Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:02,336
Previously on "the 100"...
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,755
Raven: Meet eligius 4.
3
00:00:04,964 --> 00:00:06,799
Bellamy: "No inmates
past this point."
4
00:00:07,008 --> 00:00:07,800
Cryosleep.
5
00:00:08,009 --> 00:00:09,689
Murphy: Means the prisoners
are still here.
6
00:00:09,802 --> 00:00:10,802
Echo: This is an army.
7
00:00:10,845 --> 00:00:12,680
Can you rig it so we
can kill them remotely?
8
00:00:12,889 --> 00:00:14,056
- Why?
- Leverage.
9
00:00:14,515 --> 00:00:15,224
What do you want?
10
00:00:15,433 --> 00:00:16,851
We need your help
opening a bunker.
11
00:00:17,059 --> 00:00:19,061
If you do that,
I'll let your people go.
12
00:00:19,270 --> 00:00:20,897
Diyoza: There's a doctor
in that bunker.
13
00:00:21,105 --> 00:00:22,105
We grab the doctor.
14
00:00:22,273 --> 00:00:24,066
We go home and find a cure.
15
00:00:24,275 --> 00:00:25,693
We'll come without a fight.
16
00:00:25,902 --> 00:00:27,278
- _llwell?
- The two of us.
17
00:00:27,487 --> 00:00:28,488
Those are my terms.
18
00:00:28,696 --> 00:00:29,736
Diyoza: Here are my terms.
19
00:00:29,780 --> 00:00:30,948
The valley is ours.
20
00:00:31,157 --> 00:00:32,617
As long as you stay here,
21
00:00:32,825 --> 00:00:33,868
we won't have a problem.
22
00:00:34,076 --> 00:00:35,076
Let's go.
23
00:00:35,411 --> 00:00:36,913
Yaah!
24
00:00:37,121 --> 00:00:37,872
[Indistinct shouting]
25
00:00:38,080 --> 00:00:39,080
Diyoza: Get to the ship!
26
00:00:40,708 --> 00:00:41,708
Shaw: We're at war.
27
00:00:41,834 --> 00:00:42,585
Diyoza: Go missiles hot.
28
00:00:42,793 --> 00:00:44,353
One into the crowd,
one into the bunker.
29
00:00:45,046 --> 00:00:46,297
- What is it?
- It's jammed.
30
00:00:46,506 --> 00:00:47,798
- Your friend raven?
- Has to be.
31
00:00:48,090 --> 00:00:49,090
Let's go get her.
32
00:00:49,217 --> 00:00:51,135
Miller: Blodreina...
What do we do now?
33
00:00:51,344 --> 00:00:53,471
Now we go to war.
34
00:00:57,141 --> 00:00:59,519
[Man coughing]
35
00:00:59,936 --> 00:01:01,856
Jackson: Could've used
you in the bunker, Clarke.
36
00:01:04,357 --> 00:01:05,399
You had my mother.
37
00:01:09,779 --> 00:01:10,905
Why was she afraid?
38
00:01:13,115 --> 00:01:14,742
Jackson. Hey.
39
00:01:15,701 --> 00:01:17,203
Please help me to understand
40
00:01:17,411 --> 00:01:19,038
what happened down there.
41
00:01:19,539 --> 00:01:20,539
Jackson.
42
00:01:21,165 --> 00:01:22,291
Hey.
43
00:01:24,710 --> 00:01:25,962
Be safe, ok?
44
00:01:29,590 --> 00:01:30,716
Miller.
45
00:01:33,427 --> 00:01:34,554
Miller.
46
00:01:37,598 --> 00:01:38,598
Miller.
47
00:01:47,692 --> 00:01:48,818
Miller, wait.
48
00:01:50,820 --> 00:01:52,572
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
49
00:01:52,780 --> 00:01:53,780
Where are you going?
50
00:01:54,365 --> 00:01:55,605
Wish I could tell you, bellamy.
51
00:01:55,658 --> 00:01:56,826
Octavia told you not to?
52
00:02:00,413 --> 00:02:01,956
They're going to shallow valley.
53
00:02:03,332 --> 00:02:05,501
Clarke. Clarke!
54
00:02:07,920 --> 00:02:09,565
You can't just do whatever
the hell you want here.
55
00:02:09,589 --> 00:02:11,349
I'm guessing you're
moving ahead of the army,
56
00:02:11,507 --> 00:02:12,758
to scout forward terrain.
57
00:02:13,134 --> 00:02:14,218
Which route are you taking?
58
00:02:15,928 --> 00:02:17,388
It's sandstorm season.
59
00:02:17,805 --> 00:02:19,890
The wind moves
in a predictable path.
60
00:02:20,099 --> 00:02:22,059
I've made the trip
dozens of times.
61
00:02:22,852 --> 00:02:25,521
Trust me. You need my help.
62
00:02:27,315 --> 00:02:28,795
Octavia: They don't
know we're coming,
63
00:02:28,899 --> 00:02:31,444
so all 3 northern passes
will be wide open.
64
00:02:31,652 --> 00:02:33,487
But the village
will be fortified.
65
00:02:33,696 --> 00:02:35,323
Where's the water source?
66
00:02:35,531 --> 00:02:37,491
- Here.
- Why? What are you thinking?
67
00:02:38,409 --> 00:02:39,452
My question exactly.
68
00:02:39,660 --> 00:02:40,971
Cooper: Miller,
your orders were to go...
69
00:02:40,995 --> 00:02:41,995
I know my orders.
70
00:02:43,539 --> 00:02:45,539
I think we should listen
to what Clarke has to say.
71
00:02:46,542 --> 00:02:47,960
You can't take the sea route.
72
00:02:48,169 --> 00:02:49,609
Indra: Why? You said
the sea is gone.
73
00:02:49,712 --> 00:02:50,880
Is it passable or not?
74
00:02:51,088 --> 00:02:52,840
Yes, maybe. But you
have to understand...
75
00:02:53,049 --> 00:02:54,129
Maybe's good enough for me.
76
00:02:54,216 --> 00:02:55,593
- Let's move out.
- 0.
77
00:02:59,096 --> 00:03:00,264
Stand down.
78
00:03:03,476 --> 00:03:05,519
Please, o, just hear us out.
79
00:03:05,728 --> 00:03:08,147
Clarke: Octavia,
we're all on the same team.
80
00:03:08,356 --> 00:03:10,066
No one wants to get
to that valley
81
00:03:10,274 --> 00:03:11,274
more than me.
82
00:03:11,442 --> 00:03:13,069
It's my home.
83
00:03:13,277 --> 00:03:14,779
But this way is too risky.
84
00:03:14,987 --> 00:03:16,030
Risky how?
85
00:03:16,989 --> 00:03:17,989
Show me.
86
00:03:22,036 --> 00:03:23,196
You chose the shortest route,
87
00:03:23,245 --> 00:03:24,288
which makes sense,
88
00:03:24,497 --> 00:03:25,790
but the dry seabed is hit by
89
00:03:25,998 --> 00:03:27,667
almost constant sandstorms.
90
00:03:27,875 --> 00:03:29,353
Octavia: We have the tents
from the second dawn.
91
00:03:29,377 --> 00:03:30,377
Sand won't be a problem.
92
00:03:30,544 --> 00:03:31,629
Clarke: It's not just sand.
93
00:03:31,837 --> 00:03:33,631
Some of it crystallized
in praimfaya.
94
00:03:33,839 --> 00:03:35,466
I'm talking shards of glass
95
00:03:35,675 --> 00:03:37,259
like razor blades.
