Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,966 --> 00:00:08,509
This is where it all started.
2
00:00:10,469 --> 00:00:11,637
My wife Maria,
3
00:00:11,721 --> 00:00:13,514
sh-she was murdered.
4
00:00:13,597 --> 00:00:15,933
Previously on Cross...
5
00:00:16,726 --> 00:00:18,644
You giving me a new case?
6
00:00:18,728 --> 00:00:21,063
Each of those victims
was transformed to resemble
7
00:00:21,147 --> 00:00:22,440
a serial killer.
8
00:00:22,523 --> 00:00:24,334
Calling him the Fanboy.
Seemed like a good name
9
00:00:24,358 --> 00:00:25,443
for this motherfucker.
10
00:00:29,029 --> 00:00:30,029
I'm a detective.
11
00:00:30,072 --> 00:00:31,240
Metro PD.
12
00:00:32,323 --> 00:00:33,385
You got kids?
13
00:00:33,409 --> 00:00:34,243
A boy and a girl.
14
00:00:34,326 --> 00:00:35,786
We grew up together
15
00:00:35,870 --> 00:00:37,288
and joined the force together.
16
00:00:39,457 --> 00:00:40,559
Someone from my past
17
00:00:40,583 --> 00:00:41,709
is out to get me.
18
00:00:41,792 --> 00:00:43,145
Would you like to know
19
00:00:43,169 --> 00:00:45,129
-what her last words were?
-Who is this?
20
00:00:45,921 --> 00:00:47,506
I'm not a monster.
21
00:00:47,590 --> 00:00:49,341
What do you want from me?
22
00:00:49,425 --> 00:00:50,634
Hit it.
23
00:00:51,510 --> 00:00:52,344
What do you want?
24
00:00:52,428 --> 00:00:54,638
-$2.2 million.
-Help!
25
00:00:54,722 --> 00:00:55,949
Who are you working for, Bobby?
26
00:01:01,061 --> 00:01:02,164
I got this raging crush
27
00:01:02,188 --> 00:01:04,022
on this older man.
28
00:01:05,232 --> 00:01:06,918
I don't understand
29
00:01:06,942 --> 00:01:08,819
how a Black man can be a cop these days.
30
00:01:08,903 --> 00:01:10,112
Fuck the police.
31
00:01:11,238 --> 00:01:13,866
This is the incident
that Sampson reported.
32
00:01:14,492 --> 00:01:15,552
You started all this
33
00:01:15,576 --> 00:01:18,829
when you reported me.
I was trying to find Maria's killer!
34
00:01:20,080 --> 00:01:22,416
I took our friendship for granted.
35
00:01:22,500 --> 00:01:23,626
I'm sorry.
36
00:01:26,212 --> 00:01:27,670
I was right there with you,
37
00:01:27,755 --> 00:01:28,881
side by side, on that case,
38
00:01:28,964 --> 00:01:31,044
and you're a national hero
and nobody knows who I am.
39
00:01:32,509 --> 00:01:34,220
It's over.
40
00:01:34,303 --> 00:01:37,389
You're the cop who took down
DC's most prolific serial killer.
41
00:01:37,473 --> 00:01:38,491
I can't think of a better way
42
00:01:38,515 --> 00:01:42,311
than to confess
to the legendary Alex Cross.
43
00:01:43,145 --> 00:01:44,664
We need to find out
44
00:01:44,688 --> 00:01:45,832
who's fucking with my family.
45
00:01:45,856 --> 00:01:47,942
You see this man, I want you to run.
46
00:01:48,025 --> 00:01:50,485
The man I love putting me
in that position...
47
00:01:50,569 --> 00:01:54,365
You hid the truth from me.
48
00:01:56,241 --> 00:01:58,121
Can't believe
it was her the whole time.
49
00:01:58,869 --> 00:02:00,788
"My babies need me."
50
00:02:00,871 --> 00:02:03,082
Those were Maria's last words.
51
00:02:03,165 --> 00:02:04,917
You're gonna pay for this.
52
00:02:07,837 --> 00:02:08,838
You'll be cleared.
53
00:02:08,920 --> 00:02:10,881
Nobody wants to see you lose your badge.
54
00:02:11,632 --> 00:02:13,175
I came to say thank you.
55
00:02:13,259 --> 00:02:14,593
Hold up. Are we having
56
00:02:14,677 --> 00:02:16,846
a civil conversation, Malika?
57
00:02:17,596 --> 00:02:18,472
Full immunity
58
00:02:18,556 --> 00:02:19,849
with 24 months served.
59
00:02:19,932 --> 00:02:20,808
We got a deal.
60
00:02:20,891 --> 00:02:24,436
Is this you or, or Uncle Sam talking?
61
00:02:26,021 --> 00:02:29,817
You're a hero, Alex, but
only you get to decide what that means.
62
00:02:32,903 --> 00:02:35,990
♪ Give me your melody ♪
63
00:02:36,991 --> 00:02:38,033
♪ Wuh! ♪
64
00:03:26,165 --> 00:03:28,334
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
65
00:03:28,417 --> 00:03:31,837
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪
66
00:03:31,921 --> 00:03:34,840
♪ La-la-la-la-la-la-la ♪
67
00:03:34,924 --> 00:03:38,177
♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪♪
68
00:03:42,222 --> 00:03:44,683
-Are you Cyrus?
-Yeah.
69
00:03:44,767 --> 00:03:46,727
What happened with Troy?
70
00:03:46,810 --> 00:03:48,187
He overslept.
71
00:03:49,730 --> 00:03:52,066
Hey. Phone.
72
00:03:56,695 --> 00:03:58,113
Let's go.
73
00:04:12,836 --> 00:04:18,384
♪ If I told you,
you'd think I was crazy, yeah ♪
74
00:04:18,466 --> 00:04:23,555
♪ I'm the sun and the moon and the stars ♪
75
00:04:23,639 --> 00:04:28,727
♪ I'm the earth,
I'm the water you walk on, yeah ♪
76
00:04:28,811 --> 00:04:33,691
♪ I'm the sun and the moon and the stars ♪
77
00:04:38,696 --> 00:04:41,365
♪ Dead guy, I wanna see...
78
00:04:41,448 --> 00:04:44,659
You have any Mount Gay? I asked for it.
79
00:04:44,743 --> 00:04:47,287
Not in there. We got some more on the way.
80
00:04:48,539 --> 00:04:49,581
Good.
81
00:04:50,666 --> 00:04:53,335
♪ I see a million miles ♪
82
00:04:53,419 --> 00:04:56,672
♪ Feel like a holy child ♪
83
00:04:56,755 --> 00:04:59,675
♪ And let the night keep rolling ♪
84
00:04:59,758 --> 00:05:03,637
♪ Isn't it exciting...
85
00:05:26,035 --> 00:05:28,662
Please, let me go home.
86
00:05:28,746 --> 00:05:29,913
No more crying.
87
00:05:31,331 --> 00:05:33,332
You should be happy.
88
00:05:34,418 --> 00:05:36,420
You're my favorite.
89
00:05:39,465 --> 00:05:41,216
It's good to be my favorite.
90
00:05:43,510 --> 00:05:45,470
Can I be your favorite?
91
00:05:47,222 --> 00:05:48,849
Unlock her.
92
00:06:01,820 --> 00:06:03,489
I'm getting you out of here.
93
00:06:04,573 --> 00:06:07,743
There's a boat on the dock.
Get inside and wait for me, okay?
94
00:06:09,119 --> 00:06:11,205
-Now you lock up.
-Who are you?
95
00:06:11,288 --> 00:06:14,124
Lock up, and then we talk.
96
00:06:20,089 --> 00:06:21,298
Behind your back.
97
00:06:30,724 --> 00:06:33,185
-What do you want?
-Your money.
98
00:06:33,268 --> 00:06:39,066
Or at least the $11,426,000
at SEP Bank in Lugano.
99
00:06:41,110 --> 00:06:43,862
Come on, Madison.
I have a toy for us to play with.
100
00:06:46,073 --> 00:06:47,491
Get out of here.
101
00:06:49,618 --> 00:06:51,036
I want to play.
102
00:06:52,162 --> 00:06:53,372
Where's your toy?
103
00:06:53,455 --> 00:06:55,290
I brought my toy.
104
00:06:55,374 --> 00:06:58,001
You don't want to play with me?
105
00:07:07,052 --> 00:07:09,054
I want all the girls out.
106
00:07:13,267 --> 00:07:16,186
We're gonna have some fun.
107
00:07:16,270 --> 00:07:17,646
Your kind of fun.
108
00:07:20,774 --> 00:07:23,318
All transactions are traceable.
109
00:07:23,402 --> 00:07:26,655
By the time they find my account,
your money will be gone.
110
00:07:26,738 --> 00:07:31,368
And now... I need the key
to your safety-deposit box in Houston.
