All language subtitles for (ENG) 키야 민호야, 두바이 여행 내내 많이 싸워라 보기 좋다 두바이 1편 할명수 ep.266 [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,599 What kind of combination is this? 2 00:00:02,394 --> 00:00:04,740 - 300 for three outfits. - 500. 3 00:00:05,093 --> 00:00:08,025 - Ahgari. - Okay. 4 00:00:10,280 --> 00:00:11,999 I am sorry. 5 00:00:17,697 --> 00:00:20,334 Guys, you have succeeded and made your father... 6 00:00:23,455 --> 00:00:26,068 - Myungsoo. - What is it again? 7 00:00:27,021 --> 00:00:28,823 - What is it again? - Why? 8 00:00:28,824 --> 00:00:30,411 - Hello. - Yes, hello. 9 00:00:30,412 --> 00:00:32,462 - We are going to Dubai today. - Yes. 10 00:00:32,463 --> 00:00:34,852 - We are going with friends. - Bye-bye, Dubai. 11 00:00:34,853 --> 00:00:36,089 We will go in and meet them. 12 00:00:36,090 --> 00:00:38,310 - I will go to the bathroom. - Okay. 13 00:00:39,145 --> 00:00:42,965 - Oh, they are here. - Hey, shouldn't the young ones move fast? 14 00:00:43,538 --> 00:00:45,867 - What? - They said they will film at 50 after taking a break. 15 00:00:46,003 --> 00:00:47,533 - Gosh, you are all grown up. - It is 50 now. 16 00:00:47,701 --> 00:00:49,427 - Why did you get so young? - What do you mean? 17 00:00:49,428 --> 00:00:51,791 - I almost did not recognize you. - I wore makeup. 18 00:00:51,792 --> 00:00:53,252 You dressed young. 19 00:00:53,449 --> 00:00:54,878 Young fifty. 20 00:00:55,936 --> 00:00:57,653 - Are you laughing? - There is such a word. 21 00:00:57,654 --> 00:00:59,722 You are younger than Seokjin, right? 22 00:00:59,723 --> 00:01:01,483 I am three years younger than him. 23 00:01:01,819 --> 00:01:03,717 You guys should call him grandpa. 24 00:01:05,025 --> 00:01:07,303 - Seokjin is only two years younger than my mom. - Yeah. 25 00:01:07,304 --> 00:01:09,568 - There is not much difference. - He should be called a grandpa. 26 00:01:09,569 --> 00:01:11,369 - Yeah. - But what kind of combination is this? 27 00:01:11,370 --> 00:01:13,845 - What? - How did we... 28 00:01:14,386 --> 00:01:15,568 - Dad and sons. - Dad and sons. 29 00:01:15,950 --> 00:01:18,631 We will go to good restaurants, go shopping 30 00:01:19,641 --> 00:01:20,734 go to the desert 31 00:01:21,587 --> 00:01:23,682 and you will also go to look at super cars. 32 00:01:24,124 --> 00:01:26,751 You guys have some free time on your own at the end. 33 00:01:26,904 --> 00:01:28,230 - Really? - Not me. 34 00:01:28,722 --> 00:01:30,774 - You are the host. - It is your channel. 35 00:01:31,064 --> 00:01:34,529 - It is your channel. - Do you still not have a sense of ownership for this? 36 00:01:34,530 --> 00:01:36,551 If it were my channel, I would have done it. 37 00:01:36,552 --> 00:01:38,903 - It can be changed to Halminho. - No. 38 00:01:38,904 --> 00:01:39,982 - Halkey. - I won't change it. 39 00:01:40,103 --> 00:01:41,661 - Please take a look at this. - There is something. 40 00:01:41,662 --> 00:01:42,814 Yeah, we can't just go. 41 00:01:42,815 --> 00:01:44,759 It is the ten commandments of the friendship trip. 42 00:01:44,760 --> 00:01:45,911 We are not supposed to say them. 43 00:01:46,183 --> 00:01:47,625 First, is it still far? 44 00:01:47,626 --> 00:01:49,503 We don't say such a thing. 45 00:01:49,765 --> 00:01:51,478 - You are young, huh? - Okay. 46 00:01:51,724 --> 00:01:52,931 Next, why would you buy this? 47 00:01:53,126 --> 00:01:54,594 I rather tell you to buy it. 48 00:01:54,595 --> 00:01:56,375 - Is there something you want to buy in Dubai? - Date palm. 49 00:01:56,665 --> 00:01:59,423 And I want to buy the one for the head. 50 00:01:59,424 --> 00:02:01,659 - You have no money. - I never say that. 51 00:02:01,660 --> 00:02:05,219 - Why would you eat this? - Don't say that. 52 00:02:05,310 --> 00:02:07,497 - It is not allowed. - Yeah, okay. 53 00:02:07,513 --> 00:02:09,127 No sighing at the picture taken. 54 00:02:09,294 --> 00:02:10,458 And I won't do it. 55 00:02:10,459 --> 00:02:11,680 And don't say I want to go home. 56 00:02:11,681 --> 00:02:13,097 They are all for me. 57 00:02:13,098 --> 00:02:14,724 Falling asleep alone during the trip. 58 00:02:15,325 --> 00:02:16,662 This is me as well. I would get tired. 59 00:02:16,678 --> 00:02:19,027 - But we can understand this. Due to being tired. - Yeah. 60 00:02:19,028 --> 00:02:20,690 We can sleep while moving. 61 00:02:20,691 --> 00:02:22,628 And what is Myungsoo, Minho, Key, prohibition. 62 00:02:22,870 --> 00:02:24,141 Don't do this. 63 00:02:24,142 --> 00:02:26,297 - It would be good to write it. - Ah. 64 00:02:26,302 --> 00:02:27,544 - Yeah. - No yawning. 65 00:02:29,194 --> 00:02:31,539 - I wrote it. Stepping up first. - Stepping up first. 66 00:02:31,540 --> 00:02:32,872 Don't get up all of a sudden 67 00:02:32,873 --> 00:02:36,338 - and say, "Hey, it is over there." It is my channel. - Okay. 68 00:02:36,339 --> 00:02:38,764 Okay? Don't act like it's yours, Minho. Okay? 69 00:02:38,871 --> 00:02:41,456 - The airport, wow. Look at this. Don't do such things. - Okay. 70 00:02:41,457 --> 00:02:42,647 - It is mine. - Okay. 71 00:02:42,648 --> 00:02:45,141 For me, don't consume more calories than needed. 