All language subtitles for Betrayal s01e02 Ordinary Milk
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,440
Seven years ago, John had an affair with
a woman at work.
2
00:00:03,700 --> 00:00:05,600
I've been offered voluntary redundancy.
3
00:00:05,860 --> 00:00:08,920
Well, I need to do more at work or
Martin is never going to make me a
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,159
Could be good for him.
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,680
No, you need to do the handover to the
officer. He'll wrap up this case.
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,240
Fine. Who is he?
7
00:00:15,620 --> 00:00:20,520
She, before he died, I heard him arguing
with someone about the general.
8
00:00:21,600 --> 00:00:22,640
That's Fatima Faizi.
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,940
Well, because of this, that's what you
want, isn't it?
10
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
To make us flush.
11
00:00:41,420 --> 00:00:44,100
So the first question is appreciation.
12
00:00:45,580 --> 00:00:46,680
Well, do you want to go first?
13
00:00:47,220 --> 00:00:52,080
Okay. So I appreciate that you're
considering the redundancy.
14
00:00:52,620 --> 00:00:53,620
Your turn.
15
00:00:55,100 --> 00:00:58,200
I appreciate that blowjob you gave me
back in 2014.
16
00:00:58,600 --> 00:01:00,020
You're meant to be taking this
seriously.
17
00:01:00,260 --> 00:01:01,260
All right, all right.
18
00:01:02,800 --> 00:01:06,520
I appreciate you always giving me a
second chance.
19
00:01:07,880 --> 00:01:09,520
I mean it, really.
20
00:01:10,670 --> 00:01:11,710
This was a good idea.
21
00:01:12,010 --> 00:01:13,010
What's next?
22
00:01:15,650 --> 00:01:19,710
A puzzle. Something that puzzles you or
that you don't understand about your
23
00:01:19,710 --> 00:01:20,710
partner.
24
00:01:23,910 --> 00:01:27,530
Do you wish that you'd married someone a
bit more like Martin?
25
00:01:30,390 --> 00:01:35,150
The idea of someone else is... It's
complicated.
26
00:01:36,510 --> 00:01:37,510
What?
27
00:01:39,720 --> 00:01:44,540
It's okay to say that sometimes I do
wish we had a more normal life.
28
00:01:47,400 --> 00:01:48,460
I thought you said no.
29
00:01:49,900 --> 00:01:51,240
Would you rather I just lied?
30
00:01:54,360 --> 00:01:55,360
Mummy!
31
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
I'll go.
32
00:02:02,500 --> 00:02:04,040
Come on, mate. Let's get you dressed.
33
00:02:10,600 --> 00:02:13,060
So, I've decrypted everything on Ehsan's
laptop.
34
00:02:15,480 --> 00:02:18,800
We have numerous documents in English
and Fazi.
35
00:02:19,020 --> 00:02:24,700
Lots of imagery, video imagery,
pictures, social media screen grabs, web
36
00:02:24,780 --> 00:02:29,240
you name it. In every single one as far
as I can see, Fatima Fazi is the
37
00:02:29,240 --> 00:02:32,440
subject. It does look like Ehsan Taremi
was surveying her.
38
00:02:32,890 --> 00:02:37,590
We know the Iranian army use criminal
gangs like that run by Craig Beeston to
39
00:02:37,590 --> 00:02:41,230
carry out attacks on dissidents and
media organizations that speak out
40
00:02:41,230 --> 00:02:42,310
them. Thanks for the brief.
41
00:02:43,650 --> 00:02:45,930
I don't hear any apology for going by my
back again.
42
00:02:47,850 --> 00:02:49,430
I was in Manchester with John.
43
00:02:49,870 --> 00:02:52,450
I understood he was on to something and
so I backed him. It's on me.
44
00:02:52,670 --> 00:02:53,670
I see.
45
00:02:54,330 --> 00:02:59,010
You're new, so it may be worth you
knowing that John and I go way back and
46
00:02:59,010 --> 00:03:01,150
smell the blag from a hundred paces.
47
00:03:02,110 --> 00:03:05,070
Esen Turemi warned me that there are
many lives at risk.
48
00:03:05,490 --> 00:03:09,070
Fatima Fazi is giving a talk next week
at a university in Liverpool to 200
49
00:03:09,070 --> 00:03:12,830
people. Now, we know there are
hardliners in Iran who are opposing the
50
00:03:12,830 --> 00:03:16,550
involvement in the denuclearisation
talks. They want to make a stand by
51
00:03:16,550 --> 00:03:17,790
attacking more than one person.
52
00:03:22,050 --> 00:03:23,070
Thank you, Emily.
53
00:03:26,050 --> 00:03:28,430
This would all need sign -off from
senior management. Why?
54
00:03:28,710 --> 00:03:30,010
Why? Come on.
55
00:03:30,460 --> 00:03:33,300
We'll look ridiculous sounding the alarm
about an Iranian terror plot without
56
00:03:33,300 --> 00:03:34,300
any actual evidence.
57
00:03:36,820 --> 00:03:38,280
You look thirsty, John.
58
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
Shall I be mother?
59
00:03:40,240 --> 00:03:41,580
Why not? You're only missing the penny.
60
00:03:43,840 --> 00:03:46,980
Still having sugar, John? Two, please,
Gregory, with a drop of ordinary milk.
61
00:03:47,240 --> 00:03:48,240
Ordinary milk?
62
00:03:48,320 --> 00:03:52,880
Now, it's not a biggie, but we do know
cow no longer assumes the mantle of
63
00:03:52,880 --> 00:03:53,880
normative privilege.
64
00:03:53,940 --> 00:03:55,000
Oat milk or soya?
65
00:03:55,950 --> 00:03:59,930
I find it deeply problematic the way
you've deliberately excluded almond milk
66
00:03:59,930 --> 00:04:03,090
from that. And tell me, Gregory, who
will speak for the humble and oppressed
67
00:04:03,090 --> 00:04:04,090
Coconut?
68
00:04:04,370 --> 00:04:05,370
Sorry.
69
00:04:06,210 --> 00:04:07,410
What about your informant?
70
00:04:08,850 --> 00:04:12,690
Mona Toremi gave us a lead on somebody
called the General. We were going to
71
00:04:12,690 --> 00:04:13,930
speak to Jordan about it. Thank you.
