All language subtitles for Pure Tabboo Best Scenes - XXXBP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,940 --> 00:00:52,940 Hey, Mom. 2 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 Hey, Mom. 3 00:00:58,360 --> 00:00:59,360 Mom. 4 00:01:00,260 --> 00:01:01,260 What? 5 00:01:01,440 --> 00:01:04,879 Um, did you see this flyer in the mail for the babysitting job? 6 00:01:05,660 --> 00:01:06,660 No. 7 00:01:07,240 --> 00:01:12,240 Oh, well, um, it says it's a great first job and there's no experience 8 00:01:12,240 --> 00:01:13,920 necessary. Do you think I should call them? 9 00:01:14,460 --> 00:01:17,700 Of course you should call them. I've been telling you to get a job for months 10 00:01:17,700 --> 00:01:18,700 now. You're 18. 11 00:01:18,760 --> 00:01:19,840 When are you going to be an adult? 12 00:01:23,370 --> 00:01:24,309 I'll call him anyways. 13 00:01:24,310 --> 00:01:25,310 Hey. 14 00:01:31,210 --> 00:01:32,770 Hello? Hi. 15 00:01:33,390 --> 00:01:38,130 I was just calling about the flyer you sent out for the babysitting job. 16 00:01:38,890 --> 00:01:44,630 Yes. My wife and I, we have a young son, and we are looking for a babysitter. 17 00:01:44,950 --> 00:01:47,850 Well, I was actually interested in applying. 18 00:01:49,390 --> 00:01:50,550 How old are you? 19 00:01:51,150 --> 00:01:52,150 I'm 18. 20 00:01:57,500 --> 00:02:00,900 responsible. I am mature and totally trustworthy. 21 00:02:01,580 --> 00:02:04,940 How about you come over this Friday for a drive around? 22 00:02:06,000 --> 00:02:09,500 I will confirm with my wife and text you the address. 23 00:02:10,000 --> 00:02:11,820 Awesome. Thank you so much. 24 00:02:12,120 --> 00:02:13,120 See you soon. 25 00:02:14,040 --> 00:02:15,040 Okay. Bye. 26 00:02:16,320 --> 00:02:17,800 Mom, I got the job. 27 00:02:36,350 --> 00:02:38,730 I'm very happy that you were able to come over this weekend. 28 00:02:39,990 --> 00:02:41,110 Well, you have no problem. 29 00:02:43,250 --> 00:02:46,250 As you see, this is a big house. 30 00:02:48,190 --> 00:02:49,650 We have the kitchen over there. 31 00:02:50,590 --> 00:02:52,430 There is water and food in the fridge. 32 00:02:53,350 --> 00:02:54,510 Feel free to use it. 33 00:02:55,010 --> 00:02:56,010 Oh, okay. 34 00:02:56,090 --> 00:02:57,090 Okay. 35 00:02:57,330 --> 00:02:59,230 Then over there is the restaurant. 36 00:03:01,050 --> 00:03:02,150 If you need to use it. 37 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 Of course. 38 00:03:04,560 --> 00:03:09,680 And just so you know, the house is full of collectors' items. 39 00:03:10,560 --> 00:03:12,240 Do not touch them. 40 00:03:12,880 --> 00:03:14,320 I won't. 41 00:03:15,320 --> 00:03:17,400 Good. Let's have a seat. 42 00:03:29,480 --> 00:03:31,600 It's beautiful how silent it is, right? 43 00:03:32,779 --> 00:03:34,420 Yeah, very beautiful. 44 00:03:35,220 --> 00:03:36,220 Yeah. 45 00:03:37,620 --> 00:03:38,900 We keep it like that. 46 00:03:41,300 --> 00:03:46,280 Anyway, I want you to feel yourself at home. 47 00:03:47,200 --> 00:03:48,400 You can watch TV. 48 00:03:49,160 --> 00:03:50,580 We have satellite TV. 49 00:03:51,460 --> 00:03:52,540 Oh, nice. 50 00:03:53,920 --> 00:03:54,920 Yeah. 51 00:03:55,700 --> 00:03:58,400 And if you want, you can call your friends. 52 00:03:59,600 --> 00:04:00,860 You have a phone, right? 53 00:04:01,180 --> 00:04:02,280 Yes, I do. 54 00:04:02,680 --> 00:04:04,340 Ah, good. 55 00:04:05,280 --> 00:04:11,940 And, um, should you be strong as you please? 56 00:04:13,040 --> 00:04:17,279 Um, I was wondering, uh, where is Miss Bauer? 57 00:04:18,500 --> 00:04:19,500 Yeah, 58 00:04:21,140 --> 00:04:22,360 she is already gone. 59 00:04:23,200 --> 00:04:24,620 She had to leave early. 60 00:04:25,540 --> 00:04:27,560 And I'm actually... 61 00:04:28,859 --> 00:04:30,840 Running a little bit late, I have to meet her. 62 00:04:32,120 --> 00:04:38,860 I wanted to make sure that I give you a personal introduction to my house. 63 00:04:40,740 --> 00:04:42,920 Well, thank you. I really appreciate that. 64 00:04:46,040 --> 00:04:50,480 What about your son? When do I get to meet him? 65 00:04:51,580 --> 00:04:52,860 He's sleeping in the nursery. 66 00:04:53,920 --> 00:04:55,520 He has a very light sleep. 67 00:04:56,960 --> 00:04:58,000 So do not. 68 00:04:58,640 --> 00:04:59,640 Wake him up. 69 00:05:00,760 --> 00:05:02,520 No problem. I won't. 70 00:05:04,520 --> 00:05:08,980 All you have to do is basically spend time in this room. Enjoy yourself. 71 00:05:11,380 --> 00:05:12,380 Be yourself. 72 00:05:14,760 --> 00:05:15,760 Okay, yeah. 73 00:05:16,020 --> 00:05:17,440 I can... Sit at home? Yeah. 74 00:05:18,060 --> 00:05:19,060 Can you do that? 75 00:05:19,180 --> 00:05:20,180 Yeah, I can do that. 76 00:05:20,780 --> 00:05:21,780 Good. 77 00:05:31,400 --> 00:05:32,400 Here's your raise. 78 00:05:35,780 --> 00:05:36,780 Wow. 79 00:05:40,260 --> 00:05:41,880 I don't know what to say. 80 00:05:42,140 --> 00:05:43,200 I hope it's enough. 81 00:05:44,160 --> 00:05:45,620 It's more than enough. 82 00:05:46,580 --> 00:05:48,360 I really appreciate this. 83 00:05:49,440 --> 00:05:50,440 Thank you. 84 00:05:53,500 --> 00:05:58,980 You know, I want to make sure that everybody who is alone in my house 85 00:05:59,720 --> 00:06:01,420 It's well taken care of. 86 00:06:03,680 --> 00:06:05,460 Well, that's very kind. 87 00:06:06,100 --> 00:06:08,500 I really appreciate it a lot. 88 00:06:15,960 --> 00:06:17,380 I'm actually running late. 89 00:06:18,580 --> 00:06:21,940 If there's anything you need, give me a call. 90 00:06:23,100 --> 00:06:24,100 Will do. 91 00:06:29,290 --> 00:06:30,290 I won't let you down. 92 00:06:31,030 --> 00:06:32,490 I didn't expect that. 93 00:12:17,480 --> 00:12:18,480 I look weird. 94 00:14:31,340 --> 00:14:34,500 I'm so sorry. I thought you left. 95 00:14:35,040 --> 00:14:36,440 What are you doing here? 96 00:14:37,740 --> 00:14:39,240 I'm pleasuring myself. 97 00:14:42,780 --> 00:14:43,900 Where's the baby? 98 00:14:49,620 --> 00:14:52,740 You look really beautiful in my house. 