72 00:02:45,142 --> 00:02:47,342 No running, and no sighing. 73 00:02:47,403 --> 00:02:49,268 - Key, choose one. - What? 74 00:02:49,376 --> 00:02:52,004 - Choose one of the three. - If not, just the one in front will do. 75 00:02:52,080 --> 00:02:53,324 So, don't act out? 76 00:02:53,356 --> 00:02:55,022 I don't want a tiring trip. 77 00:02:55,356 --> 00:02:57,196 I want time to work out. 78 00:02:57,856 --> 00:03:00,001 It is hot there. Why would you work out? 79 00:03:00,002 --> 00:03:01,255 I have to do it every day. 80 00:03:01,625 --> 00:03:02,678 You can do it on your own. 81 00:03:02,679 --> 00:03:04,542 We wrote the ten commandments for the friendship trip. 82 00:03:04,595 --> 00:03:07,021 So, it would be good if we don't fight during the trip. 83 00:03:07,022 --> 00:03:08,272 - We won't. - Are we fighting now? 84 00:03:08,273 --> 00:03:10,387 I am past the age to fight. 85 00:03:10,739 --> 00:03:13,717 We promised to go to the bar in Emirates yesterday. 86 00:03:14,113 --> 00:03:16,460 But you said you would sleep, so I got upset all of a sudden. 87 00:03:17,706 --> 00:03:18,842 You made a promise, you jerk. 88 00:03:18,843 --> 00:03:20,871 But you need to buy good shoes. 89 00:03:20,872 --> 00:03:23,158 Why so? Then what's the point of having sneakers? 90 00:03:23,159 --> 00:03:25,819 - No, it is different. - It would be different for sure. 91 00:03:26,755 --> 00:03:28,520 Anyway, you really need good sneakers. 92 00:03:30,149 --> 00:03:31,679 Short answer. 93 00:03:33,024 --> 00:03:34,868 I can talk. 94 00:03:35,037 --> 00:03:37,125 This is the scene I wanted to see. 95 00:03:37,807 --> 00:03:40,487 I can imagine the short preview already. 96 00:03:40,488 --> 00:03:42,617 Short bickering. 97 00:03:42,693 --> 00:03:45,284 Please fight once. Our views are not that high these days. 98 00:03:46,066 --> 00:03:47,618 - Okay, go and fight. - All of a sudden. 99 00:03:47,619 --> 00:03:49,220 - Emotional. - Suddenly emotional. 100 00:03:49,221 --> 00:03:50,729 - Nice to meet you. It is great to meet you after so long. - Great job. 101 00:03:50,970 --> 00:03:52,201 We are riding the same plane. 102 00:03:56,595 --> 00:04:00,994 SHINee, time machine ride 103 00:04:03,825 --> 00:04:06,483 Don't get angry. Don't get annoyed. 104 00:04:08,609 --> 00:04:11,029 Everyone, be quiet. 105 00:04:11,480 --> 00:04:13,369 Myungsoo didn't get to sleep. 106 00:04:13,943 --> 00:04:15,749 Myungsoo didn't get to sleep. 107 00:04:17,668 --> 00:04:18,723 We came for sightseeing. 108 00:04:18,724 --> 00:04:20,435 - Don't get annoyed. - Yeah. 109 00:04:20,497 --> 00:04:22,501 Don't get annoyed. Don't get angry. Don't fight. 110 00:04:22,758 --> 00:04:25,208 It is my fault that I didn't get to sleep. 111 00:04:25,766 --> 00:04:27,251 It is 5:30. 112 00:04:27,338 --> 00:04:28,847 Hold on, come here for a bit. 113 00:04:28,892 --> 00:04:30,832 - Look there. - It is stuck here. 114 00:04:31,026 --> 00:04:34,182 It is pretty. That is the Museum of Future. 115 00:04:34,183 --> 00:04:36,106 That is very famous. 116 00:04:36,677 --> 00:04:38,469 It is cool. It is like a new city. 117 00:04:38,749 --> 00:04:40,119 - Here. - The capacity is different. 118 00:04:40,351 --> 00:04:43,589 - It is 30 degrees during the day and 18 degrees at night. - Yeah. 119 00:04:43,590 --> 00:04:45,380 Today, we are going to have a desert tour 120 00:04:45,639 --> 00:04:47,797 and go see the night view. 121 00:04:48,033 --> 00:04:51,060 - So, let's rest at the accommodation and meet at 10:30. - Yeah. 122 00:04:51,061 --> 00:04:51,950 Okay. 123 00:04:51,951 --> 00:04:53,244 - Let's go. - See you later. 124 00:04:53,245 --> 00:04:54,503 Yes, bye. 125 00:05:01,184 --> 00:05:03,283 It is amazing here. Look. Huh? 126 00:05:03,549 --> 00:05:05,657 My neck hurts when I try to look at the building. 127 00:05:05,954 --> 00:05:07,513 - You are hungry, right? - Yes. 128 00:05:07,793 --> 00:05:10,479 - I am hungry. - It is my first time to cry out of hunger at the age past 50. 129 00:05:11,312 --> 00:05:12,336 I am so hungry. 130 00:05:12,589 --> 00:05:14,155 We came to Dubai 131 00:05:14,179 --> 00:05:16,736 so shall we have Middle Eastern cuisine for the first meal? 132 00:05:16,769 --> 00:05:18,202 - I like Arabic. - Sounds good. 133 00:05:18,203 --> 00:05:19,935 Let's go. It is the old way, so let's just go in. 134 00:05:19,936 --> 00:05:21,074 Why? Please do it. 135 00:05:21,075 --> 00:05:22,367 Let's go. 136 00:05:23,772 --> 00:05:24,898 Old person. 137 00:05:24,916 --> 00:05:28,229 Is this a famous restaurant among the locals? 138 00:05:28,754 --> 00:05:32,582 - It is more known among the locals than Koreans. - That's good. 139 00:05:32,826 --> 00:05:34,823 It is the first time for Key and Minho 140 00:05:34,839 --> 00:05:36,758 to travel together. 