96
00:03:38,177 --> 00:03:39,363
Your tents will
be torn to shreds
97
00:03:39,387 --> 00:03:40,388
and so will you.
98
00:03:40,596 --> 00:03:41,847
Cooper: Blodreina is right.
99
00:03:42,056 --> 00:03:44,517
Besides, we can only
carry rations for 7 days.
100
00:03:44,725 --> 00:03:46,352
The sea route will take 6.
101
00:03:46,811 --> 00:03:48,979
The next shortest path
adds 50 miles.
102
00:03:49,188 --> 00:03:50,428
That's two days if we're lucky.
103
00:03:50,523 --> 00:03:52,363
Indra: How do we know
there won't be sandstorms
104
00:03:52,566 --> 00:03:53,901
on the longer routes?
105
00:03:54,110 --> 00:03:56,612
Enough. We're doing this.
106
00:03:56,904 --> 00:03:58,948
The hydrofarm is barely
feeding us now,
107
00:03:59,156 --> 00:04:02,118
so if this is the last
living valley on earth,
108
00:04:02,451 --> 00:04:03,536
then it should be ours.
109
00:04:03,744 --> 00:04:05,705
Diyoza thinks the same thing.
110
00:04:07,123 --> 00:04:08,374
And so we fight.
111
00:04:19,760 --> 00:04:21,679
Indra: Your sister
needs you, bellamy.
112
00:04:21,971 --> 00:04:23,681
I'm glad you're here for her.
113
00:04:29,228 --> 00:04:31,897
There are packs with rations
here by the door.
114
00:04:33,733 --> 00:04:35,985
First battalion! Mount up!
115
00:04:36,193 --> 00:04:37,695
Am I crazy or were
they gonna kill me
116
00:04:37,903 --> 00:04:38,988
for getting in her way?
117
00:04:40,489 --> 00:04:41,657
[Woman shouts indistinctly]
118
00:04:42,992 --> 00:04:43,992
What do we do?
119
00:04:44,618 --> 00:04:46,036
Raven and Murphy are in trouble.
120
00:04:46,245 --> 00:04:47,413
I have to go with them.
121
00:04:48,497 --> 00:04:52,251
6-day hike through
sandstorm country
122
00:04:52,668 --> 00:04:54,170
with a gladiator cult.
123
00:04:54,754 --> 00:04:55,921
What could go wrong?
124
00:04:57,840 --> 00:04:59,008
After you.
125
00:05:16,066 --> 00:05:17,066
[Beeping]
126
00:05:21,030 --> 00:05:23,866
They're going on foot?
Are they crazy?
127
00:05:25,493 --> 00:05:27,745
It's 150 miles
across that desert.
128
00:05:28,037 --> 00:05:29,677
Diyoza: No, lieutenant,
they're not crazy.
129
00:05:30,498 --> 00:05:31,916
They're fanatical.
130
00:05:32,458 --> 00:05:34,627
And fanatics make good soldiers.
131
00:05:35,002 --> 00:05:36,670
Mccreary: I say
we let them come.
132
00:05:39,089 --> 00:05:40,424
Is that what you would do?
133
00:05:40,716 --> 00:05:42,426
Wait to fight them here?
134
00:05:42,760 --> 00:05:44,970
Wage war on the one
place left on the planet
135
00:05:45,179 --> 00:05:46,597
that can sustain life?
136
00:05:47,014 --> 00:05:49,558
We've already got 4
hostiles in these woods.
137
00:05:49,934 --> 00:05:51,334
5 if you count
the child that Clarke
138
00:05:51,519 --> 00:05:53,229
was so desperate to protect.
139
00:05:53,562 --> 00:05:55,606
You really want to let
another 50 in?
140
00:05:56,106 --> 00:06:00,069
Motivated, disciplined soldiers.
141
00:06:00,861 --> 00:06:03,239
I suppose you have
a better idea.
142
00:06:03,531 --> 00:06:04,531
Yes.
143
00:06:06,200 --> 00:06:08,202
Get my missile system
back on line.
144
00:06:08,410 --> 00:06:10,010
If this raven that
you're so impressed by
145
00:06:10,204 --> 00:06:11,831
won't tell you how
she locked us out,
146
00:06:12,039 --> 00:06:13,082
use mccreary.
147
00:06:13,541 --> 00:06:15,376
At least he's good
for something.
148
00:06:18,546 --> 00:06:20,266
You didn't think that
was all I was good for
149
00:06:20,464 --> 00:06:21,799
back on the rock.
150
00:06:22,925 --> 00:06:25,302
Don't flatter yourself.
That was torture, too.
151
00:06:26,470 --> 00:06:28,764
Shaw, get me
those damn missiles.
152
00:06:31,267 --> 00:06:32,393
[Beep beep]
153
00:07:16,437 --> 00:07:17,730
[Sigh]
154
00:07:17,938 --> 00:07:19,773
[Indistinct chatter in distance]
155
00:07:25,487 --> 00:07:27,364
[Indistinct chatter,
death metal music playing]
156
00:07:43,714 --> 00:07:45,758
[Gunfire]
157
00:07:48,761 --> 00:07:50,054
[Music stops]
158
00:07:52,848 --> 00:07:54,391
You're not safe.
159
00:07:56,435 --> 00:08:00,481
There's an army on the march
toward us right now.
160
00:08:01,565 --> 00:08:03,651
An army who's willing
to fight to the death
161
00:08:03,859 --> 00:08:08,197
for this miraculous place that
you've been in for two hours
162
00:08:08,405 --> 00:08:10,115
and are already desecrating.
163
00:08:11,408 --> 00:08:14,411
I said I'd get you home,
and I did.
164
00:08:14,620 --> 00:08:18,791
It may not be the home that
we expected, but we're here.
165
00:08:20,334 --> 00:08:21,543
And we're free.
166
00:08:23,462 --> 00:08:26,840
You have one day to get used
to your new reality.
167
00:08:29,093 --> 00:08:30,886
We start your training
in the morning.
168
00:08:35,849 --> 00:08:38,602
For god's sake, play something
with a beat.
169
00:08:40,229 --> 00:08:44,066
Vinson... come with me.
170
00:08:51,156 --> 00:08:52,574
[Music playing]
171
00:08:55,411 --> 00:08:56,120
Huh.
172
00:08:56,412 --> 00:08:58,664
Wonkru has no idea
she has missiles.
173
00:08:58,872 --> 00:09:00,541
Octavia's gonna
get them all killed.
174
00:09:05,129 --> 00:09:06,130
Abby...
175
00:09:07,548 --> 00:09:08,674
Did you hear what I said?
176
00:09:09,258 --> 00:09:11,010
Clarke drew this.
177
00:09:11,552 --> 00:09:13,137
This is where she lived.
178
00:09:13,345 --> 00:09:14,430
Who is that?
179
00:09:16,390 --> 00:09:17,558
I don't know.
180
00:09:22,479 --> 00:09:23,731
Two beds.
181
00:09:24,273 --> 00:09:26,025
Looks like she wasn't alone.
182
00:09:31,113 --> 00:09:32,656
[Door opens]
183
00:09:38,454 --> 00:09:40,247
This was my daughter's house?
184
00:09:40,622 --> 00:09:41,622
Diyoza: Yes.
185
00:09:42,499 --> 00:09:44,501
Now it can be yours
as long as you're loyal
186
00:09:44,793 --> 00:09:45,878
and useful.
187
00:09:46,211 --> 00:09:47,504
- Useful?
- We've needed a doctor
188
00:09:47,713 --> 00:09:50,007
ever since our ship's
physician was killed.
