All language subtitles for South Park - 25x05 - Help My Teenager Hates Me!.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:15,389 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,099 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,976 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:18,977 --> 00:00:21,937 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:21,938 --> 00:00:23,605 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:23,606 --> 00:00:25,607 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:25,608 --> 00:00:28,610 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:28,611 --> 00:00:32,072 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:32,073 --> 00:00:36,202 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:42,792 --> 00:00:44,001 Dad! Dad, there's this new place 11 00:00:44,002 --> 00:00:45,335 and you can actually go and shoot each other, 12 00:00:45,336 --> 00:00:46,795 only it's soft BBs and they're biodegradable, 13 00:00:46,796 --> 00:00:47,963 and the guns are, like, totally real 14 00:00:47,964 --> 00:00:49,298 except you don't actually get hurt, 15 00:00:49,299 --> 00:00:50,799 and it's like paintball except for there's no mess, 16 00:00:50,800 --> 00:00:52,092 and the stuff all looks totally real, 17 00:00:52,093 --> 00:00:53,469 and it's called Airsoft and can I get one? 18 00:00:53,470 --> 00:00:54,803 Wha... Wha... What? 19 00:00:54,804 --> 00:00:56,430 There's an Airsoft field where everybody plays on teams, 20 00:00:56,431 --> 00:00:57,973 and I promise I'll take good care of the equipment, 21 00:00:57,974 --> 00:00:59,349 and if you think about it it's a really great hobby 22 00:00:59,350 --> 00:01:00,809 for team building and learning communication and... 23 00:01:00,810 --> 00:01:01,977 Whoa... Whoa... Whoa... Whoa... 24 00:01:01,978 --> 00:01:03,353 I was just thinking if you could come 25 00:01:03,354 --> 00:01:04,646 to the Airsoft store with me... Please, please, please, 26 00:01:04,647 --> 00:01:05,898 all my friends already bought their stuff, 27 00:01:05,899 --> 00:01:06,982 and it's totally a way for us to play outside 28 00:01:06,983 --> 00:01:08,275 like you always say... Come on, please, 29 00:01:08,276 --> 00:01:09,818 only we can't tell mom cuz she won't understand, 30 00:01:09,819 --> 00:01:11,487 but it's totally safe cuz you wear eye protection. 31 00:01:11,488 --> 00:01:14,156 Okay, okay, Kyle, breathe. 32 00:01:14,157 --> 00:01:17,993 Here it is! Isn't this cool?! 33 00:01:17,994 --> 00:01:19,870 Airsoft Armory? 34 00:01:19,871 --> 00:01:21,998 Come on, Dad! You gotta check it out! 35 00:01:26,711 --> 00:01:29,838 My God! Is this stuff real?! 36 00:01:29,839 --> 00:01:31,840 No, Dad, it's Airsoft. 37 00:01:31,841 --> 00:01:34,009 It's like paintball, only it's way cooler 38 00:01:34,010 --> 00:01:36,220 and it just looks totally real. 39 00:01:36,513 --> 00:01:39,223 I-I really don't think your mom would approve, Kyle. 40 00:01:39,224 --> 00:01:40,891 Dad... Please. I'm not a baby anymore. 41 00:01:40,892 --> 00:01:42,726 The other guys... They already got their stuff. 42 00:01:42,727 --> 00:01:44,019 We're playing today! 43 00:01:44,020 --> 00:01:47,439 Can I please just get, like, an AK-47 and maybe a Glock? 44 00:01:47,440 --> 00:01:48,690 This stuff is expensive. 45 00:01:48,691 --> 00:01:51,026 Is this really how you want to spend your allowance? 46 00:01:51,027 --> 00:01:52,736 Yeah, yeah! It really is! 47 00:01:52,737 --> 00:01:55,364 These are all, like, legal, right? 48 00:01:55,365 --> 00:01:56,990 Uh, yes, sir. 49 00:01:56,991 --> 00:01:59,701 You see you load these soft BBs into the guns 50 00:01:59,702 --> 00:02:01,328 and they just kinda sting. 51 00:02:01,329 --> 00:02:04,873 And you can put the soft BBs into grenades, rocket launchers, 52 00:02:04,874 --> 00:02:06,083 all kinds of stuff. 