Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,253
Previously on "the 100"...
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,630
Mccreary: How the hell
did you get here?
3
00:00:04,839 --> 00:00:05,965
How long do we have?
4
00:00:06,174 --> 00:00:07,508
6 days, maybe 7.
5
00:00:07,717 --> 00:00:09,635
Like it or not,
we're on his side.
6
00:00:09,844 --> 00:00:11,554
How can you still be
against octavia?
7
00:00:11,762 --> 00:00:15,057
She murdered her own people
to break their will.
8
00:00:15,266 --> 00:00:17,226
If this is the last
living valley on earth,
9
00:00:17,435 --> 00:00:18,769
then it should be ours.
10
00:00:18,978 --> 00:00:21,105
Bellamy: Their whole focus
is to keep you out.
11
00:00:22,398 --> 00:00:23,798
When I give the signal,
we open fire
12
00:00:23,983 --> 00:00:26,152
on pillbox one,
position “a" here.
13
00:00:26,360 --> 00:00:27,880
According to diyoza,
at the first sign...
14
00:00:27,904 --> 00:00:29,923
Bellamy: Of attack,
mccreary's forces at point “b"
15
00:00:29,947 --> 00:00:31,908
and "c" will converge
to reinforce "a,"
16
00:00:32,116 --> 00:00:33,677
thinking that's where
we're coming through.
17
00:00:33,701 --> 00:00:35,541
Octavia: Leaving the other
two doors wide open.
18
00:00:35,578 --> 00:00:38,080
We time it right, we move fast,
there won't be any resistance.
19
00:00:38,289 --> 00:00:39,582
You have two seconds to tell me
20
00:00:39,790 --> 00:00:41,250
why you're turning
yourselves in.
21
00:00:41,459 --> 00:00:43,211
Wonkru know you
have my battle plans.
22
00:00:43,419 --> 00:00:45,700
They know every move you're
gonna make before you make it.
23
00:00:45,838 --> 00:00:47,118
Kane: You're gonna
lose this war.
24
00:00:47,173 --> 00:00:48,333
We'll tell you how to win it.
25
00:00:48,424 --> 00:00:50,009
And why would you tell me that?
26
00:00:50,218 --> 00:00:52,553
Because I won't let
the devil in this garden.
27
00:01:01,562 --> 00:01:03,356
[Wind whistling]
28
00:01:17,245 --> 00:01:21,207
Bellamy: Two pillboxes,
just like echo said.
29
00:01:21,415 --> 00:01:22,833
[Machine gun fire]
30
00:01:23,042 --> 00:01:24,042
That's our signal.
31
00:01:25,962 --> 00:01:27,129
[Gunfire continues]
32
00:01:40,226 --> 00:01:41,435
[Gunfire continues]
33
00:01:45,898 --> 00:01:47,733
Leave it. Let's go.
We're out of here.
34
00:01:47,942 --> 00:01:49,735
Bellamy: It's working.
They're moving out.
35
00:01:50,528 --> 00:01:52,071
[Gunfire continues]
36
00:02:09,255 --> 00:02:11,149
Mccreary, on radio: "A" team,
cease fire. Dog is in.
37
00:02:11,173 --> 00:02:14,135
Move to position “b"
and join in on the fun.
38
00:02:14,343 --> 00:02:15,678
[Gunfire and shouting on radio]
39
00:02:17,263 --> 00:02:19,265
Raven: Murphy, you finally
got a gun. Use it.
40
00:02:19,473 --> 00:02:22,393
Murphy: Going as fast
as I can. Come on!
41
00:02:23,352 --> 00:02:24,103
[Beep]
42
00:02:24,312 --> 00:02:25,646
Should stay.
43
00:02:25,855 --> 00:02:26,939
[Whirring]
44
00:02:27,148 --> 00:02:29,650
Say hello to my little friend!
45
00:02:30,401 --> 00:02:32,403
Oh, she's got a kick.
46
00:02:32,612 --> 00:02:33,612
John.
47
00:02:33,696 --> 00:02:34,696
[Thrumming]
48
00:02:35,281 --> 00:02:36,324
What did you do?
49
00:02:37,658 --> 00:02:39,886
Shaw: He cracked the core.
It's gonna blow. We should run.
50
00:02:39,910 --> 00:02:40,911
[Whirring]
51
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
[Whirring stops]
52
00:02:47,668 --> 00:02:48,669
I don't run.
53
00:02:50,796 --> 00:02:52,548
Echo: They've stopped
shooting back.
54
00:03:00,348 --> 00:03:02,141
No movement in the pillboxes.
55
00:03:03,184 --> 00:03:04,935
Raven: No reinforcements
yet, either.
56
00:03:05,144 --> 00:03:06,646
Where the hell
is everyone, then?
57
00:03:09,899 --> 00:03:11,317
Something's wrong.
58
00:03:12,234 --> 00:03:13,569
Mccreary: Do me a favor, kuba.
59
00:03:13,778 --> 00:03:15,655
Leave the mic open
till it's done
60
00:03:15,863 --> 00:03:17,782
so we can hear the music.
61
00:03:32,254 --> 00:03:34,465
You did your best to stop this.
62
00:03:35,675 --> 00:03:38,219
In the end, if we have to fight,
63
00:03:38,636 --> 00:03:40,388
it's better to win.
64
00:03:50,564 --> 00:03:52,608
Jaha would be
proud of you, Ethan.
65
00:03:53,275 --> 00:03:54,026
[Gunshot]
66
00:03:54,235 --> 00:03:55,235
Uh!
67
00:03:55,403 --> 00:03:56,529
[Gunfire and shouting]
68
00:04:00,199 --> 00:04:01,409
Attack!
69
00:04:01,617 --> 00:04:02,743
O., you should be covered.
70
00:04:04,203 --> 00:04:05,287
[Whirring]
71
00:04:12,712 --> 00:04:14,714
Stay low! Stand your ground.
72
00:04:17,133 --> 00:04:18,384
Oh!
73
00:04:22,263 --> 00:04:26,308
Brell: Retreat!
Go back to the bunker!
74
00:04:26,517 --> 00:04:29,979
Octavia: No! Advance!
It's the only way!
75
00:04:30,187 --> 00:04:33,482
O.! O., it's the only way.
76
00:04:33,691 --> 00:04:34,775
Get out of here.
77
00:04:34,984 --> 00:04:36,569
We go back, or we find another...
78
00:04:36,777 --> 00:04:38,070
[Whirring]
79
00:04:39,488 --> 00:04:40,656
Aah!
80
00:05:15,024 --> 00:05:16,224
[Distant gunfire and shouting]
81
00:05:22,031 --> 00:05:24,134
Kuba, on radio: What do we do
about the ones who got away?