189
00:09:51,383 --> 00:09:53,427
Vinson here is
your first patient.
190
00:09:54,136 --> 00:09:56,305
Vinson: It's a privilege
to meet you both.
191
00:09:58,849 --> 00:10:00,434
If he's with you,
why the collar?
192
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
Some of us still have trouble
193
00:10:02,186 --> 00:10:05,481
controlling our more...
Primal urges.
194
00:10:07,524 --> 00:10:09,777
I'm generally a pleasant person.
195
00:10:11,361 --> 00:10:13,197
If the demon comes out,
196
00:10:13,405 --> 00:10:15,532
you pull that trigger.
197
00:10:24,374 --> 00:10:25,694
Diyoza: I'll leave you
to it then.
198
00:10:27,211 --> 00:10:28,545
Wait, uh...
199
00:10:29,671 --> 00:10:31,882
When we came aboard,
I had a bag.
200
00:10:32,966 --> 00:10:35,010
It has medical supplies in it.
201
00:10:35,344 --> 00:10:36,678
I'm gonna need that.
202
00:10:36,970 --> 00:10:38,850
Diyoza: You have everything
you need right here.
203
00:10:39,515 --> 00:10:41,141
Diagnose and treat vinson.
204
00:10:42,059 --> 00:10:44,019
Then we can talk
about your pills.
205
00:10:47,397 --> 00:10:48,397
So we're prisoners then.
206
00:10:48,565 --> 00:10:49,650
Diyoza: You approa ched me.
207
00:10:49,983 --> 00:10:52,653
Why don't we call it
protective custody.
208
00:10:52,945 --> 00:10:54,105
Kane: What about John Murphy?
209
00:10:54,154 --> 00:10:55,154
Raven reyes?
210
00:10:55,697 --> 00:10:57,383
We know you picked them
up from the mothership.
211
00:10:57,407 --> 00:10:59,367
We need guarantees that
no harm will come to them,
212
00:10:59,451 --> 00:11:00,619
or we won't help you.
213
00:11:04,289 --> 00:11:06,583
Do you have some hidden
talent I should know about?
214
00:11:06,792 --> 00:11:08,544
I know you need
intel on octavia.
215
00:11:09,169 --> 00:11:10,169
What she's capable of.
216
00:11:10,838 --> 00:11:12,381
How many guns she has.
217
00:11:12,714 --> 00:11:14,049
How many fighters.
218
00:11:24,351 --> 00:11:25,894
I don't trust traitors.
219
00:11:27,646 --> 00:11:30,440
Vinson... put the scalpel down.
220
00:11:30,649 --> 00:11:32,901
- [Electricity buzzing]
- [Grunting]
221
00:11:41,785 --> 00:11:43,680
Diyoza: Keep your hands and feet
away from his mouth
222
00:11:43,704 --> 00:11:44,830
and you should be fine.
223
00:11:58,760 --> 00:12:01,805
We honor those who died
so we might live.
224
00:12:12,232 --> 00:12:13,609
All: Omon gon oson.
225
00:12:17,362 --> 00:12:19,364
Clarke: "All of me
for all of us."
226
00:12:20,282 --> 00:12:21,783
It's kind of beautiful.
227
00:12:22,367 --> 00:12:23,367
Bellamy: How so?
228
00:12:23,702 --> 00:12:25,162
They lost 400 people.
229
00:12:26,371 --> 00:12:28,498
It's a third of everyone
in that bunker.
230
00:12:29,291 --> 00:12:30,291
And they had no idea
231
00:12:30,334 --> 00:12:31,793
if they'd ever get out.
232
00:12:32,252 --> 00:12:36,423
Yet look at them...
Strong, unified.
233
00:12:37,966 --> 00:12:39,551
I can see why my mom
was terrified,
234
00:12:39,760 --> 00:12:41,178
but you gotta admit...
235
00:12:42,179 --> 00:12:43,513
It's impressive.
236
00:12:47,142 --> 00:12:48,685
So is surviving alone.
237
00:12:53,440 --> 00:12:54,983
How'd you do it?
238
00:12:57,027 --> 00:12:58,487
Well, I wasn't alone.
239
00:13:01,698 --> 00:13:03,283
I had madi.
240
00:13:05,535 --> 00:13:08,664
I'm tired. You can have
the rest of my rations.
241
00:13:10,249 --> 00:13:11,667
Omon gon oson.
242
00:13:11,875 --> 00:13:13,252
[Scoffs] Right.
243
00:13:20,968 --> 00:13:23,262
Monty, come in. Do you read me?
244
00:13:26,682 --> 00:13:28,850
Indra: Your brother
loves you, octavia.
245
00:13:30,310 --> 00:13:32,145
Love is weakness.
246
00:13:32,729 --> 00:13:34,606
Gaia's teachings, no doubt.
247
00:13:34,940 --> 00:13:37,484
I hoped she was beyond
such nonsense.
248
00:13:37,693 --> 00:13:39,611
It isn't nonsense.
249
00:13:40,153 --> 00:13:44,408
Love no one...
And no one can hurt you.
250
00:13:46,326 --> 00:13:47,703
I love you.
251
00:13:50,080 --> 00:13:51,790
Does that make me weak?
252
00:13:54,793 --> 00:13:56,712
I would never say that
to you, seda.
253
00:14:08,098 --> 00:14:10,559
Come on, monty. Do you read me?
254
00:14:13,520 --> 00:14:15,689
- Help!
- We need help!
255
00:14:15,897 --> 00:14:17,190
Indra: It's the scouts.
256
00:14:17,941 --> 00:14:19,109
Miller, what is it?
257
00:14:19,401 --> 00:14:22,070
Medic! We need help! It's obika!
258
00:14:22,279 --> 00:14:23,279
I'll get the med kit.
259
00:14:23,322 --> 00:14:24,448
Miller: Please help us!
260
00:14:26,074 --> 00:14:27,659
- He needs help!
- Are we under attack?
261
00:14:27,868 --> 00:14:29,188
Miller: I don't know
what's wrong!
262
00:14:30,871 --> 00:14:32,748
Miller: Please! Hurry!
Someone help him!
263
00:14:32,956 --> 00:14:34,916
[Obika screaming indistinctly]
264
00:14:35,125 --> 00:14:37,044
Out of my way. I can help.
265
00:14:37,252 --> 00:14:38,337
Not you.
266
00:14:40,088 --> 00:14:41,965
[Screaming indistinctly]
267
00:14:45,719 --> 00:14:46,803
Clarke: Octavia.
268
00:14:49,097 --> 00:14:50,097
Let her in.
269
00:14:53,852 --> 00:14:55,354
He's alive, but
his heart's racing.
270
00:14:55,562 --> 00:14:56,842
What the hell
happened out there?
271
00:14:56,938 --> 00:14:58,578
Miller: We separated
to cover more ground.
272
00:14:58,607 --> 00:15:00,501
Then I hear him screaming out
that they're everywhere.
273
00:15:00,525 --> 00:15:01,711
Then I get to him
and there's nothing.
274
00:15:01,735 --> 00:15:02,975
It's just more screaming and...
275
00:15:08,700 --> 00:15:10,660
There's something inside him.
276
00:15:15,957 --> 00:15:18,157
Miller: Hurry! Get him in
the tent. Get him in the tent.
277
00:15:18,210 --> 00:15:19,836
- Nobody else comes inside.
- Move!
278
00:15:20,045 --> 00:15:21,645
Miller: Right here.
Put him on the table.
279
00:15:21,797 --> 00:15:23,340
Clarke: Help me
get his jacket off.
