Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,599
What kind of combination is this?
2
00:00:02,394 --> 00:00:04,740
- 300 for three outfits.
- 500.
3
00:00:05,093 --> 00:00:08,025
- Ahgari.
- Okay.
4
00:00:10,280 --> 00:00:11,999
I am sorry.
5
00:00:17,697 --> 00:00:20,334
Guys, you have succeeded and made your father...
6
00:00:23,455 --> 00:00:26,068
- Myungsoo.
- What is it again?
7
00:00:27,021 --> 00:00:28,823
- What is it again?
- Why?
8
00:00:28,824 --> 00:00:30,411
- Hello.
- Yes, hello.
9
00:00:30,412 --> 00:00:32,462
- We are going to Dubai today.
- Yes.
10
00:00:32,463 --> 00:00:34,852
- We are going with friends.
- Bye-bye, Dubai.
11
00:00:34,853 --> 00:00:36,089
We will go in and meet them.
12
00:00:36,090 --> 00:00:38,310
- I will go to the bathroom.
- Okay.
13
00:00:39,145 --> 00:00:42,965
- Oh, they are here.
- Hey, shouldn't the young ones move fast?
14
00:00:43,538 --> 00:00:45,867
- What?
- They said they will film at 50 after taking a break.
15
00:00:46,003 --> 00:00:47,533
- Gosh, you are all grown up.
- It is 50 now.
16
00:00:47,701 --> 00:00:49,427
- Why did you get so young?
- What do you mean?
17
00:00:49,428 --> 00:00:51,791
- I almost did not recognize you.
- I wore makeup.
18
00:00:51,792 --> 00:00:53,252
You dressed young.
19
00:00:53,449 --> 00:00:54,878
Young fifty.
20
00:00:55,936 --> 00:00:57,653
- Are you laughing?
- There is such a word.
21
00:00:57,654 --> 00:00:59,722
You are younger than Seokjin, right?
22
00:00:59,723 --> 00:01:01,483
I am three years younger than him.
23
00:01:01,819 --> 00:01:03,717
You guys should call him grandpa.
24
00:01:05,025 --> 00:01:07,303
- Seokjin is only two years younger than my mom.
- Yeah.
25
00:01:07,304 --> 00:01:09,568
- There is not much difference.
- He should be called a grandpa.
26
00:01:09,569 --> 00:01:11,369
- Yeah.
- But what kind of combination is this?
27
00:01:11,370 --> 00:01:13,845
- What?
- How did we...
28
00:01:14,386 --> 00:01:15,568
- Dad and sons.
- Dad and sons.
29
00:01:15,950 --> 00:01:18,631
We will go to good restaurants, go shopping
30
00:01:19,641 --> 00:01:20,734
go to the desert
31
00:01:21,587 --> 00:01:23,682
and you will also go to look at super cars.
32
00:01:24,124 --> 00:01:26,751
You guys have some free time on your own at the end.
33
00:01:26,904 --> 00:01:28,230
- Really?
- Not me.
34
00:01:28,722 --> 00:01:30,774
- You are the host.
- It is your channel.
35
00:01:31,064 --> 00:01:34,529
- It is your channel.
- Do you still not have a sense of ownership for this?
36
00:01:34,530 --> 00:01:36,551
If it were my channel, I would have done it.
37
00:01:36,552 --> 00:01:38,903
- It can be changed to Halminho.
- No.
38
00:01:38,904 --> 00:01:39,982
- Halkey.
- I won't change it.
39
00:01:40,103 --> 00:01:41,661
- Please take a look at this.
- There is something.
40
00:01:41,662 --> 00:01:42,814
Yeah, we can't just go.
41
00:01:42,815 --> 00:01:44,759
It is the ten commandments of the friendship trip.
42
00:01:44,760 --> 00:01:45,911
We are not supposed to say them.
43
00:01:46,183 --> 00:01:47,625
First, is it still far?
44
00:01:47,626 --> 00:01:49,503
We don't say such a thing.
45
00:01:49,765 --> 00:01:51,478
- You are young, huh?
- Okay.
46
00:01:51,724 --> 00:01:52,931
Next, why would you buy this?
47
00:01:53,126 --> 00:01:54,594
I rather tell you to buy it.
48
00:01:54,595 --> 00:01:56,375
- Is there something you want to buy in Dubai?
- Date palm.
49
00:01:56,665 --> 00:01:59,423
And I want to buy the one for the head.
50
00:01:59,424 --> 00:02:01,659
- You have no money.
- I never say that.
51
00:02:01,660 --> 00:02:05,219
- Why would you eat this?
- Don't say that.
52
00:02:05,310 --> 00:02:07,497
- It is not allowed.
- Yeah, okay.
53
00:02:07,513 --> 00:02:09,127
No sighing at the picture taken.
54
00:02:09,294 --> 00:02:10,458
And I won't do it.
55
00:02:10,459 --> 00:02:11,680
And don't say I want to go home.
56
00:02:11,681 --> 00:02:13,097
They are all for me.
57
00:02:13,098 --> 00:02:14,724
Falling asleep alone during the trip.
58
00:02:15,325 --> 00:02:16,662
This is me as well. I would get tired.
59
00:02:16,678 --> 00:02:19,027
- But we can understand this. Due to being tired.
- Yeah.
60
00:02:19,028 --> 00:02:20,690
We can sleep while moving.
61
00:02:20,691 --> 00:02:22,628
And what is Myungsoo, Minho, Key, prohibition.
62
00:02:22,870 --> 00:02:24,141
Don't do this.
63
00:02:24,142 --> 00:02:26,297
- It would be good to write it.
- Ah.
64
00:02:26,302 --> 00:02:27,544
- Yeah.
- No yawning.
65
00:02:29,194 --> 00:02:31,539
- I wrote it. Stepping up first.
- Stepping up first.
66
00:02:31,540 --> 00:02:32,872
Don't get up all of a sudden
67
00:02:32,873 --> 00:02:36,338
- and say, "Hey, it is over there." It is my channel.
- Okay.
68
00:02:36,339 --> 00:02:38,764
Okay? Don't act like it's yours, Minho. Okay?
69
00:02:38,871 --> 00:02:41,456
- The airport, wow. Look at this. Don't do such things.
- Okay.
70
00:02:41,457 --> 00:02:42,647
- It is mine.
- Okay.
71
00:02:42,648 --> 00:02:45,141
For me, don't consume more calories than needed.
72
00:02:45,142 --> 00:02:47,342
No running, and no sighing.
73
00:02:47,403 --> 00:02:49,268
- Key, choose one.
- What?
74
00:02:49,376 --> 00:02:52,004
- Choose one of the three.
- If not, just the one in front will do.
75
00:02:52,080 --> 00:02:53,324
So, don't act out?
76
00:02:53,356 --> 00:02:55,022
I don't want a tiring trip.
77
00:02:55,356 --> 00:02:57,196
I want time to work out.
78
00:02:57,856 --> 00:03:00,001
It is hot there. Why would you work out?
79
00:03:00,002 --> 00:03:01,255
I have to do it every day.
80
00:03:01,625 --> 00:03:02,678
You can do it on your own.
81
00:03:02,679 --> 00:03:04,542
We wrote the ten commandments for the friendship trip.
82
00:03:04,595 --> 00:03:07,021
So, it would be good if we don't fight during the trip.
83
00:03:07,022 --> 00:03:08,272
- We won't.
- Are we fighting now?
84
00:03:08,273 --> 00:03:10,387
I am past the age to fight.
85
00:03:10,739 --> 00:03:13,717
We promised to go to the bar in Emirates yesterday.
86
00:03:14,113 --> 00:03:16,460
But you said you would sleep, so I got upset all of a sudden.
87
00:03:17,706 --> 00:03:18,842
You made a promise, you jerk.
88
00:03:18,843 --> 00:03:20,871
But you need to buy good shoes.
89
00:03:20,872 --> 00:03:23,158
Why so? Then what's the point of having sneakers?
90
00:03:23,159 --> 00:03:25,819
- No, it is different.
- It would be different for sure.
91
00:03:26,755 --> 00:03:28,520
Anyway, you really need good sneakers.
92
00:03:30,149 --> 00:03:31,679
Short answer.
93
00:03:33,024 --> 00:03:34,868
I can talk.
94
00:03:35,037 --> 00:03:37,125
This is the scene I wanted to see.
95
00:03:37,807 --> 00:03:40,487
I can imagine the short preview already.
96
00:03:40,488 --> 00:03:42,617
Short bickering.
97
00:03:42,693 --> 00:03:45,284
Please fight once. Our views are not that high these days.
98
00:03:46,066 --> 00:03:47,618
- Okay, go and fight.
- All of a sudden.
99
00:03:47,619 --> 00:03:49,220
- Emotional.
- Suddenly emotional.
100
00:03:49,221 --> 00:03:50,729
- Nice to meet you. It is great to meet you after so long.
- Great job.
101
00:03:50,970 --> 00:03:52,201
We are riding the same plane.
102
00:03:56,595 --> 00:04:00,994
SHINee, time machine ride
103
00:04:03,825 --> 00:04:06,483
Don't get angry. Don't get annoyed.
104
00:04:08,609 --> 00:04:11,029
Everyone, be quiet.
105
00:04:11,480 --> 00:04:13,369
Myungsoo didn't get to sleep.
106
00:04:13,943 --> 00:04:15,749
Myungsoo didn't get to sleep.
107
00:04:17,668 --> 00:04:18,723
We came for sightseeing.
108
00:04:18,724 --> 00:04:20,435
- Don't get annoyed.
- Yeah.
109
00:04:20,497 --> 00:04:22,501
Don't get annoyed. Don't get angry. Don't fight.
110
00:04:22,758 --> 00:04:25,208
It is my fault that I didn't get to sleep.
111
00:04:25,766 --> 00:04:27,251
It is 5:30.
112
00:04:27,338 --> 00:04:28,847
Hold on, come here for a bit.
113
00:04:28,892 --> 00:04:30,832
- Look there.
- It is stuck here.
114
00:04:31,026 --> 00:04:34,182
It is pretty. That is the Museum of Future.
115
00:04:34,183 --> 00:04:36,106
That is very famous.
116
00:04:36,677 --> 00:04:38,469
It is cool. It is like a new city.
117
00:04:38,749 --> 00:04:40,119
- Here.
- The capacity is different.