53 00:02:06,084 --> 00:02:08,210 So it's all totally safe? 54 00:02:08,211 --> 00:02:12,339 Wul, I wouldn't particularly say that... 55 00:02:12,340 --> 00:02:14,591 I mean... all the stuff is safe, 56 00:02:14,592 --> 00:02:17,344 the guns and grenades and things... but... 57 00:02:17,345 --> 00:02:21,265 But not necessarily the people who mostly play Airsoft... 58 00:02:21,266 --> 00:02:24,060 What people mostly play Airsoft? 59 00:02:25,103 --> 00:02:27,521 Teenagers. 60 00:02:27,522 --> 00:02:30,899 Alright, Airsofters, let's listen up. 61 00:02:30,900 --> 00:02:32,693 Before we let you onto the field, 62 00:02:32,694 --> 00:02:35,028 we need to run through our safety precautions. 63 00:02:35,029 --> 00:02:36,405 - Bruh... - Bruh... 64 00:02:36,406 --> 00:02:39,783 We know all the safety stuff... 65 00:02:39,784 --> 00:02:43,412 First, your Airsoft guns must all have a red tip... 66 00:02:43,413 --> 00:02:44,913 Bruh, we know... 67 00:02:44,914 --> 00:02:48,208 Second, there is no full auto allowed on the field. 68 00:02:48,209 --> 00:02:49,459 Bruh... 69 00:02:49,460 --> 00:02:52,754 Third, there is a 500 fps limit for your BBs. 70 00:02:52,755 --> 00:02:55,090 Bruh, can we play now? 71 00:02:55,091 --> 00:02:58,302 If you're hit by a BB, raise your hand, say "hit," 72 00:02:58,303 --> 00:02:59,887 and go back to respawn. 73 00:02:59,888 --> 00:03:01,430 Yes already, yes! 74 00:03:01,431 --> 00:03:04,099 Alright, you guys are Team Rogue Wolf. 75 00:03:04,100 --> 00:03:08,562 You'll be playing against... Where is Team Floppy Weiner? 76 00:03:08,563 --> 00:03:10,564 Right here! 77 00:03:10,565 --> 00:03:12,107 What?! 78 00:03:12,108 --> 00:03:15,277 Bruh, no! We aren't playing with little kids! 79 00:03:15,278 --> 00:03:17,571 Yeah, it'll be too easy! 80 00:03:17,572 --> 00:03:18,614 Alright, fine! 81 00:03:18,615 --> 00:03:21,325 Then we'll split the kids up on two teams 82 00:03:21,326 --> 00:03:24,119 and each one will have a teenage partner. 83 00:03:24,120 --> 00:03:26,121 Bruh, seriously? 84 00:03:26,122 --> 00:03:29,416 - Kid with the poof ball, that's your teenager... - Bruh. 85 00:03:29,417 --> 00:03:31,793 Green hat kid, that's your teenager... 86 00:03:31,794 --> 00:03:33,795 Team B, those are your two teenagers. 87 00:03:33,796 --> 00:03:35,339 Alright, sweet! 88 00:03:35,340 --> 00:03:39,427 Me and Kenny and our teenagers are gonna smoke you guys! 89 00:03:43,640 --> 00:03:45,682 Go! Go, go, go, go, go! 90 00:03:45,683 --> 00:03:47,768 Come on! This way! 91 00:03:47,769 --> 00:03:50,896 Yes! Yes! Yes! 92 00:04:25,515 --> 00:04:26,890 I got you, Cartman! 93 00:04:26,891 --> 00:04:28,392 You didn't get me. 94 00:04:28,393 --> 00:04:30,811 I totally got you, I heard it hit your jacket... 95 00:04:30,812 --> 00:04:32,396 Say hit and go back to respawn! 96 00:04:32,397 --> 00:04:33,689 You didn't hit me, Kyle! 97 00:04:33,690 --> 00:04:35,691 The BBs bounced off a leaf or something, 'cause... 98 00:04:35,692 --> 00:04:36,692 Agh! Agh! 99 00:04:36,693 --> 00:04:38,527 Ok... Ok hit! 100 00:04:38,528 --> 00:04:40,279 You got me. That was sweet. 101 00:04:42,907 --> 00:04:45,575 I'm outta green gas, you got green gas?! 102 00:04:45,576 --> 00:04:47,703 Yeah, I got some right here, partner! 103 00:04:50,915 --> 00:04:53,041 Bruh! Keep shooting! 104 00:04:53,042 --> 00:04:54,919 Whoo-hoo! 105 00:05:01,384 --> 00:05:03,093 Oh, my God... 106 00:05:03,094 --> 00:05:06,263 This is the greatest day of my life. 107 00:05:09,559 --> 00:05:11,059 Ow! Ow! 108 00:05:11,060 --> 00:05:12,895 Hit! 109 00:05:13,896 --> 00:05:16,565 Yes! Yes! That was so awesome! 110 00:05:16,566 --> 00:05:18,400 You guys, Airsoft rules! 111 00:05:18,401 --> 00:05:20,110 This is... Ow! Hit! Hit! 112 00:05:20,111 --> 00:05:21,904 This is sweet! 113 00:05:23,531 --> 00:05:26,783 - That was so cool! - Mrphh rmhprh mrphmrhmrh! - Best thing ever! 114 00:05:26,784 --> 00:05:29,411 Dude, I can't believe we tied! That was epic. 115 00:05:29,412 --> 00:05:32,289 Yeah, well, Team Floppy Weiner will get you guys next time! 116 00:05:32,290 --> 00:05:34,916 That was seriously the best time I've had in forever! 