99 00:14:54,460 --> 00:14:56,240 I was watching you all day. 100 00:15:00,560 --> 00:15:01,820 What about Mrs. Bauer? 101 00:15:04,660 --> 00:15:06,080 That really turns me on. 102 00:15:09,940 --> 00:15:11,560 What are you gonna do to me? 103 00:15:14,800 --> 00:15:17,040 I'm not gonna do no harm to you, don't worry. 104 00:15:19,100 --> 00:15:20,720 You've done an excellent job. 105 00:15:21,440 --> 00:15:22,440 You're perfect. 106 00:15:24,560 --> 00:15:25,720 You're beautiful. 107 00:15:30,830 --> 00:15:35,770 But if you want to have the job, you have to take care of me. 108 00:15:42,490 --> 00:15:43,490 I don't want to do it. 109 00:15:49,970 --> 00:15:50,970 I'm sorry. 110 00:15:51,030 --> 00:15:52,170 I'm a virgin. 111 00:15:52,450 --> 00:15:53,450 I can't. 112 00:16:01,740 --> 00:16:02,740 That's even better. 113 00:16:02,960 --> 00:16:09,860 I'm going to triple your rate because you are 114 00:16:09,860 --> 00:16:11,120 a virgin. 115 00:16:12,880 --> 00:16:14,180 Triple my rate? 116 00:16:40,940 --> 00:16:41,940 What do I have to do? 117 00:16:45,500 --> 00:16:51,960 You know... You're very beautiful. 118 00:16:55,560 --> 00:16:57,180 We can fight slowly. 119 00:16:57,560 --> 00:16:58,560 Don't worry. 120 00:17:01,820 --> 00:17:03,580 How about you touch it? 121 00:17:05,740 --> 00:17:07,200 Touch it now. 122 00:17:08,700 --> 00:17:09,700 Okay. 123 00:17:15,589 --> 00:17:16,589 You see? 124 00:17:16,710 --> 00:17:18,130 It's not so bad, isn't it? 125 00:17:21,010 --> 00:17:25,770 Do you like it? 126 00:17:47,340 --> 00:17:48,340 Look at me. 127 00:20:23,410 --> 00:20:24,870 How do you like that? 128 00:20:25,990 --> 00:20:27,150 Did that feel good? 129 00:20:27,790 --> 00:20:28,790 Yes. 130 00:22:00,910 --> 00:22:02,470 Have you sucked a dick before? 131 00:22:04,070 --> 00:22:05,070 No. 132 00:22:05,830 --> 00:22:06,830 Good. 133 00:22:08,350 --> 00:22:09,390 I like that. 134 00:22:16,310 --> 00:22:17,310 Open your mouth. 135 00:22:22,170 --> 00:22:23,310 Just open it. 136 00:22:24,330 --> 00:22:25,330 Keep it open. 137 00:22:28,670 --> 00:22:30,210 Put your hands on your knees. 138 00:22:41,710 --> 00:22:43,070 Your mouth is so nice and warm. 139 00:22:53,890 --> 00:22:54,910 It's okay. 140 00:22:58,970 --> 00:23:00,150 Oh my god. 141 00:23:01,250 --> 00:23:02,850 Your virgin mouth. 142 00:23:05,150 --> 00:23:07,890 I was fantasizing about that all day. 143 00:23:09,150 --> 00:23:10,470 Here you are. 144 00:23:15,150 --> 00:23:16,150 Exactly. 145 00:25:10,960 --> 00:25:11,960 Succumb. 146 00:25:42,220 --> 00:25:44,600 from the first moment I talked to you on the phone. 147 00:25:46,000 --> 00:25:51,820 You're going to be a perfect fit for my needs. 148 00:25:56,640 --> 00:26:01,840 I have to say, you over exceeded my expectations. 149 00:26:04,340 --> 00:26:08,360 You stepped into the door of my house. 150 00:26:18,699 --> 00:26:20,120 High at the top. 151 00:26:24,920 --> 00:26:26,160 I knew it. 152 00:26:29,640 --> 00:26:30,640 Yes. 153 00:26:34,820 --> 00:26:36,620 Yes, it keeps talking. 154 00:26:37,420 --> 00:26:39,360 And I'm looking in the center. 155 00:27:07,660 --> 00:27:09,600 Does it feel good when I touch you like that? 156 00:27:10,740 --> 00:27:11,860 Yeah. Yes. 157 00:27:14,140 --> 00:27:15,140 Oh, yes. 158 00:27:16,300 --> 00:27:17,300 Good night. 159 00:27:47,380 --> 00:27:48,560 You're a bad girl. 160 00:27:56,380 --> 00:28:02,900 Is that okay if I take it off? 161 00:28:03,820 --> 00:28:04,820 Yes. 162 00:28:43,600 --> 00:28:44,600 It's okay. 163 00:28:44,640 --> 00:28:46,280 I can let it go. 164 00:29:40,590 --> 00:29:41,590 You don't. 165 00:29:42,910 --> 00:29:43,910 Sit down. 166 00:29:44,030 --> 00:29:45,170 Sit next to me. 167 00:29:46,930 --> 00:29:47,930 Lean back. 168 00:29:51,750 --> 00:29:54,070 Do exactly as I do and touch yourself. 169 00:30:01,850 --> 00:30:02,850 Yes. 170 00:30:04,570 --> 00:30:05,790 How does that feel? 171 00:30:08,590 --> 00:30:09,590 Feels good. 172 00:30:17,710 --> 00:30:18,710 What do you feel? 173 00:30:21,430 --> 00:30:23,310 I feel tingling. 174 00:30:24,270 --> 00:30:25,270 Good. 175 00:30:33,010 --> 00:30:34,830 I wanted you to come for me. 176 00:30:35,110 --> 00:30:38,210 I wanted to touch you. 177 00:31:06,440 --> 00:31:07,440 Am I doing it right? 178 00:31:11,940 --> 00:31:14,060 You need to circle it on your head. 179 00:31:15,520 --> 00:31:17,080 You see it just like that. 180 00:31:22,420 --> 00:31:23,420 Pressure on it. 181 00:31:27,020 --> 00:31:28,320 How does that feel? 182 00:31:29,700 --> 00:31:31,340 It feels really good. 183 00:32:03,370 --> 00:32:04,370 Hmm. 184 00:33:44,110 --> 00:33:45,110 I do. 185 00:33:46,830 --> 00:33:47,830 That's great. 186 00:33:50,470 --> 00:33:51,470 Calm your back. 187 00:33:55,610 --> 00:33:56,610 Like this? 188 00:33:56,850 --> 00:33:58,130 A little bit harder. 189 00:34:00,710 --> 00:34:01,710 Stop. 190 00:34:02,970 --> 00:34:03,970 Like this? 191 00:34:04,270 --> 00:34:05,270 Yes. 192 00:34:07,590 --> 00:34:08,830 Now open your legs. 193 00:34:15,210 --> 00:34:16,210 So beautiful. 194 00:34:18,469 --> 00:34:20,290 Let me get you a cup of water. 195 00:34:21,690 --> 00:34:23,389 Lay on this pillow if you're bad. 196 00:34:46,570 --> 00:34:47,570 Is it gonna hurt? 197 00:34:51,469 --> 00:34:52,469 No. 198 00:34:56,409 --> 00:35:00,850 Only if you don't relax. 199 00:35:03,290 --> 00:35:04,590 You're going to relax. 200 00:35:05,330 --> 00:35:06,330 Yes. 201 00:35:09,530 --> 00:35:10,890 Then it won't hurt. 202 00:35:16,300 --> 00:35:17,300 Okay. 203 00:35:17,960 --> 00:35:21,020 As I said before, it's nothing to be afraid of. 204 00:35:32,380 --> 00:35:33,620 Now open your legs. 205 00:36:10,510 --> 00:36:11,510 How does that feel? 206 00:36:17,830 --> 00:36:19,770 Does it hurt? 207 00:36:27,090 --> 00:36:28,230 Not really. 208 00:36:42,480 --> 00:36:43,480 Hello. 209 00:53:47,480 --> 00:53:48,920 Am I doing good? 210 00:53:49,660 --> 00:53:50,660 You're doing good. 211 00:54:17,870 --> 00:54:18,870 Amen. 212 00:55:39,720 --> 00:55:40,720 So good! 213 00:57:11,500 --> 00:57:12,520 Suck it like Jimmy Neal. 214 00:57:48,650 --> 00:57:49,650 Hmm. 215 01:00:45,660 --> 01:00:48,460 Good Hey 216 01:00:48,460 --> 01:01:02,840 mom 217 01:02:47,950 --> 01:02:48,950 Thought I told you to clean. 