280
00:15:23,673 --> 00:15:25,008
Indra: Clarke, what is this?
281
00:15:25,217 --> 00:15:26,802
I don't know.
282
00:15:27,177 --> 00:15:28,657
Miller, tell us
exactly what happened.
283
00:15:28,804 --> 00:15:30,198
Nothing happened.
We stopped to eat.
284
00:15:30,222 --> 00:15:30,931
Then we separated again.
285
00:15:31,139 --> 00:15:32,539
Next thing I knew,
he was screaming.
286
00:15:32,599 --> 00:15:34,184
Your rations. Show me.
287
00:15:34,393 --> 00:15:35,673
Nothing's wrong
with our rations.
288
00:15:35,852 --> 00:15:37,092
He was eating when it happened.
289
00:15:37,229 --> 00:15:38,709
Cooper's right.
If it was the rations,
290
00:15:38,855 --> 00:15:39,606
Miller would have it, too.
291
00:15:39,815 --> 00:15:40,857
They share everything.
292
00:15:41,066 --> 00:15:42,192
Well, it got in him somehow.
293
00:15:42,401 --> 00:15:43,401
Wait.
294
00:15:46,905 --> 00:15:49,282
[Bellamy gasps] Look.
295
00:15:52,160 --> 00:15:53,745
It came from the sand.
296
00:15:55,497 --> 00:15:56,497
We have to go back.
297
00:15:56,623 --> 00:15:58,291
- What? No.
- Octavia,
298
00:15:58,500 --> 00:16:00,100
he told Miller that
they were everywhere.
299
00:16:00,293 --> 00:16:02,337
Yes, but Miller just
said he saw nothing.
300
00:16:02,546 --> 00:16:04,357
Cooper: Everywhere could mean
everywhere inside him.
301
00:16:04,381 --> 00:16:05,381
I agree with blodreina.
302
00:16:05,465 --> 00:16:06,675
What a surprise.
303
00:16:09,302 --> 00:16:11,054
We march on at first light.
304
00:16:11,263 --> 00:16:12,347
And obika?
305
00:16:15,225 --> 00:16:16,768
If he's not better by then...
306
00:16:21,982 --> 00:16:23,650
I'll end his pain myself.
307
00:16:30,073 --> 00:16:32,826
- [Raven screaming indistinctly]
- [Electricity buzzing]
308
00:16:33,994 --> 00:16:35,078
[Stops screaming]
309
00:16:37,080 --> 00:16:38,832
She's tougher than she looks.
310
00:16:41,084 --> 00:16:42,335
[Raven gasping]
311
00:16:44,963 --> 00:16:46,256
Shaw: Raven...
312
00:16:49,593 --> 00:16:51,428
I'm sorry about this.
313
00:16:51,636 --> 00:16:53,763
You can torture me all you want.
314
00:16:54,556 --> 00:16:58,393
My answer won't change.
I didn't do it!
315
00:16:58,727 --> 00:17:00,312
Stop lying!
316
00:17:02,230 --> 00:17:04,107
[Sniffling, crying]
317
00:17:18,246 --> 00:17:20,332
Do you know what happens...
318
00:17:21,291 --> 00:17:22,876
If I push this button...
319
00:17:23,710 --> 00:17:25,003
When you're wet?
320
00:17:28,048 --> 00:17:29,257
I don't, either.
321
00:17:30,258 --> 00:17:32,177
But if you don't
tell me right now
322
00:17:32,385 --> 00:17:34,179
how to get back
into our missiles...
323
00:17:34,387 --> 00:17:35,805
What's the matter with you?
324
00:17:37,682 --> 00:17:38,882
Just let me talk to her alone,
325
00:17:38,934 --> 00:17:40,101
and I'll get it out of her.
326
00:17:50,403 --> 00:17:51,571
Mccreary: Bring him in.
327
00:17:59,204 --> 00:18:01,206
Raven: No, please! Stop!
328
00:18:01,414 --> 00:18:03,750
He didn't do anything! Stop!
329
00:18:05,377 --> 00:18:08,088
Now... which one of you
330
00:18:08,296 --> 00:18:10,966
killed my good friend kodiak
on the mothership?
331
00:18:11,758 --> 00:18:13,176
Mccreary, just back the hell up.
332
00:18:14,678 --> 00:18:16,221
You have 5 seconds
333
00:18:16,429 --> 00:18:20,016
to tell me how to
unlock those missiles. One.
334
00:18:20,225 --> 00:18:21,935
- Mccreary.
- I don't know.
335
00:18:22,143 --> 00:18:24,062
- Two.
- Please! I swear to god!
336
00:18:24,563 --> 00:18:25,814
- I didn't do it!
- Three.
337
00:18:27,399 --> 00:18:29,234
- Four!
- [Shaw cocks gun]
338
00:18:29,442 --> 00:18:31,403
Put down the knife.
339
00:18:35,574 --> 00:18:37,284
You're making a mistake.
340
00:18:37,492 --> 00:18:40,704
Yeah? Wouldn't be
the first time.
341
00:18:42,664 --> 00:18:44,708
Now get out. All of you.
342
00:18:46,960 --> 00:18:49,212
I may not be able to kill you...
343
00:18:50,630 --> 00:18:52,382
But you don't need
your legs to fly.
344
00:18:57,721 --> 00:18:58,972
Let's go.
345
00:19:08,356 --> 00:19:10,191
- Are you ok?
- Are you?
346
00:19:14,154 --> 00:19:15,530
Don't tell him anything.
347
00:19:17,157 --> 00:19:18,700
She couldn't even if
she wanted to.
348
00:19:19,618 --> 00:19:21,911
I'm the one who locked
the weapons system.
349
00:19:30,253 --> 00:19:33,465
Shaw: Diyoza was freaked out
by what she saw in the bunker.
350
00:19:33,840 --> 00:19:36,301
And after we opened fire,
she knew we were at war.
351
00:19:37,010 --> 00:19:38,779
So if I didn't say you hacked
the missile system,
352
00:19:38,803 --> 00:19:40,483
she would've ended it
right then and there,
353
00:19:40,639 --> 00:19:41,640
and they'd all be dead.
354
00:19:41,848 --> 00:19:44,309
So you let them
torture us for nothing.
355
00:19:44,768 --> 00:19:46,227
It wasn't for nothing.
356
00:19:47,437 --> 00:19:49,272
It was to save his own ass.
357
00:19:50,523 --> 00:19:53,568
I'm sorry. Were you
looking for a "thank you"?
358
00:19:54,694 --> 00:19:56,029
You let them do this to us
359
00:19:56,237 --> 00:19:57,437
because of what happens to you
360
00:19:57,530 --> 00:19:58,610
if they find out the truth.
361
00:19:58,782 --> 00:20:00,033
Murphy: No, hey, raven.
362
00:20:00,241 --> 00:20:01,469
Come on.
He did just save my life.
363
00:20:01,493 --> 00:20:03,411
The least we could do
is hear him out.
364
00:20:03,787 --> 00:20:05,222
I mean, I am assuming
you have a plan
365
00:20:05,246 --> 00:20:06,998
to get us out of this, correct?
366
00:20:07,457 --> 00:20:08,457
Yeah.
367
00:20:08,792 --> 00:20:10,585
I tell them she came clean,
368
00:20:10,835 --> 00:20:12,379
then unlock the missiles.
369
00:20:12,796 --> 00:20:13,546
That plan sucks.
370
00:20:13,755 --> 00:20:15,115
If the alternative
is more torture,
371
00:20:15,173 --> 00:20:16,317
I think we should
at least consider
372
00:20:16,341 --> 00:20:17,341
letting him save his ass.