111
00:07:31,451 --> 00:07:33,120
You can't get in without me.
112
00:07:33,203 --> 00:07:35,372
Better to give up the key than die.
113
00:07:35,455 --> 00:07:38,417
You understand
that's the proposition here, don't you?
114
00:07:40,085 --> 00:07:41,295
It's on my key ring.
115
00:07:49,094 --> 00:07:50,512
Who are you?
116
00:07:53,223 --> 00:07:57,394
I am the daughter
of Dr. Gabriela Alejandra Porras.
117
00:07:57,978 --> 00:08:03,984
Healer, teacher,
and protector of the poor...
118
00:08:04,651 --> 00:08:07,779
the forgotten and the maltreated.
119
00:08:08,739 --> 00:08:10,866
Her blood gives me strength
120
00:08:12,951 --> 00:08:14,703
Why are you doing this?
121
00:08:14,786 --> 00:08:18,665
Are you asking because you don't know
what you've done to deserve this?
122
00:08:20,375 --> 00:08:25,214
Or because you've committed
so many deplorable, evil acts
123
00:08:25,297 --> 00:08:29,092
over the course of your despicable life
that you can't figure out
124
00:08:29,176 --> 00:08:30,969
which ghost has come back to haunt you?
125
00:08:32,471 --> 00:08:34,347
Do you want a hint, Richie?
126
00:08:39,602 --> 00:08:41,938
They say I have her eyes.
127
00:08:46,735 --> 00:08:49,196
It was story time when I found her.
128
00:08:51,615 --> 00:08:56,161
I tried to wake her,
but she was too tired.
129
00:08:56,245 --> 00:08:57,955
And I thought about going back to my bed,
130
00:08:58,038 --> 00:09:03,669
but my favorite part of every day
was story time.
131
00:09:03,752 --> 00:09:08,882
So I decided,
instead of her reading to me,
132
00:09:08,966 --> 00:09:11,385
I would read to her.
133
00:09:11,468 --> 00:09:17,933
I climbed up in bed,
and I laid down next to my dead mother.
134
00:09:20,477 --> 00:09:21,937
I didn't know they were...
135
00:09:22,020 --> 00:09:23,230
Hmm?
136
00:09:24,231 --> 00:09:25,524
I am so sorry.
137
00:09:27,150 --> 00:09:32,072
You have sinned enough, you vile,
limp dick, waste of flesh and bone.
138
00:09:32,155 --> 00:09:34,533
We both know that wasn't a mistake.
139
00:09:34,616 --> 00:09:37,160
And you didn't regret it.
140
00:09:37,244 --> 00:09:38,453
Until now.
141
00:09:52,634 --> 00:09:55,512
♪ And who by fire ♪
142
00:09:55,595 --> 00:09:58,265
♪ Who by water ♪
143
00:09:59,599 --> 00:10:02,144
♪ Who in the sunshine ♪
144
00:10:02,227 --> 00:10:05,689
♪ Who in the nighttime ♪
145
00:10:05,772 --> 00:10:08,775
♪ Who by high ordeal ♪
146
00:10:08,859 --> 00:10:11,862
♪ Who by common trial ♪
147
00:10:11,945 --> 00:10:15,157
♪ Who in your merry, merry month of May ♪
148
00:10:15,240 --> 00:10:17,826
♪ Who by very slow decay ♪
149
00:10:17,909 --> 00:10:22,622
♪ And who shall I say ♪
150
00:10:23,707 --> 00:10:25,667
♪ Is calling? ♪
151
00:10:30,756 --> 00:10:34,217
♪ And who in her lonely slip ♪
152
00:10:34,301 --> 00:10:37,387
♪ Who by barbiturate ♪
153
00:10:37,471 --> 00:10:40,432
♪ Who in these realms of love ♪
154
00:10:40,515 --> 00:10:44,853
♪ Who shall I say ♪
155
00:10:46,355 --> 00:10:47,356
♪ Is calling? ♪♪
156
00:10:49,149 --> 00:10:52,277
♪ If the sky were to fall ♪
157
00:10:52,361 --> 00:10:55,322
♪ I'd be the first to call ♪
158
00:10:55,405 --> 00:10:59,242
♪ Some of us, some of us are brave ♪
159
00:11:00,786 --> 00:11:03,413
♪ Peace and love
to the ones who give praise ♪
160
00:11:03,497 --> 00:11:06,458
♪ Take a bow as the light hits the face ♪
161
00:11:06,541 --> 00:11:08,418
♪ See me now ♪
162
00:11:09,378 --> 00:11:12,714
♪ I'm loud and proud ♪
163
00:11:12,798 --> 00:11:16,218
♪ And to those who fear
leads them to hate ♪
164
00:11:16,301 --> 00:11:19,262
♪ oh, what a pity
to be locked in that place ♪
165
00:11:19,346 --> 00:11:23,642
♪ I know you see me, though ♪
166
00:11:28,271 --> 00:11:32,901
♪ Some of us, some of us are brave ♪♪
167
00:11:37,030 --> 00:11:38,470
Our keynote speaker today
168
00:11:38,532 --> 00:11:41,827
is a man who has dedicated his life
to the Metropolitan Police Department.
169
00:11:42,411 --> 00:11:46,498
He has earned every commendation
this department has to offer,
170
00:11:46,581 --> 00:11:48,583
and he has even been recognized
171
00:11:48,667 --> 00:11:51,920
with the Medal of Valor
from the president of the United States.
172
00:11:52,003 --> 00:11:58,260
To inspire the next generation
of Metropolitan police officers,
173
00:11:58,343 --> 00:12:01,721
please help me welcome
Detective Alex Cross.
174
00:12:11,648 --> 00:12:13,150
Good afternoon.
175
00:12:13,233 --> 00:12:15,652
It's an honor to be here.
176
00:12:15,735 --> 00:12:17,696
It's an honor to be one of you.
177
00:12:17,779 --> 00:12:21,658
Now, they put me on the podium today
to stand as a shining example,
178
00:12:21,741 --> 00:12:24,911
because, in their eyes,
I represent the best of us.
179
00:12:24,995 --> 00:12:28,790
And I appreciate that.
I'm-I'm proud of what I've accomplished.
180
00:12:31,418 --> 00:12:36,339
But when you look at me,
also know I represent the worst of us.
181
00:12:38,091 --> 00:12:40,343
I assaulted an innocent man.
182
00:12:40,427 --> 00:12:42,345
And I was on the job.
183
00:12:42,429 --> 00:12:45,891
I'm grateful that I got a second chance
184
00:12:45,974 --> 00:12:50,353
and, with it, an opportunity to share
some truths with you today.
185
00:12:51,646 --> 00:12:54,524
This job is difficult.
186
00:12:54,608 --> 00:12:57,444
Only those that do it
can truly understand.
187
00:12:57,527 --> 00:13:01,698
And you don't get to call time-out
just because you woke up in a bad mood
188
00:13:01,781 --> 00:13:04,868
or you got money problems
or your marriage is in trouble.
189
00:13:04,951 --> 00:13:06,203
No.
190
00:13:06,286 --> 00:13:08,455
And you will make mistakes. You will.
191
00:13:08,538 --> 00:13:13,793
Is it fair that, most times, you're judged
not by your best day but by your worst?
192
00:13:13,877 --> 00:13:15,795
Maybe not.
193
00:13:15,879 --> 00:13:17,923
But that is what you're signing up for.
194
00:13:18,006 --> 00:13:20,967
You don't like it, don't take the oath.
195
00:13:21,051 --> 00:13:23,762
We have to hold ourselves
to a higher standard.
196
00:13:25,847 --> 00:13:29,518
When I fell down on the job,
197
00:13:29,601 --> 00:13:35,273
my partner Detective John Sampson
made me face the music.
198
00:13:35,357 --> 00:13:37,192
And when he held me accountable,
199
00:13:37,275 --> 00:13:40,946
he not only upheld the integrity
of this department, but he...
200
00:13:42,697 --> 00:13:44,115
he saved my life.
201
00:13:45,909 --> 00:13:48,703
We must hold ourselves
to a higher standard.
202
00:13:48,787 --> 00:13:52,665
And when we do, we set ourselves up
203
00:13:52,749 --> 00:13:56,211
for the most satisfying feeling
I think anyone can experience.
204
00:13:56,294 --> 00:13:59,172
No, it's not a promotion or a paycheck.
205
00:13:59,256 --> 00:14:01,758
It's not a headline.
It's not a pat on the back.
206
00:14:01,841 --> 00:14:05,512
No, it is not a free half-smoke
from Ben's Chili,
207
00:14:05,595 --> 00:14:07,264
even though that might be a close second.
208
00:14:11,268 --> 00:14:12,852
No.
209
00:14:14,062 --> 00:14:15,855
It's you.