82
00:05:24,158 --> 00:05:25,158
Let them run.
83
00:05:25,701 --> 00:05:28,621
They'll die of starvation
in the wasteland.
84
00:05:29,371 --> 00:05:30,623
Ku ba: Copy that.
85
00:05:33,959 --> 00:05:35,252
What's wrong, Kane?
86
00:05:36,504 --> 00:05:38,589
I thought this is
what you wanted, too.
87
00:05:40,299 --> 00:05:41,801
We all want the same thing...
88
00:05:42,843 --> 00:05:44,345
The survival of the human race,
89
00:05:45,513 --> 00:05:46,263
and there are people out there
90
00:05:46,472 --> 00:05:48,516
who can help us achieve that.
91
00:05:48,724 --> 00:05:51,268
He's right.
We can't do this alone.
92
00:05:52,186 --> 00:05:55,564
Mccreary: And yet,
according to your book,
93
00:05:55,773 --> 00:05:57,942
we have everything
we need right here.
94
00:06:00,820 --> 00:06:02,613
It's your first entry
after we woke up
95
00:06:02,822 --> 00:06:04,406
and we thought we were alone,
96
00:06:05,199 --> 00:06:06,826
right after your sword
of damocles speech
97
00:06:07,034 --> 00:06:09,537
to the leaders of
the so-called free world.
98
00:06:10,621 --> 00:06:11,914
We didn't need that one, did we,
99
00:06:12,706 --> 00:06:15,334
and here it is...
Plans for the survival
100
00:06:15,543 --> 00:06:18,045
of the species,
courtesy of our friends
101
00:06:18,254 --> 00:06:19,713
aboard eligius three.
102
00:06:19,922 --> 00:06:21,715
They weren't criminals.
103
00:06:21,924 --> 00:06:24,802
Neither are we, not anymore.
104
00:06:25,010 --> 00:06:26,679
You will be if you
commit genocide.
105
00:06:27,596 --> 00:06:29,849
And I thought we
were all friends now.
106
00:06:30,057 --> 00:06:33,394
Relax, Paxton. We are.
107
00:06:35,104 --> 00:06:36,480
It was always gonna
be us or them.
108
00:06:36,689 --> 00:06:38,774
Kane knows that, too,
don't you, Kane?
109
00:06:40,359 --> 00:06:41,944
She's good, isn't she?
110
00:06:46,407 --> 00:06:49,493
These is only one reason
you're still alive,
111
00:06:51,078 --> 00:06:55,749
and once she's born,
you won't be.
112
00:06:57,293 --> 00:06:59,712
- Lock her up.
- Yes, sir.
113
00:07:00,754 --> 00:07:04,174
Look. We gave you
what you wanted.
114
00:07:04,383 --> 00:07:05,718
Our intel was good,
115
00:07:07,761 --> 00:07:10,014
and if you don't mind,
I'd like to see Abby now.
116
00:07:10,222 --> 00:07:12,558
Otherwise known as the
reason you're still alive,
117
00:07:12,766 --> 00:07:13,809
and I do mind.
118
00:07:16,770 --> 00:07:18,731
You can see her
once she's finished
119
00:07:18,939 --> 00:07:21,400
healing my men and
examining my child.
120
00:07:21,609 --> 00:07:22,985
Until then...
121
00:07:24,153 --> 00:07:26,864
Why don't we listen to
what you've done, Kane?
122
00:07:27,072 --> 00:07:28,312
[Gunfire and shouting on radio]
123
00:07:32,286 --> 00:07:35,122
That is the sound of victory.
124
00:07:38,292 --> 00:07:39,585
[Gunfire and shouting continue]
125
00:07:50,387 --> 00:07:51,387
[Switches radio off]
126
00:07:53,682 --> 00:07:55,309
Octavia would have killed us.
127
00:07:55,517 --> 00:07:58,354
Clarke, they're
getting slaughtered.
128
00:07:59,021 --> 00:08:00,397
We made our choice.
129
00:08:01,357 --> 00:08:02,775
You made your choice.
130
00:08:04,818 --> 00:08:05,903
Abby: Let's do this.
131
00:08:11,867 --> 00:08:14,370
Clarke: Last patient.
You did good, mom.
132
00:08:15,120 --> 00:08:17,581
After this, I want you to rest.
Madi and I will clean up.
133
00:08:17,790 --> 00:08:19,625
After this, it'll get easier.
134
00:08:20,250 --> 00:08:21,627
I need it to get easier.
135
00:08:26,256 --> 00:08:27,925
There's something I have to ask.
136
00:08:29,176 --> 00:08:30,219
The overdose.
137
00:08:30,427 --> 00:08:31,427
[Whirring]
138
00:08:34,556 --> 00:08:36,183
Was it an accident?
139
00:08:38,268 --> 00:08:39,687
I don't know.
140
00:08:44,900 --> 00:08:46,819
Well, we're together now...
141
00:08:50,322 --> 00:08:52,658
And we'll get
through this, too...
142
00:08:56,412 --> 00:08:57,663
All of us.
143
00:08:59,623 --> 00:09:00,623
Madi?
144
00:09:02,668 --> 00:09:05,713
Madi? Madi.
145
00:09:08,298 --> 00:09:09,675
Oh, she took the keys.
146
00:09:11,051 --> 00:09:13,429
She's going to fight.
I have to stop her.
147
00:09:13,637 --> 00:09:14,805
Well, then, I'll go with you.
148
00:09:15,014 --> 00:09:16,682
No, no. It's fine.
She won't get far.
149
00:09:16,890 --> 00:09:18,100
You stay here and finish up.
150
00:09:18,308 --> 00:09:20,228
- I'll bring her back.
- She'll just do it again.
151
00:09:20,310 --> 00:09:21,579
As long as that thing
is in her head...
152
00:09:21,603 --> 00:09:23,605
I promised her I
wouldn't take it out.
153
00:09:23,814 --> 00:09:25,315
What am I supposed to do?
154
00:09:26,066 --> 00:09:29,278
You're asking someone who
sent 100 kids to the ground
155
00:09:29,486 --> 00:09:31,780
to keep her own daughter
from being floated.
156
00:09:32,865 --> 00:09:34,033
So whatever it takes, then?
157
00:09:36,201 --> 00:09:37,494
Whatever it takes.
158
00:09:43,500 --> 00:09:44,543
[Engine cranking]
159
00:09:49,173 --> 00:09:50,340
It won't start.
160
00:09:51,383 --> 00:09:54,678
I took out the conductor.
Now let's go.
161
00:09:56,680 --> 00:09:59,349
Fine. I'll walk, then.
Out of my way.
162
00:09:59,558 --> 00:10:02,186
- No.
- Uh! Let go of me.
163
00:10:02,394 --> 00:10:04,688
Madi, ascende superius.
