Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,948 --> 00:00:32,865
Okay, it's doggy time, baby.
2
00:00:32,866 --> 00:00:34,784
Let's flip it.
3
00:00:34,785 --> 00:00:36,787
It's okay, Doc. You can watch.
4
00:00:37,412 --> 00:00:39,163
There's a lot to admire here.
5
00:00:39,164 --> 00:00:40,873
Baby, put it back in.
6
00:00:40,874 --> 00:00:43,084
- You want it back?
- Yeah.
7
00:00:43,085 --> 00:00:45,044
- You want it back…
- So bad.
8
00:00:45,045 --> 00:00:46,295
She wants it back, Doc.
9
00:00:46,296 --> 00:00:47,588
I'll put it back in.
10
00:00:47,589 --> 00:00:49,924
You know, I've always been more of like a…
11
00:00:49,925 --> 00:00:51,717
like a grower than a shower.
12
00:00:51,718 --> 00:00:53,219
But this is…
13
00:00:53,220 --> 00:00:54,345
…this is ridiculous.
14
00:00:54,346 --> 00:00:56,347
You really should be more careful.
15
00:00:56,348 --> 00:00:59,141
Yeah? Why?
We got some booty juice on the loose?
16
00:00:59,142 --> 00:01:01,769
No. Clearly you weren't listening
at the presentation.
17
00:01:01,770 --> 00:01:03,646
Deeper, daddy.
18
00:01:03,647 --> 00:01:07,317
The serum is alive living in
your bloodstream, your bodily fluids.
19
00:01:08,277 --> 00:01:10,736
Its pathogenic properties
are what made it so effective.
20
00:01:10,737 --> 00:01:13,030
Pathogen? Like a virus?
21
00:01:13,031 --> 00:01:15,783
- Yes, that's exactly right. Precisely--
- Hey!
22
00:01:15,784 --> 00:01:19,412
Hey, do not kill my vibe here.
23
00:01:19,413 --> 00:01:21,622
Look, all I'm saying is
that we don't exactly know how
24
00:01:21,623 --> 00:01:23,874
such strong viral characteristics
will behave
25
00:01:23,875 --> 00:01:26,544
within such
a short-term incubation window.
26
00:01:26,545 --> 00:01:29,714
What? Are we talking like…
the goddamn flu or something?
27
00:01:29,715 --> 00:01:31,717
I'm saying there are unknowns.
28
00:01:32,509 --> 00:01:35,511
There were no necessary trials,
no study of transmission routes.
29
00:01:35,512 --> 00:01:38,764
Those usually take months, years,
and you were impatient.
30
00:01:38,765 --> 00:01:42,977
It sounds like
some lab coat worrywart bull…
31
00:01:42,978 --> 00:01:46,314
…shit.
32
00:02:21,600 --> 00:02:23,018
Hello.
33
00:02:23,560 --> 00:02:24,978
It's nice to meet you.
34
00:02:27,814 --> 00:02:32,569
Let me tell you about
the greatest drug you ever could imagine.
35
00:02:33,153 --> 00:02:34,404
No, fuck it.
36
00:02:35,113 --> 00:02:39,284
Let me show you the greatest drug
37
00:02:40,786 --> 00:02:42,245
you could ever imagine.
38
00:03:13,610 --> 00:03:15,027
You okay in there?
39
00:03:15,028 --> 00:03:16,613
Yeah, yes. I'll be right out.
40
00:03:20,784 --> 00:03:24,287
I have to tell you, not killing me
is the best decision you ever made.
41
00:03:25,580 --> 00:03:27,624
I have uses for your talents.
42
00:03:28,375 --> 00:03:31,877
But you keep fucking with my head,
I will change my mind.
43
00:03:31,878 --> 00:03:34,964
Clinical realities
require difficult conversations.
44
00:03:34,965 --> 00:03:37,800
Well, isn't that a ballsy approach…
45
00:03:37,801 --> 00:03:40,261
…for a man in your position?
46
00:03:40,262 --> 00:03:41,470
I was trying to help.
47
00:03:41,471 --> 00:03:44,723
After your dosage, a period
of observation was supposed to occur.
48
00:03:44,724 --> 00:03:47,143
Adjustments would've
been made accordingly.
49
00:03:47,144 --> 00:03:50,688
Needless to say, you didn't seem
that interested in much follow-up.
50
00:03:50,689 --> 00:03:51,772
Follow-up?
51
00:03:51,773 --> 00:03:54,150
Man, follow-up for what?
52
00:03:54,151 --> 00:03:56,569
Side effects, uh, anomalies.
53
00:03:56,570 --> 00:03:59,363
Contagiousness was near
the top of my concerns,
54
00:03:59,364 --> 00:04:01,615
and I'm guessing
that's not good for you, is it?
55
00:04:03,410 --> 00:04:04,493
What's that?
56
00:04:04,494 --> 00:04:06,871
Honestly, my guess is
you killed your friends.
57
00:04:06,872 --> 00:04:09,165
No, they're my…
58
00:04:09,166 --> 00:04:10,542
They weren't my friends.
59
00:04:11,793 --> 00:04:14,463
Billionaires, we don't need friends.
60
00:04:15,797 --> 00:04:18,299
We have staff and yacht buddies.
61
00:04:18,300 --> 00:04:20,217
Apps. Stewardess.
62
00:04:20,218 --> 00:04:23,387
You killed your friends that no one
will miss because you recognize this.
63
00:04:23,388 --> 00:04:27,183
The bioidentical serum
has huge pharmaceutical potential,
64
00:04:27,184 --> 00:04:28,726
and I'm alive to help you make
65
00:04:28,727 --> 00:04:31,729
the biggest antiaging drug
in the history of mankind.
66
00:04:31,730 --> 00:04:34,900
A modern-day and extremely
lucrative fountain of youth.
67
00:04:36,401 --> 00:04:39,904
What did I just fucking tell you
about playing fucking games with me?
68
00:04:39,905 --> 00:04:41,448
I-I assure you this is no game.
69
00:04:43,158 --> 00:04:44,658
You think you're brilliant,
70
00:04:44,659 --> 00:04:47,370
and everyone around you tells you this
every moment of every day.
71
00:04:48,705 --> 00:04:49,706
I-I won't do that.
72
00:04:50,290 --> 00:04:53,084
You are a caveman playing
with fire now, and fire burns.
73
00:04:56,379 --> 00:04:57,589
I oughta fucking…
74
00:04:59,674 --> 00:05:01,300
So what? Every time I just sneeze,
75
00:05:01,301 --> 00:05:03,136
this shit's just gonna scatter everywhere?
76
00:05:03,887 --> 00:05:05,597
Not that kind of contagious. Uh…
77
00:05:06,556 --> 00:05:09,643
Y-You're familiar with HIV, I assume.
78
00:05:12,354 --> 00:05:13,604
This guy.
79
00:05:13,605 --> 00:05:17,483
More anomalies may appear
and adjustments can still be made.
80
00:05:17,484 --> 00:05:20,486
Let me draw a vial and begin
to get new data sets this week.