118
00:04:40,351 --> 00:04:43,589
- It is 30 degrees during the day and 18 degrees at night.
- Yeah.
119
00:04:43,590 --> 00:04:45,380
Today, we are going to have a desert tour
120
00:04:45,639 --> 00:04:47,797
and go see the night view.
121
00:04:48,033 --> 00:04:51,060
- So, let's rest at the accommodation and meet at 10:30.
- Yeah.
122
00:04:51,061 --> 00:04:51,950
Okay.
123
00:04:51,951 --> 00:04:53,244
- Let's go.
- See you later.
124
00:04:53,245 --> 00:04:54,503
Yes, bye.
125
00:05:01,184 --> 00:05:03,283
It is amazing here. Look. Huh?
126
00:05:03,549 --> 00:05:05,657
My neck hurts when I try to look at the building.
127
00:05:05,954 --> 00:05:07,513
- You are hungry, right?
- Yes.
128
00:05:07,793 --> 00:05:10,479
- I am hungry.
- It is my first time to cry out of hunger at the age past 50.
129
00:05:11,312 --> 00:05:12,336
I am so hungry.
130
00:05:12,589 --> 00:05:14,155
We came to Dubai
131
00:05:14,179 --> 00:05:16,736
so shall we have Middle Eastern cuisine for the first meal?
132
00:05:16,769 --> 00:05:18,202
- I like Arabic.
- Sounds good.
133
00:05:18,203 --> 00:05:19,935
Let's go. It is the old way, so let's just go in.
134
00:05:19,936 --> 00:05:21,074
Why? Please do it.
135
00:05:21,075 --> 00:05:22,367
Let's go.
136
00:05:23,772 --> 00:05:24,898
Old person.
137
00:05:24,916 --> 00:05:28,229
Is this a famous restaurant among the locals?
138
00:05:28,754 --> 00:05:32,582
- It is more known among the locals than Koreans.
- That's good.
139
00:05:32,826 --> 00:05:34,823
It is the first time for Key and Minho
140
00:05:34,839 --> 00:05:36,758
to travel together.
141
00:05:37,063 --> 00:05:38,690
- I hope you two get close.
- Yes.
142
00:05:38,696 --> 00:05:40,796
- It happened.
- We didn't get to travel much.
143
00:05:40,797 --> 00:05:44,032
You should put arms around the shoulders. You have to sing that song when going back to Korea.
144
00:05:44,139 --> 00:05:47,846
- Bye-bye Dubai
- Gosh, what is that?
145
00:05:48,507 --> 00:05:49,710
You should react, gosh.
146
00:05:49,771 --> 00:05:51,785
If I do, it might get aired.
147
00:05:52,208 --> 00:05:53,380
I think it will get aired even if you don't.
148
00:05:53,819 --> 00:05:55,604
- We are here. Yay.
- I am hungry.
149
00:05:56,479 --> 00:05:57,740
- I am dizzy.
- Go.
150
00:05:57,785 --> 00:05:59,713
The restaurant we are going to now is
151
00:05:59,947 --> 00:06:02,434
Arabian Fish House.
152
00:06:02,435 --> 00:06:05,938
You can taste the traditional Emirate food here.
153
00:06:06,444 --> 00:06:07,677
- Dubai food.
- Yes.
154
00:06:07,980 --> 00:06:10,852
It looks very interesting. It is so pretty.
155
00:06:13,055 --> 00:06:15,168
- It looks like a place in "Mamma Mia."
- It is refreshing.
156
00:06:15,169 --> 00:06:16,317
It is Greece.
157
00:06:16,579 --> 00:06:17,776
Film me.
158
00:06:24,502 --> 00:06:25,714
I just filmed it and you are in it.
159
00:06:29,357 --> 00:06:30,772
- Hello.
- Hello.
160
00:06:35,900 --> 00:06:39,246
It's crazy. Look at this.
161
00:06:39,969 --> 00:06:41,372
- But don't order this.
- Why?
162
00:06:41,373 --> 00:06:43,985
- I don't like such things.
- I was going to eat it.
163
00:06:44,370 --> 00:06:45,632
- Yeah? Then go ahead.
- No, I...
164
00:06:46,213 --> 00:06:47,891
- This is delicious.
- We will get it.
165
00:06:47,892 --> 00:06:49,014
Okay.
166
00:06:50,474 --> 00:06:51,734
- You can choose.
- Okay.
167
00:06:51,735 --> 00:06:52,827
- The young guy is better.
- Yeah.
168
00:06:52,828 --> 00:06:54,312
- Order some drinks.
- Yes.
169
00:06:54,313 --> 00:06:55,973
- Coffee?
- Yeah.
170
00:07:10,525 --> 00:07:13,038
- I didn't know there was such a place in Dubai.
- Yeah.
171
00:07:13,500 --> 00:07:14,793
When we came for a performance
172
00:07:14,809 --> 00:07:16,900
we just looked at the famous spot for a while
173
00:07:17,248 --> 00:07:18,589
then performed.
174
00:07:18,710 --> 00:07:21,537
Do they give you time for shopping when you go on a world tour?
175
00:07:21,727 --> 00:07:23,422
If you want to look around even if you are tired
176
00:07:23,789 --> 00:07:26,361
then you can go out.
177
00:07:26,377 --> 00:07:29,934
- But there are those who just stay at the hotel, right?
- Of course.
178
00:07:29,935 --> 00:07:30,951
- Someone who never goes out.
- Yes.
179
00:07:30,952 --> 00:07:31,968
That's me.
180
00:07:33,294 --> 00:07:35,129
- I never go out.
- Doesn't it feel like a waste?
181
00:07:35,130 --> 00:07:38,548
It is a waste. You came all the way on a plane.
182
00:07:38,714 --> 00:07:39,792
My thought is different.
183
00:07:39,793 --> 00:07:42,276
Why bother go see things that are all on YouTube?
184
00:07:42,367 --> 00:07:44,504
- It is about the experience.
- It is different.
185
00:07:44,505 --> 00:07:47,123
When you go to Paris as well, you get to see the Arc de Triomphe while traveling like this.
186
00:07:47,305 --> 00:07:49,836
- Yeah, I didn't get off.
- At the roundabout.
187
00:07:50,516 --> 00:07:52,689
I just stayed inside. I just stayed at home, at the Airbnb.
188
00:07:52,870 --> 00:07:55,614
It is good to look. Why it was built during that time.
189
00:07:56,118 --> 00:07:58,102
It is good, but I was lazy to go.
190
00:08:00,429 --> 00:08:01,856
- Why is the bread so big?
- Why is the bread...
191
00:08:02,082 --> 00:08:03,533
I think we will get full from the bread.
192
00:08:05,295 --> 00:08:07,018
- I guess it is Arabic bread.
- Arabic bread.
193
00:08:07,233 --> 00:08:09,978
- Mixed vegetables?
- They give this as well.
194
00:08:10,671 --> 00:08:12,499
- Apricot jam.
- Apple jam?
195
00:08:12,500 --> 00:08:15,016
- Jam. Apricot jam.
- No. Apricot jam.
196
00:08:15,408 --> 00:08:17,229
- Africa jam.
- Africa jam. Apple jam?
197
00:08:17,441 --> 00:08:18,584
No, apricot.
198
00:08:19,081 --> 00:08:21,553
- There is the gujeolpan.
- Gujeolpan is here.
199
00:08:22,123 --> 00:08:24,800
- Gujeolpan.
- Are we supposed to wrap and eat it?
200
00:08:24,801 --> 00:08:27,863
Yes, you can eat it as is and such.
201
00:08:34,150 --> 00:08:35,562
It is very interesting.
202
00:08:35,563 --> 00:08:37,664
It is not Mediterranean.
203
00:08:38,139 --> 00:08:41,918
- Someone, go and ask.
- It is delicious.
204
00:08:44,633 --> 00:08:45,665
It is delicious.
205
00:08:51,233 --> 00:08:52,561
- This is really delicious.
- It is really delicious.
206
00:08:53,481 --> 00:08:56,385
This is not a sauce nor soup, right?
207
00:08:56,553 --> 00:08:58,870
Koreans are bound to like it.
208
00:08:59,051 --> 00:09:00,347
Is it hummus? I should try it.
209
00:09:03,822 --> 00:09:04,813
It is delicious.
210
00:09:07,101 --> 00:09:11,336
- What is a hummus?
- It is a dip like a sauce made with chickpea.
211
00:09:11,531 --> 00:09:13,993
You know, the taste of hummus in Korea.
212
00:09:14,205 --> 00:09:16,278
It tastes more like that here strangely.
213
00:09:16,693 --> 00:09:19,276
It tastes like feta cheese.
214
00:09:19,277 --> 00:09:20,657
You know, a dry cheese.
215
00:09:20,658 --> 00:09:22,508
- But it is really delicious.
- It is really delicious.
216
00:09:23,053 --> 00:09:26,813
- It is savory, but it is a bit sour at the end.
- It is a bit sour but delicious.
217
00:09:27,128 --> 00:09:28,553
It is not greasy at all.
218
00:09:29,690 --> 00:09:31,343
- Do you not like greasy things?
- I don't.
219
00:09:31,344 --> 00:09:34,064
So, I rarely eat cheese, but this is really delicious.
220
00:09:34,080 --> 00:09:35,964
Honestly, it is more delicious than grilled meat.
221
00:09:35,965 --> 00:09:37,821
It is like eating it with fresh yogurt.
222
00:09:38,133 --> 00:09:40,325
It is cheese but not that sweet.
223
00:09:40,476 --> 00:09:43,869
- It is delicious.
- I like it so much.
224
00:09:46,727 --> 00:09:48,922
- It is really delicious.
- It is really interesting.
225
00:09:48,923 --> 00:09:50,973
It is like olive oil, balsamic
226
00:09:50,974 --> 00:09:53,296
and sesame seeds.
227
00:09:53,736 --> 00:09:54,860
This is delicious.
228
00:09:56,036 --> 00:09:57,065
This is delicious.
229
00:09:58,804 --> 00:10:00,012
I think
230
00:10:00,050 --> 00:10:01,094
this was amde with cheese.
231
00:10:01,157 --> 00:10:02,264
No, it is chickpea.
232
00:10:02,505 --> 00:10:03,861
Isn't that cheese?
233
00:10:03,983 --> 00:10:05,051
No, it is chickpea.
234
00:10:05,157 --> 00:10:07,303
- The olive oil is good.