164
00:10:08,984 --> 00:10:10,277
You took out the conductor.
165
00:10:11,111 --> 00:10:12,404
I changed the pass phrase.
166
00:10:14,990 --> 00:10:17,326
I'm not a child anymore, Clarke.
167
00:10:17,534 --> 00:10:20,746
I'm the commander,
and my people are dying.
168
00:10:33,717 --> 00:10:34,717
[Click]
169
00:10:37,554 --> 00:10:39,890
I will not let you
die in this war.
170
00:10:42,684 --> 00:10:43,435
[Click]
171
00:10:43,644 --> 00:10:44,644
Aah!
172
00:10:45,479 --> 00:10:46,480
Aah!
173
00:10:47,648 --> 00:10:48,774
[Gasping]
174
00:10:50,984 --> 00:10:52,152
[Wind whistling]
175
00:11:00,577 --> 00:11:02,496
Bellamy: O., don't move.
176
00:11:02,704 --> 00:11:03,705
Ah...
177
00:11:09,753 --> 00:11:12,548
I said, don't move.
178
00:11:12,756 --> 00:11:14,591
The second we move, we're dead.
179
00:11:15,968 --> 00:11:17,427
Uh...
180
00:11:17,636 --> 00:11:19,763
- Blodreina...
- Get down.
181
00:11:20,681 --> 00:11:22,015
Blodreina...
182
00:11:22,224 --> 00:11:23,016
[Gunshot]
183
00:11:23,225 --> 00:11:24,351
Ugh...
184
00:11:27,479 --> 00:11:28,479
[Gunshot]
185
00:11:28,564 --> 00:11:29,564
Agh...
186
00:11:32,818 --> 00:11:34,153
This is your fault.
187
00:11:35,279 --> 00:11:37,114
We are not doing this now.
188
00:11:38,323 --> 00:11:40,576
Judging by the number of dead,
189
00:11:40,784 --> 00:11:42,144
some of your army
must have made it
190
00:11:42,327 --> 00:11:44,329
back to the wasteland,
but they won't last long
191
00:11:44,538 --> 00:11:45,706
without food or water.
192
00:11:46,707 --> 00:11:47,833
We have to get to them.
193
00:11:48,375 --> 00:11:51,712
You lay down covering
fire, and we run.
194
00:11:51,920 --> 00:11:53,297
O., I lost my weapon.
195
00:11:54,131 --> 00:11:55,716
We have to wait until it's dark.
196
00:11:55,924 --> 00:11:58,010
Once we make it back,
we get the radio,
197
00:11:58,218 --> 00:11:59,428
and we surrender.
198
00:12:01,597 --> 00:12:03,390
We can't win.
199
00:12:03,599 --> 00:12:06,226
It's over, but we can
still save our people.
200
00:12:06,435 --> 00:12:07,519
Nothing is over.
201
00:12:08,562 --> 00:12:09,813
Your intel was bad,
202
00:12:10,606 --> 00:12:12,250
but at least we know
what we're up against.
203
00:12:12,274 --> 00:12:15,152
O., no one will follow you.
204
00:12:15,944 --> 00:12:17,779
This is your fault, not mine.
205
00:12:18,864 --> 00:12:19,948
You led them here.
206
00:12:20,157 --> 00:12:22,618
You burnt their farm,
and you made them march.
207
00:12:23,493 --> 00:12:25,954
These people are dead
because of you.
208
00:12:26,872 --> 00:12:29,208
- O., stop moving.
- Please!
209
00:12:29,625 --> 00:12:30,625
What are they doing?
210
00:12:30,667 --> 00:12:32,544
Man: Please. We give up.
211
00:12:32,753 --> 00:12:34,796
Bellamy: Get down. Get down.
212
00:12:35,005 --> 00:12:36,005
[Gunshots]
213
00:12:46,099 --> 00:12:48,268
So much for surrender.
214
00:12:52,606 --> 00:12:53,606
[Shouting]
215
00:13:05,911 --> 00:13:07,871
Miller, you're hit.
216
00:13:08,580 --> 00:13:10,249
Nate, let me see.
217
00:13:10,457 --> 00:13:12,334
Niylah: Take his blood.
Give it to Miller.
218
00:13:12,542 --> 00:13:14,336
Monty: Miller,
did you see, bellamy?
219
00:13:14,544 --> 00:13:16,147
He's with octavia. We got
to go back and get them.
220
00:13:16,171 --> 00:13:18,215
Brell: Get them?
This is their fault.
221
00:13:18,423 --> 00:13:19,758
The enemy was waiting for us.
222
00:13:19,967 --> 00:13:21,277
Well, maybe if you
and the rest of the flame cult
223
00:13:21,301 --> 00:13:22,886
- didn't turn tail...
- Say that again.
224
00:13:23,095 --> 00:13:24,095
Enough!
225
00:13:28,100 --> 00:13:29,226
Were they alive?
226
00:13:31,853 --> 00:13:34,439
Miller: I don't know.
That's why we got to go back.
227
00:13:34,940 --> 00:13:36,650
Brell: Then you go back alone.
228
00:13:36,858 --> 00:13:38,735
No one else is dying
to save blodreina.
229
00:13:40,195 --> 00:13:42,906
Brell, we could still win.
230
00:13:47,119 --> 00:13:48,412
We could still win!
231
00:13:52,541 --> 00:13:53,875
Miller: We could still win.
232
00:13:54,584 --> 00:13:55,584
We could still...
233
00:13:56,628 --> 00:13:57,628
Jackson: Hey.
234
00:14:00,799 --> 00:14:02,360
Get me a suture kit,
something for his pain.
235
00:14:02,384 --> 00:14:04,553
- We're all out.
- Of what?
236
00:14:06,013 --> 00:14:07,264
Of everything.
237
00:14:09,933 --> 00:14:11,613
Echo, on radio:
Bellamy, skai drag em hola.
238
00:14:11,810 --> 00:14:14,521
Go. Take it. We've got this.
239
00:14:14,730 --> 00:14:16,440
Echo: Bellamy,
skai drag em hola.
240
00:14:16,648 --> 00:14:17,899
Yu sen ai in.
241
00:14:18,692 --> 00:14:20,861
Bellamy, come in.
Do you read me?
242
00:14:21,069 --> 00:14:22,237
Echo, it's monty.
243
00:14:22,946 --> 00:14:24,656
Trig, monty. Put bellamy on.
244
00:14:24,865 --> 00:14:26,175
Monty: I thought
the signal was safe.
245
00:14:26,199 --> 00:14:28,076
- What the hell happened?
- It was diyoza.
246
00:14:28,285 --> 00:14:30,203
- The bitch betrayed us.
- We don't know that.