210
00:14:15,939 --> 00:14:18,900
Standing in the mirror,
looking at yourself
211
00:14:18,984 --> 00:14:22,028
and knowing that you made a difference.
212
00:14:22,112 --> 00:14:23,655
It's a powerful thing.
213
00:14:23,738 --> 00:14:29,703
Because in this job,
some days you are the difference.
214
00:14:40,547 --> 00:14:42,424
Welcome to the force.
215
00:14:48,305 --> 00:14:49,699
♪ Ain't nobody tell me that the crank ♪
216
00:14:49,723 --> 00:14:50,843
♪ was gonna feel like this ♪
217
00:14:52,183 --> 00:14:53,943
Nice little speech
you wrote there.
218
00:14:54,019 --> 00:14:56,771
I had Elle help me with it.
219
00:14:56,855 --> 00:14:58,189
-Oh, really?
-Mm-hmm.
220
00:14:58,273 --> 00:14:59,274
So she pitched in?
221
00:14:59,357 --> 00:15:01,818
I keep telling you, man,
I'm starting to feel the thaw.
222
00:15:01,901 --> 00:15:03,320
I heard she's seeing somebody.
223
00:15:03,403 --> 00:15:04,946
From what I hear, it ain't serious.
224
00:15:05,030 --> 00:15:07,699
I mean, they went on a few little dates.
They're not exclusive.
225
00:15:07,782 --> 00:15:09,034
What?
226
00:15:09,117 --> 00:15:11,244
Hey, man, hey, stop.
Don't look at me like that.
227
00:15:11,328 --> 00:15:12,746
-Don't.
-Sugar, look.
228
00:15:12,829 --> 00:15:15,057
I know you want her back,
but you've been trying to win her over
229
00:15:15,081 --> 00:15:17,792
for a year and a half,
and you're still in the friend zone.
230
00:15:17,876 --> 00:15:20,187
And she dating somebody?
Look, at some point, you got to...
231
00:15:20,211 --> 00:15:23,548
They're not exclusive.
She don't care about that dude.
232
00:15:24,633 --> 00:15:26,051
We talk damn near every day.
233
00:15:26,134 --> 00:15:27,653
She still hangs out
with Nana and the kids.
234
00:15:27,677 --> 00:15:30,847
Me, too. That's friends and family stuff.
235
00:15:32,182 --> 00:15:33,433
Y'all romantic?
236
00:15:33,516 --> 00:15:35,560
I'll put it to you like this.
237
00:15:35,644 --> 00:15:37,854
She's coming to the house
Sunday morning for brunch.
238
00:15:37,937 --> 00:15:41,316
Oh. So we all having mimosas?
Y'all definitely getting back together.
239
00:15:41,399 --> 00:15:43,109
Yeah.
240
00:15:43,193 --> 00:15:45,195
Look, I hope you're right.
241
00:15:45,278 --> 00:15:48,239
Elle is good people,
and she's good for you.
242
00:15:49,074 --> 00:15:50,700
I know.
243
00:15:50,784 --> 00:15:52,452
Do you know what it is, Trev?
244
00:15:52,535 --> 00:15:54,746
People don't know
how to value social programs.
245
00:15:54,829 --> 00:15:56,724
I mean, every kid
we take out of the prison system
246
00:15:56,748 --> 00:16:00,085
and put through the education system
is a plus for the economy.
247
00:16:00,168 --> 00:16:01,544
And they don't see it like that.
248
00:16:01,628 --> 00:16:04,714
It's like a donation, not an investment.
249
00:16:04,798 --> 00:16:07,717
And what, when times get tight,
charity goes out the window.
250
00:16:07,801 --> 00:16:09,803
It's just, it's just so shortsighted.
251
00:16:09,886 --> 00:16:11,206
You know what I, you know I mean?
252
00:16:12,138 --> 00:16:15,058
Am I listening or offering advice?
253
00:16:15,141 --> 00:16:17,936
You better stop. Both.
254
00:16:18,019 --> 00:16:20,480
Okay, good, 'cause
I'm a solution-oriented type of brother.
255
00:16:20,563 --> 00:16:23,692
Oh, please, Trevor,
solve all my problems.
256
00:16:23,775 --> 00:16:26,736
Well, that's your first problem
right there, that-that sarcastic tone.
257
00:16:31,616 --> 00:16:32,992
Cool.
258
00:16:37,080 --> 00:16:38,891
Hey, you can take
that Allen case off the board.
259
00:16:38,915 --> 00:16:40,083
We closed that last night.
260
00:16:40,165 --> 00:16:42,127
Great. Means you're up in two.
261
00:16:42,210 --> 00:16:45,004
-This thing is a piece of shit.
-Yo.
262
00:16:45,088 --> 00:16:48,591
-Where we at with the action report?
-Is that the royal "we"?
263
00:16:48,675 --> 00:16:51,302
I'm sorry. Do you have
the action from the incident?
264
00:16:51,386 --> 00:16:53,656
-I need it for insurance purposes.
-I passed it off to Marnie.
265
00:16:53,680 --> 00:16:56,307
By the way, we're tracing a gun.
It has no numbers.
266
00:16:58,601 --> 00:17:00,395
That's some Happy Days shit right there.
267
00:17:00,478 --> 00:17:03,022
I call it percussive maintenance.
268
00:17:03,106 --> 00:17:04,733
Oh, uh, Vega, hey.
269
00:17:04,816 --> 00:17:06,108
You got a minute?
270
00:17:06,192 --> 00:17:08,444
Not even a second.
271
00:17:08,528 --> 00:17:10,070
Murder suspect in custody.
272
00:17:10,155 --> 00:17:13,199
Hey. Do we have an action report?
I got to brief the chief.
273
00:17:13,282 --> 00:17:15,743
Uh, Akbar said Marnie was handling it.
274
00:17:15,827 --> 00:17:18,037
Oh, was she there? No, you were.
275
00:17:18,121 --> 00:17:20,749
One of y'all do it.
Always trying to skip the boring part.
276
00:17:20,832 --> 00:17:23,417
What's wrong with y'all? Oh, shit.
277
00:17:23,501 --> 00:17:26,045
We are pulling the report together
right now, Chief.
278
00:17:26,128 --> 00:17:28,798
Don't worry, it'll be ready in time
for your press conference.
279
00:17:28,882 --> 00:17:30,842
Oh, not mine, yours.
280
00:17:30,925 --> 00:17:33,428
I'm not effing with reporters today.
281
00:17:33,511 --> 00:17:36,765
It's your first time
making the news, Lieutenant.
282
00:17:36,848 --> 00:17:39,559
-Let's talk.
-Aw, shit.
283
00:17:47,817 --> 00:17:50,236
Hey, what's up, lovely?
284
00:17:52,238 --> 00:17:54,967
Dad, you know
how you say the world is a dangerous place?
285
00:17:54,991 --> 00:17:56,910
-Yeah.
-Thank you.
286
00:17:56,993 --> 00:17:59,621
And you know how you like
to always know where I am?
287
00:17:59,704 --> 00:18:01,206
-That's right.
-And you know how.
288
00:18:01,289 --> 00:18:02,933
-Damon got a phone after what happened...
-Oh, no, thank you.
289
00:18:02,957 --> 00:18:04,167
At Miss Nancy's?
290
00:18:04,250 --> 00:18:05,835
Oh, I see what this is.
291
00:18:05,919 --> 00:18:10,173
Damon got a phone because he turned 12,
not because some crazy lady kidnapped him.
292
00:18:10,256 --> 00:18:11,674
But if he'd had his phone...
293
00:18:11,758 --> 00:18:13,611
It wouldn't have worked.
That was in the middle of nowhere.
294
00:18:13,635 --> 00:18:15,178
Baby girl, no phone
295
00:18:15,261 --> 00:18:17,263
till you hit 12.
Them's the rules.
296
00:18:17,347 --> 00:18:19,224
So you don't care
that the world is dangerous?
297
00:18:19,307 --> 00:18:21,017
I'm more afraid of social media.
298
00:18:21,100 --> 00:18:24,145
If you don't think I can make
responsible decisions with a phone,
299
00:18:24,229 --> 00:18:25,664
you're basically saying
you didn't raise me right.
300
00:18:27,565 --> 00:18:29,692
She got a point.
301
00:18:29,776 --> 00:18:31,820
My grand babies were raised
with some sense.
302
00:18:31,903 --> 00:18:36,282
Dad, if you don't get her a phone,
she's gonna keep asking to use mine.
303
00:18:36,366 --> 00:18:38,052
I got the whole family
against me on this one.
304
00:18:38,076 --> 00:18:40,245
Not me. I'm on your side.
305
00:18:41,246 --> 00:18:44,582
Kids don't need phones
at Jannie's age, especially girls.
306
00:18:44,666 --> 00:18:46,042
Excuse me?
307
00:18:46,125 --> 00:18:49,879
Girls are smarter than boys,
and that means faster.