- Right?
235
00:10:07,961 --> 00:10:09,920
It is so good that it does not taste artificial.
236
00:10:10,178 --> 00:10:12,285
It is so neat. In one word, it is neat.
237
00:10:15,219 --> 00:10:16,604
It is so my style.
238
00:10:16,666 --> 00:10:17,626
What is that?
239
00:10:18,069 --> 00:10:20,751
It is Tabbouleh. What vegetables are in it?
240
00:10:20,948 --> 00:10:24,244
It has parsley, tomato, onion, olive oil, and lemon juice.
241
00:10:24,302 --> 00:10:27,167
- It has all the healthy ingredients.
- I like all of them. It is the best combination.
242
00:10:31,901 --> 00:10:33,791
- Pomegranate and tomato.
- It would be delicious to eat bread with it.
243
00:10:34,557 --> 00:10:35,552
It is delicious!
244
00:10:35,635 --> 00:10:36,882
It's like there is a farmer there...
245
00:10:37,081 --> 00:10:39,123
It's like he made it out of fresh harvests.
246
00:10:39,290 --> 00:10:41,225
- Look at him eat.
- I really like something like this.
247
00:10:41,271 --> 00:10:42,556
He likes it.
248
00:10:42,954 --> 00:10:44,954
- Get a shrimp each.
- Yeah, one each.
249
00:10:46,307 --> 00:10:47,549
Thank you.
250
00:10:53,667 --> 00:10:55,617
It is neat.
251
00:10:56,242 --> 00:10:57,718
Hey, the shrimp is alive!
252
00:10:57,809 --> 00:10:59,124
Shrimp. Why?
253
00:11:00,497 --> 00:11:01,615
- The start is so good.
- It is delicious, right?
254
00:11:02,116 --> 00:11:03,401
Hey, the shrimp is amazing!
255
00:11:03,802 --> 00:11:04,955
It is so delicious. It is filled.
256
00:11:05,795 --> 00:11:06,819
But this...
257
00:11:07,722 --> 00:11:08,976
- It is bouncy, right?
- It tastes smoky.
258
00:11:09,055 --> 00:11:10,634
- Smoky.
- It is filled.
259
00:11:11,264 --> 00:11:12,691
The shrimp is so plump!
260
00:11:13,044 --> 00:11:15,162
Oh really, thank you Dubai. Oh my.
261
00:11:15,543 --> 00:11:17,141
But I didn't know that it would be this delicious.
262
00:11:17,925 --> 00:11:19,062
Minho is eating well.
263
00:11:19,168 --> 00:11:21,164
Let's start the mukbang in earnest.
264
00:11:26,899 --> 00:11:27,949
A bummer is...
265
00:11:34,285 --> 00:11:35,423
You should have asked for it.
266
00:11:43,668 --> 00:11:44,800
Right? Yes.
267
00:11:49,834 --> 00:11:51,019
The start in Dubai is so good.
268
00:11:54,154 --> 00:11:57,168
Hey, the shrimp is amazing. How can it taste like this?
269
00:11:57,230 --> 00:11:58,356
You should have asked for it.
270
00:11:59,752 --> 00:12:00,838
Who are you?
271
00:12:00,959 --> 00:12:02,199
Why would you steal food from others?
272
00:12:02,291 --> 00:12:03,538
- I will steal a bit.
- Okay.
273
00:12:03,614 --> 00:12:04,865
Was it fish earlier?
274
00:12:05,351 --> 00:12:06,546
- Meat!
- Meat?
275
00:12:06,623 --> 00:12:07,938
It is Kibbeh Laban.
276
00:12:08,015 --> 00:12:10,595
It is fried meat in yogurt sauce base.
277
00:12:10,979 --> 00:12:12,768
It looks like a fig.
278
00:12:17,492 --> 00:12:18,638
Hey, it is delicious.
279
00:12:20,279 --> 00:12:21,531
This is...
280
00:12:22,389 --> 00:12:23,630
It is like something, right?
281
00:12:23,736 --> 00:12:24,976
To make a comparison
282
00:12:25,296 --> 00:12:27,106
it like the one in taco.
283
00:12:27,669 --> 00:12:31,338
It is like the minced meat made into a meatball.
284
00:12:31,399 --> 00:12:32,929
My taste is accurate! Everyone!
285
00:12:33,638 --> 00:12:35,053
I am the king of reviews.
286
00:12:41,642 --> 00:12:42,904
It is just like meat sanjeok!
287
00:12:43,686 --> 00:12:46,455
- What do you mean by the king of reviews?
- The sauce is just like cream sauce.
288
00:12:46,727 --> 00:12:48,861
- Yogurt.
- Yogurt, yes.
289
00:12:49,028 --> 00:12:50,561
You say that you are the king of reviews, but...
290
00:12:50,682 --> 00:12:51,835
It is not that touching.
291
00:12:52,452 --> 00:12:54,822
It is not because I am good at reviews, but I am honest.
292
00:12:55,681 --> 00:12:57,360
The king of critics.
293
00:12:57,620 --> 00:12:59,398
- The fish was not served, right?
- Not yet.
294
00:12:59,672 --> 00:13:01,012
I am very excited for it.
295
00:13:01,826 --> 00:13:02,952
Oh, what is it?
296
00:13:04,305 --> 00:13:05,320
It is chubby.
297
00:13:05,427 --> 00:13:07,218
- What's the name?
- Hamour fish.
298
00:13:07,310 --> 00:13:08,491
Amor fati?
299
00:13:09,077 --> 00:13:10,596
Amo... Amor.
300
00:13:10,704 --> 00:13:13,430
I think the fish will be very delicious. I think it was grilled on charcoal fire, right?
301
00:13:13,505 --> 00:13:15,239
- They recommended the grill earlier.
- Yeah.
302
00:13:19,680 --> 00:13:20,614
How is it?
303
00:13:20,720 --> 00:13:22,226
It is very sweet! The fish.
304
00:13:22,487 --> 00:13:23,602
It is very sweet.
305
00:13:25,171 --> 00:13:26,547
It is sweet and delicious, right?
306
00:13:27,358 --> 00:13:29,853
- It is very light.
- It is very light and sweet. The fish is sweet.
307
00:13:30,126 --> 00:13:32,869
I rarely eat fish as it is greasy, too.
308
00:13:33,006 --> 00:13:34,688
But if it is cooked like this, then I don't think I have to eat chicken breast.
309
00:13:34,872 --> 00:13:36,122
It is really delicious here.
310
00:13:36,228 --> 00:13:37,705
- Wow, the fish is amazing.
- Yeah, the fish is amazing.
311
00:13:37,709 --> 00:13:38,666
The fish is amazing.
312
00:13:38,713 --> 00:13:40,025
Ah, but what is this?
313
00:13:40,177 --> 00:13:41,710
- The sauce?
- Yes.
314
00:13:41,986 --> 00:13:43,387
- It is red.
- Yeah.
315
00:13:43,528 --> 00:13:44,761
Is it paprika powder?
316
00:13:44,869 --> 00:13:46,848
It has a bit of a kick!
317
00:13:47,109 --> 00:13:48,815
- It seems to smell like cumin, too.
- Why is it so good?
318
00:13:49,027 --> 00:13:51,831
You know the orange sauce for lamb skewers.
319
00:13:51,937 --> 00:13:54,173
- It tastes like that.
- Ah! That is it.
320
00:13:54,280 --> 00:13:55,391
It is cumin.
321
00:13:55,424 --> 00:13:57,539
- Right? I thought so.
- Yes.
322
00:13:57,692 --> 00:13:59,634
It is fish drenched in yogurt.
323
00:14:00,475 --> 00:14:03,010
- It has cumin in it.
- That's why it is bouncy.
324
00:14:03,207 --> 00:14:06,028
You have to order this fish. It is so good.
325
00:14:06,256 --> 00:14:07,804
He is excited as he ate something delicious.
326
00:14:07,882 --> 00:14:09,179
Be careful with the bone!
327
00:14:11,412 --> 00:14:12,944
It is for locals
328
00:14:13,314 --> 00:14:14,515
so I thought we won't like it...
329
00:14:14,622 --> 00:14:16,188
I like it a lot.
330
00:14:16,325 --> 00:14:17,981
About Arabic food...
331
00:14:18,685 --> 00:14:20,101
The world got very wide.
332
00:14:20,160 --> 00:14:22,515
- I didn't expect I would like it.
- Me too.
333
00:14:22,576 --> 00:14:24,846
Then are the dishes good overall?
334
00:14:24,891 --> 00:14:26,388
- Pass! They totally pass!
- Completely pass!
335
00:14:26,524 --> 00:14:29,180
If you were to pick one, is there a menu you must order?
336
00:14:29,334 --> 00:14:32,594
- The special tray at first.
- That one, really.
337
00:14:32,731 --> 00:14:35,180
Each ingredient is so delicious.
338
00:14:35,347 --> 00:14:37,859
- If you like Mediterranean cuisine...
- This was delicious.
339
00:14:37,937 --> 00:14:41,344
I think it would be so polarizing among Koreans, but I liked it.
340
00:14:41,649 --> 00:14:43,484
If you want a new experience.
341
00:14:43,621 --> 00:14:45,288
If you want to try local foods.
342
00:14:45,349 --> 00:14:47,049
I think the fried meat is good, too.
343
00:14:47,294 --> 00:14:48,574
This place is worth a visit!
344
00:14:48,725 --> 00:14:49,988
I can recommend it with confidence.
345
00:14:50,096 --> 00:14:51,607
- Me too.
- With confidence.
346
00:14:51,794 --> 00:14:53,651
But even though we ate here...
347
00:14:54,322 --> 00:14:55,574
We are not full!
348
00:14:55,666 --> 00:14:56,930
- I think it is because it is yogurt.
- Is that so?
349
00:14:57,021 --> 00:14:58,793
It keeps soothing the stomach.
350
00:14:59,030 --> 00:15:00,966
Then there is something we have to have now.
351
00:15:01,012 --> 00:15:02,195
- What else?
- Dessert.
352
00:15:02,363 --> 00:15:03,981
We have room for dessert, right?
353
00:15:04,163 --> 00:15:06,151
Do you know anything about Middle East dessert?
354
00:15:06,350 --> 00:15:07,509
Dubai, so chocolate!
355
00:15:07,899 --> 00:15:10,310
- There is something called kunafa.