81
00:05:20,487 --> 00:05:22,739
I'm sorry, have I given you the impression
82
00:05:23,365 --> 00:05:27,076
that we have some sort
of trust thing going on here?
83
00:05:27,077 --> 00:05:29,745
I'm more than just an item of luxury. I…
84
00:05:29,746 --> 00:05:30,871
I'm necessary.
85
00:05:30,872 --> 00:05:32,999
Together we have unleashed something new.
86
00:05:33,750 --> 00:05:36,252
I gave birth to the life
that courses through your veins.
87
00:05:36,253 --> 00:05:38,964
Let me continue to be its caretaker.
88
00:05:39,798 --> 00:05:41,633
And by extension, you as well.
89
00:05:45,512 --> 00:05:46,888
What about her?
90
00:05:48,139 --> 00:05:49,641
So she's infected?
91
00:05:51,560 --> 00:05:54,062
Is she just gonna change like I did?
92
00:05:55,438 --> 00:05:59,900
And likely becomes contagious herself.
93
00:05:59,901 --> 00:06:02,195
Starts to become a version
of a street drug
94
00:06:03,154 --> 00:06:04,865
if she copulates with someone else.
95
00:06:06,283 --> 00:06:08,660
Caps your market value on the low side.
96
00:07:59,104 --> 00:08:01,271
♪ The morning light is turning blue ♪
97
00:08:01,272 --> 00:08:03,148
♪ The feeling is bizarre ♪
98
00:08:03,149 --> 00:08:06,986
♪ The night is almost over
I still don't know where you are ♪
99
00:08:07,529 --> 00:08:11,324
♪ The shadows, yeah, they keep me
Pretty like a movie star ♪
100
00:08:11,908 --> 00:08:14,619
♪ Daylight makes me feel like Dracula ♪
101
00:08:16,538 --> 00:08:19,499
♪ In the end, I hope it's you and me ♪
102
00:08:20,834 --> 00:08:24,795
♪ In the darkness
I would never leave you ♪
103
00:08:24,796 --> 00:08:28,340
♪ Won't ever see me
In the light of day ♪
104
00:08:28,341 --> 00:08:32,094
♪ It's far too late
The time has come ♪
105
00:08:32,095 --> 00:08:36,515
♪ I'm on the verge of caving in
I run back through the dark ♪
106
00:08:36,516 --> 00:08:40,811
♪ Now I'm Mr. Charisma
Fuckin' Pablo Escobar ♪
107
00:08:40,812 --> 00:08:44,982
♪ My friends are saying
Shut up, Kevin, just get in the car ♪
108
00:08:44,983 --> 00:08:48,486
♪ I just wanna be right where you are ♪
109
00:08:49,988 --> 00:08:53,241
♪ In the end, I hope it's you and me ♪
110
00:08:54,284 --> 00:08:57,703
♪ In the darkness, I would never leave ♪
111
00:08:57,704 --> 00:09:01,415
♪ We both saw this moment
Comin' from afar ♪
112
00:09:01,416 --> 00:09:03,460
♪ Now here we are ♪
113
00:09:04,210 --> 00:09:15,930
♪ Run from the sun like Dracula ♪
114
00:09:16,806 --> 00:09:20,351
♪ Isn't the view spectacular? ♪
115
00:09:30,653 --> 00:09:36,825
♪ But, please, do you think about
What it might mean ♪
116
00:09:36,826 --> 00:09:41,246
♪ 'Cause I dream about you
In my sleep ♪
117
00:09:41,247 --> 00:09:44,959
♪ That you ever love someone like me ♪
118
00:09:45,543 --> 00:09:46,920
♪ Like me ♪
119
00:09:48,505 --> 00:09:51,674
♪ In the end, I hope it's you and me ♪
120
00:09:52,634 --> 00:09:56,178
♪ In the darkness I would never leave ♪
121
00:09:56,179 --> 00:10:00,140
♪ We both saw this moment
Comin' from afar ♪
122
00:10:00,141 --> 00:10:02,101
♪ Now here we are ♪
123
00:10:02,102 --> 00:10:06,396
♪ So run from the sun like Dracula ♪
124
00:10:06,397 --> 00:10:10,318
♪ Run from the sun like Dracula ♪
125
00:10:11,152 --> 00:10:14,405
♪ Isn't the view spectacular? ♪
126
00:10:15,156 --> 00:10:23,497
♪ Run from the sun like Dracula ♪
127
00:10:23,498 --> 00:10:27,252
♪ Isn't the view spectacular? ♪
128
00:10:34,175 --> 00:10:37,262
I want to fuck you.
129
00:10:38,346 --> 00:10:39,721
Who in God's name are you?
130
00:10:39,722 --> 00:10:43,851
Oh, darling, have you finally
lost that last lonely marble
131
00:10:43,852 --> 00:10:46,146
in that dusty head of yours?
132
00:10:48,398 --> 00:10:50,440
Jefferson. Jefferson.
133
00:10:50,441 --> 00:10:56,281
How could you not recognize
your dearly beloved husband?
134
00:10:56,865 --> 00:11:00,325
Oh, Byron, I know you can hear me.
What kind of a joke is that?
135
00:11:00,326 --> 00:11:02,244
That's so stupid. That's bullshit.
136
00:11:02,245 --> 00:11:03,453
A joke.
137
00:11:03,454 --> 00:11:07,166
The only joke here
is that someone as good-looking as me
138
00:11:07,167 --> 00:11:10,669
could still be married to you.
139
00:11:10,670 --> 00:11:12,296
Get out. Get out.
140
00:11:12,297 --> 00:11:14,716
That's exactly what you said to me
on our honeymoon.
141
00:11:15,425 --> 00:11:16,550
I was drugged.
142
00:11:16,551 --> 00:11:18,010
No. Accidentally.
143
00:11:18,011 --> 00:11:21,430
That mystery bag of pills
that you carry around to keep you upright
144
00:11:21,431 --> 00:11:22,514
was so disorganized,
145
00:11:22,515 --> 00:11:25,100
I confused the good-time Molly
for the sad-time laxatives.
146
00:11:25,101 --> 00:11:28,562
Magical Balinese sunset
strapped to a toilet.
147
00:11:28,563 --> 00:11:33,401
Well, you finally shed that
bulging shit belly, so you're welcome.
148
00:11:35,361 --> 00:11:36,863
Ah.
149
00:11:37,530 --> 00:11:39,490
Yeah, ironic, isn't it?
150
00:11:40,074 --> 00:11:42,201
I spent a lifetime toying
with getting rid of it,
151
00:11:42,202 --> 00:11:44,786
to have it be the only thing left
of the old me,
152
00:11:44,787 --> 00:11:47,457
- my beloved third nipple, Archibald.
- Archibald.
153
00:11:49,125 --> 00:11:52,169
How did this happen, you ask.
154
00:11:52,170 --> 00:11:56,090
Well… [clears throat] …I told you
I was onto something great,
155
00:11:57,091 --> 00:11:58,176
and you mocked me.
156
00:11:58,676 --> 00:12:02,138
But that's okay,
because when you look this good,
157
00:12:03,264 --> 00:12:05,265
you don't hold grudges anymore.
158
00:12:05,266 --> 00:12:10,772
So, with my snazzy new outlook,
I will make you a one-time offer.
