Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:04,450
[Woman]
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,340
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,310
and vanished.
4
00:00:13,800 --> 00:00:16,220
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:16,300 --> 00:00:19,680
facing mirror images
that were not his own...
6
00:00:19,750 --> 00:00:24,770
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:24,840 --> 00:00:29,890
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:29,960 --> 00:00:34,150
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:34,220 --> 00:00:38,210
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:38,280 --> 00:00:41,090
striving to put right
what once went wrong...
11
00:00:41,160 --> 00:00:44,130
and hoping each time
that his next leap...
12
00:00:44,200 --> 00:00:46,110
will be the leap home.
13
00:04:21,190 --> 00:04:24,040
[Woman Speaking Russian]
14
00:04:24,100 --> 00:04:26,240
[Shutter Clicks]
15
00:04:28,900 --> 00:04:32,040
[Russian]
16
00:04:38,150 --> 00:04:41,150
I answered you in Russian.
17
00:04:41,220 --> 00:04:46,080
You spoke to me in Russian
and- and I answered you.
18
00:04:46,150 --> 00:04:48,740
[Russian]
19
00:04:49,700 --> 00:04:53,700
[Russian]
It's not a game, Marina.
20
00:04:59,720 --> 00:05:03,810
Marina, am I speaking
English or Russian?
21
00:05:03,880 --> 00:05:07,460
I mean, right now
I'm speaking English, right?
22
00:05:07,530 --> 00:05:11,870
But now-
[Russian]
23
00:05:22,470 --> 00:05:24,380
I'm sorry.
24
00:05:30,760 --> 00:05:33,890
You talk Russian.
You talk English.
25
00:05:33,960 --> 00:05:36,930
So do you.
No.
26
00:05:37,000 --> 00:05:39,240
Yes, you do.
You're speaking English right now.
27
00:05:39,300 --> 00:05:41,730
One, two words.
That's three.
28
00:05:41,800 --> 00:05:47,070
And " You talk English.
You talk Russian."
That's four more, seven.
29
00:05:47,140 --> 00:05:49,660
And "no" is eight.
You funny, Alik.
30
00:05:49,740 --> 00:05:52,120
"You funny"-
eight, nine, ten.
[Chuckles]
31
00:05:52,200 --> 00:05:54,880
How many more words
do you know?
[Russian]
32
00:05:54,950 --> 00:05:57,770
No, in English.
Yes,
33
00:05:57,830 --> 00:05:59,740
no, hello, good-bye,
34
00:05:59,820 --> 00:06:03,170
capitalists exploit the working class.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait a second.
35
00:06:03,240 --> 00:06:05,030
Where did you learn that?
You.
36
00:06:05,100 --> 00:06:06,880
Me?
37
00:06:08,460 --> 00:06:11,270
Oh, of course, me.
38
00:06:13,480 --> 00:06:16,830
I guess your English is a lot
better than my Russian.
39
00:06:28,780 --> 00:06:31,590
[Chuckles]
I am not a child!
Don't speak to me like I am!
40
00:06:38,020 --> 00:06:41,570
I'm sorry, Marina.
41
00:06:41,640 --> 00:06:43,680
I don't know why I did that.
42
00:06:46,920 --> 00:06:50,430
[Russian]
43
00:07:01,640 --> 00:07:03,780
[Sam Thinking]
Oh, my God.
44
00:07:03,850 --> 00:07:06,270
What's happened to me?
45
00:07:06,340 --> 00:07:08,520
Who have I leaped into?
46
00:07:47,780 --> 00:07:49,670
[Gunshot]
[Screams]
47
00:07:49,740 --> 00:07:52,350
[Man Laughing]
48
00:07:53,380 --> 00:07:58,170
Funny thing about bullets, huh?
You can't call them back.
49
00:08:04,710 --> 00:08:09,090
You don't want to
call that one back.
It's a V-bull.
50
00:08:09,160 --> 00:08:12,090
[Gunshots]
[Chuckles]
51
00:08:12,170 --> 00:08:14,270
Looks like you're
gonna qualify expert.
52
00:08:14,340 --> 00:08:18,140
Who would have believed it
of an air wing grunt.
53
00:08:18,220 --> 00:08:20,130
Here.
54
00:08:22,980 --> 00:08:25,800
You gonna make love to it
or load it?
55
00:08:31,880 --> 00:08:35,110
Wow.
Wow?
56
00:08:35,180 --> 00:08:37,930
- If I caught my thumb in it,
that would have really hurt.
- Just shoot.
57
00:08:45,540 --> 00:08:48,390
- Now what's the problem?
- How far is that?
58
00:08:48,460 --> 00:08:50,590
- How far is that?
- Yeah.
59
00:08:50,660 --> 00:08:54,410
You know damn well how far it is.
It's 500 yards.
60
00:08:54,470 --> 00:08:57,640
- [Whistles]
- Are you messin' with me, Private?
61
00:08:57,700 --> 00:08:59,560
No, sir.
62
00:08:59,620 --> 00:09:03,330
And don't call me "sir"!
I ain't no frigging officer.
63
00:09:04,740 --> 00:09:07,330
Now... shoot.
64
00:09:10,570 --> 00:09:12,510
[With Mexican Accent]
Hey, man, I love you too.
65
00:09:15,180 --> 00:09:20,680
Hey, Gunny West told me
you were a loudmouthed ass.
66
00:09:21,640 --> 00:09:25,730
But I never thought anyone
would be dumb enough
to mess with me.
67
00:09:25,800 --> 00:09:28,070
I'm sorry-
68
00:09:28,140 --> 00:09:30,210
I'm sorry, Sergeant, l-
69
00:09:31,400 --> 00:09:33,250
[Russian]
70
00:09:33,320 --> 00:09:37,630
Russian? You speaking
to me in Russian?
71
00:09:37,700 --> 00:09:39,560
It's just a little slip of the tongue.
72
00:09:39,620 --> 00:09:42,940
See I'm, uh, I'm studying Russian
and-and-and some-sometimes
it comes out.
73
00:09:44,100 --> 00:09:46,820
You know what
I'm studying? Huh?
74
00:09:46,890 --> 00:09:48,740
The Three Stooges?
75
00:09:48,810 --> 00:09:51,710
You have one more round.
Shoot!
76
00:09:54,380 --> 00:09:56,510
[Sam Thinking]
I was a pretty good shot on the farm.
77
00:09:56,580 --> 00:10:01,370
Bagged my share of squirrels
with a.22 and deer with a.30-06.
78
00:10:01,450 --> 00:10:04,760
But that was long ago
and not at 500 yards.
79
00:10:04,840 --> 00:10:07,390
- [Al] Did you take a deep breath?
- [Gunshot]
80
00:10:07,460 --> 00:10:09,440
- [Screams]
- What are you trying to do, kill me?
81
00:10:09,510 --> 00:10:11,400
Now what?
82
00:10:11,460 --> 00:10:13,370
You startled me!
What are you doing?
83
00:10:13,450 --> 00:10:18,600
- [Al] I thought you heard the chamber
door open and knew I was here.
- You blaming me for jerking one off?
84
00:10:18,660 --> 00:10:22,280
No, not you.
I don't see nobody else
standing here.
85
00:10:22,340 --> 00:10:24,480
Yeah well, he does.
86
00:10:26,660 --> 00:10:31,900
- [Sergeant] Maggie's drawers.
- Maggie's drawers, that's a euphemism
for that rag they're waving there.
87
00:10:31,980 --> 00:10:34,150
It means you missed the target.
Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
88
00:10:34,220 --> 00:10:36,320
218. That's too bad.
89
00:10:36,390 --> 00:10:40,830
If you hadn't jerked off that last round,
you would have made expert.
90
00:10:40,900 --> 00:10:42,850
Sharpshooter is not bad, Sam.
91
00:10:44,460 --> 00:10:46,840
Sign at the bottom, Oswald.
Oswald?
92
00:10:46,920 --> 00:10:49,700
That's your name, ain't it?
93
00:10:49,770 --> 00:10:53,250
He's right, Sam.
You've leaped into
Lee Harvey Oswald.
94
00:10:53,320 --> 00:10:57,150
Just a word of advice,
Private.
95
00:10:57,220 --> 00:11:02,210
You wanna ship home with all
the body parts you came here with...
zip your lip.
96
00:11:03,980 --> 00:11:06,430
Aye, aye, Sergeant Beaner.
97
00:11:13,800 --> 00:11:15,900
See you on liberty, Oswald.
98
00:11:22,760 --> 00:11:24,800
[Al]
Sam, are you out of your mind?
99
00:11:24,870 --> 00:11:30,050
You can't talk to anybody like that,
much less a marine sergeant.
100
00:11:30,120 --> 00:11:33,700
I know, Al. I know.
[Man]
Cease fire! Cease fire!
101
00:11:33,770 --> 00:11:35,870
Then why'd you do it?
I didn't.
102
00:11:35,940 --> 00:11:41,000
Excuse me. I heard you!
You heard the words came out
of my mouth, but I didn't say 'em.
103
00:11:41,060 --> 00:11:43,550
You're scaring me, Sam.
Well, you're not alone.
104
00:11:44,870 --> 00:11:50,530
Maybe- Maybe this has something to do
with leaping twice into the same person.
105
00:11:50,600 --> 00:11:55,070
- What twice?
- I leaped into Oswald in '63.
106
00:11:55,140 --> 00:12:00,130
At least that's what the newspapers
I was holding said it was,
March of'63.
107
00:12:00,200 --> 00:12:03,680
Well, how'd you know you were Oswald?
Marina was taking my picture.
108
00:12:03,750 --> 00:12:07,070
You know that famous picture
with the rifle and the-
and the newspapers.
109
00:12:07,140 --> 00:12:09,000
That photograph is a fake.
110
00:12:09,060 --> 00:12:13,160
Yeah. Oswald's face is superimposed
on somebody else's body to frame him.
111
00:12:13,220 --> 00:12:17,410
But Marina took it.
How do you know she was Marina?
112
00:12:17,480 --> 00:12:22,600
I called her Marina and-
and she called me... Alik.
113
00:12:22,660 --> 00:12:25,050
Well, there you see?
You weren't Oswald.
114
00:12:25,130 --> 00:12:29,090
All we have to do is ask Ziggy
to trace the name Alik to anyone...
115
00:12:29,160 --> 00:12:31,550
working at the C.I.A. or the F.B. -
[Groans]
116
00:12:31,620 --> 00:12:35,850
What?
Alik was the name
Oswald used in Russia.
117
00:12:35,910 --> 00:12:38,370
And, uh, that's the name Marina
used to call him.
118
00:12:38,440 --> 00:12:43,560
But that doesn't mean she's the one
that took the picture, and it doesn't mean
that you were Oswald.
119
00:12:43,620 --> 00:12:46,820
I was Oswald.
How can you be so sure?
120
00:12:46,890 --> 00:12:50,560
I can feel him in me.
In you?
121
00:12:50,630 --> 00:12:53,860
You know how there's
always a little residual...
122
00:12:53,930 --> 00:12:56,930
of the other person
left behind in a leap?
123
00:12:57,000 --> 00:12:59,870
You know, like a little of their
knowledge or their personality...
124
00:12:59,940 --> 00:13:02,020
or maybe even a little bit
of their soul?
125
00:13:02,090 --> 00:13:04,990
Oswald didn't leave
a little anything in you, Sam.
126
00:13:05,060 --> 00:13:08,450
When you leap into someone,
you're still Dr. Sam Beckett,
127
00:13:08,520 --> 00:13:13,380
with your personality,
your knowledge and you-
128
00:13:15,500 --> 00:13:18,150
Where'd you learn
to fieldstrip an M-1?
129
00:13:23,140 --> 00:13:25,450
I didn't.
130
00:13:33,260 --> 00:13:35,620
[Gunshots]
131
00:13:38,180 --> 00:13:41,090
I'm him, Al.
I'm Lee Harvey Oswald.
132
00:13:41,160 --> 00:13:43,750
No, you're not him!
[Sighs]
133
00:13:43,820 --> 00:13:45,920
Then how do you
explain this, hmm?
134
00:13:45,990 --> 00:13:49,290
All right. So you can
fieldstrip an M-1. Big deal.
135
00:13:49,350 --> 00:13:52,200
Thousands of kids learn
to do that in boot camp.
Yeah?
136
00:13:52,260 --> 00:13:55,130
Yeah.
Well, I didn't go to boot camp.
137
00:13:56,300 --> 00:14:01,380
All right. So you got a little
Lee Harvey Oswald in you.
You can handle that.
138
00:14:02,340 --> 00:14:06,820
What if I got a lot of
Lee Harvey Oswald in me? Huh?
I mean think about that.
139
00:14:06,890 --> 00:14:11,650
Do you remember the leap
when lightning struck us
and we switched places?
140
00:14:11,720 --> 00:14:13,730
Yeah. Yeah, I think so.
141
00:14:13,800 --> 00:14:16,770
And I got some
of your libido, right?
142
00:14:16,840 --> 00:14:18,880
Yeah. And you still
behaved like a prude.
143
00:14:18,950 --> 00:14:23,110
What else was I supposed to do?
I was a hologram.
Well, it never stopped me.
144
00:14:23,180 --> 00:14:28,540
If you could handle my sex drive,
you can certainly handle a few of
Lee Harvey Oswald's loose neurons.
