All language subtitles for EPORNER.COM - [IZubHkTlHOG] Ryan keely and vanna bardot (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,120 --> 00:00:20,960 You know, I'm so glad we're finally spending time with each other. 2 00:00:21,820 --> 00:00:25,600 I feel like we haven't really been able to spend any quality time since you 3 00:00:25,600 --> 00:00:26,600 married my dad. 4 00:00:26,940 --> 00:00:29,260 This was such a great idea. 5 00:00:30,920 --> 00:00:37,580 When I was told that your dad had an 18 -year -old, I was so 6 00:00:37,580 --> 00:00:40,340 concerned I was not going to be able to handle you because you're so sweet. 7 00:00:40,740 --> 00:00:45,260 Aw, thanks. And this is such a good idea. I definitely needed a stretch. 8 00:00:45,600 --> 00:00:46,600 Yeah, me too. 9 00:01:32,240 --> 00:01:34,800 Starting to get a little hot in here. 10 00:01:35,000 --> 00:01:36,080 It really is. 11 00:01:37,240 --> 00:01:39,320 I'll have to take you to hot yoga with me sometime. 12 00:01:39,560 --> 00:01:41,120 Yeah, that'd be great. 13 00:01:51,700 --> 00:01:53,580 You're right, it is so hot in here. 14 00:01:55,000 --> 00:02:01,080 When I do hot yoga, it's basically everyone's in like booty shorts and 15 00:02:01,080 --> 00:02:02,430 bras. Yeah? 16 00:02:02,710 --> 00:02:03,548 Mm -hmm. 17 00:02:03,550 --> 00:02:06,030 Why don't you just take off your shirt? 18 00:02:07,650 --> 00:02:12,230 I guess I could do that. Oh, 19 00:02:17,110 --> 00:02:25,310 that 20 00:02:25,310 --> 00:02:28,330 seems really great. 21 00:02:29,150 --> 00:02:30,310 It's worth what you got. 22 00:02:30,720 --> 00:02:33,000 Oh, thank you. I love it because it covers my cleavage. 23 00:02:33,640 --> 00:02:36,100 So no one's looking down my shirt. Yeah, totally. 24 00:02:43,160 --> 00:02:45,340 How long have you been practicing yoga? 25 00:02:46,180 --> 00:02:48,520 Um, about a year now. 26 00:02:49,500 --> 00:02:54,220 I've been trying to get your dad to go to class with me and he just doesn't 27 00:02:54,220 --> 00:02:55,220 to do it. 28 00:02:56,240 --> 00:02:59,600 Yeah, he's nothing but athletic. 29 00:03:00,980 --> 00:03:03,240 Well, there's a yoga for everyone. 30 00:03:03,920 --> 00:03:07,760 You've got to loosen those joints up. 31 00:03:08,100 --> 00:03:14,860 Yeah, it's really good for all -around wellness. 32 00:03:19,760 --> 00:03:25,060 Now that you've graduated high school, are you thinking about college? 33 00:03:30,700 --> 00:03:31,920 Decided what I'm going to do yet. 34 00:03:32,140 --> 00:03:37,080 Well, you know your dad's support if you want to go either in -state or out -of 35 00:03:37,080 --> 00:03:38,079 -state. 36 00:03:38,080 --> 00:03:41,800 It would be sad for you to go. I'm just getting to know you. I know. I think I 37 00:03:41,800 --> 00:03:45,100 definitely want to stay close to home for sure. 38 00:03:45,440 --> 00:03:48,280 I want to spend quality time with both of you guys. 39 00:03:48,720 --> 00:03:50,020 Aw, you're so sweet. 40 00:04:21,680 --> 00:04:22,920 You really know what you're doing. 41 00:04:24,160 --> 00:04:26,940 I've been doing yoga my whole life. I was raised by hippies. 42 00:04:28,260 --> 00:04:29,900 Did you meet my parents at the wedding? 43 00:04:30,460 --> 00:04:31,460 Yes, I did. 44 00:04:32,500 --> 00:04:35,260 Crunchy is the word that you're looking for. 45 00:04:40,120 --> 00:04:43,280 Oh, this feels so good, Vonna. 46 00:04:44,440 --> 00:04:48,240 I never thought I'd have a daughter. 