159
00:12:12,690 --> 00:12:15,985
I'll venture into that deli counter
you've got in your pants
160
00:12:16,527 --> 00:12:21,616
and give you the gift of mental
and physical transformation
161
00:12:22,116 --> 00:12:25,452
via my hot magic load.
162
00:12:25,453 --> 00:12:26,996
Magic what?
163
00:12:27,538 --> 00:12:29,499
My jizz.
164
00:12:30,083 --> 00:12:32,252
I don't know how you did this.
165
00:12:32,794 --> 00:12:35,213
But am I surprised, truly? No.
166
00:12:35,713 --> 00:12:38,299
You want to amaze me, right?
167
00:12:38,800 --> 00:12:42,219
Like you wanted me to gasp
at your electric car,
168
00:12:42,220 --> 00:12:44,638
at the spaceship to Venus and Mars,
169
00:12:44,639 --> 00:12:47,557
and the peptides in Africa,
170
00:12:47,558 --> 00:12:49,851
and a new robotic whatever.
171
00:12:49,852 --> 00:12:53,605
I am not now nor have
I ever been impressed with you.
172
00:12:53,606 --> 00:12:55,233
So what? Now you look like a…
173
00:12:55,984 --> 00:12:58,278
slightly aging Bruce Weber model.
174
00:12:59,195 --> 00:13:01,364
And I say, go fuck yourself.
175
00:13:01,906 --> 00:13:04,075
I'm not clapping for you.
176
00:13:04,617 --> 00:13:05,702
You exhaust me.
177
00:13:06,494 --> 00:13:09,998
You're the same dumpster
with a fresh coat of paint, you clown boy.
178
00:13:10,873 --> 00:13:12,500
Okay, well.
179
00:13:13,584 --> 00:13:16,838
Your garbage genes
180
00:13:17,505 --> 00:13:20,133
produced two garbage children.
181
00:13:20,717 --> 00:13:24,219
And somebody's gonna have to hold
their hands for the next 50 years,
182
00:13:24,220 --> 00:13:25,512
and it ain't gonna be me.
183
00:13:25,513 --> 00:13:28,308
- Blah, blah, blah, blah, blah.
- All right.
184
00:13:31,019 --> 00:13:36,774
Can you imagine the mind fuck
that the rest of the world's gonna have?
185
00:13:37,567 --> 00:13:40,695
The physicality of a professional athlete,
186
00:13:41,237 --> 00:13:44,114
the blood work of a 25-year-old.
187
00:13:44,115 --> 00:13:45,366
A single shot,
188
00:13:46,284 --> 00:13:50,162
one-size-fits-all cure-all for everything.
189
00:13:50,163 --> 00:13:51,414
You're a fucking vampire.
190
00:13:52,040 --> 00:13:53,374
A Nosferatu.
191
00:13:53,875 --> 00:13:55,667
Yes.
192
00:13:55,668 --> 00:13:59,713
And you think you can stroll back
into society without anybody noticing?
193
00:13:59,714 --> 00:14:03,217
Mmm. No, no. That's the point.
194
00:14:04,802 --> 00:14:08,555
I'm the world's greatest
goddamn advertisement
195
00:14:08,556 --> 00:14:13,811
for the hottest new super drug
that makes you effortlessly beautiful.
196
00:14:14,687 --> 00:14:17,523
Perfect even, for eternity.
197
00:14:19,067 --> 00:14:20,442
You don't have to diet.
198
00:14:20,443 --> 00:14:21,985
You don't have to exercise.
199
00:14:21,986 --> 00:14:25,823
Well, the FDA might have something
to say about that.
200
00:14:26,532 --> 00:14:28,076
- Yeah.
- The FDA?
201
00:14:30,119 --> 00:14:31,120
Please.
202
00:14:31,704 --> 00:14:32,830
They're useless.
203
00:14:33,456 --> 00:14:38,503
They're meaningless now.
They're a-a phantom agency.
204
00:14:39,253 --> 00:14:43,173
Once the public gets a whiff of this,
205
00:14:43,174 --> 00:14:45,134
and they see what's possible,
206
00:14:46,094 --> 00:14:48,095
you think some red tape mope
207
00:14:48,096 --> 00:14:52,975
or stuffy senator on stroke medication
is gonna get in the way of this?
208
00:14:53,559 --> 00:14:55,644
Eli Lilly, Novo Nordisk.
209
00:14:55,645 --> 00:15:00,858
Nobody's gonna give a shit
about that kind of small potatoes.
210
00:15:02,276 --> 00:15:05,071
Trillions, not billions.
211
00:15:05,988 --> 00:15:07,364
Trillions.
212
00:15:07,365 --> 00:15:11,035
This rapid refinement,
followed by mass production,
213
00:15:11,577 --> 00:15:16,999
aggressively priced but low enough
to feel attainable by everyone.
214
00:15:18,626 --> 00:15:22,712
There are gonna be so many…
…maxed-out credit cards
215
00:15:22,713 --> 00:15:26,508
and empty college funds
when this shit hits the market.
216
00:15:26,509 --> 00:15:28,885
I'll leave some room in my schedule
217
00:15:28,886 --> 00:15:32,556
to visit you and your friends
at The Hague.
218
00:15:32,557 --> 00:15:34,057
No, no.
219
00:15:34,058 --> 00:15:35,351
My blood,
220
00:15:36,936 --> 00:15:38,312
and mine alone,
221
00:15:39,522 --> 00:15:40,982
is the liquid gold here.
222
00:15:44,277 --> 00:15:48,406
Let's just say we worked out
an exclusive arrangement.
223
00:15:49,657 --> 00:15:51,575
A bulletproof one.
224
00:15:51,576 --> 00:15:57,205
Lack of real talent
was always your biggest insecurity.
225
00:15:57,206 --> 00:16:01,586
A monster who's just
simply a shiny salesman
226
00:16:02,086 --> 00:16:05,046
in a metaphorical cheap suit.
227
00:16:05,047 --> 00:16:08,759
Let me tell you something, and I hope
you'll listen to me very carefully.
228
00:16:09,260 --> 00:16:12,637
Your mother is the only person
that will ever remember you,
229
00:16:12,638 --> 00:16:15,348
and that's because the pain you
caused her when you were born.
230
00:16:15,349 --> 00:16:18,310
That's how insignificant you are
231
00:16:18,311 --> 00:16:22,273
because of the sheer lack
of capability as a human
232
00:16:22,857 --> 00:16:25,150
to contribute to society.
233
00:16:25,151 --> 00:16:28,738
This ploy of yours,
it doesn't make you immortal.
234
00:16:29,238 --> 00:16:32,241
It doesn't save us. It ends us.
235
00:16:33,034 --> 00:16:34,202
You're sad.
236
00:16:35,286 --> 00:16:37,580
To turn down the chance
237
00:16:38,331 --> 00:16:41,374
to be Eve to my Adam…
238
00:16:41,375 --> 00:16:44,962
…create a whole new race,
a whole new world.
239
00:16:47,256 --> 00:16:48,798
You're mad.