308
00:18:49,963 --> 00:18:52,298
Give a boy a phone,
he's playing video games.
309
00:18:52,382 --> 00:18:55,510
Give a girl a phone, she getting
into all sorts of inappropriateness.
310
00:18:55,593 --> 00:18:57,696
Yeah, you keep digging that sexist hole,
you're gonna get buried in it.
311
00:18:57,720 --> 00:18:59,597
Am I wrong? Sugar, back me up.
312
00:18:59,681 --> 00:19:01,015
No.
313
00:19:01,099 --> 00:19:02,725
What?
314
00:19:02,809 --> 00:19:05,687
I have to say, Ms. Jannie is
a very responsible
315
00:19:05,770 --> 00:19:06,855
-young lady.
-Yes.
316
00:19:06,938 --> 00:19:08,738
-Mm.
-I mean, top of her class,
317
00:19:08,815 --> 00:19:10,525
-doing great in track.
-Mm-hmm.
318
00:19:10,608 --> 00:19:13,027
I even heard she does her chores
without being asked.
319
00:19:13,111 --> 00:19:14,279
-Ooh.
-Oh.
320
00:19:14,362 --> 00:19:16,602
Oh, okay, I see. Th-This is a setup.
321
00:19:16,656 --> 00:19:19,534
So you just came to back up Jannie?
322
00:19:20,618 --> 00:19:22,912
Apologies, Your Honor.
323
00:19:22,996 --> 00:19:24,664
I was asked to provide counsel.
324
00:19:29,085 --> 00:19:31,212
So, does that mean...?
325
00:19:35,258 --> 00:19:36,426
Yes.
326
00:19:36,509 --> 00:19:38,261
Yes! Thank you, Daddy!
327
00:19:38,344 --> 00:19:39,905
Mark my words. Mark my words.
328
00:19:39,929 --> 00:19:42,265
Okay, you need to stop talking
329
00:19:42,348 --> 00:19:43,951
-and start reading some books on misogyny.
-Misogyny?
330
00:19:43,975 --> 00:19:47,312
Are we going to eat,
or are we going to fight?
331
00:19:48,521 --> 00:19:50,666
I can't believe you said that to her,
that girls are fast.
332
00:19:50,690 --> 00:19:52,543
Like, I can't believe you're on
some Andrew Tate bullshit!
333
00:19:52,567 --> 00:19:54,587
I don't even know who the fuck that is,
but I'm just telling you,
334
00:19:54,611 --> 00:19:56,863
men and women have differences, all right?
335
00:19:56,946 --> 00:19:58,257
I don't know why you acting like we don't.
336
00:19:58,281 --> 00:20:00,825
Yeah, the only difference is, men are stupid.
337
00:20:00,909 --> 00:20:03,470
-Especially you, apparently.
-Oh, you want to take this shit to 11?
338
00:20:03,494 --> 00:20:05,788
We can take it to 11.
Don't make me stop this car.
339
00:20:05,872 --> 00:20:08,142
-I wish you would stop the car.
-Oh, now you're really talking crazy.
340
00:20:08,166 --> 00:20:09,751
I said, stop the car!
341
00:20:14,881 --> 00:20:17,050
Happy? Now what you got to say?
342
00:20:17,133 --> 00:20:18,551
Shut up.
343
00:20:18,635 --> 00:20:20,553
Oh, shit.
344
00:20:20,637 --> 00:20:23,598
♪ Dive into me, I can get you wetter ♪
345
00:20:23,681 --> 00:20:25,516
-♪ Uh ♪
-♪ 'Cause I been waiting to press go ♪
346
00:20:25,600 --> 00:20:29,646
♪ All you got to do is let me know ♪
347
00:20:29,729 --> 00:20:31,814
-♪ Uh ♪
-♪ I been waiting to press go ♪
348
00:20:31,898 --> 00:20:34,192
♪ All you got to do is let me know ♪♪
349
00:20:40,698 --> 00:20:43,785
There is a shitstorm brewing,
so I'm gonna make this quick.
350
00:20:43,868 --> 00:20:45,286
Senator Reagan Lynton
351
00:20:45,370 --> 00:20:46,410
has been accused of fraud.
352
00:20:46,454 --> 00:20:49,666
There's enough smoke to suspect fire,
if not a full-on inferno.
353
00:20:49,749 --> 00:20:53,962
Rodriguez, you and your detail are gonna
go up Lynton's ass with a floodlight.
354
00:20:54,045 --> 00:20:56,589
DOJ's also asking for
an interface with the IRS
355
00:20:56,673 --> 00:20:59,258
because this is possibly tax evasion, too.
356
00:20:59,342 --> 00:21:00,510
That is you and your team.
357
00:21:00,593 --> 00:21:01,886
Copy that.
358
00:21:01,970 --> 00:21:04,639
Now, it's gonna be in the news
every day for six months.
359
00:21:04,722 --> 00:21:08,017
So that means all dots,
all crosses, all hands on deck.
360
00:21:08,101 --> 00:21:09,227
What about Craig?
361
00:21:10,269 --> 00:21:12,397
What about that thing
I just asked you to do?
362
00:21:12,480 --> 00:21:14,273
-I'll worry about Craig.
-Yes, sir.
363
00:21:14,357 --> 00:21:15,357
Thank you.
364
00:21:23,825 --> 00:21:25,743
Seriously?
365
00:21:25,827 --> 00:21:27,805
I mean, if I'd known
I was being exiled to Siberia,
366
00:21:27,829 --> 00:21:29,098
I would have worn something warmer.
367
00:21:29,122 --> 00:21:30,665
Craig, relax.
368
00:21:30,748 --> 00:21:32,917
Don't relax. This is a career-making case.
369
00:21:34,585 --> 00:21:37,880
Agent Craig, you've made it
to this point in your career
370
00:21:37,964 --> 00:21:40,717
where skill and talent don't really
move you up the pyramid anymore.
371
00:21:40,800 --> 00:21:43,177
Friends do. And you don't have many.
372
00:21:43,261 --> 00:21:44,887
Apparently, I don't have any.
373
00:21:44,971 --> 00:21:46,180
No?
374
00:21:46,264 --> 00:21:48,617
So, how come when Director Hammet
asked me for my best agent,
375
00:21:48,641 --> 00:21:49,684
I gave him you?
376
00:21:51,811 --> 00:21:53,396
Gave him me for what?
377
00:21:53,479 --> 00:21:55,815
Are you familiar with Lance Durand,
Crestbrook Industries?
378
00:21:55,898 --> 00:21:59,027
Chicken guy?
Wants to be Steve Jobs in overalls.
379
00:21:59,110 --> 00:22:02,405
Kind of, except he's worth
twice as much as Jobs ever was.
380
00:22:02,488 --> 00:22:03,948
Someone's trying to kill him.
381
00:22:04,032 --> 00:22:08,453
Director Hammet would love it
if you could find out who before they do.
382
00:22:09,912 --> 00:22:11,456
I mean, I can do that.
383
00:22:11,539 --> 00:22:13,791
And we'd also like Alex Cross
working the case with you.
384
00:22:13,875 --> 00:22:16,669
-Excuse me?
-Director Hammet's request.
385
00:22:16,753 --> 00:22:18,546
He knows Alex Cross is a great detective.
386
00:22:18,629 --> 00:22:20,840
He knows you two
have worked together in the past
387
00:22:20,923 --> 00:22:25,094
on the Soneji case, the Ramsey case,
which is still fresh in everybody's mind.
388
00:22:25,178 --> 00:22:26,947
And he wants this to be
a joint investigation.
389
00:22:28,681 --> 00:22:31,684
They want to keep it quiet. Yeah, okay.
390
00:22:31,768 --> 00:22:34,562
They can avoid mandatory disclosures
if they go joint with MPD.
391
00:22:34,645 --> 00:22:38,441
Lance Durand is adamant
this will not make it to the press.
392
00:22:38,524 --> 00:22:40,276
So no one's gonna hear about this?
393
00:22:40,359 --> 00:22:42,111
Director Hammet will.
394
00:22:42,195 --> 00:22:45,573
If you pull this off,
you will not only have a friend in here.
395
00:22:45,656 --> 00:22:48,367
You will have the only friend you need.
396
00:22:52,663 --> 00:22:55,350
Did you get a chance to get
up to speed while you were getting pretty?
397
00:22:55,374 --> 00:22:57,960
No body,
no attempted murder, no break-in,
398
00:22:58,044 --> 00:23:02,381
no extortion or robbery, but Durand
is convinced someone's trying to kill him.
399
00:23:02,465 --> 00:23:04,592
Oh, and everybody wants
to avoid the press.
400
00:23:04,675 --> 00:23:06,135
Very good, teacher's pet.
401
00:23:06,219 --> 00:23:08,846
I forgot to include this in my brief.