247
00:14:30,412 --> 00:14:31,621
Yeah? Then where is she?
248
00:14:31,830 --> 00:14:33,710
Murphy: She wasn't alone.
Kane betrayed us, too.
249
00:14:33,874 --> 00:14:35,000
Echo: Everyone be quiet.
250
00:14:35,208 --> 00:14:36,585
Monty, where
the hell is bellamy?
251
00:14:36,793 --> 00:14:38,688
He's missing, but there's
still gunfire in the gorge.
252
00:14:38,712 --> 00:14:40,297
It's not over yet.
253
00:14:40,505 --> 00:14:42,265
Guys, if you don't figure
something out fast,
254
00:14:42,758 --> 00:14:44,343
300 people are
gonna die out here.
255
00:14:45,135 --> 00:14:46,928
If there are 300 of you,
then attack.
256
00:14:47,137 --> 00:14:48,977
- You have the numbers.
- That's not an option.
257
00:14:49,473 --> 00:14:50,533
There's only a handful of people
258
00:14:50,557 --> 00:14:51,557
willing to go back in.
259
00:14:51,683 --> 00:14:52,963
They're at each other's throats.
260
00:14:53,518 --> 00:14:54,518
Nobody's in charge.
261
00:14:55,228 --> 00:14:56,938
Echo, if the enemy
is listening...
262
00:14:57,147 --> 00:14:58,982
Ok. We understand,
263
00:14:59,191 --> 00:15:00,567
and we'll figure something out.
264
00:15:00,776 --> 00:15:02,336
Radio silence until then.
Is that clear?
265
00:15:02,527 --> 00:15:03,527
Copy.
266
00:15:07,366 --> 00:15:09,659
Murphy: What about
air support, then?
267
00:15:09,868 --> 00:15:11,262
Transport ship's
got missiles, right?
268
00:15:11,286 --> 00:15:12,305
If we can get on board,
take control...
269
00:15:12,329 --> 00:15:15,624
No way. The one thing mccreary
doesn't have is a pilot,
270
00:15:15,832 --> 00:15:17,712
and you want to walk one
through the front door?
271
00:15:18,502 --> 00:15:20,212
Echo: Raven's right.
It's too risky.
272
00:15:20,420 --> 00:15:21,671
I agree with Murphy.
273
00:15:21,880 --> 00:15:23,320
If we can't get in
through the gorge,
274
00:15:23,423 --> 00:15:25,384
this thing is over, and
they die in the wasteland.
275
00:15:27,511 --> 00:15:29,513
So let's get them
through the gorge.
276
00:15:29,721 --> 00:15:30,847
Murphy, emori, stay here
277
00:15:31,056 --> 00:15:32,158
and get that Cannon working.
278
00:15:32,182 --> 00:15:33,409
Sorry. What are
you talking about?
279
00:15:33,433 --> 00:15:35,769
Monty says they need a leader,
280
00:15:35,977 --> 00:15:37,229
so let's go get them one.
281
00:15:37,437 --> 00:15:39,314
Shaw and raven,
you two are with me.
282
00:15:39,523 --> 00:15:41,191
Murphy: A leader? So why don't...
283
00:15:42,109 --> 00:15:43,652
Bellamy's in trouble.
284
00:15:45,529 --> 00:15:46,988
Do what I say.
285
00:16:03,213 --> 00:16:04,506
Bellamy: Ok. It's dark enough.
286
00:16:04,714 --> 00:16:06,758
Next time it passes, we go.
287
00:16:09,719 --> 00:16:10,887
Bellamy: Ok. Now.
288
00:16:13,140 --> 00:16:14,307
Get down.
289
00:16:14,724 --> 00:16:15,724
[Thud]
290
00:16:17,519 --> 00:16:18,519
We're clear. Come on.
291
00:16:22,065 --> 00:16:24,109
O., o., what are you doing?
292
00:16:25,110 --> 00:16:27,112
We'll never make it
past those lights.
293
00:16:27,320 --> 00:16:28,029
- No.
- Grab a rifle.
294
00:16:28,238 --> 00:16:28,947
There's one right there.
295
00:16:29,156 --> 00:16:30,341
As soon as you pull
that trigger, we're dead.
296
00:16:30,365 --> 00:16:31,616
Come on. Don't do this.
297
00:16:33,618 --> 00:16:34,618
- Uh!
- Help us.
298
00:16:36,246 --> 00:16:38,081
- Uh!
- Uh!
299
00:16:40,167 --> 00:16:44,004
- Indra.
- Gaia's hit. It's bad.
300
00:16:44,588 --> 00:16:45,922
Octavia: Are you hit, too?
301
00:16:46,131 --> 00:16:47,131
Yeah.
302
00:16:47,549 --> 00:16:48,800
We have to get gaia to Jackson.
303
00:16:49,009 --> 00:16:51,845
- Come on, indra.
- No. We can't move her.
304
00:16:52,053 --> 00:16:53,221
Wonkru will come back for us.
305
00:16:53,722 --> 00:16:55,849
Bellamy: It's ok.
Ok. We got this.
306
00:16:56,057 --> 00:16:57,934
Octavia: Ok.
First, we stop the bleeding.
307
00:16:59,769 --> 00:17:02,063
Not here. We need cover.
308
00:17:02,272 --> 00:17:03,899
They won't see us
behind those rocks.
309
00:17:05,567 --> 00:17:06,651
Get down.
310
00:17:12,115 --> 00:17:15,243
Now. Come on.
311
00:17:17,370 --> 00:17:18,370
Octavia: Run.
312
00:17:18,955 --> 00:17:20,040
[Gaia moaning]
313
00:17:23,793 --> 00:17:26,463
Ok. Even if we
stop the bleeding,
314
00:17:26,671 --> 00:17:28,340
we'll never make it
carrying her.
315
00:17:29,633 --> 00:17:31,843
Indra: Save yourselves.
I'm not leaving my daughter.
316
00:17:32,052 --> 00:17:34,721
Octavia: Indra's right.
They'll come back for us.
317
00:17:38,600 --> 00:17:40,143
Gaia: Why are you doing this?
318
00:17:40,810 --> 00:17:45,106
A week ago, you
threw us in the pit.
319
00:17:45,315 --> 00:17:48,443
A week ago, you were a traitor.
320
00:17:48,652 --> 00:17:51,154
Next week, you may be again.
321
00:17:52,030 --> 00:17:54,032
Right now, you're wonkru.
322
00:17:54,241 --> 00:17:55,927
Bellamy: She thinks when wonkru
comes back, you'll tell
323
00:17:55,951 --> 00:17:57,994
the followers of the flame
to follow her
324
00:17:58,203 --> 00:17:59,371
back through this gorge.
