All language subtitles for Taskmaster - s13e09 - It Might Be Wind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,360 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:05,400 --> 00:00:06,440 Ha-ha! 3 00:00:07,440 --> 00:00:08,640 No way! 4 00:00:10,560 --> 00:00:11,760 Uh... Gosh. 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,160 Where's the hole? 6 00:00:13,200 --> 00:00:14,400 HE HONKS 7 00:00:14,440 --> 00:00:15,880 Eurgh! Oh! 8 00:00:15,920 --> 00:00:18,880 Uh... Are you having a laugh? 9 00:00:18,920 --> 00:00:20,000 Oh! 10 00:00:22,960 --> 00:00:24,880 JUDI GASPS - Oh! - Oh! 11 00:00:25,960 --> 00:00:27,920 CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:34,000 --> 00:00:38,480 Hello. And a big old welcome to Taskmaster. 13 00:00:38,520 --> 00:00:41,840 The bad news is this is the penultimate episode. 14 00:00:41,880 --> 00:00:43,400 The good news is none of 15 00:00:43,440 --> 00:00:45,840 the tasks involve our contestants' tongues 16 00:00:45,880 --> 00:00:49,280 or the horrific rivers of flob you witnessed last week. 17 00:00:49,320 --> 00:00:52,560 Four of the contestants have won two episodes each, 18 00:00:52,600 --> 00:00:55,320 and one of them has won no episodes. 19 00:00:55,360 --> 00:00:57,480 But that's the joy of Taskmaster. 20 00:00:57,520 --> 00:01:00,520 Someone can leave without a single win to their name, 21 00:01:00,560 --> 00:01:02,160 become a national embarrassment, 22 00:01:02,200 --> 00:01:04,400 letting down their family and their friends, 23 00:01:04,440 --> 00:01:06,400 and still have fun. 24 00:01:06,440 --> 00:01:09,720 It doesn't even matter who that person is. 25 00:01:11,520 --> 00:01:13,880 LAUGHTER 26 00:01:13,920 --> 00:01:19,920 Please welcome Ardal O'Hanlon, Bridget Christie, 27 00:01:19,960 --> 00:01:25,480 Chris Ramsey, Judi Love, 28 00:01:25,520 --> 00:01:28,000 and Sophie Duker. 29 00:01:28,040 --> 00:01:30,120 CHEERING AND APPLAUSE 30 00:01:30,160 --> 00:01:31,360 And next to me, 31 00:01:31,400 --> 00:01:34,040 a man who told me in a private moment that having 32 00:01:34,080 --> 00:01:37,200 a woman pilot an aeroplane is like putting a squirrel in charge of 33 00:01:37,240 --> 00:01:38,640 the peanut farm. 34 00:01:39,840 --> 00:01:42,000 HIGH-PITCHED: It's little Alex Horne. 35 00:01:42,040 --> 00:01:44,200 CHEERING AND APPLAUSE 36 00:01:44,240 --> 00:01:46,040 I've completed this month's list. 37 00:01:46,080 --> 00:01:48,480 Would you like to hear this month's list? Yes, please. 38 00:01:48,520 --> 00:01:50,520 This month's list is five reasons why 39 00:01:50,560 --> 00:01:52,040 I love doing this show. 40 00:01:52,080 --> 00:01:54,080 Number one, it's a great laugh. 41 00:01:54,120 --> 00:01:56,040 Number two, I really like the floor manager. 42 00:01:56,080 --> 00:01:57,800 He's got a great sense of style. 43 00:01:57,840 --> 00:02:00,040 Number three, I get free Wi-Fi during the show, 44 00:02:00,080 --> 00:02:02,200 slash there's a great atmosphere sometimes. 45 00:02:02,240 --> 00:02:03,400 Number four, 46 00:02:03,440 --> 00:02:05,800 isn't it fun to see how different people 47 00:02:05,840 --> 00:02:07,200 try to attempt the tasks? 48 00:02:07,240 --> 00:02:10,840 And number five, it provides me with an alibi in case I get accused of 49 00:02:10,880 --> 00:02:13,240 a crime I didn't commit on the night of the recording. 50 00:02:13,280 --> 00:02:16,920 Those are the five reasons why I love doing this show. 51 00:02:16,960 --> 00:02:18,600 And now we can start it. 52 00:02:18,640 --> 00:02:22,040 Right. Come on, then. What's the prize task category? 53 00:02:22,080 --> 00:02:25,200 Well, Greg, today you and you alone have asked them to bring in 54 00:02:25,240 --> 00:02:28,040 the best object with a handle. 55 00:02:28,080 --> 00:02:29,600 Ooh. AUDIENCE: Ooh! 56 00:02:29,640 --> 00:02:31,480 That's right, but it is episode nine, 57 00:02:31,520 --> 00:02:33,360 so I think it's sort of fair enough. 58 00:02:33,400 --> 00:02:36,080 The best objects with a handle will mean five points for 59 00:02:36,120 --> 00:02:39,040 the person who brought it in, and the winner of this very episode 60 00:02:39,080 --> 00:02:42,160 will stride home proudly clutching five objects by their handles. 61 00:02:42,200 --> 00:02:44,600 What I'm looking for is a bit of imagination. 62 00:02:44,640 --> 00:02:47,160 That's all. That's all I ask. 63 00:02:47,200 --> 00:02:49,960 Judi. Yeah. What's your prize? 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,440 Well, as you said about imagination... 65 00:02:52,480 --> 00:02:56,560 Let it run. Let it run free. I just let the creativity, you know, 66 00:02:56,600 --> 00:03:00,760 come from within, and I brought a small bike. 67 00:03:00,800 --> 00:03:02,720 Yes, here's her bike that she's brought in. 68 00:03:02,760 --> 00:03:05,240 There we go. Best object with a handle. 69 00:03:07,720 --> 00:03:10,200 It's got a handle on it, that's what... The handlebar. 70 00:03:10,240 --> 00:03:11,960 You've got two handles. Two handles. 71 00:03:12,000 --> 00:03:13,520 You might be a one-handler. 72 00:03:13,560 --> 00:03:16,280 I was a no-handler back in the day. 73 00:03:16,320 --> 00:03:18,880 Oh, bad boy. Bad boy. Yeah. 74 00:03:18,920 --> 00:03:21,080 But what I'm saying is, 75 00:03:21,120 --> 00:03:23,040 imagine me on that bike. 76 00:03:24,760 --> 00:03:27,280 Who can handle that? Do you understand? 77 00:03:27,320 --> 00:03:28,960 Incredible. Is it? 78 00:03:29,000 --> 00:03:31,880 You have just brought in a kids bike, and yet, 79 00:03:31,920 --> 00:03:34,280 you've talked it into something truly poetic. 80 00:03:34,320 --> 00:03:36,800 And yet, still no wins. 81 00:03:36,840 --> 00:03:38,360 LAUGHTER 82 00:03:38,400 --> 00:03:40,080 Sophie, can you beat a child's bike? 83 00:03:40,120 --> 00:03:44,400 I've brought you a wheel of fortune. Oh. 84 00:03:44,440 --> 00:03:45,680 Ooh. 85 00:03:45,720 --> 00:03:48,480 Here it is. Ooh, look at that. What does it do? 86 00:03:48,520 --> 00:03:51,120 I don't understand what it does. So, you see the triangles? Yeah. 87 00:03:51,160 --> 00:03:53,080 We're really bad at making decisions. Yeah. 88 00:03:53,120 --> 00:03:56,680 You stick the decision you want... It's like a Rubik's cube, but flat. 89 00:03:58,880 --> 00:04:01,200 You spin the wheel with the handle. 90 00:04:01,240 --> 00:04:04,000 Are you proposing that we write things in the blank spaces? 91 00:04:04,040 --> 00:04:05,480 You can put whatever you want. 92 00:04:05,520 --> 00:04:07,680 I put it to you that that'll land at 93 00:04:07,720 --> 00:04:10,760 the same place every time, cos that handle will weigh it down. 94 00:04:10,800 --> 00:04:12,080 I didn't really... 95 00:04:12,120 --> 00:04:15,520 I didn't really expect my fortune to be combated with science. Um... 96 00:04:15,560 --> 00:04:18,360 And the other problem is there's only, like, ten possible 97 00:04:18,400 --> 00:04:21,280 things that can happen to you for the rest of your life. 98 00:04:21,320 --> 00:04:24,040 Yeah, that's more than you were expecting. 99 00:04:24,080 --> 00:04:27,520 LAUGHTER 100 00:04:27,560 --> 00:04:30,560 We have got to be realistic at our age, Ardal. 101 00:04:30,600 --> 00:04:32,160 I'd set... They're all good things. 102 00:04:32,200 --> 00:04:33,600 I'd settle for eight. 103 00:04:34,680 --> 00:04:36,640 I don't know what the hell she's brought in. 104 00:04:36,680 --> 00:04:38,400 I still don't know. It's got a handle. 105 00:04:38,440 --> 00:04:42,600 The only thing I want to write on any of those triangles is one point. 106 00:04:42,640 --> 00:04:45,000 Chris, can you do worse than that? 107 00:04:45,040 --> 00:04:47,080 I've brought a kettle. 108 00:04:47,120 --> 00:04:49,480 Here it is. And I'll tell you why. 109 00:04:49,520 --> 00:04:51,400 You'd better make it good. 110 00:04:51,440 --> 00:04:54,600 It's a giant jug and, if you want, it can make it hot. 111 00:04:54,640 --> 00:04:56,400 And when you're using it as a jug, 112 00:04:56,440 --> 00:04:59,080 you can go all the way past the max fill line. 113 00:04:59,120 --> 00:05:01,200 All the way to the top. Doesn't matter. 