- I think I have tried it.
356
00:15:10,468 --> 00:15:12,657
I tried it somewhere else, and it was so good.
357
00:15:12,870 --> 00:15:14,640
I cried after eating kunafa! Really.
358
00:15:14,781 --> 00:15:16,152
It is so primitive.
359
00:15:16,213 --> 00:15:17,230
You cry when you are hungry.
360
00:15:17,279 --> 00:15:18,589
You cry when it is delicious.
361
00:15:19,201 --> 00:15:20,501
Like a five-year-old.
362
00:15:21,082 --> 00:15:25,360
- This place looks like a place in "Aladdin" animation.
- Wow! Yes, it is amazing.
363
00:15:25,514 --> 00:15:28,395
- Hey, it is like a place in "Arabian Night."
- Ah, it is really...
364
00:15:29,118 --> 00:15:30,156
That is pretty.
365
00:15:30,278 --> 00:15:32,841
- That is something Key hates the most.
- I really hate something like this.
366
00:15:32,933 --> 00:15:34,776
Taking pictures at a place like this.
367
00:15:36,521 --> 00:15:38,146
- Huh, why?
- Gas(?).
368
00:15:38,223 --> 00:15:40,459
- No, it is because the butts collided.
- Really?
369
00:15:40,950 --> 00:15:42,515
Do you fart during the show?
370
00:15:42,697 --> 00:15:44,530
Hey, don't say that. Come fast.
371
00:15:45,036 --> 00:15:46,762
One, two, three.
372
00:15:50,556 --> 00:15:53,142
Ah, Minho caught me farting.
373
00:15:53,203 --> 00:15:54,617
I was standing next to him.
374
00:15:54,708 --> 00:15:55,818
Fart.
375
00:15:56,556 --> 00:15:57,641
I couldn't hold it in.
376
00:15:57,718 --> 00:16:00,079
- Okay, I will understand it.
- That is so pretty.
377
00:16:00,290 --> 00:16:03,061
- I should not buy it. It is made in China.
- It's really not for me.
378
00:16:03,262 --> 00:16:04,890
It seems we get along.
379
00:16:05,088 --> 00:16:06,974
- I think it is there.
- Here.
380
00:16:07,046 --> 00:16:09,519
It is inside the Al Seef Market.
381
00:16:11,072 --> 00:16:12,810
It is a place called Nablus.
382
00:16:13,391 --> 00:16:15,932
There is the Nablus region in Palestine.
383
00:16:16,012 --> 00:16:17,372
They were inspired by it
384
00:16:17,433 --> 00:16:19,036
and came up with the name.
385
00:16:19,324 --> 00:16:20,534
Here.
386
00:16:20,837 --> 00:16:22,351
- This.
- Is this the one?
387
00:16:22,490 --> 00:16:23,727
- Yes.
- Is this dessert?
388
00:16:23,985 --> 00:16:26,325
Then one Arabic coffee?
389
00:16:26,405 --> 00:16:27,609
One carac.
390
00:16:27,670 --> 00:16:28,933
This one and this one.
391
00:16:29,055 --> 00:16:31,380
Shall we get three iced Americano?
392
00:16:31,518 --> 00:16:33,982
It is really delicious. I was very surprised.
393
00:16:34,167 --> 00:16:35,594
What, how?
394
00:16:35,867 --> 00:16:38,514
He is usually cold, and if he says this, it means it is really good!
395
00:16:38,651 --> 00:16:39,796
It is relaxing, right?
396
00:16:39,857 --> 00:16:40,988
- Huh? Yes.
- It is doable, right?
397
00:16:41,599 --> 00:16:43,763
If it were a TV show, you would be dead meat. You would be doing personal talents.
398
00:16:44,115 --> 00:16:46,308
- Why so?
- Who does that these days?
399
00:16:46,371 --> 00:16:47,491
In the past.
400
00:16:47,536 --> 00:16:48,855
Acrostic poem with Dubai Du!
401
00:16:48,965 --> 00:16:50,518
- Acrostic poem with Dubai Du!
- I can't do it. I am tired.
402
00:16:50,583 --> 00:16:52,434
Just once! Acrostic poem with Dubai Du!
403
00:16:52,999 --> 00:16:54,006
Two of us
404
00:16:54,635 --> 00:16:55,836
Ba!
405
00:16:55,927 --> 00:16:58,356
If we ride a bike, it will be a bike for two, right?
406
00:16:58,432 --> 00:16:59,642
- I
- It is time to get off now.
407
00:17:00,685 --> 00:17:02,080
I can't do it. Don't do it now.
408
00:17:02,775 --> 00:17:04,515
It is not the era for acrostic poems now.
409
00:17:04,696 --> 00:17:05,925
Even more, he did it.
410
00:17:06,185 --> 00:17:07,153
We did that a lot in the past.
411
00:17:07,199 --> 00:17:08,380
Minho did it a lot, too.
412
00:17:08,502 --> 00:17:10,261
I did everything I was asked to do!
413
00:17:10,396 --> 00:17:12,579
Because you did, you are here now.
414
00:17:12,598 --> 00:17:13,912
Everyone has a hard life now.
415
00:17:14,295 --> 00:17:16,829
Huh? You endured it, so you could be here.
416
00:17:16,907 --> 00:17:18,759
Was this made like this on purpose?
417
00:17:18,820 --> 00:17:20,290
Or is it being maintained?
418
00:17:20,457 --> 00:17:21,544
I think it is being maintained.
419
00:17:21,605 --> 00:17:22,744
I think it was built like this on purpose.
420
00:17:22,851 --> 00:17:25,441
- It is a traditional city that was renovated!
- Was it?
421
00:17:25,842 --> 00:17:27,269
The background is so pretty!
422
00:17:27,374 --> 00:17:28,410
Just nail one!
423
00:17:29,735 --> 00:17:31,302
- Is it a nail or something?
- Just nail one.
424
00:17:31,530 --> 00:17:33,534
When else will the three of us get to come to Dubai together?
425
00:17:34,072 --> 00:17:35,047
One, two, three.
426
00:17:35,413 --> 00:17:36,476
One, two, three.
427
00:17:36,539 --> 00:17:38,912
- Arabic coffee?
- Arabic coffee.
428
00:17:38,975 --> 00:17:40,035
It is date palm.
429
00:17:40,096 --> 00:17:41,326
- Are you going to take a picture?
- Yes.
430
00:17:42,586 --> 00:17:44,921
- Carac tea?
- Yes, thank you.
431
00:17:45,714 --> 00:17:47,419
Huh? Why is the color of the coffee like this?
432
00:17:47,605 --> 00:17:48,824
Is this coffee?
433
00:17:49,574 --> 00:17:52,628
Arabic coffee is like ssanghwatang.
434
00:17:54,580 --> 00:17:57,061
- Does it have coffee beans?
- Yes, give it a try.
435
00:18:03,023 --> 00:18:04,406
Wow, it really is ssanghwatang.
436
00:18:05,266 --> 00:18:06,772
- Coffee bean?
- It is good, too.
437
00:18:07,818 --> 00:18:08,828
This is my style.
438
00:18:08,965 --> 00:18:10,048
I like ssanghwatang.
439
00:18:10,202 --> 00:18:11,470
How can it taste like this?
440
00:18:11,806 --> 00:18:14,375
The spice is added bit by bit to the coffee bean.
441
00:18:14,498 --> 00:18:15,877
It differs per store.
442
00:18:15,953 --> 00:18:19,548
- It is all different per store. Yes.
- Yeah, like how each place makes a different sujeonggwa!
443
00:18:19,732 --> 00:18:21,195
It is like oriental medicine.
444
00:18:21,394 --> 00:18:23,309
Yes, the coffee smells like an oriental medicine.
445
00:18:23,492 --> 00:18:25,071
No, it does taste like coffee.
446
00:18:25,132 --> 00:18:27,565
- But it is really soft... Right?
- Light Americano.
447
00:18:27,582 --> 00:18:29,091
It is like light Americano.
448
00:18:29,305 --> 00:18:33,027
- It it like coffee at the start, but tea at the end.
- Yes, it is like tea.
449
00:18:33,529 --> 00:18:34,965
Is it called cadac?
450
00:18:35,210 --> 00:18:36,830
It is like milk tea.
451
00:18:40,068 --> 00:18:41,408
It smells like milk tea.
452
00:18:43,239 --> 00:18:44,787
It has a different smell of milk tea.
453
00:18:45,000 --> 00:18:46,816
Rather than a mild milk tea
454
00:18:46,881 --> 00:18:48,392
it is spicier.
455
00:18:48,543 --> 00:18:49,542
It is like...
456
00:18:49,773 --> 00:18:50,912
Arabic scent(?).
457
00:18:51,156 --> 00:18:52,609
Carac, good carac
458
00:18:55,145 --> 00:18:58,270
- Do you still have compulsion for such things?
- Yes.
459
00:18:58,565 --> 00:19:00,370
Carac, good carac
460
00:19:00,495 --> 00:19:02,860
- Let's go far, carac
- Minho is the best.
461
00:19:02,937 --> 00:19:04,464
- What?
- Minho is the best.
462
00:19:04,646 --> 00:19:06,741
Minho... Let's live in Dubai together!
463
00:19:07,650 --> 00:19:10,196
I think I can say the language of Dubai if I drink carac tea without realizing it.
464
00:19:10,383 --> 00:19:11,326
Show us.
465
00:19:15,106 --> 00:19:17,394
- I am curious. It looks very unique.
- It is delicious.
466
00:19:17,455 --> 00:19:19,351
It is delicious. You would be very surprised.
467
00:19:19,976 --> 00:19:21,815
This is the kadayif side.
468
00:19:22,088 --> 00:19:23,748
There is cheese inside.
469
00:19:27,949 --> 00:19:29,220
Bon appetit!
470
00:19:29,301 --> 00:19:30,496
Try this first.
471
00:19:38,672 --> 00:19:40,788
Is it not as good as expected?
472
00:19:41,003 --> 00:19:45,067
- No, I am exploring the taste. What should I say?
- It is so good.
473
00:19:45,665 --> 00:19:50,611
It is chewy below like glutinous rice bukkumi.
474
00:19:51,023 --> 00:19:52,785
It is not salted cheese.
475
00:19:53,076 --> 00:19:54,994
- It is like chapssaltteok at first.
- It is like chapssaltteok.