218 01:02:50,230 --> 01:02:52,550 I was busy. I mean, it's not that messy. 219 01:02:53,090 --> 01:02:55,470 The guys are going to be here in like 15 minutes, all right? 220 01:03:04,250 --> 01:03:07,110 You didn't put the beer in the refrigerator? 221 01:03:08,410 --> 01:03:09,410 You didn't either. 222 01:03:10,010 --> 01:03:11,350 I can't serve these guys milk. 223 01:03:16,940 --> 01:03:18,280 What the hell are you wearing? 224 01:03:20,360 --> 01:03:22,400 Turn around. Front step. 225 01:03:24,160 --> 01:03:25,160 What the hell are you wearing? 226 01:03:25,840 --> 01:03:26,840 Short. 227 01:03:27,980 --> 01:03:29,560 I thought I told you to throw those out. 228 01:03:30,100 --> 01:03:33,740 Why would I throw out my shorts? Because they're like three sizes too small. 229 01:03:35,560 --> 01:03:37,160 This is what everyone wears nowadays. 230 01:03:40,080 --> 01:03:41,340 I don't want my friends to see me. 231 01:03:46,250 --> 01:03:50,510 I can do whatever I want. You will do as you say while you're under my roof. 232 01:04:47,960 --> 01:04:49,620 Have I got some chips? 233 01:04:51,120 --> 01:04:52,120 Thank you. 234 01:04:54,180 --> 01:04:55,240 Hi, Eddie. 235 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 Hey, how you doing? 236 01:04:59,060 --> 01:05:00,360 Hey, Uncle Tommy. 237 01:05:00,940 --> 01:05:01,940 Hey, Jessica. 238 01:05:03,040 --> 01:05:04,160 Nice to see you. 239 01:05:06,500 --> 01:05:08,460 Oh, yeah, sure. 240 01:05:11,340 --> 01:05:15,520 So how's it going down there? 241 01:05:15,900 --> 01:05:20,000 You know what? It's getting really great. It's just been hot. 242 01:05:30,649 --> 01:05:31,930 What do you think, John? 243 01:05:32,210 --> 01:05:33,210 Yeah, sure, sure. 244 01:05:36,230 --> 01:05:38,250 Oh yeah, they're going to be back. 245 01:05:38,470 --> 01:05:40,350 Oh, they're going to be back. 246 01:05:54,640 --> 01:05:55,598 Do you have one of these? 247 01:05:55,600 --> 01:05:56,600 Sure. 248 01:05:58,260 --> 01:05:59,260 Thanks. 249 01:06:01,840 --> 01:06:03,920 So you're off to college soon, huh? 250 01:06:04,420 --> 01:06:06,440 Yeah, it's starting to fall. 251 01:06:07,180 --> 01:06:08,420 It's really exciting. 252 01:06:09,820 --> 01:06:11,460 Gonna miss you around the house, yeah? 253 01:06:12,260 --> 01:06:13,400 Yeah, I know. 254 01:06:15,280 --> 01:06:16,460 I'm gonna miss you too. 255 01:06:18,520 --> 01:06:20,560 You've had a lot of really good times together. 256 01:06:22,160 --> 01:06:23,160 Fishing, hiking. 257 01:06:23,530 --> 01:06:24,990 Yeah, going to the lake. 258 01:06:27,610 --> 01:06:32,070 You know, I know we're not related and all, but you're kind of like my favorite 259 01:06:32,070 --> 01:06:33,070 uncle. 260 01:06:34,270 --> 01:06:36,010 And if it's here, then... 261 01:06:36,010 --> 01:06:42,070 So, 262 01:06:42,350 --> 01:06:44,850 leaving home is exciting, isn't it? 263 01:06:45,410 --> 01:06:47,510 Yeah, yeah, it's really exciting. 264 01:06:51,010 --> 01:06:52,370 It's good to see you're really wet. 265 01:07:16,910 --> 01:07:17,910 Told you to put your money down. 266 01:07:19,470 --> 01:07:20,730 I know, dude. I know. 267 01:07:21,550 --> 01:07:22,650 Don't question me. Fuck! 268 01:07:24,630 --> 01:07:27,290 I'm going to get you some extra hours to work through this. 269 01:07:28,130 --> 01:07:30,910 Can you please, your friend over there, take my money? 270 01:07:31,490 --> 01:07:33,890 Hey, hey, I am not taking your money. 271 01:07:34,350 --> 01:07:36,270 You're leaving your money. You know what? 272 01:07:36,850 --> 01:07:38,210 I don't want to fuck you. 273 01:07:38,450 --> 01:07:40,850 Please, please, please, please, please. 274 01:07:41,230 --> 01:07:42,230 Oh! 275 01:07:51,150 --> 01:07:52,150 Get back. 276 01:07:53,330 --> 01:07:54,410 And commercial. 277 01:07:57,290 --> 01:07:58,290 Dude, 278 01:07:58,910 --> 01:07:59,910 have you seen this commercial? 279 01:08:00,190 --> 01:08:01,970 Yeah. Oh, my God, man. 280 01:08:05,870 --> 01:08:07,250 It's like a silk bag. 281 01:08:07,490 --> 01:08:08,490 Oh, 282 01:08:09,070 --> 01:08:10,070 dude. 283 01:08:14,030 --> 01:08:15,030 Sure, 284 01:08:15,930 --> 01:08:16,930 sure. 285 01:09:05,670 --> 01:09:06,950 Oh, such a mess. 286 01:09:07,490 --> 01:09:08,870 You broke the bowl, huh? 287 01:09:09,090 --> 01:09:10,090 I know. 288 01:09:11,630 --> 01:09:12,630 Oh, I'm crying. 289 01:09:14,050 --> 01:09:15,270 I didn't mean to. 290 01:09:23,430 --> 01:09:24,430 I'm sorry. 291 01:09:26,090 --> 01:09:27,090 Relax. 292 01:09:27,529 --> 01:09:28,529 Help me. 293 01:09:30,170 --> 01:09:32,069 Is it true what the daddy told me? 294 01:09:34,640 --> 01:09:35,640 I don't know what you're talking about. 295 01:09:36,300 --> 01:09:38,740 He told me you once had a crush on me. 296 01:09:40,500 --> 01:09:41,720 You said that? 297 01:09:42,000 --> 01:09:45,240 I don't know why he would say that to me. 298 01:09:46,399 --> 01:09:47,779 Maybe because it's true. 299 01:09:52,399 --> 01:09:55,080 But you're my Uncle John. 300 01:09:56,000 --> 01:09:57,520 And you're my little Jenny. 301 01:09:58,960 --> 01:10:00,040 Always will be. 302 01:10:00,260 --> 01:10:01,760 But I'm not your real uncle. 303 01:10:04,270 --> 01:10:11,270 Yeah, but... Just... Do you still have 304 01:10:11,270 --> 01:10:12,270 a crush on me? 305 01:10:12,890 --> 01:10:14,050 I don't know. 306 01:10:16,930 --> 01:10:20,710 I care about you a lot. I like you a lot. 307 01:10:22,150 --> 01:10:23,890 Not like you. I always did. 308 01:10:28,810 --> 01:10:32,930 So, do you still have a crush on me? 309 01:10:34,930 --> 01:10:41,870 I mean, it was a long time ago. It was just like 310 01:10:41,870 --> 01:10:45,190 a little crush, like a full girl crush. 311 01:10:45,490 --> 01:10:50,050 But it's no big deal. I just, I didn't pursue it. 312 01:10:50,490 --> 01:10:52,950 I mean, I'm way too young for you. 313 01:10:53,910 --> 01:10:55,490 You're just as old as me, so. 314 01:10:57,170 --> 01:10:58,170 That's it. 315 01:11:02,140 --> 01:11:04,200 Don't you want to be a fallen angel? 