145
00:14:28,620 --> 00:14:31,490
Well, what if I can't handle it?
Huh? I mean, what-
146
00:14:33,350 --> 00:14:37,730
what if I assassinate the president?
You're not gonna assassinate
the president. This is '57.
147
00:14:37,800 --> 00:14:41,630
That doesn't happen for another six years.
Fifteen minutes ago
it was six years from now.
148
00:14:41,700 --> 00:14:43,880
And who's to say that's
not gonna happen again...
149
00:14:43,940 --> 00:14:47,690
in November with me at
the Texas School Book Depository?
150
00:14:49,260 --> 00:14:51,560
Good God, Al.
151
00:14:51,620 --> 00:14:54,940
If that happened,
I could stop the assassination.
152
00:14:55,020 --> 00:14:57,980
If Oswald really was the assassin.
153
00:14:58,060 --> 00:15:00,190
What do you mean if Oswald
was really the assassin?
154
00:15:00,260 --> 00:15:03,580
Well, there's a lot of people
think that he was set up.
Set up?
155
00:15:05,160 --> 00:15:07,970
By whom?
Could have been anybody.
156
00:15:08,040 --> 00:15:10,340
Could've been the F.B.I.,
Secret Service, uh, C.I.A.,
157
00:15:10,410 --> 00:15:13,820
the military, the Mafia,
defense contractors, John Birchers.
158
00:15:13,900 --> 00:15:16,480
You name it.
They all had something to gain
from Kennedy's death.
159
00:15:16,550 --> 00:15:19,370
Al, we're talking about murdering
the president of the United States.
160
00:15:19,430 --> 00:15:23,260
Don't you remember
all the conspiracy books
and the movies?
161
00:15:24,900 --> 00:15:29,510
No. But I do remember that day
in November like it was yesterday.
162
00:15:31,050 --> 00:15:35,780
I was 10, and my dad was teaching me
how to drive the tractor
in the field behind the house.
163
00:15:35,850 --> 00:15:37,950
All of a sudden,
Mom came out yelling at us.
164
00:15:38,020 --> 00:15:42,250
She ran up right to the fence
and she was yelling and we thought
it was because what we were doing.
165
00:15:42,310 --> 00:15:45,690
But then she told us that
the president had just been shot.
166
00:15:46,860 --> 00:15:51,740
Al, if I leaped into Oswald to uncover
a conspiracy, why didn't I stay in '63?
167
00:15:51,820 --> 00:15:53,890
Maybe because
it started here at Atsugi.
168
00:15:53,960 --> 00:15:55,590
Atsugi?
Japan.
169
00:15:57,380 --> 00:16:02,210
This doesn't look likeJapan.
Sam, military bases
look the same the world over.
170
00:16:02,280 --> 00:16:05,090
But you go out that gate,
and you'll see it's Japan.
171
00:16:05,160 --> 00:16:08,610
There's no doubt about it.
It's very beautiful. It's serene.
172
00:16:08,680 --> 00:16:12,160
And there's a lot
of beautiful geishas.
173
00:16:12,230 --> 00:16:14,090
Okay, Al.
174
00:16:14,150 --> 00:16:18,560
Chip and I, uh,
libertied once at a place called
The Inn of the Black Pearl.
175
00:16:18,630 --> 00:16:23,520
Uh-huh.
And we would soak in these
wood hot tubs with four naked-
176
00:16:23,590 --> 00:16:26,370
You were saying that Atsugi
is where the conspiracy started?
177
00:16:26,440 --> 00:16:31,810
Uh, yeah. Well, the K.G.B.
probably contacted Oswald
somewhere around here.
178
00:16:31,880 --> 00:16:35,710
Wait. You didn't mention the Russians.
They were behind the assassination?
That's one theory.
179
00:16:35,780 --> 00:16:40,160
Another one is that Oswald was
just pretending to be with the K.G.B.
He was really with the C.I.A. or the F.B.I.
180
00:16:40,230 --> 00:16:44,030
Wait. Wait. Wait.
Why was the K.G.B.
even interested in Oswald?
181
00:16:44,100 --> 00:16:48,450
Are you kidding?
Oswald was a radar operator
with Macs-1.
182
00:16:48,520 --> 00:16:51,210
He knew all the frequencies,
all the codes,
the intercept procedures.
183
00:16:51,580 --> 00:16:53,460
He knew about Race Car.
184
00:16:54,550 --> 00:16:57,750
Race Car, this is Coffee Mill.
Squawk Two. Over.
185
00:16:57,820 --> 00:17:02,160
Uh-oh.
See? See what I'm saying?
186
00:17:02,230 --> 00:17:04,240
That wasn't me, Al.
That was Oswald.
187
00:17:04,310 --> 00:17:07,730
D-D-Don't worry about it.
I don't even-Where did that
come from? That was Oswald.
188
00:17:07,800 --> 00:17:10,070
Don't worry it.
H-H-How did I know that?
189
00:17:10,140 --> 00:17:12,520
You can handle it.
190
00:17:12,600 --> 00:17:14,930
To tell you the truth,
I'm not worried about it.
191
00:17:15,000 --> 00:17:16,940
It's just that I don't know
who's controlling who.
192
00:17:17,020 --> 00:17:19,250
I mean, am I controlling Oswald
or is he controlling me?
193
00:17:19,320 --> 00:17:21,590
Sam, listen to me.
Wait a second.
That's the scary part.
194
00:17:21,660 --> 00:17:26,160
We're going to uncover this conspiracy
and change what happened in Dallas.
195
00:17:26,230 --> 00:17:28,140
I feel it in my bones.
196
00:17:30,650 --> 00:17:33,500
All you have to do-
All you have to do
is hang in there.
197
00:17:33,560 --> 00:17:35,500
[Beeps]
198
00:17:38,550 --> 00:17:43,160
[Sam Narrating]
I prayed Al was right.
At least part of me did.
199
00:17:43,220 --> 00:17:45,590
[Jet Engine Roars]
200
00:17:58,390 --> 00:18:01,460
[Man]
Hidell, Alex James.
201
00:18:01,530 --> 00:18:03,600
Private first class.
202
00:18:03,670 --> 00:18:07,890
Serial number: 1522597.
203
00:18:09,020 --> 00:18:13,810
- Hidell? You're saying your name is Hidell?
- What are you, hard of hearing?
204
00:18:16,310 --> 00:18:19,280
- [Beeping]
- What's that?
205
00:18:21,590 --> 00:18:24,370
Uh, it's a tape recorder.
New model.
206
00:18:24,440 --> 00:18:26,300
You won't need it.
I've already told you...
207
00:18:26,360 --> 00:18:31,480
everything I'm obliged to tell you under
the rules of the Geneva Convention.
Well, you're obliged to tell the truth.
208
00:18:31,540 --> 00:18:36,760
1653230.
That's your real serial number
isn't it, Private Oswald?
209
00:18:39,640 --> 00:18:43,120
That's no tape recorder.
210
00:18:43,190 --> 00:18:45,750
So we both lied.
211
00:18:45,820 --> 00:18:47,760
Who's Alex Hidell?
212
00:18:47,830 --> 00:18:52,370
Oswald, Lee Harvey. Private first class.
213
00:18:52,440 --> 00:18:56,880
Serial number: 1653230.
You're not a prisoner of war.
214
00:18:56,950 --> 00:19:01,040
All members of the proletariat
are prisoners in the class struggle.
215
00:19:01,110 --> 00:19:03,830
I thought you were a member
of the Marine Corps.
216
00:19:03,900 --> 00:19:06,770
My status as a marine
does not alter my membership...
217
00:19:06,840 --> 00:19:10,100
in the exploited and oppressed class
into which I was born.
218
00:19:10,170 --> 00:19:12,060
- I was joking.
- I was not!
219
00:19:12,120 --> 00:19:15,890
Take it easy, kid.
I'm on your side.
220
00:19:15,960 --> 00:19:19,120
- Then I'm free to leave?
- Uh, no. Not exactly.
221
00:19:19,190 --> 00:19:23,950
Then I'm a prisoner.
Okay. All right. You're a prisoner
of the proletariat and-
222
00:19:24,020 --> 00:19:27,640
I'm a prisoner of the bourgeois
and a member of the proletariat.
223
00:19:27,700 --> 00:19:30,070
You don't know your Marx,
do you?
224
00:19:30,140 --> 00:19:33,970
After six years in the Hanoi Hilton,
I tend to repress it.
225
00:19:34,040 --> 00:19:37,040
- Where?
- That's where I was held as a prisoner of war...
226
00:19:37,110 --> 00:19:39,730
and where they didn't give a damn
about the Geneva Convention.
227
00:19:39,800 --> 00:19:44,690
Now were you ever approached
by a foreign agent in Japan?
228
00:19:44,760 --> 00:19:48,140
- That depends.
- [Ziggy Beeps]
229
00:19:49,620 --> 00:19:51,630
Hmm. Are you
a foreign agent, Al?
230
00:19:53,590 --> 00:19:57,170
That's your name, isn't it? Al.
231
00:19:57,240 --> 00:19:59,250
How- How did I know your name?
232
00:19:59,320 --> 00:20:04,950
You're part of an experiment-
a new way of communicating through
the mesons and neurons of the mind.
233
00:20:05,020 --> 00:20:08,080
You messed with my mind?
234
00:20:08,150 --> 00:20:10,490
What else have you messed with?
235
00:20:12,920 --> 00:20:18,620
[Screams]
236
00:20:19,740 --> 00:20:21,870
[Man #1 On Radio]
This is Race Car, over.
237
00:20:23,030 --> 00:20:26,990
[Man #2 On Radio]
Race car, this is Coffee Mill.
Read you five-by-five. Over.
238
00:20:27,060 --> 00:20:28,920
[Man #1 On Radio]
Coffee Mill, Race Car.
239
00:20:28,980 --> 00:20:34,040
Starting my descent for home
and having a little trouble with my TACAN.
Can you give me a steer? Over.
240
00:20:34,100 --> 00:20:37,270
[Man #2]
Yeah. Race car,
squawk two and ident.
241
00:20:37,340 --> 00:20:40,440
[Man #1 On Radio]
Race car squawking two
and identifying.
242
00:20:40,500 --> 00:20:44,600
Yeah, Race Car, this is Coffee Mill.
I have you a 180 nautical miles out.
243
00:20:44,660 --> 00:20:46,930
I have you bearing
2-niner-0 relative.
244
00:20:47,000 --> 00:20:50,030
Over.
[Man #3]
Roger that.
245
00:20:50,100 --> 00:20:53,550
[Sam Narrating]
It was eerie. I was doing Oswald's job
as if I'd been trained for it,
246
00:20:53,620 --> 00:20:59,120
even beginning to enjoy myself,
until I realized that I was bound to
slip up sooner or later.
247
00:20:59,190 --> 00:21:02,770
I can't find his altitude.
Uh, Race Car,
say your angels. Over.
248
00:21:03,800 --> 00:21:08,590
[Man #1] This is Race Car.
I am, uh, somewhere above
angels 20 and descending.
249
00:21:08,660 --> 00:21:11,000
Somewhere above?
He's gotta be way above.
250
00:21:11,060 --> 00:21:14,930
I'm reading everything
from angels 4-5
and I still don't have him.
251
00:21:15,000 --> 00:21:18,930
- We don't need Race Car's altitude
to give him a steer, Briggs.
- Aye, aye, sir.
252
00:21:19,960 --> 00:21:25,010
[Man #4] Attention unidentified aircraft.
You are entering a restricted zone.
Do you copy? Over.
253
00:21:27,510 --> 00:21:29,370
- What's he doing?
- Uh, Ozzie Rabbit.
254
00:21:29,430 --> 00:21:31,290
Um, right here. Yeah.
255
00:21:31,350 --> 00:21:36,310
You're-You're supposed to write that
so that we can read it too, Bugs. Okay?
256
00:21:36,380 --> 00:21:39,510
- [Chuckling]
- This is no time for games, Oswald.
257
00:21:39,580 --> 00:21:42,870
[Portal Opens]
Backwards. Sam, you've got to
write everything backwards.
258
00:21:42,940 --> 00:21:46,130
- [Chuckling]
- He's weird.
259
00:21:47,800 --> 00:21:52,370
[Chuckling Continues]
What's so damn funny?
260
00:21:52,440 --> 00:21:55,410
- [Al] Sam!
- What's the problem, Oswald?
261
00:21:57,460 --> 00:21:59,570
Hey.
Nothing.
262
00:21:59,640 --> 00:22:02,610
Sir! Nothing, sir!
263
00:22:02,680 --> 00:22:04,620
Geez.
Sorry, sir.
264
00:22:10,650 --> 00:22:14,230
Al, you got to get me
out of here fast.
265
00:22:14,300 --> 00:22:16,850
I can't control Oswald's
emotions anymore.
266
00:22:16,920 --> 00:22:20,980
[Al] I can see that.
If it'll make you feel any better,
he's taking on a little bit of you.
267
00:22:21,050 --> 00:22:23,570
Well, it does not make me
feel better at all!
[Al] Calm down!
268
00:22:23,640 --> 00:22:25,360
Oswald, is your mike out?
269
00:22:28,020 --> 00:22:31,250
No. No, it's fine, sir.
270
00:22:32,820 --> 00:22:35,670
Better let me do the talking.