141 00:05:37,063 --> 00:05:38,690 - I hope you two get close. - Yes. 142 00:05:38,696 --> 00:05:40,796 - It happened. - We didn't get to travel much. 143 00:05:40,797 --> 00:05:44,032 You should put arms around the shoulders. You have to sing that song when going back to Korea. 144 00:05:44,139 --> 00:05:47,846 - Bye-bye Dubai - Gosh, what is that? 145 00:05:48,507 --> 00:05:49,710 You should react, gosh. 146 00:05:49,771 --> 00:05:51,785 If I do, it might get aired. 147 00:05:52,208 --> 00:05:53,380 I think it will get aired even if you don't. 148 00:05:53,819 --> 00:05:55,604 - We are here. Yay. - I am hungry. 149 00:05:56,479 --> 00:05:57,740 - I am dizzy. - Go. 150 00:05:57,785 --> 00:05:59,713 The restaurant we are going to now is 151 00:05:59,947 --> 00:06:02,434 Arabian Fish House. 152 00:06:02,435 --> 00:06:05,938 You can taste the traditional Emirate food here. 153 00:06:06,444 --> 00:06:07,677 - Dubai food. - Yes. 154 00:06:07,980 --> 00:06:10,852 It looks very interesting. It is so pretty. 155 00:06:13,055 --> 00:06:15,168 - It looks like a place in "Mamma Mia." - It is refreshing. 156 00:06:15,169 --> 00:06:16,317 It is Greece. 157 00:06:16,579 --> 00:06:17,776 Film me. 158 00:06:24,502 --> 00:06:25,714 I just filmed it and you are in it. 159 00:06:29,357 --> 00:06:30,772 - Hello. - Hello. 160 00:06:35,900 --> 00:06:39,246 It's crazy. Look at this. 161 00:06:39,969 --> 00:06:41,372 - But don't order this. - Why? 162 00:06:41,373 --> 00:06:43,985 - I don't like such things. - I was going to eat it. 163 00:06:44,370 --> 00:06:45,632 - Yeah? Then go ahead. - No, I... 164 00:06:46,213 --> 00:06:47,891 - This is delicious. - We will get it. 165 00:06:47,892 --> 00:06:49,014 Okay. 166 00:06:50,474 --> 00:06:51,734 - You can choose. - Okay. 167 00:06:51,735 --> 00:06:52,827 - The young guy is better. - Yeah. 168 00:06:52,828 --> 00:06:54,312 - Order some drinks. - Yes. 169 00:06:54,313 --> 00:06:55,973 - Coffee? - Yeah. 170 00:07:10,525 --> 00:07:13,038 - I didn't know there was such a place in Dubai. - Yeah. 171 00:07:13,500 --> 00:07:14,793 When we came for a performance 172 00:07:14,809 --> 00:07:16,900 we just looked at the famous spot for a while 173 00:07:17,248 --> 00:07:18,589 then performed. 174 00:07:18,710 --> 00:07:21,537 Do they give you time for shopping when you go on a world tour? 175 00:07:21,727 --> 00:07:23,422 If you want to look around even if you are tired 176 00:07:23,789 --> 00:07:26,361 then you can go out. 177 00:07:26,377 --> 00:07:29,934 - But there are those who just stay at the hotel, right? - Of course. 178 00:07:29,935 --> 00:07:30,951 - Someone who never goes out. - Yes. 179 00:07:30,952 --> 00:07:31,968 That's me. 180 00:07:33,294 --> 00:07:35,129 - I never go out. - Doesn't it feel like a waste? 181 00:07:35,130 --> 00:07:38,548 It is a waste. You came all the way on a plane. 182 00:07:38,714 --> 00:07:39,792 My thought is different. 183 00:07:39,793 --> 00:07:42,276 Why bother go see things that are all on YouTube? 184 00:07:42,367 --> 00:07:44,504 - It is about the experience. - It is different. 185 00:07:44,505 --> 00:07:47,123 When you go to Paris as well, you get to see the Arc de Triomphe while traveling like this. 186 00:07:47,305 --> 00:07:49,836 - Yeah, I didn't get off. - At the roundabout. 187 00:07:50,516 --> 00:07:52,689 I just stayed inside. I just stayed at home, at the Airbnb. 188 00:07:52,870 --> 00:07:55,614 It is good to look. Why it was built during that time. 189 00:07:56,118 --> 00:07:58,102 It is good, but I was lazy to go. 190 00:08:00,429 --> 00:08:01,856 - Why is the bread so big? - Why is the bread... 191 00:08:02,082 --> 00:08:03,533 I think we will get full from the bread. 192 00:08:05,295 --> 00:08:07,018 - I guess it is Arabic bread. - Arabic bread. 193 00:08:07,233 --> 00:08:09,978 - Mixed vegetables? - They give this as well. 194 00:08:10,671 --> 00:08:12,499 - Apricot jam. - Apple jam? 195 00:08:12,500 --> 00:08:15,016 - Jam. Apricot jam. - No. Apricot jam. 196 00:08:15,408 --> 00:08:17,229 - Africa jam. - Africa jam. Apple jam? 197 00:08:17,441 --> 00:08:18,584 No, apricot. 198 00:08:19,081 --> 00:08:21,553 - There is the gujeolpan. - Gujeolpan is here. 199 00:08:22,123 --> 00:08:24,800 - Gujeolpan. - Are we supposed to wrap and eat it? 200 00:08:24,801 --> 00:08:27,863 Yes, you can eat it as is and such. 201 00:08:34,150 --> 00:08:35,562 It is very interesting. 202 00:08:35,563 --> 00:08:37,664 It is not Mediterranean. 203 00:08:38,139 --> 00:08:41,918 - Someone, go and ask. - It is delicious. 204 00:08:44,633 --> 00:08:45,665 It is delicious. 205 00:08:51,233 --> 00:08:52,561 - This is really delicious. - It is really delicious. 206 00:08:53,481 --> 00:08:56,385 This is not a sauce nor soup, right? 207 00:08:56,553 --> 00:08:58,870 Koreans are bound to like it. 208 00:08:59,051 --> 00:09:00,347 Is it hummus? I should try it. 209 00:09:03,822 --> 00:09:04,813 It is delicious. 