114 00:05:01,240 --> 00:05:02,680 No wonder Ramsey went after 115 00:05:02,720 --> 00:05:04,800 the black and white spinny thing so hard. 116 00:05:04,840 --> 00:05:06,920 It was very much a defence mechanism. 117 00:05:06,960 --> 00:05:08,720 LAUGHTER 118 00:05:08,760 --> 00:05:10,440 Ardal, can you beat a kettle? 119 00:05:10,480 --> 00:05:13,400 I brought a chess piece queen. Ooh. 120 00:05:13,440 --> 00:05:16,320 Yes, here is the chess piece queen. Has it got a handle? 121 00:05:16,360 --> 00:05:18,760 It hasn't got a handle. Where's the handle? 122 00:05:18,800 --> 00:05:20,080 It has a handle. Where? 123 00:05:20,120 --> 00:05:21,320 Here. 124 00:05:21,360 --> 00:05:25,600 LAUGHTER AND APPLAUSE 125 00:05:32,920 --> 00:05:34,560 What does the king look like? 126 00:05:34,600 --> 00:05:37,200 The king looks...a little bit like her. 127 00:05:37,240 --> 00:05:38,720 Slightly different handle. 128 00:05:41,560 --> 00:05:44,600 They're... Ardal, you've done very well. 129 00:05:44,640 --> 00:05:46,400 Thank you. 130 00:05:46,440 --> 00:05:47,480 Bridget. 131 00:05:47,520 --> 00:05:50,360 I have brought in a door. 132 00:05:50,400 --> 00:05:52,000 Here is Bridget's door. 133 00:05:54,400 --> 00:05:58,160 Oh, dear. Well, I would like to see how you got on in your house 134 00:05:58,200 --> 00:05:59,520 with no doors. 135 00:05:59,560 --> 00:06:02,080 People would be coming in, taking all your stuff. 136 00:06:02,120 --> 00:06:04,320 A door is also metaphorical. 137 00:06:04,360 --> 00:06:07,160 As one door opens, another closes, and vice versa. 138 00:06:07,200 --> 00:06:08,960 That's not always true. A door to... 139 00:06:09,000 --> 00:06:10,840 He's right, that isn't always true. Pardon? 140 00:06:10,880 --> 00:06:13,160 Well, like when I shut my garage door, I always wait, 141 00:06:13,200 --> 00:06:14,800 but nothing opens. 142 00:06:14,840 --> 00:06:16,320 That's not my fault. 143 00:06:17,560 --> 00:06:20,160 OK, well, you've seen all five. The last one was a door. 144 00:06:20,200 --> 00:06:23,200 I'm going to do a speed scoring. You ready? Ooh, I love this. Yes. 145 00:06:23,240 --> 00:06:24,800 So it's one point to..? Kettle. 146 00:06:24,840 --> 00:06:26,440 Chris. Good. Door. 147 00:06:26,480 --> 00:06:27,480 Bridget, two points. 148 00:06:27,520 --> 00:06:28,520 Weird spinny thing. 149 00:06:28,560 --> 00:06:29,680 That's Sophie, three. 150 00:06:29,720 --> 00:06:30,880 Little bike. 151 00:06:30,920 --> 00:06:33,000 Judi, four points. Chess piece. 152 00:06:33,040 --> 00:06:34,800 Gets five points, that's Ardal O'Hanlon. 153 00:06:34,840 --> 00:06:37,400 There it is! APPLAUSE 154 00:06:37,440 --> 00:06:39,680 Give me a task proper, immediately. 155 00:06:39,720 --> 00:06:41,840 Right. Here we go. Ding-dong. 156 00:06:55,480 --> 00:06:59,320 Ardal. Hi, Alex. Are you ready for the task? 157 00:06:59,360 --> 00:07:01,280 I think so. 158 00:07:01,320 --> 00:07:02,880 Sophie, let's do it. 159 00:07:02,920 --> 00:07:04,160 OK. 160 00:07:09,160 --> 00:07:11,640 Where is it? It's coming. 161 00:07:11,680 --> 00:07:12,960 Oh! 162 00:07:17,440 --> 00:07:19,080 HE LAUGHS 163 00:07:19,120 --> 00:07:21,880 Oh, wow. Wow. 164 00:07:21,920 --> 00:07:25,640 Oh. Now that's made me very happy. 165 00:07:25,680 --> 00:07:29,920 This is very Mary Poppins. I really like it. 166 00:07:29,960 --> 00:07:32,760 Where do you want the umbrella to go? Up? 167 00:07:32,800 --> 00:07:34,040 OK. 168 00:07:35,640 --> 00:07:36,880 Wahey! 169 00:07:38,040 --> 00:07:40,400 ARDAL SIGHS 170 00:07:40,440 --> 00:07:42,240 Ooh! 171 00:07:42,280 --> 00:07:44,200 Oh, thank you. 172 00:07:44,240 --> 00:07:45,760 £50 note. 173 00:07:45,800 --> 00:07:48,000 It's like the best birthday ever. 174 00:07:48,040 --> 00:07:50,120 Get the most surprising thing... 175 00:07:50,160 --> 00:07:52,720 ..delivered to the Taskmaster house. 176 00:07:52,760 --> 00:07:54,440 You have...six hours! 177 00:07:54,480 --> 00:07:56,360 Your time starts now. 178 00:07:56,400 --> 00:07:59,360 What, I could just order anything? Something surprising, please, Judi. 179 00:07:59,400 --> 00:08:00,680 See, in the north-east, 180 00:08:00,720 --> 00:08:04,320 I could surprise yous all for how much 50 quid will get you. A house? 181 00:08:04,360 --> 00:08:06,640 Yeah, a house, yeah. Get a couple of houses. 182 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 I'm going to order me a man! Ha-ha! 183 00:08:09,720 --> 00:08:11,440 How about a burrito for lunch? 184 00:08:11,480 --> 00:08:13,400 So you're thinking of that? 185 00:08:13,440 --> 00:08:15,160 I'm thinking of keeping the money. 186 00:08:16,600 --> 00:08:19,040 Do I just..? You have to say the magic word. 187 00:08:19,080 --> 00:08:20,320 Bye. 188 00:08:23,240 --> 00:08:26,160 Ha! I've got 50 quid to spend. 189 00:08:27,760 --> 00:08:30,480 APPLAUSE 190 00:08:32,720 --> 00:08:34,600 Watching your delight at 191 00:08:34,640 --> 00:08:37,520 a small umbrella being lowered on some fishing wire 192 00:08:37,560 --> 00:08:40,600 made me feel fatherly towards all of you. 193 00:08:40,640 --> 00:08:44,320 Yes. And then, when you further went on to be so excited by 194 00:08:44,360 --> 00:08:46,640 the £50 that you had to spend, 195 00:08:46,680 --> 00:08:49,920 I felt like you were all my weird children. 196 00:08:49,960 --> 00:08:52,000 Aww, Daddy. 197 00:08:53,960 --> 00:08:56,920 It's called Stockholm Syndrome. Yeah. We're conditioned. 198 00:08:56,960 --> 00:08:58,720 Well, for me too, Ardal. 199 00:08:58,760 --> 00:09:01,240 LAUGHTER 200 00:09:01,280 --> 00:09:03,240 But I did, I found it really delightful, 201 00:09:03,280 --> 00:09:05,920 and I thought, "Oh, my God, all my cynicism's left me." 202 00:09:05,960 --> 00:09:08,280 How am I going to... Aww. ..judge them harshly? 203 00:09:08,320 --> 00:09:10,000 Then your suggestions started to come in. 204 00:09:10,040 --> 00:09:12,680 As far as I can work out, it was a burrito, 205 00:09:12,720 --> 00:09:14,880 two northern houses, and a male prostitute. 206 00:09:17,480 --> 00:09:20,680 So, unusually, they had six hours to get the surprising thing delivered. 207 00:09:20,720 --> 00:09:22,640 Shall we start? Yeah. OK, well, 208 00:09:22,680 --> 00:09:25,880 a wise man once said Love always delivers. 209 00:09:25,920 --> 00:09:27,840 So here she is. Good luck, Judi. 210 00:09:27,880 --> 00:09:29,400 Alex? 211 00:09:31,080 --> 00:09:33,400 Oh, good, I didn't have to call you twice. 212 00:09:33,440 --> 00:09:34,600 Hello, Judi. 213 00:09:34,640 --> 00:09:36,440 Delivery! 214 00:10:04,760 --> 00:10:07,880 Go and have a little poke around, see what's in there. 215 00:10:07,920 --> 00:10:10,000 You want to see if it's real. 216 00:10:12,160 --> 00:10:13,480 I don't like it. 217 00:10:13,520 --> 00:10:16,360 Well, you wanted something weird. 218 00:10:16,400 --> 00:10:19,840 Surprising. OK, well thank you, Judi. 219 00:10:19,880 --> 00:10:21,320 What do I do with it? 220 00:10:21,360 --> 00:10:22,520 Cook it. Eat it. 221 00:10:22,560 --> 00:10:24,880 Cook it and eat it. Yeah. OK. 222 00:10:26,280 --> 00:10:30,160 I'll leave it to you, babes. Thank you, babes. 223 00:10:30,200 --> 00:10:32,240 You can't bring it in here though. 224 00:10:32,280 --> 00:10:35,040 APPLAUSE 225 00:10:37,200 --> 00:10:39,080 I was quite surprised. Exactly. 226 00:10:39,120 --> 00:10:42,120 I was surprised at how much I looked like the damn fish. 227 00:10:46,880 --> 00:10:49,600 Yeah, well, I mean, you know, she fulfilled the brief, didn't she? 228 00:10:49,640 --> 00:10:51,360 It's very out of character. Normally... 229 00:10:51,400 --> 00:10:53,880 None of us saw a load of awful fish heads... Yeah. 230 00:10:53,920 --> 00:10:55,120 ..on top of a skateboard. 231 00:10:55,160 --> 00:10:57,120 Never expected that, did you, Alex? 232 00:10:57,160 --> 00:10:59,560 And it skateboarded down to us. Mm. 233 00:10:59,600 --> 00:11:03,200 I mean, come on. So you spent a fiver on a load of fish guts, 234 00:11:03,240 --> 00:11:07,040 put them on someone else's skateboard, and the 45 went to...? 235 00:11:07,080 --> 00:11:08,640 Nando's. 236 00:11:08,680 --> 00:11:12,040 LAUGHTER Yeah. That is... 237 00:11:14,360 --> 00:11:16,080 Very good. Very good. 238 00:11:16,120 --> 00:11:18,400 Very strong opener. Who's next? It's a strong opener. 