240
00:16:48,799 --> 00:16:52,636
I'm mad I didn't kill you years ago!
241
00:16:52,637 --> 00:16:54,013
- Oh!
- And that's true, babe.
242
00:16:56,349 --> 00:16:59,185
I'm not going to be part of any of this.
243
00:16:59,769 --> 00:17:04,815
But I might warn the world
about what you're up to
244
00:17:05,399 --> 00:17:09,945
wearing the most
delightful Christian Lacroix
245
00:17:09,946 --> 00:17:12,365
from the 1988 collection.
246
00:17:13,908 --> 00:17:15,910
That is beauty.
247
00:17:25,962 --> 00:17:27,379
How much longer?
248
00:17:27,380 --> 00:17:28,713
Moments.
249
00:17:28,714 --> 00:17:30,549
We have shocked
and amplified the tissue sample
250
00:17:30,550 --> 00:17:32,176
to replicate the life span of the…
251
00:17:33,135 --> 00:17:35,011
- The what?
- Well, I don't see much point
252
00:17:35,012 --> 00:17:37,473
in calling the Beauty anything
other than what it really is.
253
00:17:38,266 --> 00:17:42,311
A fully formed mutating,
self-replicating virus.
254
00:17:45,565 --> 00:17:47,233
Whoa! Whoa!
255
00:17:55,157 --> 00:17:58,202
- What the fuck was that?
- The end of the Beauty's lifespan.
256
00:17:58,744 --> 00:18:02,915
The latest data indicates
that roughly 855 days after dosage…
257
00:18:03,708 --> 00:18:08,838
infection with the Beauty,
a type of catastrophic reaction occurs.
258
00:18:10,631 --> 00:18:12,258
That looked like a fucking explosion.
259
00:18:14,135 --> 00:18:16,721
Ignition ketosis, we call it.
260
00:18:20,600 --> 00:18:22,892
You microscope-humping motherfucker.
261
00:18:22,893 --> 00:18:24,728
You think you're so clever, don't you?
262
00:18:24,729 --> 00:18:26,229
I told you there could be anomalies.
263
00:18:26,230 --> 00:18:30,192
Anomalies?
Sexual transmission is an anomaly.
264
00:18:30,860 --> 00:18:33,486
That is a fucking bioweapon.
265
00:18:33,487 --> 00:18:34,696
It doesn't have to be.
266
00:18:34,697 --> 00:18:36,365
How am I supposed to sell this?
267
00:18:37,074 --> 00:18:38,326
What about my life?
268
00:18:38,951 --> 00:18:41,953
What happens to me in 855 days?
269
00:18:43,205 --> 00:18:44,665
Jefferson!
270
00:18:45,791 --> 00:18:47,751
Finish it.
271
00:18:47,752 --> 00:18:48,960
Please. Wait, wait.
272
00:18:50,171 --> 00:18:51,254
I can save you.
273
00:18:51,255 --> 00:18:54,215
- I'll find somebody else for that.
- There isn't enough time.
274
00:18:54,216 --> 00:18:58,803
Even the most brilliant minds would
take years to retrace my steps by then.
275
00:18:58,804 --> 00:19:02,140
I-I… Fuck. I can manage it.
276
00:19:02,141 --> 00:19:06,686
I can create stabilizers, boosters,
treatments to prevent the ketosis.
277
00:19:06,687 --> 00:19:10,482
You can sell those as well.
I will find a cure, Mr. Forst.
278
00:19:10,483 --> 00:19:14,445
I will perfect the formula.
279
00:19:23,871 --> 00:19:26,082
You have no idea what you created, do you?
280
00:19:33,172 --> 00:19:35,965
When Oppenheimer prepared to
press the button at Trinity,
281
00:19:35,966 --> 00:19:37,593
he knew there was a possibility,
282
00:19:38,094 --> 00:19:40,553
however small,
that unleashing that kind of power
283
00:19:40,554 --> 00:19:42,889
would ignite the atmosphere
and destroy the world.
284
00:19:42,890 --> 00:19:44,933
He did what needed to be done.
285
00:19:44,934 --> 00:19:47,520
Science must move forward.
286
00:19:49,146 --> 00:19:53,192
Great things do not come
without risk, cost.
287
00:20:04,161 --> 00:20:07,581
W-We're both invested
in improving upon your current state.
288
00:20:08,416 --> 00:20:11,126
I told you to let me be
your caretaker and I meant it.
289
00:20:11,127 --> 00:20:16,590
You don't give a shit about me.
290
00:20:17,341 --> 00:20:22,053
You just get off
on fondling your little creation,
291
00:20:22,054 --> 00:20:23,513
you fucking nerd.
292
00:20:23,514 --> 00:20:26,434
I know it's been difficult to accept,
293
00:20:27,727 --> 00:20:30,020
but you are my creation.
294
00:20:32,064 --> 00:20:34,108
Oh.
295
00:20:37,528 --> 00:20:40,030
I have 855 days.
296
00:20:41,115 --> 00:20:45,244
That means you have 854.
297
00:20:46,245 --> 00:20:48,204
Fix the bugs.
298
00:20:48,205 --> 00:20:49,873
This is a business.
299
00:20:49,874 --> 00:20:53,460
I need a product,
and we go to market in six months.
300
00:20:53,461 --> 00:20:56,005
- Mr. Forst, that's--
- You keep calling me that.
301
00:20:57,673 --> 00:20:58,883
Mr. Forst.
302
00:20:59,967 --> 00:21:01,302
Mr. Forst.
303
00:21:04,430 --> 00:21:08,642
Do I look like Byron Forst to you?
304
00:21:09,727 --> 00:21:13,397
You said it yourself,
I am something new, an evolution.
305
00:21:14,440 --> 00:21:17,651
I am superior.
306
00:21:18,944 --> 00:21:20,362
So kneel.
307
00:21:24,033 --> 00:21:27,161
Byron Forst is no more.
308
00:21:28,454 --> 00:21:32,333
You kneel before God.
309
00:21:56,398 --> 00:21:57,608
- Ready?
- Hit it.
310
00:22:00,861 --> 00:22:02,153
Sequence one finished.
311
00:22:02,154 --> 00:22:05,533
Go sweetly
into the mysterious void, friends.
312
00:22:08,828 --> 00:22:11,080
This is the weirdest job I've ever had.
313
00:22:12,581 --> 00:22:15,250
Seriously, don't you just wish we knew
what the fuck we were working on?
314
00:22:15,251 --> 00:22:20,673
Of course I do, but good luck
getting behind the big scary door, bud.
315
00:22:24,134 --> 00:22:26,219
In another bar fight?
316
00:22:26,220 --> 00:22:28,763
Goddamn estrogen hitting me hard, finally.
317
00:22:28,764 --> 00:22:30,641
- I'm sorry.
- Well, that's okay.
318
00:22:31,225 --> 00:22:35,729
A lot more changes gonna be
coming soon, so ask away, Mikey.
319
00:22:36,772 --> 00:22:37,981
Does it feel, like…
320
00:22:37,982 --> 00:22:41,652
Weird? It sure does.
Pretty big overhaul going on, you know.
321
00:22:42,444 --> 00:22:46,030
Well, I got to say
your tits are looking sweet.