72
00:04:22,540 --> 00:04:25,660
You can keep going with this for the
time being, but Maureen is running the
73
00:04:25,660 --> 00:04:29,900
show. Go and talk to Fatima, and you
keep in touch with me, yes? Will do.
74
00:04:30,120 --> 00:04:31,120
Thank you.
75
00:04:39,900 --> 00:04:41,020
What do you think about Greg?
76
00:04:41,960 --> 00:04:43,120
Ordinary milk, I hear.
77
00:04:44,620 --> 00:04:46,100
He's obviously not your best friend.
78
00:04:46,820 --> 00:04:49,660
I put evidence on the table, and he's
still nitpicking.
79
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
I mean...
80
00:04:51,400 --> 00:04:54,120
Does he hate me, or is this something
else?
81
00:04:54,580 --> 00:04:56,360
I think hate's the wrong word, John.
82
00:04:58,200 --> 00:05:01,720
What if someone on the other side of the
organisation gave Beeston my address?
83
00:05:02,540 --> 00:05:05,100
Gangsters don't get people inside the
security service.
84
00:05:05,740 --> 00:05:07,600
My God, you are a trouble.
85
00:05:07,900 --> 00:05:08,900
Yeah, but what if?
86
00:05:09,260 --> 00:05:11,340
No wonder they're trying to manage you
out of the organisation.
87
00:05:12,820 --> 00:05:18,460
Women, life, freedom is to this day the
rallying cry for the right to self
88
00:05:18,460 --> 00:05:23,140
-determination. And this is a struggle
we must all be prepared to continue for
89
00:05:23,140 --> 00:05:24,280
as long as necessary.
90
00:05:24,740 --> 00:05:26,500
We must be prepared to leave.
91
00:05:27,300 --> 00:05:28,300
And I will.
92
00:05:28,880 --> 00:05:35,380
I had my first threat to life warning
from the police ten years ago.
93
00:05:36,000 --> 00:05:39,820
I'm sorry, but if I stop every time my
life is in danger, I'd never say
94
00:05:39,820 --> 00:05:42,660
anything. This isn't only about a
potential threat to your life.
95
00:05:43,380 --> 00:05:46,440
We believe that they're targeting your
talk at the Liverpool Central
96
00:05:47,340 --> 00:05:48,340
What's your evidence?
97
00:05:49,020 --> 00:05:53,160
We can't share that information right
now. If I don't see evidence, I am not
98
00:05:53,160 --> 00:05:54,980
cancelling. I will not be intimidated.
99
00:05:55,380 --> 00:05:56,640
And neither will my supporters.
100
00:05:57,240 --> 00:06:02,500
We've been fighting for decades. And
finally, the West is hearing our voice.
101
00:06:03,400 --> 00:06:05,320
Do you know Eshan Turemi?
102
00:06:11,140 --> 00:06:16,860
You gave a talk at the Persian Women's
Action Group. Did you see his wife, Mona
103
00:06:16,860 --> 00:06:17,860
Turemi, there?
104
00:06:17,870 --> 00:06:19,470
I gave the talk a few months ago.
105
00:06:20,130 --> 00:06:24,170
I don't recall meeting her. Now, if
you'll excuse me... Are you sure you
106
00:06:24,170 --> 00:06:27,490
remember Ehsan? He knew you. In fact, he
took a great deal of interest in your
107
00:06:27,490 --> 00:06:31,250
movement. Ehsan Turemi was murdered
recently, and we're trying to establish
108
00:06:31,250 --> 00:06:32,250
connection. Take another look.
109
00:06:35,790 --> 00:06:36,749
I'm sorry.
110
00:06:36,750 --> 00:06:38,090
I don't know him.
111
00:06:40,070 --> 00:06:43,310
Five kilos of Beeson's product is
missing. I know.
112
00:06:43,820 --> 00:06:47,420
I know that this isn't a fallout over
drugs. But there's an obvious motive for
113
00:06:47,420 --> 00:06:50,220
killing Esther. Well, then what was that
shit with Beast then when he took his
114
00:06:50,220 --> 00:06:51,079
dad to the warehouse?
115
00:06:51,080 --> 00:06:53,440
Well, they want my gear back and they
think Mona's got it.
116
00:06:53,940 --> 00:06:55,540
I think we need to speak to Mona again.
117
00:06:55,860 --> 00:06:56,719
I agree.
118
00:06:56,720 --> 00:06:58,380
I think she's holding something back
from us.
119
00:06:59,340 --> 00:07:02,900
Must be miserable stuck in a safe house
on Persian New Year.
120
00:07:06,240 --> 00:07:07,079
How's she doing?
121
00:07:07,080 --> 00:07:08,080
Yeah, OK.
122
00:07:09,580 --> 00:07:10,580
Hey,
123
00:07:10,820 --> 00:07:11,860
Mona. Got you a coffee.
124
00:07:12,750 --> 00:07:13,750
Are we safe here?
125
00:07:14,010 --> 00:07:19,570
Yeah, yeah, I promise you, you are. I
wanted to ask, did Essan ever mention
126
00:07:19,570 --> 00:07:22,010
concerns about Fatima Faizi's security?
127
00:07:22,570 --> 00:07:27,070
No, but everyone knows if you speak
against the government in Iran, you may
128
00:07:27,070 --> 00:07:32,330
danger. We had some information that
Essan may have stolen five kilos of
129
00:07:32,330 --> 00:07:33,330
Beeston's heroin.
130
00:07:33,610 --> 00:07:35,290
Essan wouldn't do that.
131
00:07:35,550 --> 00:07:39,490
After Essan was killed, there was a
thorough search of your property, but I
132
00:07:39,490 --> 00:07:45,250
wondering... If you had anywhere else,
perhaps in someone else's name, a lock
133
00:07:45,250 --> 00:07:47,750
-up or storage unit, a bedsit?
134
00:07:50,550 --> 00:07:51,550
What is it?
135
00:08:43,470 --> 00:08:44,530
Bethlehem was a good man.
136
00:08:45,310 --> 00:08:46,830
He wouldn't take that filth.
137
00:09:04,830 --> 00:09:05,930
49 years.
138
00:09:06,350 --> 00:09:07,350
What's the secret?
139
00:09:11,060 --> 00:09:12,060
You want an answer?
140
00:09:12,500 --> 00:09:13,960
I'm not sure we do, actually, Dad.