476
00:19:55,177 --> 00:19:58,184
But as you chew, you know the savory taste of dairy products?
477
00:19:58,426 --> 00:20:00,062
Oh, your explanation is accurate!
478
00:20:00,208 --> 00:20:01,495
This is accurate.
479
00:20:01,496 --> 00:20:02,798
I did it all!
480
00:20:03,453 --> 00:20:04,683
Hey, but isn't it delicious?
481
00:20:04,762 --> 00:20:05,991
- It is really delicious, right?
- It is really delicious.
482
00:20:05,992 --> 00:20:07,141
- I get it.
- What is it?
483
00:20:07,142 --> 00:20:08,979
King's Ggultarae.
484
00:20:08,980 --> 00:20:10,521
On top!
485
00:20:10,532 --> 00:20:12,863
It was grilled outside!
486
00:20:12,864 --> 00:20:16,643
And there is a thin glutinous rice layer inside.
487
00:20:16,808 --> 00:20:19,023
If it is this good despite having expectations for it.
488
00:20:19,024 --> 00:20:21,130
- This is delicious, right?
- It is.
489
00:20:21,131 --> 00:20:24,500
It is a dessert you must try even if it is not here.
490
00:20:24,501 --> 00:20:27,756
- I have never tried a combination like this before
- Right? It is very delicious, right?
491
00:20:27,757 --> 00:20:29,069
Dubai chocolate...
492
00:20:29,070 --> 00:20:31,734
I think this made me more shocked than
493
00:20:31,735 --> 00:20:33,239
when I had that for the first time.
494
00:20:33,240 --> 00:20:34,746
It would sell well in Korea.
495
00:20:34,747 --> 00:20:36,410
Yeah, I said that.
496
00:20:36,411 --> 00:20:37,676
It would be crazy.
497
00:20:37,677 --> 00:20:40,725
We saw the Al Seef Market on the way.
498
00:20:40,823 --> 00:20:43,423
Three of you will buy clothes to wear here.
499
00:20:44,054 --> 00:20:46,076
As you would have felt on your way
500
00:20:46,077 --> 00:20:47,689
you have to bargain well
501
00:20:47,690 --> 00:20:49,669
We will give you 500 dirham.
502
00:20:49,670 --> 00:20:51,733
Isn't 500 dirham a lot?
503
00:20:51,734 --> 00:20:53,330
200,000 won.
504
00:20:53,331 --> 00:20:55,469
You can shop freely with the remaining amount.
505
00:20:55,470 --> 00:20:59,500
If possible, kindless in Korean.
506
00:20:59,501 --> 00:21:02,020
- Kindless.
- Let's buy it from such people.
507
00:21:02,021 --> 00:21:03,085
It is cheap.
508
00:21:03,086 --> 00:21:03,977
Cheap?
509
00:21:03,978 --> 00:21:04,931
It is cheap.
510
00:21:04,932 --> 00:21:05,962
They say it is cheap.
511
00:21:05,963 --> 00:21:07,900
- Let's go here first.
- Is it very cheap?
512
00:21:07,901 --> 00:21:09,261
It is cheap.
513
00:21:09,262 --> 00:21:11,513
It is cool.
514
00:21:12,940 --> 00:21:14,515
Black would be hot, white.
515
00:21:14,516 --> 00:21:15,716
There is sky blue, too!
516
00:21:15,717 --> 00:21:16,993
I found mint...
517
00:21:20,391 --> 00:21:22,485
- It is cheap.
- It is cheap.
518
00:21:25,823 --> 00:21:27,116
No.
519
00:21:30,365 --> 00:21:31,946
They say "Ahgali" means expensive.
520
00:21:36,394 --> 00:21:37,640
It is pretty.
521
00:21:37,641 --> 00:21:38,669
It is pretty.
522
00:21:38,670 --> 00:21:40,499
120,000 won for one is too expensive.
523
00:21:40,500 --> 00:21:41,692
Yeah.
524
00:21:42,033 --> 00:21:43,769
This is fabric.
525
00:21:46,636 --> 00:21:49,126
There are many options.
526
00:21:49,435 --> 00:21:51,200
But it does look good.
527
00:21:52,711 --> 00:21:53,766
It looks quite good.
528
00:22:03,270 --> 00:22:04,743
It is cheap.
529
00:22:08,039 --> 00:22:09,770
Then give it like this.
530
00:22:12,008 --> 00:22:13,024
Okay.
531
00:22:16,131 --> 00:22:16,961
It is cheap.
532
00:22:16,962 --> 00:22:18,553
Okay.
533
00:22:19,499 --> 00:22:21,331
We have no money.
534
00:22:21,332 --> 00:22:22,360
Thank you.
535
00:22:23,423 --> 00:22:25,039
- Three sets for 300.
- How much?
536
00:22:25,040 --> 00:22:26,380
- 300.
- 300, okay.
537
00:22:26,650 --> 00:22:28,186
Let's get one.
538
00:22:28,438 --> 00:22:29,694
Hey.
539
00:22:33,331 --> 00:22:35,172
- Black is too hot.
- Yeah.
540
00:22:42,531 --> 00:22:44,006
A hat in this color.
541
00:22:52,301 --> 00:22:53,988
A master.
542
00:22:55,872 --> 00:22:56,991
It looks good.
543
00:22:57,447 --> 00:22:58,923
I like something like this.
544
00:23:00,126 --> 00:23:02,940
I can hear Arabic music right away.
545
00:23:02,941 --> 00:23:04,565
I guess I was a prince in the past life.
546
00:23:05,160 --> 00:23:06,582
This is really crazy.
547
00:23:06,583 --> 00:23:08,020
The face was raised too much.
548
00:23:10,707 --> 00:23:11,713
Small.
549
00:23:12,185 --> 00:23:13,312
No, small.
550
00:23:14,264 --> 00:23:15,445
It won't fit... No.
551
00:23:18,088 --> 00:23:19,366
He said, "You have big head."
552
00:23:21,085 --> 00:23:23,109
- This is small. It won't fit.
- It wraps around well.
553
00:23:23,110 --> 00:23:24,193
- Right?
- Yeah, he...
554
00:23:24,194 --> 00:23:25,188
It won't fit.
555
00:23:25,861 --> 00:23:27,494
Suddenly on the head...
556
00:23:27,495 --> 00:23:28,667
Let's walk at Cheongdam-dong.
557
00:23:28,668 --> 00:23:31,418
And present the Korean password.
558
00:23:31,419 --> 00:23:32,408
It is pretty.
559
00:23:32,409 --> 00:23:33,451
It looks good.
560
00:23:33,452 --> 00:23:35,068
- You are like dad and sons.
- Dad and sons.
561
00:23:35,069 --> 00:23:36,162
I like it.
562
00:23:36,163 --> 00:23:37,394
I will go to Korea like this!
563
00:23:37,947 --> 00:23:39,021
Let's go to Korea like this.
564
00:23:39,322 --> 00:23:40,449
You will?
565
00:23:44,255 --> 00:23:45,348
No.
566
00:23:50,098 --> 00:23:51,309
It looks good.
567
00:23:51,310 --> 00:23:52,849
Hold hands at the back.
568
00:23:55,376 --> 00:23:56,470
Where are you going?
569
00:23:56,471 --> 00:23:57,575
To record.
570
00:23:57,576 --> 00:23:58,976
- I love you.
- Yes, I love you.
571
00:23:59,299 --> 00:24:00,511
Look.
572
00:24:00,978 --> 00:24:02,052
Hi.
573
00:24:04,564 --> 00:24:06,463
Don't you like things like this?
574
00:24:06,464 --> 00:24:07,591
It is so pretty.
575
00:24:07,592 --> 00:24:08,696
Then you can use it.
576
00:24:08,697 --> 00:24:10,422
Buy it for me.
577
00:24:10,423 --> 00:24:12,109
- We have money left.
- There is 200 left.
578
00:24:13,301 --> 00:24:15,532
Minho, look. We have to buy it when it is here.
579
00:24:15,839 --> 00:24:16,751
This.
580
00:24:17,951 --> 00:24:19,038
This?
581
00:24:21,255 --> 00:24:22,255
No.
582
00:24:24,632 --> 00:24:25,665
This is cute.
583
00:24:25,666 --> 00:24:26,718
Yeah, get that.
584
00:24:38,393 --> 00:24:39,413
No?
585
00:24:39,414 --> 00:24:40,840
Okay, thank you.
586
00:24:40,995 --> 00:24:41,912
Put it back.
587
00:24:41,990 --> 00:24:43,977
- Put it back.
- Let's go.
588
00:24:46,178 --> 00:24:47,762
- Shall we go?
- Okay, thank you.
589
00:24:47,763 --> 00:24:48,957
- Thank you.
- Thank you.
590
00:24:49,163 --> 00:24:51,039
No.
591
00:24:53,405 --> 00:24:55,320
Those who come here
592
00:24:55,321 --> 00:24:56,539
should try it well.
593
00:24:59,427 --> 00:25:00,522
I love Dubai.
594
00:25:00,523 --> 00:25:01,510
- Thank you.
- Thank you.
595
00:25:02,087 --> 00:25:03,560
- Cute.
- Cute.
596
00:25:03,829 --> 00:25:07,092
Bye-bye, Dubai
597
00:25:07,093 --> 00:25:08,935
This is addictive. Oh no.
598
00:25:11,938 --> 00:25:14,981
There is something called Dune Bashing at the desert.
599
00:25:14,982 --> 00:25:17,588
There is a driving activity.
600
00:25:17,855 --> 00:25:19,902
It might make you get motion sickness.
601
00:25:19,903 --> 00:25:22,424
We prepared medicines for it. Would you like to take...
602
00:25:22,425 --> 00:25:23,289
Hey!
603
00:25:23,290 --> 00:25:25,836
You guys are young. Why would you need a medicine?
604
00:25:25,837 --> 00:25:27,357
Just go for it even if you vomit!
605
00:25:27,358 --> 00:25:29,098
- We will get to see them vomit later.
- Right, Minho?
606
00:25:29,099 --> 00:25:30,952
- I am fine.
- For young people like us.
607
00:25:30,953 --> 00:25:32,238
You are young until the age of 60.
608
00:25:32,433 --> 00:25:34,009
You are in good condition.
609
00:25:34,010 --> 00:25:35,717
Can we do some more balance games on the way?