316 01:11:05,760 --> 01:11:08,940 Have you ever thought about me when you're with your boyfriend? 317 01:11:10,400 --> 01:11:12,020 I don't have a boyfriend. 318 01:11:12,260 --> 01:11:13,260 You know that. 319 01:11:14,760 --> 01:11:15,820 You don't like boys? 320 01:11:16,660 --> 01:11:17,980 Of course I like boys. 321 01:11:18,960 --> 01:11:20,060 Sure, they like you. 322 01:11:20,280 --> 01:11:21,280 They're pretty. 323 01:11:21,960 --> 01:11:24,640 I just don't really have time for them. 324 01:11:28,260 --> 01:11:29,640 Do you ever kiss the boy? 325 01:11:30,420 --> 01:11:31,420 No. 326 01:11:32,720 --> 01:11:33,720 Hi, Moon. 327 01:11:33,860 --> 01:11:35,640 So, did it? 328 01:11:36,860 --> 01:11:40,000 It's like a little, like a little peg, you know? 329 01:11:41,700 --> 01:11:46,700 Like this? 330 01:11:51,480 --> 01:11:52,620 Yeah, like that. 331 01:11:54,020 --> 01:11:55,140 Did you like it? 332 01:11:56,420 --> 01:11:57,420 It's okay. 333 01:11:58,380 --> 01:12:00,060 Why are you asking me all these questions? 334 01:12:01,040 --> 01:12:04,300 Are you leaving the house? Are you leaving the big city? 335 01:12:08,580 --> 01:12:15,560 Maybe... Maybe you would like to kiss a man so 336 01:12:15,560 --> 01:12:18,160 you know what kind of come up to you? 337 01:12:20,480 --> 01:12:21,480 I don't know. 338 01:12:21,920 --> 01:12:24,440 Would you like to try? Maybe you want to kiss me? 339 01:12:26,980 --> 01:12:28,060 Don't worry about that. 340 01:12:29,320 --> 01:12:31,660 He's watching the game. He doesn't pay any attention. 341 01:12:32,400 --> 01:12:33,780 But he's right there. 342 01:12:36,040 --> 01:12:38,780 So maybe he shouldn't see it. 343 01:12:40,900 --> 01:12:42,060 Are you crazy? 344 01:12:42,740 --> 01:12:43,740 It's a little bit. 345 01:12:46,460 --> 01:12:49,740 Your uncle John was always a little crazy. That's what you like? 346 01:12:51,020 --> 01:12:52,020 Yeah. 347 01:12:59,370 --> 01:13:00,370 you would like to try? 348 01:13:01,210 --> 01:13:03,830 I don't know if we should. 349 01:13:05,310 --> 01:13:06,310 It's up to you. 350 01:13:07,530 --> 01:13:08,570 It's hot now. 351 01:13:09,270 --> 01:13:10,270 Wait here. 352 01:13:11,110 --> 01:13:12,350 Make your own decisions. 353 01:13:20,930 --> 01:13:25,090 Do you think we shouldn't or do you think we don't? 354 01:13:33,740 --> 01:13:34,760 He's like, try. 355 01:13:36,740 --> 01:13:37,740 All right. 356 01:13:39,300 --> 01:13:41,740 You've heard of me, I should always try. 357 01:13:46,980 --> 01:13:47,980 Yeah. 358 01:13:50,980 --> 01:13:53,220 If you want to try, you have to come to me. 359 01:14:11,269 --> 01:14:13,310 My dad is in the other room. 360 01:14:13,710 --> 01:14:15,870 I know him longer than you're alive. 361 01:14:16,350 --> 01:14:20,270 When he watches the game, he doesn't recognize anything else. 362 01:14:26,690 --> 01:14:30,010 I guess I do want to try. 363 01:14:30,470 --> 01:14:31,830 Then you need to come forward. 364 01:14:56,990 --> 01:14:58,030 One more time. 365 01:15:25,160 --> 01:15:26,160 Touch your breasts. 366 01:15:28,140 --> 01:15:29,140 Do you want me to? 367 01:15:32,800 --> 01:15:35,680 Do you want me to touch your breasts? 368 01:15:38,340 --> 01:15:39,340 Yeah. 369 01:15:46,340 --> 01:15:47,480 I love you. 370 01:16:00,720 --> 01:16:02,760 I want to ask you a very big thing. 371 01:16:04,980 --> 01:16:06,000 What is it? 372 01:16:07,860 --> 01:16:09,760 I want something from you. 373 01:16:10,900 --> 01:16:15,340 When you leave for college, that I can always carry with me. 374 01:16:16,560 --> 01:16:17,860 Think about you. 375 01:16:18,440 --> 01:16:19,440 Yes. 376 01:16:21,060 --> 01:16:22,840 What would it be? 377 01:16:24,440 --> 01:16:25,440 Nothing. 378 01:16:54,510 --> 01:16:56,490 They're with me all the time. 379 01:16:59,510 --> 01:17:01,250 You want another lip? 380 01:17:01,910 --> 01:17:05,330 Another kiss on different lips? 381 01:20:19,180 --> 01:20:22,120 You want me to put it in my mouth? 382 01:20:22,380 --> 01:20:25,000 I want you to do whatever you like to do. 383 01:20:25,220 --> 01:20:26,240 It's up to you. 384 01:20:27,440 --> 01:20:28,840 You're a little dog now. 385 01:20:30,120 --> 01:20:33,140 I want to touch it with your hands for a second. 386 01:20:36,820 --> 01:20:37,840 See, it's soft. 387 01:20:42,340 --> 01:20:44,100 You're doing good. 388 01:20:44,660 --> 01:20:46,700 Move your hands up and down. 389 01:20:56,240 --> 01:20:57,640 Why do you have your lips open? 390 01:20:58,240 --> 01:20:59,580 What would you like to do? 391 01:21:04,400 --> 01:21:05,500 You want to kiss it? 392 01:21:06,840 --> 01:21:08,540 If you want, you can do it. 393 01:21:40,230 --> 01:21:43,750 My father is watching the football, don't worry. 394 01:21:49,110 --> 01:21:51,190 He's a little drunk already anyways. 395 01:21:59,150 --> 01:22:00,990 Keep sucking my dick and shovel your breath. 396 01:22:05,870 --> 01:22:07,130 I love you too, Fila. 397 01:23:28,580 --> 01:23:29,940 That's so beautiful. 398 01:23:31,360 --> 01:23:33,040 I could see a smile. 399 01:23:33,260 --> 01:23:34,580 I want to see a smile. 400 01:25:50,440 --> 01:25:51,440 Thank you. 401 01:28:06,860 --> 01:28:09,880 I don't want everyone to think I'm a virgin. 402 01:28:10,340 --> 01:28:11,640 I can help you. 403 01:28:12,380 --> 01:28:13,560 You'd help me? 404 01:33:45,510 --> 01:33:46,870 You want me to do that? 405 01:33:47,250 --> 01:33:48,710 Yes, I want you to. 406 01:34:14,570 --> 01:34:15,570 Mmm. 407 01:39:42,280 --> 01:39:45,080 Thank you. 408 01:39:45,420 --> 01:39:46,420 Thank you. 409 01:44:29,960 --> 01:44:30,960 Bye. 410 01:54:42,960 --> 01:54:43,960 Fuck. 411 01:55:38,350 --> 01:55:43,930 This is a story of how I really lost my virginity, something I've been reluctant 412 01:55:43,930 --> 01:55:46,110 to share with anybody until now. 413 01:55:47,730 --> 01:55:52,190 He had been my father's best friend for years, since they were boys. 414 01:55:52,990 --> 01:55:58,010 Best man at my parents' wedding, there in the waiting room the day I was born. 415 01:55:58,890 --> 01:56:00,910 Presents at every birthday party. 