141
00:09:15,220 --> 00:09:19,880
Compatibility, shared interests, and
understanding who's in charge.
142
00:09:21,660 --> 00:09:24,120
One also has to keep the flame of
passion. Oh, my God.
143
00:09:24,400 --> 00:09:25,400
No, Dad.
144
00:09:25,440 --> 00:09:28,460
Dining table. No, no, you carry on,
Graham. Someone top his glass up.
145
00:09:30,260 --> 00:09:31,260
How's your mother, John?
146
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
Oh, she's good.
147
00:09:33,100 --> 00:09:34,099
Thank you for asking.
148
00:09:34,100 --> 00:09:35,100
How are her legs?
149
00:09:36,520 --> 00:09:37,520
They're not so good.
150
00:09:38,820 --> 00:09:41,840
But she's got one of those mobility
scooters that she whizzes about on.
151
00:09:42,040 --> 00:09:44,300
Honestly, I swear she gets up to 60
miles an hour.
152
00:09:44,660 --> 00:09:48,460
We really need to get up to see her with
the kids.
153
00:09:48,920 --> 00:09:49,920
It's been a while.
154
00:09:50,360 --> 00:09:52,760
Claire was saying you're thinking of a
change of career.
155
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
No.
156
00:09:59,460 --> 00:10:05,000
Well, I know you can't say anything, and
I don't know whether there's...
157
00:10:05,260 --> 00:10:10,760
anything to this offer of voluntary
redundancy, but you've given over 20
158
00:10:10,760 --> 00:10:11,940
of service to the country.
159
00:10:12,220 --> 00:10:16,000
Graham, don't interfere, darling. John's
done his bit.
160
00:10:16,900 --> 00:10:21,840
Why not go into the private sector and
earn some money and take some of the
161
00:10:21,840 --> 00:10:23,200
strain off Claire?
162
00:10:40,680 --> 00:10:42,300
We always do things with your family.
163
00:10:42,720 --> 00:10:44,120
Well, we do live in London.
164
00:10:49,820 --> 00:10:51,900
We should invite my mum down for
Christmas this year.
165
00:10:53,420 --> 00:10:54,420
Really?
166
00:10:55,440 --> 00:10:56,419
Why not?
167
00:10:56,420 --> 00:11:00,820
I don't mind her coming down for
Christmas, but I end up running around
168
00:11:00,820 --> 00:11:04,680
her. The last time, you went off for
work and left me with her and the kid.
169
00:11:04,680 --> 00:11:06,240
kid was only three months old.
170
00:11:06,480 --> 00:11:07,840
All right, then we won't invite her.
171
00:11:12,970 --> 00:11:15,070
Your dad really put me on the spot
tonight.
172
00:11:16,010 --> 00:11:17,330
I'm sorry about that.
173
00:11:17,950 --> 00:11:19,350
But he's worried about me.
174
00:11:19,870 --> 00:11:22,270
You didn't tell me you're not taking the
redundancy.
175
00:11:32,630 --> 00:11:34,050
Martin offered me partner today.
176
00:11:38,110 --> 00:11:39,110
Did he?
177
00:11:40,630 --> 00:11:41,469
That's great.
178
00:11:41,470 --> 00:11:42,470
What did you say?
179
00:11:42,720 --> 00:11:46,840
I said, thank you very much, but that
I'd like to sleep on it and discuss it
180
00:11:46,840 --> 00:11:47,840
with my husband.
181
00:11:48,220 --> 00:11:52,160
It's a lot more responsibility and Kit's
still young. But, no, maybe I should be
182
00:11:52,160 --> 00:11:54,080
a bit more like you. Just out for
myself.
183
00:11:54,640 --> 00:11:55,720
Maybe my dad's right.
184
00:11:56,220 --> 00:11:57,920
Well, your daddy's always right, isn't
he?
185
00:11:58,160 --> 00:12:00,600
Good relationships are based on
compatibility.
186
00:12:01,880 --> 00:12:03,900
And maybe we're just... we're not.
187
00:12:04,720 --> 00:12:07,380
I'm sure your dad would have been much
happier if he'd married someone like
188
00:12:07,380 --> 00:12:08,380
Martin.
189
00:12:17,410 --> 00:12:21,810
Unfortunately, S and Teremi died because
he stole heroin with a street value of
190
00:12:21,810 --> 00:12:26,050
maybe half a million pounds, which in
Craig Beeston's world certainly
191
00:12:26,050 --> 00:12:27,009
you an OBE.
192
00:12:27,010 --> 00:12:28,010
An OBE?
193
00:12:28,130 --> 00:12:29,150
One behind the ear.
194
00:12:30,810 --> 00:12:34,350
Well, I hate to say it, but I did
mention you may have been overhyping
195
00:12:34,910 --> 00:12:35,910
Congrats.
196
00:12:37,170 --> 00:12:39,570
Thank you, Marie, and your work's been
first class on this.
197
00:12:39,970 --> 00:12:42,430
I shall sing with an ever greater joy at
choir this evening.
198
00:12:43,010 --> 00:12:44,310
Knock yourself out, Craig.
199
00:12:44,550 --> 00:12:46,030
Come along, I bet you have a lovely
singing voice.
200
00:12:46,670 --> 00:12:48,850
Could Stella's Angels establish in the
Remington years?
201
00:12:49,150 --> 00:12:51,810
Would you and Greg mind giving John and
I a moment alone, please?
202
00:13:01,190 --> 00:13:02,510
This just doesn't feel right.
203
00:13:03,770 --> 00:13:05,330
I think that heroin was planted.
204
00:13:05,570 --> 00:13:08,610
Do you have any evidence to back up this
claim, or is this another gut feeling?
205
00:13:09,470 --> 00:13:11,930
What if Beacon was trying to throw us
off the trail?
206
00:13:14,120 --> 00:13:17,440
You planted the heroin to distract from
the very real and present threat to
207
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
national security.
208
00:13:22,960 --> 00:13:25,440
Your judgment's been lacking all the way
lately.
209
00:13:27,560 --> 00:13:30,120
I'm your friend, but I must warn you,
things are not looking good for you.
210
00:13:31,040 --> 00:13:34,120
It's out of my hands, so there will have
to be an inquiry into Ethan and his
211
00:13:34,120 --> 00:13:35,059
killer's death.