373
00:20:17,425 --> 00:20:18,635
She'll use the missiles.
374
00:20:18,843 --> 00:20:20,220
Shaw: Yeah. She will.
375
00:20:20,637 --> 00:20:21,864
There's an army from that bunker
376
00:20:21,888 --> 00:20:23,848
on their way here right now.
377
00:20:24,182 --> 00:20:25,942
Either I tell them
you helped me get back in,
378
00:20:26,142 --> 00:20:27,477
or I say that
I hacked in myself,
379
00:20:27,686 --> 00:20:28,937
but one of those options
380
00:20:29,145 --> 00:20:31,314
has the added benefit
of you two staying alive.
381
00:20:31,523 --> 00:20:33,083
Well, then, that's
the option we choose.
382
00:20:33,233 --> 00:20:34,233
Raven: No.
383
00:20:35,777 --> 00:20:36,945
It isn't.
384
00:20:41,658 --> 00:20:43,827
I saw you on the captain's log.
385
00:20:44,160 --> 00:20:45,829
Diyoza kept you
alive to fly the ship,
386
00:20:46,037 --> 00:20:47,664
but you're not one of them.
387
00:20:47,872 --> 00:20:49,582
That's why you lied about being
388
00:20:49,791 --> 00:20:51,126
locked out of the missiles,
389
00:20:51,334 --> 00:20:52,836
and that's why
390
00:20:53,253 --> 00:20:54,629
you're gonna help us now.
391
00:20:55,880 --> 00:20:57,006
Trust me, Murphy.
392
00:21:00,760 --> 00:21:02,178
You're gonna like my plan more.
393
00:21:12,230 --> 00:21:13,565
You need to rest.
394
00:21:15,150 --> 00:21:18,069
No, I need to keep working
while I still can.
395
00:21:22,824 --> 00:21:24,242
I can take care of you.
396
00:21:25,160 --> 00:21:26,661
I know what to do.
397
00:21:29,748 --> 00:21:30,874
It's ok.
398
00:21:32,667 --> 00:21:34,085
It's not ok.
399
00:21:35,545 --> 00:21:36,838
No.
400
00:21:39,841 --> 00:21:42,469
I almost got you killed
in the arena.
401
00:21:42,677 --> 00:21:45,430
You had to kill someone
because of me.
402
00:21:47,515 --> 00:21:48,850
[Door opening]
403
00:21:50,852 --> 00:21:52,103
Am I interrupting?
404
00:21:55,607 --> 00:21:56,709
Just tell me what
I need to know,
405
00:21:56,733 --> 00:21:58,318
and I'll leave you
to your shakes
406
00:21:58,526 --> 00:21:59,527
and vomiting.
407
00:22:02,947 --> 00:22:06,701
Vinson has
pulmonary tumefaction,
408
00:22:06,951 --> 00:22:09,162
most likely caused by
whatever you were mining.
409
00:22:09,370 --> 00:22:12,874
And that presents itself
with... with black spots.
410
00:22:13,082 --> 00:22:15,502
- Can you treat it?
- It's really difficult
411
00:22:15,710 --> 00:22:17,086
without a biopsy.
412
00:22:17,962 --> 00:22:19,398
And if it's cancer,
then the prognosis is...
413
00:22:19,422 --> 00:22:22,509
It's not cancer.
13 more patients,
414
00:22:22,717 --> 00:22:24,177
all with similar symptoms.
415
00:22:26,554 --> 00:22:27,674
You'll also find the results
416
00:22:27,806 --> 00:22:29,974
of the previous
physician's biopsies.
417
00:22:30,183 --> 00:22:31,410
He couldn't figure out
what it was,
418
00:22:31,434 --> 00:22:33,102
so Paxton mccreary
slit his throat.
419
00:22:33,311 --> 00:22:34,562
Kane: You were testing her?
420
00:22:35,939 --> 00:22:37,690
We don't just need a doctor.
421
00:22:38,358 --> 00:22:40,026
We need a good doctor.
422
00:22:40,944 --> 00:22:42,904
Congratulations.
You get to stay.
423
00:22:43,279 --> 00:22:45,615
Keep being useful,
and so does he.
424
00:22:45,824 --> 00:22:47,158
There are others like her
425
00:22:47,492 --> 00:22:48,660
in that bunker.
426
00:22:50,286 --> 00:22:52,166
You're a determined traitor.
I'll give you that.
427
00:22:52,330 --> 00:22:54,207
Doctors. Farmers. Engineers.
428
00:22:54,415 --> 00:22:58,002
And every last one
trained to kill.
429
00:22:59,462 --> 00:23:00,462
Even the kids.
430
00:23:00,505 --> 00:23:02,090
Yes, because they had no choice.
431
00:23:03,508 --> 00:23:04,968
But we could give them a choice.
432
00:23:05,760 --> 00:23:07,762
There's an army marching
across the desert
433
00:23:07,971 --> 00:23:09,597
to attack me.
434
00:23:10,598 --> 00:23:12,478
Do you think we should
invite them over for tea?
435
00:23:12,559 --> 00:23:13,268
[Don't know.
436
00:23:13,560 --> 00:23:14,578
Do the murderers and thieves
437
00:23:14,602 --> 00:23:16,396
you're surrounded by now
drink tea?
438
00:23:18,940 --> 00:23:19,941
Speak of the devil.
439
00:23:20,275 --> 00:23:21,526
We need to talk.
440
00:23:25,697 --> 00:23:27,866
Your pilot pulled a gun on me.
441
00:23:28,408 --> 00:23:29,648
I'm telling you out of respect.
442
00:23:29,701 --> 00:23:31,035
I'm not asking for permission.
443
00:23:31,244 --> 00:23:34,205
Yes, you are.
And you don't have it.
444
00:23:35,206 --> 00:23:36,433
Man on radio:
Mccreary, it's duff.
445
00:23:36,457 --> 00:23:37,709
Did we release the prisoners?
446
00:23:39,294 --> 00:23:40,694
What the hell
are you talking about?
447
00:23:40,795 --> 00:23:43,256
Man on radio: One of them just
took off from the aft airlock.
448
00:23:54,726 --> 00:23:56,144
[Trilling]
449
00:24:00,148 --> 00:24:01,816
Don't make any more noise.
450
00:24:02,191 --> 00:24:02,984
Oh, thank god.
451
00:24:03,192 --> 00:24:04,670
Raven knew you guys
would be watching the camp.
452
00:24:04,694 --> 00:24:05,820
We gotta go. Now.
453
00:24:06,613 --> 00:24:07,822
[Whistling]
454
00:24:08,031 --> 00:24:09,866
[Panting]
455
00:24:13,036 --> 00:24:14,476
- Where's raven?
- She's still there.
456
00:24:14,579 --> 00:24:16,299
Emori: You left her?
Why am I not surprised?
457
00:24:16,331 --> 00:24:17,916
She made a deal
to get me out. Listen.
458
00:24:18,124 --> 00:24:19,164
- Shock collar?
- Trust me.
459
00:24:19,334 --> 00:24:20,001
I wouldn't do that.
460
00:24:20,209 --> 00:24:21,002
Harper: What about abbyand Kane?
461
00:24:21,210 --> 00:24:22,754
We saw them being
led off the ship.
462
00:24:23,129 --> 00:24:24,129
You did?
463
00:24:24,297 --> 00:24:26,057
Echo: That means bellamy
got the bunker open.
464
00:24:26,090 --> 00:24:27,550
Did he not come back?
465
00:24:27,759 --> 00:24:29,093
What about Clarke?