416 01:56:02,410 --> 01:56:06,190 Uncle Joe, as he called himself, had watched me grow up. 417 01:56:06,520 --> 01:56:09,920 And I was his princess, the niece he never had. 418 01:56:11,720 --> 01:56:16,060 But once I turned 18, something changed about Joe. 419 01:56:16,640 --> 01:56:19,500 His fondness for me turned into an obsession. 420 01:56:20,420 --> 01:56:27,000 Every time he was over at the house, he would become distracted by my body and 421 01:56:27,000 --> 01:56:29,600 how much he'd like to take advantage of it. 422 01:56:30,540 --> 01:56:33,840 But he knew he couldn't do anything while my dad was around. 423 01:56:34,680 --> 01:56:37,760 So he came up with a plan to get me alone. 424 01:57:11,269 --> 01:57:14,390 Wow, Uncle Joe, this place is so nice. 425 01:57:16,990 --> 01:57:18,730 Way better than your last place. 426 01:57:23,170 --> 01:57:24,270 Check out the views. 427 01:57:24,710 --> 01:57:25,710 Oh, okay. 428 01:57:28,110 --> 01:57:30,270 Wow, this view is incredible. 429 01:57:32,770 --> 01:57:34,310 I wish we lived here. 430 01:57:39,690 --> 01:57:40,710 You gotta see the amenities. 431 01:57:41,270 --> 01:57:42,270 What amenities? 432 01:57:43,450 --> 01:57:44,450 The pool. 433 01:57:44,530 --> 01:57:45,610 You have a pool? 434 01:57:46,710 --> 01:57:47,830 Did you bring your suit? 435 01:58:40,750 --> 01:58:41,750 Oh, my God. 436 01:58:41,890 --> 01:58:43,230 Uncle Joe, I'm so sorry. 437 01:58:49,770 --> 01:58:50,770 Don't worry about it. 438 01:58:52,330 --> 01:58:53,430 The bathroom's all yours. 439 01:59:30,940 --> 01:59:33,900 Hey. Did you happen to see where I put my bag? 440 01:59:36,180 --> 01:59:37,880 No. I haven't seen it. 441 01:59:38,560 --> 01:59:39,499 Look at you. 442 01:59:39,500 --> 01:59:40,500 You're freezing. 443 01:59:41,040 --> 01:59:42,040 Put that on. 444 02:00:21,330 --> 02:00:23,390 I'm really excited about this weekend. 445 02:00:24,090 --> 02:00:26,230 I have an incredible hike planned for us. 446 02:00:27,150 --> 02:00:28,150 Sounds like fun. 447 02:00:28,550 --> 02:00:31,970 I believe it's 13, maybe 14 ,000 feet straight up. 448 02:00:32,490 --> 02:00:35,450 Wow. So it's going to take us a while to get to the top. 449 02:00:37,310 --> 02:00:40,050 But the view is absolutely worth it. 450 02:00:40,610 --> 02:00:41,610 I bet it is. 451 02:00:42,210 --> 02:00:46,110 And if we're lucky, maybe we'll see some hawks. 452 02:00:48,430 --> 02:00:52,450 And if we're super lucky, maybe even a bald eagle. 453 02:00:54,870 --> 02:00:57,330 You know what? 454 02:01:01,090 --> 02:01:02,090 What's that? 455 02:01:02,510 --> 02:01:03,510 Getting late. 456 02:01:04,810 --> 02:01:06,810 You should probably get some rest. 457 02:01:09,510 --> 02:01:10,690 Get ready for bed. 458 02:01:18,610 --> 02:01:20,170 What's the matter? 459 02:01:32,330 --> 02:01:33,690 You don't think it's weird, do you? 460 02:01:36,750 --> 02:01:37,850 Where am I sleeping? 461 02:01:39,370 --> 02:01:40,370 Well, right here. 462 02:01:41,070 --> 02:01:42,870 I figure we're both adults. 463 02:01:43,410 --> 02:01:44,570 You are 18 now. 464 02:01:46,450 --> 02:01:47,450 What? 465 02:01:48,530 --> 02:01:50,670 Nothing weird about two adults sharing a bed. 466 02:01:52,290 --> 02:01:53,290 Come on now. 467 02:01:54,630 --> 02:01:56,990 Climb in, because you're going to need your rest for tomorrow. We've got a big 468 02:01:56,990 --> 02:01:57,990 day ahead. 469 02:05:48,650 --> 02:05:49,650 Uncle Joe? 470 02:05:56,970 --> 02:05:59,110 I'm going to put it inside you now, Princess. 471 02:06:00,030 --> 02:06:01,030 Is that okay? 472 02:06:03,130 --> 02:06:04,130 Yes. 473 02:13:07,980 --> 02:13:09,120 feel good for so long. 474 02:13:44,720 --> 02:13:45,720 this pretty long. 475 02:17:22,990 --> 02:17:24,030 Show how much you like him. 476 02:17:28,469 --> 02:17:29,469 That's it. 477 02:17:31,590 --> 02:17:32,590 Use your hand. 478 02:17:33,309 --> 02:17:37,010 Like that? 479 02:17:38,629 --> 02:17:39,629 Use your hand. 480 02:18:21,040 --> 02:18:22,260 You're doing great, sweetheart. 481 02:18:24,059 --> 02:18:25,480 I'm so proud of you. 482 02:18:28,639 --> 02:18:29,760 I'm finished. 483 02:18:30,700 --> 02:18:31,700 Yeah. 484 02:18:36,740 --> 02:18:37,740 That's it. 485 02:18:54,480 --> 02:18:55,480 Oh, you feel so good. 486 02:19:09,000 --> 02:19:10,000 Oh, 487 02:19:12,080 --> 02:19:13,139 fuck yes. 488 02:19:21,040 --> 02:19:22,040 Fuck. 489 02:20:19,150 --> 02:20:20,310 You always were my favorite meme. 490 02:20:56,230 --> 02:20:57,430 You're doing great. 491 02:20:58,930 --> 02:21:01,790 You make Uncle Joe very happy. 492 02:21:32,750 --> 02:21:33,750 Oh! 493 02:30:00,680 --> 02:30:01,680 I don't feel good. 494 02:31:04,330 --> 02:31:05,330 That's it. 495 02:43:11,540 --> 02:43:14,060 For the love... 496 02:43:42,760 --> 02:43:43,920 I told you they're my favorite. 497 02:43:44,520 --> 02:43:46,440 Oh, my God. I can't believe we're doing this. 498 02:43:48,060 --> 02:43:49,380 It's fine. You're an adult. 499 02:43:50,980 --> 02:43:52,200 You feel good, right? 500 02:43:53,580 --> 02:43:54,720 Does it make you happy? 501 02:43:54,940 --> 02:43:55,940 Yeah. 502 02:43:56,980 --> 02:43:57,980 How do you feel? 503 02:43:58,360 --> 02:43:59,360 I feel amazing. 504 02:43:59,740 --> 02:44:00,740 Yeah? 505 02:44:01,280 --> 02:44:02,280 I do, too. 506 02:44:03,600 --> 02:44:04,920 I made you feel amazing. 507 02:44:21,870 --> 02:44:22,789 Get your hand. 508 02:44:22,790 --> 02:44:24,270 Grab my hand. 509 02:44:24,970 --> 02:44:27,750 Pull me in. Oh, yes. 510 02:44:30,290 --> 02:44:31,290 Yes, 511 02:44:32,650 --> 02:44:33,730 that's it. Grab my hand. 512 02:44:34,790 --> 02:44:35,790 Pull it in. 513 02:44:38,650 --> 02:44:41,130 This is your specialty, isn't it? 514 02:45:27,660 --> 02:45:29,480 What the... 515 02:47:17,470 --> 02:47:19,350 I'm going to fuck that pussy till I go. 516 02:47:20,270 --> 02:47:24,070 You understand me? I said, do you understand me? Yes, Uncle Joe. 517 02:47:24,790 --> 02:47:27,110 Do you want it? Yes. Tell me you want it. 518 02:47:27,390 --> 02:47:28,510 I'm ready to come home. 519 02:47:28,810 --> 02:47:29,910 Yeah? Mm -hmm. 520 02:47:30,550 --> 02:47:32,570 Is that pussy going to make me come? Yes. 521 02:47:33,130 --> 02:47:34,130 Mm -hmm. 522 02:54:03,579 --> 02:54:05,160 Amanda, be brothers to you now. 523 02:54:05,360 --> 02:54:06,360 We're ready for you. 524 02:54:07,420 --> 02:54:08,420 Mr. Brother. 