210 00:09:07,101 --> 00:09:11,336 - What is a hummus? - It is a dip like a sauce made with chickpea. 211 00:09:11,531 --> 00:09:13,993 You know, the taste of hummus in Korea. 212 00:09:14,205 --> 00:09:16,278 It tastes more like that here strangely. 213 00:09:16,693 --> 00:09:19,276 It tastes like feta cheese. 214 00:09:19,277 --> 00:09:20,657 You know, a dry cheese. 215 00:09:20,658 --> 00:09:22,508 - But it is really delicious. - It is really delicious. 216 00:09:23,053 --> 00:09:26,813 - It is savory, but it is a bit sour at the end. - It is a bit sour but delicious. 217 00:09:27,128 --> 00:09:28,553 It is not greasy at all. 218 00:09:29,690 --> 00:09:31,343 - Do you not like greasy things? - I don't. 219 00:09:31,344 --> 00:09:34,064 So, I rarely eat cheese, but this is really delicious. 220 00:09:34,080 --> 00:09:35,964 Honestly, it is more delicious than grilled meat. 221 00:09:35,965 --> 00:09:37,821 It is like eating it with fresh yogurt. 222 00:09:38,133 --> 00:09:40,325 It is cheese but not that sweet. 223 00:09:40,476 --> 00:09:43,869 - It is delicious. - I like it so much. 224 00:09:46,727 --> 00:09:48,922 - It is really delicious. - It is really interesting. 225 00:09:48,923 --> 00:09:50,973 It is like olive oil, balsamic 226 00:09:50,974 --> 00:09:53,296 and sesame seeds. 227 00:09:53,736 --> 00:09:54,860 This is delicious. 228 00:09:56,036 --> 00:09:57,065 This is delicious. 229 00:09:58,804 --> 00:10:00,012 I think 230 00:10:00,050 --> 00:10:01,094 this was amde with cheese. 231 00:10:01,157 --> 00:10:02,264 No, it is chickpea. 232 00:10:02,505 --> 00:10:03,861 Isn't that cheese? 233 00:10:03,983 --> 00:10:05,051 No, it is chickpea. 234 00:10:05,157 --> 00:10:07,303 - The olive oil is good. - Right? 235 00:10:07,961 --> 00:10:09,920 It is so good that it does not taste artificial. 236 00:10:10,178 --> 00:10:12,285 It is so neat. In one word, it is neat. 237 00:10:15,219 --> 00:10:16,604 It is so my style. 238 00:10:16,666 --> 00:10:17,626 What is that? 239 00:10:18,069 --> 00:10:20,751 It is Tabbouleh. What vegetables are in it? 240 00:10:20,948 --> 00:10:24,244 It has parsley, tomato, onion, olive oil, and lemon juice. 241 00:10:24,302 --> 00:10:27,167 - It has all the healthy ingredients. - I like all of them. It is the best combination. 242 00:10:31,901 --> 00:10:33,791 - Pomegranate and tomato. - It would be delicious to eat bread with it. 243 00:10:34,557 --> 00:10:35,552 It is delicious! 244 00:10:35,635 --> 00:10:36,882 It's like there is a farmer there... 245 00:10:37,081 --> 00:10:39,123 It's like he made it out of fresh harvests. 246 00:10:39,290 --> 00:10:41,225 - Look at him eat. - I really like something like this. 247 00:10:41,271 --> 00:10:42,556 He likes it. 248 00:10:42,954 --> 00:10:44,954 - Get a shrimp each. - Yeah, one each. 249 00:10:46,307 --> 00:10:47,549 Thank you. 250 00:10:53,667 --> 00:10:55,617 It is neat. 251 00:10:56,242 --> 00:10:57,718 Hey, the shrimp is alive! 252 00:10:57,809 --> 00:10:59,124 Shrimp. Why? 253 00:11:00,497 --> 00:11:01,615 - The start is so good. - It is delicious, right? 254 00:11:02,116 --> 00:11:03,401 Hey, the shrimp is amazing! 255 00:11:03,802 --> 00:11:04,955 It is so delicious. It is filled. 256 00:11:05,795 --> 00:11:06,819 But this... 257 00:11:07,722 --> 00:11:08,976 - It is bouncy, right? - It tastes smoky. 258 00:11:09,055 --> 00:11:10,634 - Smoky. - It is filled. 259 00:11:11,264 --> 00:11:12,691 The shrimp is so plump! 260 00:11:13,044 --> 00:11:15,162 Oh really, thank you Dubai. Oh my. 261 00:11:15,543 --> 00:11:17,141 But I didn't know that it would be this delicious. 262 00:11:17,925 --> 00:11:19,062 Minho is eating well. 263 00:11:19,168 --> 00:11:21,164 Let's start the mukbang in earnest. 264 00:11:26,899 --> 00:11:27,949 A bummer is... 265 00:11:34,285 --> 00:11:35,423 You should have asked for it. 266 00:11:43,668 --> 00:11:44,800 Right? Yes. 267 00:11:49,834 --> 00:11:51,019 The start in Dubai is so good. 268 00:11:54,154 --> 00:11:57,168 Hey, the shrimp is amazing. How can it taste like this? 269 00:11:57,230 --> 00:11:58,356 You should have asked for it. 270 00:11:59,752 --> 00:12:00,838 Who are you? 271 00:12:00,959 --> 00:12:02,199 Why would you steal food from others? 272 00:12:02,291 --> 00:12:03,538 - I will steal a bit. - Okay. 273 00:12:03,614 --> 00:12:04,865 Was it fish earlier? 274 00:12:05,351 --> 00:12:06,546 - Meat! - Meat? 275 00:12:06,623 --> 00:12:07,938 It is Kibbeh Laban. 276 00:12:08,015 --> 00:12:10,595 It is fried meat in yogurt sauce base. 277 00:12:10,979 --> 00:12:12,768 It looks like a fig. 278 00:12:17,492 --> 00:12:18,638 Hey, it is delicious. 279 00:12:20,279 --> 00:12:21,531 This is... 280 00:12:22,389 --> 00:12:23,630 It is like something, right? 281 00:12:23,736 --> 00:12:24,976 To make a comparison 282 00:12:25,296 --> 00:12:27,106 it like the one in taco. 283 00:12:27,669 --> 00:12:31,338 It is like the minced meat made into a meatball. 