402
00:23:08,930 --> 00:23:13,017
On this case,
I'm Cross and you're Sampson.
403
00:23:13,101 --> 00:23:14,852
-Mm. Okay.
-Mm-hmm.
404
00:23:14,936 --> 00:23:17,021
So we're partners.
405
00:23:17,105 --> 00:23:18,439
-Cute.
-Mm.
406
00:23:18,523 --> 00:23:21,400
What I mean is,
this isn't the Ramsey case.
407
00:23:21,484 --> 00:23:22,902
I'm lead.
408
00:23:22,985 --> 00:23:24,904
Can you handle taking orders from me?
409
00:23:24,987 --> 00:23:26,072
It's no problem at all.
410
00:23:26,155 --> 00:23:28,241
Mm. Okay.
411
00:23:28,324 --> 00:23:29,742
-Mm-hmm.
-Let's do it.
412
00:23:29,826 --> 00:23:32,203
And we can end world hunger today
413
00:23:32,286 --> 00:23:35,957
if we empower people
to make the right choices.
414
00:23:36,040 --> 00:23:41,420
Crestbrook Industries'
Prosperity Seed is the single
415
00:23:41,504 --> 00:23:44,799
biggest advancement in agriculture
since crop rotation.
416
00:23:44,882 --> 00:23:48,427
The answer is in this box.
417
00:23:48,511 --> 00:23:50,322
I like a little pomp and circumstance.
418
00:23:50,346 --> 00:23:52,056
How about a, how about a countdown?
419
00:23:52,140 --> 00:23:56,310
Three, two, one!
420
00:23:59,188 --> 00:24:00,189
What was in the box?
421
00:24:08,281 --> 00:24:10,158
Ugh.
422
00:24:12,869 --> 00:24:14,120
Uh, whose are these?
423
00:24:15,204 --> 00:24:16,247
I don't know.
424
00:24:16,330 --> 00:24:18,082
Someone send these to you?
425
00:24:18,166 --> 00:24:19,458
I don't know.
426
00:24:19,542 --> 00:24:22,420
And I don't know how they got
into the conference either,
427
00:24:22,503 --> 00:24:26,174
which is why I decided
this time that we needed help.
428
00:24:26,257 --> 00:24:28,759
But there's no better
head of security than Nat.
429
00:24:28,843 --> 00:24:30,970
Public event like that,
we've got a team in place
430
00:24:31,053 --> 00:24:33,639
on the level of the Secret Service
guarding a foreign diplomat.
431
00:24:33,723 --> 00:24:36,309
And you were the one
who brought the box to the stage?
432
00:24:36,392 --> 00:24:39,312
Yes. And before that,
I got everything ready backstage.
433
00:24:39,395 --> 00:24:45,026
I triple-checked the entire presentation,
and the last time I looked in the box,
434
00:24:45,109 --> 00:24:48,362
the only thing that was in it
was the Prosperity Seed prototype.
435
00:24:48,446 --> 00:24:50,239
And did you ever leave the box alone?
436
00:24:52,033 --> 00:24:53,451
I went to the bathroom.
437
00:24:53,534 --> 00:24:56,913
I-I was gone maybe ten minutes tops.
438
00:24:56,996 --> 00:24:59,582
Most homicides are committed
by someone you know.
439
00:24:59,665 --> 00:25:03,920
The note, the photo, the fingers,
it's all very personal.
440
00:25:04,003 --> 00:25:06,505
My experience, it suggests
someone's out for revenge.
441
00:25:06,589 --> 00:25:09,717
I get it.
Any person in my position,
442
00:25:09,800 --> 00:25:12,929
like, you're gonna
make enemies along the way,
443
00:25:13,012 --> 00:25:18,559
but I have no clue who would chop up
fingers and stuff 'em in a box.
444
00:25:19,602 --> 00:25:23,272
"You're next" suggests that
there was someone before you.
445
00:25:23,356 --> 00:25:25,858
-Would you know who that was?
-No idea.
446
00:25:25,942 --> 00:25:28,945
This is just the latest
in a series of threats
447
00:25:29,028 --> 00:25:32,615
that we have been getting
over the last year and a half.
448
00:25:32,698 --> 00:25:35,910
You've been handling this
on your own for 18 months?
449
00:25:35,993 --> 00:25:38,633
I didn't go to the authorities
because I didn't want it to get out.
450
00:25:38,663 --> 00:25:41,415
We cannot afford any kind of weird press
451
00:25:41,499 --> 00:25:44,460
ahead of the launch
of the Prosperity campaign.
452
00:25:44,543 --> 00:25:47,338
Which is why I made the decision
to go to Director Hammet
453
00:25:47,421 --> 00:25:49,924
and have Nat put on your team,
454
00:25:50,007 --> 00:25:52,885
just so we can respond quickly
to any discoveries.
455
00:25:52,969 --> 00:25:55,179
This is a law enforcement investigation.
456
00:25:55,263 --> 00:25:57,890
Observer status, Agent Craig, that's all.
457
00:25:57,974 --> 00:25:59,517
But you may find me helpful.
458
00:26:07,483 --> 00:26:08,901
All right, Nat.
459
00:26:08,985 --> 00:26:11,904
We'll need any and all evidence
you've collected so far to get started.
460
00:26:11,988 --> 00:26:14,740
What about a working theory
on who could be behind this?
461
00:26:14,824 --> 00:26:16,284
I mean, you must have something.
462
00:26:17,368 --> 00:26:19,078
We turned every stone...
463
00:26:19,161 --> 00:26:23,666
disgruntled employees,
unhappy shareholders.
464
00:26:23,749 --> 00:26:26,669
This is the only thing we found
that we thought might matter.
465
00:26:26,752 --> 00:26:28,921
From a speaking engagement a year ago.
466
00:26:29,005 --> 00:26:30,983
...sociopolitical
economic situation in Nicaragua...
467
00:26:31,007 --> 00:26:33,426
Murderer!
468
00:26:33,509 --> 00:26:35,177
You're a murderer!
469
00:26:35,261 --> 00:26:37,197
Guy starts shouting.
We could never figure out who he was.
470
00:26:37,221 --> 00:26:38,991
-Okay, hey, but...
-You're gonna die.
471
00:26:39,015 --> 00:26:41,392
Hey, hey, I hear you.
First Amendment rights.
472
00:26:41,475 --> 00:26:42,518
Murderer!
473
00:26:42,601 --> 00:26:44,579
-How about this country, huh?
-Scary, huh? Whoever that was
474
00:26:44,603 --> 00:26:49,817
was next to me yesterday, close enough
to put the fingers in-in the box.
475
00:26:49,900 --> 00:26:53,279
Please find this person.
476
00:26:53,362 --> 00:26:55,906
I will not sleep until you do.
477
00:26:58,576 --> 00:27:00,870
Still no hits on facial recognition?
478
00:27:00,953 --> 00:27:02,496
Nope. Nothing.
479
00:27:02,580 --> 00:27:05,082
Every time we get a chance
to get this guy's face on camera,
480
00:27:05,166 --> 00:27:09,170
he distorts the biometrics
by flashing some weird smile.
481
00:27:09,253 --> 00:27:12,548
Sounds like a start of a profile.
Knows how to beat surveillance.
482
00:27:12,631 --> 00:27:15,569
Well, it's not enough to just know how
to throw off facial recognition software.
483
00:27:15,593 --> 00:27:18,512
He had to research the venue
and know where every single camera was.
484
00:27:18,596 --> 00:27:21,140
That means he could be
ex-military or intelligence.
485
00:27:21,223 --> 00:27:23,559
-Or both.
-Akbar, would you run a background check
486
00:27:23,642 --> 00:27:26,604
on all the Food Equity Forum attendees,
see who fits?
487
00:27:26,687 --> 00:27:29,732
There were diplomats from
over 200 countries at that summit.
488
00:27:29,815 --> 00:27:32,610
Ah. Well, that's wonderful.
That means we have time.
489
00:27:32,693 --> 00:27:34,362
I'm gonna grab a coffee. Cross?
490
00:27:34,445 --> 00:27:35,988
I could use some caffeine.
491
00:27:38,491 --> 00:27:40,576
Yo. You know a LaDonna Duvernay?
492
00:27:40,659 --> 00:27:42,661
-No. Why?
-I just booked her for murder.
493
00:27:42,745 --> 00:27:44,038
Can cross this guy off.
494
00:27:44,121 --> 00:27:48,626
He's been live streaming from an
experimental bio do me for the last year.
495
00:27:48,709 --> 00:27:51,754
I'm pretty sure she's guilty,
but, you know, I'd love a confession.
496
00:27:51,837 --> 00:27:54,965
Me, too. I got 851 possible suspects.
497
00:27:55,049 --> 00:27:56,649
Yeah, that sounds tough, but mine's easy
498
00:27:56,675 --> 00:27:59,387
'cause my perp's volunteering to talk,
except only to you.