117 00:05:34,917 --> 00:05:37,127 - Me too! - And you know what else is cool? 118 00:05:37,128 --> 00:05:38,920 We all have teenagers now! 119 00:05:38,921 --> 00:05:40,922 I know! My teenager said he's gonna come over 120 00:05:40,923 --> 00:05:42,424 and show me how to clean my gun! 121 00:05:42,425 --> 00:05:44,635 Cartman, are you okay? 122 00:05:46,054 --> 00:05:48,305 I'm just really happy, you guys... 123 00:05:48,306 --> 00:05:49,723 Airsoft is seriously, like, 124 00:05:49,724 --> 00:05:51,850 the greatest thing in the whole world. 125 00:05:52,393 --> 00:05:53,727 Well, here's my house. 126 00:05:53,728 --> 00:05:55,312 Thanks, you guys. 127 00:05:55,313 --> 00:05:56,730 For just a few, brief hours... 128 00:05:56,731 --> 00:05:58,816 I forgot how much everything sucks. 129 00:06:02,612 --> 00:06:05,363 Can we promise each other we'll do Airsoft, like, all the time? 130 00:06:05,364 --> 00:06:06,448 Hell yeah, dude. 131 00:06:06,449 --> 00:06:08,283 We just gotta keep our teenagers happy 132 00:06:08,284 --> 00:06:10,703 and we can play Airsoft all the time. 133 00:06:11,287 --> 00:06:13,122 I love you guys. 134 00:06:27,804 --> 00:06:30,180 Hey, Kyle... Uh, how did the Airsoft go? 135 00:06:30,181 --> 00:06:33,475 I took a BB right to the face with a sniper rifle. 136 00:06:33,476 --> 00:06:35,394 It was so great, Dad. 137 00:06:36,479 --> 00:06:39,022 Are you sure this isn't all a little too much for you, son? 138 00:06:39,023 --> 00:06:41,149 I'm not a baby anymore, Dad! 139 00:06:41,150 --> 00:06:42,484 Ooh! 140 00:06:42,485 --> 00:06:44,152 Oh, that's probably my teenager! 141 00:06:44,153 --> 00:06:45,445 See ya, Dad. I love you! 142 00:06:45,446 --> 00:06:46,946 I love you, too, Kyle. 143 00:06:48,199 --> 00:06:49,825 I got it! 144 00:06:49,826 --> 00:06:53,829 Gerald... why is Kyle wearing my makeup on his face? 145 00:06:53,830 --> 00:06:56,707 He's just... Experimenting. 146 00:07:01,337 --> 00:07:03,338 Are you Kyle? 147 00:07:03,339 --> 00:07:04,506 Yeah! 148 00:07:04,507 --> 00:07:06,383 I'm here to drop off Trevor. 149 00:07:06,384 --> 00:07:08,218 He said he's your teenager now. 150 00:07:08,219 --> 00:07:09,469 Yah, that's right! 151 00:07:09,470 --> 00:07:12,139 Okay! Well, good luck. 152 00:07:12,140 --> 00:07:13,890 What time are you picking me up?! 153 00:07:13,891 --> 00:07:17,144 Just gimme a call... Don't make it too soon, though, 154 00:07:17,145 --> 00:07:18,854 because I am going to relax. 155 00:07:18,855 --> 00:07:20,689 Fine, go ahead, I'm glad! 156 00:07:20,690 --> 00:07:23,776 Go away, I don't wanna see your stupid face! 157 00:07:27,697 --> 00:07:31,533 Cool, dude, so, uh, you wanna, like, clean our Airsoft guns? 158 00:07:31,534 --> 00:07:32,909 I'm starving to death. 159 00:07:32,910 --> 00:07:34,744 Can you make me some food?! 160 00:07:34,745 --> 00:07:36,830 Wul... Like what kind of food do you want? 161 00:07:36,831 --> 00:07:38,874 Leave me alone! 162 00:07:38,875 --> 00:07:40,709 Okay! Okay! Okay! 163 00:07:46,841 --> 00:07:48,049 Hello? 164 00:07:48,050 --> 00:07:50,969 Bruh, how do I make ramen? 165 00:07:52,763 --> 00:07:54,389 Excuse me? 166 00:07:54,390 --> 00:07:57,601 I'm starving, and the instructions are all stupid. 167 00:07:57,602 --> 00:07:59,895 Oh, is this my teenager? 168 00:07:59,896 --> 00:08:01,062 How's it going, dude? 169 00:08:01,063 --> 00:08:02,689 It's not going! 170 00:08:02,690 --> 00:08:04,858 The ramen's all hard and I can't eat it like that! 171 00:08:04,859 --> 00:08:07,694 Wul, you have to put the noodles in boiling water. 172 00:08:07,695 --> 00:08:10,113 Where do I get water? 173 00:08:10,114 --> 00:08:13,450 You... Do you have a sink? 174 00:08:13,451 --> 00:08:15,202 Bruh. 175 00:08:15,203 --> 00:08:16,953 Bruh, what? 176 00:08:16,954 --> 00:08:19,706 I'm sorry I'm not a five star chef! 177 00:08:19,707 --> 00:08:21,249 Hey, man, it's cool. Lemme uh... 178 00:08:21,250 --> 00:08:23,335 Lemme slow it down for ya. 179 00:08:30,718 --> 00:08:33,887 That one right there! Take him out! 180 00:08:33,888 --> 00:08:36,849 Dude, Swamp Sniper rules. 