212
00:13:35,060 --> 00:13:36,039
What for?
213
00:13:36,040 --> 00:13:38,820
I can hold off senior management as long
as you're on your way out of the
214
00:13:38,820 --> 00:13:40,560
building, but if you're staying... Then
what?
215
00:13:41,240 --> 00:13:44,680
You, Mr John Hughes, will be taken to
the village square and publicly flogged.
216
00:13:44,700 --> 00:13:45,700
Is that it?
217
00:13:48,020 --> 00:13:49,400
You can't date threats.
218
00:13:50,640 --> 00:13:53,100
I'll let you know your options, such as
they are.
219
00:14:04,500 --> 00:14:05,500
You OK?
220
00:14:08,240 --> 00:14:09,239
Yeah, fine.
221
00:14:09,240 --> 00:14:10,240
You?
222
00:14:11,630 --> 00:14:14,790
I was meant to be discussing the
handover of the Toremi case with the
223
00:14:14,870 --> 00:14:16,650
but the video conference was
rescheduled.
224
00:14:17,510 --> 00:14:18,510
How annoying.
225
00:14:18,870 --> 00:14:19,870
Yeah.
226
00:14:20,570 --> 00:14:21,670
What are you doing this weekend?
227
00:14:22,410 --> 00:14:23,450
I've got Ali with me.
228
00:14:23,690 --> 00:14:24,690
Your son?
229
00:14:24,930 --> 00:14:26,890
I won't be in on Monday, FYI.
230
00:14:27,850 --> 00:14:29,210
Cool. Have a nice day off.
231
00:14:30,310 --> 00:14:32,050
Hardly. I'm at family court.
232
00:14:32,650 --> 00:14:35,330
My ex wants to move abroad with Ali. Oh,
shit.
233
00:14:35,610 --> 00:14:37,410
Can't let that happen, can I? I'll never
see him.
234
00:14:38,430 --> 00:14:39,590
Don't get divorced, John.
235
00:14:40,190 --> 00:14:41,190
It's a nightmare.
236
00:14:56,610 --> 00:14:58,710
Hi. Hi. Where's Claire?
237
00:14:59,750 --> 00:15:01,790
She's out for dinner with her boss.
238
00:15:03,390 --> 00:15:04,430
Chloe's just gone out.
239
00:15:09,680 --> 00:15:11,980
It's nice to meet you. May I take your
coat?
240
00:15:12,440 --> 00:15:15,420
Yes, thank you. And a belated welcome to
our home.
241
00:15:15,660 --> 00:15:17,120
I hope you're happy here.
242
00:15:17,880 --> 00:15:19,340
Hope you will be happy here.
243
00:15:19,560 --> 00:15:20,560
Very good.
244
00:15:20,940 --> 00:15:21,940
Shall we go to sleep?
245
00:15:23,100 --> 00:15:24,100
OK.
246
00:15:24,440 --> 00:15:25,440
Come on.
247
00:15:25,760 --> 00:15:26,760
Snuggle down.
248
00:15:30,820 --> 00:15:31,820
Good little sweetheart.
249
00:15:33,780 --> 00:15:34,780
Daddy?
250
00:15:35,260 --> 00:15:36,219
Yes, V?
251
00:15:36,220 --> 00:15:37,820
Are you and Mummy getting a divorce?
252
00:15:43,209 --> 00:15:44,710
No. Where did you hear that?
253
00:15:45,310 --> 00:15:48,810
Mummy was talking to Grandma and Grandpa
G before you came home.
254
00:15:50,870 --> 00:15:53,090
Mummy must have been talking about one
of her friends.
255
00:15:53,330 --> 00:15:54,450
She said your name.
256
00:15:54,870 --> 00:15:56,570
Are we going to live in different
houses?
257
00:15:56,850 --> 00:15:57,850
No.
258
00:15:58,290 --> 00:16:01,350
No, we're not going to live in different
houses. We're going to live here,
259
00:16:01,470 --> 00:16:02,470
together.
260
00:16:03,930 --> 00:16:04,930
Don't worry.
261
00:16:50,060 --> 00:16:51,660
You could have told me you were going
out.
262
00:16:53,520 --> 00:16:54,520
I've been worried.
263
00:16:57,420 --> 00:16:59,820
It was a work dinner. My phone was off.
264
00:17:03,200 --> 00:17:04,940
You don't have to teach me a lesson,
Claire.
265
00:17:07,640 --> 00:17:12,780
I have accepted Martin's offer to become
a partner at the GP practice.
266
00:17:14,700 --> 00:17:15,700
Congratulations.
267
00:17:19,530 --> 00:17:20,530
How was the dinner?
268
00:17:20,930 --> 00:17:21,930
Yeah, it was fun.
269
00:17:23,050 --> 00:17:24,050
Good.
270
00:17:24,390 --> 00:17:25,390
Glad you had a nice time.
271
00:17:26,369 --> 00:17:28,530
Nothing's not actually that boring once
you get a drink inside him.
272
00:17:38,070 --> 00:17:41,350
If it was a work thing, why did you come
home to get all dolled up? Fuck off,
273
00:17:41,350 --> 00:17:42,350
John.
274
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
You look beautiful.
275
00:17:51,340 --> 00:17:52,340
Oh, no, no, no.
276
00:17:53,480 --> 00:17:55,660
You're not going to charm your way out
of this one.
277
00:17:55,880 --> 00:17:59,540
I bet he was licking his lips offering
you a new job and a pay rise. I earned
278
00:17:59,540 --> 00:18:03,980
promotion through hard work and graft
with two small children. Fuck all hell
279
00:18:03,980 --> 00:18:05,400
you. He's always liked you.
280
00:18:06,100 --> 00:18:08,060
You know what I've learned about your
job?
281
00:18:08,580 --> 00:18:12,680
It's that it's given you a suspicious
and paranoid mindset and it's only got
282
00:18:12,680 --> 00:18:14,820
worse as you got older. Why are you
gaslighting me?
283
00:18:15,080 --> 00:18:16,540
Oh, I'm not gaslighting anyone.
284
00:18:21,290 --> 00:18:22,290
Do you want him?
285
00:18:23,230 --> 00:18:24,230
What?
286
00:18:24,730 --> 00:18:26,170
Do you fancy Martin?
287
00:18:28,950 --> 00:18:29,950
Why?