466
00:24:29,928 --> 00:24:30,929
Who's the hobbit?
467
00:24:31,137 --> 00:24:32,263
You know what? Never mind.
468
00:24:32,472 --> 00:24:33,657
We just got to get
a warning to bellamy
469
00:24:33,681 --> 00:24:34,961
before they fire their missiles.
470
00:24:35,141 --> 00:24:36,267
- Missiles?
- Yeah, as in
471
00:24:36,476 --> 00:24:37,644
fiery death from above.
472
00:24:38,519 --> 00:24:40,122
Raven said that we need
to get into radio range.
473
00:24:40,146 --> 00:24:42,815
- Where's the rover?
- Bear cave. I'll drive.
474
00:24:43,691 --> 00:24:45,818
Don't worry. The bears are gone.
475
00:24:54,494 --> 00:24:55,870
[Beeping]
476
00:24:59,207 --> 00:25:00,416
Look, before you say anything,
477
00:25:00,625 --> 00:25:02,502
I let Murphy go so she
can unlock the missiles.
478
00:25:02,710 --> 00:25:04,545
System's armed. Problem solved.
479
00:25:06,005 --> 00:25:07,966
Mccreary: Yours have just begun.
480
00:25:09,842 --> 00:25:11,970
Her friend's still
collared, by the way.
481
00:25:13,721 --> 00:25:14,764
Right here.
482
00:25:15,765 --> 00:25:17,016
We can bring him in now, or
483
00:25:17,225 --> 00:25:18,494
we can let him lead us
to the rest of
484
00:25:18,518 --> 00:25:19,769
the hostiles in the woods.
485
00:25:19,978 --> 00:25:20,728
He's not going anywhere.
486
00:25:20,937 --> 00:25:21,980
You son of a bitch!
487
00:25:22,188 --> 00:25:23,508
Diyoza: Take her
back to her cell.
488
00:25:23,648 --> 00:25:25,149
Well done, Shaw.
489
00:25:25,775 --> 00:25:27,402
We'll go hunting
when we come back.
490
00:25:27,610 --> 00:25:28,610
Wheels up in 20.
491
00:25:45,670 --> 00:25:47,755
Bellamy, come in. It's Murphy.
492
00:25:47,964 --> 00:25:49,340
Please tell me you can hear me.
493
00:25:54,345 --> 00:25:55,345
What?
494
00:25:55,680 --> 00:25:57,098
Thought you'd be funnier.
495
00:25:57,306 --> 00:25:59,350
Monty: Clarke told her stories.
496
00:25:59,684 --> 00:26:00,810
Oh, really?
497
00:26:01,269 --> 00:26:03,646
Was I the dashing hero
who got the girl?
498
00:26:03,855 --> 00:26:06,149
Or the selfish fool
who lost her?
499
00:26:08,693 --> 00:26:10,153
Madi: Octavia's my favorite.
500
00:26:10,361 --> 00:26:12,030
I mean, no offense.
501
00:26:12,280 --> 00:26:13,340
Clarke said she
wouldn't have made it
502
00:26:13,364 --> 00:26:14,490
without each one of you.
503
00:26:14,699 --> 00:26:16,451
Echo: We wouldn't have
made it without her.
504
00:26:16,951 --> 00:26:18,077
Not even close.
505
00:26:18,870 --> 00:26:20,580
- [Electricity buzzing]
- [Grunting]
506
00:26:20,788 --> 00:26:21,873
Emori: John!
507
00:26:24,417 --> 00:26:26,186
Monty: The collar must have
a proximity tether.
508
00:26:26,210 --> 00:26:27,210
Madi, back up!
509
00:26:29,589 --> 00:26:31,466
- [Electricity buzzing]
- [Grunting]
510
00:26:32,800 --> 00:26:34,052
Monty: That's it. Stop here.
511
00:26:36,262 --> 00:26:38,139
[Panting]
512
00:26:40,016 --> 00:26:41,267
John, can you hear me?
513
00:26:41,476 --> 00:26:42,578
Harper: Monty,
can you get it off?
514
00:26:42,602 --> 00:26:43,602
Echo: There's no time.
515
00:26:43,686 --> 00:26:44,926
We have to stop those missiles.
516
00:26:45,688 --> 00:26:47,374
- What are you doing?
- What I have to do, ok?
517
00:26:47,398 --> 00:26:49,358
Echo's right.
Just leave me behind.
518
00:26:49,567 --> 00:26:50,753
Monty: No way.
If it has a tether,
519
00:26:50,777 --> 00:26:51,903
it'll have a tracker, too.
520
00:26:52,111 --> 00:26:53,338
They're probably on
their way right now.
521
00:26:53,362 --> 00:26:54,642
Murphy: That means you gotta go.
522
00:26:58,242 --> 00:27:00,495
- [Door opens]
- [Murphy grunting]
523
00:27:02,622 --> 00:27:05,500
Go. Before our friends explode.
524
00:27:18,179 --> 00:27:19,179
[Sigh]
525
00:27:21,933 --> 00:27:23,768
[Sigh] Come on.
526
00:27:33,778 --> 00:27:35,655
[Panting]
527
00:27:41,994 --> 00:27:43,034
Octavia's not the only one
528
00:27:43,162 --> 00:27:44,539
who's changed, you know.
529
00:27:46,916 --> 00:27:49,085
You could've killed
those prisoners in cryo,
530
00:27:49,460 --> 00:27:50,545
but you didn't.
531
00:27:51,462 --> 00:27:54,340
Diyoza would've killed me
if not for you.
532
00:27:54,549 --> 00:27:55,716
Madi would be alone.
533
00:27:58,136 --> 00:27:59,470
You got that bunker open.
534
00:28:01,556 --> 00:28:04,016
Who knew it would turn out
to be pandora's box?
535
00:28:08,187 --> 00:28:09,605
I'm serious, bellamy.
536
00:28:12,358 --> 00:28:13,651
The heart and the head.
537
00:28:14,819 --> 00:28:16,320
The heart and the head.
538
00:28:16,779 --> 00:28:19,448
So... what does your head say
539
00:28:19,657 --> 00:28:21,117
about two armies fighting a war
540
00:28:21,325 --> 00:28:23,161
in the only
green place on earth?
541
00:28:24,537 --> 00:28:26,372
Same as yours.
542
00:28:29,500 --> 00:28:30,500
What the hell?
543
00:28:45,224 --> 00:28:46,224
Sandstorm.
544
00:28:47,351 --> 00:28:48,477
It's blocking the way back.
545
00:28:48,686 --> 00:28:49,687
Can we outrun it?
546
00:28:49,896 --> 00:28:51,206
As long as it keeps
moving laterally
547
00:28:51,230 --> 00:28:52,749
from east to west,
we shouldn't have to,
548
00:28:52,773 --> 00:28:54,442
but if the wind shifts...
549
00:28:54,650 --> 00:28:56,944
Octavia: The wind
hasn't met wonkru.
550
00:28:57,695 --> 00:28:59,780
Now there's no choice.
We keep moving.
551
00:28:59,989 --> 00:29:01,908
Bellamy: Keep moving?
Thanks to you,
552
00:29:02,116 --> 00:29:03,743
we're stuck between
razor-blade winds
553
00:29:03,951 --> 00:29:05,870
and burrowing, parasitic bugs.
554
00:29:06,078 --> 00:29:08,873
Octavia: Thanks to you,
we're at war, bellamy.
555
00:29:09,081 --> 00:29:10,583
Only if you insist
on fighting it.
556
00:29:10,791 --> 00:29:13,169
Fight or die.