610
00:25:35,718 --> 00:25:38,778
Why did you show that you are in good condition
611
00:25:38,779 --> 00:25:40,482
and led to this?
612
00:25:40,483 --> 00:25:43,532
They are so persistent.
613
00:25:43,533 --> 00:25:46,793
If you were to go on a trip with one member from "Infinite Challenge"
614
00:25:46,794 --> 00:25:48,109
who would you like to go with?
615
00:25:48,418 --> 00:25:49,486
I don't want to go.
616
00:25:49,487 --> 00:25:50,609
You have to!
617
00:25:50,610 --> 00:25:51,617
You have to go with one.
618
00:25:52,044 --> 00:25:53,080
Junha!
619
00:25:53,453 --> 00:25:54,679
- PD Kim Taeho!
- No matter what.
620
00:25:54,904 --> 00:25:56,424
If I go with Junha...
621
00:25:56,425 --> 00:25:57,911
I won't have to worry about food!
622
00:25:57,912 --> 00:25:59,351
There is Kwanghee.
623
00:25:59,352 --> 00:26:01,154
- Kwanghee.
- He supports you well.
624
00:26:02,068 --> 00:26:03,163
He supports you well.
625
00:26:03,164 --> 00:26:06,670
If you were to go on a trip with a member of SM family besides SHINee
626
00:26:06,671 --> 00:26:07,831
who will you go with?
627
00:26:07,832 --> 00:26:09,639
Doyoung, NCT Doyoung.
628
00:26:10,141 --> 00:26:11,810
He supports well.
629
00:26:12,066 --> 00:26:15,644
He is quite diligent.
630
00:26:15,645 --> 00:26:17,273
Yes, and...
631
00:26:17,274 --> 00:26:18,902
He is fun to tease.
632
00:26:19,174 --> 00:26:20,654
He talked about the marine corps!
633
00:26:21,624 --> 00:26:23,815
You told him to join the marines.
634
00:26:23,816 --> 00:26:26,556
It was already all decided
635
00:26:26,561 --> 00:26:28,048
but I said that he can change it.
636
00:26:28,049 --> 00:26:29,155
No way.
637
00:26:30,550 --> 00:26:32,809
Then you can just say "Eyy."
638
00:26:32,810 --> 00:26:35,240
But he says, "No, I can't go."
639
00:26:35,241 --> 00:26:36,609
So, I want to keep teasing him.
640
00:26:36,610 --> 00:26:38,387
It is that tone. "No."
641
00:26:38,388 --> 00:26:40,142
Then how about Key?
642
00:26:40,143 --> 00:26:42,383
Who would be a good match with me?
643
00:26:44,670 --> 00:26:47,594
- I think Kyuhyun would be good.
- Kyuhyun?
644
00:26:47,595 --> 00:26:49,163
Both are super Js.
645
00:26:49,164 --> 00:26:51,301
And I think you will say, "You do this, I will do this."
646
00:26:51,302 --> 00:26:54,362
So, I think you will get along well.
647
00:26:54,363 --> 00:26:56,240
Hey, you know that I am batch 1 of SM, right?
648
00:26:56,929 --> 00:26:57,901
You should behave.
649
00:26:57,902 --> 00:26:59,051
You left.
650
00:26:59,052 --> 00:27:00,224
I didn't...
651
00:27:00,225 --> 00:27:01,283
Automatically left behind!
652
00:27:02,978 --> 00:27:04,840
Automatically left behind.
653
00:27:05,027 --> 00:27:08,038
We came for desert activity.
654
00:27:08,039 --> 00:27:09,331
- Activity?
- Activity!
655
00:27:09,332 --> 00:27:10,300
I love activity.
656
00:27:10,301 --> 00:27:12,221
It is called Dune Bashing.
657
00:27:12,222 --> 00:27:15,855
You ride through the desert in a four-wheel-drive vehicle.
658
00:27:20,569 --> 00:27:22,394
I really want to drive.
659
00:27:22,395 --> 00:27:25,548
And riding the sand board at the desert.
660
00:27:25,549 --> 00:27:26,871
We can take some pictures.
661
00:27:26,872 --> 00:27:29,031
And we will ride camels, too.
662
00:27:29,032 --> 00:27:30,577
- Is it a package?
- Yes.
663
00:27:30,578 --> 00:27:32,517
- Halmyungsoo package.
- The camel is included in the package.
664
00:27:32,518 --> 00:27:33,602
Full package.
665
00:27:33,603 --> 00:27:37,027
When else will we get to go to the desert like this?
666
00:27:37,817 --> 00:27:40,362
We look like father and sons in Dubai with a story to tell.
667
00:27:41,002 --> 00:27:42,711
I am the greedy eldest son.
668
00:27:44,240 --> 00:27:46,647
Uselessly honest second son.
669
00:27:48,448 --> 00:27:49,572
What am I?
670
00:27:50,623 --> 00:27:51,674
- Hey, I...
- You are...
671
00:27:51,675 --> 00:27:52,717
Wild goose dad!
672
00:27:52,718 --> 00:27:53,655
Wild goose dad?
673
00:27:53,656 --> 00:27:55,667
- I will be the pigeon dad.
- Pigeon dad.
674
00:28:00,365 --> 00:28:01,794
It is really a desert.
675
00:28:03,040 --> 00:28:04,036
What?
676
00:28:06,680 --> 00:28:08,548
Ah... He has tried it a lot, right?
677
00:28:08,549 --> 00:28:11,387
- Hurry!
- Hurry!
678
00:28:13,730 --> 00:28:15,806
Dad!
679
00:28:15,887 --> 00:28:17,148
Why are you suddenly playing "View"?
680
00:28:18,948 --> 00:28:20,871
What is the relevance?
681
00:28:20,872 --> 00:28:23,549
The view at the desert is so beautiful.
682
00:28:34,098 --> 00:28:35,869
It is going up.
683
00:28:36,161 --> 00:28:37,683
Let's go up.
684
00:28:50,304 --> 00:28:52,061
Hey, he was surprised, too.
685
00:28:52,062 --> 00:28:53,133
It was a bit dangerous, right?
686
00:28:53,134 --> 00:28:54,148
Yeah, it was close!
687
00:28:54,149 --> 00:28:55,197
He is good at driving.
688
00:28:56,440 --> 00:28:58,747
- Hey, won't this turn around?
- It is interesting.
689
00:28:59,224 --> 00:29:00,418
It is amazing.
690
00:29:00,630 --> 00:29:02,810
It is like filming "Mission Impossible"!
691
00:29:03,665 --> 00:29:06,269
It is more fun than most rides.
692
00:29:07,229 --> 00:29:08,734
Is it fun?
693
00:29:08,735 --> 00:29:09,989
It is exciting.
694
00:29:12,586 --> 00:29:14,826
- Do you like it?
- Yes, I do.
695
00:29:25,235 --> 00:29:26,625
Sing a song.
696
00:29:26,626 --> 00:29:27,720
Why so?
697
00:29:28,009 --> 00:29:29,311
Sing a song.
698
00:29:31,439 --> 00:29:33,453
I am sorry.
699
00:29:44,840 --> 00:29:47,328
I mean, there are flat lands!
700
00:29:48,203 --> 00:29:49,271
Okay.
701
00:29:49,272 --> 00:29:50,454
- Okay.
- Okay.
702
00:29:50,574 --> 00:29:51,684
Look at them taking pictures here.
703
00:29:51,685 --> 00:29:52,828
It is so cool.
704
00:29:52,829 --> 00:29:54,884
- It really is like watching "Aladdin," right?
- Yes.
705
00:29:55,866 --> 00:29:57,712
It is like CGI, in front of the eyes.
706
00:29:58,074 --> 00:30:00,112
It is like a place where humans didn't get to conquer.
707
00:30:03,474 --> 00:30:05,364
Please look here, one, two, three.
708
00:30:07,327 --> 00:30:08,983
Let's take a jump shot once.
709
00:30:09,303 --> 00:30:10,746
One, two, three.
710
00:30:13,835 --> 00:30:15,732
Hey, this is a music video.
711
00:30:16,314 --> 00:30:18,052
Hey, do that.
712
00:30:18,513 --> 00:30:19,654
One, two.
713
00:30:20,244 --> 00:30:22,119
Again. One, two. Okay.
714
00:30:22,227 --> 00:30:23,443
Oh, it is an art.
715
00:30:35,536 --> 00:30:36,941
Oh, this looks good.
716
00:30:38,274 --> 00:30:39,335
We should go ride that.
717
00:30:39,336 --> 00:30:41,099
How do we come down riding that?
718
00:30:41,100 --> 00:30:43,458
There is a board up there.
719
00:30:43,459 --> 00:30:46,395
You can ride it and come down like sledding.
720
00:30:46,851 --> 00:30:47,978
- I will ride it first.
- Okay.
721
00:30:50,931 --> 00:30:52,162
- Is it okay?
- Okay.
722
00:31:02,462 --> 00:31:03,488
Is it good?
723
00:31:04,232 --> 00:31:05,579
No, don't open your mouth.
724
00:31:05,580 --> 00:31:06,608
Is it good?
725
00:31:07,428 --> 00:31:08,700
No, don't open your mouth.
726
00:31:12,720 --> 00:31:14,946
Hey, the ring fell.
727
00:31:25,505 --> 00:31:27,552
- Are you okay?
- Yes.
728
00:31:30,105 --> 00:31:31,337
I want to ride it once more.
729
00:31:31,686 --> 00:31:32,705
Ride it once more.
730
00:31:39,599 --> 00:31:41,012
Hold on, flip it.
731
00:31:51,675 --> 00:31:53,043
Are you okay?
732
00:31:54,070 --> 00:31:57,273
To make it very slippery at the bottom
733
00:31:57,274 --> 00:31:58,490
chalk was applied.
734
00:31:58,491 --> 00:31:59,696
Really?
735
00:32:02,756 --> 00:32:03,790
Here we go!
736
00:32:13,921 --> 00:32:15,740
Can you hear the ASMR?
737
00:32:17,907 --> 00:32:19,322
Wow, am I the only one hearing it?
738
00:32:22,025 --> 00:32:24,414
But wasn't it more exciting when we were riding the car?
739
00:32:24,415 --> 00:32:26,509
- To be honest, the car was more exciting.
- Yeah.
740
00:32:27,663 --> 00:32:28,966
Then shall we go ride the camel?