325
00:18:00,455 --> 00:18:03,917
Octavia: If they don't,
everybody dies.
326
00:18:28,149 --> 00:18:29,150
[Door opens]
327
00:18:31,027 --> 00:18:32,027
[Door closes]
328
00:18:36,491 --> 00:18:38,076
Mccreary said you'd finished.
329
00:18:39,452 --> 00:18:43,540
122 procedures in 5 days
without pills.
330
00:18:44,666 --> 00:18:46,418
I heard that, too.
331
00:18:49,629 --> 00:18:50,630
Where's Clarke?
332
00:18:51,881 --> 00:18:53,321
I'd like to thank her
for helping you
333
00:18:53,508 --> 00:18:54,508
when I couldn't.
334
00:18:54,634 --> 00:18:56,553
I asked her and madi
to sleep at the church
335
00:18:56,761 --> 00:18:57,761
so we could talk.
336
00:19:02,559 --> 00:19:05,437
I know that look. What's wrong?
337
00:19:08,064 --> 00:19:10,400
Mccreary won't accept
wonkru's surrender.
338
00:19:12,193 --> 00:19:13,862
They're all gonna get wiped out,
339
00:19:15,697 --> 00:19:17,115
and I told them how to do it.
340
00:19:20,827 --> 00:19:22,537
And I gave him the ability to.
341
00:19:22,746 --> 00:19:24,623
I'm just so tired
of having to choose
342
00:19:24,831 --> 00:19:25,831
the least...
343
00:19:27,709 --> 00:19:29,210
Least bad option...
344
00:19:31,004 --> 00:19:32,505
Octavia or mccreary,
345
00:19:34,090 --> 00:19:35,383
starvation or...
346
00:19:37,344 --> 00:19:38,595
First, we survive.
347
00:19:40,430 --> 00:19:42,849
Then we get our humanity back.
348
00:19:44,517 --> 00:19:47,187
You told me that, remember?
349
00:19:53,276 --> 00:19:54,486
A long time ago.
350
00:20:00,325 --> 00:20:01,826
I wish I still believed it.
351
00:20:04,579 --> 00:20:05,579
We'll get there.
352
00:20:39,656 --> 00:20:40,990
Mmph! Mmph!
353
00:20:43,952 --> 00:20:44,994
Mm. Mm-hmm.
354
00:20:45,203 --> 00:20:46,579
Echo: Then get ready
to prove it.
355
00:20:47,622 --> 00:20:50,125
Hey, easy. Echo, let her go.
356
00:20:50,333 --> 00:20:52,085
We're not here to hurt you.
357
00:20:52,293 --> 00:20:53,586
I know why you're here.
358
00:20:54,838 --> 00:20:56,965
You think wonkru will follow me
into that gorge.
359
00:21:00,051 --> 00:21:01,177
What are you waiting for?
360
00:21:02,011 --> 00:21:04,222
Take off the collar
before Clarke gets back.
361
00:21:07,726 --> 00:21:09,936
Safe to say, she's not
up for mother of the year.
362
00:21:10,979 --> 00:21:11,979
Light.
363
00:21:15,233 --> 00:21:17,235
You know, it's nice
to finally meet you.
364
00:21:17,444 --> 00:21:19,112
You mind talking
to someone else, kid?
365
00:21:19,320 --> 00:21:20,864
I'd like your head
not to explode.
366
00:21:21,072 --> 00:21:22,072
[Door opens]
367
00:21:25,618 --> 00:21:26,978
Clarke: Get the hell
away from her.
368
00:21:27,036 --> 00:21:28,036
Hey, Clarke.
369
00:21:28,079 --> 00:21:29,205
Haven't see you in 6 years,
370
00:21:29,956 --> 00:21:31,207
and this is how you say hello?
371
00:21:32,208 --> 00:21:36,254
Clarke, put down the gun.
These are your friends.
372
00:21:36,796 --> 00:21:40,258
Quiet, madi. Now, raven.
373
00:21:40,967 --> 00:21:41,968
Bac k away.
374
00:21:42,594 --> 00:21:44,596
You, too, Shaw. Weapons down.
375
00:21:45,680 --> 00:21:47,307
Echo: Do as she says.
376
00:21:52,854 --> 00:21:53,855
Uh!
377
00:21:56,232 --> 00:21:58,109
Madi: Sorry, Clarke. Uh!
378
00:21:58,318 --> 00:22:00,236
- Raagh!
- Ow!
379
00:22:00,445 --> 00:22:02,447
Echo: Uh! Ah! Ohh!
380
00:22:04,365 --> 00:22:05,575
Raven: I'll get the collar.
381
00:22:08,203 --> 00:22:09,203
Oh!
382
00:22:11,039 --> 00:22:13,458
Agh! Uh! Uh...
383
00:22:17,420 --> 00:22:18,797
She left bellamy to die.
384
00:22:19,005 --> 00:22:21,007
Now, or I won't go with you.
385
00:22:22,300 --> 00:22:23,300
[Gasping]
386
00:22:26,721 --> 00:22:28,348
You're not going anywhere.
387
00:22:34,395 --> 00:22:38,525
Her mic is open.
We have to go, now.
388
00:22:40,026 --> 00:22:41,026
[Door opens]
389
00:22:43,822 --> 00:22:44,948
[Click]
390
00:22:47,075 --> 00:22:48,075
[Click]
391
00:22:48,409 --> 00:22:50,370
Take our pilot
and his girlfriend
392
00:22:50,578 --> 00:22:51,621
back to the ship.
393
00:22:52,497 --> 00:22:53,497
Uh!
394
00:22:53,581 --> 00:22:55,083
Come on.
395
00:22:55,291 --> 00:22:57,085
Uh! Let go.
396
00:22:57,293 --> 00:22:58,586
Clarke, how could you do this?
397
00:22:58,795 --> 00:23:02,590
- Kill the spy.
- Wait. We need to talk to her.
398
00:23:05,927 --> 00:23:08,429
Mccreary: What do
they want from her?
399
00:23:09,430 --> 00:23:10,431
I don't know,
400
00:23:10,974 --> 00:23:13,518
but if you kill echo,
we'll never find out.
401
00:23:16,563 --> 00:23:17,563
Oh...
402
00:23:19,482 --> 00:23:20,482
Uh!
403
00:23:24,279 --> 00:23:26,322
You two stay here.
404
00:23:26,990 --> 00:23:29,576
When they're done
talking, kill her.
405
00:23:32,161 --> 00:23:33,705
Thank you, Clarke.
406
00:23:33,913 --> 00:23:35,456
Now that we have
our missiles back,
407
00:23:36,332 --> 00:23:38,501
it's time to end this
so that both our children
408
00:23:38,710 --> 00:23:41,754
can live happily ever after.