499
00:27:59,470 --> 00:28:02,431
-Say what?
-She asked for you by name.
500
00:28:03,808 --> 00:28:07,019
-What's her name?
-LaDonna Duvernay.
501
00:28:09,105 --> 00:28:11,816
Look, I told Cross and Kayla
I'd help 'em with the Durand case.
502
00:28:11,899 --> 00:28:13,192
You mean Crayla?
503
00:28:14,568 --> 00:28:16,821
That's what the squad room's calling 'em.
504
00:28:18,114 --> 00:28:21,659
Whatever. All right, point is,
they might actually save a life.
505
00:28:21,742 --> 00:28:24,638
So let me get some traction on this first,
and then I'll help you with this...
506
00:28:24,662 --> 00:28:26,747
LaDonna Duvernay.
507
00:28:26,831 --> 00:28:28,207
Deal.
508
00:28:29,208 --> 00:28:31,001
Yo, Akbar.
509
00:28:32,211 --> 00:28:33,712
Thank you.
510
00:28:33,796 --> 00:28:37,425
Forensic's analyzing the
fingerprint to see if it's in the system.
511
00:28:38,509 --> 00:28:39,844
Sick shit.
512
00:28:39,927 --> 00:28:41,887
Yeah.
513
00:28:41,971 --> 00:28:44,890
Yeah, whoever did this is
harboring a deep vendetta.
514
00:28:44,974 --> 00:28:47,518
I mean, the fingers, the photo mutilation,
515
00:28:47,601 --> 00:28:50,855
it all suggests
an uncontrollable, childlike rage.
516
00:28:50,938 --> 00:28:52,523
Disfiguring someone's image like that
517
00:28:52,606 --> 00:28:55,484
is usually associated with
religious or sexual delusion.
518
00:28:55,568 --> 00:28:58,988
It implies that whoever did this,
they're not just out for retribution.
519
00:28:59,071 --> 00:29:03,033
They think the killing is gonna right a
wrong on some deep, profound moral level.
520
00:29:03,117 --> 00:29:04,785
So what's the injustice?
521
00:29:04,869 --> 00:29:07,663
And what kind of person
fights it like this?
522
00:29:11,750 --> 00:29:13,586
I cleanse myself of fear.
523
00:29:14,879 --> 00:29:17,715
I cleanse myself of remorse and guilt.
524
00:29:18,549 --> 00:29:21,719
I fill my heart with courage...
525
00:29:21,802 --> 00:29:22,970
With vengeance...
526
00:29:23,262 --> 00:29:24,722
with justice.
527
00:29:25,473 --> 00:29:28,809
I do this for the powerless.
528
00:29:29,935 --> 00:29:33,939
I do this for the giver of life.
529
00:29:35,399 --> 00:29:36,817
You gave me life.
530
00:29:38,110 --> 00:29:39,987
I shower you with flowers.
531
00:29:40,738 --> 00:29:42,072
I fill you with beauty.
532
00:29:43,115 --> 00:29:45,367
All this, I do for you
533
00:29:50,122 --> 00:29:53,375
I raise my sword.
534
00:29:55,961 --> 00:29:57,880
I cut...
535
00:29:57,963 --> 00:29:58,963
I bleed...
536
00:30:00,424 --> 00:30:03,052
The story continues...
537
00:30:08,641 --> 00:30:10,726
Black Russian, please.
538
00:30:10,809 --> 00:30:12,811
Hey.
539
00:30:12,895 --> 00:30:15,022
Mm, no. Not eating.
540
00:30:15,105 --> 00:30:16,148
Okay.
541
00:30:16,232 --> 00:30:18,067
Saw the update on the Durand case.
542
00:30:18,150 --> 00:30:19,711
A lot of ground covered
in not a lot of time.
543
00:30:19,735 --> 00:30:21,862
Can I have another one, please?
544
00:30:21,946 --> 00:30:24,532
You and Cross make
a great team.
545
00:30:24,615 --> 00:30:28,118
There's that pat on the back
I so desperately needed.
546
00:30:28,202 --> 00:30:30,913
Did you run into
a Detective Akbar at MPD today?
547
00:30:30,996 --> 00:30:32,706
Yeah, I saw him.
548
00:30:32,790 --> 00:30:36,502
Well, he's chasing down a loose gun,
ditched on the back end of a robbery.
549
00:30:36,585 --> 00:30:38,963
Typical day-on-the-job type shit,
550
00:30:39,046 --> 00:30:43,300
except this gun has no serial numbers.
551
00:30:43,384 --> 00:30:45,144
Yeah, I've been seeing
a lot of those lately.
552
00:30:45,219 --> 00:30:48,180
Mm-mm. This one's different.
553
00:30:48,264 --> 00:30:51,100
Now, it's gonna take a minute,
but even a mediocre detective
554
00:30:51,183 --> 00:30:55,271
with a strong work ethic like Akbar
is eventually gonna track that gun down
555
00:30:55,354 --> 00:30:59,233
to a National Guard Armory
in Wylie, Texas.
556
00:30:59,316 --> 00:31:01,360
Military issue.
557
00:31:01,443 --> 00:31:06,073
So at that point, a purebred hound dog's
gonna get assigned to the case,
558
00:31:06,156 --> 00:31:10,327
and that prospect
has caused concern upstairs.
559
00:31:10,411 --> 00:31:12,454
Where is this going, boss?
560
00:31:14,248 --> 00:31:18,502
Somebody code-named Mastermind
for a project called Bad Religion.
561
00:31:24,174 --> 00:31:25,342
Breathe.
562
00:31:31,515 --> 00:31:33,809
Fuck.
563
00:31:36,729 --> 00:31:38,063
This could end my career.
564
00:31:38,147 --> 00:31:40,774
They will lock you the fuck up.
565
00:31:41,859 --> 00:31:44,903
That is why I'm here,
because I have invested
566
00:31:44,987 --> 00:31:47,948
too much time, care and resources
into your success
567
00:31:48,032 --> 00:31:49,700
than to watch it all burn.
568
00:31:49,783 --> 00:31:53,412
Now, you're not gonna be able to stop
this gun investigation from happening,
569
00:31:53,495 --> 00:31:58,959
but maybe, maybe you can do something
about who they find at the end of it.
570
00:32:00,294 --> 00:32:01,795
You mean me?
571
00:32:03,422 --> 00:32:06,550
-What about everybody else?
-There is no everybody else.
572
00:32:10,638 --> 00:32:12,765
Tag, Kayla.
573
00:32:12,848 --> 00:32:14,892
You're it.
574
00:33:01,647 --> 00:33:03,357
Hey.
575
00:33:03,440 --> 00:33:05,442
Hi.
576
00:33:05,526 --> 00:33:09,822
I'm sorry. I know it-it's late,
but, uh, I was on my way home
577
00:33:09,905 --> 00:33:12,700
and I-I just couldn't stop
thinking about brunch.
578
00:33:12,783 --> 00:33:16,120
About how I thought you came to see me.
579
00:33:18,414 --> 00:33:20,916
I can see how that may have
caused some confusion.
580
00:33:22,000 --> 00:33:24,044
I wanted it to be for me.
581
00:33:24,628 --> 00:33:26,797
-Alex, I don't...
-Just hear me out.
582
00:33:26,880 --> 00:33:30,926
If there was a world where none
of that bad shit ever happened
583
00:33:31,009 --> 00:33:34,888
and we could just rewind back
to you and me dancing to SWV
584
00:33:34,972 --> 00:33:36,557
back in your old place...
585
00:33:36,640 --> 00:33:42,521
I know it's not possible,
but I guess what I'm asking is:
586
00:33:42,604 --> 00:33:44,398
Could you ever forgive me?
587
00:33:48,861 --> 00:33:50,446
I kind of already have.
588
00:33:51,989 --> 00:33:54,491
But that doesn't mean
I can be with you, Alex.
589
00:33:55,576 --> 00:33:57,745
So you're saying
you don't ever think about us?
590
00:33:57,828 --> 00:34:00,164
I didn't say that.
591
00:34:00,247 --> 00:34:02,499
So you're not thinking about us right now?
592
00:34:04,877 --> 00:34:06,503
I didn't say that either.
593
00:34:06,587 --> 00:34:10,257
♪ I want you to feel the ♪
594
00:34:10,340 --> 00:34:13,719
♪ love I have inside me ♪
595
00:34:13,802 --> 00:34:17,097
♪ inside you ♪
596
00:34:17,181 --> 00:34:19,308
♪ tonight ♪
597
00:34:19,391 --> 00:34:22,895
♪ I want you to feel the ♪
598
00:34:22,978 --> 00:34:27,357
♪ love I have inside me ♪
599
00:34:27,440 --> 00:34:32,987
♪ inside you tonight ♪
600
00:34:33,071 --> 00:34:35,866
♪ To the beat, y'all ♪
601
00:34:35,949 --> 00:34:39,745
♪ Viens ici, j'attends ♪♪
602
00:34:47,503 --> 00:34:49,545
This way, Sergeant Bedford.