525 02:54:27,060 --> 02:54:30,340 I want to begin by offering you my sincerest... 526 02:54:31,539 --> 02:54:34,520 condolences. This must be a very difficult time for you. 527 02:54:35,860 --> 02:54:39,120 Mr. Cross, as you know, I worked with your father for a lot of years. 528 02:54:39,980 --> 02:54:42,740 He truly was like a member of the firm and we'll miss him. 529 02:54:44,500 --> 02:54:50,020 Miranda, your mother, so beautiful, such a wonderful soul, really made an impact 530 02:54:50,020 --> 02:54:51,080 on everybody she met. 531 02:54:54,060 --> 02:54:56,380 Again, my apologies for having to do this. 532 02:54:57,630 --> 02:55:00,990 so soon in the process, but your father really wanted it to be done as soon as 533 02:55:00,990 --> 02:55:01,990 possible. 534 02:55:02,130 --> 02:55:05,490 So, without any further ado, I'm going to read the testimony now. 535 02:55:06,030 --> 02:55:08,910 This is the last will and testament of Bernard Charles II. 536 02:55:09,750 --> 02:55:15,970 Hi, Bernard Charles II, residing in Los Angeles County, California, being of 537 02:55:15,970 --> 02:55:21,390 sound and disposing mind and memory, and not acting under duress, menace, fraud, 538 02:55:21,570 --> 02:55:28,470 or under influence of any person, whoever do hereby make, ordain, and 539 02:55:28,470 --> 02:55:34,570 this to be my last will and testament, hereby expressly revoking all former 540 02:55:34,570 --> 02:55:38,130 wills and codices previously made by me. 541 02:55:38,990 --> 02:55:45,970 I nominate and appoint the following person to serve as executor of my will 542 02:55:45,970 --> 02:55:50,450 the order named Damien Charles of San Diego, California. 543 02:55:51,630 --> 02:55:58,140 During the administration and probate of my state, My executor shall have all of 544 02:55:58,140 --> 02:56:03,020 the powers necessary to deal with my property in whatever manner as my 545 02:56:03,020 --> 02:56:04,020 shall deem necessary. 546 02:56:05,020 --> 02:56:07,320 Miranda, this pertains to you. 547 02:56:08,280 --> 02:56:15,200 If my spouse predeceases me or fails to survive my death by a 548 02:56:15,200 --> 02:56:21,660 period of four months, then I hereby request that my stepdaughter, Miranda 549 02:56:21,660 --> 02:56:22,660 Alexander, 550 02:56:23,290 --> 02:56:29,830 born January 22, 1999, be allowed to continue residing at the family estate 551 02:56:29,830 --> 02:56:31,930 until her 21st birthday? 552 02:56:38,150 --> 02:56:39,710 Do you have any questions? 553 02:56:57,480 --> 02:56:58,480 No questions. 554 02:58:46,600 --> 02:58:47,700 Your mom and dad's bed. 555 02:58:49,240 --> 02:58:51,620 Get your shit together and meet me downstairs. 556 02:59:18,289 --> 02:59:19,330 What happened? 557 02:59:20,810 --> 02:59:24,270 Well, you know, I just had some friends over. 558 02:59:24,610 --> 02:59:25,970 We were hanging out. 559 02:59:27,070 --> 02:59:28,070 You know. 560 02:59:28,770 --> 02:59:29,910 What did you do? 561 02:59:32,030 --> 02:59:34,990 What do you think? I'm 18. I had friends over. 562 02:59:37,630 --> 02:59:40,790 You're such a spoiled little brat. 563 02:59:42,310 --> 02:59:43,310 Excuse me? 564 02:59:44,310 --> 02:59:48,660 The only reason I'm letting you live here... Because legally, I have to. 565 02:59:51,520 --> 02:59:55,560 You're my stepbrother. Don't you think that's kind of rude? Our parents just 566 02:59:55,560 --> 02:59:59,220 died. Well, I'm the head of the house now. 567 03:00:00,600 --> 03:00:04,920 And Mom and Dad may have let you do whatever you want, but there's going to 568 03:00:04,920 --> 03:00:05,920 some rules now. 569 03:00:06,040 --> 03:00:11,120 You are not my parents. Who do you think that you are? What do you mean, rules? 570 03:00:11,620 --> 03:00:13,860 There's going to be lots of rules. 571 03:00:14,620 --> 03:00:16,200 So, you better keep up. 572 03:00:16,760 --> 03:00:23,040 Well, this little game of you flashing and batting your eyelashes and, you 573 03:00:23,040 --> 03:00:29,060 with your perky tits, those pathetic tricks are not going to work on me. 574 03:00:29,800 --> 03:00:31,100 Do I make myself clear? 575 03:00:34,580 --> 03:00:35,820 Um, whatever. 576 03:00:36,040 --> 03:00:37,700 I'll clean up the mess, okay? 577 03:00:39,960 --> 03:00:40,960 Get out. 578 03:01:32,300 --> 03:01:33,300 Is this good enough? 579 03:01:42,560 --> 03:01:43,560 What the hell? 580 03:01:43,900 --> 03:01:44,900 That's my phone! 581 03:01:46,080 --> 03:01:47,160 My phone now. 582 03:01:48,520 --> 03:01:49,800 Oh yeah, and your bank accounts? 583 03:01:50,100 --> 03:01:51,100 They're mine too. 584 03:02:05,980 --> 03:02:07,400 Not after your curfew or not. 585 03:02:16,300 --> 03:02:16,660 Will 586 03:02:16,660 --> 03:02:25,900 that 587 03:02:25,900 --> 03:02:26,900 be all? 588 03:02:47,980 --> 03:02:48,980 Get up. 589 03:03:03,220 --> 03:03:04,620 Is this outfit okay? 590 03:03:06,760 --> 03:03:09,160 No. Too trampy. 591 03:03:09,920 --> 03:03:11,520 Put something more classy on. 592 03:03:11,800 --> 03:03:12,800 Okay. 593 03:03:35,690 --> 03:03:36,649 Is this better? 594 03:03:36,650 --> 03:03:40,170 Better Come here 595 03:03:40,170 --> 03:03:46,190 Closer 596 03:04:04,970 --> 03:04:05,970 You know what? 597 03:04:07,170 --> 03:04:08,330 I'm tired of this. 598 03:04:09,130 --> 03:04:10,490 I want my freedom back. 599 03:04:11,550 --> 03:04:12,710 What do you want me to do? 600 03:04:20,810 --> 03:04:21,830 What are you doing? 601 03:04:25,290 --> 03:04:26,750 Disgusting. You're my stepbrother. 602 03:04:32,590 --> 03:04:33,770 What are you implying? 