322
00:22:50,703 --> 00:22:53,330
Hey, Clara, you know,
what you're doing, I-I…
323
00:22:54,164 --> 00:22:57,166
I know it's… it's tough
and people don't understand,
324
00:22:57,167 --> 00:22:58,668
but I think this is really cool.
325
00:22:58,669 --> 00:23:00,670
I mean, you're…
you're going to be a woman soon.
326
00:23:00,671 --> 00:23:02,130
I am a woman now, Mike.
327
00:23:02,131 --> 00:23:03,716
- You know what I meant.
- I do.
328
00:23:06,760 --> 00:23:08,888
Like I just… I want you to know that…
329
00:23:11,682 --> 00:23:13,349
- Forget it.
- Tell me, come on.
330
00:23:13,350 --> 00:23:14,685
I was just gonna say that…
331
00:23:16,186 --> 00:23:17,813
like, what you're doing, I…
332
00:23:18,647 --> 00:23:24,110
I think it's brave and I'm here for you.
I have your back.
333
00:23:24,111 --> 00:23:26,488
You're a great man and a great friend.
334
00:23:27,197 --> 00:23:28,281
You really are.
335
00:23:28,282 --> 00:23:32,995
The worst part is now…
…all this in-between stuff.
336
00:23:33,871 --> 00:23:36,497
Be honest.
Do I have a single feminine feature?
337
00:23:36,498 --> 00:23:40,168
No, don't start playing that game.
You are gonna drive yourself insane.
338
00:23:40,169 --> 00:23:42,754
Well, the barista
at Starbucks this morning
339
00:23:42,755 --> 00:23:45,256
handed me a coffee and said,
"Here you go, dude."
340
00:23:45,257 --> 00:23:46,716
- Kinda says it all.
- Okay.
341
00:23:46,717 --> 00:23:48,134
It's gonna take some time.
342
00:23:48,135 --> 00:23:51,137
And I think there's, like,
support groups and stuff.
343
00:23:51,138 --> 00:23:53,140
You're the best support group
I could ever have.
344
00:23:54,516 --> 00:23:57,102
Oh, could you hand me
the phosphorus reagent?
345
00:23:58,854 --> 00:24:00,105
Okay, your turn.
346
00:24:00,981 --> 00:24:02,774
How about you be honest with me.
347
00:24:02,775 --> 00:24:04,193
You got no rizz.
348
00:24:05,152 --> 00:24:06,570
- Hey, now.
- Charisma.
349
00:24:07,071 --> 00:24:08,780
I love you, Mike, but you don't.
350
00:24:08,781 --> 00:24:11,449
I've been reconnecting
with my kids after the divorce,
351
00:24:11,450 --> 00:24:14,161
and they update me on all the new lingo.
352
00:24:15,204 --> 00:24:17,538
So I mean, what did you do this weekend?
353
00:24:17,539 --> 00:24:19,875
Actually, all kinds of fun stuff.
354
00:24:31,428 --> 00:24:35,014
Now, hang on. I do have charisma.
355
00:24:35,015 --> 00:24:36,683
You lack confidence.
356
00:24:36,684 --> 00:24:38,643
Well, arrogant people suck.
357
00:24:38,644 --> 00:24:40,478
No, no, no,
confidence is different.
358
00:24:40,479 --> 00:24:45,233
MIT grad, sweet, supportive.
Everyone that gets to know you loves you.
359
00:24:45,234 --> 00:24:46,943
You just have to act like it.
360
00:24:46,944 --> 00:24:48,945
Sitting around being Mr. Alone Guy
361
00:24:48,946 --> 00:24:52,323
and playing fantasy football
isn't getting you anywhere.
362
00:24:52,324 --> 00:24:54,742
And for heaven's sakes, no more Supercuts.
363
00:24:54,743 --> 00:24:57,788
Okay, now I feel attacked.
Honesty time over.
364
00:25:05,004 --> 00:25:07,672
Look, I… I am tired, you know?
365
00:25:07,673 --> 00:25:10,551
Tired of being alone and…
366
00:25:11,927 --> 00:25:17,099
I just… I'd like to love someone
and I'd like someone to love me.
367
00:25:18,976 --> 00:25:21,770
Christ, am I that awful?
Am I ugly or-or something?
368
00:25:23,355 --> 00:25:26,483
I try to be nice.
I mean, I try so hard,
369
00:25:27,818 --> 00:25:30,069
but I guess it's just not enough
in the world anymore.
370
00:25:30,070 --> 00:25:31,780
Mike, look at me.
371
00:25:32,489 --> 00:25:36,784
You dress for shit,
but your heart is stunning.
372
00:25:36,785 --> 00:25:39,370
One day your princess will come.
373
00:25:39,371 --> 00:25:43,083
Keep trying. Put yourself out there.
374
00:25:46,795 --> 00:25:48,921
You should just hurry up
and transition already.
375
00:25:48,922 --> 00:25:50,048
Then we can get married.
376
00:25:50,049 --> 00:25:52,051
Not unless I change my name to Jen.
377
00:25:52,843 --> 00:25:55,888
Ha. Yes, I noticed. You like her.
378
00:25:57,056 --> 00:26:00,266
- I do like her. You can tell?
- I can tell, and it's great.
379
00:26:00,267 --> 00:26:05,939
Declaring your feelings is the first step
in what could be a beautiful relationship.
380
00:26:06,857 --> 00:26:08,859
Did I tell you what she said yesterday?
381
00:26:09,568 --> 00:26:10,735
Hey, Mike.
382
00:26:10,736 --> 00:26:12,446
Sweet sneaks.
383
00:26:18,077 --> 00:26:19,285
What do you think that means?
384
00:26:19,286 --> 00:26:21,579
Shit or get off the pot, dear Mikey.
385
00:26:22,706 --> 00:26:25,333
Ask the girl out. Or move on.
386
00:26:25,334 --> 00:26:27,210
You can do it.
387
00:26:27,211 --> 00:26:28,544
Good morning, world changers.
388
00:26:28,545 --> 00:26:31,882
Our productivity algorithm
detects a dip in efficiency.
389
00:26:32,466 --> 00:26:34,426
Please return to normal outputs.
390
00:26:42,267 --> 00:26:44,144
Mikey, come sit.
391
00:26:50,442 --> 00:26:52,443
How's things,
my favorite keyboard warrior?
392
00:26:52,444 --> 00:26:53,987
Oh, it's great. I mean,
393
00:26:55,239 --> 00:26:59,534
you know, not as good as you
and your furry friends over in testing.
394
00:26:59,535 --> 00:27:02,329
My heart. I do love them.
Probably too much.
395
00:27:02,913 --> 00:27:04,914
Yeah, they're better than people.
That's what I always say.
396
00:27:04,915 --> 00:27:06,499
Right? Drives me up the fucking wall
397
00:27:06,500 --> 00:27:08,709
every time I read about the cruelty
these companies inflict.
398
00:27:08,710 --> 00:27:10,962
- Yeah, totally. I mean, Blackfish?
- Mmm.
399
00:27:10,963 --> 00:27:12,088
Just makes me wanna barf.