603
00:34:49,630 --> 00:34:53,467
And thank you for participating
in the project.
604
00:34:54,551 --> 00:34:57,137
This should help with the nightmares
and alleviate the headaches.
605
00:35:04,144 --> 00:35:05,854
Oh, please.
606
00:35:11,777 --> 00:35:13,946
Okay, yeah. Thanks.
607
00:35:14,029 --> 00:35:16,281
Call me back about that.
608
00:35:16,365 --> 00:35:19,117
-Uh, hey, Raziel.
-Yeah.
609
00:35:19,201 --> 00:35:21,745
I heard you're, uh, working
on a gun with no numbers?
610
00:35:22,996 --> 00:35:24,998
Yeah, I'm trying to turn
water into wine here.
611
00:35:26,166 --> 00:35:29,628
Thing is, the numbers weren't filed away
'cause the gun was never stamped.
612
00:35:29,711 --> 00:35:32,047
Huh.
613
00:35:32,130 --> 00:35:35,008
Well, you know, the whole ghost gun thing
is a priority for the Bureau.
614
00:35:35,092 --> 00:35:37,261
I could expedite it for you.
615
00:35:37,344 --> 00:35:38,387
-Yeah?
-Mm-hmm.
616
00:35:38,470 --> 00:35:40,138
That would be amazing.
617
00:35:40,222 --> 00:35:41,491
Yeah, no problem. Just shoot me the info,
618
00:35:41,515 --> 00:35:42,875
-and I'll take care of it.
-Thanks.
619
00:35:51,984 --> 00:35:54,528
Hey. I, uh...
620
00:35:54,611 --> 00:35:59,825
I got to get back to the station,
but how does dinner tonight sound?
621
00:36:02,953 --> 00:36:04,162
-Alex...
-What?
622
00:36:05,831 --> 00:36:07,583
Alex.
623
00:36:11,086 --> 00:36:12,337
Oh.
624
00:36:15,007 --> 00:36:18,218
So that's not what this is.
625
00:36:20,888 --> 00:36:22,431
Last night was great.
626
00:36:23,473 --> 00:36:26,602
But I am not going down that road again.
627
00:36:27,686 --> 00:36:31,148
Elle, I know I put you through a lot,
and I'm sorry.
628
00:36:31,231 --> 00:36:34,401
A million times
I've apologized,
629
00:36:34,484 --> 00:36:37,029
but more than that, I put in the work.
630
00:36:37,112 --> 00:36:40,157
I've dealt with the grief.
I've dealt with the anger.
631
00:36:40,240 --> 00:36:44,161
I am the man
you've always wanted me to be.
632
00:36:45,621 --> 00:36:47,289
Did you deal with the lying?
633
00:36:49,333 --> 00:36:52,419
You were so hell-bent on catching Ramsey
634
00:36:52,502 --> 00:36:55,464
that you put me in the path
of a serial killer.
635
00:36:58,383 --> 00:37:00,886
I'm sorry, Alex.
636
00:37:00,969 --> 00:37:03,263
I have to get to work, too.
637
00:37:26,078 --> 00:37:27,996
I don't get your point.
638
00:37:28,080 --> 00:37:30,207
Yeah. Uh, needle in a haystack.
639
00:37:30,290 --> 00:37:32,876
Ah. Okay.
640
00:37:32,960 --> 00:37:34,670
You're late.
641
00:37:34,753 --> 00:37:36,630
Yeah, uh, sorry.
642
00:37:36,713 --> 00:37:38,006
-This one.
-Any leads?
643
00:37:38,090 --> 00:37:39,883
So far, no viable suspects.
644
00:37:39,967 --> 00:37:42,695
We've combed through all the background
searches of the staff and guests
645
00:37:42,719 --> 00:37:45,359
from the convention a year ago
and the Food Equity Forum yesterday,
646
00:37:45,389 --> 00:37:47,182
but so far everything's coming up clean.
647
00:37:48,433 --> 00:37:49,577
But we'll get a bite.
648
00:37:49,601 --> 00:37:51,287
Maybe you can
help us out with that.
649
00:37:51,311 --> 00:37:53,480
Channel the spirits.
650
00:37:53,563 --> 00:37:55,816
I'm not sure they're with me today.
651
00:37:57,526 --> 00:38:01,446
All right, maybe, if we can focus
on motive, we can figure out who he is.
652
00:38:04,783 --> 00:38:07,786
Murderer! You're a murderer!
653
00:38:10,247 --> 00:38:12,874
John, can you pull up
the conference footage again?
654
00:38:17,129 --> 00:38:18,338
Not the speech.
655
00:38:18,422 --> 00:38:20,716
The lobby. I need to see
that security footage again
656
00:38:20,799 --> 00:38:22,843
that features our suspect.
657
00:38:25,220 --> 00:38:30,308
So this guy's stalking Durand
for over a year. Why?
658
00:38:31,810 --> 00:38:33,413
Disfiguring
someone's image like that
659
00:38:33,437 --> 00:38:36,732
is usually associated with
religious or sexual delusion.
660
00:38:36,815 --> 00:38:39,651
This is the latest
in a series of threats
661
00:38:39,735 --> 00:38:42,571
that we have received
over the last year and a half.
662
00:38:42,654 --> 00:38:45,699
Whoever did this thinks
Durand is dirty and immoral.
663
00:38:45,782 --> 00:38:48,994
-You're gonna die.
-They have an uncontrollable rage.
664
00:38:49,077 --> 00:38:50,162
Primal.
665
00:38:50,245 --> 00:38:52,581
But the fingers are the key.
666
00:38:53,665 --> 00:38:55,417
Fingers.
667
00:38:58,378 --> 00:39:01,006
It was the fingers, the fingers.
668
00:39:05,218 --> 00:39:08,263
John, play back lobby camera 12,
full screen.
669
00:39:08,346 --> 00:39:09,848
Right there.
670
00:39:09,931 --> 00:39:13,101
He never takes his left hand
out of his pocket, even when he needs it.
671
00:39:17,397 --> 00:39:19,566
It's right here. Boom.
672
00:39:19,649 --> 00:39:21,902
Anybody want to guess why?
673
00:39:21,985 --> 00:39:24,404
Because he can't use it.
674
00:39:24,488 --> 00:39:27,240
-Because he's missing fingers.
-That's right.
675
00:39:27,324 --> 00:39:29,826
And he blames Lance Durand.
676
00:39:29,910 --> 00:39:33,163
Whoever this is wants Durand
to pay the same price he did.
677
00:39:34,414 --> 00:39:36,333
This is about retribution.
678
00:39:36,416 --> 00:39:37,793
The fingers are a symbol.
679
00:39:37,876 --> 00:39:40,337
He wants Durand to know
he's the next target.
680
00:39:40,420 --> 00:39:42,714
They're connected
to whatever profound moral error
681
00:39:42,798 --> 00:39:45,425
-he thinks Durand committed.
-Mm-hmm.
682
00:39:45,509 --> 00:39:47,177
It's nice to have you back.
683
00:39:49,179 --> 00:39:52,015
John, can you start beating the bushes
on recent homicides
684
00:39:52,099 --> 00:39:53,659
where victims had their fingers cut off?
685
00:39:53,683 --> 00:39:56,228
Mm. Can someone else handle that?
686
00:39:56,311 --> 00:39:59,648
John, I need you to interrogate
my murder suspect.
687
00:39:59,731 --> 00:40:00,816
I've waited long enough.
688
00:40:00,899 --> 00:40:02,585
LaDonna Duvernay
ain't talking to nobody but you.
689
00:40:02,609 --> 00:40:04,361
I got you.
690
00:40:04,444 --> 00:40:06,488
Alex, with me?
691
00:40:15,455 --> 00:40:17,624
Man, you're tempting fate.
692
00:40:17,707 --> 00:40:21,169
You and Kayla working together
might not be the best idea.
693
00:40:21,253 --> 00:40:23,463
She's dangerous, fam.
694
00:40:23,547 --> 00:40:25,340
-You know I know.
-Man, come on now, bro.
695
00:40:25,423 --> 00:40:26,818
We've worked a case together before.
696
00:40:26,842 --> 00:40:30,053
And when you do, you get all lit up
by your psychobabble sessions.
697
00:40:30,137 --> 00:40:31,638
Y'all got that little chemistry.
698
00:40:31,721 --> 00:40:34,599
-It ain't like that.
-Ain't yet, you mean.
699
00:40:42,274 --> 00:40:44,734
Ms. Duvernay,
700
00:40:44,818 --> 00:40:46,862
this is the MPD interrogation room.