239 00:11:18,440 --> 00:11:20,560 Just to let you know, Ben from the team 240 00:11:20,600 --> 00:11:23,920 did make a fish stew with it and ate it, and apparently it's delicious. 241 00:11:23,960 --> 00:11:26,000 Good that it didn't go to waste. What's next? 242 00:11:26,040 --> 00:11:29,000 OK, here is the surprising thing that Ardal had delivered. 243 00:11:30,440 --> 00:11:33,040 DOORBELL RINGS 244 00:11:50,200 --> 00:11:51,400 Perfect. 245 00:11:54,240 --> 00:11:55,720 What...what is it? It's an owl. 246 00:11:55,760 --> 00:11:59,760 Well, it's not a real owl. It's a scarecrow owl. 247 00:11:59,800 --> 00:12:01,840 Wind-operated. 248 00:12:01,880 --> 00:12:04,320 At least I think it's wind. Might be wind. 249 00:12:07,000 --> 00:12:08,440 There's nothing to wind... 250 00:12:08,480 --> 00:12:09,880 It's wind-operated. 251 00:12:09,920 --> 00:12:14,520 I think a bird would recognise this as a predator. 252 00:12:14,560 --> 00:12:17,040 And would be very frightened. Birds are a menace. 253 00:12:17,080 --> 00:12:18,360 OK, thank you, Ardal. 254 00:12:18,400 --> 00:12:19,880 You're welcome. 255 00:12:21,400 --> 00:12:23,400 If we had a little draft in here, 256 00:12:23,440 --> 00:12:25,440 I think it would be more effective. 257 00:12:28,000 --> 00:12:31,440 APPLAUSE 258 00:12:31,480 --> 00:12:34,320 Now that we've all got to know each other a bit, Ardal, 259 00:12:34,360 --> 00:12:35,880 I have to confess that 260 00:12:35,920 --> 00:12:38,880 you bringing in a plastic scarecrow owl, 261 00:12:38,920 --> 00:12:40,800 it was not a great shock to me. 262 00:12:40,840 --> 00:12:42,440 Was that the first thing you thought? 263 00:12:42,480 --> 00:12:44,960 Like, "Oh, he'll probably bring in a scarecrow owl?" 264 00:12:45,000 --> 00:12:47,800 No, but it would've been in my top five guesses. 265 00:12:47,840 --> 00:12:51,080 I mean, I'd say, like Judi's, it did look a bit like him, 266 00:12:51,120 --> 00:12:53,120 don't you think? What? 267 00:12:53,160 --> 00:12:55,080 You think Ardal looks like a scarecrow owl? 268 00:12:55,120 --> 00:12:58,760 A little bit. Can we have a look at it? See if it looks like Ardal? 269 00:13:05,160 --> 00:13:08,080 Yeah, it's the yellow eyes that give it away, isn't it? 270 00:13:09,840 --> 00:13:11,480 It's the baffled look. 271 00:13:11,520 --> 00:13:13,640 And the flat face, yeah. 272 00:13:13,680 --> 00:13:17,000 Now that's the most surprising thing of this section. Yeah. 273 00:13:17,040 --> 00:13:18,320 Good. Who's next? 274 00:13:18,360 --> 00:13:20,400 Next up, we're going to have a delivery 275 00:13:20,440 --> 00:13:23,640 straight from Ramsey Street. Ooh. 276 00:13:29,560 --> 00:13:32,280 Ah. Thank you very much. 277 00:13:32,320 --> 00:13:34,400 Thank you. Here we are. 278 00:13:37,560 --> 00:13:39,040 Easy-peasy. 279 00:13:55,400 --> 00:13:58,360 APPLAUSE 280 00:13:58,400 --> 00:14:01,800 Not bad. Fair play to you. I wasn't expecting two things. 281 00:14:01,840 --> 00:14:04,680 I wasn't expecting you to use an actual human baby, 282 00:14:04,720 --> 00:14:07,360 and I wasn't expecting to have the confusing feelings 283 00:14:07,400 --> 00:14:10,000 I had when you were beautifully shot walking across 284 00:14:10,040 --> 00:14:13,000 the courtyard holding it. Double surprise. 285 00:14:13,040 --> 00:14:14,920 JUDI: I feel a bit disturbed. Why? 286 00:14:14,960 --> 00:14:16,560 He bought a baby online. 287 00:14:16,600 --> 00:14:18,640 CHRIS: Oh, sorry, should it... 288 00:14:18,680 --> 00:14:23,160 Would you have felt better if it was sent down the drive on a skateboard? 289 00:14:23,200 --> 00:14:26,560 Yeah. Possibly. I mean, you bought a baby online. 290 00:14:26,600 --> 00:14:29,640 Listen, I didn't buy a baby online. That's ridiculous. I've got a guy. 291 00:14:29,680 --> 00:14:32,760 LAUGHTER 292 00:14:35,560 --> 00:14:37,480 WHISPERS: That's the end of part one. 293 00:14:37,520 --> 00:14:40,120 CHEERING AND APPLAUSE 294 00:14:46,200 --> 00:14:48,440 CHEERING AND APPLAUSE 295 00:14:48,480 --> 00:14:51,600 Hello. Thank you. Welcome back to Taskmaster. 296 00:14:51,640 --> 00:14:53,400 Are we delivering tonight, Alex? 297 00:14:53,440 --> 00:14:56,080 Well, you are, Greg, and the competitors are delivering too, 298 00:14:56,120 --> 00:14:57,840 or at least they're trying to get 299 00:14:57,880 --> 00:14:59,600 the most surprising thing delivered to 300 00:14:59,640 --> 00:15:03,120 the Taskmaster house within six hours. 301 00:15:03,160 --> 00:15:05,520 Now it's time for Duker's delivery. 302 00:15:05,560 --> 00:15:07,000 Boop-boop. 303 00:15:08,960 --> 00:15:14,040 Thank you. Alex? I got you something. 304 00:15:14,080 --> 00:15:15,760 Just a present. 305 00:15:22,720 --> 00:15:24,840 They're moving. Yeah. 306 00:15:24,880 --> 00:15:27,360 There are loads and loads and loads of them. 307 00:15:27,400 --> 00:15:30,320 That one's little little Alex. Thank you. 308 00:15:30,360 --> 00:15:32,640 That one's little little little Alex. 309 00:15:32,680 --> 00:15:34,080 I really like them. 310 00:15:34,120 --> 00:15:36,840 I thought you could relate to them, in a way. 311 00:15:36,880 --> 00:15:40,280 They're, like, very busy. They have no spine. 312 00:15:42,160 --> 00:15:45,480 Lovely. All right, well, I'll... I'll deal with these. 313 00:15:45,520 --> 00:15:47,480 Uh, bye-bye. Bye. Thanks for my delivery. 314 00:15:48,560 --> 00:15:50,640 You are dark, man! 315 00:15:50,680 --> 00:15:52,640 Sorry. 316 00:15:52,680 --> 00:15:55,280 Slam. Yeah. Sophie slammed you. 317 00:15:55,320 --> 00:15:56,720 She implied I'm an invertebrate. 318 00:15:56,760 --> 00:15:59,600 She said you're a spineless worm. Oh, was that what you m...? 319 00:15:59,640 --> 00:16:03,840 Oh, I see. Uh, no. No. There's no... Just loosey-goosey. 320 00:16:03,880 --> 00:16:06,760 It was an absolutely revolting juxtaposition between 321 00:16:06,800 --> 00:16:08,160 the pretty basket and the worms. 322 00:16:08,200 --> 00:16:12,160 I was surprised, but I wasn't SURPRISED. 323 00:16:12,200 --> 00:16:13,840 Little little Alex. 324 00:16:13,880 --> 00:16:15,960 Little little points. 325 00:16:17,120 --> 00:16:18,760 SHE EXHALES 326 00:16:18,800 --> 00:16:21,600 Just so you know, the worms were liberated in the Taskmaster garden 327 00:16:21,640 --> 00:16:24,160 and they're all happily crawling around out there. 328 00:16:24,200 --> 00:16:26,040 Right. Who's next? 329 00:16:26,080 --> 00:16:27,160 There's only one more. 330 00:16:27,200 --> 00:16:29,960 Yes, it's a BRIDGEt too far. Here she is. 331 00:16:30,000 --> 00:16:31,440 Ooh. 332 00:16:31,480 --> 00:16:33,000 You've got 40 minutes left. 333 00:16:33,040 --> 00:16:34,720 All right, give us a sec, then. 334 00:16:37,080 --> 00:16:39,560 SHE MUMBLES 335 00:16:41,840 --> 00:16:43,280 Oh, blimey. 336 00:16:43,320 --> 00:16:45,760 ANGELIC MUSIC 337 00:16:47,200 --> 00:16:48,960 Is that what you've had delivered? 338 00:16:49,000 --> 00:16:50,200 Yes. 339 00:16:50,240 --> 00:16:52,800 Do I take what he's offering me? Yeah, yeah. 340 00:16:52,840 --> 00:16:55,280 He looks like a Welsh king. 341 00:16:55,320 --> 00:16:56,520 You can speak to him. 342 00:16:56,560 --> 00:16:59,560 Hello, hello. Are you a Welsh king? 343 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 SCRIBBLING 344 00:17:01,320 --> 00:17:04,440 He's written, "I am King Owain Gwynedd. 345 00:17:04,480 --> 00:17:07,480 "Word has reached the castle that you claim to be 346 00:17:07,520 --> 00:17:09,520 "a direct descendant of me. 347 00:17:09,560 --> 00:17:12,440 "You are not. Who do you think you are?" 348 00:17:12,480 --> 00:17:15,880 He got in touch with me, 349 00:17:15,920 --> 00:17:18,080 because he was very annoyed that 350 00:17:18,120 --> 00:17:22,080 Greg was going around saying that he was a direct descendent. 351 00:17:22,120 --> 00:17:25,160 Why is he holding Hit Me With Your Rhythm Stick 352 00:17:25,200 --> 00:17:26,800 by Ian Dury and The Blockheads? 