288
00:18:31,610 --> 00:18:32,870
Don't you trust me?
289
00:18:48,490 --> 00:18:52,330
is on his way to the White House again
this morning as he sets up efforts to
290
00:18:52,330 --> 00:18:57,690
mediate between the United States and
Iran as tensions rise again over what
291
00:18:57,690 --> 00:19:02,750
Ayatollah Ali Khamenei claims is Iran's
civilian nuclear energy program.
292
00:19:03,110 --> 00:19:07,310
It's been rumored for some time now that
hard -line elements have been moving
293
00:19:07,310 --> 00:19:11,890
against officials and members of the
Republican Guard who survived the
294
00:19:11,890 --> 00:19:15,390
bombing and are suspected of betraying
the regime.
295
00:19:17,740 --> 00:19:18,740
How are you getting along?
296
00:19:19,280 --> 00:19:20,740
Turning up the Essentoromy paperwork?
297
00:19:21,440 --> 00:19:22,440
Swimmingly, Gregory.
298
00:19:23,380 --> 00:19:27,180
Has Simone got something else lined up
for you? I'm sure if she has, I'd be the
299
00:19:27,180 --> 00:19:28,180
first to know.
300
00:19:28,520 --> 00:19:30,060
Royal palaces and bollards.
301
00:19:31,680 --> 00:19:33,420
There's an opportunity at Winter Castle.
302
00:19:36,860 --> 00:19:40,560
Well, I'll look forward to throwing a
ring of steel around His Majesty.
303
00:20:07,189 --> 00:20:08,189
Really, son?
304
00:20:08,650 --> 00:20:11,690
Chief. Do you still keep any hits in
technical solutions?
305
00:20:12,110 --> 00:20:12,989
What are we talking?
306
00:20:12,990 --> 00:20:13,990
Tracker with a microphone?
307
00:20:14,490 --> 00:20:15,870
Oh, you'd have to go upstairs to that.
308
00:20:16,090 --> 00:20:17,590
I'm managed wrong. We need to sign that
off.
309
00:20:19,190 --> 00:20:20,190
Oh.
310
00:20:20,570 --> 00:20:23,210
Could you take a look into a Dr. Martin
Leonard for me?
311
00:20:24,330 --> 00:20:25,690
Leonard and Partners Medical Center.
312
00:20:25,890 --> 00:20:26,890
They're over in Ballam.
313
00:20:27,610 --> 00:20:29,830
He's linked to the S. Hunter Remy
investigation, is he?
314
00:20:31,070 --> 00:20:32,610
Ask no questions, I tell no lies.
315
00:20:34,030 --> 00:20:35,030
Wow.
316
00:20:35,930 --> 00:20:39,140
Okay. I owe you a pint of that shit
hipster IPA you like.
317
00:20:39,740 --> 00:20:40,740
It's all good.
318
00:20:40,840 --> 00:20:41,840
I'll let you know.
319
00:20:44,980 --> 00:20:46,200
This will do it for you, sir.
320
00:20:46,840 --> 00:20:47,840
Nice and discreet.
321
00:20:48,080 --> 00:20:49,140
Will that link to my phone?
322
00:20:49,660 --> 00:20:50,660
It will.
323
00:20:50,820 --> 00:20:51,820
What's that?
324
00:20:52,500 --> 00:20:53,500
£212, please.
325
00:20:54,240 --> 00:20:55,240
Maybe cash or card?
326
00:20:56,960 --> 00:20:57,960
Card, please.
327
00:20:57,980 --> 00:20:58,980
OK.
328
00:20:59,560 --> 00:21:00,560
Thank you.
329
00:21:31,660 --> 00:21:33,540
Do they call Craig Beeston the General?
330
00:21:33,820 --> 00:21:34,820
No.
331
00:21:35,320 --> 00:21:36,320
Who is he then?
332
00:21:36,480 --> 00:21:37,920
I don't know, but it's not Craig.
333
00:21:42,400 --> 00:21:46,740
Why was Ehsan Tarami following that
dissident Fatima Faizi?
334
00:21:47,740 --> 00:21:49,080
How do you know about that?
335
00:21:49,560 --> 00:21:51,400
You're not the only person I'm speaking
to, mate.
336
00:21:52,940 --> 00:21:54,160
That's hurtful, that is.
337
00:21:55,280 --> 00:21:58,000
Is Craig planning a hit on Fatima?
338
00:21:58,330 --> 00:22:01,070
I wouldn't know anything about that. You
better start earning this 500 quid,
339
00:22:01,070 --> 00:22:01,929
son. I am.
340
00:22:01,930 --> 00:22:02,549
You're not.
341
00:22:02,550 --> 00:22:03,550
You've given me nothing.
342
00:22:04,630 --> 00:22:07,250
Essam was definitely asked by Craig to
watch Fatima.
343
00:22:08,230 --> 00:22:09,230
That's all I know.
344
00:22:12,030 --> 00:22:13,050
And what about the general?
345
00:22:15,250 --> 00:22:17,550
That's going to cost you, that is, mate.
You're not getting any more money out
346
00:22:17,550 --> 00:22:18,469
of me.
347
00:22:18,470 --> 00:22:19,470
Tell you what.
348
00:22:21,170 --> 00:22:22,230
He's not even English.
349
00:22:25,390 --> 00:22:26,390
Is he Iranian?
350
00:22:30,410 --> 00:22:32,250
It's possible they want to do Fatima.
351
00:22:33,270 --> 00:22:36,790
But only Craig and Carlton and Wesley
would know about that.
352
00:23:43,889 --> 00:23:45,290
I have popped the shower open.
353
00:24:09,730 --> 00:24:10,990
All right, come on then.
354
00:24:17,870 --> 00:24:18,870
Yeah, big man.
355
00:24:19,770 --> 00:24:20,770
Get that down, y 'all.
356
00:24:21,190 --> 00:24:28,070
Did you lose again, did you? I shot some
house up before.
357
00:25:19,880 --> 00:25:20,920
and other shitmen's coming in.
358
00:25:21,360 --> 00:25:22,660
All this round stuff, yeah.
359
00:25:23,260 --> 00:25:24,260
Bulking.
360
00:25:24,700 --> 00:25:26,100
Gotta go down the fucking hole for that.
361
00:25:26,360 --> 00:25:27,360
Fucking able.
362
00:25:27,560 --> 00:25:28,560
Oh, shit.