181 00:08:41,395 --> 00:08:45,148 Hello? 182 00:08:45,149 --> 00:08:46,942 What... What are you doing, dude? 183 00:08:46,943 --> 00:08:49,611 I need a bathroom. 184 00:08:49,612 --> 00:08:51,780 Y-You need to use my bathroom? 185 00:08:51,781 --> 00:08:55,117 I have to go to the bathroom... Brah, what?! 186 00:09:01,499 --> 00:09:03,458 Dude, Kenny, the weirdest thing just happened. 187 00:09:03,459 --> 00:09:05,001 My teenager showed up at my house, 188 00:09:05,002 --> 00:09:07,128 and he's acting really strange. 189 00:09:07,129 --> 00:09:08,421 Mrph rmhmhm rm! 190 00:09:08,422 --> 00:09:10,298 Yours did too? 191 00:09:10,299 --> 00:09:12,926 Why do I have all these zits on my face?! 192 00:09:12,927 --> 00:09:15,303 Mrph rmhmhm rm mrph rmhmhm rm! 193 00:09:15,304 --> 00:09:16,805 You don't even care! 194 00:09:16,806 --> 00:09:19,641 You don't care because you don't even know me! 195 00:09:22,311 --> 00:09:25,397 What the hell are these things? 196 00:09:32,321 --> 00:09:34,615 Mrph rmhmhm rm! 197 00:09:44,917 --> 00:09:47,502 Dude, that's my friend Kenny, we gotta kill him! 198 00:09:47,503 --> 00:09:49,170 I don't take orders from you! 199 00:09:49,171 --> 00:09:51,673 Okay, okay, but if we kill Kenny we get a point, right? 200 00:09:51,674 --> 00:09:53,425 Come on! 201 00:09:56,846 --> 00:09:57,846 Agh! 202 00:09:57,847 --> 00:10:00,307 Mrph mrph mrph mrph! 203 00:10:01,183 --> 00:10:02,267 Hey, hey, hey, hey! 204 00:10:02,268 --> 00:10:04,352 No shooting from less than 10 feet! 205 00:10:04,353 --> 00:10:05,770 I wasn't less than 10 feet! 206 00:10:05,771 --> 00:10:07,772 It's okay, it's fine. We're sorry. 207 00:10:07,773 --> 00:10:10,233 I'm not gonna play anymore. This is stupid. 208 00:10:10,234 --> 00:10:12,235 Dude, it's ok, it's just a gay rule. 209 00:10:12,236 --> 00:10:14,446 Come on, let's beat these guys! 210 00:10:18,242 --> 00:10:20,035 Hit! 211 00:10:25,916 --> 00:10:27,208 Dude, Kyle, where are you? 212 00:10:27,209 --> 00:10:28,668 We started playing like 20 minutes ago. 213 00:10:28,669 --> 00:10:29,961 Yeah, I know! 214 00:10:29,962 --> 00:10:32,213 My teenager asked me to take him shopping for hair gel. 215 00:10:32,214 --> 00:10:33,381 - Hair gel?! - What the dude, 216 00:10:33,382 --> 00:10:35,050 we're getting killed out here! 217 00:10:35,051 --> 00:10:37,553 Just do your best, I'll be there as fast as I can! 218 00:10:39,722 --> 00:10:42,807 Okay, here it is. This is the health care aisle. 219 00:10:42,808 --> 00:10:45,102 Could you go a little faster? 220 00:10:49,815 --> 00:10:51,399 Okay, here's all the hair product stuff, 221 00:10:51,400 --> 00:10:52,484 which one do you like to use? 222 00:10:52,485 --> 00:10:53,902 I don't know. 223 00:10:53,903 --> 00:10:55,071 What? 224 00:10:55,072 --> 00:10:56,321 I don't know! 225 00:10:56,322 --> 00:10:58,323 Kyle? What are you doing? 226 00:10:58,324 --> 00:10:59,491 Ugh, nothing, I'm... 227 00:10:59,492 --> 00:11:01,076 I'm just shopping with my teenager. 228 00:11:01,077 --> 00:11:02,744 Can we go now? 229 00:11:02,745 --> 00:11:07,707 Okay, but you asked me if I could buy you some hair gel. 230 00:11:07,708 --> 00:11:09,084 Shut up... 231 00:11:09,085 --> 00:11:12,212 Well... at least I'm not the only one dealing with this crap. 232 00:11:15,174 --> 00:11:16,841 Your guy wants hair gel, too? 233 00:11:16,842 --> 00:11:19,677 No, my teenager wants more lotion. 234 00:11:19,678 --> 00:11:21,596 All this guy does is hang out in the bathroom 235 00:11:21,597 --> 00:11:23,515 and go through like two bottles of lotion a day. 236 00:11:23,516 --> 00:11:24,849 I swear I don't know how soft 237 00:11:24,850 --> 00:11:26,601 you could possibly want your hands to be. 238 00:11:26,602 --> 00:11:28,436 I just wanna get to the Airsoft field, 239 00:11:28,437 --> 00:11:30,146 Stan says your team is killing them! 240 00:11:30,147 --> 00:11:32,607 Damn right! Team Floppy Weiner will destroy you guys! 241 00:11:32,608 --> 00:11:34,609 Yeah, we'll see when I use my sniper rifle! 