That's all there is.
557
00:29:13,586 --> 00:29:16,172
You don't understand. I get it.
558
00:29:16,380 --> 00:29:17,548
Because you're not one of us.
559
00:29:18,090 --> 00:29:21,177
Is obika one of you? Hmm?
560
00:29:22,470 --> 00:29:24,263
Because you're
about to end his life
561
00:29:24,513 --> 00:29:25,514
like he means nothing.
562
00:29:25,723 --> 00:29:26,723
I understand that.
563
00:29:26,849 --> 00:29:27,475
Cooper, no.
564
00:29:27,683 --> 00:29:29,310
Show some respect.
565
00:29:30,144 --> 00:29:31,270
- Bellamy.
- Easy.
566
00:29:31,938 --> 00:29:33,481
I'd stop if I were you.
567
00:29:34,774 --> 00:29:36,817
[Obika screaming indistinctly]
568
00:29:37,193 --> 00:29:38,194
He's awake.
569
00:29:42,240 --> 00:29:43,366
Hold him down!
570
00:29:48,788 --> 00:29:50,665
[Screaming indistinctly]
571
00:30:01,050 --> 00:30:02,718
Bellamy: Everybody out! Now! Go!
572
00:30:04,845 --> 00:30:06,430
[Bellamy shouts indistinctly]
573
00:30:06,806 --> 00:30:10,226
Octavia: Indra! Burn it down!
Kill them all!
574
00:30:12,812 --> 00:30:14,689
[Groaning]
575
00:30:29,328 --> 00:30:30,347
Octavia: I can't feel my legs.
576
00:30:30,371 --> 00:30:31,706
Clarke: It must be its venom.
577
00:30:32,873 --> 00:30:34,083
Put her arm on the table.
578
00:30:34,292 --> 00:30:36,294
We can't let it
get into her torso.
579
00:30:36,877 --> 00:30:38,689
I need you to make a tourniquet
out of whatever you can find.
580
00:30:38,713 --> 00:30:39,898
- On it.
- And get me a med kit.
581
00:30:39,922 --> 00:30:40,673
There were dozens
of those worms.
582
00:30:40,881 --> 00:30:41,549
They must lay their eggs...
583
00:30:41,757 --> 00:30:42,550
Thank you! Go!
584
00:30:42,758 --> 00:30:44,468
I'm right here. I'm right here.
585
00:30:44,677 --> 00:30:45,970
- We got this.
- Ok.
586
00:30:46,304 --> 00:30:47,805
[Groaning]
587
00:30:48,014 --> 00:30:48,681
Bellamy: Will that stop it?
588
00:30:48,889 --> 00:30:50,933
Clarke: It's not for the worm.
It's for the blood.
589
00:30:51,142 --> 00:30:52,310
I need a knife now!
590
00:30:52,518 --> 00:30:53,519
What are you waiting for?
591
00:30:53,728 --> 00:30:54,854
Ok, you gotta stop moving.
592
00:30:55,062 --> 00:30:56,731
Indra: Whatever you're
going to do, do it.
593
00:30:56,939 --> 00:30:59,025
Ok. This is gonna hurt.
594
00:30:59,233 --> 00:31:01,068
[Groaning]
595
00:31:05,406 --> 00:31:06,073
Bellamy: Clarke?
596
00:31:06,282 --> 00:31:07,442
Clarke, you're gonna lose it.
597
00:31:07,533 --> 00:31:08,868
Clarke: Like hell I am.
598
00:31:09,076 --> 00:31:10,953
I got it! Stay still.
599
00:31:11,495 --> 00:31:13,164
Octavia: Clarke,
just pull it out.
600
00:31:13,372 --> 00:31:15,892
Monty on radio: Please, if you
can hear me, this is an emergency.
601
00:31:15,916 --> 00:31:17,001
I got this. Take it.
602
00:31:18,336 --> 00:31:19,712
Monty, it's me.
603
00:31:20,129 --> 00:31:22,465
Something tells me we
got your emergency beat.
604
00:31:23,132 --> 00:31:23,841
Monty: I doubt that.
605
00:31:24,091 --> 00:31:25,152
The prisoners have
an eye in the sky
606
00:31:25,176 --> 00:31:26,570
on the mothership,
and a missile system
607
00:31:26,594 --> 00:31:27,595
on their transport ship.
608
00:31:27,803 --> 00:31:28,803
Missiles?
609
00:31:29,263 --> 00:31:30,365
They're on their way
to you right now.
610
00:31:30,389 --> 00:31:31,182
You have to move.
611
00:31:31,390 --> 00:31:32,470
Hide somewhere. Take cover.
612
00:31:33,225 --> 00:31:34,619
Bellamy: Hide from
an eye in the sky?
613
00:31:34,643 --> 00:31:35,978
How are we supposed to do that?
614
00:31:36,187 --> 00:31:37,664
Monty on radio: Murphy says
we have a friend inside.
615
00:31:37,688 --> 00:31:39,523
If he's right, the eye
won't be watching.
616
00:31:39,732 --> 00:31:41,452
You have a window,
but you have to move now.
617
00:31:43,277 --> 00:31:44,862
Uhh! Here.
618
00:31:45,071 --> 00:31:46,614
Where do we find
cover from missiles
619
00:31:46,822 --> 00:31:47,982
in the middle of a wasteland?
620
00:31:48,949 --> 00:31:50,949
Clarke: If they see us
retreat, they'll stand down.
621
00:31:50,993 --> 00:31:52,620
Octavia: You still
don't understand.
622
00:31:52,828 --> 00:31:54,955
Wonkru does not retreat.
623
00:31:55,164 --> 00:31:56,665
You do if you want to live.
624
00:31:56,874 --> 00:31:58,918
Now is not the time
for a debate.
625
00:31:59,126 --> 00:32:00,753
Even if we did retreat,
the path home
626
00:32:00,961 --> 00:32:03,172
puts us in the middle
of a sandstorm.
627
00:32:03,381 --> 00:32:06,092
Those ruins are not our home.
628
00:32:07,426 --> 00:32:10,012
That valley is,
and we're taking it back.
629
00:32:10,221 --> 00:32:11,221
Clarke: Octavia, easy.
630
00:32:11,347 --> 00:32:12,627
The venom's still
in your system.
631
00:32:14,350 --> 00:32:16,060
Get ready to understand.
632
00:32:28,697 --> 00:32:30,866
- [Beeping]
- Shaw: We have target lock.
633
00:32:34,161 --> 00:32:35,329
Fire at will.
634
00:32:39,458 --> 00:32:41,058
Diyoza: We're not
doing this again, Shaw.
635
00:32:42,211 --> 00:32:43,712
[Beeping]
636
00:32:45,005 --> 00:32:46,132
Copy that.
637
00:32:47,383 --> 00:32:48,509
Fire in the hole.
638
00:32:52,555 --> 00:32:54,723
- [Beeping]
- One more for good luck?
639
00:32:57,059 --> 00:32:58,352
I don't believe in luck.
640
00:32:58,561 --> 00:33:00,396
No one could have survived that.
641
00:33:01,355 --> 00:33:02,398
Take us home.
642
00:33:07,653 --> 00:33:09,530
[Thunder]
643
00:33:11,407 --> 00:33:12,867
Indra: Hold!
644
00:33:15,202 --> 00:33:16,495
Hold!
645
00:33:18,205 --> 00:33:19,707
Hold!
646
00:33:21,250 --> 00:33:22,626
Hold!
647
00:33:23,919 --> 00:33:25,796
Hold!
648
00:33:27,089 --> 00:33:28,757
Hold!