701
00:40:46,945 --> 00:40:51,199
People suspected of committing serious
crimes are brought in for questioning.
702
00:40:51,283 --> 00:40:53,285
You understand why we're here?
703
00:40:59,583 --> 00:41:01,585
Yes.
704
00:41:01,668 --> 00:41:02,878
But I didn't do it.
705
00:41:02,961 --> 00:41:04,838
That right?
706
00:41:05,839 --> 00:41:07,799
Well, I was told you wanted to confess.
707
00:41:07,883 --> 00:41:10,510
Mm-mm. I didn't do it.
708
00:41:12,304 --> 00:41:14,431
I'm not the detective on this case.
709
00:41:15,515 --> 00:41:16,850
I know that.
710
00:41:16,933 --> 00:41:18,727
Well, then why did you ask for me?
711
00:41:22,022 --> 00:41:24,774
I thought you'd know
the moment you walked in.
712
00:41:28,528 --> 00:41:30,071
I'm your mother.
713
00:41:38,955 --> 00:41:40,040
We're leaving.
714
00:41:40,123 --> 00:41:43,210
John. No, John, I-I didn't do it!
715
00:41:43,293 --> 00:41:46,546
You're the only one who can help me!
716
00:41:57,390 --> 00:42:01,353
♪ Well, I'm a gambling man ♪
717
00:42:03,271 --> 00:42:06,983
♪ My heart is made of stone ♪
718
00:42:11,112 --> 00:42:16,284
♪ I give my money to the pushing man ♪
719
00:42:16,368 --> 00:42:20,622
♪ Try to turn this heart to gold ♪
720
00:42:24,626 --> 00:42:27,963
♪ But before too long ♪
721
00:42:30,090 --> 00:42:33,134
♪ I'm gambling with my life ♪
722
00:42:37,973 --> 00:42:41,768
♪ And my friends, they try to tell me ♪
723
00:42:41,851 --> 00:42:46,356
♪ It is time to die ♪♪
724
00:43:39,951 --> 00:43:41,328
Thank you.
725
00:43:44,622 --> 00:43:46,541
♪ No flockin', talkin', no mockin' ♪
726
00:43:46,624 --> 00:43:48,752
♪ We poppin' bottles of fizz ♪
727
00:43:48,835 --> 00:43:52,213
♪ She got that shooter, I'm full up
from all the food in this bitch ♪
728
00:43:52,297 --> 00:43:56,259
♪ Don't cock when poppin',
I'm fuckin' on top of models and shit ♪
729
00:43:56,343 --> 00:43:59,387
♪ She rock my goggles, I got up,
she saw the gun on my hip ♪
730
00:43:59,471 --> 00:44:02,140
♪ Eeny, meeny, miny, moe,
what the fuck you runnin' for? ♪
731
00:44:02,223 --> 00:44:04,684
♪ Shut the fuck up,
the five-O is at the next door ♪
732
00:44:05,685 --> 00:44:08,313
♪ Break a motherfucker's legs,
leave 'em like a vegetable...
733
00:44:08,396 --> 00:44:09,647
No more bets.
734
00:44:14,194 --> 00:44:16,321
♪ Bitch, I want the Benz and all ♪
735
00:44:16,404 --> 00:44:17,906
♪ Lick a bitch in the bathtub ♪
736
00:44:17,989 --> 00:44:20,343
♪ But she covered in the bubbles,
but I hit her with the asshole ♪
737
00:44:20,367 --> 00:44:21,951
♪ Bum fat, bring that little bum back ♪
738
00:44:22,035 --> 00:44:24,513
♪ Girl, you know
you're gonna feel it when I lick a little faster ♪
739
00:44:24,537 --> 00:44:26,873
♪ Bada-bum, Kodak in the back seat ♪
740
00:44:26,956 --> 00:44:28,708
♪ Bum-bum, Kodak, call me nasty ♪
741
00:44:30,251 --> 00:44:32,170
♪ Come, Kodak, call me nasty ♪♪
742
00:44:44,808 --> 00:44:46,643
We're not done, are we?
743
00:45:24,556 --> 00:45:26,182
You want to talk?
744
00:45:34,566 --> 00:45:36,276
I love you, man.
745
00:45:36,359 --> 00:45:39,380
♪ If the sky were to fall ♪
746
00:45:39,404 --> 00:45:42,407
♪ I'd be the first to call ♪
747
00:45:42,490 --> 00:45:47,120
♪ Some of us, some of us are brave ♪
748
00:45:48,788 --> 00:45:51,708
♪ Peace and love
to the ones who give praise ♪
749
00:45:51,791 --> 00:45:54,752
♪ Take a bow as the light hits the face ♪♪
750
00:45:56,713 --> 00:45:58,548
This killer doesn't make mistakes.
751
00:45:58,631 --> 00:46:01,050
Everybody makes mistakes
sooner or later.
752
00:46:01,134 --> 00:46:03,303
We just need to find the right button
and press it.
753
00:46:05,430 --> 00:46:07,223
Well, let's go press some buttons.
754
00:46:08,308 --> 00:46:10,977
The killer sent those fingers
to his next intended victim.
755
00:46:12,020 --> 00:46:13,020
What kind of sick fuck
756
00:46:13,062 --> 00:46:14,105
are you after?
757
00:46:15,815 --> 00:46:18,067
My experience suggests
someone's out for revenge.
758
00:46:20,361 --> 00:46:22,423
This woman,
I've never seen anything like her.
759
00:46:22,447 --> 00:46:24,866
That's because killing isn't
a compulsion for her.
760
00:46:24,949 --> 00:46:26,034
It's vengeance.
761
00:46:26,117 --> 00:46:27,452
Anything at all
762
00:46:27,535 --> 00:46:29,680
that might give us a clue
as to where he would go next.
763
00:46:29,704 --> 00:46:31,206
These have to be coordinates.
764
00:46:31,289 --> 00:46:32,582
We got to get to Texas.
765
00:46:34,459 --> 00:46:35,919
Another gift
766
00:46:36,002 --> 00:46:37,754
or trap?
767
00:46:37,837 --> 00:46:39,565
What happens next is up to you.
768
00:46:39,589 --> 00:46:42,217
We're punishing the guilty,
the high and the low.
769
00:46:43,885 --> 00:46:44,904
Honestly, people that selfish,
770
00:46:44,928 --> 00:46:46,304
they don't deserve
771
00:46:46,387 --> 00:46:47,430
to live.
772
00:46:51,309 --> 00:46:53,436
I can destroy the whole fucking system.
773
00:46:54,270 --> 00:46:55,414
Be careful, Two John.
774
00:46:55,438 --> 00:46:56,439
Bet.
775
00:46:57,357 --> 00:46:58,691
Back together again.
776
00:47:00,235 --> 00:47:02,362
The light will avenge us all.
777
00:47:04,113 --> 00:47:06,366
This begins and ends with me.
778
00:47:16,543 --> 00:47:17,877
I want justice.
779
00:47:24,217 --> 00:47:26,737
♪ See me now ♪
780
00:47:26,761 --> 00:47:30,139
♪ I'm loud and proud ♪
781
00:47:30,223 --> 00:47:33,601
♪ And to those who fear
leads them to hate ♪
782
00:47:33,685 --> 00:47:36,646
♪ oh, what a pity to be locked
in that place ♪
783
00:47:36,729 --> 00:47:41,734
♪ I know you see me, though ♪
784
00:47:41,818 --> 00:47:45,280
♪ 'Cause the breeze don't blow
'cause you want it ♪
785
00:47:45,363 --> 00:47:48,449
♪ and the sun gon' shine regardless ♪
786
00:47:48,533 --> 00:47:50,660
♪ I'm here to stay ♪
787
00:47:51,661 --> 00:47:54,956
♪ I'm here to stay ♪
788
00:47:55,039 --> 00:47:59,586
♪ All we want is to be ourselves ♪
789
00:47:59,669 --> 00:48:03,506
♪ and shine our light with no problems ♪
790
00:48:03,590 --> 00:48:06,843
♪ We don't want problems ♪
791
00:48:06,926 --> 00:48:10,471
♪ I say the darker the berry,
the sweeter the fruit ♪
792
00:48:10,555 --> 00:48:13,725
♪ The kinkier the hair,
the deeper the roots ♪
793
00:48:13,808 --> 00:48:16,853
♪ Bow down when the queendom comes ♪
794
00:48:16,936 --> 00:48:19,981
♪ Take note when we speak our tongues ♪
795
00:48:20,064 --> 00:48:23,234
♪ Darker the berry,
the sweeter the fruit ♪
796
00:48:23,318 --> 00:48:26,446
♪ Give her her crown
when she walk in the room ♪
797
00:48:26,529 --> 00:48:29,490
♪ We are the first ones ♪
798
00:48:29,574 --> 00:48:33,703
♪ We are light of the sun ♪♪
61002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.