I always do.
271
00:22:35,740 --> 00:22:39,570
Oh, I got him!
He just popped up on my scope
descending through angels 4-5.
272
00:22:39,640 --> 00:22:45,010
Uh, Race Car, this is Coffee Mill.
Turn right to a heading of
0- 6-5 and squawk one, over.
273
00:22:45,080 --> 00:22:47,950
[Man On Radio]
Race Car. 0-6-5.
Squawking one, over.
274
00:22:48,020 --> 00:22:53,170
Uh, Lieutenant, uh, based on
Race Car's rate of descent
since his initial call,
275
00:22:53,240 --> 00:22:55,860
he had to have been up
around angels 9-0.
276
00:22:55,930 --> 00:22:58,610
That's almost 30,000 feet
above the world record.
277
00:22:58,680 --> 00:23:00,690
You miscalculated, Briggs.
278
00:23:00,760 --> 00:23:05,100
I don't think so, sir.
I figured out his rate of descent and l-
and I clocked him from his first-
279
00:23:05,180 --> 00:23:07,120
You miscalculated, Briggs.
280
00:23:10,010 --> 00:23:11,980
- Yes, sir.
- Listen up, people.
281
00:23:12,060 --> 00:23:15,920
We're not here to
calculate how high, how fast
or how far Race Car can fly.
282
00:23:15,990 --> 00:23:21,650
All that is top secret and not to be
discussed, even among yourselves.
Do you read me?
283
00:23:21,720 --> 00:23:24,370
[All]
Five-by-five, sir.
284
00:23:25,910 --> 00:23:29,110
Al.
[Man] Flagcheck Leader, stand by
to hand off to Toby O'Niel.
285
00:23:29,180 --> 00:23:31,280
Race Car's a U-2, isn't it?
286
00:23:31,350 --> 00:23:33,940
You heard the lieutenant.
We're not supposed to discuss that.
287
00:23:34,010 --> 00:23:38,380
What am I going to do, tell the Russians?
Well, that's what
we're here to find out.
288
00:23:38,460 --> 00:23:40,760
Ziggy says if the K.G.B.
makes contact...
289
00:23:40,820 --> 00:23:45,230
it's gonna be in Yamato
at a bar where Oswald hangs out
called Negashaia.
290
00:23:45,300 --> 00:23:47,160
Negashaia.
And-
291
00:23:47,220 --> 00:23:49,200
What?
Uh, interesting.
292
00:23:49,270 --> 00:23:51,510
## [Rock: Electric Guitar]
293
00:23:53,500 --> 00:23:55,920
## [Man, Woman Singing Rock]
294
00:24:14,100 --> 00:24:16,080
Lee-san!
295
00:24:16,150 --> 00:24:18,220
Where you been?
296
00:24:18,300 --> 00:24:20,470
Your mama-san missed you.
297
00:24:20,540 --> 00:24:23,830
Cried many tears on my pillow.
298
00:24:31,860 --> 00:24:34,450
## [Rock Continues]
299
00:24:37,020 --> 00:24:39,830
[Chattering]
300
00:24:42,390 --> 00:24:44,780
[Speaking Japanese]
301
00:24:50,100 --> 00:24:53,480
I really missed you, Lee-san.
302
00:24:54,640 --> 00:24:56,530
I really missed you too.
303
00:24:56,590 --> 00:25:00,420
[Chuckles]
You ichiban liar man.
304
00:25:00,500 --> 00:25:03,840
But I love it.
Why you stay away from Negashaia?
305
00:25:03,920 --> 00:25:07,500
Uh, you know, uh, duty and-
306
00:25:07,570 --> 00:25:11,910
Pillow talk says Macs-1 's marines
up to something hush-hush.
307
00:25:11,980 --> 00:25:15,080
Pillow talk?
Sex.
308
00:25:15,150 --> 00:25:17,320
[Chuckles]
309
00:25:17,390 --> 00:25:20,840
They also say Macs-1 's marines
go to sea soon.
310
00:25:20,910 --> 00:25:24,080
Maybe, uh, Philippines
or maybe Indonesia.
311
00:25:24,140 --> 00:25:26,000
Is this true?
312
00:25:26,060 --> 00:25:28,100
Why would you want to know?
313
00:25:28,180 --> 00:25:31,750
Oh. Macs-1 's marines
are my friends-o.
314
00:25:31,820 --> 00:25:35,950
You leave Atsugi,
many broken hearts-o.
315
00:25:36,020 --> 00:25:39,080
I have to send my girls
back to the farms.
316
00:25:39,150 --> 00:25:41,840
So you're only interested
in the welfare of your girls?
317
00:25:41,900 --> 00:25:43,910
Why else?
318
00:25:46,420 --> 00:25:49,170
You think poorJoda is a spy?
Are you?
319
00:25:49,230 --> 00:25:51,440
Well,
320
00:25:54,350 --> 00:25:57,220
I do almost anything for money.
321
00:26:01,360 --> 00:26:03,270
[Chuckling]
322
00:26:04,240 --> 00:26:08,130
[Sam Narrating]
Even with a little
Lee Harvey Oswald in me,
323
00:26:08,210 --> 00:26:11,660
I... wasn't prepared for this.
324
00:26:12,820 --> 00:26:15,270
Not prepared at all.
325
00:26:21,940 --> 00:26:26,820
Hey, honey, you buy me drink.
I show you a good time.
[Giggles]
326
00:26:26,900 --> 00:26:30,380
I ichiban mama-san.
No. No, thanks.
327
00:26:30,450 --> 00:26:32,870
I know special tricks, no?
328
00:26:32,940 --> 00:26:34,890
[Whispering, Indistinct]
329
00:26:37,230 --> 00:26:40,170
Hey!
[Japanese]
330
00:26:44,560 --> 00:26:46,470
It's all right.
[Grunts]
331
00:26:46,540 --> 00:26:49,510
[Screams]
332
00:26:49,580 --> 00:26:52,010
[Japanese]
333
00:26:52,080 --> 00:26:55,560
- [Body Thuds]
- [Man] Look out. Cat fight. Cat fight.
334
00:26:55,630 --> 00:26:57,930
Why did you
let her touch you?
335
00:26:58,000 --> 00:27:00,070
Mariska, it's my fault.
336
00:27:00,140 --> 00:27:03,820
I was going to scratch her eyes out,
but I just did my nails.
337
00:27:03,890 --> 00:27:06,920
[Screaming]
338
00:27:06,990 --> 00:27:09,060
[Patrons Shouting]
339
00:27:17,580 --> 00:27:19,590
Hey! Come on!
Let 'em fight, Bugs!
340
00:27:19,660 --> 00:27:21,550
[Man]
Get out of there,
Ozzie Rabbit!
341
00:27:21,620 --> 00:27:25,510
You stay away from my guy!
You stay! Go away! Out!
342
00:27:25,580 --> 00:27:27,890
[Japanese]
343
00:27:28,910 --> 00:27:30,770
Whoa, whoa, whoa, whoa.
344
00:27:30,830 --> 00:27:34,920
Hey, let a marine who appreciates
a woman buy you a drink, huh?
345
00:27:34,990 --> 00:27:37,510
Yeah!
346
00:27:40,050 --> 00:27:43,240
You promise no more trouble?
No trouble.
347
00:27:43,310 --> 00:27:47,470
I got me ichiban marine.
[Chuckles]
348
00:27:47,540 --> 00:27:49,710
Come on, come on.
Sit, sit.
349
00:27:55,980 --> 00:27:59,120
I'm sorry about that.
I don't believe you.
350
00:28:02,960 --> 00:28:06,790
As my Uncle Duchin says-
[Russian]
351
00:28:14,060 --> 00:28:16,780
I used to, uh,
speak some Russian.
352
00:28:16,850 --> 00:28:20,110
But I don't seem to remember
very much right now.
353
00:28:21,490 --> 00:28:25,200
All you have to remember is-
[Russian]
354
00:28:25,260 --> 00:28:28,400
I love you.
I love you too, Lee.
355
00:28:38,770 --> 00:28:40,870
How do you say "Oh, boy"
in Russian?
356
00:28:40,940 --> 00:28:42,950
[Russian]
357
00:28:43,020 --> 00:28:45,390
[Russian]
358
00:28:48,460 --> 00:28:50,350
Talk some more Russian to me.
359
00:28:50,420 --> 00:28:54,760
Sometimes I think Russian
is the only reason you come to see me.
360
00:28:54,830 --> 00:28:58,150
That can't be true.
I think so.
361
00:28:58,220 --> 00:29:01,610
There's plenty of other girls here
who make love to you.
362
00:29:01,680 --> 00:29:04,070
[Clears Throat]
363
00:29:06,030 --> 00:29:09,350
But only Mariska can
make love to you in Russian-
364
00:29:09,420 --> 00:29:12,900
tell you stories in Russian.
365
00:29:12,980 --> 00:29:16,900
You do tell wonderful stories.
Uncle Duchin taught me.
366
00:29:16,980 --> 00:29:21,100
He's the best storyteller in all of Minsk.
Wait till you meet him.
367
00:29:21,170 --> 00:29:25,390
He'll fill your stomach with vodka
and your head with tales of his youth.
368
00:29:26,580 --> 00:29:30,470
I can't wait. When?
When we go to Russia.
369
00:29:33,650 --> 00:29:35,880
If you still want to go to Russia.
370
00:29:39,120 --> 00:29:41,770
I've always wanted to go to Russia.
371
00:29:43,540 --> 00:29:45,840
It's the worker's paradise.
372
00:29:45,900 --> 00:29:48,520
As long as you aren't half oriental.
373
00:29:48,590 --> 00:29:50,800
Do you think
it's better in America?
374
00:29:51,820 --> 00:29:53,730
Lee.
375
00:29:56,370 --> 00:29:59,120
I know that you were
unhappy in America,
376
00:29:59,180 --> 00:30:01,520
but it would be different
there with me.
377
00:30:01,580 --> 00:30:05,680
l- I could make you
very happy.
378
00:30:05,740 --> 00:30:10,150
My mother slaved for
the capitalists her whole life
and all she got was nothing.
379
00:30:10,220 --> 00:30:12,130
Nothing!
[Lighter Clatters]
380
00:30:13,200 --> 00:30:17,710
You are the only marine
who says America is a bad place.
What other marines do you talk to?
381
00:30:17,780 --> 00:30:21,220
Just the ones who buy me drink.
What else do they buy?
382
00:30:21,300 --> 00:30:23,370
Huh?
Nothing!
383
00:30:23,440 --> 00:30:25,380
Huh?
Nothing! Just drink.
384
00:30:25,460 --> 00:30:27,370
Lee, it's my job.
385
00:30:30,580 --> 00:30:33,510
You're my only boyfriend.
386
00:30:39,440 --> 00:30:43,120
Sam, you'll never
believe wh-what-
387
00:30:43,180 --> 00:30:46,660
Looks like my libido
finally kicked in. Sam?
388
00:30:48,400 --> 00:30:51,470
Please, Lee, I won't talk
about going to America again.
389
00:30:51,540 --> 00:30:53,450
I believe you.
We go to Russia.
390
00:30:53,520 --> 00:30:55,370
We go to Siberia.
I believe you.
391
00:30:55,440 --> 00:30:57,510
Anyplace you want.
[Al]
What's goin' on, Sam?
392
00:30:57,580 --> 00:31:01,410
Right now, you just have to
excuse me. l-I need to
go to the bathroom.
393
00:31:02,380 --> 00:31:04,720
[Gasps]
394
00:31:12,240 --> 00:31:15,240
Kenji!
[Japanese]
395
00:31:16,560 --> 00:31:18,470
[Coughing]
396
00:31:21,580 --> 00:31:25,890
[Man Groaning]
[Toilet Flushes]
397
00:31:38,450 --> 00:31:41,260
[Portal Opens]
[Al]
Sam, what's going on?
398
00:31:41,330 --> 00:31:44,810
I'm losing it, Al.
That's what's going on.
Yeah, I already did.
399
00:31:44,880 --> 00:31:48,560
I spent half of
my first tour like that.
I can't control him.
400
00:31:48,620 --> 00:31:52,590
Hey, don't worry. He's-
He's too drunk to give you any problem.
[Sam] Not him.
401
00:31:52,660 --> 00:31:55,500
Huh?
Oswald.
402
00:31:55,570 --> 00:31:59,790
He's- He's taking over my mind.
403
00:31:59,860 --> 00:32:03,020
Well, that's impossible.
He- He can't take over your mind.
404
00:32:03,090 --> 00:32:07,110
I'm reacting like him.
I'm-I'm talking like him.
I'm thinking like him.
405
00:32:07,180 --> 00:32:11,530
I don't know where
he stops and I start, Al.
406
00:32:13,420 --> 00:32:16,420
And how I treated Mariska
out there was sickening.
What'd you do?
407
00:32:16,500 --> 00:32:20,240
- I treated her like dirt,
and she threw herself at me.
- Oh! Works every time.
408
00:32:21,460 --> 00:32:24,650
Hey, well, no, I mean,
it-it shouldn't work.
It shouldn't work.
409
00:32:24,720 --> 00:32:28,710
And-And any man would be ashamed
of treating a woman like that.
Her name's Mariska?
410
00:32:28,780 --> 00:32:30,670
She's part Russian, I think.