363
00:25:30,320 --> 00:25:31,520
Going to game, then, or what?
364
00:25:32,560 --> 00:25:33,560
Yeah, I might do, actually.
365
00:25:33,680 --> 00:25:34,820
Yeah, if you've still got that box
going.
366
00:25:36,400 --> 00:25:38,480
Hey, he's still banging that gilf from
living to.
367
00:25:39,020 --> 00:25:40,780
Fucking cheeky bastard gilf.
368
00:25:41,520 --> 00:25:42,860
Oh, she is a gilf, mate.
369
00:25:43,300 --> 00:25:45,500
How's it a gilf? Because she's a fucking
grandmother.
370
00:25:50,060 --> 00:25:51,500
No, I may have just been focused on
myself.
371
00:25:51,860 --> 00:25:53,240
Is there any grounding in that?
372
00:25:53,600 --> 00:25:54,559
Is that okay?
373
00:25:54,560 --> 00:25:56,140
Yeah. Do you want to do any yoga in
that?
374
00:25:56,500 --> 00:25:59,860
Yeah, mate. It's just, you know, being
at one with myself.
375
00:26:00,380 --> 00:26:01,520
Are you serious?
376
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Yeah.
377
00:26:03,260 --> 00:26:05,780
You can't even fucking touch your toes,
you know what I'm talking about?
378
00:26:06,220 --> 00:26:07,480
No, but I can touch my heels.
379
00:26:07,840 --> 00:26:08,840
You can touch your heels, yeah.
380
00:26:09,320 --> 00:26:12,020
I'm going to get a little yoga student
and I shall fucking try that out.
381
00:27:40,300 --> 00:27:41,900
Do you actually know what GB is?
382
00:27:42,200 --> 00:27:43,200
What it stands for?
383
00:27:43,840 --> 00:27:46,300
I don't want to be anywhere near it when
it goes off me.
384
00:27:46,880 --> 00:27:48,100
I'll tell you so much from now on.
385
00:27:48,880 --> 00:27:50,000
Johnny's not going to be anywhere near
it.
386
00:27:51,120 --> 00:27:52,120
Some gob on that lad.
387
00:27:52,440 --> 00:27:54,260
Boy, you ain't got two brain cells to
rub together.
388
00:27:57,180 --> 00:27:58,180
Greg's sick of it.
389
00:28:01,140 --> 00:28:02,320
What's the gentleman's idea there?
390
00:28:10,510 --> 00:28:11,510
And he calls you, really?
391
00:28:44,520 --> 00:28:46,340
Sorry to be in touch, Pete, but can we
meet?
392
00:28:46,800 --> 00:28:47,699
It's urgent.
393
00:28:47,700 --> 00:28:49,620
I just need a couple of hours to get
back to London.
394
00:29:01,060 --> 00:29:02,500
I've got a quarter of an hour, John.
395
00:29:04,360 --> 00:29:05,360
How are you?
396
00:29:05,860 --> 00:29:06,860
Fine.
397
00:29:07,620 --> 00:29:08,620
You look really well.
398
00:29:10,560 --> 00:29:11,560
You look older.
399
00:29:14,120 --> 00:29:15,440
There's no need to be like that.
400
00:29:16,180 --> 00:29:17,240
We had something special.
401
00:29:18,360 --> 00:29:23,960
In the end, it was a year of half
-decent sex and some overheated texts
402
00:29:23,960 --> 00:29:24,960
emails.
403
00:29:25,560 --> 00:29:28,180
I got far too emotionally involved, as
did you.
404
00:29:30,120 --> 00:29:33,480
You told me it was the best sex you ever
had. I've said that to every man I've
405
00:29:33,480 --> 00:29:35,580
ever been to bed with. Oh, that's cold.
406
00:29:37,540 --> 00:29:38,540
What do you want, John?
407
00:29:40,020 --> 00:29:42,420
I mean, frankly, I can't believe you're
still in the game.
408
00:29:42,860 --> 00:29:44,160
So glad I got out when I could.
409
00:29:49,280 --> 00:29:53,560
I'm investigating the links between the
Manchester drugs trade and Afghan
410
00:29:53,560 --> 00:29:54,560
heroin.
411
00:29:54,880 --> 00:29:58,220
Being moved along the northern route
through Iran and on to Turkey.
412
00:29:58,920 --> 00:30:02,200
I'm looking for a man who uses the alias
The General.
413
00:30:02,400 --> 00:30:04,620
I think he might be flying in in the
next few days.
414
00:30:05,640 --> 00:30:07,820
I focus more on the southern route from
Iran.
415
00:30:09,940 --> 00:30:14,200
There's no one in the intelligence
community who has a better handle on the
416
00:30:14,200 --> 00:30:15,980
-Afghan border than you, P.
417
00:30:16,360 --> 00:30:17,360
Don't call me P.
418
00:30:19,280 --> 00:30:22,880
I'm afraid anything I could tell you is
rather out of date.
419
00:30:26,580 --> 00:30:28,580
Does GB mean anything to you?
420
00:30:31,440 --> 00:30:34,280
It's the military designation for the
chemical weapons forum.
421
00:30:35,620 --> 00:30:38,420
And what if I was to tell you that the
senior Iranian...
422
00:30:38,830 --> 00:30:42,050
Government official wants to use GB on
UK soil.
423
00:30:44,810 --> 00:30:48,490
Now, I can't have a proper conversation
with my boss unless I can present with
424
00:30:48,490 --> 00:30:50,470
some names of the people who might be
running this operation.
425
00:31:12,909 --> 00:31:17,490
Beeson's probably diversifying his
narcotics business and importing the
426
00:31:17,490 --> 00:31:19,910
drug GHB. It's GB. It's sarin.
427
00:31:20,470 --> 00:31:24,130
You honestly think they'd use a chemical
nerve agent as toxic and lethal as
428
00:31:24,130 --> 00:31:27,470
sarin? All three of these senior figures
are involved with drug trafficking
429
00:31:27,470 --> 00:31:30,990
along the Iranian -Afghan border. It's
reasonable to believe that any one of
430
00:31:30,990 --> 00:31:34,510
them could be in business with Craig
Beeson and the Langley Hill crew. Why?