284 00:12:31,399 --> 00:12:32,929 My taste is accurate! Everyone! 285 00:12:33,638 --> 00:12:35,053 I am the king of reviews. 286 00:12:41,642 --> 00:12:42,904 It is just like meat sanjeok! 287 00:12:43,686 --> 00:12:46,455 - What do you mean by the king of reviews? - The sauce is just like cream sauce. 288 00:12:46,727 --> 00:12:48,861 - Yogurt. - Yogurt, yes. 289 00:12:49,028 --> 00:12:50,561 You say that you are the king of reviews, but... 290 00:12:50,682 --> 00:12:51,835 It is not that touching. 291 00:12:52,452 --> 00:12:54,822 It is not because I am good at reviews, but I am honest. 292 00:12:55,681 --> 00:12:57,360 The king of critics. 293 00:12:57,620 --> 00:12:59,398 - The fish was not served, right? - Not yet. 294 00:12:59,672 --> 00:13:01,012 I am very excited for it. 295 00:13:01,826 --> 00:13:02,952 Oh, what is it? 296 00:13:04,305 --> 00:13:05,320 It is chubby. 297 00:13:05,427 --> 00:13:07,218 - What's the name? - Hamour fish. 298 00:13:07,310 --> 00:13:08,491 Amor fati? 299 00:13:09,077 --> 00:13:10,596 Amo... Amor. 300 00:13:10,704 --> 00:13:13,430 I think the fish will be very delicious. I think it was grilled on charcoal fire, right? 301 00:13:13,505 --> 00:13:15,239 - They recommended the grill earlier. - Yeah. 302 00:13:19,680 --> 00:13:20,614 How is it? 303 00:13:20,720 --> 00:13:22,226 It is very sweet! The fish. 304 00:13:22,487 --> 00:13:23,602 It is very sweet. 305 00:13:25,171 --> 00:13:26,547 It is sweet and delicious, right? 306 00:13:27,358 --> 00:13:29,853 - It is very light. - It is very light and sweet. The fish is sweet. 307 00:13:30,126 --> 00:13:32,869 I rarely eat fish as it is greasy, too. 308 00:13:33,006 --> 00:13:34,688 But if it is cooked like this, then I don't think I have to eat chicken breast. 309 00:13:34,872 --> 00:13:36,122 It is really delicious here. 310 00:13:36,228 --> 00:13:37,705 - Wow, the fish is amazing. - Yeah, the fish is amazing. 311 00:13:37,709 --> 00:13:38,666 The fish is amazing. 312 00:13:38,713 --> 00:13:40,025 Ah, but what is this? 313 00:13:40,177 --> 00:13:41,710 - The sauce? - Yes. 314 00:13:41,986 --> 00:13:43,387 - It is red. - Yeah. 315 00:13:43,528 --> 00:13:44,761 Is it paprika powder? 316 00:13:44,869 --> 00:13:46,848 It has a bit of a kick! 317 00:13:47,109 --> 00:13:48,815 - It seems to smell like cumin, too. - Why is it so good? 318 00:13:49,027 --> 00:13:51,831 You know the orange sauce for lamb skewers. 319 00:13:51,937 --> 00:13:54,173 - It tastes like that. - Ah! That is it. 320 00:13:54,280 --> 00:13:55,391 It is cumin. 321 00:13:55,424 --> 00:13:57,539 - Right? I thought so. - Yes. 322 00:13:57,692 --> 00:13:59,634 It is fish drenched in yogurt. 323 00:14:00,475 --> 00:14:03,010 - It has cumin in it. - That's why it is bouncy. 324 00:14:03,207 --> 00:14:06,028 You have to order this fish. It is so good. 325 00:14:06,256 --> 00:14:07,804 He is excited as he ate something delicious. 326 00:14:07,882 --> 00:14:09,179 Be careful with the bone! 327 00:14:11,412 --> 00:14:12,944 It is for locals 328 00:14:13,314 --> 00:14:14,515 so I thought we won't like it... 329 00:14:14,622 --> 00:14:16,188 I like it a lot. 330 00:14:16,325 --> 00:14:17,981 About Arabic food... 331 00:14:18,685 --> 00:14:20,101 The world got very wide. 332 00:14:20,160 --> 00:14:22,515 - I didn't expect I would like it. - Me too. 333 00:14:22,576 --> 00:14:24,846 Then are the dishes good overall? 334 00:14:24,891 --> 00:14:26,388 - Pass! They totally pass! - Completely pass! 335 00:14:26,524 --> 00:14:29,180 If you were to pick one, is there a menu you must order? 336 00:14:29,334 --> 00:14:32,594 - The special tray at first. - That one, really. 337 00:14:32,731 --> 00:14:35,180 Each ingredient is so delicious. 338 00:14:35,347 --> 00:14:37,859 - If you like Mediterranean cuisine... - This was delicious. 339 00:14:37,937 --> 00:14:41,344 I think it would be so polarizing among Koreans, but I liked it. 340 00:14:41,649 --> 00:14:43,484 If you want a new experience. 341 00:14:43,621 --> 00:14:45,288 If you want to try local foods. 342 00:14:45,349 --> 00:14:47,049 I think the fried meat is good, too. 343 00:14:47,294 --> 00:14:48,574 This place is worth a visit! 344 00:14:48,725 --> 00:14:49,988 I can recommend it with confidence. 345 00:14:50,096 --> 00:14:51,607 - Me too. - With confidence. 346 00:14:51,794 --> 00:14:53,651 But even though we ate here... 347 00:14:54,322 --> 00:14:55,574 We are not full! 348 00:14:55,666 --> 00:14:56,930 - I think it is because it is yogurt. - Is that so? 349 00:14:57,021 --> 00:14:58,793 It keeps soothing the stomach. 350 00:14:59,030 --> 00:15:00,966 Then there is something we have to have now. 351 00:15:01,012 --> 00:15:02,195 - What else? - Dessert. 352 00:15:02,363 --> 00:15:03,981 We have room for dessert, right? 353 00:15:04,163 --> 00:15:06,151 Do you know anything about Middle East dessert? 