603 03:04:37,679 --> 03:04:38,700 Anything I want? 604 03:04:42,340 --> 03:04:43,960 What do you mean, anything you want? 605 03:04:46,380 --> 03:04:47,500 Take off that dress. 606 03:04:52,620 --> 03:04:55,000 Our parents would not be happy about this. 607 03:04:55,880 --> 03:04:58,280 Take off that dress. 608 03:04:58,740 --> 03:04:59,740 You're sick. 609 03:05:05,580 --> 03:05:09,650 Take... off that trip. 610 03:05:26,030 --> 03:05:28,090 Are you happy? 611 03:05:32,310 --> 03:05:33,710 Not yet. 612 03:06:01,160 --> 03:06:02,160 Anything I want, huh? 613 03:06:05,520 --> 03:06:06,800 Fine. What do you want? 614 03:06:07,140 --> 03:06:08,140 Tell me. 615 03:06:09,420 --> 03:06:10,980 I want you to get on your knees. 616 03:06:12,120 --> 03:06:13,460 I want you to love me. 617 03:06:34,480 --> 03:06:35,480 You're sick. 618 03:06:37,440 --> 03:06:38,600 You want me to blow you? 619 03:06:39,200 --> 03:06:40,560 Fine, I'll do it. 620 03:06:43,020 --> 03:06:45,300 I expect you to leave me alone after that. 621 03:06:58,740 --> 03:06:59,960 Come on, blow your face down. 622 03:07:09,370 --> 03:07:11,010 It's a thick pervert. 623 03:07:11,290 --> 03:07:13,890 There's cockle heart for your step sister. 624 03:08:10,510 --> 03:08:11,510 Is this what you like? 625 03:09:02,410 --> 03:09:03,690 I'm trying to be like her. 626 03:09:42,890 --> 03:09:44,450 Are you going to let me do whatever I want after this? 627 03:09:45,890 --> 03:09:46,890 Yeah? 628 03:09:48,090 --> 03:09:49,090 Let's see. 629 03:09:49,370 --> 03:09:50,630 Don't you want me to keep going? 630 03:09:51,770 --> 03:09:53,730 Yeah, so I can do whatever I want after this? 631 03:10:29,360 --> 03:10:31,060 I'm going to earn my freedom with my throat. 632 03:10:31,840 --> 03:10:32,940 Is that what you're going to do? 633 03:11:32,430 --> 03:11:33,430 What did you say? 634 03:11:34,730 --> 03:11:36,710 Yeah. You said it feels good? 635 03:11:36,930 --> 03:11:38,030 Yeah. Yeah? 636 03:11:41,490 --> 03:11:44,590 How about that? 637 03:12:18,160 --> 03:12:19,900 I bet that feels good, doesn't it? 638 03:12:21,640 --> 03:12:22,640 Yeah. 639 03:12:23,160 --> 03:12:24,320 Tell me it feels good. 640 03:12:26,400 --> 03:12:27,940 It feels okay. 641 03:12:28,640 --> 03:12:29,700 Oh, it feels okay? 642 03:12:30,440 --> 03:12:32,880 You want more? You better say that it feels good. 643 03:12:33,920 --> 03:12:35,380 It feels good. 644 03:12:36,300 --> 03:12:39,320 Yeah. So I guess I'm in kids' film now, aren't I? 645 03:12:40,780 --> 03:12:42,420 Okay. Hmm. 646 03:13:12,170 --> 03:13:13,170 What do you want now? 647 03:13:14,350 --> 03:13:18,070 I want you to get on the couch on your knees. 648 03:13:19,090 --> 03:13:21,830 Yeah, that's what I want. Oh, you want me? Mm -hmm. Yeah? 649 03:13:27,230 --> 03:13:31,490 Would you 650 03:13:31,490 --> 03:13:38,470 like to do this? 651 03:13:40,010 --> 03:13:41,010 Is it better? 652 03:13:42,000 --> 03:13:43,340 Let me see whatever I want after. 653 03:15:38,410 --> 03:15:39,410 Can I have that freaking cup? 654 03:16:26,540 --> 03:16:29,100 sister and using her like little fucking blow -up doll. 655 03:17:27,950 --> 03:17:28,950 You don't need to shut up. 656 03:17:29,110 --> 03:17:30,570 Don't you want to keep fucking me? 657 03:17:31,650 --> 03:17:33,630 Yeah? Because I'm in control now. 658 03:17:33,830 --> 03:17:35,490 You're not this fucking pussy, don't you? 659 03:18:10,670 --> 03:18:12,150 Second party, little pussy. 660 03:18:14,430 --> 03:18:15,429 Oh, yeah. 661 03:18:15,430 --> 03:18:18,350 Here, let's look at Pamela's little jerk -off pose just like that. 662 03:18:18,770 --> 03:18:22,410 Oh, yeah. 663 03:18:25,190 --> 03:18:27,830 I'm going to do a fucking jerk -off your cock inside me. 664 03:18:28,250 --> 03:18:29,390 Does that feel good? 665 03:18:31,850 --> 03:18:35,490 Oh, yeah. 666 03:18:35,730 --> 03:18:37,430 Stuff that tight little fall. 667 03:18:38,250 --> 03:18:39,250 Oh. 668 03:18:44,650 --> 03:18:47,230 And then I'll stuff it back in there. 669 03:18:54,330 --> 03:18:54,990 Oh, 670 03:18:54,990 --> 03:19:01,870 yeah. 671 03:19:04,530 --> 03:19:06,530 Sweating in nice and slow. 672 03:19:20,940 --> 03:19:25,160 I want it again. 673 03:22:26,760 --> 03:22:27,820 Thank you so much. 674 03:23:38,120 --> 03:23:39,120 You want some coffee? 675 03:25:28,369 --> 03:25:31,970 I think you should shut up because I don't want to get in your way. 676 03:25:34,410 --> 03:25:35,450 Shut up. 677 03:25:38,810 --> 03:25:40,410 What a sick boy. 678 03:25:47,390 --> 03:25:48,930 I'm going to have to stop that mom. 679 03:26:31,240 --> 03:26:32,340 How good is that? 680 03:26:32,540 --> 03:26:35,080 Oh, it's so fucking good. How bad do you want it? 681 03:26:35,820 --> 03:26:37,100 Oh, man. 682 03:26:38,840 --> 03:26:40,780 One year, whole life, how are you? 683 03:26:45,140 --> 03:26:46,140 Yeah, 684 03:26:47,780 --> 03:26:49,440 show me what you'll do for this pussy. 685 03:27:51,660 --> 03:27:53,080 Mm -hmm. Mm. 686 03:28:29,130 --> 03:28:32,010 That tiny arm, what a dirty little slut I have for you. 687 03:28:32,370 --> 03:28:33,370 I know. 688 03:28:33,990 --> 03:28:35,790 You can do whatever I want. 689 03:29:07,440 --> 03:29:11,740 I know what you like. 690 03:29:13,040 --> 03:29:14,320 Yeah, come here. 691 03:29:24,440 --> 03:29:26,880 Yeah, slide it into me next time. 692 03:29:32,340 --> 03:29:34,520 Yes, I can use that to see just like that. 693 03:31:10,250 --> 03:31:11,250 inside of me. 694 03:31:13,290 --> 03:31:16,530 Oh, me. 695 03:31:19,490 --> 03:31:23,830 I just don't feel good when I have to see wraps around your fucking cock and 696 03:31:23,830 --> 03:31:24,830 squeezes it. 697 03:31:25,290 --> 03:31:28,050 Oh, yeah. Does it make you fucking want to bust your load? 698 03:31:28,910 --> 03:31:29,910 Yeah. 699 03:31:30,490 --> 03:31:37,390 Oh, yeah. 700 03:31:37,490 --> 03:31:38,590 Tell me how good it feels. 