242 00:11:34,610 --> 00:11:35,860 You have to find me first! 243 00:11:35,861 --> 00:11:37,278 I gotta go to the bathroom. 244 00:11:37,279 --> 00:11:39,030 Oh, you gotta be kidding me. 245 00:11:39,031 --> 00:11:40,698 There's one over by the registers. 246 00:11:40,699 --> 00:11:42,617 No, you are not taking the lotion. 247 00:11:42,618 --> 00:11:44,536 I hate you! 248 00:11:44,537 --> 00:11:46,496 Okay, I'm sorry you hate me. 249 00:11:46,497 --> 00:11:49,541 Just wanna play Airsoft, buddy. 250 00:12:00,636 --> 00:12:03,805 Oh, my God, you gotta be shitting me. 251 00:12:03,806 --> 00:12:06,058 Yeah... hello? 252 00:12:08,061 --> 00:12:10,562 I'm not gay. 253 00:12:10,563 --> 00:12:12,647 Whu... What? 254 00:12:12,648 --> 00:12:13,982 Why'd you call me gay?! 255 00:12:13,983 --> 00:12:15,900 Like, what the hell do you know?! 256 00:12:15,901 --> 00:12:17,652 You don't even know me. 257 00:12:17,653 --> 00:12:19,863 I-I didn't call you gay. 258 00:12:19,864 --> 00:12:22,240 They said I couldn't shoot a BB within 10 feet, 259 00:12:22,241 --> 00:12:23,825 and I just had to say bang bang, 260 00:12:23,826 --> 00:12:25,994 and you got all salty and said I was gay. 261 00:12:25,995 --> 00:12:27,579 I was saying the rule was gay. 262 00:12:27,580 --> 00:12:30,331 I wasn't talking anything about sexual orientation. 263 00:12:30,332 --> 00:12:32,333 Brah. 264 00:12:32,334 --> 00:12:34,002 You're right, I shouldn't have used that word! 265 00:12:34,003 --> 00:12:35,503 Look... I was one of the first people ever 266 00:12:35,504 --> 00:12:37,172 to say there was nothing wrong with being gay. 267 00:12:37,173 --> 00:12:38,173 I had a dog that was gay! 268 00:12:38,174 --> 00:12:39,924 Oh, so I'm a dog now?! 269 00:12:39,925 --> 00:12:41,342 I'll kill you! 270 00:12:41,343 --> 00:12:43,094 Okay, dude... 271 00:12:43,095 --> 00:12:45,096 What... Do you want me to do? 272 00:12:45,097 --> 00:12:47,265 I want you to just leave me alone! 273 00:12:47,266 --> 00:12:51,352 Okay, but you called me... 274 00:12:51,353 --> 00:12:53,939 Hello? Hello? 275 00:12:54,899 --> 00:12:55,982 What are you doing? 276 00:12:55,983 --> 00:12:58,026 I'm holding my hand over a lighter! 277 00:12:58,027 --> 00:13:00,236 It's burning the shit out of my hand! 278 00:13:00,237 --> 00:13:02,697 Okay, don't hold your hand over a lighter. 279 00:13:02,698 --> 00:13:04,866 Bruh! Bruh, this hurts so bad! 280 00:13:04,867 --> 00:13:06,910 Oh, dude, it's black. 281 00:13:06,911 --> 00:13:09,871 Is that what a third degree burn looks like?! 282 00:13:09,872 --> 00:13:12,081 Jesus Christ. 283 00:13:12,082 --> 00:13:14,709 Dood, I just so lit burned my hand. 284 00:13:14,710 --> 00:13:18,046 I need like... I need like emergency services. 285 00:13:18,047 --> 00:13:19,714 Bruh, that was stoopid. 286 00:13:19,715 --> 00:13:21,466 Yeah, that was kinda stupid. 287 00:13:21,467 --> 00:13:24,928 I'm not stupid! 288 00:13:27,223 --> 00:13:29,724 I seriously don't know what to do... 289 00:13:29,725 --> 00:13:32,894 I've tried being nice, I've tried being harsh... 290 00:13:32,895 --> 00:13:35,104 And I get nothing from my teenager. Nothing. 291 00:13:35,105 --> 00:13:36,356 Mrph. 292 00:13:36,357 --> 00:13:37,565 Wul, you're lucky. 293 00:13:37,566 --> 00:13:40,109 At least your teenager doesn't threaten to kill you. 294 00:13:40,110 --> 00:13:42,278 I'd love him to threaten to do anything. 295 00:13:42,279 --> 00:13:43,947 I'd love him to do. Anything. 296 00:13:43,948 --> 00:13:46,741 On the rare occasion that my teenager isn't in the bathroom, 297 00:13:46,742 --> 00:13:48,952 all he does is talk about his miserable life. 298 00:13:48,953 --> 00:13:51,246 I'm like... okay, dude, I've got problems too. 299 00:13:51,247 --> 00:13:53,790 But of course teenagers don't care about your problems. 