353 00:17:26,840 --> 00:17:29,560 Because that's the first record that Greg ever bought. Is it? 354 00:17:29,600 --> 00:17:30,720 Yeah. 355 00:17:30,760 --> 00:17:32,720 And why's he wearing a kaftan? 356 00:17:32,760 --> 00:17:34,760 Because Greg wears them on holiday. 357 00:17:36,240 --> 00:17:38,880 Why's the king wearing a tiny swimming hat? 358 00:17:38,920 --> 00:17:42,520 Because Greg swam for his county when he was 12. 359 00:17:42,560 --> 00:17:44,960 So I just said, "If you're here anyway, 360 00:17:45,000 --> 00:17:47,480 "I've got these other things that I know about him. 361 00:17:47,520 --> 00:17:49,480 "Do you want to do that, as well?" 362 00:17:49,520 --> 00:17:51,400 Thank you so much. 363 00:17:51,440 --> 00:17:53,280 Do you want to get off? OK. 364 00:17:53,320 --> 00:17:56,760 ANGELIC MUSIC 365 00:18:00,040 --> 00:18:01,440 Thank you. OK. 366 00:18:01,480 --> 00:18:03,680 OK. Bye-bye. OK, see you soon. Bye. 367 00:18:03,720 --> 00:18:05,720 APPLAUSE 368 00:18:05,760 --> 00:18:09,360 It's very hard to find out anything about you at all. You are very... 369 00:18:09,400 --> 00:18:12,240 Well, you did a pretty good job, Bridget. I read every interview. 370 00:18:12,280 --> 00:18:14,800 And those are the four facts you found out? 371 00:18:14,840 --> 00:18:16,920 There's nothing about you anywhere. 372 00:18:16,960 --> 00:18:18,240 Also, do you know what? 373 00:18:18,280 --> 00:18:20,880 None of your family or friends would talk about you. 374 00:18:20,920 --> 00:18:23,400 So are you telling me, in that six hours, 375 00:18:23,440 --> 00:18:24,480 you researched him 376 00:18:24,520 --> 00:18:27,080 and tried to call his family and friends? I did, yeah. 377 00:18:27,120 --> 00:18:28,600 Yeah, who did you ring? I... 378 00:18:28,640 --> 00:18:32,240 My mum will tell you anything for a fiver. No. 379 00:18:32,280 --> 00:18:35,120 I wanted to find something out from your childhood 380 00:18:35,160 --> 00:18:36,920 that even you might not have remembered. 381 00:18:36,960 --> 00:18:38,960 Oh, you need a therapist for that, babes. 382 00:18:39,000 --> 00:18:42,280 Yeah, she did try and contact your GP amongst other people. 383 00:18:43,680 --> 00:18:45,520 Yeah. Yeah, they didn't talk. Mm-hm, yeah. 384 00:18:45,560 --> 00:18:47,960 No-one would talk to me. No-one would talk, weirdly. 385 00:18:48,000 --> 00:18:51,320 I am related to Owain Gwynedd the First, Prince of Wales. I am. 386 00:18:51,360 --> 00:18:53,760 You were trying to make out I wasn't. I am. 387 00:18:53,800 --> 00:18:55,680 Well, you... There's conflicting... 388 00:18:55,720 --> 00:18:59,280 There's no conflicting thing. I am of direct royal lineage. 389 00:18:59,320 --> 00:19:00,920 This is exactly what it said, 390 00:19:00,960 --> 00:19:04,240 that you were very quite sensitive about it, and get quite... 391 00:19:05,440 --> 00:19:08,560 I lie about Hit Me With Your Rhythm Stick being my first single, 392 00:19:08,600 --> 00:19:10,840 cos I think it's much cooler than the truth, 393 00:19:10,880 --> 00:19:13,920 which is Roger Whittaker's song about 394 00:19:13,960 --> 00:19:15,520 a dragon called Google Eye. 395 00:19:15,560 --> 00:19:17,440 LAUGHTER 396 00:19:17,480 --> 00:19:21,240 It was very thorough, very creepy. Let's make some judgements. 397 00:19:21,280 --> 00:19:24,480 Right. I'm really going to mess with your system a little bit. OK. 398 00:19:24,520 --> 00:19:28,280 I'm going to give two points to two people. OK, I can... OK? 399 00:19:28,320 --> 00:19:29,560 I can cope with that. 400 00:19:29,600 --> 00:19:31,760 So, to Ardal, I'm going to give two points, 401 00:19:31,800 --> 00:19:34,080 and to Sophie's worm basket, I'm giving two points. 402 00:19:34,120 --> 00:19:36,560 OK. Two to Ardal. OK? Two to Sophie. Got it. 403 00:19:36,600 --> 00:19:38,520 Then we jump up to four points. Oh, do we now? 404 00:19:38,560 --> 00:19:40,400 Cos I really started to get surprised. Right. 405 00:19:40,440 --> 00:19:41,760 No-one could've predicted that 406 00:19:41,800 --> 00:19:44,280 Judi Love would've sent some fish heads on a skateboard 407 00:19:44,320 --> 00:19:46,720 down that drive. I'm going to give her four points. 408 00:19:46,760 --> 00:19:49,560 Well done, Judi. And another four points... Right. 409 00:19:49,600 --> 00:19:53,000 ..also goes to the lady who put in so much research in such 410 00:19:53,040 --> 00:19:55,440 a short time into my life, Bridget Christie. 411 00:19:55,480 --> 00:19:58,920 OK. But I was most genuinely surprised to see a man bring 412 00:19:58,960 --> 00:20:00,800 a human baby through the gate. 413 00:20:00,840 --> 00:20:04,360 Yes, and that is what is wrong with society. 414 00:20:04,400 --> 00:20:07,880 Nevertheless, five points to Chris Ramsey. Five points to Chris Ramsey. 415 00:20:07,920 --> 00:20:09,560 What are the scores, Alex? 416 00:20:09,600 --> 00:20:11,080 Sophie's at the bottom with five. 417 00:20:11,120 --> 00:20:14,280 Judi, who's not won an episode, is in the lead with eight points. 418 00:20:14,320 --> 00:20:17,880 - Oh! - Ooh. APPLAUSE 419 00:20:19,520 --> 00:20:20,960 It's time for the next task. 420 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 The task starts outside a lovely old barn with a lovely old blanket 421 00:20:24,040 --> 00:20:27,440 and our lovely old contestants. Off we go. Lovely. 422 00:20:38,120 --> 00:20:41,560 Hi, Alex. Hello, Judi. Hi, Sophie. 423 00:20:41,600 --> 00:20:45,000 Hey. Is there, like, a big hole underneath? 424 00:20:47,720 --> 00:20:50,680 Did you think that was a trap? Maybe a hole or something. 425 00:20:54,680 --> 00:20:55,960 Careful. 426 00:20:58,840 --> 00:21:02,600 SHE SCREAMS Why's it got eyes? 427 00:21:02,640 --> 00:21:05,520 So it can see. Is it a snake? 428 00:21:05,560 --> 00:21:07,880 "Make the longest cup snake 429 00:21:07,920 --> 00:21:10,920 "and lie down next to it outside this building." 430 00:21:10,960 --> 00:21:13,440 On the floor? I've got to lie on the floor? 431 00:21:13,480 --> 00:21:16,200 You can lie on that nice little picnic blanket. 432 00:21:16,240 --> 00:21:18,560 You may only leave the building twice. 433 00:21:18,600 --> 00:21:20,440 You have ten minutes, your time starts now. 434 00:21:20,480 --> 00:21:21,760 What's a cup snake? 435 00:21:21,800 --> 00:21:23,640 Is that a cup snake? 436 00:21:23,680 --> 00:21:25,160 It's not a very long one. 437 00:21:25,200 --> 00:21:26,800 Your time starts now. 438 00:21:28,960 --> 00:21:32,080 DOOR CREAKS 439 00:21:32,120 --> 00:21:33,760 It's like one of them horror films, 440 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 and the black person always get killed first. 441 00:21:35,840 --> 00:21:37,480 I don't want to go in there. 442 00:21:42,440 --> 00:21:44,800 Oh, my God! 443 00:21:51,200 --> 00:21:53,560 It's literally filled with cups. 444 00:21:53,600 --> 00:21:56,600 APPLAUSE 445 00:21:58,880 --> 00:22:01,600 The horror that you all felt when you opened the door 446 00:22:01,640 --> 00:22:05,040 to reveal some cups on the table fascinated me. 447 00:22:05,080 --> 00:22:06,880 "Oh, God!" 448 00:22:06,920 --> 00:22:09,520 Like it was the most sickening thing you'd ever seen. 449 00:22:09,560 --> 00:22:11,240 The last thing I expected to see. 450 00:22:11,280 --> 00:22:13,440 And there was a lot of cups. It was intimidating. 451 00:22:13,480 --> 00:22:15,480 It was terrifying. Yeah. It was really weird. 452 00:22:15,520 --> 00:22:17,240 Right, let's crack on. OK, well, 453 00:22:17,280 --> 00:22:19,800 we're going to see three cup snakes first of all, 454 00:22:19,840 --> 00:22:22,120 and the boa constructors - thank you - 455 00:22:22,160 --> 00:22:24,680 are Ardal, Chris, and Sophie. Woo! 456 00:22:24,720 --> 00:22:27,760 How many do you think there are, Chris? About 1,000. 457 00:22:27,800 --> 00:22:28,880 About 1,000? 458 00:22:28,920 --> 00:22:31,120 500 or 1,000, depending on my maths. 459 00:22:31,160 --> 00:22:33,040 OK, well, the clock is ticking. 460 00:22:33,080 --> 00:22:35,680 And I can only leave twice. Uh-huh. 461 00:22:35,720 --> 00:22:37,520 And I'm in now. Yes. 462 00:22:39,480 --> 00:22:41,000 What's a cup snake? 463 00:22:43,440 --> 00:22:48,360 Less haste. More speed. Less speed. More haste. 