409
00:23:59,272 --> 00:24:00,272
Abby?
410
00:24:04,152 --> 00:24:05,361
Vinson: Abby's not here.
411
00:24:08,031 --> 00:24:10,366
If I'm not mistaken,
she went to examine
412
00:24:10,575 --> 00:24:12,118
colonel diyoza.
413
00:24:17,999 --> 00:24:19,542
Oh, the trigger to my collar?
414
00:24:19,751 --> 00:24:21,336
It was in her hand
when she left.
415
00:24:21,544 --> 00:24:22,921
Ok. Thank you, vinson.
416
00:24:23,755 --> 00:24:25,275
I'll tell her you
were looking for her.
417
00:24:27,258 --> 00:24:29,552
Actually, it was you
I came to see.
418
00:24:34,599 --> 00:24:35,599
All right.
419
00:24:39,228 --> 00:24:40,271
How can I help you?
420
00:24:41,981 --> 00:24:44,108
I hear the battle is
going well, thanks to you,
421
00:24:44,317 --> 00:24:46,152
hundreds of people
dead in a single day.
422
00:24:46,361 --> 00:24:48,112
That's quite impressive.
423
00:24:48,321 --> 00:24:49,614
All my days added together,
424
00:24:49,822 --> 00:24:51,366
it wouldn't even come close.
425
00:24:52,575 --> 00:24:55,912
I know what I've done,
and I'll struggle
426
00:24:56,120 --> 00:24:57,760
to live with that
for the rest of my life.
427
00:24:59,290 --> 00:25:01,626
If only a conscience
was a free pass
428
00:25:01,834 --> 00:25:03,461
and not just a voice
in your head
429
00:25:03,670 --> 00:25:06,714
you pretend to listen to
between unspeakable acts.
430
00:25:07,423 --> 00:25:10,468
I myself am unburdened
by conscience.
431
00:25:11,302 --> 00:25:12,595
Well, I'm happy for you.
432
00:25:15,348 --> 00:25:16,683
Now, if you'll excuse me,
433
00:25:16,891 --> 00:25:18,142
I need to get to the bridge.
434
00:25:21,688 --> 00:25:24,691
Why not embrace
the demon instead
435
00:25:25,817 --> 00:25:27,819
the way Abby does?
436
00:25:33,324 --> 00:25:34,324
[Rattle]
437
00:25:34,701 --> 00:25:36,160
I get her pills for her.
438
00:25:37,620 --> 00:25:39,789
- Did she tell you that?
- No, but she's clean now.
439
00:25:40,665 --> 00:25:42,667
I'm sure you're grateful
that she saved your life,
440
00:25:42,875 --> 00:25:48,089
so if you truly care
for her, you'll stop,
441
00:25:48,297 --> 00:25:49,674
and you let her heal.
442
00:25:49,882 --> 00:25:51,134
I can't do that.
443
00:25:53,678 --> 00:25:55,513
All right. I think
you need to leave.
444
00:25:55,722 --> 00:25:57,473
Most addicts fall off the wagon
445
00:25:57,682 --> 00:25:59,142
in the wake of
personal tragedy...
446
00:25:59,350 --> 00:26:00,601
Did you know that?
447
00:26:00,810 --> 00:26:02,437
The death of a loved one,
for instance.
448
00:26:02,645 --> 00:26:06,024
- Uh! Uh!
- No! Stop!
449
00:26:06,232 --> 00:26:08,151
- Rrgh!
- Uh!
450
00:26:08,901 --> 00:26:09,901
Uh!
451
00:26:14,198 --> 00:26:15,198
Aargh!
452
00:26:16,409 --> 00:26:17,660
- Aagh!
- Ohh!
453
00:26:18,494 --> 00:26:20,496
Ohh! Uhh!
454
00:26:22,665 --> 00:26:23,875
Aargh...
455
00:26:24,083 --> 00:26:25,293
[Click]
456
00:26:25,501 --> 00:26:26,501
[Zapping]
457
00:26:31,090 --> 00:26:32,091
[Whirring]
458
00:26:43,686 --> 00:26:44,686
[Whirring stops]
459
00:26:45,980 --> 00:26:46,980
[Kane gasping]
460
00:26:48,858 --> 00:26:49,858
Ok.
461
00:26:51,611 --> 00:26:54,030
- Abby...
- Shh. Don't try to talk.
462
00:26:54,989 --> 00:26:56,407
I... I can fix it.
463
00:27:01,037 --> 00:27:02,413
I forgive you.
464
00:27:03,081 --> 00:27:07,251
I know you told octavia
to break me.
465
00:27:10,963 --> 00:27:13,716
Marcus, hang on. Hang on.
466
00:27:14,342 --> 00:27:17,053
She killed those
people, not you.
467
00:27:18,805 --> 00:27:20,556
It was octavia.
468
00:27:23,768 --> 00:27:25,686
It was octavia.
469
00:27:30,733 --> 00:27:31,734
[Gaia whimpering]
470
00:27:45,832 --> 00:27:46,832
Indra: No.
471
00:28:13,109 --> 00:28:14,235
Bellamy: Hey, no.
472
00:28:18,698 --> 00:28:20,032
What about madi?
473
00:28:22,160 --> 00:28:23,452
What kind of flamekeeper
474
00:28:24,287 --> 00:28:25,580
leaves a 12-year-old commander
475
00:28:25,788 --> 00:28:26,914
to fend for herself?
476
00:28:28,457 --> 00:28:32,420
Keep fighting, if not for you,
477
00:28:32,628 --> 00:28:33,963
then for her.
478
00:28:42,513 --> 00:28:43,848
I broke it.
479
00:28:45,892 --> 00:28:47,518
Yes. You did.
480
00:29:04,410 --> 00:29:05,620
How's your head?
481
00:29:07,955 --> 00:29:08,998
How's yours?
482
00:29:10,917 --> 00:29:12,668
I imagine, becoming
a traitor in the eyes
483
00:29:12,877 --> 00:29:16,005
of everyone you ever
cared about must suck.
484
00:29:16,339 --> 00:29:17,340
It does...
485
00:29:19,592 --> 00:29:21,969
But if it means
keeping madi safe,
486
00:29:22,178 --> 00:29:23,387
I can live with it.
487
00:29:24,388 --> 00:29:25,973
The great wanheda,
488
00:29:27,308 --> 00:29:30,603
willing to do anything
to protect her people.
489
00:29:32,063 --> 00:29:35,524
Correction... person.
490
00:29:37,818 --> 00:29:40,780
Too bad she doesn't
appreciate it.
491
00:29:46,994 --> 00:29:49,497
We've all got blood
on our hands, don't we,
492
00:29:51,040 --> 00:29:52,600
or do you think those
people you blew up
493
00:29:52,708 --> 00:29:54,627
in mount weather
don't count because
494
00:29:54,835 --> 00:29:56,212
you were following orders?