354 00:15:06,350 --> 00:15:07,509 Dubai, so chocolate! 355 00:15:07,899 --> 00:15:10,310 - There is something called kunafa. - I think I have tried it. 356 00:15:10,468 --> 00:15:12,657 I tried it somewhere else, and it was so good. 357 00:15:12,870 --> 00:15:14,640 I cried after eating kunafa! Really. 358 00:15:14,781 --> 00:15:16,152 It is so primitive. 359 00:15:16,213 --> 00:15:17,230 You cry when you are hungry. 360 00:15:17,279 --> 00:15:18,589 You cry when it is delicious. 361 00:15:19,201 --> 00:15:20,501 Like a five-year-old. 362 00:15:21,082 --> 00:15:25,360 - This place looks like a place in "Aladdin" animation. - Wow! Yes, it is amazing. 363 00:15:25,514 --> 00:15:28,395 - Hey, it is like a place in "Arabian Night." - Ah, it is really... 364 00:15:29,118 --> 00:15:30,156 That is pretty. 365 00:15:30,278 --> 00:15:32,841 - That is something Key hates the most. - I really hate something like this. 366 00:15:32,933 --> 00:15:34,776 Taking pictures at a place like this. 367 00:15:36,521 --> 00:15:38,146 - Huh, why? - Gas(?). 368 00:15:38,223 --> 00:15:40,459 - No, it is because the butts collided. - Really? 369 00:15:40,950 --> 00:15:42,515 Do you fart during the show? 370 00:15:42,697 --> 00:15:44,530 Hey, don't say that. Come fast. 371 00:15:45,036 --> 00:15:46,762 One, two, three. 372 00:15:50,556 --> 00:15:53,142 Ah, Minho caught me farting. 373 00:15:53,203 --> 00:15:54,617 I was standing next to him. 374 00:15:54,708 --> 00:15:55,818 Fart. 375 00:15:56,556 --> 00:15:57,641 I couldn't hold it in. 376 00:15:57,718 --> 00:16:00,079 - Okay, I will understand it. - That is so pretty. 377 00:16:00,290 --> 00:16:03,061 - I should not buy it. It is made in China. - It's really not for me. 378 00:16:03,262 --> 00:16:04,890 It seems we get along. 379 00:16:05,088 --> 00:16:06,974 - I think it is there. - Here. 380 00:16:07,046 --> 00:16:09,519 It is inside the Al Seef Market. 381 00:16:11,072 --> 00:16:12,810 It is a place called Nablus. 382 00:16:13,391 --> 00:16:15,932 There is the Nablus region in Palestine. 383 00:16:16,012 --> 00:16:17,372 They were inspired by it 384 00:16:17,433 --> 00:16:19,036 and came up with the name. 385 00:16:19,324 --> 00:16:20,534 Here. 386 00:16:20,837 --> 00:16:22,351 - This. - Is this the one? 387 00:16:22,490 --> 00:16:23,727 - Yes. - Is this dessert? 388 00:16:23,985 --> 00:16:26,325 Then one Arabic coffee? 389 00:16:26,405 --> 00:16:27,609 One carac. 390 00:16:27,670 --> 00:16:28,933 This one and this one. 391 00:16:29,055 --> 00:16:31,380 Shall we get three iced Americano? 392 00:16:31,518 --> 00:16:33,982 It is really delicious. I was very surprised. 393 00:16:34,167 --> 00:16:35,594 What, how? 394 00:16:35,867 --> 00:16:38,514 He is usually cold, and if he says this, it means it is really good! 395 00:16:38,651 --> 00:16:39,796 It is relaxing, right? 396 00:16:39,857 --> 00:16:40,988 - Huh? Yes. - It is doable, right? 397 00:16:41,599 --> 00:16:43,763 If it were a TV show, you would be dead meat. You would be doing personal talents. 398 00:16:44,115 --> 00:16:46,308 - Why so? - Who does that these days? 399 00:16:46,371 --> 00:16:47,491 In the past. 400 00:16:47,536 --> 00:16:48,855 Acrostic poem with Dubai Du! 401 00:16:48,965 --> 00:16:50,518 - Acrostic poem with Dubai Du! - I can't do it. I am tired. 402 00:16:50,583 --> 00:16:52,434 Just once! Acrostic poem with Dubai Du! 403 00:16:52,999 --> 00:16:54,006 Two of us 404 00:16:54,635 --> 00:16:55,836 Ba! 405 00:16:55,927 --> 00:16:58,356 If we ride a bike, it will be a bike for two, right? 406 00:16:58,432 --> 00:16:59,642 - I - It is time to get off now. 407 00:17:00,685 --> 00:17:02,080 I can't do it. Don't do it now. 408 00:17:02,775 --> 00:17:04,515 It is not the era for acrostic poems now. 409 00:17:04,696 --> 00:17:05,925 Even more, he did it. 410 00:17:06,185 --> 00:17:07,153 We did that a lot in the past. 411 00:17:07,199 --> 00:17:08,380 Minho did it a lot, too. 412 00:17:08,502 --> 00:17:10,261 I did everything I was asked to do! 413 00:17:10,396 --> 00:17:12,579 Because you did, you are here now. 414 00:17:12,598 --> 00:17:13,912 Everyone has a hard life now. 415 00:17:14,295 --> 00:17:16,829 Huh? You endured it, so you could be here. 416 00:17:16,907 --> 00:17:18,759 Was this made like this on purpose? 417 00:17:18,820 --> 00:17:20,290 Or is it being maintained? 418 00:17:20,457 --> 00:17:21,544 I think it is being maintained. 419 00:17:21,605 --> 00:17:22,744 I think it was built like this on purpose. 420 00:17:22,851 --> 00:17:25,441 - It is a traditional city that was renovated! - Was it? 421 00:17:25,842 --> 00:17:27,269 The background is so pretty! 422 00:17:27,374 --> 00:17:28,410 Just nail one! 423 00:17:29,735 --> 00:17:31,302 - Is it a nail or something? - Just nail one. 424 00:17:31,530 --> 00:17:33,534 When else will the three of us get to come to Dubai together? 425 00:17:34,072 --> 00:17:35,047 One, two, three. 426 00:17:35,413 --> 00:17:36,476 One, two, three. 