411
00:32:30,740 --> 00:32:34,930
Oh. Hey, she could be
the K.G.B. agent.
I don't think so.
412
00:32:34,990 --> 00:32:38,990
She's just-
She's teaching Oswald
Russian, you know,
413
00:32:39,060 --> 00:32:41,200
and-and sleeping with him.
414
00:32:41,260 --> 00:32:45,160
Oh, you're sleeping with her?
No, I'm not sleeping with her.
Oswald is sleeping with her.
415
00:32:45,230 --> 00:32:48,400
Well, what's the difference?
I just met her, okay?
I'm not sleeping with her.
416
00:32:48,460 --> 00:32:50,470
I don't know her.
I just met her, okay?
417
00:32:50,540 --> 00:32:54,250
Don't get so touchy.
I want to make sure you're prepared
in case you have to sleep with her.
418
00:32:54,320 --> 00:32:57,640
I'm not like you. I don't have to
sleep with every woman
that I meet just because-
419
00:32:57,710 --> 00:33:00,430
because she's there.
But you may have to
sleep with her to prove...
420
00:33:00,500 --> 00:33:03,250
- or disprove whether
or not she's an agent.
- What?
421
00:33:03,310 --> 00:33:07,210
Look, female spies have been
doing this since Mata Hari
to find out military secrets.
422
00:33:07,280 --> 00:33:09,700
They sleep with-
Yeah, except I don't know
any military secrets.
423
00:33:09,780 --> 00:33:13,390
Well, you don't know
what you don't know.
Al, if you were in the K.G.B.,
424
00:33:13,460 --> 00:33:15,370
would you hire anyone...
425
00:33:15,440 --> 00:33:20,080
- as conspicuous as Mariska to be your agent.
- Maybe that's what they're counting on.
426
00:33:20,140 --> 00:33:24,680
That our guys would think she's
such an obvious choice that they
wouldn't pick her and then they do.
427
00:33:24,750 --> 00:33:29,490
Mariska is no agent, Al.
Oswald is just interested in
anything or anyone Russian.
428
00:33:29,550 --> 00:33:31,690
- How do you know?
- How do l-
429
00:33:31,760 --> 00:33:35,240
Because I've been spouting his words
like a trained parrot, okay?
430
00:33:35,310 --> 00:33:37,860
I've been doing his job.
431
00:33:37,940 --> 00:33:40,200
I mean, I know him better
than his own mother does.
432
00:33:40,270 --> 00:33:43,370
I even know what motivates him.
Look at this.
433
00:33:43,440 --> 00:33:48,360
- Oh, that's The Communist Manifesto.
- Yeah. Yeah. I found this in my locker-
in Oswald's locker. Right?
434
00:33:48,430 --> 00:33:50,890
It's dog-eared.
It's-It's underlined. See that?
435
00:33:50,960 --> 00:33:53,030
I mean, this is his religion.
This is his Bible.
436
00:33:53,100 --> 00:33:57,740
His- His mecca is Moscow
and his Muhammad is Marx.
437
00:33:57,810 --> 00:34:01,600
[Rifle Range Sergeant]
I don't ever want to be that cold again.
438
00:34:01,680 --> 00:34:04,330
A piece of shrapnel tore-
439
00:34:04,400 --> 00:34:06,470
[Door Closes]
440
00:34:06,540 --> 00:34:09,360
Well, well.
441
00:34:13,460 --> 00:34:16,270
What's a bait fish like you...
442
00:34:16,340 --> 00:34:18,310
doing in a shark's bar?
443
00:34:20,460 --> 00:34:22,470
Huh?
444
00:34:28,300 --> 00:34:30,190
You guys know who this is?
445
00:34:30,260 --> 00:34:35,590
This marine is more famous
than Chesty Puller.
446
00:34:36,560 --> 00:34:40,720
This is Private First Class
Lee Harvey Oswald.
447
00:34:40,780 --> 00:34:45,060
Otherwise known as Ozzie Rabbit.
448
00:34:45,140 --> 00:34:48,620
- [Laughing]
- [Al] Sam, you'd better
get out ofhere right now.
449
00:34:48,690 --> 00:34:53,960
Sarge, I don't want any trouble.
So, uh, you guys go ahead
and have a good time.
450
00:34:54,030 --> 00:34:56,900
No, not so quick, Bugs.
451
00:34:59,380 --> 00:35:03,240
Would you deprive
Sergeants Wojowski and Miller...
452
00:35:03,310 --> 00:35:06,760
of the honor of shaking
the hand of the man...
453
00:35:06,830 --> 00:35:09,800
[Ziggy Beeps]
whose bravery
in the face of the enemy...
454
00:35:09,870 --> 00:35:14,760
is sung about from
the halls of Negashaia-
455
00:35:14,830 --> 00:35:19,590
# T o the shores of Atsugi #
456
00:35:19,660 --> 00:35:21,870
The enemy?
Sam-
457
00:35:21,940 --> 00:35:24,940
That's right, Bugs.
458
00:35:25,010 --> 00:35:29,550
Me.
Uh, Sam, Ziggy's, uh, spitting
out all kinds of new data here.
459
00:35:29,620 --> 00:35:33,360
Maybe we missed something, or,
uh, maybe you're changing history.
460
00:35:33,420 --> 00:35:35,790
Is this why I'm here?
Yeah.
461
00:35:35,860 --> 00:35:40,430
So I can teach you a lesson.
462
00:35:50,100 --> 00:35:54,600
The only thing you can teach me
is how to play drop the soap
in the shower.
463
00:35:54,670 --> 00:35:56,910
[Al]
Sam! What do you-
You wanna get killed?
464
00:35:56,980 --> 00:36:00,010
Ziggy's predicting that this Lopez
will knock the hell out of Oswald!
465
00:36:03,540 --> 00:36:05,740
I'm not Oswald.
466
00:36:05,810 --> 00:36:09,640
[Chuckling]
You're not?
467
00:36:09,710 --> 00:36:12,010
No.
468
00:36:12,080 --> 00:36:14,630
Then who the hell are you?
469
00:36:14,700 --> 00:36:16,650
Huh?
470
00:36:19,950 --> 00:36:21,960
You're about to find out.
471
00:36:27,060 --> 00:36:29,060
Hey! Hey!
I got him!
472
00:36:29,140 --> 00:36:31,470
Let him go!
473
00:36:31,540 --> 00:36:36,040
If I can't whip this wimp,
I'll enlist in the Waves.
474
00:36:36,110 --> 00:36:38,480
Watch out for the left.
475
00:36:38,540 --> 00:36:40,430
- And watch out for the right.
- Thanks a lot.
476
00:36:40,500 --> 00:36:43,760
- De nada.
- No fighting! No fighting!
477
00:36:43,820 --> 00:36:46,440
Against the rules!
478
00:36:49,550 --> 00:36:51,530
[Patrons Shouting]
479
00:36:58,510 --> 00:37:01,810
If I wasn't so drunk,
I'd swear that was Ozzie Rabbit
fightin' that gorilla.
480
00:37:01,870 --> 00:37:04,010
Well, that is Ozzie Rabbit!
No way.
481
00:37:05,710 --> 00:37:08,560
Hit him, Ozzie!
482
00:37:08,620 --> 00:37:10,760
[Man]
Hit 'em, Ozzie!
483
00:37:10,830 --> 00:37:14,920
Shore patrol! Hey!
[Japanese]
484
00:37:20,980 --> 00:37:24,040
Right to the belly!
You gotta go downstairs!
That hurts!
485
00:37:25,300 --> 00:37:27,630
Yeah!
486
00:37:37,710 --> 00:37:39,690
Ho!
487
00:37:40,430 --> 00:37:43,470
[Russian]
488
00:37:44,750 --> 00:37:48,400
He's kickboxing! Can he do that?
Well, I didn't hear nobody
say nothin' about no rules, man!
489
00:37:53,780 --> 00:37:55,530
Oh, no! No! Foul! Foul!
490
00:37:57,620 --> 00:38:00,520
## [Rock And Roll On Jukebox]
491
00:38:01,840 --> 00:38:06,000
That's my buddy.
He's in Macs-1 with me.
Oh, you radar operator too?
492
00:38:06,060 --> 00:38:08,330
[Man]
You want me to hold him for you?
493
00:38:13,070 --> 00:38:15,590
Lee!
494
00:38:15,660 --> 00:38:18,030
Kenji! Kenji!
495
00:38:23,700 --> 00:38:26,990
- [Man] Come on, Ozzie! Come on!
- [Crowd Groaning]
496
00:38:36,500 --> 00:38:40,110
[Man #2]
Get up, Ozzie! Get up!
497
00:38:40,180 --> 00:38:42,280
Come on! Get up!
498
00:38:43,950 --> 00:38:46,120
Get up! Get up!
499
00:38:53,870 --> 00:38:57,000
[Shouting Stops]
I'm ready for my lesson, Sarge.
500
00:38:58,030 --> 00:39:00,880
Huh?
501
00:39:00,940 --> 00:39:04,590
Lee, come on. Come on, Lee.
502
00:39:04,660 --> 00:39:06,960
- Get out of here!
- Hey, come on. It's over, Oswald.
503
00:39:07,020 --> 00:39:08,880
It's not over till I get my lesson.
504
00:39:08,940 --> 00:39:10,980
Sam, put down that gun.
505
00:39:11,060 --> 00:39:14,440
We'll grab a drink, we'll go upstairs,
take our women up there-
Back off!
506
00:39:15,980 --> 00:39:18,470
- Sam, listen to me!
- I'm waiting.
507
00:39:20,080 --> 00:39:22,500
- Teach me my damn lesson.
- [Gun Cocks]
508
00:39:22,580 --> 00:39:25,800
- Come on, Sarge.
- Gooshie, I can't get through to him!
509
00:39:25,870 --> 00:39:29,610
Tell Ziggy I've got to have a way
to get through to him!
510
00:39:29,680 --> 00:39:32,840
[Ziggy Beeps]
511
00:39:32,910 --> 00:39:35,330
You're kidding.
512
00:39:35,410 --> 00:39:37,800
Uh- Uh, Sam-
513
00:39:37,870 --> 00:39:42,730
Sam, what are the four, uh, fundamental forces
of interactions in quantum physics?
514
00:39:42,800 --> 00:39:45,960
Come on, Sergeant.
515
00:39:46,030 --> 00:39:50,500
What are the four fundamental forces
of interactions in quantum physics, Sam?
516
00:39:51,540 --> 00:39:56,970
Yeah, yeah.
Sam, the four fundamental forces
of interactions in-in quantum physics?
517
00:39:59,470 --> 00:40:03,430
Gravitation,
electromagnetism,
518
00:40:04,590 --> 00:40:08,870
the strong and weak
nuclear forces.
519
00:40:08,940 --> 00:40:11,810
What's the Pauli exclusion principle?
520
00:40:13,040 --> 00:40:18,600
No two fermions can occupy
a given quantum state
at the same time.
521
00:40:20,240 --> 00:40:22,890
Neither can two human souls.
522
00:40:32,620 --> 00:40:35,820
[Helicopter Passing Overhead]
523
00:40:35,890 --> 00:40:37,960
Can you help me?
524
00:40:38,030 --> 00:40:41,160
I used to be stationed here.
I'm looking for a couple
of my buddies.
525
00:40:41,230 --> 00:40:44,650
I'm sort of new here myself.
You got a company roster
or maybe the duty list?
526
00:40:44,720 --> 00:40:46,630
Uh, let me see.
527
00:40:52,110 --> 00:40:54,600
I'm still him.
528
00:40:54,670 --> 00:40:57,770
Uh, Sam,
you're still Oswald,
529
00:40:57,840 --> 00:41:00,810
I know.
Only you're no longer in Atsugi.
530
00:41:00,880 --> 00:41:06,030
Uh, you're stationed at, uh,
Macs-9 in Tustin, California.
531
00:41:06,100 --> 00:41:08,400
It's 1959.
532
00:41:08,460 --> 00:41:11,400
Why do I keep leaping
into Lee Harvey Oswald?
533
00:41:11,470 --> 00:41:15,940
Well, Ziggy still insists
that it's to uncover a conspiracy-
uh, stop what happened in Dallas.
534
00:41:16,020 --> 00:41:20,650
Sam, is Oswald still in-
I don't know. I don't know.
535
00:41:22,670 --> 00:41:25,010
Why did I leap out ofJapan?
536
00:41:25,070 --> 00:41:29,580
Well, there's some data
indicating that originally
Oswald killed Sergeant Lopez.
537
00:41:29,650 --> 00:41:31,500
And I was there to stop that?
538
00:41:31,570 --> 00:41:35,280
Well, Lopez saved the lives
of 17 marines at Khe Sanh,
539
00:41:35,340 --> 00:41:38,510
and he was given
the Congressional Medal of Honor
posthumously.
540
00:41:41,460 --> 00:41:44,240
I gotta find the duty roster.
Duty roster.
541
00:41:44,300 --> 00:41:46,160
Yeah.
542
00:41:46,220 --> 00:41:48,490
[Al]
Oh, here- duty roster.
543
00:41:48,560 --> 00:41:51,280
- Here you go.
- Thanks.
544
00:41:51,340 --> 00:41:53,680
Do you often read
The Daily Worker?