431
00:31:34,510 --> 00:31:37,710
would he do this? Well, perhaps there
are hardliners at the top in Iran who
432
00:31:37,710 --> 00:31:41,370
survived the bombing, don't want peace
with the West, and want to undermine the
433
00:31:41,370 --> 00:31:45,610
president. There's only one diplomatic
flight out of Tehran tomorrow, into
434
00:31:45,610 --> 00:31:50,010
Frankfurt, and an unscheduled chartered
private jet flying into Blackpool later
435
00:31:50,010 --> 00:31:51,010
on in the afternoon.
436
00:31:51,090 --> 00:31:53,570
We think that's the General's most
likely connection.
437
00:32:02,810 --> 00:32:08,310
Tomorrow, the counter -terrorist team
will go to Blackpool, and you will be
438
00:32:08,310 --> 00:32:10,410
meeting your new colleagues at Royal
Protection.
439
00:32:10,960 --> 00:32:12,060
You can't take this off me now.
440
00:32:12,420 --> 00:32:15,200
I can do whatever I like. This is the
appreciation I get.
441
00:32:15,820 --> 00:32:18,220
Royal palaces and Bollos were a fucking
joke.
442
00:32:21,740 --> 00:32:25,160
I'm sorry to say this, but this attitude
proves my point exactly.
443
00:32:45,770 --> 00:32:47,770
Where did you get that cash from,
Jordan?
444
00:32:48,490 --> 00:32:49,630
From my mum, I swear.
445
00:32:52,270 --> 00:32:54,190
I can smell the shite.
446
00:32:56,690 --> 00:32:58,850
You've been talking to that journalist
guy.
447
00:33:04,770 --> 00:33:06,650
The same one Ethan spoke to.
448
00:33:10,530 --> 00:33:12,050
I haven't created it.
449
00:33:38,120 --> 00:33:40,820
How many out of ten would you rate your
marriage right now?
450
00:33:42,020 --> 00:33:44,300
I would say five, honestly.
451
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
A solid five.
452
00:33:46,380 --> 00:33:47,380
Two?
453
00:33:47,860 --> 00:33:48,860
Two.
454
00:33:52,640 --> 00:33:53,640
What's happened?
455
00:33:55,420 --> 00:34:02,120
I went out for dinner with my boss to
celebrate being made partner, and I
456
00:34:02,120 --> 00:34:02,839
tell him.
457
00:34:02,840 --> 00:34:03,960
Yeah, but did you see what you were
wearing?
458
00:34:04,660 --> 00:34:06,660
Left nothing to the imagination, no bra.
459
00:34:07,100 --> 00:34:08,900
It was like two coat pegs on a chapel
door.
460
00:34:09,420 --> 00:34:13,280
Have you any idea what a sexy dick
you're being? Oh, I'm sorry that I'm not
461
00:34:13,280 --> 00:34:14,280
middle class like you.
462
00:34:14,800 --> 00:34:17,659
Sometimes I say things and I make myself
cringe. I'm sorry.
463
00:34:18,179 --> 00:34:21,179
God, I feel like all I do is apologise
for myself at the moment. It makes me
464
00:34:21,179 --> 00:34:22,179
feel like shit.
465
00:34:26,800 --> 00:34:29,600
Why did Claire going out for dinner make
you feel insecure?
466
00:34:30,120 --> 00:34:32,320
I don't feel insecure.
467
00:34:34,159 --> 00:34:35,780
I know what side my bread's buttered.
468
00:34:36,139 --> 00:34:39,980
He was unfaithful to me. You said that
you would let it go. You said that you
469
00:34:39,980 --> 00:34:40,980
would try and forgive me.
470
00:34:45,860 --> 00:34:47,820
Why didn't you tell John you were going
out?
471
00:34:54,840 --> 00:34:56,800
Because I want him to understand how I
feel.
472
00:34:58,580 --> 00:34:59,580
And do you?
473
00:35:10,000 --> 00:35:14,220
You seem to live such separate lives,
but what is it you have in common?
474
00:35:16,900 --> 00:35:23,360
I empathise with what Claire does, being
a doctor.
475
00:35:24,200 --> 00:35:30,500
Her integrity, wanting to help people,
public service, that sort of thing.
476
00:35:33,340 --> 00:35:37,460
What was it that drew you to each other
when you met?
477
00:35:43,210 --> 00:35:44,210
We had a laugh.
478
00:35:47,830 --> 00:35:49,570
And there was a strong physical
connection.
479
00:35:50,190 --> 00:35:51,910
What can I say? I'm a magnet.
480
00:35:55,110 --> 00:35:56,730
He's always got to make a joke of
everything.
481
00:35:58,090 --> 00:35:59,090
It's really annoying.
482
00:36:02,390 --> 00:36:03,390
Claire's kind.
483
00:36:04,370 --> 00:36:05,370
And smart.
484
00:36:07,270 --> 00:36:08,270
And beautiful.
485
00:36:08,610 --> 00:36:11,070
I still think she's the most beautiful
woman I know.
486
00:36:34,060 --> 00:36:35,580
Good luck with your second date.
487
00:36:35,900 --> 00:36:41,100
Oh, thank you. Yeah, we're going to have
a midnight picnic, and I'm really
488
00:36:41,100 --> 00:36:42,100
excited.
489
00:36:44,380 --> 00:36:45,660
Oh, okay.
490
00:36:50,060 --> 00:36:52,380
Good night. I'll see you tomorrow.
491
00:38:07,660 --> 00:38:08,800
Did you book to see a GP?
492
00:38:10,260 --> 00:38:11,260
I will.
493
00:38:11,840 --> 00:38:14,660
John, I'm worried about you.
494
00:38:15,320 --> 00:38:17,900
You need to take it seriously and get
yourself checked out.
495
00:38:22,060 --> 00:38:24,340
Do we need to have hemorrhoids to chat
right now?
496
00:39:06,390 --> 00:39:09,470
Chief. When's your meeting with the
Royal Protection Team? This afternoon.
497
00:39:09,890 --> 00:39:13,230
Look, whatever happens with me, can you
keep a track on Jordan's phone?
498
00:39:13,810 --> 00:39:15,610
I can't get through and it's making me
nervous.
499
00:39:15,970 --> 00:39:17,010
Yeah, consider it done.
500
00:39:19,930 --> 00:39:20,930
I'll miss you, Chief.
501
00:39:23,210 --> 00:39:26,630
Oh, that doctor you asked me to look at.