427 00:17:36,539 --> 00:17:38,912 - Arabic coffee? - Arabic coffee. 428 00:17:38,975 --> 00:17:40,035 It is date palm. 429 00:17:40,096 --> 00:17:41,326 - Are you going to take a picture? - Yes. 430 00:17:42,586 --> 00:17:44,921 - Carac tea? - Yes, thank you. 431 00:17:45,714 --> 00:17:47,419 Huh? Why is the color of the coffee like this? 432 00:17:47,605 --> 00:17:48,824 Is this coffee? 433 00:17:49,574 --> 00:17:52,628 Arabic coffee is like ssanghwatang. 434 00:17:54,580 --> 00:17:57,061 - Does it have coffee beans? - Yes, give it a try. 435 00:18:03,023 --> 00:18:04,406 Wow, it really is ssanghwatang. 436 00:18:05,266 --> 00:18:06,772 - Coffee bean? - It is good, too. 437 00:18:07,818 --> 00:18:08,828 This is my style. 438 00:18:08,965 --> 00:18:10,048 I like ssanghwatang. 439 00:18:10,202 --> 00:18:11,470 How can it taste like this? 440 00:18:11,806 --> 00:18:14,375 The spice is added bit by bit to the coffee bean. 441 00:18:14,498 --> 00:18:15,877 It differs per store. 442 00:18:15,953 --> 00:18:19,548 - It is all different per store. Yes. - Yeah, like how each place makes a different sujeonggwa! 443 00:18:19,732 --> 00:18:21,195 It is like oriental medicine. 444 00:18:21,394 --> 00:18:23,309 Yes, the coffee smells like an oriental medicine. 445 00:18:23,492 --> 00:18:25,071 No, it does taste like coffee. 446 00:18:25,132 --> 00:18:27,565 - But it is really soft... Right? - Light Americano. 447 00:18:27,582 --> 00:18:29,091 It is like light Americano. 448 00:18:29,305 --> 00:18:33,027 - It it like coffee at the start, but tea at the end. - Yes, it is like tea. 449 00:18:33,529 --> 00:18:34,965 Is it called cadac? 450 00:18:35,210 --> 00:18:36,830 It is like milk tea. 451 00:18:40,068 --> 00:18:41,408 It smells like milk tea. 452 00:18:43,239 --> 00:18:44,787 It has a different smell of milk tea. 453 00:18:45,000 --> 00:18:46,816 Rather than a mild milk tea 454 00:18:46,881 --> 00:18:48,392 it is spicier. 455 00:18:48,543 --> 00:18:49,542 It is like... 456 00:18:49,773 --> 00:18:50,912 Arabic scent(?). 457 00:18:51,156 --> 00:18:52,609 Carac, good carac 458 00:18:55,145 --> 00:18:58,270 - Do you still have compulsion for such things? - Yes. 459 00:18:58,565 --> 00:19:00,370 Carac, good carac 460 00:19:00,495 --> 00:19:02,860 - Let's go far, carac - Minho is the best. 461 00:19:02,937 --> 00:19:04,464 - What? - Minho is the best. 462 00:19:04,646 --> 00:19:06,741 Minho... Let's live in Dubai together! 463 00:19:07,650 --> 00:19:10,196 I think I can say the language of Dubai if I drink carac tea without realizing it. 464 00:19:10,383 --> 00:19:11,326 Show us. 465 00:19:15,106 --> 00:19:17,394 - I am curious. It looks very unique. - It is delicious. 466 00:19:17,455 --> 00:19:19,351 It is delicious. You would be very surprised. 467 00:19:19,976 --> 00:19:21,815 This is the kadayif side. 468 00:19:22,088 --> 00:19:23,748 There is cheese inside. 469 00:19:27,949 --> 00:19:29,220 Bon appetit! 470 00:19:29,301 --> 00:19:30,496 Try this first. 471 00:19:38,672 --> 00:19:40,788 Is it not as good as expected? 472 00:19:41,003 --> 00:19:45,067 - No, I am exploring the taste. What should I say? - It is so good. 473 00:19:45,665 --> 00:19:50,611 It is chewy below like glutinous rice bukkumi. 474 00:19:51,023 --> 00:19:52,785 It is not salted cheese. 475 00:19:53,076 --> 00:19:54,994 - It is like chapssaltteok at first. - It is like chapssaltteok. 476 00:19:55,177 --> 00:19:58,184 But as you chew, you know the savory taste of dairy products? 477 00:19:58,426 --> 00:20:00,062 Oh, your explanation is accurate! 478 00:20:00,208 --> 00:20:01,495 This is accurate. 479 00:20:01,496 --> 00:20:02,798 I did it all! 480 00:20:03,453 --> 00:20:04,683 Hey, but isn't it delicious? 481 00:20:04,762 --> 00:20:05,991 - It is really delicious, right? - It is really delicious. 482 00:20:05,992 --> 00:20:07,141 - I get it. - What is it? 483 00:20:07,142 --> 00:20:08,979 King's Ggultarae. 484 00:20:08,980 --> 00:20:10,521 On top! 485 00:20:10,532 --> 00:20:12,863 It was grilled outside! 486 00:20:12,864 --> 00:20:16,643 And there is a thin glutinous rice layer inside. 487 00:20:16,808 --> 00:20:19,023 If it is this good despite having expectations for it. 488 00:20:19,024 --> 00:20:21,130 - This is delicious, right? - It is. 489 00:20:21,131 --> 00:20:24,500 It is a dessert you must try even if it is not here. 490 00:20:24,501 --> 00:20:27,756 - I have never tried a combination like this before - Right? It is very delicious, right? 491 00:20:27,757 --> 00:20:29,069 Dubai chocolate... 492 00:20:29,070 --> 00:20:31,734 I think this made me more shocked than 493 00:20:31,735 --> 00:20:33,239 when I had that for the first time. 494 00:20:33,240 --> 00:20:34,746 It would sell well in Korea. 495 00:20:34,747 --> 00:20:36,410 Yeah, I said that. 496 00:20:36,411 --> 00:20:37,676 It would be crazy. 