545
00:42:00,080 --> 00:42:02,760
It's the only newspaper
that tells the truth.
546
00:42:02,830 --> 00:42:06,250
The truth?
How the United States...
547
00:42:06,320 --> 00:42:10,310
oppresses the proletariat
of the world
with its military might.
548
00:42:10,380 --> 00:42:12,360
He's back.
549
00:42:12,430 --> 00:42:15,050
You sound like a communist.
I know. I know.
550
00:42:15,120 --> 00:42:18,150
But you're not?
I'm not what
I sometimes sound like.
551
00:42:18,220 --> 00:42:23,530
- Oh, good. That's better, Sam.
- But if I were, I'd be a Marxist.
552
00:42:23,600 --> 00:42:27,280
If you're a Marxist, what the hell
are you doing the in the Marine Corps?
553
00:42:27,340 --> 00:42:29,770
I don't know.
554
00:42:37,620 --> 00:42:40,070
We are all ears, Mr. Oswald.
555
00:42:46,000 --> 00:42:48,970
We're waiting.
Waiting?
556
00:42:49,040 --> 00:42:53,160
- Yes, for your knowledge.
- My knowledge. Right.
557
00:42:53,230 --> 00:42:58,600
When you told our consulate in Helsinki
that you wanted to defect, you said-
558
00:43:00,820 --> 00:43:02,730
[Russian]
559
00:43:05,070 --> 00:43:09,480
"I am willing to share all knowledge
I acquired during my service...
560
00:43:09,550 --> 00:43:12,720
"in the United States Marine Corps.
561
00:43:12,780 --> 00:43:15,950
"I do this to repudiate
my former country...
562
00:43:16,020 --> 00:43:19,530
and to demonstrate
my loyalty to the Soviet Union."
563
00:43:25,810 --> 00:43:27,720
Could I have a glass of water, please?
564
00:43:28,750 --> 00:43:31,370
[Russian]
565
00:43:40,180 --> 00:43:42,310
[Man #1 Speaking Russian]
566
00:43:43,280 --> 00:43:45,350
[Man #2 Speaking Russian]
567
00:43:48,180 --> 00:43:52,200
[Footsteps Approaching]
568
00:44:03,660 --> 00:44:06,280
Thank you.
[Stomps Feet]
569
00:44:26,350 --> 00:44:28,210
Ahh.
570
00:44:33,260 --> 00:44:35,210
[Fingers Snap]
571
00:44:39,600 --> 00:44:42,700
I'm sorry.
This is such a nice desk.
572
00:44:51,760 --> 00:44:53,670
[Clears Throat]
573
00:45:15,060 --> 00:45:19,250
Once my father, as a punishment
for a menial infraction...
574
00:45:19,310 --> 00:45:21,170
which I can't remember,
575
00:45:21,230 --> 00:45:26,350
made me stand naked
on the boat dock behind our house.
576
00:45:26,420 --> 00:45:30,340
I was, uh, 10.
577
00:45:30,420 --> 00:45:35,400
Old enough to be embarrassed
had anyone witnessed my nakedness.
578
00:45:35,470 --> 00:45:40,170
But there was no one, because only my father
was crazy enough to winter with his family...
579
00:45:40,240 --> 00:45:43,560
on a lake inside the Arctic Circle.
580
00:45:43,630 --> 00:45:45,770
Yes, it was winter.
581
00:45:45,840 --> 00:45:48,360
The water was frozen
two meters deep...
582
00:45:48,430 --> 00:45:51,730
and the snow came up
to the nipples on my chest.
583
00:45:53,780 --> 00:45:57,970
The frostbite took two toes
on my right foot, one on my left,
584
00:45:58,960 --> 00:46:02,700
and I missed most of the spring
recuperating from pneumonia.
585
00:46:04,400 --> 00:46:07,080
Despite that...
586
00:46:07,150 --> 00:46:11,080
and other punishments
I received at his hand as a child,
587
00:46:13,230 --> 00:46:15,650
I still loved the bastard.
588
00:46:15,730 --> 00:46:17,830
After all, he was my father.
589
00:46:21,840 --> 00:46:25,830
Our native lands are like that.
590
00:46:25,900 --> 00:46:30,480
No matter how abusive, how oppressive,
how unjust their treatment,
591
00:46:30,540 --> 00:46:35,120
we have this patriotic,
almost biological need to love them.
592
00:46:38,670 --> 00:46:42,320
It is only when we attain
our political maturity...
593
00:46:42,380 --> 00:46:44,750
we realize that no matter...
594
00:46:44,820 --> 00:46:49,520
how traitorous our actions
may seem in our native country,
595
00:46:50,480 --> 00:46:52,390
the betrayal is theirs.
596
00:46:52,460 --> 00:46:54,370
It's not ours.
597
00:47:05,140 --> 00:47:09,680
My name is Lee Harvey Oswald.
598
00:47:11,860 --> 00:47:14,510
In the Marine Corps,
599
00:47:14,580 --> 00:47:16,490
my serial number was...
600
00:47:16,560 --> 00:47:21,000
1653230.
601
00:47:23,220 --> 00:47:28,070
My M.O. S: 6741,
602
00:47:28,140 --> 00:47:30,830
aviation electronics operator.
603
00:47:33,100 --> 00:47:38,820
My first duty assignment
was with Macs-1 in Atsugi, Japan.
604
00:47:40,180 --> 00:47:44,880
I arrived there
on September the 12th, 1957.
605
00:47:51,730 --> 00:47:54,380
I still don't get how you do this.
606
00:47:54,450 --> 00:47:59,020
Well, it-it-it is a little
difficult to explain.
607
00:47:59,090 --> 00:48:02,320
You think I'm too stupid
to understand?
608
00:48:02,380 --> 00:48:04,770
Well, nobody understands it,
except Dr. Beckett.
609
00:48:04,850 --> 00:48:08,810
Try me.
Try you. Okay.
610
00:48:08,880 --> 00:48:12,620
Let's start with the string theory.
What's the string theory?
611
00:48:12,690 --> 00:48:14,600
String theory?
612
00:48:18,060 --> 00:48:23,400
[Sam's Voice]
It helped close the conceptual gulf
between relativity and quantum mechanics.
613
00:48:23,470 --> 00:48:29,170
It postulates that subatomic particles
are not points, but strings,
about one Planck length long.
614
00:48:29,230 --> 00:48:33,970
The rate at which strings vibrate
can generate the properties
of all known particles.
615
00:48:35,340 --> 00:48:38,510
[Oswald's Voice]
Hmm? How did I know that?
616
00:48:43,440 --> 00:48:48,520
[Sam]
Most of our time, we spent watching for bogies
out of China or North Korea.
617
00:48:48,590 --> 00:48:53,710
However, occasionally we would run a plot
for, uh, Race Car.
618
00:48:53,780 --> 00:48:57,320
- Have you seen Race Car?
- Many times.
619
00:48:58,640 --> 00:49:01,900
Landings, taking off.
620
00:49:01,970 --> 00:49:04,520
It had long and droopy wings.
621
00:49:04,590 --> 00:49:06,480
The tips sagged...
622
00:49:06,540 --> 00:49:11,400
so that when it landed,
it sparked the runway.
623
00:49:13,840 --> 00:49:17,250
- What is Race Car's official designation?
- U-2.
624
00:49:17,330 --> 00:49:20,520
The "U" stands for utility.
625
00:49:22,380 --> 00:49:24,810
Our officers told us
it was a weather plane,
626
00:49:24,880 --> 00:49:26,920
but scuttlebutt
had it that it was a...
627
00:49:26,990 --> 00:49:31,050
a secret spy plane flying missions
over China and Russia.
628
00:49:32,910 --> 00:49:34,950
Is this Race Car?
629
00:49:40,430 --> 00:49:42,570
Yes.
630
00:49:44,750 --> 00:49:47,530
- Where'd you get this?
- From a friend.
631
00:49:47,600 --> 00:49:49,610
You have friends, don't you?
632
00:49:49,680 --> 00:49:52,200
No. Not really.
633
00:49:54,350 --> 00:49:56,650
- Not a girlfriend?
- Not anymore.
634
00:49:56,720 --> 00:50:01,460
We'll have to do something
about it, Lieutenant Guri, eh?
[Chuckles] Da.
635
00:50:01,520 --> 00:50:06,570
How high Race Car flew over,
uh, these missions?
636
00:50:06,640 --> 00:50:09,510
We estimated around
angels 9-0.
637
00:50:09,580 --> 00:50:11,720
Oh, that's 30,000 meters.
638
00:50:11,790 --> 00:50:14,960
- And the range?
- I don't know that.
639
00:50:16,460 --> 00:50:19,600
It would stay out at least 12 hours,
sometimes more.
640
00:50:20,620 --> 00:50:24,850
But, of course, it could have landed
before returning to Atsugi,
641
00:50:24,910 --> 00:50:26,770
but I don't think so.
642
00:50:26,830 --> 00:50:31,750
- Can you tell us about Race Car
radar-jamming equipment?
- Didn't know it had any.
643
00:50:31,820 --> 00:50:34,540
Photographic equipment?
644
00:50:36,560 --> 00:50:39,720
So you know nothing about
Race Car defensive capabilities?
Uh, Sam?
645
00:50:39,790 --> 00:50:44,200
- Now Oswald is you.
- Can you give me any
performance figures on U-2?
646
00:50:44,270 --> 00:50:47,590
- I mean, he's not completely you.
- It had a short takeoff...
647
00:50:47,660 --> 00:50:50,890
around... 500 feet, no more.
But when I asked
him if he understood-
648
00:50:50,960 --> 00:50:54,570
- Sam?
- He climbed out
at about 45 degrees...
649
00:50:54,640 --> 00:50:59,400
through angels 4-5,
which was as high
as our MPS-11 tracked.
650
00:50:59,470 --> 00:51:02,120
- What are you telling them?
- Anything else?
651
00:51:02,190 --> 00:51:04,680
- Code names and frequencies.
- No!
652
00:51:04,750 --> 00:51:10,420
We were Coffee Mill, and of course,
the U-2 was Race Car.
Sam, zip it!
653
00:51:10,480 --> 00:51:14,760
We usually used 218.5
as our main channel.
654
00:51:14,830 --> 00:51:19,400
- Now, Comrade Oswald.
- God! Now you're him and he's you.
Holy mackerel!
655
00:51:19,470 --> 00:51:23,180
Why don't you write all this
technical data down for us.
656
00:51:25,840 --> 00:51:27,880
No. No.
This evening after dinner.
657
00:51:27,950 --> 00:51:31,180
Eh, you stay at the Hotel Berlin,
are you not?
I believe so.
658
00:51:31,250 --> 00:51:33,450
Yeah.
The food there is inedible.
659
00:51:33,520 --> 00:51:35,890
Why don't you ask your intourist guide,
uh, what's her name?
660
00:51:35,950 --> 00:51:38,920
- Rimma Shirokova.
- Yeah. Tell Rimma Shirokova
to take you to Najinski's.
661
00:51:38,990 --> 00:51:42,950
They serve this wonderful venison
with a- with a mushroom stew.
You would love it.
662
00:51:43,020 --> 00:51:46,290
And now, you would be so kind
and wait in the other room
for a moment.
663
00:51:58,610 --> 00:52:01,360
[Portal Closes]
[Russian]
664
00:52:25,740 --> 00:52:29,770
Sam, I know Oswald
is influencing you,
but this is ridiculous.
665
00:52:35,700 --> 00:52:38,510
Al?
Oh, it's about time.
666
00:52:38,580 --> 00:52:42,890
Hey, you gotta control this
Oswald stuff before you give away
every secret in the government.
667
00:52:42,960 --> 00:52:46,310
It just came out, okay?
668
00:52:46,380 --> 00:52:49,450
I think I could have stopped,
but some part of me
that didn't want to.
669
00:52:49,520 --> 00:52:52,490
And you know about that part.
670
00:52:52,560 --> 00:52:55,880
[Russian]
Uh, I was just thinking out loud.
671
00:52:58,960 --> 00:53:02,090
[Russian]
672
00:53:09,810 --> 00:53:12,590
[Both Speaking Russian]
673
00:53:12,660 --> 00:53:16,450
How bad is it?
It depends on how much
you told them.
674
00:53:16,530 --> 00:53:19,820
I think I told them everything
Oswald knew about the U-2.
675
00:53:21,200 --> 00:53:23,180
Gary Powers.
676
00:53:23,250 --> 00:53:25,100
The Russians shoot him
down next May.
677
00:53:25,170 --> 00:53:30,150
And that incident
extends the Cold War for years.
That must be why I leaped in here, Al-
678
00:53:30,220 --> 00:53:35,010
to stop the Soviets from
getting U-2 data from Oswald.
Oh, no. Ziggy doesn't think so.
679
00:53:35,090 --> 00:53:39,730
There's a 96% probability
that you didn't give the Soviets
anything on the U-2...
680
00:53:39,790 --> 00:53:42,920
that they didn't already have.
But they shoot
Powers down, right?
681
00:53:42,990 --> 00:53:46,370
Yeah. It was just
a lucky shot with a Sam-2.
A 100-to-1 shot.
682
00:53:46,450 --> 00:53:51,370
It had nothing to do with anything
you- uh, Oswald told them.
Thank God.
683
00:53:51,440 --> 00:53:53,810
Well, then why am I here in Russia?