464 00:22:48,400 --> 00:22:50,840 What's the difference between haste and speed? 465 00:22:50,880 --> 00:22:55,280 Haste is bad. Speed is good. 466 00:22:55,320 --> 00:22:56,760 Speeding up now, Alex. 467 00:22:56,800 --> 00:23:00,720 Oh, OK. Why's that, then? Cos there's a time limit. 468 00:23:00,760 --> 00:23:02,600 Is it quite a short limit? 469 00:23:02,640 --> 00:23:04,080 I would imagine so. 470 00:23:04,120 --> 00:23:06,560 What's the world record for the largest cup snake ever? 471 00:23:06,600 --> 00:23:09,440 Do you want me to look it up? Yeah, please. OK. 472 00:23:09,480 --> 00:23:12,280 Some of them have measured up to 175 metres long. 473 00:23:12,320 --> 00:23:13,520 A cup snake? Uh-huh. 474 00:23:13,560 --> 00:23:16,120 Some people have got too much time on their hands, man. 475 00:23:16,160 --> 00:23:17,680 You making lots of little snakes? 476 00:23:17,720 --> 00:23:20,080 Yeah. And then they're going to fuse together to become 477 00:23:20,120 --> 00:23:22,720 a big daddy snake. 478 00:23:22,760 --> 00:23:25,000 Well, fortune favours the brave. I've heard that. 479 00:23:25,040 --> 00:23:26,440 Come on, my beauties. 480 00:23:31,200 --> 00:23:33,160 Are you quite pleased with your technique? 481 00:23:33,200 --> 00:23:34,960 I'll tell you when I'm done. 482 00:23:38,160 --> 00:23:40,480 Would you mind lying down next to your snake? 483 00:23:40,520 --> 00:23:43,080 I think I deserve a good rest after that. 484 00:23:43,120 --> 00:23:46,160 Ah. WHISTLE BLOWS 485 00:23:46,200 --> 00:23:48,200 Thank you, Ardal. You're welcome, Alex. 486 00:23:48,240 --> 00:23:50,720 How much time? You've got 30 seconds. 487 00:23:52,160 --> 00:23:53,600 SHE GRUNTS 488 00:23:56,280 --> 00:24:00,440 SHE PANTS 489 00:24:00,480 --> 00:24:02,440 WHISTLE BLOWS 490 00:24:02,480 --> 00:24:05,200 I was sort of thinking you might lie on the tablecloth. Yeah. 491 00:24:05,240 --> 00:24:06,440 Thought it was a trick. 492 00:24:06,480 --> 00:24:09,160 You still think there's a hole underneath it? Yeah, yeah, yeah. 493 00:24:13,080 --> 00:24:16,720 HE PANTS, WHISTLE BLOWS 494 00:24:16,760 --> 00:24:18,600 Quite a bendy one. 495 00:24:18,640 --> 00:24:20,440 Apparently that's a good thing. 496 00:24:21,680 --> 00:24:24,120 APPLAUSE 497 00:24:24,160 --> 00:24:29,280 Impressive all round, I thought. I thought good systems, consistent. 498 00:24:29,320 --> 00:24:32,280 Just so you know, there were exactly 1,000 cups, 499 00:24:32,320 --> 00:24:33,720 so Chris's maths were remarkable. 500 00:24:33,760 --> 00:24:35,960 He went in, went, "There's either 1,000 or 500," 501 00:24:36,000 --> 00:24:38,840 pretty much straight away. I did say 1,000, yeah. 502 00:24:38,880 --> 00:24:40,200 Sometimes, not often, 503 00:24:40,240 --> 00:24:42,960 but sometimes they're not bad at things. Yeah. 504 00:24:43,000 --> 00:24:44,640 Ardal's is 856. 505 00:24:44,680 --> 00:24:46,840 Ooh. Interesting that we're all going ooh, 506 00:24:46,880 --> 00:24:50,040 when we've got no context whatsoever, isn't it? 507 00:24:50,080 --> 00:24:52,320 856 is... I've given you context. Ooh. 508 00:24:52,360 --> 00:24:55,000 It's a green anaconda, whereas Chris is like a green anaconda 509 00:24:55,040 --> 00:24:56,400 with an eagle in its mouth. 510 00:24:56,440 --> 00:24:59,720 9.66 metres. ALL: Ooh. 9.66 metres. 511 00:24:59,760 --> 00:25:01,440 Ooh! And back down for Sophie. 512 00:25:01,480 --> 00:25:03,520 Remember we've got 856, 966. 513 00:25:03,560 --> 00:25:04,680 Sophie - 8... 514 00:25:05,720 --> 00:25:09,560 ..77. Second place at the moment. We need a break. 515 00:25:09,600 --> 00:25:11,440 Just time for you to run upstairs 516 00:25:11,480 --> 00:25:14,160 and wake up your kids by standing outside their bedroom doors 517 00:25:14,200 --> 00:25:16,360 and shouting a list of the sacrifices you made 518 00:25:16,400 --> 00:25:17,400 to have them. 519 00:25:17,440 --> 00:25:18,840 We'll see you in a bit. 520 00:25:18,880 --> 00:25:21,360 CHEERING AND APPLAUSE 521 00:25:29,720 --> 00:25:32,240 Hello, welcome back to Taskmaster. Alex, recap, please. 522 00:25:32,280 --> 00:25:34,680 Before the break, the contestants were trying to make 523 00:25:34,720 --> 00:25:37,280 the longest cup snake. They can only leave the building twice 524 00:25:37,320 --> 00:25:40,560 and so far, we've had three fine examples from cup snake newbies 525 00:25:40,600 --> 00:25:45,000 Ardal, Chris, and Sophie. Two to go, it's Bridget and Judi. 526 00:25:45,040 --> 00:25:50,240 Oh, my God. There's so many cups. 527 00:25:50,280 --> 00:25:52,400 Uh-huh. 528 00:25:52,440 --> 00:25:55,800 There doesn't seem to be anything to put them together with. 529 00:25:55,840 --> 00:25:56,840 Ooh. 530 00:25:59,320 --> 00:26:00,560 Aw. 531 00:26:03,320 --> 00:26:05,640 I literally put one foot... OK. 532 00:26:06,960 --> 00:26:08,440 What's your plan? 533 00:26:08,480 --> 00:26:11,480 My plan is to stack them up as tall as I can, 534 00:26:11,520 --> 00:26:15,560 and then, I mean, this is going to take up the ten minutes. 535 00:26:15,600 --> 00:26:19,680 It's a fair old puzzle. I've already gone out accidentally once... 536 00:26:19,720 --> 00:26:22,440 Yeah. ..so I've kind of stuffed myself a little bit. 537 00:26:22,480 --> 00:26:23,840 Yes. 538 00:26:23,880 --> 00:26:26,000 Alex, can you help me stack them? 539 00:26:26,040 --> 00:26:27,520 Maybe. 540 00:26:27,560 --> 00:26:29,920 Cos it doesn't say on the task that I can't. 541 00:26:29,960 --> 00:26:31,760 I mean, that's taken me forever. 542 00:26:31,800 --> 00:26:33,560 You want me to get on with this table? 543 00:26:33,600 --> 00:26:36,560 Yeah. All of them. All of them. 544 00:26:36,600 --> 00:26:40,200 I think this, nothing to do with it. 545 00:26:43,920 --> 00:26:45,400 And she's gone. 546 00:26:45,440 --> 00:26:48,280 I'll go and find a stick or something. 547 00:26:48,320 --> 00:26:49,760 Oh, Alex, you are. 548 00:26:49,800 --> 00:26:51,280 Yeah, I got a big one. 549 00:26:53,720 --> 00:26:55,600 Should we get this little one here? 550 00:26:55,640 --> 00:26:56,800 OK. 551 00:26:58,000 --> 00:26:59,360 Mm. 552 00:26:59,400 --> 00:27:00,840 What are you...? Bridget? 553 00:27:00,880 --> 00:27:01,920 Are you all right? 554 00:27:01,960 --> 00:27:04,040 LAUGHING: Don't make me laugh, please. 555 00:27:06,120 --> 00:27:07,600 You've two and a half minutes. 556 00:27:15,640 --> 00:27:18,000 Ooh, this is going to be a big long snake, isn't it? 557 00:27:18,040 --> 00:27:20,120 Yeah, is it going to be a cup snake? 558 00:27:20,160 --> 00:27:22,000 Yeah, cos the head is a cup. 559 00:27:22,040 --> 00:27:24,440 Right. Where we going? 560 00:27:24,480 --> 00:27:26,520 Just there, isn't it? Oh, right. 561 00:27:26,560 --> 00:27:27,840 You can drop your end. 562 00:27:27,880 --> 00:27:29,520 I'm going to. I'm going to count. one... 563 00:27:29,560 --> 00:27:31,640 No, but you can drop your end. 564 00:27:31,680 --> 00:27:32,840 Will it be better this way? 565 00:27:37,840 --> 00:27:39,400 Have you got any glue or anything? 566 00:27:39,440 --> 00:27:40,800 Have I got...? No. 567 00:27:45,960 --> 00:27:47,400 20 seconds. 568 00:27:54,480 --> 00:27:55,520 There. 569 00:27:55,560 --> 00:27:57,680 I see, so that's turning it into a cup snake, is it? 570 00:27:57,720 --> 00:27:58,920 That's a cup snake. 571 00:28:00,160 --> 00:28:02,040 ALEX BLOWS WHISTLE 572 00:28:02,080 --> 00:28:03,960 BLOWS WHISTLE 573 00:28:04,000 --> 00:28:05,680 That's your time up, Bridget. 574 00:28:05,720 --> 00:28:07,040 Oh. 575 00:28:07,080 --> 00:28:08,560 Wow. 576 00:28:08,600 --> 00:28:10,240 Cup queen. 577 00:28:16,520 --> 00:28:19,160 I mean, Judi, you were incredibly efficient. 578 00:28:19,200 --> 00:28:21,320 Cos I move like a snake. 579 00:28:21,360 --> 00:28:24,560 I mean, it, it was just genuinely impressive. 580 00:28:24,600 --> 00:28:27,680 Um, Bridget, a more... 581 00:28:30,160 --> 00:28:31,760 A more unique approach. 