300 00:13:53,791 --> 00:13:56,125 I'm like, "Look, buddy, I live in a hot dog. Ok? 301 00:13:56,126 --> 00:13:58,753 Like, maybe let's stop bitching and just play Airsoft." 302 00:13:58,754 --> 00:14:00,922 But you can't say that because then they're just gonna... 303 00:14:00,923 --> 00:14:02,507 - Want to kill themselves. - Want to kill themselves. - Want to kill themselves. 304 00:14:02,508 --> 00:14:03,759 Yes, yes. 305 00:14:03,760 --> 00:14:06,469 Mrph rmhmhm rm? 306 00:14:06,470 --> 00:14:08,429 No, we can't give up on Airsoft... 307 00:14:08,430 --> 00:14:10,848 I'm like four hundred dollars into this hobby. 308 00:14:10,849 --> 00:14:12,475 And we love it. 309 00:14:12,476 --> 00:14:14,102 Except for the part about being around teenagers. 310 00:14:14,103 --> 00:14:15,353 Well, apparently, a lot of people 311 00:14:15,354 --> 00:14:16,479 are in the same situation we're in. 312 00:14:16,480 --> 00:14:18,147 What do you mean? 313 00:14:18,148 --> 00:14:20,525 I've been reading this book... "Help, My Teenager Hates Me." 314 00:14:20,526 --> 00:14:21,943 Wow. 315 00:14:21,944 --> 00:14:24,195 Yeah... and... it has some interesting ideas. 316 00:14:24,196 --> 00:14:26,614 It says we're basically just dealing with an age difference 317 00:14:26,615 --> 00:14:28,783 - and we need to try and connect with them. - Mrph? 318 00:14:28,784 --> 00:14:32,329 It says we should take them camping. 319 00:14:32,871 --> 00:14:35,207 Camping? 320 00:14:36,500 --> 00:14:38,126 Bruh... 321 00:14:38,127 --> 00:14:40,795 - Bruh... - Bruh... - Bruh... 322 00:14:40,796 --> 00:14:42,964 Alright, guys! We got the tents all set up. 323 00:14:42,965 --> 00:14:46,217 Yeah, check em out! 324 00:14:46,218 --> 00:14:47,885 Boy, isn't it nice out here? 325 00:14:47,886 --> 00:14:49,304 Mrph rmhmhm rm! 326 00:14:49,305 --> 00:14:51,723 There's a lake over there where we can rent kayaks! 327 00:14:51,724 --> 00:14:54,017 So what do you guys wanna do? 328 00:14:54,018 --> 00:14:56,894 Go home. 329 00:14:56,895 --> 00:15:00,481 K, yeah, we can do that later, but first maybe, um... 330 00:15:00,482 --> 00:15:02,984 let's bond a bit... 331 00:15:03,694 --> 00:15:06,195 Okay, looks like the tents are set up... 332 00:15:06,196 --> 00:15:07,530 Can you come out now? 333 00:15:07,531 --> 00:15:11,409 I'm going to the bathroom! 334 00:15:11,410 --> 00:15:13,036 Okay, well, you should probably finish up. 335 00:15:13,037 --> 00:15:14,495 I know you took the lotion in there. 336 00:15:14,496 --> 00:15:16,205 You really don't need soft hands for camping. 337 00:15:16,206 --> 00:15:18,667 Leave me alone! 338 00:15:21,253 --> 00:15:22,503 Come on, dude. 339 00:15:22,504 --> 00:15:25,132 No shit in the world takes that long. 340 00:15:30,471 --> 00:15:32,513 Hey, buddy, what's up? 341 00:15:32,514 --> 00:15:34,807 I thought you were gonna go out and play Airsoft today? 342 00:15:34,808 --> 00:15:37,226 No... I don't think I'm gonna go... 343 00:15:37,227 --> 00:15:39,020 Oh. 344 00:15:39,021 --> 00:15:40,855 D-Did something happen? 345 00:15:40,856 --> 00:15:41,981 You wouldn't understand, Dad. 346 00:15:41,982 --> 00:15:44,233 I just can't deal with teenagers. 347 00:15:44,234 --> 00:15:47,570 Oh. Well, you know, they say 348 00:15:47,571 --> 00:15:49,697 that the brain chemistry of a teenager 349 00:15:49,698 --> 00:15:51,741 is the same as that of a psychopath. 350 00:15:51,742 --> 00:15:53,242 The hormones and all that... 351 00:15:53,243 --> 00:15:57,372 it's been proven they're literally criminally insane. 352 00:15:57,373 --> 00:15:58,998 You know, I just... 353 00:15:58,999 --> 00:16:02,919 I just wanted to have fun... And shoot my friends. 354 00:16:02,920 --> 00:16:06,255 I-I just wanted to shoot my friends, dad. 355 00:16:06,256 --> 00:16:08,549 Oh, buddy, well, 356 00:16:08,550 --> 00:16:10,718 maybe you could ask the Airsoft field 357 00:16:10,719 --> 00:16:12,887 to let you play without the teenagers. 