495
00:29:59,548 --> 00:30:01,676
I should've killed you
when I had the chance.
496
00:30:03,302 --> 00:30:06,055
Well, that makes my dilemma
a little easier, then.
497
00:30:06,264 --> 00:30:07,264
What dilemma?
498
00:30:08,432 --> 00:30:10,601
Those men over my shoulder
have orders to kill you
499
00:30:10,810 --> 00:30:12,395
as soon as we stop talking.
500
00:30:15,189 --> 00:30:16,941
I prefer they didn't do that.
501
00:30:17,900 --> 00:30:19,068
Why do you care?
502
00:30:20,736 --> 00:30:21,779
Bellamy loved you.
503
00:30:24,073 --> 00:30:25,408
You were good for him.
504
00:30:26,367 --> 00:30:29,412
As far as I can tell,
he was good for you, too.
505
00:30:30,288 --> 00:30:31,288
Hmm.
506
00:30:32,623 --> 00:30:33,623
What?
507
00:30:33,708 --> 00:30:35,251
Bellamy's not dead, Clarke.
508
00:30:37,503 --> 00:30:39,880
At least, he wasn't until he...
509
00:30:46,554 --> 00:30:49,098
He survived your
betrayal in polis
510
00:30:49,307 --> 00:30:51,726
long enough to march straight
into your betrayal here.
511
00:30:53,227 --> 00:30:56,689
What, now you care
about bellamy?
512
00:30:56,897 --> 00:30:58,733
I always cared.
513
00:30:58,941 --> 00:31:00,359
Don't worry.
514
00:31:00,568 --> 00:31:01,888
If he's still
alive in that gorge,
515
00:31:01,944 --> 00:31:03,988
he won't be once
mccreary forces Shaw
516
00:31:04,196 --> 00:31:06,240
to launch those missiles,
517
00:31:06,449 --> 00:31:09,535
torturing your friend raven
to get him to do it.
518
00:31:10,745 --> 00:31:12,872
He put the flame in madi's head.
519
00:31:13,080 --> 00:31:14,332
He did that to save us all,
520
00:31:15,583 --> 00:31:20,046
and she took it willingly,
didn't you, heda?
521
00:31:20,254 --> 00:31:22,256
Don't call her that.
522
00:31:22,465 --> 00:31:23,591
She knows I did.
523
00:31:30,431 --> 00:31:35,394
Yeah, because you're
brave and reckless
524
00:31:36,812 --> 00:31:38,022
and because I was in trouble.
525
00:31:38,481 --> 00:31:39,482
Madi: That's right.
526
00:31:40,649 --> 00:31:42,443
I did it because I love you.
527
00:31:44,528 --> 00:31:46,322
I thought love was weakness.
528
00:31:47,156 --> 00:31:48,356
Isn't that what the commanders
529
00:31:48,407 --> 00:31:49,992
in your head tell you?
530
00:31:50,201 --> 00:31:52,370
Yes, all but one.
531
00:31:57,249 --> 00:31:58,569
I think you should
get some sleep.
532
00:31:58,709 --> 00:32:00,086
I don't want to sleep.
533
00:32:01,462 --> 00:32:03,130
Every time I close my eyes,
534
00:32:04,423 --> 00:32:09,595
I see you outside
the door at mount weather
535
00:32:10,388 --> 00:32:14,934
ready for war,
and then I walk away,
536
00:32:15,810 --> 00:32:17,770
leaving you there alone.
537
00:32:19,021 --> 00:32:20,981
Let me translate that for you.
538
00:32:22,233 --> 00:32:25,111
Lexa protected her people
by making a deal
539
00:32:25,319 --> 00:32:28,280
with the enemy,
leaving skaikru to die,
540
00:32:29,323 --> 00:32:32,451
yes, just like I've done here.
541
00:32:33,077 --> 00:32:34,870
I don't need ghosts telling me
542
00:32:35,079 --> 00:32:36,789
what I've lost to
protect you, madi.
543
00:32:38,541 --> 00:32:42,420
Clarke, she's not a ghost.
544
00:32:42,628 --> 00:32:43,754
She's real.
545
00:32:43,963 --> 00:32:46,090
They all are, and you're wrong
546
00:32:46,298 --> 00:32:47,818
about why she's
showing me that memory.
547
00:32:49,552 --> 00:32:52,721
Betraying you is
her deepest regret.
548
00:32:55,683 --> 00:32:57,226
She's showing me that because
549
00:32:57,435 --> 00:32:59,186
she doesn't want you to make
550
00:32:59,395 --> 00:33:00,896
the same mistake she did.
551
00:33:02,356 --> 00:33:05,401
Please, Clarke.
I know you're scared.
552
00:33:06,068 --> 00:33:08,904
I am, too, but
I have to do this,
553
00:33:10,531 --> 00:33:12,324
and you have to let me.
554
00:33:16,662 --> 00:33:17,663
Oh, madi...
555
00:33:21,417 --> 00:33:23,752
This is how we survive.
556
00:33:25,796 --> 00:33:27,423
It may be...
557
00:33:29,425 --> 00:33:32,845
But life should be about
more than just surviving.
558
00:33:42,396 --> 00:33:44,732
They're done talking.
This one's yours.
559
00:33:52,281 --> 00:33:53,282
[Click]
560
00:33:54,450 --> 00:33:55,450
[Gunshot]
561
00:33:56,202 --> 00:33:56,994
Man: What?
562
00:33:57,203 --> 00:33:58,203
[Click]
563
00:33:58,871 --> 00:33:59,871
Ugh...
564
00:34:12,092 --> 00:34:14,011
- Good choice.
- Come on.
565
00:34:14,220 --> 00:34:15,989
We need to get to the front
before the missiles do.
566
00:34:16,013 --> 00:34:17,013
We can take the rover.
567
00:34:17,681 --> 00:34:19,308
Good. Murphy and emori
568
00:34:19,517 --> 00:34:20,976
have one of the Sonic cannons.
569
00:34:22,937 --> 00:34:24,939
Clarke, there's no time.
We have to go.
570
00:34:26,315 --> 00:34:28,692
No. You have to go.
571
00:34:29,193 --> 00:34:30,513
I have to stop
that transport ship
572
00:34:30,653 --> 00:34:32,821
from taking off so you
can lead your people
573
00:34:33,030 --> 00:34:34,198
through that gorge.
574
00:34:35,199 --> 00:34:38,035
Here. You'll need this
to start the engine.
575
00:34:38,244 --> 00:34:39,370
Remember where it goes?
576
00:34:40,246 --> 00:34:43,332
Clarke, please. I need you.