400
00:27:12,089 --> 00:27:14,048
Mmm, yeah. I really believe that
we can have it both ways.
401
00:27:14,049 --> 00:27:16,844
That we can make
biotech breakthroughs that help humans
402
00:27:17,469 --> 00:27:19,721
without torturing these poor creatures.
403
00:27:20,472 --> 00:27:22,265
I'm sorry,
this is turning into a TED Talk.
404
00:27:22,266 --> 00:27:23,851
No, no, no, I'm into it.
405
00:27:27,187 --> 00:27:30,899
I bet you know
all the little secrets of this place, huh?
406
00:27:32,693 --> 00:27:34,111
Can I trust you?
407
00:27:40,909 --> 00:27:44,036
His name is Larry, and he's my sweet boy.
408
00:27:44,037 --> 00:27:45,496
Oh.
409
00:27:45,497 --> 00:27:46,832
Hello there, Larry.
410
00:27:48,959 --> 00:27:50,878
He hasn't been doing so well lately,
411
00:27:52,462 --> 00:27:53,797
but we're hoping to fix that.
412
00:27:54,590 --> 00:27:55,924
You stay strong, Lar.
413
00:27:57,926 --> 00:27:59,343
They let you take a picture in there?
414
00:27:59,344 --> 00:28:01,179
Why? Are you a narc or something?
415
00:28:03,724 --> 00:28:06,142
That little fella just needs
a little Bills jersey
416
00:28:06,143 --> 00:28:07,518
and he'll be good to go.
417
00:28:07,519 --> 00:28:09,061
- Hmm. Big game this weekend.
- Mmm.
418
00:28:09,062 --> 00:28:11,732
I'm gonna grill up
some of my famous buffalo wings.
419
00:28:12,274 --> 00:28:14,568
I'll bring some in for ya.
420
00:28:18,280 --> 00:28:20,656
- You know, crepes are awesome.
- Huh?
421
00:28:20,657 --> 00:28:22,284
There's a, um…
422
00:28:23,911 --> 00:28:27,955
There's this is really cool
new place over on 117.
423
00:28:27,956 --> 00:28:28,957
Um…
424
00:28:32,127 --> 00:28:35,713
Do you want to, like, go with… with me?
425
00:28:35,714 --> 00:28:37,049
Oh, yeah, that'd be cool.
426
00:28:37,633 --> 00:28:40,551
- Yeah?
- My fiancé has a golf outing on Sunday.
427
00:28:40,552 --> 00:28:42,763
We could go before kickoff or whatever.
428
00:28:44,181 --> 00:28:45,681
- Fiancé?
- Yeah.
429
00:28:45,682 --> 00:28:47,643
Finally asked, like, six months ago.
430
00:28:50,062 --> 00:28:51,312
Um…
431
00:28:51,313 --> 00:28:53,606
I wear the ring on a necklace.
432
00:28:53,607 --> 00:28:56,025
Goddamn birth control turns my fingers
into sausages.
433
00:28:56,026 --> 00:28:57,693
- Hurts like hell.
- Hmm.
434
00:28:57,694 --> 00:28:59,655
- Things we women do, you know.
- Right.
435
00:29:02,741 --> 00:29:04,784
Wait, Mikey, were you asking me on a date?
436
00:29:04,785 --> 00:29:05,953
I mean, kind of. No. It…
437
00:29:07,621 --> 00:29:08,704
Yeah.
438
00:29:08,705 --> 00:29:11,749
Oh, Mikey, I love you,
but you're my work buddy…
439
00:29:11,750 --> 00:29:13,793
I know, I know. It was just a…
440
00:29:15,462 --> 00:29:17,005
You know what?
441
00:29:17,714 --> 00:29:21,885
Congratulations. I'm stoked for you.
That's really, really exciting.
442
00:29:24,388 --> 00:29:25,389
Oh.
443
00:29:25,889 --> 00:29:27,473
- Right there. Just…
- Oh.
444
00:29:27,474 --> 00:29:28,891
Yeah. Right there.
445
00:29:28,892 --> 00:29:30,267
Thank you.
446
00:29:30,268 --> 00:29:31,394
Well…
447
00:29:31,395 --> 00:29:32,688
Oh, bye.
448
00:29:41,530 --> 00:29:43,864
What? No fucking way.
449
00:29:43,865 --> 00:29:46,283
Yep, for six whole months.
450
00:29:49,746 --> 00:29:51,747
Do you think she was bullshitting me?
451
00:29:51,748 --> 00:29:55,960
Jen's a sweet girl, but honestly,
that's some shady shit right there.
452
00:29:55,961 --> 00:29:57,753
I have seen her flirt with you.
453
00:29:57,754 --> 00:29:59,839
- So I'm not crazy, right?
- Hell no.
454
00:29:59,840 --> 00:30:02,258
She was leading you on.
455
00:30:02,259 --> 00:30:03,759
Oh.
456
00:30:03,760 --> 00:30:07,472
On behalf of all women,
please accept my apology.
457
00:30:09,725 --> 00:30:10,767
I'm proud of you.
458
00:30:11,643 --> 00:30:13,812
It's hard putting yourself out there.
459
00:30:17,524 --> 00:30:21,527
Please remain calm.
This is a security advisory.
460
00:30:21,528 --> 00:30:24,781
For your safety,
lockdown measures initiated.
461
00:30:26,033 --> 00:30:29,453
Please remain calm.
This is a security advisory.
462
00:30:29,953 --> 00:30:33,540
For your safety,
lockdown measures initiated.
463
00:30:35,042 --> 00:30:37,209
This is a security advisory.
464
00:30:37,210 --> 00:30:41,047
For your safety,
lockdown measures initiated.
465
00:30:41,048 --> 00:30:42,132
Please remain calm.
466
00:30:42,758 --> 00:30:45,009
This is a security advisory.
467
00:30:45,010 --> 00:30:47,511
For your safety,
lockdown measures initiated.
468
00:30:47,512 --> 00:30:50,473
- I can't fuckin' take it anymore.
- Are we all gonna die? Save us!
469
00:30:50,474 --> 00:30:52,349
This is a security advisory.
470
00:30:52,350 --> 00:30:54,894
Hey, Reggie, do we need to evac or what?
471
00:30:54,895 --> 00:30:56,353
Back in your cube, Mike.
472
00:30:56,354 --> 00:30:57,563
And do what exactly?
473
00:30:57,564 --> 00:31:00,024
Look, it's a Zone 4 issue, okay?
474
00:31:00,025 --> 00:31:03,360
We're in Zone 1.
Therefore, not your concern or mine.
475
00:31:03,361 --> 00:31:04,862
Don't act like you don't know the deal.
476
00:31:04,863 --> 00:31:06,823
Zone 4, the… the animals?
477
00:31:07,449 --> 00:31:09,158
Cube. Now.
478
00:31:09,159 --> 00:31:13,205
Security advisory update:
Lockdown measures ended.
479
00:31:13,705 --> 00:31:17,583
Please return to your terminals
and resume productivity.
480
00:31:17,584 --> 00:31:18,877
Have a great day.
481
00:31:25,425 --> 00:31:27,760
Finally, some peace.