649
00:33:30,801 --> 00:33:32,470
Hold!
650
00:33:33,929 --> 00:33:35,055
Hold!
651
00:33:37,600 --> 00:33:39,226
Hold!
652
00:33:40,936 --> 00:33:42,313
Hold!
653
00:33:48,360 --> 00:33:50,237
[Indistinct chatter]
654
00:33:58,621 --> 00:33:59,621
[Gasps]
655
00:34:13,302 --> 00:34:14,428
Abby...
656
00:34:20,976 --> 00:34:22,102
Give me the pills.
657
00:34:24,104 --> 00:34:25,814
[Sigh] No.
658
00:34:27,191 --> 00:34:28,400
You promised.
659
00:34:31,487 --> 00:34:32,613
[Door opens]
660
00:34:35,824 --> 00:34:37,076
Can we help you?
661
00:34:38,327 --> 00:34:39,954
Diyoza seems to think so.
662
00:34:44,667 --> 00:34:45,709
Take him.
663
00:34:45,918 --> 00:34:46,918
What?
664
00:34:46,961 --> 00:34:48,003
Hold on a minute. No.
665
00:34:48,212 --> 00:34:49,713
Abby: Wait, hold on.
Hold on a minute.
666
00:34:49,922 --> 00:34:51,006
Abby, don't fight them.
667
00:34:51,215 --> 00:34:52,299
Where are you...
668
00:34:56,136 --> 00:34:58,430
If anything happens to him,
I won't help you.
669
00:34:58,639 --> 00:35:00,307
Yes, you will.
670
00:35:10,985 --> 00:35:12,528
Which one of these is yours?
671
00:35:29,878 --> 00:35:34,508
So... can you save me?
672
00:35:37,761 --> 00:35:38,929
I'm not sure.
673
00:35:41,640 --> 00:35:42,933
Should I save you?
674
00:35:53,861 --> 00:35:54,987
[Zipper unzips]
675
00:36:03,871 --> 00:36:05,080
Let's begin.
676
00:36:09,710 --> 00:36:11,879
- Where are we going?
- Keep moving.
677
00:36:13,213 --> 00:36:14,590
Eyes front.
678
00:36:14,798 --> 00:36:17,509
You're making a mis...
You're making a mistake.
679
00:36:18,093 --> 00:36:21,722
There are so...
So few people left.
680
00:36:22,056 --> 00:36:25,851
You can't just...
Kill everyone and expect...
681
00:36:49,375 --> 00:36:51,168
So octavia's dead?
682
00:36:52,711 --> 00:36:53,711
No.
683
00:36:54,046 --> 00:36:55,714
We spotted an entire battalion
684
00:36:55,923 --> 00:36:58,008
huddled in a sandstorm
to protect her.
685
00:37:01,762 --> 00:37:03,448
Do you think an army of
murderers and thieves
686
00:37:03,472 --> 00:37:05,265
would follow me
into a sandstorm?
687
00:37:11,271 --> 00:37:12,648
I highly doubt it.
688
00:37:15,150 --> 00:37:16,276
You like Tequila?
689
00:37:18,070 --> 00:37:19,405
I don't know. I've never had it.
690
00:37:20,114 --> 00:37:21,240
Today's you r Luc ky day.
691
00:37:32,042 --> 00:37:34,712
Kane: I wish you hadn't
given Abby back those pills.
692
00:37:34,920 --> 00:37:36,380
Diyoza: Wishes are for the weak.
693
00:37:36,588 --> 00:37:38,173
My father used to say that.
694
00:37:38,382 --> 00:37:40,175
He was helping hide me
from the seal team
695
00:37:40,384 --> 00:37:42,010
that was sent to bring me in.
696
00:37:42,219 --> 00:37:43,303
My team.
697
00:37:44,680 --> 00:37:46,056
They put two in his head,
698
00:37:46,265 --> 00:37:47,766
just like I trained them.
699
00:37:47,975 --> 00:37:50,728
When I heard them upstairs,
I knew it was over, so...
700
00:37:52,688 --> 00:37:53,981
I slashed my own throat.
701
00:37:57,776 --> 00:37:59,528
Should've put two in my head.
702
00:38:00,362 --> 00:38:02,740
The pill thing is between
you and your wife.
703
00:38:02,948 --> 00:38:04,148
As long as she can do her job,
704
00:38:04,324 --> 00:38:06,118
we don't have a problem.
705
00:38:06,368 --> 00:38:07,661
Abby's not my wife.
706
00:38:09,037 --> 00:38:10,164
Oh.
707
00:38:25,971 --> 00:38:27,139
Kanpai.
708
00:38:31,769 --> 00:38:32,853
Ahh.
709
00:38:38,567 --> 00:38:40,152
[Coughing]
710
00:38:44,281 --> 00:38:45,991
Better than tea,
don't you think?
711
00:38:49,244 --> 00:38:51,455
Does that mean you're
gonna bring our people over?
712
00:38:51,663 --> 00:38:53,791
Maybe. But first,
713
00:38:54,833 --> 00:38:56,168
tell me about octavia.
714
00:38:59,087 --> 00:39:00,964
[Indistinct chatter]
715
00:39:07,513 --> 00:39:09,681
What's wrong with her?
Is it a worm?
716
00:39:10,265 --> 00:39:11,308
I don't think so.
717
00:39:11,934 --> 00:39:13,519
I'm guessing there's
glass in her lungs.
718
00:39:13,811 --> 00:39:14,954
We gotta get her back to polis.
719
00:39:14,978 --> 00:39:16,814
Blodreina, there's 11 dead.
720
00:39:17,105 --> 00:39:18,232
12 including obika.
721
00:39:19,817 --> 00:39:22,402
Take their weapons
and their armor.
722
00:39:23,529 --> 00:39:24,905
Leave the bodies.
723
00:39:25,614 --> 00:39:27,282
- Leave them?
- There's no time.
724
00:39:27,741 --> 00:39:30,828
The enemy can see us.
Sound the retreat.
725
00:39:34,581 --> 00:39:35,701
Cooper: Prepare to move out!
726
00:39:35,833 --> 00:39:37,543
Man: You heard her.
Let's move, boys.
727
00:39:37,751 --> 00:39:39,044
Man 2: Ready? I got it.
728
00:39:39,253 --> 00:39:40,796
Clarke: How's that arm?
729
00:39:41,505 --> 00:39:43,632
[Wincing]
730
00:39:52,391 --> 00:39:54,685
Damage to the muscle
should be minimal, but
731
00:39:55,561 --> 00:39:57,271
we'll know more in a few days.
732
00:39:58,146 --> 00:40:00,315
Thank you for saving my life.
733
00:40:03,151 --> 00:40:04,278
You saved ours.
734
00:40:10,075 --> 00:40:14,496
You were right.
Wonkru is strong.
735
00:40:15,080 --> 00:40:16,456
Just like their leader.
736
00:40:24,298 --> 00:40:26,633
I'm glad you're alive,
big brother.
737
00:40:33,640 --> 00:40:37,185
But if you ever speak out
against wonkru again,
738
00:40:38,520 --> 00:40:40,564
then you are an enemy of wonkru.
739
00:40:43,400 --> 00:40:44,818
And you are my enemy.
740
00:40:53,118 --> 00:40:56,288
[Vehicle approaching]
741
00:40:56,496 --> 00:40:59,166
Man: Hey, hey, whoa. Stop. Stop.
742
00:40:59,374 --> 00:41:01,251
[Indistinct shouting]
743
00:41:25,233 --> 00:41:27,110
Uh! Ha ha!
47220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.