47 00:04:49,500 --> 00:04:51,280 Yeah, I mean, I always wanted a... 48 00:04:52,650 --> 00:04:53,409 What's up, Mom? 49 00:04:53,410 --> 00:04:58,190 Well, this is perfect because we've skipped that whole toddler phase, and I 50 00:04:58,190 --> 00:05:00,310 don't have to be pregnant and ruin my body. Yeah. 51 00:05:00,930 --> 00:05:02,050 Now we can just hang out. Yeah. 52 00:05:03,910 --> 00:05:05,210 Have you ever done any Pilates? 53 00:05:06,370 --> 00:05:10,330 No. Maybe you could show me some moves sometime. 54 00:05:10,810 --> 00:05:12,550 Oh, yeah. Pilates is amazing. 55 00:05:14,590 --> 00:05:15,930 I love Pilates. 56 00:05:18,710 --> 00:05:20,970 This is still yoga. 57 00:05:28,680 --> 00:05:31,440 Oh, this is the best. This is Happy Baby. 58 00:05:32,960 --> 00:05:33,960 Yes. 59 00:05:34,780 --> 00:05:36,480 Looks like a really great opener. 60 00:05:37,600 --> 00:05:38,880 So good. 61 00:05:39,920 --> 00:05:41,460 You've got a good arch, too. 62 00:05:43,080 --> 00:05:47,600 What I really like to do, though, is I like to roll out on this. 63 00:05:47,840 --> 00:05:52,480 Oh. Because I feel like it really just gets me even deeper. Yeah, could you 64 00:05:52,480 --> 00:05:54,800 demonstrate for me? Oh, my gosh, yeah. 65 00:05:55,600 --> 00:05:57,360 So I could do some stuff like this. 66 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 Oh, yeah? 67 00:05:59,280 --> 00:06:00,280 Mm -hmm. 68 00:06:02,820 --> 00:06:08,160 And then I can kind of just, like, go back and forth like that. 69 00:06:12,520 --> 00:06:14,520 Sorry, I'm invading your space. 70 00:06:14,820 --> 00:06:21,080 No, it's great to be very... It's a great look at the position. 71 00:06:25,520 --> 00:06:26,740 You can go from here. 72 00:06:27,640 --> 00:06:28,720 You know, and you're just. 73 00:06:29,120 --> 00:06:32,380 Oh, wow. All the stress off your lower back. Yeah. 74 00:06:32,680 --> 00:06:33,680 It feels so good. 75 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 You can take it out. You can go into like a. 76 00:06:38,840 --> 00:06:39,960 Yeah, yeah. Just, oh. 77 00:06:40,840 --> 00:06:42,360 Wow, you're showing me so many. 78 00:06:43,700 --> 00:06:44,700 So many great. 79 00:06:45,320 --> 00:06:46,320 Oh. 80 00:06:53,180 --> 00:06:54,560 You're really breaking a sweat. 81 00:06:56,400 --> 00:06:58,320 I mean, yeah. 82 00:06:59,600 --> 00:07:01,480 I thought there was AC in this studio. 83 00:07:01,880 --> 00:07:05,360 Well, you know, if you're getting too hot, you know, why don't you just take 84 00:07:05,360 --> 00:07:06,360 your pants off? 85 00:07:06,380 --> 00:07:08,280 I couldn't do that. That'd be weird. 86 00:07:08,600 --> 00:07:14,520 No, I mean, we're both women, and you're my stepmom now, so, you know, nothing 87 00:07:14,520 --> 00:07:15,520 weird. We're family. 88 00:07:15,980 --> 00:07:17,700 I don't know about that. 89 00:07:19,040 --> 00:07:22,560 Well, you know, whatever you're more comfortable with. 90 00:07:22,800 --> 00:07:24,220 I guess I have never... 91 00:07:25,000 --> 00:07:26,280 You're my first stepchild. 92 00:07:26,620 --> 00:07:29,900 Why don't I just hug you? 93 00:07:30,480 --> 00:07:31,580 I don't know. 94 00:07:32,020 --> 00:07:33,020 Dana! 95 00:07:35,060 --> 00:07:38,300 What are you doing? 96 00:08:07,400 --> 00:08:08,400 related by blood. 97 00:11:05,360 --> 00:11:06,360 show. 98 00:16:44,400 --> 00:16:45,400 Yes. 6817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.