482
00:31:27,761 --> 00:31:29,346
Not if you keep screaming.
483
00:31:43,110 --> 00:31:44,152
Hey, Jen.
484
00:31:45,237 --> 00:31:48,281
Heard there was some drama in your zone.
You… You okay?
485
00:31:49,574 --> 00:31:50,617
Larry…
486
00:31:51,243 --> 00:31:52,660
Shit, what happened?
487
00:31:52,661 --> 00:31:56,914
I don't know. The lab coats
gave him this stuff, this serum.
488
00:31:56,915 --> 00:32:00,626
It was supposed to help him,
make him stronger, healthier, and it did.
489
00:32:00,627 --> 00:32:03,879
I've never seen such a startling
transformation in any creature before.
490
00:32:03,880 --> 00:32:04,964
Transformation?
491
00:32:04,965 --> 00:32:07,216
He was a totally different chimp, Mike.
492
00:32:07,217 --> 00:32:10,719
He turned into this perfect,
straight-out-of-Nat-Geo-looking fella.
493
00:32:10,720 --> 00:32:14,431
He had energy.
His smile glowed, his fur was gorgeous.
494
00:32:14,432 --> 00:32:17,768
His body was all filled out.
He was a perfect muscle-bound specimen.
495
00:32:17,769 --> 00:32:20,647
Then my sweet boy got so angry.
496
00:32:26,820 --> 00:32:29,156
Oh, no!
497
00:32:43,378 --> 00:32:44,461
Larry!
498
00:32:44,462 --> 00:32:45,839
Larry, it's me.
499
00:32:46,882 --> 00:32:48,008
It's okay.
500
00:32:54,097 --> 00:32:56,433
- He turned on me.
- Oh. Oh.
501
00:32:57,100 --> 00:32:59,351
How could I let this happen?
502
00:32:59,352 --> 00:33:02,897
Whoa, whoa, whoa, whoa,
you cannot possibly blame yourself.
503
00:33:02,898 --> 00:33:05,065
He trusted me, Mike. There was a bond.
504
00:33:05,066 --> 00:33:07,651
Of course there was,
'cause you are so good.
505
00:33:07,652 --> 00:33:10,613
Ever since I was a kid,
this is all I ever wanted.
506
00:33:10,614 --> 00:33:13,282
Jane Goodall, Steve Irwin,
those were my heroes.
507
00:33:13,283 --> 00:33:17,536
Maybe we should go back to the med lab
so those dorks can stitch you up.
508
00:33:17,537 --> 00:33:19,706
If I go back in there,
I'm torching everything in Zone 4.
509
00:33:20,290 --> 00:33:22,250
Maybe don't do that.
510
00:33:22,751 --> 00:33:25,711
I'm just another phony cog
in the machine lying to myself
511
00:33:25,712 --> 00:33:28,422
about noble causes
to justify a fat paycheck.
512
00:33:28,423 --> 00:33:30,300
You're being too hard on yourself.
513
00:33:32,636 --> 00:33:34,179
Uh, Jen… …do you have…
514
00:33:35,263 --> 00:33:38,516
Do you have any idea what it…
what it was that they gave him to…
515
00:33:39,184 --> 00:33:40,267
to give him those muscles?
516
00:33:40,268 --> 00:33:42,145
I don't. Whatever's in cryo storage.
517
00:33:48,151 --> 00:33:50,486
- Are you okay?
- Yeah, I just feel like shit.
518
00:33:50,487 --> 00:33:51,779
My skin's on fire.
519
00:33:51,780 --> 00:33:55,324
That's probably
just the adrenaline wearing off.
520
00:33:55,325 --> 00:33:58,286
Yeah, nothing some Advil
and a weed gummy won't fix.
521
00:33:59,371 --> 00:34:01,998
- Okay. Night, Mikey.
- Good night.
522
00:34:04,876 --> 00:34:09,880
For real?
Like some super-transformational serum?
523
00:34:09,881 --> 00:34:13,051
So much so that once it hit
his bloodstream, the chimp went apeshit.
524
00:34:14,052 --> 00:34:16,096
Wow. But, like, how?
525
00:34:16,638 --> 00:34:17,847
Fuck if I know.
526
00:34:18,598 --> 00:34:21,810
I mean, once I heard "muscles,"
I was like, "Well, tell me more."
527
00:34:22,936 --> 00:34:24,479
Seems a little too good to be true.
528
00:34:38,618 --> 00:34:40,369
Everybody hates her. Don't sweat it.
529
00:34:40,370 --> 00:34:41,371
Oh, God.
530
00:34:44,291 --> 00:34:45,374
You okay?
531
00:34:45,375 --> 00:34:48,085
These hormones,
they're hitting me like a sledgehammer.
532
00:34:48,086 --> 00:34:49,169
It's just…
533
00:34:49,170 --> 00:34:52,298
I'm so tired and everything hurts
and I'm tired of looking this way.
534
00:34:52,299 --> 00:34:53,841
I'm tired of feeling this way.
535
00:34:53,842 --> 00:34:55,968
- People are idiots.
- I don't care about the idiots.
536
00:34:55,969 --> 00:34:58,554
I care about
the stupid fucking cock and balls
537
00:34:58,555 --> 00:35:01,557
that I can feel
every time I just take a step,
538
00:35:01,558 --> 00:35:06,395
and I care about the hormones
and the surgeries.
539
00:35:06,396 --> 00:35:09,941
It doesn't matter. Whatever I do,
I look in the mirror and I see a dude.
540
00:35:10,442 --> 00:35:12,694
I've been misgendered three times today.
541
00:35:13,528 --> 00:35:15,196
Goddamn it.
542
00:35:15,989 --> 00:35:16,990
Fuck.
543
00:35:19,284 --> 00:35:21,827
Listen.
544
00:35:21,828 --> 00:35:23,579
Look, you're beautiful.
545
00:35:23,580 --> 00:35:27,374
People get too hung up on looks.
I think it's just Instagram bullshit.
546
00:35:27,375 --> 00:35:28,834
It fucks with your head.
547
00:35:28,835 --> 00:35:30,544
You just don't get it, Mike.
548
00:35:30,545 --> 00:35:33,006
This is about who I am.
549
00:35:33,632 --> 00:35:38,052
My whole life I've been
searching for answers
550
00:35:38,053 --> 00:35:40,638
and miracles that would make me whole,
551
00:35:40,639 --> 00:35:45,934
and now maybe there is something
just down the fucking hall.
552
00:35:45,935 --> 00:35:48,270
And you're treating it like a goof.
553
00:35:48,271 --> 00:35:51,106
Doesn't this even make you curious?
554
00:35:51,107 --> 00:35:53,360
If you took something like this,
555
00:35:53,985 --> 00:35:57,988
you would have a whole line
of Jens a million long.
556
00:35:57,989 --> 00:36:00,158
Stop thinking so small, Mike.
557
00:36:01,242 --> 00:36:03,536
Think bigger, be bold.
558
00:38:28,723 --> 00:38:29,724
14.6.
559
00:38:30,350 --> 00:38:31,434
15.2.
560
00:38:33,436 --> 00:38:34,479
16.4.