358 00:16:12,888 --> 00:16:15,098 We did! They said they hate the teenagers 359 00:16:15,099 --> 00:16:18,017 just as much as anybody, but they can't get rid of them. 360 00:16:18,018 --> 00:16:20,228 And we've got no one else to partner with. 361 00:16:20,229 --> 00:16:26,067 Well... did you guys ever consider your dads? 362 00:16:33,075 --> 00:16:35,243 Come on in, boys. 363 00:16:35,244 --> 00:16:37,078 Jesus Christ... 364 00:16:37,079 --> 00:16:40,081 How long has this store been here? 365 00:16:40,082 --> 00:16:41,791 What do you think? 366 00:16:41,792 --> 00:16:44,711 This one can shoot a thousand BBs in like five seconds. 367 00:16:44,712 --> 00:16:46,087 Seems pretty dangerous. 368 00:16:46,088 --> 00:16:48,631 What if the police thought that gun was real? 369 00:16:48,632 --> 00:16:50,299 No, it's safe. See? 370 00:16:50,300 --> 00:16:53,302 As long as your gun has a red tip and you're white, 371 00:16:53,303 --> 00:16:54,762 police won't shoot you. 372 00:16:54,763 --> 00:16:55,972 Oh, that's good. 373 00:16:55,973 --> 00:16:58,224 How can I, uh... help you gentlemen? 374 00:16:58,225 --> 00:16:59,434 We need some equipment. 375 00:16:59,435 --> 00:17:01,811 We're gonna try and take out some teenagers. 376 00:17:01,812 --> 00:17:06,566 Huh... I think that's a somewhat foolhardy plan. 377 00:17:06,567 --> 00:17:09,444 Have you seen the kind of weaponry the teenagers buy? 378 00:17:09,445 --> 00:17:12,280 It's some of the biggest, nastiest weapons we sell. 379 00:17:12,281 --> 00:17:16,784 Yeah, well, I've got something bigger. 380 00:17:16,785 --> 00:17:19,787 American Express Platinum. 381 00:17:19,788 --> 00:17:22,623 Give me one of everything you have. 382 00:17:22,624 --> 00:17:25,877 Yes, sir! 383 00:17:26,295 --> 00:17:29,672 We... have completely had it up to here with you. 384 00:17:29,673 --> 00:17:30,965 Up to here! 385 00:17:30,966 --> 00:17:33,259 Our friend Kyle just wanted to play Airsoft. 386 00:17:33,260 --> 00:17:35,470 And now he's quit because of your attitudes. 387 00:17:35,471 --> 00:17:38,014 What do you have to say for yourselves? 388 00:17:38,807 --> 00:17:40,266 Brah. 389 00:17:40,267 --> 00:17:42,518 Yeah, brah, great, thank you. 390 00:17:42,519 --> 00:17:44,187 I can't... I can't. 391 00:17:44,188 --> 00:17:46,189 Guys, things have to improve. 392 00:17:46,190 --> 00:17:47,440 They just have to. 393 00:17:47,441 --> 00:17:49,984 I've never seen anyone so disrespectful. 394 00:17:49,985 --> 00:17:51,861 Mrph rmhmhm rm mrph rmhmhm rm! 395 00:17:51,862 --> 00:17:53,529 Mrph rmhmhm rm mrph rmhmhm rm? 396 00:17:53,530 --> 00:17:55,490 Mrph rmhmhm rm mrph rmhmhm rm! 397 00:17:55,491 --> 00:17:57,867 I have never seen Kenny like this ever. 398 00:17:57,868 --> 00:17:59,827 Fine! Then just leave! 399 00:17:59,828 --> 00:18:01,788 Cuz we don't want you here. 400 00:18:01,789 --> 00:18:03,289 And we don't want you here! 401 00:18:03,290 --> 00:18:05,208 We just wanna play Airsoft 402 00:18:05,209 --> 00:18:07,126 without any of you on our team! 403 00:18:07,127 --> 00:18:09,504 Fine, then why don't you just be on your own team? 404 00:18:09,505 --> 00:18:10,713 That sounds totally fine! 405 00:18:10,714 --> 00:18:12,507 Us against you, let's go! 406 00:18:12,508 --> 00:18:16,135 Fine and if we win, you stay out of our lives forever! 407 00:18:16,136 --> 00:18:18,846 Fine, and you too when we beat all you! 408 00:18:18,847 --> 00:18:20,723 Yeah, you and what army? 409 00:18:20,724 --> 00:18:22,851 This army! 410 00:18:27,689 --> 00:18:28,753 Dad? 411 00:18:28,754 --> 00:18:29,899 Mrph? 412 00:18:29,900 --> 00:18:32,693 Any of you pussy teenagers wanna Airsoft 413 00:18:32,694 --> 00:18:34,988 against some drunk rednecks? 414 00:18:39,034 --> 00:18:41,202 We got new partners, guys! 415 00:18:41,203 --> 00:18:43,496 That's awesome. I wish I had a dad. 416 00:18:43,497 --> 00:18:45,832 And that I didn't live in a hot dog. 417 00:18:45,833 --> 00:18:48,084 Oh, we got you a partner, too, Eric. 418 00:18:48,085 --> 00:18:50,962 You might remember Stan's Uncle Jimbo. 