Shh.
502
00:39:27,630 --> 00:39:30,570
A female patient made a complaint of
sexual harassment.
503
00:39:31,480 --> 00:39:35,600
and he's also got form of the revenue
over rental income from some properties
504
00:39:35,600 --> 00:39:36,600
owns over in Spain.
505
00:39:37,480 --> 00:39:38,480
Right.
506
00:39:39,100 --> 00:39:40,100
Thank you really soon.
507
00:40:12,200 --> 00:40:13,200
Got FOMO.
508
00:40:14,560 --> 00:40:16,820
FOMO? No, I'm a deeply FOMO person.
509
00:40:17,960 --> 00:40:20,140
It's the only place in the world I want
to be now. It's Blackpool.
510
00:40:21,020 --> 00:40:24,740
I heard what you did yesterday. You did
it. You nailed it. You proved every
511
00:40:24,740 --> 00:40:25,740
single one of us wrong.
512
00:40:27,080 --> 00:40:29,500
I managed to bag myself a new job
because of it.
513
00:40:29,800 --> 00:40:31,320
No. What is it?
514
00:40:31,740 --> 00:40:34,880
Apparently, I'll be spending the rest of
my career at Windsor Castle making sure
515
00:40:34,880 --> 00:40:36,500
that nobody poisons the King's muesli.
516
00:40:37,780 --> 00:40:38,780
No.
517
00:40:41,040 --> 00:40:42,040
How did it go in court?
518
00:40:46,400 --> 00:40:48,060
It was a shit show.
519
00:40:50,000 --> 00:40:53,940
The judge gave me short shrift because I
wouldn't detail my work commitments.
520
00:40:54,260 --> 00:40:55,300
What? Exactly.
521
00:40:55,780 --> 00:40:59,620
I told him I'd be breaching the Official
Secrets Act, but he didn't get it. He
522
00:40:59,620 --> 00:41:02,620
said family hearings are private, that I
should be candid about my work
523
00:41:02,620 --> 00:41:06,320
commitments. The judge just didn't get
it? And he was all over my ex.
524
00:41:07,080 --> 00:41:11,000
indicated he had sympathy, Ali would be
better off moving and living full -time
525
00:41:11,000 --> 00:41:11,999
with his dad.
526
00:41:12,000 --> 00:41:13,760
More stability, reliability.
527
00:41:14,880 --> 00:41:16,160
I'm so sorry to hear that.
528
00:41:17,220 --> 00:41:21,320
I feel like the worst mother in the
world.
529
00:41:26,460 --> 00:41:27,299
Come on.
530
00:41:27,300 --> 00:41:28,300
Come here.
531
00:41:29,380 --> 00:41:30,380
All right.
532
00:41:38,090 --> 00:41:39,090
Oh, God.
533
00:41:39,290 --> 00:41:41,670
I bet they're all in Blackpool now,
ready to go.
534
00:41:41,990 --> 00:41:43,630
I feel like I might actually puke.
535
00:41:44,530 --> 00:41:46,070
Are you getting out of here? What?
536
00:41:52,530 --> 00:41:58,290
John? The tracker that I put on
Beeston's man is in Essex, not in
537
00:42:00,890 --> 00:42:03,030
I think the general might be coming into
a different airport.
538
00:42:12,040 --> 00:42:13,400
Mr Simone Grant, please leave a message.
539
00:42:19,620 --> 00:42:20,860
I owe you the honour.
540
00:42:21,120 --> 00:42:22,460
Greg, we've got the wrong place.
541
00:42:22,780 --> 00:42:25,520
The General's coming into an airport in
Essex.
542
00:42:25,840 --> 00:42:27,060
Epping Airfield.
543
00:42:28,040 --> 00:42:29,040
That can't be right.
544
00:42:29,140 --> 00:42:32,960
I've tracked one of Beeston's men there.
We need backup and we need to call the
545
00:42:32,960 --> 00:42:34,360
airfield. Just do it, now.
546
00:42:51,240 --> 00:42:52,240
Ready, sir.
547
00:42:52,540 --> 00:42:53,540
Chief.
548
00:42:53,740 --> 00:42:55,940
Call. The code is 7863.
549
00:42:57,320 --> 00:42:58,360
You won't hang a call.
550
00:42:59,200 --> 00:43:00,200
Thank you.
551
00:43:52,680 --> 00:43:59,580
Who's on security I think
552
00:43:59,580 --> 00:44:05,080
that's him Jim
553
00:44:05,080 --> 00:44:09,400
Jim
554
00:44:09,400 --> 00:44:16,580
those
555
00:44:16,580 --> 00:44:22,060
cars in the study Come on, let's go
556
00:44:37,580 --> 00:44:38,580
Come on.
557
00:44:39,080 --> 00:44:40,480
Hey!
558
00:44:45,200 --> 00:44:46,600
Come
559
00:44:46,600 --> 00:44:52,680
on.
560
00:45:30,850 --> 00:45:32,670
Jesus. Women drivers?
561
00:45:33,450 --> 00:45:37,450
Is that a service weapon?
562
00:45:38,110 --> 00:45:39,230
It's a souvenir.
563
00:45:39,570 --> 00:45:42,690
Souvenir? Fuck you. Now, where do you go
on holiday?
564
00:45:46,130 --> 00:45:47,130
It's next.
565
00:45:49,890 --> 00:45:51,110
Yep, we're okay.
566
00:45:51,670 --> 00:45:56,070
We think we've positively ID'd the
general as Karthim Asadi, but we need
567
00:45:56,070 --> 00:45:59,820
help. Can you look at everything leaving
the airfield that the ANPR picks up on
568
00:45:59,820 --> 00:46:00,820
the A113?
569
00:46:01,040 --> 00:46:02,700
Particularly West Pound. We have a
problem.
570
00:46:03,160 --> 00:46:04,160
We can't lose him.
571
00:46:04,680 --> 00:46:06,240
John got a tracker on him. Yes.
572
00:46:07,540 --> 00:46:09,060
John got eyes on a study.
573
00:46:09,420 --> 00:46:10,420
So we're compromised.
574
00:46:13,940 --> 00:46:14,940
But don't worry.
575
00:46:16,920 --> 00:46:18,120
He can still be stopped.
576
00:46:19,980 --> 00:46:20,980
It's no problem.
42203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.