561
00:38:35,605 --> 00:38:37,273
70.0…
562
00:39:42,380 --> 00:39:43,590
Fuck it.
563
00:42:28,337 --> 00:42:31,132
Yeah!
564
00:42:33,259 --> 00:42:34,302
Hey.
565
00:42:35,053 --> 00:42:36,054
I'm…
566
00:42:36,637 --> 00:42:38,723
I'm… I'm Mike. I'm…
567
00:42:39,557 --> 00:42:40,558
Hey, I'm Mike.
568
00:42:42,018 --> 00:42:45,896
Oh! Ho-ho-ho!
569
00:42:45,897 --> 00:42:48,231
Hey, Jen. Hey, Jen.
570
00:42:48,232 --> 00:42:49,233
Ha.
571
00:42:53,112 --> 00:42:56,199
Yeah, I mean, I work out now, so.
572
00:42:58,868 --> 00:43:00,578
Jen, you wanna have some crepes?
573
00:43:03,623 --> 00:43:06,292
S… Sure, sure,
I'll have some crepes.
574
00:43:07,376 --> 00:43:10,588
Yeah, would you
wanna come over to my place?
575
00:43:11,089 --> 00:43:12,798
Oh, sure, I'd love that.
576
00:44:13,442 --> 00:44:15,235
- Clara.
- Oh, my God, who's there? Don't hurt me.
577
00:44:15,236 --> 00:44:17,070
It's okay. It's just me, Mike.
578
00:44:17,071 --> 00:44:18,446
No. Doesn't sound like Mike.
579
00:44:18,447 --> 00:44:20,615
Clara, please, you have
to trust me, all right?
580
00:44:20,616 --> 00:44:23,911
Don't worry, I look different,
but I promise it's me, all right?
581
00:44:24,871 --> 00:44:26,539
You were right, Clara.
582
00:44:27,290 --> 00:44:28,708
I needed to be bold.
583
00:44:30,126 --> 00:44:31,127
I took it.
584
00:44:31,961 --> 00:44:35,006
That stuff from the lab and, uh…
585
00:44:37,341 --> 00:44:39,302
And this is what it does.
586
00:44:42,972 --> 00:44:44,724
It's really kind of a miracle, huh?
587
00:44:45,808 --> 00:44:47,894
- How…
- It's okay.
588
00:44:48,686 --> 00:44:52,064
It fell off a truck.
589
00:44:54,150 --> 00:44:56,277
It's for you.
590
00:44:59,697 --> 00:45:00,698
Oh.
591
00:45:02,366 --> 00:45:03,367
Hmm.
592
00:45:05,203 --> 00:45:06,329
Okay.
593
00:45:11,918 --> 00:45:13,169
Mike…
594
00:45:15,338 --> 00:45:16,422
Mike?
595
00:45:16,923 --> 00:45:19,550
Think I got rizz now?
596
00:45:30,811 --> 00:45:31,937
Let's do it.
597
00:45:35,107 --> 00:45:36,150
No, no, no, wait.
598
00:45:37,401 --> 00:45:38,568
What if it gets confused?
599
00:45:38,569 --> 00:45:40,487
What if it doesn't turn me
into what I'm supposed to be?
600
00:45:40,488 --> 00:45:41,571
- Clara…
- No, no.
601
00:45:41,572 --> 00:45:43,573
My hormones are all over the place.
602
00:45:43,574 --> 00:45:46,618
There's estrogen, testosterone
wrestling with each other.
603
00:45:46,619 --> 00:45:49,121
I don't even know what's
going on inside of me anymore.
604
00:45:49,914 --> 00:45:52,124
- Okay--
- No, no, no, but I don't care.
605
00:45:52,708 --> 00:45:53,709
I don't care.
606
00:45:54,961 --> 00:45:56,254
I have to try.
607
00:45:57,964 --> 00:45:59,298
I have to believe
608
00:46:00,758 --> 00:46:05,428
that if I'm the woman I know I am,
that's what I'll become.
609
00:46:05,429 --> 00:46:07,306
Exactly.
610
00:46:08,349 --> 00:46:10,101
For once in my life,
611
00:46:10,810 --> 00:46:15,105
if I've been given
the chance for the outside
612
00:46:15,106 --> 00:46:19,985
to look like what I feel on the inside,
613
00:46:19,986 --> 00:46:21,320
I have to take it.
614
00:46:26,075 --> 00:46:28,243
- Be bold, right?
- Yeah.
615
00:46:28,244 --> 00:46:29,411
Hear my voice, all right?
616
00:46:29,412 --> 00:46:31,289
I've got you. I'm right here.
617
00:46:32,123 --> 00:46:34,666
Yes, you're gonna collapse from the fever.
618
00:46:34,667 --> 00:46:36,876
You're gonna pray for death.
619
00:46:36,877 --> 00:46:39,004
Then you'll begin to transform, all right?
620
00:46:39,005 --> 00:46:41,006
Become a new you.
621
00:46:41,007 --> 00:46:44,259
Your old form literally melts away.
622
00:46:44,260 --> 00:46:45,427
I'm burning!
623
00:46:45,428 --> 00:46:47,679
You're gonna pass out.
You're gonna pass out, it's all right.
624
00:47:12,580 --> 00:47:13,914
Is this a dream?
625
00:47:16,542 --> 00:47:18,084
Did I die?
626
00:47:18,085 --> 00:47:21,756
Actually, Clara, you're the dream now.
627
00:47:23,299 --> 00:47:27,553
Kind of real, goddamn living dream girl
that you've always wanted to be.
628
00:47:29,180 --> 00:47:30,723
You deserve to be.
629
00:47:33,642 --> 00:47:35,019
Go look.
630
00:48:10,805 --> 00:48:12,848
Oh, my God.
631
00:48:16,102 --> 00:48:17,603
It worked.
632
00:48:20,731 --> 00:48:22,400
It really did work.
633
00:48:32,952 --> 00:48:34,745
You deserve it.
634
00:48:39,375 --> 00:48:40,918
Thank you. Thank you.
635
00:48:57,768 --> 00:49:00,478
I want this one to hurt.
636
00:49:00,479 --> 00:49:02,730
Yeah, because we always hurt
the ones we love.
637
00:49:02,731 --> 00:49:05,275
He stole my serum and my boosters.
638
00:49:05,276 --> 00:49:08,112
And not the level 3, the tier 1-A.
639
00:49:09,196 --> 00:49:13,074
It was reserved for me
to distribute to my friends and myself.
640
00:49:13,075 --> 00:49:16,494
He worked for you,
he stole your formula, infected people.
641
00:49:16,495 --> 00:49:18,329
You're pissed and horny. I get it.
642
00:49:18,330 --> 00:49:22,668
I upped the nerve toxin, so he should
wriggle a little more, foam at the mouth.
643
00:49:23,294 --> 00:49:24,378
I got you.
644
00:49:25,963 --> 00:49:27,882
Why can't people just leave life alone?
645
00:49:28,466 --> 00:49:31,010
Is it greed or stupidity?
646
00:49:33,512 --> 00:49:36,307
Beautiful people
don't think the rules apply to them.49200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.