741
00:32:28,967 --> 00:32:30,245
Yes.
742
00:32:33,275 --> 00:32:34,633
The camels waited for us.
743
00:32:34,634 --> 00:32:36,222
The camels are welcoming us.
744
00:32:37,900 --> 00:32:39,153
The sun is setting.
745
00:32:44,420 --> 00:32:45,827
Do you want to ride with me?
746
00:32:48,532 --> 00:32:49,781
Do you want me to ride alone?
747
00:32:49,782 --> 00:32:51,299
Why? Then I will ride it alone.
748
00:32:51,829 --> 00:32:53,589
It keeps making a sound.
749
00:33:02,861 --> 00:33:04,371
You have to hold tight, or else, you will fall.
750
00:33:09,589 --> 00:33:11,379
Prince, please lead the way.
751
00:33:25,644 --> 00:33:28,052
But it is higher than expected.
752
00:33:28,877 --> 00:33:30,120
It is really amazing.
753
00:33:30,121 --> 00:33:31,700
It is amazing that we got to have such an experience.
754
00:33:33,542 --> 00:33:35,914
I think it would be the first and last, right?
755
00:33:37,189 --> 00:33:38,581
Yeah...
756
00:33:39,502 --> 00:33:40,905
You look like a prince.
757
00:33:43,462 --> 00:33:44,877
We are servants.
758
00:33:46,890 --> 00:33:48,801
Why? I don't want to be a servant.
759
00:33:48,802 --> 00:33:50,280
I am the only servant.
760
00:33:50,401 --> 00:33:52,370
My subjects.
761
00:33:52,893 --> 00:33:54,897
Look at my great achievement.
762
00:33:59,920 --> 00:34:01,129
What is wrong with it?
763
00:34:04,697 --> 00:34:05,824
Thank you.
764
00:34:07,052 --> 00:34:08,911
It has some temper.
765
00:34:14,444 --> 00:34:16,150
Wow, it is fun.
766
00:34:16,152 --> 00:34:18,536
- I am sorry to the camel, but it was the most fun.
- Really?
767
00:34:18,536 --> 00:34:21,339
I think it is something you must try in life.
768
00:34:21,385 --> 00:34:23,206
- When else would we get to ride a camel?
- Yeah.
769
00:34:23,237 --> 00:34:24,594
Raise your hand if the camel was fun.
770
00:34:24,641 --> 00:34:26,143
- Camel.
- It was shocking.
771
00:34:26,534 --> 00:34:28,880
- Is it not the camel?
- The car ride was the most fun.
772
00:34:29,755 --> 00:34:31,762
I am sorry.
773
00:34:32,290 --> 00:34:34,929
Aren't you a bit hungry after the tour.
774
00:34:34,931 --> 00:34:36,157
I am a bit hungry, to be honest.
775
00:34:36,217 --> 00:34:38,110
I am not hungry, but peckish.
776
00:34:38,110 --> 00:34:39,829
I thought so.
777
00:34:39,830 --> 00:34:41,775
- We will go to a restaurant with a good night view.
- Really?
778
00:34:42,989 --> 00:34:45,138
They make sure to give food.
779
00:34:45,780 --> 00:34:47,052
It is amazing today. Let's go.
780
00:34:47,053 --> 00:34:49,315
- Let's go.
- Please count to three.
781
00:34:49,942 --> 00:34:51,992
- Okay, one, two, three.
- Ha.
782
00:34:59,583 --> 00:35:01,105
Wow, it is really beautiful here.
783
00:35:01,106 --> 00:35:02,571
Can a building be this pretty?
784
00:35:04,136 --> 00:35:06,720
- Coming here after being in the desert...
- Yeah.
785
00:35:07,132 --> 00:35:08,969
It is paradise.
786
00:35:08,970 --> 00:35:10,607
It is crazy here.
787
00:35:11,603 --> 00:35:13,526
Minho, turn on the flash.
788
00:35:18,185 --> 00:35:19,825
It is so high, so it is not visible.
789
00:35:21,385 --> 00:35:23,554
You can just look, there is no need to film.
790
00:35:27,970 --> 00:35:29,746
It is really amazing.
791
00:35:30,084 --> 00:35:31,190
Take a picture of Myungsoo.
792
00:35:31,371 --> 00:35:32,558
Look at me.
793
00:35:33,078 --> 00:35:35,084
Nah, this is enough.
794
00:35:35,501 --> 00:35:38,072
Hey, there are more buildings. Don't worry.
795
00:35:38,238 --> 00:35:41,121
My dad takes care of an artificial lake.
796
00:35:41,613 --> 00:35:44,037
Yes, so I wear aqua color only.
797
00:35:44,053 --> 00:35:47,270
His name is Abdul Kim.
798
00:35:47,271 --> 00:35:48,783
The one at the back?
799
00:35:48,905 --> 00:35:51,281
No, it is not him. He is my stepdad.
800
00:35:51,675 --> 00:35:53,899
Come here. It is run by my aunt.
801
00:35:53,900 --> 00:35:56,159
I have met your aunt.
802
00:35:56,236 --> 00:35:58,934
Tom and Jerry who have protected our first generation grandfather.
803
00:35:58,935 --> 00:36:01,064
We rode them earlier.
804
00:36:03,091 --> 00:36:04,347
I came back after awhile.
805
00:36:06,248 --> 00:36:08,431
It is our last schedule of the day.
806
00:36:08,432 --> 00:36:09,767
We will look at the fountain show
807
00:36:09,768 --> 00:36:12,110
and the night view of Burj Khalifa
808
00:36:12,111 --> 00:36:14,018
while eating Italian cuisine.
809
00:36:15,552 --> 00:36:16,906
Romantic.
810
00:36:24,197 --> 00:36:25,197
It is crazy.
811
00:36:27,256 --> 00:36:28,363
Wow, it is amazing.
812
00:36:29,943 --> 00:36:30,998
Rascal.
813
00:36:30,999 --> 00:36:32,095
Rascal.
814
00:36:32,291 --> 00:36:33,492
It is crazy.
815
00:36:35,810 --> 00:36:37,212
It is crazy here.
816
00:36:38,849 --> 00:36:39,954
Is it done?
817
00:36:40,480 --> 00:36:41,812
They will do it again later.
818
00:36:59,675 --> 00:37:01,304
- It is 370.
- 370?
819
00:37:01,305 --> 00:37:02,305
Then isn't it 90,000 won?
820
00:37:03,140 --> 00:37:04,186
Right?
821
00:37:05,772 --> 00:37:07,382
Spaghetti pasta.
822
00:37:09,922 --> 00:37:11,422
You know we are going Dutch, right?
823
00:37:11,423 --> 00:37:12,843
Going Dutch.
824
00:37:14,056 --> 00:37:16,725
Guess how tall Burj Khalifa is.
825
00:37:16,726 --> 00:37:18,669
Is it 300... 360m?
826
00:37:19,032 --> 00:37:20,999
Huh? I think it is taller than that...
827
00:37:21,225 --> 00:37:22,475
400... 460.
828
00:37:22,476 --> 00:37:24,721
- I think it will be taller than 1,000m.
- No, it won't be 1,000m.
829
00:37:24,722 --> 00:37:27,031
There is no building that goes over 1,000m in the world.
830
00:37:29,390 --> 00:37:30,519
820.
831
00:37:30,748 --> 00:37:31,749
Oh.
832
00:37:31,750 --> 00:37:33,865
- Right?
- 828m.
833
00:37:35,530 --> 00:37:37,181
I am going crazy.
834
00:37:37,182 --> 00:37:38,855
If it is 828m
835
00:37:39,173 --> 00:37:41,589
it is two rounds more than the field track.
836
00:37:42,529 --> 00:37:43,853
It is amazing.
837
00:37:46,370 --> 00:37:48,936
I filmed this in the past.
838
00:37:49,309 --> 00:37:50,400
It is like CGI, right?
839
00:37:50,461 --> 00:37:52,025
- Was it filmed when we came back then?
- Yeah.
840
00:37:52,423 --> 00:37:55,013
- Is there no picture for me?
- No, I only have my pictures.
841
00:37:55,452 --> 00:37:57,110
At this landmark.
842
00:37:57,232 --> 00:37:58,796
Picture taken with Changmin.
843
00:37:59,195 --> 00:38:00,933
It was April 6, 2018.
844
00:38:05,386 --> 00:38:07,213
- I didn't go out a lot back then.
- Yes, you didn't.
845
00:38:07,214 --> 00:38:09,444
You didn't go out.
846
00:38:09,445 --> 00:38:10,813
I thought so.
847
00:38:10,814 --> 00:38:12,493
I don't think there is a need to eat here.
848
00:38:13,350 --> 00:38:14,847
We already ordered.
849
00:38:14,848 --> 00:38:15,837
I mean
850
00:38:16,003 --> 00:38:17,906
I don't really want to eat.
851
00:38:17,907 --> 00:38:19,763
Can't we just look and enjoy then go?
852
00:38:19,915 --> 00:38:21,536
It is such a big thing.
853
00:38:21,537 --> 00:38:24,059
Getting to see it while sitting down and eating.
854
00:38:24,060 --> 00:38:27,357
We should be grateful that we can eat.
855
00:38:27,569 --> 00:38:29,552
Not allowed to say, "What are we eating for dinner?"
856
00:38:30,353 --> 00:38:31,851
Why did you order so much?
857
00:38:32,034 --> 00:38:33,788
Salad.
858
00:38:44,599 --> 00:38:46,107
Last finish.
859
00:38:46,559 --> 00:38:47,782
Cheers.
860
00:38:47,905 --> 00:38:49,379
- Bon appetit.
- It looks so delicious.
861
00:38:49,380 --> 00:38:51,577
Thank you for coming to Halmyungsoo.
862
00:38:51,578 --> 00:38:53,757
- Thank you for inviting us.
- Thank you.
863
00:38:53,758 --> 00:38:55,398
How does it taste after the camel ride?
864
00:38:55,399 --> 00:38:57,164
I haven't eaten yet.
865
00:38:57,667 --> 00:38:58,783
We have to eat after you.
866
00:38:58,784 --> 00:39:00,616
Let's just eat together.
867
00:39:04,399 --> 00:39:05,432
Oh, it is delicious.
868
00:39:06,300 --> 00:39:07,398
Oh my.
869
00:39:08,241 --> 00:39:09,354
What?