419 00:18:52,256 --> 00:18:56,634 Did somebody say somethin' about Airsoft against teenagers?! 420 00:19:02,349 --> 00:19:04,600 ♪ When they called me broken ♪ 421 00:19:04,601 --> 00:19:06,936 ♪ I knew ♪ 422 00:19:06,937 --> 00:19:08,187 ♪ When they called me evil ♪ 423 00:19:08,188 --> 00:19:09,605 Ow! Hit! 424 00:19:09,606 --> 00:19:11,440 Ow! I said hit, you bitch! 425 00:19:11,441 --> 00:19:13,693 That's it, son! Light em up! 426 00:19:13,694 --> 00:19:15,736 Mrph rmhmhm rm! 427 00:19:15,737 --> 00:19:17,947 - Hit! - Hit! 428 00:19:17,948 --> 00:19:19,073 Brah! 429 00:19:19,074 --> 00:19:22,452 Yee-haw! 430 00:19:24,371 --> 00:19:27,290 But there's one teenager I can't seem to find! 431 00:19:28,625 --> 00:19:30,543 I know where he is... 432 00:19:32,546 --> 00:19:35,089 ♪ When I begged forgiveness ♪ 433 00:19:35,090 --> 00:19:37,258 ♪ They knew ♪ 434 00:19:37,259 --> 00:19:38,801 I'm so sick of this crap... 435 00:19:38,802 --> 00:19:40,052 ♪ When I begged for mercy ♪ 436 00:19:40,053 --> 00:19:42,430 ♪ They knew ♪ 437 00:19:42,431 --> 00:19:44,307 Bruh! What the hell are you doin'?! 438 00:19:44,308 --> 00:19:47,476 What you do to Jergens Lotion isn't right. 439 00:19:47,477 --> 00:19:50,313 ♪ I would always find my way ♪ 440 00:19:50,314 --> 00:19:51,731 Ow! Ow! Ow! 441 00:19:51,732 --> 00:19:53,107 Ow! Ow! Bruh! 442 00:19:53,108 --> 00:19:54,775 Aah, bruh! 443 00:19:54,776 --> 00:19:58,237 Aah! 444 00:19:58,238 --> 00:20:01,616 Ow, my dick! My dick! Aah! 445 00:20:01,617 --> 00:20:04,285 They're not coming out of cover! I don't see them! 446 00:20:04,286 --> 00:20:06,079 It's ok, I've got an idea. 447 00:20:09,625 --> 00:20:11,209 Cover me. 448 00:20:23,972 --> 00:20:25,765 Bruh... 449 00:20:26,975 --> 00:20:29,769 Dood... that's weed. I smell weed. 450 00:20:29,770 --> 00:20:32,313 ♪ My name is ruin ♪ 451 00:20:32,314 --> 00:20:33,689 ♪ My name is vengeance ♪ 452 00:20:33,690 --> 00:20:34,982 That smells dope! 453 00:20:34,983 --> 00:20:36,275 ♪ My name is no one ♪ 454 00:20:36,276 --> 00:20:39,654 Dood, it's a whole lit jar of weed! 455 00:20:39,655 --> 00:20:42,198 Dope! That is so dope. Bruh! 456 00:20:42,199 --> 00:20:44,492 ♪ I'll show you broken ♪ 457 00:20:44,493 --> 00:20:46,661 ♪ I'll show you shameless ♪ 458 00:20:46,662 --> 00:20:48,037 Bruh! 459 00:20:48,038 --> 00:20:49,997 Ow! Aah! Yow! 460 00:20:49,998 --> 00:20:52,500 - Bruh! Bruh! - Bruh! Bruh! - Aah! 461 00:20:52,501 --> 00:20:54,669 Yeah! 462 00:20:54,670 --> 00:20:58,381 - That was so epic! - Did you see how those teenagers ran? 463 00:21:00,008 --> 00:21:01,634 That was so sweet, you guys! 464 00:21:01,635 --> 00:21:04,679 I bet the teenagers will never go back to that place again! 465 00:21:04,680 --> 00:21:05,888 Of course they won't! 466 00:21:05,889 --> 00:21:08,182 I saw half of em' break their guns in frustration. 467 00:21:08,183 --> 00:21:09,600 Hey, thanks, you guys. 468 00:21:09,601 --> 00:21:12,228 We couldn't have gotten rid of the teenagers without you. 469 00:21:12,229 --> 00:21:13,751 Yeah, thanks, Dad. 470 00:21:13,752 --> 00:21:15,356 Mrph rm! 471 00:21:15,357 --> 00:21:17,316 Hey, that's what we're here for, right? 472 00:21:17,317 --> 00:21:19,694 We're just glad you wanted to spend some time with us. 473 00:21:19,695 --> 00:21:20,903 Well, I'm hungry, 474 00:21:20,904 --> 00:21:23,072 is there any place around here to get a hot dog? 475 00:21:23,073 --> 00:21:24,865 Yes... Yes, I live in a hot dog. 476 00:21:24,866 --> 00:21:26,325 It's right over here! 477 00:21:26,326 --> 00:21:28,369 Come on, you guys, help me get it all ready! 478 00:21:28,370 --> 00:21:29,601 Ok, let's go! 479 00:21:29,602 --> 00:21:31,331 Come on, guys! 480 00:21:34,334 --> 00:21:36,544 Should I take them out now? 481 00:21:36,545 --> 00:21:38,379 Not yet... 482 00:21:38,380 --> 00:21:42,216 We still have a few good years before they turn into monsters. 483 00:21:42,217 --> 00:21:46,304 ♪ When they called me broken ♪ 34610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.