582 00:28:31,800 --> 00:28:34,440 It was very creative, you know, 583 00:28:34,480 --> 00:28:38,080 and, well, I stepped out of the barn and fucked myself, so. 584 00:28:38,120 --> 00:28:40,360 LAUGHTER 585 00:28:47,040 --> 00:28:50,600 A lit... A little more honest in terms of the analysis, yeah. 586 00:28:50,640 --> 00:28:53,960 Well, look, Bridget's cup, she did reach back in and grab some cups, 587 00:28:54,000 --> 00:28:56,800 so decorated her log with cups. Are we happy with the cup snake? 588 00:28:56,840 --> 00:28:58,840 Yes, I, I am allowing it as a, as a cup snake. 589 00:28:58,880 --> 00:29:00,320 Lovely. It was the shortest. 590 00:29:01,880 --> 00:29:04,120 Exactly five metres, a Burmese python. 591 00:29:04,160 --> 00:29:06,480 So Bridget gets one point for her five metre snake, 592 00:29:06,520 --> 00:29:08,400 then it's Ardal with two points, 8.5, 593 00:29:08,440 --> 00:29:10,640 Sophie 8.7, three points, 594 00:29:10,680 --> 00:29:13,200 Chris 9.6, gets four points. 595 00:29:13,240 --> 00:29:16,000 Judi, as long as a green anaconda 596 00:29:16,040 --> 00:29:18,640 clinging onto the back of a Yamaha motorbike with its teeth. 597 00:29:18,680 --> 00:29:21,680 It's 11.21 metres, so it's five points for Judi Love. 598 00:29:21,720 --> 00:29:24,440 She takes it. Let's have another one. 599 00:29:24,480 --> 00:29:27,720 OK, it's time for us all to have a lovely waggle in the shower. 600 00:29:27,760 --> 00:29:29,120 Off we go. 601 00:29:39,800 --> 00:29:41,840 Ooh. 602 00:29:41,880 --> 00:29:44,000 Have I got to find a task in here? 603 00:29:44,040 --> 00:29:45,120 God. 604 00:29:47,080 --> 00:29:48,960 Oh. Hello. 605 00:29:49,000 --> 00:29:51,080 There's a little Narnian adventure there. 606 00:29:54,240 --> 00:29:56,480 HE LAUGHS 607 00:29:59,840 --> 00:30:02,760 "Poke a part of your body out of the shower curtain 608 00:30:02,800 --> 00:30:05,440 "and waggle it about for ten seconds." 609 00:30:05,480 --> 00:30:09,120 So you'll be within the circle, with the shower curtain closed. 610 00:30:09,160 --> 00:30:11,080 Yes. Something will emerge. 611 00:30:11,120 --> 00:30:12,440 That's part of my body. 612 00:30:12,480 --> 00:30:13,880 Waggling. 613 00:30:13,920 --> 00:30:16,600 The Taskmaster will guess what part of the body it is. 614 00:30:16,640 --> 00:30:18,640 The biggest part of the body that 615 00:30:18,680 --> 00:30:22,960 the Taskmaster incorrectly identifies wins. 616 00:30:23,000 --> 00:30:25,480 "You must poke your body part out of the shower curtain 617 00:30:25,520 --> 00:30:29,160 "and waggle it about within the next 15 minutes." 618 00:30:30,760 --> 00:30:32,080 OK. 619 00:30:32,120 --> 00:30:33,840 It's got to poke a bit out. 620 00:30:33,880 --> 00:30:35,640 Poke a bit out, exactly. 621 00:30:35,680 --> 00:30:39,200 I'm thinking how could I disguise my arse as a head? Is that possible? 622 00:30:39,240 --> 00:30:41,400 I've only got a limited number of body parts, 623 00:30:41,440 --> 00:30:43,200 so, I mean, uh, I'll pick one of them. 624 00:30:43,240 --> 00:30:45,600 I should be able to do that in the next few minutes. OK. 625 00:30:45,640 --> 00:30:47,720 OK. 626 00:30:47,760 --> 00:30:50,200 Anything I can get you? Could I have a wooden spoon, please? 627 00:30:50,240 --> 00:30:51,560 On its way. 628 00:30:51,600 --> 00:30:53,000 With some yoghurt on it. 629 00:30:53,040 --> 00:30:56,280 No, no, no, yoghurt. Hold the yoghurt. OK. 630 00:30:56,320 --> 00:30:57,880 And Sellotape. 631 00:30:57,920 --> 00:30:59,680 You all right, Judi? 632 00:30:59,720 --> 00:31:01,600 Yeah. Have you got a plan? 633 00:31:01,640 --> 00:31:03,000 Yeah. 634 00:31:03,040 --> 00:31:06,120 This is a very bad idea. Ah. 635 00:31:06,160 --> 00:31:07,800 My body is here, 636 00:31:07,840 --> 00:31:10,840 so I don't know why I'm going to get something. 637 00:31:10,880 --> 00:31:13,440 To hide the part of the body. 638 00:31:16,080 --> 00:31:17,800 ARDAL: I've changed my plans. 639 00:31:17,840 --> 00:31:21,200 OK. I have a wooden spoon, Sellotape, and a marker. 640 00:31:21,240 --> 00:31:23,320 And I don't need any of them. 641 00:31:23,360 --> 00:31:24,440 OK. 642 00:31:24,480 --> 00:31:27,200 I've got my trousers on my head, so I'm not OK. 643 00:31:31,960 --> 00:31:35,520 Um, Ardal, I am sort of intrigued by the wooden spoon 644 00:31:35,560 --> 00:31:37,640 and the yoghurt. Will that become apparent? 645 00:31:37,680 --> 00:31:39,400 I imagine the thinking at 646 00:31:39,440 --> 00:31:42,960 the time was that I if I could maybe beat some part of my body 647 00:31:43,000 --> 00:31:45,640 with the wooden spoon, it might swell into a... 648 00:31:45,680 --> 00:31:48,040 LAUGHTER 649 00:31:50,040 --> 00:31:51,720 I imagine that would be it. 650 00:31:51,760 --> 00:31:54,040 ..into an unlikely shape. I don't know. 651 00:31:54,080 --> 00:31:56,280 I, I feel stupid for asking. 652 00:31:56,320 --> 00:31:58,760 And, and the yoghurt was to calm it down afterwards? 653 00:31:58,800 --> 00:31:59,880 Absolutely. Exactly. 654 00:32:01,240 --> 00:32:03,160 Are you ready to look at something waggly 655 00:32:03,200 --> 00:32:05,960 and try to work out what it is? I am. OK, well, good luck. 656 00:32:06,000 --> 00:32:10,960 First up, Greg, what part of Judi Love is this? 657 00:32:19,480 --> 00:32:20,920 It's been my policy throughout this 658 00:32:20,960 --> 00:32:24,600 to think of you as doing the least possible activity. 659 00:32:24,640 --> 00:32:27,000 I always put the effort in, Greg. 660 00:32:27,040 --> 00:32:29,440 I'm going to stand by my theory. 661 00:32:29,480 --> 00:32:31,400 I'm going to say that that's your foot. 662 00:32:33,400 --> 00:32:35,240 That's what I'm going to say. 663 00:32:35,280 --> 00:32:38,920 You have poor old Ardal's covered himself in yoghurt 664 00:32:38,960 --> 00:32:40,960 and whacking himself with a stick... 665 00:32:42,160 --> 00:32:44,360 ..and I think you just put your foot out. 666 00:32:44,400 --> 00:32:45,760 OK, well, 667 00:32:45,800 --> 00:32:48,160 are you ready to see what part of Judi that is... 668 00:32:48,200 --> 00:32:50,560 Yeah. ..within the shoe? OK, here we go. 669 00:32:50,600 --> 00:32:52,120 Let's see what it is. 670 00:32:54,160 --> 00:32:55,640 Ooh. Nice work. 671 00:32:55,680 --> 00:32:57,080 Thank you, Judi. Thank you. 672 00:32:57,120 --> 00:32:59,520 Well, there we go. We have a point on the board. 673 00:32:59,560 --> 00:33:02,200 Wow. Yeah. Serves me right. 674 00:33:02,240 --> 00:33:03,400 Can I be honest with you? 675 00:33:03,440 --> 00:33:04,480 Yeah. 676 00:33:04,520 --> 00:33:07,640 My process of thinking was so lazy that I forgot that 677 00:33:07,680 --> 00:33:09,600 I'd done that. I thought it was my foot. 678 00:33:09,640 --> 00:33:11,680 LAUGHTER 679 00:33:11,720 --> 00:33:13,280 We're going to see another one now. 680 00:33:13,320 --> 00:33:15,040 We're going to see Chris Ramsey next, 681 00:33:15,080 --> 00:33:16,640 so can he also deceive you, Greg? 682 00:33:16,680 --> 00:33:17,960 Have a look at this. 683 00:33:26,680 --> 00:33:28,640 Well, it can only be his hand or his foot. 684 00:33:30,920 --> 00:33:33,080 It's uncharacteristic for Chris to be lazy, 685 00:33:33,120 --> 00:33:35,000 that's why I'm not going straight for arm. 686 00:33:35,040 --> 00:33:38,160 Or am I double-bluffing you? Or are you double-bluffing me? 687 00:33:38,200 --> 00:33:40,720 Let's say it is a double bluff and say it's his arm. 688 00:33:40,760 --> 00:33:43,800 OK. Let's have a look. Is it Chris Ramsey's arm? 689 00:33:48,560 --> 00:33:49,840 Ooh. 690 00:33:51,480 --> 00:33:52,920 He's on the cow. 691 00:33:57,200 --> 00:33:59,240 And I think we all know a foot is bigger than a hand. 692 00:33:59,280 --> 00:34:01,200 It was a foot and a bit of shin. 693 00:34:01,240 --> 00:34:03,560 God. OK, well, it's Ardal next. 694 00:34:03,600 --> 00:34:06,320 This is going to be difficult because whatever body part it is, 695 00:34:06,360 --> 00:34:08,160 it's going to be beaten out of shape. 696 00:34:09,640 --> 00:34:11,360 Have a look at this and do your best. 697 00:34:21,440 --> 00:34:23,480 He was in there for 15 minutes. 698 00:34:25,960 --> 00:34:29,360 It's hard to believe that a wooden spoon could do that much damage. 699 00:34:31,560 --> 00:34:33,000 What is that, Greg? 700 00:34:33,040 --> 00:34:34,800 It's Ardal's arm, obviously. 