870
00:39:11,534 --> 00:39:12,859
It is crazy.
871
00:39:12,860 --> 00:39:15,233
Hold on, is this a dream? Is this a dream or real?
872
00:39:16,368 --> 00:39:18,357
Wow, it is like dancing.
873
00:39:19,768 --> 00:39:21,776
Wow, it is amazing.
874
00:39:21,777 --> 00:39:24,145
I can't express it in words.
875
00:39:24,405 --> 00:39:26,903
Minho, life is worth living.
876
00:39:27,284 --> 00:39:28,610
Life is worth living.
877
00:39:28,716 --> 00:39:30,435
I didn't do much.
878
00:39:30,436 --> 00:39:31,991
But it feels like I am being a good son.
879
00:39:32,483 --> 00:39:33,805
This is the end.
880
00:39:33,806 --> 00:39:35,416
The end of life.
881
00:39:35,616 --> 00:39:37,361
Wow, it is really amazing.
882
00:39:37,725 --> 00:39:38,967
Oh my.
883
00:39:39,565 --> 00:39:40,900
Thank you, guys.
884
00:39:41,326 --> 00:39:43,175
It is like you guys succeeded
885
00:39:45,740 --> 00:39:50,056
and are holding the 80th birthday party for your dad.
886
00:39:50,467 --> 00:39:53,876
But we should eat before fun. Let's eat first.
887
00:39:56,954 --> 00:39:58,423
- Thank you.
- Yes.
888
00:40:00,200 --> 00:40:02,255
Cacio pasta is my favorite.
889
00:40:03,983 --> 00:40:06,156
It is 100,000 won?
890
00:40:06,157 --> 00:40:07,263
- This?
- Yes.
891
00:40:07,264 --> 00:40:08,901
This much cheese should be ground.
892
00:40:09,175 --> 00:40:11,342
And the pepper should be stir-fried and ground.
893
00:40:12,387 --> 00:40:14,052
It even has raw truffle in it.
894
00:40:14,053 --> 00:40:16,553
Then 100,000 won is reasonable.
895
00:40:18,043 --> 00:40:19,398
Wow.
896
00:40:19,685 --> 00:40:20,784
It tastes different.
897
00:40:20,785 --> 00:40:22,497
The one in Italy was not the delicious one.
898
00:40:22,498 --> 00:40:24,692
It is delicious here. This is a great place.
899
00:40:27,893 --> 00:40:29,203
It is so delicious.
900
00:40:37,336 --> 00:40:38,786
Wow, the pasta is so delicious.
901
00:40:38,787 --> 00:40:39,978
It is so delicious.
902
00:40:43,097 --> 00:40:44,574
Too much truffle was sprinkled.
903
00:40:44,740 --> 00:40:46,148
Too much truffle was sprinkled.
904
00:40:49,123 --> 00:40:52,476
This requires a lot of work.
905
00:40:52,477 --> 00:40:54,599
You have to grind this much cheese.
906
00:40:54,600 --> 00:40:56,524
And the pepper should be stir-fried and ground.
907
00:40:56,525 --> 00:40:58,368
It even has raw truffle in it.
908
00:40:58,369 --> 00:41:01,125
Then 100,000 won is reasonable.
909
00:41:01,738 --> 00:41:02,856
100,000 won is understandable.
910
00:41:03,158 --> 00:41:04,738
There is too much truffle.
911
00:41:04,954 --> 00:41:06,306
There is too much truffle.
912
00:41:06,963 --> 00:41:08,631
The sons are taking care of everything.
913
00:41:20,830 --> 00:41:22,512
Oh, it is delicious.
914
00:41:23,247 --> 00:41:24,625
I should be successful.
915
00:41:25,049 --> 00:41:26,827
I should be successful with this taste in mind.
916
00:41:28,238 --> 00:41:29,829
Wow, it is so touching today.
917
00:41:31,506 --> 00:41:33,696
- Mmm, bolognese is delicious.
- Is it?
918
00:41:35,370 --> 00:41:36,496
It is so delicious.
919
00:41:38,230 --> 00:41:39,456
I like this the most.
920
00:41:41,022 --> 00:41:44,789
The combination of the scent of tomato, boiled pasta, and all are good.
921
00:41:46,109 --> 00:41:47,530
What is this?
922
00:41:48,987 --> 00:41:50,241
- Marinara?
- Marinara pizza.
923
00:41:54,273 --> 00:41:56,197
Jamon is not salty.
924
00:42:02,248 --> 00:42:05,266
It is something I have never tried before
925
00:42:11,568 --> 00:42:13,550
It is like Hot Cheetos.
926
00:42:14,255 --> 00:42:15,662
- Right?
- Yes.
927
00:42:15,770 --> 00:42:19,530
There is no topping other than sundried tomatoes on the pizza.
928
00:42:19,759 --> 00:42:23,599
It is the sauce, and it tastes like Hot Cheetos.
929
00:42:23,600 --> 00:42:25,212
I think Koreans will like it.
930
00:42:34,919 --> 00:42:37,473
It is different from the delivery pizzas.
931
00:42:37,838 --> 00:42:39,124
Wow.
932
00:42:39,125 --> 00:42:40,443
It is desert here
933
00:42:40,444 --> 00:42:42,141
but why are the ingredients so good?
934
00:42:42,540 --> 00:42:43,889
Originally
935
00:42:43,890 --> 00:42:45,643
all good meat of Jeju
936
00:42:45,644 --> 00:42:47,700
- are bound to come to Cheongdam.
- Is that so?
937
00:42:48,158 --> 00:42:49,433
Here is the lamb.
938
00:42:52,287 --> 00:42:53,311
Meat.
939
00:42:54,451 --> 00:42:55,712
I can't eat lamb.
940
00:42:57,427 --> 00:42:59,990
- Father, you should still give it a try.
- I don't eat lamb. You can have it.
941
00:42:59,991 --> 00:43:02,289
- I will slice a bit for you.
- Sure.
942
00:43:09,448 --> 00:43:11,465
How can the food be so good?
943
00:43:11,917 --> 00:43:13,702
- Father, have one.
- What is this?
944
00:43:13,703 --> 00:43:14,788
Lamb.
945
00:43:17,282 --> 00:43:19,266
- It does not smell.
- It is like beef.
946
00:43:22,556 --> 00:43:23,927
It is delicious.
947
00:43:23,928 --> 00:43:25,627
How can the meat be so tender?
948
00:43:25,993 --> 00:43:27,545
- Do you want one?
- No.
949
00:43:27,980 --> 00:43:29,671
It still tastes like lamb.
950
00:43:29,978 --> 00:43:31,611
It is just steak.
951
00:43:32,421 --> 00:43:33,828
Aren't you going to eat more?
952
00:43:34,119 --> 00:43:35,615
I rarely eat offals and such.
953
00:43:35,916 --> 00:43:37,433
- Like tripes?
- Yes.
954
00:43:46,258 --> 00:43:47,522
Help yourself.
955
00:43:47,921 --> 00:43:49,452
You are at the age to grow. Eat a lot.
956
00:44:06,242 --> 00:44:08,293
The meat is so tender.
957
00:44:10,134 --> 00:44:12,107
It is nice to see you two eat well.
958
00:44:12,592 --> 00:44:13,996
Ah, I am happy.
959
00:44:14,378 --> 00:44:17,692
I am a bit nervous. Is it okay to enjoy this much luxury?
960
00:44:18,053 --> 00:44:19,803
Why are you so suspicious?
961
00:44:21,125 --> 00:44:23,635
It is because of "Infinite Challenge."
962
00:44:25,319 --> 00:44:26,917
We were always anxious.
963
00:44:27,391 --> 00:44:29,794
- I know.
- You were the same.
964
00:44:29,795 --> 00:44:31,209
When you did variety shows in the past.
965
00:44:31,210 --> 00:44:34,917
If you came to Dubai with this number of people
966
00:44:34,918 --> 00:44:37,124
we should end at two and leave at 5 a.m.
967
00:44:37,125 --> 00:44:40,027
And no sleeping when moving.
968
00:44:40,028 --> 00:44:41,041
You have to keep talking.
969
00:44:41,042 --> 00:44:43,733
They would have given you a book to learn the language here.
970
00:44:44,714 --> 00:44:47,698
Then we can go out and dive into the water.
971
00:44:48,778 --> 00:44:51,851
How was the trip today? Do you think you get along well?
972
00:44:51,989 --> 00:44:53,399
It is not about us getting along well.
973
00:44:53,567 --> 00:44:55,184
The tour course was good.
974
00:44:55,902 --> 00:44:58,126
There can't be other thoughts.
975
00:44:58,509 --> 00:45:00,554
It was all delicious and fun.
976
00:45:01,071 --> 00:45:02,245
The course was good.
977
00:45:02,246 --> 00:45:03,535
The course is really good.
978
00:45:03,718 --> 00:45:07,058
Will we tour around here tomorrow?
979
00:45:07,059 --> 00:45:09,208
Today, we went to the desert.
980
00:45:09,209 --> 00:45:12,086
But besides the desert, there is a sea in Dubai.
981
00:45:12,162 --> 00:45:14,430
- Sea?
- We will go to a sea tomorrow.
982
00:45:18,010 --> 00:45:19,271
Does this make sense? Wow.
983
00:45:19,272 --> 00:45:21,432
It is what I saw on the internet.
984
00:45:21,433 --> 00:45:23,142
Wow, it is so pretty here.
985
00:45:23,143 --> 00:45:26,899
Wow... It would be great if I could have bought them.
986
00:45:26,900 --> 00:45:28,242
Hey, why are you buying so much?
987
00:45:28,243 --> 00:45:29,946
Is it "I Live Alone"?
988
00:45:32,041 --> 00:45:33,649
- I prefer milk.
- Me too.
989
00:45:33,650 --> 00:45:35,116
Huh? I like dark.
990
00:45:35,117 --> 00:45:36,705
I think we should live together.
991
00:45:37,629 --> 00:45:38,697
Dubai
992
00:45:38,698 --> 00:45:39,954
Run!
993
00:45:40,030 --> 00:45:41,218
It has started.
994
00:45:43,369 --> 00:45:44,928
Now, okay. Let's go.
995
00:45:46,878 --> 00:45:49,786
Thank you, subscribe!
996
00:45:49,787 --> 00:45:52,287
Thank you. What are you doing now? Subscribe.
70018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.