701 03:31:39,560 --> 03:31:42,680 Tell me how bad you want to fucking cum since you're in this little pussy 702 03:31:42,680 --> 03:31:43,680 wrapped up your cock. 703 03:32:15,020 --> 03:32:16,020 Give me that fucking cum. 704 03:32:16,520 --> 03:32:17,520 Yeah. 705 03:32:17,740 --> 03:32:19,540 Yeah. How bad do you want a fucking cum? 706 03:32:20,500 --> 03:32:21,500 Yeah. Really bad? 707 03:32:21,780 --> 03:32:25,400 Mm -hmm. Can you do whatever I want if I fucking make you cum? Mm -hmm. Yeah. 708 03:32:25,800 --> 03:32:26,719 You better. 709 03:32:26,720 --> 03:32:27,900 Mm -hmm. Mm -hmm. 710 03:32:29,140 --> 03:32:30,580 Yeah. Give this to me. 711 03:32:30,920 --> 03:32:31,920 Ah. Ah. 712 03:32:32,280 --> 03:32:33,720 Yeah. I want it so bad. 713 03:32:33,940 --> 03:32:35,560 I'm seated to those pretty little feet. 714 03:32:35,820 --> 03:32:36,820 Cover me. 715 03:32:37,700 --> 03:32:39,260 Ah. Oh, yeah. 716 03:32:39,800 --> 03:32:40,800 Oh, yeah. 717 03:33:33,029 --> 03:33:35,390 A minute goes by. 718 03:34:10,280 --> 03:34:12,140 Take that draft off. 719 03:35:06,300 --> 03:35:07,700 Hello? Hello, is anyone there? 720 03:36:08,539 --> 03:36:09,539 Hello? Hello? 721 03:36:11,140 --> 03:36:12,420 You know I can hear you, right? 722 03:36:14,160 --> 03:36:15,800 Why do you keep on calling me? 723 03:36:39,750 --> 03:36:41,930 Hello? You know, this really isn't funny. 724 03:36:44,070 --> 03:36:45,550 Just tell me who you are. 725 03:36:48,270 --> 03:36:49,270 Hello? 726 03:37:49,620 --> 03:37:50,620 Hello? 727 03:37:51,560 --> 03:37:54,700 Listen, whoever you are, this is the last time I'm going to be answering any 728 03:37:54,700 --> 03:37:55,700 your calls. 729 03:37:55,800 --> 03:37:57,080 This is getting really crazy. 730 03:37:58,900 --> 03:38:01,780 You know, I'm going to call the cops if you don't stop. My parents are 731 03:38:01,780 --> 03:38:03,040 downstairs. I'm not alone. 732 03:38:07,020 --> 03:38:08,020 Joey? 733 03:38:09,300 --> 03:38:10,520 Wait, Joey, is that you? 734 03:38:12,780 --> 03:38:13,780 Come on. 735 03:38:13,820 --> 03:38:14,820 Joey? 736 03:38:16,300 --> 03:38:19,480 Listen, last time you did this... It really freaked me out. 737 03:38:21,160 --> 03:38:22,900 Come on, you're supposed to be my boyfriend. 738 03:38:24,300 --> 03:38:25,300 Joey! 739 03:38:27,960 --> 03:38:29,060 Come on, you asshole. 740 03:38:36,400 --> 03:38:37,860 Come on, I know it's you. 741 03:38:42,220 --> 03:38:43,220 Hello? 742 03:38:44,340 --> 03:38:45,540 Joey, I know it's you. 743 03:38:47,230 --> 03:38:48,230 Just say something. 744 03:38:50,890 --> 03:38:52,670 Okay, you're going to be quiet then. 745 03:38:54,150 --> 03:38:55,750 I see what you're trying to do. 746 03:38:57,930 --> 03:38:59,450 Alright, you want to play this game? 747 03:38:59,690 --> 03:39:01,070 I can play this game back. 748 03:39:26,440 --> 03:39:27,440 Hey, babe. 749 03:39:30,540 --> 03:39:33,240 You're still playing this little game of yours, aren't you? 750 03:39:36,140 --> 03:39:38,340 Well, I think it's hot. 751 03:39:41,760 --> 03:39:44,240 God, Joey, you're such a little perv. 752 03:39:49,100 --> 03:39:53,640 You know, this little game of yours is really turning me on now. 753 03:39:55,240 --> 03:39:56,600 You and your games. 754 03:39:57,540 --> 03:40:00,040 Just wait until I get my hands on you. 755 03:40:13,580 --> 03:40:15,980 You're still going to be silent, aren't you? 756 03:40:19,740 --> 03:40:20,740 That's okay. 757 03:40:21,080 --> 03:40:22,680 I can play your little game. 758 03:40:24,880 --> 03:40:26,520 I can play it all day. 759 03:40:55,210 --> 03:40:56,210 Hey there, baby. 760 03:40:57,730 --> 03:41:01,650 Oh, my God. You're still playing this little silent game of yours, aren't you? 761 03:41:05,190 --> 03:41:06,330 Baby, come on. 762 03:41:06,630 --> 03:41:08,550 You always play games like this. 763 03:41:09,090 --> 03:41:10,090 Say something. 764 03:41:12,630 --> 03:41:14,850 You're just going to be breathing on the phone? 765 03:41:15,730 --> 03:41:16,730 Oh, my God. 766 03:41:17,130 --> 03:41:18,890 Why are you teasing me like this? 767 03:41:20,250 --> 03:41:22,430 You called me at a really perfect time. 768 03:41:23,450 --> 03:41:26,570 We're taking some really effective photos. What do you think about that? 769 03:41:29,270 --> 03:41:30,270 Joey, come on. 770 03:41:32,130 --> 03:41:37,390 Fine. If you're going to be breathing over the phone next time you call me, 771 03:41:37,390 --> 03:41:38,390 be breathing back. 772 03:43:14,120 --> 03:43:15,580 Can you come say goodnight to us? 773 03:43:16,160 --> 03:43:20,060 Mom, I'm not a little kid anymore. I'm 19. 774 03:43:24,080 --> 03:43:25,080 Goodnight, Mom. 775 03:43:31,960 --> 03:43:32,960 Hey there, baby. 776 03:43:35,820 --> 03:43:37,660 Still playing your little game, huh? 777 03:43:39,160 --> 03:43:43,620 Well... My parents are finally asleep and I have a little challenge for you. 778 03:43:44,420 --> 03:43:49,880 If you can come in and find a way to sneak in, then you can have me however 779 03:43:49,880 --> 03:43:50,859 want. 780 03:43:50,860 --> 03:43:51,860 Sounds good? 781 03:43:54,940 --> 03:43:55,940 Hello? 782 03:43:57,640 --> 03:43:58,640 Joey? 783 03:44:00,020 --> 03:44:01,020 Hello? 784 03:44:30,960 --> 03:44:31,960 Joey? 785 03:44:33,000 --> 03:44:34,640 How did you get in? 786 03:44:37,080 --> 03:44:39,260 You put me up on that offer, huh? 787 03:44:40,840 --> 03:44:45,940 Well, I guess you can do whatever you want with me now. 788 03:47:43,560 --> 03:47:44,960 What? 789 04:13:35,720 --> 04:13:36,720 Oh my god! 790 04:14:31,630 --> 04:14:32,630 I hate my bishop. 791 04:15:34,350 --> 04:15:37,150 um um 792 04:15:57,610 --> 04:15:58,610 Thank you. 793 04:17:13,860 --> 04:17:15,260 Like... 794 04:17:34,300 --> 04:17:35,700 Oh. 795 04:17:36,480 --> 04:17:37,880 Oh. 796 04:21:39,920 --> 04:21:40,920 Thank you. 797 04:22:28,620 --> 04:22:30,180 Oh my god, babe. 798 04:22:31,220 --> 04:22:32,920 That was incredible. 799 04:22:33,620 --> 04:22:37,040 I mean, that was like the hottest thing we've ever, ever done. 800 04:22:37,620 --> 04:22:39,080 Where did that come from? 801 04:22:39,580 --> 04:22:40,860 What are you talking about? 802 04:22:41,420 --> 04:22:42,620 Oh, come on, you. 803 04:22:44,280 --> 04:22:45,280 The mask. 49574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.