684
00:53:53,870 --> 00:53:57,650
Ziggy's working on it.
I personally think it had some-
685
00:53:57,710 --> 00:54:00,200
You think it has something
to do with the conspiracy?
Yeah.
686
00:54:00,270 --> 00:54:02,820
Why don't you change that record, okay?
Well, I still believe it.
687
00:54:02,900 --> 00:54:07,950
Al, in all of these leaps so far,
we haven't uncovered any conspiracy,
688
00:54:08,020 --> 00:54:11,210
and we have not proven
that Oswald was not the assassin.
689
00:54:11,280 --> 00:54:14,860
Well, maybe this one will.
Yeah. But I can't keep wandering
around leap after leap like this.
690
00:54:14,930 --> 00:54:17,830
We gotta-We gotta take
the initiative somehow!
691
00:54:17,900 --> 00:54:20,140
Right!
Well, what do we do?
692
00:54:23,630 --> 00:54:26,350
Oh, you're not becoming
Oswald again, are you?
693
00:54:26,420 --> 00:54:29,420
I don't actually... become Oswald.
694
00:54:29,490 --> 00:54:33,200
I just sort of drift along next to him
and his thoughts come out.
695
00:54:33,260 --> 00:54:37,160
Oh, you're not drifting, are you?
696
00:54:37,230 --> 00:54:40,080
No. I'm theorizing.
Or trying to.
697
00:54:40,140 --> 00:54:42,380
Oh, sorry.
That's okay.
698
00:54:42,450 --> 00:54:46,440
I was just thinking though,
what if I prematurely exited
that first leap into Oswald?
699
00:54:46,510 --> 00:54:49,200
The one where Marina took your picture?
Yeah. What if I leaped out...
700
00:54:49,260 --> 00:54:51,650
before I had a chance to put right
what once went wrong?
701
00:54:51,730 --> 00:54:53,870
Well, success doesn't have
anything to do with leaping.
702
00:54:53,940 --> 00:54:56,360
I said before I had a chance
to undo the wrong?
703
00:54:56,430 --> 00:54:59,080
Why would you leap
before you had the chance?
If I knew that,
704
00:54:59,150 --> 00:55:03,180
I'd know how to get off this leaping yo-yo
so I could do whatever it was I was supposed to do.
705
00:55:03,250 --> 00:55:06,280
Which is stop the assassination.
Well, let's hope that's it.
706
00:55:06,350 --> 00:55:10,630
[Ziggy Beeping]
Sam, Ziggy says
you're on the right track.
707
00:55:10,700 --> 00:55:13,520
It's just gonna take time
to test your hypothesis,
708
00:55:13,580 --> 00:55:16,370
but you should continue
and play this scenario out.
709
00:55:16,430 --> 00:55:18,290
Like I got a big choice.
I didn't finish.
710
00:55:18,350 --> 00:55:21,320
But you gotta play it out
just the way Oswald did.
No changing history.
711
00:55:21,390 --> 00:55:24,140
So tell me
what I'm supposed to do.
You go to your hotel room.
712
00:55:24,210 --> 00:55:29,000
Yeah.
And then before you have dinner
with your intourist guide-
713
00:55:29,070 --> 00:55:31,080
[Beeps]
714
00:55:31,150 --> 00:55:33,640
you commit suicide.
715
00:55:44,530 --> 00:55:47,150
I don't like this, Al.
I don't like it either.
716
00:55:47,220 --> 00:55:50,350
But Ziggy insists
that you continue doing
exactly what Oswald did...
717
00:55:50,420 --> 00:55:53,640
on October 21, 1959.
718
00:55:53,710 --> 00:55:56,430
Which means that
in a couple of minutes,
719
00:55:56,500 --> 00:55:59,370
you have to slash your left wrist
with a razor blade.
720
00:55:59,440 --> 00:56:02,370
Yeah. Well, maybe we should
just skip that part.
What are you afraid of?
721
00:56:02,450 --> 00:56:04,390
What am I afraid of?
Well, you're not gonna die.
722
00:56:04,460 --> 00:56:08,140
How can you be so sure?
Because Oswald didn't.
723
00:56:08,210 --> 00:56:10,150
Olga saved him.
Olga? Who's Olga?
724
00:56:10,220 --> 00:56:12,400
Your intourist guide.
725
00:56:12,460 --> 00:56:16,010
Wait a second. I thought that, uh,
Major Kosenko said that somebody-
726
00:56:16,080 --> 00:56:18,020
that her name was
Rimma something, right?
727
00:56:18,100 --> 00:56:19,980
Shirokova.
Shirokova something.
728
00:56:20,050 --> 00:56:24,390
Yeah, but Oswald called her Olga
in his diaries, and maybe that was
his nickname for Rimma.
729
00:56:24,460 --> 00:56:29,480
And maybe I've already altered
history and nobody named Olga
or Rimma or-or any name like that...
730
00:56:29,550 --> 00:56:33,610
is gonna come through that door
after I slash my wrist!
Okay. Well, maybe not.
731
00:56:33,680 --> 00:56:37,100
For all we know you may be here
to stop Oswald from slashing his wrist.
Let's see.
732
00:56:37,170 --> 00:56:39,850
Exactly.
Uh, okay,
733
00:56:39,920 --> 00:56:44,040
if Oswald doesn't attempt suicide,
the Russians kick him
out of the country.
734
00:56:44,110 --> 00:56:47,760
He never meets Marina-
Wait a second. Wait a second.
Wait a second.
735
00:56:47,820 --> 00:56:51,920
The Russians kick him out of the country?
Yeah. Oswald's six-day visa
expires tonight...
736
00:56:51,980 --> 00:56:54,320
and the Russians
won't extend it.
737
00:56:54,380 --> 00:56:56,810
Maybe that's why
he attempted suicide.
738
00:56:56,880 --> 00:56:59,630
Doesn't that kinda blow
your K.G.B. conspiracy theory?
739
00:56:59,700 --> 00:57:03,590
Well, maybe.
But it reinforces my C.I.A. theory.
740
00:57:03,660 --> 00:57:06,930
Because if Oswald was C.I.A.,
the Russians wouldn't want him
in the country.
741
00:57:06,990 --> 00:57:09,680
So that's why
he commits suicide, right?
Because it's in the C.I.A. manual.
742
00:57:09,740 --> 00:57:12,130
What difference does it make?
What difference does it make?
743
00:57:12,210 --> 00:57:14,380
We're talkin' about trying
to find the truth out here.
744
00:57:14,450 --> 00:57:19,180
And what if the truth is that at age 19,
Oswald was not a C.I.A. agent,
745
00:57:19,250 --> 00:57:21,100
he was not a K.G.B. agent.
746
00:57:21,170 --> 00:57:25,450
Maybe he was just some- some frustrated
loser, right, who was trying to get
recognition any way he could.
747
00:57:25,520 --> 00:57:28,010
Maybe he thought the best
way to do that was by defecting.
748
00:57:28,080 --> 00:57:30,090
But then when the Soviets
didn't want him-
Uh-uh.
749
00:57:30,160 --> 00:57:33,290
and he didn't have anybody else,
so he slit his wrists.
No. Uh-uh. No, no.
750
00:57:33,360 --> 00:57:35,820
See, the Russians wanted
defectors in '59.
751
00:57:35,890 --> 00:57:41,580
I cannot believe that the Russians
had Lee Harvey Oswald
on an "A" list for defectors.
752
00:57:41,650 --> 00:57:45,420
I mean, he was a kid, right?
If I remember correctly, he never
even graduated high school.
753
00:57:45,490 --> 00:57:49,990
Not exactly the kind of disillusioned
American intellectual or scientist-
Sam.
754
00:57:50,060 --> 00:57:52,620
that the Soviets like to parade
in front of the world press, right?
755
00:57:52,690 --> 00:57:54,580
Sam.
He's not anything
like that at all. What?
756
00:57:54,640 --> 00:57:58,060
Sam, it's time.
Time-
757
00:58:00,400 --> 00:58:05,640
to commit suicide?
No, not commit suicide.
Attempt suicide! Attempt! Attempt!
758
00:58:05,710 --> 00:58:10,410
Now all we have to do
is follow Oswald's diary.
759
00:58:10,480 --> 00:58:12,390
[Beeping]
[Mumbling]
760
00:58:12,460 --> 00:58:14,800
Let's see. October 21 -
761
00:58:14,860 --> 00:58:17,380
[Water Stops]
Okay. Um,
762
00:58:17,460 --> 00:58:20,520
"I must leave country
at 8:00 p.m. tonight...
763
00:58:20,590 --> 00:58:24,970
as visa has 'expird."'
764
00:58:25,040 --> 00:58:28,620
He spells "expire"
without the "E." Hmm.
765
00:58:28,690 --> 00:58:31,110
"I am shocked!
My dreams!
766
00:58:31,180 --> 00:58:34,930
"I retire to my room.
I have $100 left.
767
00:58:34,990 --> 00:58:40,080
"I have waited for two year
to be accepted.
768
00:58:40,140 --> 00:58:45,550
My 'fondis"'- F-O-N-D-l-S,
uh, " dreams are shattered...
769
00:58:45,620 --> 00:58:48,780
because of a petty official,
because of bad planning,"
770
00:58:48,850 --> 00:58:50,950
uh, " I have planned so much.
771
00:58:51,020 --> 00:58:53,510
"7:00 p.m.
I decide to end it.
772
00:58:53,580 --> 00:58:57,740
Slash 'rist"' R-l-S-T.
I don't care how he spells it.
I'm not gonna do it.
773
00:58:57,810 --> 00:58:59,750
Oh, well, you have to.
I'm not.
774
00:58:59,820 --> 00:59:05,490
Uh, " soak 'rist' in cold water
to numb the pain.
775
00:59:05,550 --> 00:59:09,260
"Then slash my left 'rist. '
776
00:59:09,330 --> 00:59:13,930
Then I 'plaug"'- Plaug? Plaug?
What the hell is a plaug?
777
00:59:14,000 --> 00:59:16,300
Who cares what it is?
Al, I'm not gonna do it.
778
00:59:16,370 --> 00:59:22,080
Okay. All right. Wait a minute.
"Plaug rist into bathtub of hot water.
779
00:59:22,160 --> 00:59:27,880
"I think when Olga comes at 8:00
to find me dead will be a big shock.
780
00:59:27,950 --> 00:59:33,650
Somewhere... a violin plays."
781
00:59:39,540 --> 00:59:42,150
## [Violin: Classical]
782
00:59:44,690 --> 00:59:47,080
## [Continues]
783
00:59:59,730 --> 01:00:02,150
## [Continues]
784
01:00:14,380 --> 01:00:16,620
## [Continues]
785
01:00:48,210 --> 01:00:50,580
[Dog Barking]
786
01:00:53,360 --> 01:00:55,910
[Barking]
787
01:01:06,860 --> 01:01:09,450
[Barking Continues]
788
01:01:17,260 --> 01:01:19,600
[Growls]
789
01:01:19,660 --> 01:01:22,180
[Growling Continues]
790
01:01:29,230 --> 01:01:32,300
[Growling]
Easy, fella.
791
01:01:33,650 --> 01:01:35,660
Easy, fella.
792
01:02:01,870 --> 01:02:04,560
[Dogs Barking In Distance]
793
01:02:10,770 --> 01:02:12,970
[Russian]
794
01:02:14,350 --> 01:02:17,100
Marina?
[Russian]
795
01:02:17,170 --> 01:02:20,330
[Russian Continues]
796
01:02:20,400 --> 01:02:23,080
[Panting]
797
01:02:24,240 --> 01:02:28,500
"If I am alive and they have captured me,
798
01:02:28,560 --> 01:02:32,420
I believe that the embassy
will come to your assistance."
799
01:02:32,500 --> 01:02:35,020
[Panting]
800
01:02:36,850 --> 01:02:39,270
Well, you don't need this, do you?
801
01:02:39,340 --> 01:02:41,250
[Russian]
802
01:02:49,200 --> 01:02:53,130
[Man On Radio]
The administration increased its crackdown
on Cuban exile hit-and-run raids.
803
01:02:53,200 --> 01:02:57,290
The raids based from Mexico,
the Caribbean and the southern
United States...
804
01:02:57,360 --> 01:03:00,490
are a stumbling block-
[Continues Indistinct]
805
01:03:00,560 --> 01:03:02,830
[Gunshot]
806
01:03:07,280 --> 01:03:09,130
I shot a man.
807
01:03:09,200 --> 01:03:11,500
[Radio Continues, Indistinct]
808
01:03:14,030 --> 01:03:17,070
I don't know if I hit him or not.
809
01:03:20,020 --> 01:03:22,400
It should be on the news.
810
01:03:24,020 --> 01:03:25,990
[Russian]
811
01:03:30,700 --> 01:03:32,650
General Walker.
812
01:03:33,740 --> 01:03:37,610
That-That must be why l-
I left you that note.
813
01:03:39,180 --> 01:03:41,260
In case they caught me.
814
01:03:45,300 --> 01:03:47,270
But they didn't.
815
01:03:50,800 --> 01:03:53,070
I'm too smart for them.
816
01:04:00,720 --> 01:04:03,370
He was a fascist,
like Hitler.
817
01:04:03,440 --> 01:04:05,740
Don't you see?