701 00:34:34,840 --> 00:34:36,360 Let's have a look. 702 00:34:36,400 --> 00:34:37,760 You, you can come out now, Ardal. 703 00:34:37,800 --> 00:34:39,960 Thank you. 704 00:34:41,160 --> 00:34:42,840 Ooh... Ooh. 705 00:34:42,880 --> 00:34:45,680 Do you want to go back into the nice balloon place? OK. 706 00:34:45,720 --> 00:34:47,560 Oh, why aren't you wearing trousers? 707 00:34:47,600 --> 00:34:50,680 You didn't need to not wear trousers. 708 00:34:50,720 --> 00:34:53,240 I don't know. I r... I just d... I don't know. 709 00:34:53,280 --> 00:34:54,720 What were you doing in there? 710 00:34:56,920 --> 00:34:59,000 I don't know, Greg. 711 00:34:59,040 --> 00:35:01,760 He was hoping that you would think it was his neck. 712 00:35:01,800 --> 00:35:03,240 So that was his plan. 713 00:35:03,280 --> 00:35:06,080 What the? What are you talking about? 714 00:35:06,120 --> 00:35:08,680 Oh, my God. I'm going to die. 715 00:35:08,720 --> 00:35:10,600 I was sure you would think it was my neck. 716 00:35:10,640 --> 00:35:14,200 I mean, there was a, a, like a, like my the face. 717 00:35:14,240 --> 00:35:18,480 Oh, the face? Yes. Right. 718 00:35:18,520 --> 00:35:24,920 Just one part to go until someone curses Bridget Christie while dragging a door home. 719 00:35:24,960 --> 00:35:26,320 See you in a bit. 720 00:35:36,280 --> 00:35:40,440 Hello, and welcome back for the final time today. 721 00:35:40,480 --> 00:35:43,520 Before the break, I was having to work very hard, wasn't I, Alex? 722 00:35:43,560 --> 00:35:46,200 Oh, you were. And I always think you do, 723 00:35:46,240 --> 00:35:48,680 despite what you might read in my secret diary. 724 00:35:48,720 --> 00:35:51,400 The current task sees the comedians poke 725 00:35:51,440 --> 00:35:54,400 a body part through a shower curtain and waggle it about. 726 00:35:54,440 --> 00:35:56,240 The biggest body part incorrectly 727 00:35:56,280 --> 00:35:58,640 identified by Greg wins. 728 00:35:58,680 --> 00:36:00,280 Ready, Greg? GREG CHUCKLES LIGHTLY 729 00:36:00,320 --> 00:36:03,720 Mm-hm. Next, it's time to get soapy in the sh... 730 00:36:03,760 --> 00:36:06,240 Uh, Sophie in the shower. Here we go. 731 00:36:15,600 --> 00:36:17,640 I knew you would commit to this. 732 00:36:17,680 --> 00:36:20,280 And my instinct is you've dislocated something. 733 00:36:20,320 --> 00:36:22,600 SOPHIE LAUGHS 734 00:36:22,640 --> 00:36:24,960 I genuinely haven't got a clue what that is. 735 00:36:25,000 --> 00:36:26,400 Aw. 736 00:36:26,440 --> 00:36:30,160 It's not your leg. So it can only be your arm? 737 00:36:30,200 --> 00:36:32,120 Greg, you need to give me an answer. 738 00:36:32,160 --> 00:36:34,840 I'm going to, I'm going to say it's her weird limp arm then. 739 00:36:34,880 --> 00:36:36,840 So let's see what part of Sophie that is. 740 00:36:39,920 --> 00:36:41,640 Oh, she's a genius. 741 00:36:41,680 --> 00:36:43,000 Oh. Hey. 742 00:36:43,040 --> 00:36:44,240 Hi, Sophie. Hey. 743 00:36:44,280 --> 00:36:46,120 Yeah. Comfortable? 744 00:36:46,160 --> 00:36:47,520 Not at all. Not at all. 745 00:36:47,560 --> 00:36:49,280 All right. OK. 746 00:36:49,320 --> 00:36:50,680 Thanks, Sophie. 747 00:36:52,480 --> 00:36:54,240 That was brilliant. Thank you. 748 00:36:54,280 --> 00:36:58,080 Well, look, the last person to see is Bridget Christie, 749 00:36:58,120 --> 00:36:59,920 so what part of her is this? 750 00:37:14,320 --> 00:37:16,040 That's actually terrifying. 751 00:37:16,080 --> 00:37:18,240 It's one of two things. 752 00:37:18,280 --> 00:37:20,280 You've put your hat on top of your foot, 753 00:37:20,320 --> 00:37:21,960 thus, and you're nodding. 754 00:37:22,000 --> 00:37:25,360 Or you've just stuck a sheet over your head. 755 00:37:26,440 --> 00:37:29,320 Bridget's just stuck her head under a sheet 756 00:37:29,360 --> 00:37:31,520 and then put her hat on top of it. 757 00:37:31,560 --> 00:37:34,360 Well, let's see. 758 00:37:34,400 --> 00:37:37,200 Right, well, let's find out what part of the body this is. 759 00:37:41,040 --> 00:37:42,880 There you are. Hi. 760 00:37:42,920 --> 00:37:45,000 It was your head? It, it was, yes. 761 00:37:45,040 --> 00:37:46,920 You're hiding in plain sight. Mm-hm. 762 00:37:46,960 --> 00:37:48,400 Thank you, Bridget. Thanks. 763 00:37:48,440 --> 00:37:49,640 There we go. 764 00:37:49,680 --> 00:37:51,120 Aww. Very good. 765 00:37:51,160 --> 00:37:53,400 Well. Three people have fooled you. 766 00:37:53,440 --> 00:37:57,400 Definitely got a foot, we've definitely got a hand, a lower limb, 767 00:37:57,440 --> 00:38:01,520 and then we had the hair. So it's whether the hair counts. 768 00:38:01,560 --> 00:38:04,600 And, does it? Scientifically, a body part is defined as any part of 769 00:38:04,640 --> 00:38:07,120 an organism such as an organ or extremity. 770 00:38:07,160 --> 00:38:09,560 Hair is an accessory organ of the skin, scientifically. 771 00:38:09,600 --> 00:38:12,440 I think it's a fair judgment. I'm going to give them five points each. 772 00:38:12,480 --> 00:38:14,960 OK. So Judi also fooled you. How many points does she get? 773 00:38:15,000 --> 00:38:18,040 She gets four points. So it's four to Judi, five to Chris, 774 00:38:18,080 --> 00:38:20,960 and five to Sophie. Right. And that's it. 775 00:38:23,080 --> 00:38:24,680 Quick look at the scores, then. 776 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 Yes, well, she's still in the lead. 777 00:38:26,720 --> 00:38:28,000 Judi could win the episode. 778 00:38:28,040 --> 00:38:30,000 She's currently in the lead with 17 points. 779 00:38:30,040 --> 00:38:32,280 Whoa. 780 00:38:34,280 --> 00:38:35,480 OK, everybody, 781 00:38:35,520 --> 00:38:38,640 please make your way to the stage for the final task of the show. 782 00:38:47,200 --> 00:38:48,600 Hello, my sweet. 783 00:38:48,640 --> 00:38:49,760 Hi, mate. 784 00:38:49,800 --> 00:38:51,080 Who will read this task for us? 785 00:38:51,120 --> 00:38:52,960 Bridget Christie's going to read this one. 786 00:38:53,000 --> 00:38:57,640 "Write down how many tin cans you think can fit in your bag. 787 00:38:57,680 --> 00:39:01,080 "The highest predicted number fitted in a zipped-up bag 788 00:39:01,120 --> 00:39:03,400 "within one minute wins. 789 00:39:03,440 --> 00:39:06,760 "If you don't zip up your bag or fit your predicted number 790 00:39:06,800 --> 00:39:09,680 "of tin cans in your bag, you will be disqualified. 791 00:39:09,720 --> 00:39:11,680 "After Alex blows his whistle, 792 00:39:11,720 --> 00:39:14,280 "you will have ten seconds to write down your number." 793 00:39:14,320 --> 00:39:16,120 Ten second to write down one number. 794 00:39:16,160 --> 00:39:19,280 Your ten second starts on the whistle. 795 00:39:19,320 --> 00:39:20,760 BLOWS WHISTLE 796 00:39:20,800 --> 00:39:22,280 Oh, God. 797 00:39:25,520 --> 00:39:26,920 BLOWS WHISTLE 798 00:39:26,960 --> 00:39:30,000 OK, Ardal, please tell me your number and then hang your number off 799 00:39:30,040 --> 00:39:31,480 the front little nail on your table. 800 00:39:31,520 --> 00:39:33,600 I'm going to go for 35. 801 00:39:33,640 --> 00:39:34,880 Lovely. 802 00:39:36,400 --> 00:39:38,640 Wow. Well, that is bold. 803 00:39:40,360 --> 00:39:42,640 OK, Bridget, your turn to reveal your number. 804 00:39:42,680 --> 00:39:44,080 LAUGHTER 805 00:39:44,120 --> 00:39:45,360 54. 806 00:39:45,400 --> 00:39:48,760 54, and, Greg, at this point, I will reveal how many cans there are. 807 00:39:48,800 --> 00:39:49,880 Yeah. 808 00:39:49,920 --> 00:39:51,480 55. 809 00:39:51,520 --> 00:39:53,440 Wow. 810 00:39:53,480 --> 00:39:54,840 Chris Ramsey now. 811 00:39:54,880 --> 00:39:57,040 Yes, I've gone for 30. Judi. 812 00:39:57,080 --> 00:39:59,920 I was going to say 20, and then my hand slipped, and 30. 813 00:39:59,960 --> 00:40:02,520 So it's 30? 814 00:40:02,560 --> 00:40:04,240 In Jamaica, that's a two. 815 00:40:06,040 --> 00:40:08,680 Finally, Sophie Duker, how many cans? 29. 816 00:40:10,440 --> 00:40:13,120 One lower than mine, and you lot went, "Oh!" 817 00:40:13,160 --> 00:40:14,880 So if you all succeed, 818 00:40:14,920 --> 00:40:17,400 Bridget will win and Sophie will get one point. 