577
00:34:44,124 --> 00:34:45,960
You will always have me.
578
00:34:47,378 --> 00:34:48,963
I will always protect you.
579
00:34:50,214 --> 00:34:51,549
This is how I do that now.
580
00:34:53,425 --> 00:34:55,344
Echo will be by your side.
581
00:34:55,553 --> 00:34:56,679
Every step of the way.
582
00:34:59,598 --> 00:35:00,766
Listen to me.
583
00:35:01,934 --> 00:35:03,644
You're so special, madi,
584
00:35:03,852 --> 00:35:05,771
I knew it the day I met you
585
00:35:05,980 --> 00:35:07,648
when you led me
into that bear trap.
586
00:35:08,566 --> 00:35:12,820
All this time, you thought
I was keeping you alive,
587
00:35:13,028 --> 00:35:15,614
but it was you who saved me.
588
00:35:18,951 --> 00:35:22,746
You are madi kom
louwoda kilron kru,
589
00:35:22,955 --> 00:35:24,748
heir to Becca pramheda,
590
00:35:24,957 --> 00:35:28,294
successor to lexa kom trikru.
591
00:35:28,502 --> 00:35:31,297
I loved her so much,
but it's nothing
592
00:35:31,505 --> 00:35:34,008
compared to how much I love you.
593
00:35:43,892 --> 00:35:45,728
Madi: What if I
never see you again?
594
00:35:46,437 --> 00:35:48,897
No, not possible.
595
00:35:49,106 --> 00:35:50,399
How can you be sure?
596
00:35:55,696 --> 00:35:56,696
It's simple.
597
00:35:57,323 --> 00:35:58,949
You may be the commander,
598
00:35:59,158 --> 00:36:00,784
but I'm the commander of death,
599
00:36:02,661 --> 00:36:05,080
and I say, we will meet again.
600
00:36:21,930 --> 00:36:22,930
Go save him.
601
00:36:40,157 --> 00:36:42,034
- Ah!
- Raven, stop.
602
00:36:42,242 --> 00:36:44,620
- We're getting out of here.
- No. We're not.
603
00:36:44,828 --> 00:36:46,789
Look. Mccreary's
gonna torture us
604
00:36:46,997 --> 00:36:49,833
until he gets what he wants,
and I can't let that happen,
605
00:36:50,584 --> 00:36:52,544
so I need you to work
on my collar.
606
00:36:55,005 --> 00:36:56,382
I'm not asking
you to take it off.
607
00:36:56,590 --> 00:36:57,841
I'm asking you to turn it on.
608
00:37:00,427 --> 00:37:01,762
I'm not killing you, Shaw.
609
00:37:01,970 --> 00:37:03,347
I'm not bombing wonkru.
610
00:37:08,310 --> 00:37:09,436
You're worried you'll break?
611
00:37:09,645 --> 00:37:12,481
Yes. I will when
they torture you.
612
00:37:15,192 --> 00:37:16,819
Please, raven.
It's the only way.
613
00:37:18,779 --> 00:37:21,532
If we take me off the table,
mccreary has nothing.
614
00:37:22,991 --> 00:37:25,202
I can't trigger a sustained
jolt myself, but if you...
615
00:37:25,411 --> 00:37:26,411
[Door opens]
616
00:37:27,788 --> 00:37:28,956
Buckle up, lieutenant.
617
00:37:30,708 --> 00:37:32,501
It's gonna be a bumpy ride.
618
00:37:37,881 --> 00:37:38,881
[Thunder]
619
00:37:47,224 --> 00:37:48,824
Octavia: There's someone
alive out there.
620
00:37:50,561 --> 00:37:51,913
Bellamy: Get down.
They'll see you.
621
00:37:51,937 --> 00:37:52,937
[Machine gun fire]
622
00:37:56,483 --> 00:37:58,110
What do you care if I die?
623
00:37:59,528 --> 00:38:01,405
Isn't that what you want?
624
00:38:02,072 --> 00:38:03,073
Yes.
625
00:38:13,584 --> 00:38:15,085
Her heartbeat is slowing.
626
00:38:16,378 --> 00:38:19,423
We need to go now.
I'll give them a target.
627
00:38:19,631 --> 00:38:22,926
The next time
they open fire, we run.
628
00:38:24,261 --> 00:38:25,261
I'll carry gaia.
629
00:38:25,304 --> 00:38:26,555
No.
630
00:38:28,474 --> 00:38:30,559
You're not dying for me.
631
00:38:32,519 --> 00:38:33,687
Octavia: She's right.
632
00:38:46,492 --> 00:38:48,786
I may never be able
to fix what I broke,
633
00:38:50,120 --> 00:38:51,246
but I can save you.
634
00:38:53,415 --> 00:38:55,292
I'm the one they want
most of all.
635
00:38:57,503 --> 00:39:01,006
When they open fire,
run like hell.
636
00:39:35,666 --> 00:39:36,667
My brother...
637
00:39:40,462 --> 00:39:42,339
My responsibility.
638
00:39:54,518 --> 00:39:55,519
Uh! Get down!
639
00:39:58,397 --> 00:40:02,401
You are wonkru,
or you are the enemy of wonkru.
640
00:40:02,609 --> 00:40:03,609
Choose.
641
00:40:06,363 --> 00:40:07,823
[Click click click]
642
00:40:13,161 --> 00:40:14,161
[Panting]
643
00:40:15,956 --> 00:40:16,957
Uhh...
644
00:40:22,421 --> 00:40:23,755
[Machine gun fire]
645
00:40:34,433 --> 00:40:36,018
Echo: Octavia, get in, now!
646
00:40:39,396 --> 00:40:40,480
Aagh!
647
00:40:43,191 --> 00:40:44,191
Uh!
648
00:40:44,234 --> 00:40:45,234
[Whirring]
649
00:40:45,319 --> 00:40:47,779
Yeah! Somebody
call for a rescue?
650
00:40:47,988 --> 00:40:48,989
[Whirring stops]
651
00:40:50,240 --> 00:40:52,492
Emori: Hurry up!
We're not staying.
652
00:40:52,701 --> 00:40:54,578
Thought you said
you fixed this thing.
653
00:40:54,786 --> 00:40:56,580
I obviously didn't.
654
00:40:56,788 --> 00:40:57,789
[Whirring]
655
00:40:57,998 --> 00:41:00,250
It's gonna blow! Throw it now!
656
00:41:00,459 --> 00:41:01,459
[Whirring continues]
657
00:41:06,298 --> 00:41:08,467
Come on. In. Get in.
658
00:41:08,675 --> 00:41:09,675
[Whirring continues]
659
00:41:10,218 --> 00:41:11,303
[Tires screech]
660
00:41:46,004 --> 00:41:47,047
Yeah!
41757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.