818
01:04:07,790 --> 01:04:11,340
If someone had killed Hitler
before he came to power,
819
01:04:11,410 --> 01:04:13,830
millions of lives
would have been saved.
820
01:04:13,900 --> 01:04:15,980
[Russian]
821
01:04:19,150 --> 01:04:22,760
- Yes, you can.
- [Russian]
822
01:04:22,830 --> 01:04:25,610
He lived alone.
823
01:04:30,190 --> 01:04:32,940
I'm listening to the radio!
[Russian]
824
01:04:33,010 --> 01:04:37,130
Sam. Sam, it worked.
It worked.
825
01:04:37,200 --> 01:04:41,190
It... almost worked.
It's April 10, 1963.
826
01:04:41,260 --> 01:04:43,630
And that's only a month after
your original leap into Oswald.
827
01:04:43,700 --> 01:04:46,480
If I killed him, there should be
something on the radio.
828
01:04:46,540 --> 01:04:48,450
Killed him?
829
01:04:49,680 --> 01:04:51,650
I buried it.
Killed who?
830
01:04:51,730 --> 01:04:54,730
- Wrapped it in that raincoat
and I buried it.
- Gooshie!
831
01:04:54,800 --> 01:04:56,650
What the hell's he talking about?
832
01:04:56,720 --> 01:04:59,440
Holy mackerel!
Sam, you leaped into Oswald...
833
01:04:59,500 --> 01:05:02,850
just seconds after he tried to blow
General Edwin Walker's head off.
834
01:05:02,930 --> 01:05:06,700
- Tried? Tried? I missed?
- Not you. Oswald!
835
01:05:06,770 --> 01:05:11,180
The bullet splintered the window
and then punched into the wall
just inches above Walker's head.
836
01:05:11,250 --> 01:05:13,970
It was an easy shot.
837
01:05:14,030 --> 01:05:16,880
He was just sitting there
working at his desk.
838
01:05:16,940 --> 01:05:18,850
How could I miss?
839
01:05:18,930 --> 01:05:22,060
You didn't miss him, Sam!
Oswald did!
840
01:05:22,130 --> 01:05:26,320
- You don't have to yell, Al.
I can hear you.
- Oh! Oh.
841
01:05:26,380 --> 01:05:30,760
Well, that's better.
Sam, you're scaring the hell out of me.
842
01:05:30,830 --> 01:05:33,320
[Baby Cries]
Uh, you were acting-
843
01:05:33,390 --> 01:05:37,520
you were acting like
Oswald's mind was still
merged into yours.
844
01:05:37,580 --> 01:05:40,850
[Woman On Radio]
President Kennedy's popularity
slipping from the high it showed...
845
01:05:40,910 --> 01:05:42,800
during the Cuban Missile Crisis.
846
01:05:42,860 --> 01:05:45,100
The White House confirmed plans-
[Continues]
It is.
847
01:05:45,170 --> 01:05:49,360
- No, it can't be.
- Only this time it's different.
848
01:05:49,420 --> 01:05:52,270
No, but Ziggy said it
would be gone.
849
01:05:52,340 --> 01:05:54,250
Yeah? Why would it be gone?
850
01:05:54,320 --> 01:05:59,440
Well, Ziggy computed that
the reason that you were leaping
back and forth in Oswald's life...
851
01:05:59,500 --> 01:06:04,390
was because the part of your mind
that's in him and the part of his mind
that's in you were trying to, uh, reunite.
852
01:06:04,460 --> 01:06:07,810
So, what did you do?
I didn't do-
I didn't- Nothin'.
853
01:06:07,890 --> 01:06:11,530
Ziggy is-Well, Ziggy figured that
if we could reconnect your minds,
854
01:06:11,600 --> 01:06:13,450
then we could get the leap
back on track.
855
01:06:13,520 --> 01:06:15,490
So through, uh, D.N.A. typing,
856
01:06:15,570 --> 01:06:20,390
Ziggy identified,
you know, the little mesons
and neurons in Oswald's brain...
857
01:06:20,460 --> 01:06:25,450
that biologically matched yours,
and then we put Oswald in the accelerator
and we leaped those little things back to you.
858
01:06:25,520 --> 01:06:30,640
You can't leap isolated mesons
and neurons without drawing
other neural energy with it.
859
01:06:30,700 --> 01:06:32,560
More neural energy?
Yeah.
860
01:06:32,620 --> 01:06:36,400
Sucking up more of Oswald's mind.
That's why this leap is different.
There's more of him in me.
861
01:06:36,460 --> 01:06:38,640
More?
[Russian]
862
01:06:38,700 --> 01:06:40,840
There's more?
863
01:06:58,420 --> 01:07:00,330
I can't destroy this.
864
01:07:00,400 --> 01:07:03,370
This is my plan.
Oh, no, Sam.
865
01:07:03,440 --> 01:07:05,580
[Russian]
866
01:07:05,650 --> 01:07:07,560
[Ziggy Beeps]
867
01:07:07,630 --> 01:07:11,530
I planned this like
a military operation.
868
01:07:11,600 --> 01:07:15,430
Reconnaissance photos,
time tables, escape routes.
869
01:07:16,660 --> 01:07:20,490
Even my political justification
for the execution.
870
01:07:20,560 --> 01:07:23,410
Sam. Sam, look at me.
It should have worked.
871
01:07:23,470 --> 01:07:25,330
Sam, look at me!
872
01:07:25,390 --> 01:07:27,300
My aim was perfect.
873
01:07:29,940 --> 01:07:32,210
It was an accident that I missed.
874
01:07:33,780 --> 01:07:37,490
He dropped his head at the last second,
or he'd be dead.
875
01:07:37,550 --> 01:07:39,440
He'd be dead,
876
01:07:39,500 --> 01:07:42,890
and the world would remember
Lee Harvey Oswald...
877
01:07:42,960 --> 01:07:48,180
as the man who executed
General Edwin Walker.
878
01:07:52,690 --> 01:07:54,600
"Hands off Cuba."
879
01:07:56,400 --> 01:08:00,590
Hands off Cuba. Hands off Cuba!
880
01:08:00,660 --> 01:08:04,650
Hands off Cuba! Hands off Cuba!
881
01:08:04,720 --> 01:08:08,360
Hands off Cuba!
Oh, I don't truck with
communist propaganda.
882
01:08:08,430 --> 01:08:10,920
What makes you think this
is communist propaganda?
883
01:08:10,990 --> 01:08:13,410
Oh, because everybody know
that Castro is a communist.
884
01:08:16,240 --> 01:08:19,920
I'm not Castro.
No. But y'all are supportin' him,
aren't you?
885
01:08:19,980 --> 01:08:23,530
No. I'm supporting Cuba.
Although, I must admit that I admire him...
886
01:08:23,600 --> 01:08:27,880
the same way I admire George Washington.
Ellie, we only have a half hour.
887
01:08:27,950 --> 01:08:30,730
Y'all are comparing Fidel Castro
to George Washington?
888
01:08:30,800 --> 01:08:36,360
Uh-huh.
Castro is doing what Washington did,
leading his country in a revolution.
889
01:08:36,430 --> 01:08:38,850
It's not the same.
No?
890
01:08:38,930 --> 01:08:41,290
No!
Well, why not?
891
01:08:41,360 --> 01:08:43,690
I don't know.
It's just not the same.
Ellie!
892
01:08:43,760 --> 01:08:47,240
I'll be right there.
I'll order you a salad.
893
01:08:47,310 --> 01:08:49,320
Gee, I don't want you
to miss your lunch.
894
01:08:49,390 --> 01:08:52,770
Oh, it'll be good for my figure.
[Chuckles]
895
01:08:54,060 --> 01:08:59,560
Uh, so how do you equate
the American Revolution with, uh,
the communist takeover in Cuba?
896
01:08:59,630 --> 01:09:04,520
We kicked out King George.
Castro kicked out Batiste. It seems the same to me.
897
01:09:04,590 --> 01:09:06,960
But it's not.
Castro is a communist.
Hands off Cuba.
898
01:09:07,020 --> 01:09:10,020
Well, whatever he is,
Castro just wants Cuba to have...
899
01:09:10,100 --> 01:09:12,550
the same opportunity
for self-determination that we did.
900
01:09:12,620 --> 01:09:16,010
Hands off Cuba.
Y'all sound like you know him.
901
01:09:16,080 --> 01:09:18,120
We've had the same teacher.
902
01:09:18,190 --> 01:09:21,010
Would you like to join
the Fair Play for Cuba Committee?
903
01:09:21,070 --> 01:09:23,310
I'm secretary of
the New Orleans chapter.
904
01:09:23,380 --> 01:09:27,530
I could sign you up right now
for only a dollar and a quarter.
905
01:09:27,600 --> 01:09:29,450
[Laughs]
906
01:09:29,520 --> 01:09:34,740
Y'all have social functions?
Well, now, we don't.
But that is an awful good idea.
907
01:09:34,800 --> 01:09:37,520
More folks will come to a dance
than will come to a political meeting.
908
01:09:37,580 --> 01:09:39,820
Course, once you got 'em in there-
909
01:09:39,890 --> 01:09:43,660
You are something, Ellie.
You are really something.
[Giggles]
910
01:09:43,730 --> 01:09:47,340
Hey, you know my name,
but I don't know yours.
I only know half your name.
911
01:09:48,590 --> 01:09:52,200
The other half's La Forge.
Ellie La Forge.
912
01:09:52,270 --> 01:09:54,640
Ellie La Forge.
913
01:09:54,700 --> 01:09:57,640
Hidell. Alex Hidell.
914
01:10:02,700 --> 01:10:06,960
Y'all are married.
Yes. My wife lives in Dallas.
915
01:10:07,020 --> 01:10:09,640
Y'all didn't tell me
y'all were married.
916
01:10:13,360 --> 01:10:16,010
Fair play for Cuba!
917
01:10:16,080 --> 01:10:18,830
Fair play for Cuba!
918
01:10:18,900 --> 01:10:21,130
Fair play for Cuba!
919
01:10:21,200 --> 01:10:23,500
Fair play for Cuba!
920
01:10:23,570 --> 01:10:26,060
Traitor! Traitor!
Fair play for Cuba!
921
01:10:26,130 --> 01:10:28,710
You see this fellow.
He is a communist.
922
01:10:28,780 --> 01:10:30,730
Fair play for Cuba!
Communist!
923
01:10:30,800 --> 01:10:35,110
And he wants to do to your country
what he did to us in Cuba!
924
01:10:35,180 --> 01:10:37,040
Fair play for Cuba!
Communist!
925
01:10:37,100 --> 01:10:39,970
Gooshie, you got a lock on him?
Now just hold it there- Uh-oh!
926
01:10:40,050 --> 01:10:42,920
A couple of days ago,
he tried tojoin us.
927
01:10:42,990 --> 01:10:47,020
He said he wanted to fight for Cuba!
To bring down Castro!
928
01:10:47,090 --> 01:10:50,730
Liar!
Okay, Carlos.
929
01:10:50,800 --> 01:10:53,450
If you want to hit me, hit me.
930
01:10:53,520 --> 01:10:56,170
[Al] He's doing exactly
what Oswald did!
With pleasure.
931
01:10:56,240 --> 01:10:58,480
Freeze!
Up against the wall and spread 'em!
He's a communist!
932
01:10:58,540 --> 01:11:01,680
Up against the wall
and shut up!
Sam, can you hear me?
933
01:11:01,740 --> 01:11:03,630
It's the 9th of August, 1963.
934
01:11:03,700 --> 01:11:08,650
There's only three months
until the Kennedy assassination, Sam,
and each leap is putting you closer.
935
01:11:08,720 --> 01:11:13,670
If you leap into Dallas on November 22
and Oswald is still in control,
936
01:11:13,740 --> 01:11:15,820
you won't be able to
change anything, Sam!
937
01:11:15,890 --> 01:11:18,190
You've got to fight him!
Fight him, Sam!
938
01:11:18,260 --> 01:11:21,040
[Officer]
What's your name, boy?
939
01:11:21,100 --> 01:11:24,850
My name?
Dr. Samuel Beckett!
940
01:11:26,800 --> 01:11:28,870
My name is Lee Harvey Oswald.
941
01:11:30,350 --> 01:11:33,800
[Cheering, Applause]
[John Kennedy]
Three years ago, I said that, uh-
942
01:11:33,870 --> 01:11:36,460
Introduced myself in Paris
by saying that I was the man...
943
01:11:36,530 --> 01:11:38,920
who had accompanied,
uh, Mrs. Kennedy to Paris.
944
01:11:38,990 --> 01:11:43,120
I'm getting, uh, somewhat
that same sensation, uh,
as I travel around, uh, Texas.
945
01:11:43,180 --> 01:11:45,420
[Laughter, Applause]
946
01:11:46,960 --> 01:11:49,350
Nobody wonders
what Lyndon and I wear.
947
01:11:49,420 --> 01:11:52,810
[Audience Laughing]
948
01:11:54,260 --> 01:11:56,200
[Gunshots]
949
01:12:01,650 --> 01:12:04,680
I'm glad to be here in,
uh, Jim Wright's city.
950
01:12:04,750 --> 01:12:08,230
About, uh, 35, uh-
[Cheering, Applause]
951
01:12:16,560 --> 01:12:18,800
[Kennedy]
I appreciate your being
here this morning.