819 00:40:17,440 --> 00:40:20,080 Obviously there's a chance no-one will succeed. 820 00:40:20,120 --> 00:40:22,760 We're going to find out in a second. Your time starts... 821 00:40:22,800 --> 00:40:25,000 BLOWS WHISTLE 822 00:40:25,040 --> 00:40:27,760 Oh, my God. There's a trick, there it is. 823 00:40:27,800 --> 00:40:30,120 What's the trick, Judi? Some of them are stuck together. 824 00:40:30,160 --> 00:40:32,200 Some of them are stuck together, Greg. 825 00:40:32,240 --> 00:40:35,280 It's good they're wearing boots. 826 00:40:35,320 --> 00:40:37,040 Chris is unpacking. 827 00:40:37,080 --> 00:40:38,520 Ooh. 828 00:40:38,560 --> 00:40:41,240 No, no, no, it came out of there. Came out of there. Here we go. 829 00:40:41,280 --> 00:40:42,840 It must be fully zipped up. 830 00:40:42,880 --> 00:40:46,400 Yes. We have a zipped up bag. We have a zipped up bag, 831 00:40:46,440 --> 00:40:47,920 that's a relief. 832 00:40:47,960 --> 00:40:49,960 Problems... Problems for Bridget. 833 00:40:51,280 --> 00:40:53,160 Your bag must be fully zipped. 834 00:40:53,200 --> 00:40:55,400 Oh, fuck off. 835 00:40:55,440 --> 00:40:56,880 My zip is broken. 836 00:40:58,240 --> 00:41:00,280 BLOWS WHISTLE 837 00:41:00,320 --> 00:41:03,360 It wasn't broken before. Please step back. Please step back. 838 00:41:04,440 --> 00:41:07,680 Right, now in a very orderly way, uh, Alex is going to count the cans. 839 00:41:07,720 --> 00:41:09,440 Yes. Hello, Ardal. 840 00:41:09,480 --> 00:41:11,640 Hi, Alex. Let the count commence. 841 00:41:11,680 --> 00:41:14,360 He started with a big three, that's three there. 842 00:41:14,400 --> 00:41:15,920 Four. 843 00:41:19,040 --> 00:41:20,400 14. 844 00:41:21,880 --> 00:41:23,000 20. 845 00:41:26,760 --> 00:41:28,040 31. 846 00:41:30,440 --> 00:41:32,120 34. 847 00:41:32,160 --> 00:41:33,800 35. 848 00:41:33,840 --> 00:41:35,640 It's an empty bag. 849 00:41:35,680 --> 00:41:37,240 APPLAUSE 850 00:41:38,520 --> 00:41:39,960 Well done. 851 00:41:44,600 --> 00:41:46,240 His trousers are still on. 852 00:41:49,720 --> 00:41:51,320 That is an incredible opener. 853 00:41:51,360 --> 00:41:53,440 Let's start the count for bag two. Alex. 854 00:41:53,480 --> 00:41:55,320 Or, will we? 855 00:41:55,360 --> 00:41:57,040 AUDIENCE: Aw! 856 00:41:57,080 --> 00:41:58,800 I'm afraid we won't. No. 857 00:41:58,840 --> 00:42:01,280 Bridget is disqualified. Alex, move on, please. 858 00:42:01,320 --> 00:42:02,920 Yeah, OK. CANS CLATTER 859 00:42:02,960 --> 00:42:06,120 Two, four, six. 860 00:42:06,160 --> 00:42:07,640 Loud. 861 00:42:11,680 --> 00:42:13,080 27. 862 00:42:13,120 --> 00:42:14,520 28. 863 00:42:14,560 --> 00:42:15,960 29. 864 00:42:16,000 --> 00:42:17,640 Yeah, he's done it, hasn't he? 865 00:42:19,360 --> 00:42:21,640 30. Ah. 866 00:42:21,680 --> 00:42:23,480 It's an empty bag. 867 00:42:28,600 --> 00:42:30,800 Right, we've got a second place. Or, have we? 868 00:42:33,240 --> 00:42:34,400 Judi. 869 00:42:34,440 --> 00:42:35,760 I'm pissed off. 870 00:42:35,800 --> 00:42:36,920 Why? 871 00:42:36,960 --> 00:42:38,760 I got panicky and stopped counting. 872 00:42:40,640 --> 00:42:43,080 I went out like a black woman on a Saturday at a market. 873 00:42:43,120 --> 00:42:45,080 I was just packing everything in there. 874 00:42:45,120 --> 00:42:46,920 We we've all been there. 875 00:42:46,960 --> 00:42:49,600 There's yam, banana, there's plantain. There's everything. 876 00:42:49,640 --> 00:42:51,280 I'm going to count her cans. 877 00:42:51,320 --> 00:42:53,600 Just to confirm, if there's not 30 cans, 878 00:42:53,640 --> 00:42:55,080 Judi's disqualified. 879 00:42:55,120 --> 00:42:56,680 Let the count commence. 880 00:42:56,720 --> 00:42:58,360 Three. That's good. 881 00:42:58,400 --> 00:43:00,080 Six. Good start. 882 00:43:08,240 --> 00:43:09,360 26. 883 00:43:09,400 --> 00:43:11,120 27. 884 00:43:11,160 --> 00:43:13,080 28. 885 00:43:13,120 --> 00:43:14,120 29. 886 00:43:15,840 --> 00:43:17,720 30. 887 00:43:17,760 --> 00:43:19,200 32. 888 00:43:21,880 --> 00:43:23,240 Judi. 889 00:43:25,480 --> 00:43:26,960 So close. 890 00:43:27,000 --> 00:43:28,680 Don't touch me. 891 00:43:31,440 --> 00:43:33,560 That is absolutely heart-breaking. 892 00:43:33,600 --> 00:43:34,800 Let's move on. 893 00:43:39,120 --> 00:43:40,840 There goes my chance of winning. 894 00:43:43,280 --> 00:43:45,520 Hello, Sophie. You predicted 29. 895 00:43:45,560 --> 00:43:47,040 Hi. Yeah. 896 00:43:47,080 --> 00:43:48,080 Ready? 897 00:43:48,120 --> 00:43:49,840 Yeah. 898 00:43:49,880 --> 00:43:51,320 Two, five. 899 00:43:51,360 --> 00:43:53,080 CANS CLATTER 900 00:43:53,120 --> 00:43:54,840 Quiet, quiet, sh. 901 00:43:59,240 --> 00:44:00,280 24. 902 00:44:01,720 --> 00:44:02,960 26. 903 00:44:04,400 --> 00:44:05,440 27. 904 00:44:06,720 --> 00:44:07,920 28. 905 00:44:10,480 --> 00:44:13,320 It's an empty bag. 28 cans. AUDIENCE: Aw! 906 00:44:14,720 --> 00:44:16,120 Hey, come on down 907 00:44:16,160 --> 00:44:18,720 and let's see how that's affected the final scores. 908 00:44:18,760 --> 00:44:20,840 APPLAUSE 909 00:44:28,040 --> 00:44:29,520 Pretty exciting. 910 00:44:29,560 --> 00:44:31,800 It really was. I mean, Ardal. It really was. 911 00:44:31,840 --> 00:44:34,200 Ardal did really well putting all his... I was great. 912 00:44:34,240 --> 00:44:35,960 Yes. You were a great guy in the task. 913 00:44:36,000 --> 00:44:38,640 So he does get the five points, and Chris, uh, got four points. 914 00:44:38,680 --> 00:44:41,000 He was the only other person who completed the task. 915 00:44:41,040 --> 00:44:42,640 Means a few different things. 916 00:44:42,680 --> 00:44:45,320 The first and most awful thing is it means that if Judi had written 917 00:44:45,360 --> 00:44:47,760 the number one and then put one can in a bag 918 00:44:47,800 --> 00:44:50,200 and zipped it up, she would've won the episode. 919 00:44:50,240 --> 00:44:52,560 AUDIENCE: Aw! 920 00:44:56,520 --> 00:44:59,400 Hey. I have to say, that does feel like quite a cruel statistic. 921 00:44:59,440 --> 00:45:01,960 In fact, if she'd written zero and just zipped it up, 922 00:45:02,000 --> 00:45:03,480 she would've won the episode. 923 00:45:04,960 --> 00:45:06,520 I'm really sorry, Judi. 924 00:45:06,560 --> 00:45:08,960 I'm sorry. It also means, series-wise, 925 00:45:09,000 --> 00:45:11,400 it's tighter than it's been for some time. 926 00:45:11,440 --> 00:45:15,560 Judi's on 129, Ardal, 138, Bridget, 139, 927 00:45:15,600 --> 00:45:18,920 Chris, 149, Sophie in the lead with 151. 928 00:45:18,960 --> 00:45:22,000 Two points in it, one episode to go. 929 00:45:22,040 --> 00:45:23,400 Blimey. 930 00:45:23,440 --> 00:45:25,640 Exac... I was going to use that word. 931 00:45:25,680 --> 00:45:27,040 And? Mummy wouldn't let me. 932 00:45:28,800 --> 00:45:30,440 So in this particular episode, 933 00:45:30,480 --> 00:45:33,800 Judi is in second place with 17, but in the lead, 934 00:45:33,840 --> 00:45:36,200 and the winner with 19, it's Chris Ramsey. 935 00:45:36,240 --> 00:45:38,280 Oh. 936 00:45:38,320 --> 00:45:39,880 Wow! 937 00:45:39,920 --> 00:45:42,000 Chris Ramsey wins. 938 00:45:42,040 --> 00:45:44,800 Please head up to handle your handles. 939 00:45:51,000 --> 00:45:53,000 So what have we learnt today? 940 00:45:53,040 --> 00:45:54,280 We've learnt a lot. 941 00:45:54,320 --> 00:45:56,600 We've learnt that Judi Love thinks she looks like a fish. 942 00:45:56,640 --> 00:45:59,600 We've learnt that Chris Ramsey can tell you how many cups there are in 943 00:45:59,640 --> 00:46:00,880 a room with just one glance. 944 00:46:00,920 --> 00:46:03,880 But what we haven't learnt, and what we might never learn, 945 00:46:03,920 --> 00:46:06,880 is what Ardal O'Hanlon was doing with a wooden spoon 946 00:46:06,920 --> 00:46:10,440 and some yoghurt in a shower for 15 minutes. 947 00:46:11,600 --> 00:46:13,200 Just one show left, 948 00:46:13,240 --> 00:46:18,000 and one big round of applause left for tonight's winner, Chris Ramsey. 949 00:46:18,040 --> 00:46:19,680 APPLAUSE 950 00:46:40,280 --> 00:46:43,160 Subtitles by Red Bee Media70106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.