952
01:12:18,860 --> 01:12:22,310
Mrs. Kennedy is
organizing herself.
953
01:12:22,380 --> 01:12:25,770
It takes longer.
[Crowd Laughing]
954
01:12:25,840 --> 01:12:28,520
That's because she looks
better than we do.
955
01:12:28,590 --> 01:12:30,800
[Laughter, Applause]
956
01:13:51,630 --> 01:13:53,540
[Clinks]
957
01:15:16,910 --> 01:15:18,820
Looks like it's gonna rain.
958
01:15:22,130 --> 01:15:24,400
What's in the package?
959
01:15:24,460 --> 01:15:26,540
Curtain rods.
960
01:15:26,610 --> 01:15:28,750
[Engine Starts]
961
01:15:48,090 --> 01:15:51,220
Ziggy computes the best option
under the circumstances
is to do nothing.
962
01:15:51,290 --> 01:15:53,260
Well, Ziggy doesn't want to
make another mistake.
963
01:15:53,340 --> 01:15:56,500
Perhaps.
But if Dr. Beckett leaped into Oswald
to uncover the conspiracy,
964
01:15:56,570 --> 01:15:59,920
then doing nothing
is an effective course of action.
How the hell do you figure that?
965
01:15:59,990 --> 01:16:03,470
Whether Dr. Beckett is himself
or Lee Harvey Oswald is immaterial.
966
01:16:03,540 --> 01:16:08,400
Either way, you'll be there to observe,
to watch the sixth floor window,
the grassy knoll, the railroad overpass.
967
01:16:08,470 --> 01:16:11,920
You'll see it all.
You'll know the truth.
But I won't be able to stop it.
968
01:16:11,990 --> 01:16:16,530
I realize that, Admiral, but you yourself
said that wasn't what Dr. Beckett
was leaped back to do.
969
01:16:16,600 --> 01:16:20,430
Well, what if I was wrong?
What if that's precisely the reason
that Sam was leaped back?
970
01:16:20,500 --> 01:16:22,840
Then Oswald would have
to be the sole assassin.
That's right.
971
01:16:22,900 --> 01:16:24,880
No conspiracy?
No!
972
01:16:24,950 --> 01:16:29,840
Just one angry, envious man who-
who wanted to propel himself into infamy.
973
01:16:29,910 --> 01:16:31,850
But one lone man?
974
01:16:31,930 --> 01:16:34,640
I know it's more comforting
to believe in plots.
975
01:16:34,710 --> 01:16:39,090
Because if Kennedy could be killed
that easily by one sicko,
what hope is there for the rest of us?
976
01:16:39,160 --> 01:16:41,070
Admiral, what are you gonna do?
977
01:16:41,140 --> 01:16:43,860
I'm gonna try and find the truth.
978
01:16:52,760 --> 01:16:54,670
Hey, Lee.
979
01:16:56,180 --> 01:16:58,090
What's the hurry?
980
01:17:10,620 --> 01:17:12,530
[Steam Whistle Blows]
981
01:17:16,150 --> 01:17:19,570
[Man Announcing]
The morning overcast
has given way to blue skies...
982
01:17:19,640 --> 01:17:23,320
and the local democratic party
is predicting a record-breaking
big "D" turnout...
983
01:17:23,380 --> 01:17:25,690
for President Kennedy
and his first lady.
984
01:17:25,750 --> 01:17:28,500
[Russian]
Mrs. Kennedy has been given
a large bouquet of roses...
985
01:17:28,570 --> 01:17:30,460
by admirers here in Love Field...
986
01:17:30,520 --> 01:17:35,990
as she and the president
stopped to greet this crowd, which is
completely covering the airport fence.
987
01:17:36,060 --> 01:17:38,610
This motorcade will
get off to a late start.
988
01:17:38,680 --> 01:17:43,540
There arejust too many people here
in an amazing display of goodwill
to the Kennedys.
989
01:18:20,950 --> 01:18:24,020
[Man]
I think I'm gonna go down there
and catch some of that parade.
990
01:18:24,090 --> 01:18:25,940
[Man Continues, Indistinct]
991
01:18:26,010 --> 01:18:29,720
[Oswald] I admire the president very much.
[Al] You admire him,
but you're going to kill him.
992
01:18:29,780 --> 01:18:32,850
That's what this is about.
You're Secret Service
and you're detaining me...
993
01:18:32,920 --> 01:18:34,890
because you think I'm going to
shoot the president!
994
01:18:34,970 --> 01:18:37,070
I know you're gonna
shoot the president.
995
01:18:37,140 --> 01:18:40,010
What I want to know is:
Are you acting alone?
996
01:18:40,090 --> 01:18:42,060
I don't even own a gun!
997
01:18:42,140 --> 01:18:46,740
You own a 6.5 millimeter
Mannlicher-Carcano rifle
and an S&W.38 Special.
998
01:18:46,810 --> 01:18:49,230
The rifle is wrapped in a blanket
at Ruth Paine's house...
999
01:18:49,300 --> 01:18:52,650
and the pistol is at your rooming house
at 1026 North Beckley!
1000
01:18:52,730 --> 01:18:58,390
You ordered both of these guns
through the mail under the alias
of Alex J. Hidell.
1001
01:18:58,460 --> 01:19:02,480
Marina. She told you these lies.
Marina told me nothing.
1002
01:19:02,550 --> 01:19:05,930
But when questioned, she'll talk about
the shot you took at General Walker,
1003
01:19:06,010 --> 01:19:09,800
and she'll talk about locking you
in the bathroom when Nixon came to Dallas...
1004
01:19:09,880 --> 01:19:13,080
'cause she was afraid you were
gonna try and shoot him too.
I want a lawyer.
1005
01:19:13,140 --> 01:19:16,010
There's no lawyer here.
There's just me and you and the truth.
1006
01:19:16,090 --> 01:19:19,860
I know my rights.
I'm a member of the A.C.L.U.,
and I have-
1007
01:19:21,560 --> 01:19:26,580
You're going to shoot the president
from the sixth-floor window
of the Texas School Book Depository.
1008
01:19:26,650 --> 01:19:29,610
You're crazy!
Yeah, you're
damn right I'm crazy.
1009
01:19:29,690 --> 01:19:32,850
I'm crazy enough to blow your brains out
your ear if I don't get the truth.
1010
01:19:34,170 --> 01:19:36,720
[Crowd Cheering]
1011
01:19:41,850 --> 01:19:45,160
[Announcer] A large police escort is now-
[Continues, Indistinct]
[Russian]
1012
01:19:50,680 --> 01:19:52,650
What color is her suit?
1013
01:19:57,460 --> 01:20:02,000
[Announcer]
And now ticker tape is beginning to flow from
the windows and engulf the whole motorcade.
1014
01:20:02,070 --> 01:20:04,010
Here comes the first car
with the police chief,
1015
01:20:04,090 --> 01:20:07,020
and here is the president
of the United States.
1016
01:20:07,100 --> 01:20:08,980
The crowd is going absolutely wild.
1017
01:20:09,050 --> 01:20:12,280
This is a friendly crowd
in downtown Dallas...
1018
01:20:12,340 --> 01:20:16,050
as the president
and the first lady pass by.
1019
01:20:16,120 --> 01:20:19,700
There were some fears of demonstrations
here in downtown Dallas,
1020
01:20:19,770 --> 01:20:23,000
but this crowd is radiating love
to the president.
1021
01:20:23,060 --> 01:20:27,820
Dallas Police Department is working
with some force to ensure that
an unfortunate incident,
1022
01:20:27,900 --> 01:20:32,720
similar to those that accompanied
U.N. Ambassador Adlai Stevenson
do not occur on this trip.
1023
01:20:32,790 --> 01:20:38,260
- I don't believe in killing someonejust
because I disagree with their politics.
- Are you acting alone?
1024
01:20:38,330 --> 01:20:41,710
l-I want a lawyer-
[Screams]
1025
01:20:41,780 --> 01:20:46,570
- I'm deaf! I'm deaf!
- You're going to be dead in a minute
if you don't tell me the truth!
1026
01:20:46,650 --> 01:20:49,810
Okay. Okay.
Don't hurt me.
1027
01:20:49,880 --> 01:20:52,430
I'm not gonna shoot the president.
1028
01:20:52,500 --> 01:20:56,020
- But... I know who is.
- Who?
1029
01:20:58,550 --> 01:21:00,720
Hidell.
1030
01:21:00,790 --> 01:21:03,540
The guy who ordered the guns
through the mail.
1031
01:21:03,610 --> 01:21:05,840
He's the one who-
1032
01:21:09,560 --> 01:21:11,830
- I'm lying, Al.
- Sam.
1033
01:21:11,900 --> 01:21:14,260
[Sam]
There is no conspiracy.
1034
01:21:14,330 --> 01:21:18,070
I'm acting alone,
and you've got to stop me.
1035
01:21:18,140 --> 01:21:21,370
But I can't reach you, Sam.
He's taken over completely.
You have to.
1036
01:21:21,430 --> 01:21:24,880
You have to or it's gonna
happen all over again.
1037
01:21:24,950 --> 01:21:28,270
You have to find...
1038
01:21:28,340 --> 01:21:30,250
[Oswald's Voice]
Hidell.
1039
01:21:32,700 --> 01:21:34,800
Find Alex J. Hidell.
1040
01:21:36,150 --> 01:21:39,020
That's the man who's gonna
shoot the president.
1041
01:21:50,810 --> 01:21:55,630
Sam!
Sam, listen to me! Sam!
1042
01:21:55,700 --> 01:21:58,090
I've got to reach you, Sam!
1043
01:22:00,920 --> 01:22:05,870
Sam, what are the four
fundamental forces of interactions
in quantum physics?
1044
01:22:06,840 --> 01:22:08,690
Sam.
1045
01:22:08,760 --> 01:22:12,240
Sam, explain
the Pauli exclusion principle.
1046
01:22:12,310 --> 01:22:14,770
[Cheering]
1047
01:22:14,840 --> 01:22:18,700
Sam, what is supersymmetry?
And how does it apply-
1048
01:22:19,800 --> 01:22:22,610
This is never gonna work.
It's all happening again.
1049
01:22:22,680 --> 01:22:25,940
It's November 22, 1963,
and it's all happening again!
1050
01:22:28,280 --> 01:22:30,580
[Sighs]
1051
01:22:32,250 --> 01:22:35,060
Sam! Sam!
It's November 22, 1963!
1052
01:22:35,130 --> 01:22:39,470
Sam, and your dad is still alive!
He's teaching you to drive
a tractor, Sam.
1053
01:22:40,980 --> 01:22:46,520
It's - It's Elkridge, Indiana.
You're 10 years old, and your dad
is teaching you to drive a tractor.
1054
01:22:46,580 --> 01:22:51,700
At this very moment, your dad
is still alive and he's teaching you
to drive a tractor, Sam!
1055
01:22:51,770 --> 01:22:55,060
[Cheering]
1056
01:22:55,130 --> 01:22:58,190
On the farm in Indiana!
1057
01:22:58,260 --> 01:23:00,370
He's still alive!
1058
01:23:02,580 --> 01:23:04,490
Dad.
1059
01:23:16,660 --> 01:23:18,840
No!
1060
01:23:20,280 --> 01:23:21,940
- [Gunshot]
- No!
1061
01:23:24,600 --> 01:23:27,950
[Screaming]
1062
01:23:42,900 --> 01:23:45,360
[Man]
Just now we have received
reports here at Parkland...
1063
01:23:45,430 --> 01:23:48,430
that Governor Connelly
was shot in the upper left chest...
1064
01:23:48,500 --> 01:23:52,430
and the first unconfirmed reports
say the president was hit in the head.
1065
01:23:52,500 --> 01:23:57,040
I repeat, an unconfirmed report
that the president was hit in the head.
1066
01:23:57,110 --> 01:24:01,390
The president's wife,
Jackie Kennedy, was not hurt.
She walked into the hospital.
1067
01:24:01,460 --> 01:24:04,280
Thanks, Al.
1068
01:24:05,300 --> 01:24:07,210
If you hadn't reached me,
1069
01:24:08,630 --> 01:24:13,550
I would have shot-
No, it wouldn't have been you
pulling that trigger, Sam. Not really.
1070
01:24:13,620 --> 01:24:16,790
And then when l-
1071
01:24:16,860 --> 01:24:20,530
l-I had a chance to save him,
I leaped.
1072
01:24:20,600 --> 01:24:23,280
Why, Al? Why?
1073
01:24:23,350 --> 01:24:25,390
Oswald's mind
finally reconnected.
1074
01:24:25,460 --> 01:24:30,960
And when it did, he leaped back
and you leaped into the nearest person
that could accomplish your mission.
1075
01:24:31,030 --> 01:24:34,510
But I didn't accomplish it.
Well, maybe you did.
1076
01:24:34,580 --> 01:24:36,590
I didn't save him.
1077
01:24:36,660 --> 01:24:41,850
No. But it doesn't look like
that's what you were here to do.
1078
01:24:43,770 --> 01:24:47,120
Ziggy thinks you
were here to save her.
1079
01:24:47,190 --> 01:24:51,250
Your Swiss-cheesed mind probably
doesn't remember, but the first time...
1080
01:24:51,320 --> 01:24:55,000
Oswald killed Jackie too.
86765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.