497 00:20:37,677 --> 00:20:40,725 We saw the Al Seef Market on the way. 498 00:20:40,823 --> 00:20:43,423 Three of you will buy clothes to wear here. 499 00:20:44,054 --> 00:20:46,076 As you would have felt on your way 500 00:20:46,077 --> 00:20:47,689 you have to bargain well 501 00:20:47,690 --> 00:20:49,669 We will give you 500 dirham. 502 00:20:49,670 --> 00:20:51,733 Isn't 500 dirham a lot? 503 00:20:51,734 --> 00:20:53,330 200,000 won. 504 00:20:53,331 --> 00:20:55,469 You can shop freely with the remaining amount. 505 00:20:55,470 --> 00:20:59,500 If possible, kindless in Korean. 506 00:20:59,501 --> 00:21:02,020 - Kindless. - Let's buy it from such people. 507 00:21:02,021 --> 00:21:03,085 It is cheap. 508 00:21:03,086 --> 00:21:03,977 Cheap? 509 00:21:03,978 --> 00:21:04,931 It is cheap. 510 00:21:04,932 --> 00:21:05,962 They say it is cheap. 511 00:21:05,963 --> 00:21:07,900 - Let's go here first. - Is it very cheap? 512 00:21:07,901 --> 00:21:09,261 It is cheap. 513 00:21:09,262 --> 00:21:11,513 It is cool. 514 00:21:12,940 --> 00:21:14,515 Black would be hot, white. 515 00:21:14,516 --> 00:21:15,716 There is sky blue, too! 516 00:21:15,717 --> 00:21:16,993 I found mint... 517 00:21:20,391 --> 00:21:22,485 - It is cheap. - It is cheap. 518 00:21:25,823 --> 00:21:27,116 No. 519 00:21:30,365 --> 00:21:31,946 They say "Ahgali" means expensive. 520 00:21:36,394 --> 00:21:37,640 It is pretty. 521 00:21:37,641 --> 00:21:38,669 It is pretty. 522 00:21:38,670 --> 00:21:40,499 120,000 won for one is too expensive. 523 00:21:40,500 --> 00:21:41,692 Yeah. 524 00:21:42,033 --> 00:21:43,769 This is fabric. 525 00:21:46,636 --> 00:21:49,126 There are many options. 526 00:21:49,435 --> 00:21:51,200 But it does look good. 527 00:21:52,711 --> 00:21:53,766 It looks quite good. 528 00:22:03,270 --> 00:22:04,743 It is cheap. 529 00:22:08,039 --> 00:22:09,770 Then give it like this. 530 00:22:12,008 --> 00:22:13,024 Okay. 531 00:22:16,131 --> 00:22:16,961 It is cheap. 532 00:22:16,962 --> 00:22:18,553 Okay. 533 00:22:19,499 --> 00:22:21,331 We have no money. 534 00:22:21,332 --> 00:22:22,360 Thank you. 535 00:22:23,423 --> 00:22:25,039 - Three sets for 300. - How much? 536 00:22:25,040 --> 00:22:26,380 - 300. - 300, okay. 537 00:22:26,650 --> 00:22:28,186 Let's get one. 538 00:22:28,438 --> 00:22:29,694 Hey. 539 00:22:33,331 --> 00:22:35,172 - Black is too hot. - Yeah. 540 00:22:42,531 --> 00:22:44,006 A hat in this color. 541 00:22:52,301 --> 00:22:53,988 A master. 542 00:22:55,872 --> 00:22:56,991 It looks good. 543 00:22:57,447 --> 00:22:58,923 I like something like this. 544 00:23:00,126 --> 00:23:02,940 I can hear Arabic music right away. 545 00:23:02,941 --> 00:23:04,565 I guess I was a prince in the past life. 546 00:23:05,160 --> 00:23:06,582 This is really crazy. 547 00:23:06,583 --> 00:23:08,020 The face was raised too much. 548 00:23:10,707 --> 00:23:11,713 Small. 549 00:23:12,185 --> 00:23:13,312 No, small. 550 00:23:14,264 --> 00:23:15,445 It won't fit... No. 551 00:23:18,088 --> 00:23:19,366 He said, "You have big head." 552 00:23:21,085 --> 00:23:23,109 - This is small. It won't fit. - It wraps around well. 553 00:23:23,110 --> 00:23:24,193 - Right? - Yeah, he... 554 00:23:24,194 --> 00:23:25,188 It won't fit. 555 00:23:25,861 --> 00:23:27,494 Suddenly on the head... 556 00:23:27,495 --> 00:23:28,667 Let's walk at Cheongdam-dong. 557 00:23:28,668 --> 00:23:31,418 And present the Korean password. 558 00:23:31,419 --> 00:23:32,408 It is pretty. 559 00:23:32,409 --> 00:23:33,451 It looks good. 560 00:23:33,452 --> 00:23:35,068 - You are like dad and sons. - Dad and sons. 561 00:23:35,069 --> 00:23:36,162 I like it. 562 00:23:36,163 --> 00:23:37,394 I will go to Korea like this! 563 00:23:37,947 --> 00:23:39,021 Let's go to Korea like this. 564 00:23:39,322 --> 00:23:40,449 You will? 565 00:23:44,255 --> 00:23:45,348 No. 566 00:23:50,098 --> 00:23:51,309 It looks good. 567 00:23:51,310 --> 00:23:52,849 Hold hands at the back. 568 00:23:55,376 --> 00:23:56,470 Where are you going? 569 00:23:56,471 --> 00:23:57,575 To record. 570 00:23:57,576 --> 00:23:58,976 - I love you. - Yes, I love you. 571 00:23:59,299 --> 00:24:00,511 Look. 572 00:24:00,978 --> 00:24:02,052 Hi. 573 00:24:04,564 --> 00:24:06,463 Don't you like things like this? 574 00:24:06,464 --> 00:24:07,591 It is so pretty. 575 00:24:07,592 --> 00:24:08,696 Then you can use it. 576 00:24:08,697 --> 00:24:10,422 Buy it for me. 577 00:24:10,423 --> 00:24:12,109 - We have money left. - There is 200 left. 578 00:24:13,301 --> 00:24:15,532 Minho, look. We have to buy it when it is here. 579 00:24:15,839 --> 00:24:16,751 This. 580 00:24:17,951 --> 00:24:19,038 This? 581 00:24:21,255 --> 00:24:22,255 No. 582 00:24:24,632 --> 00:24:25,665 This is cute. 583 00:24:25,666 --> 00:24:26,718 Yeah, get that. 584 00:24:38,393 --> 00:24:39,413 No? 585 00:24:39,414 --> 00:24:40,840 Okay, thank you. 586 00:24:40,995 --> 00:24:41,912 Put it back. 587 00:24:41,990 --> 00:24:43,977 - Put it back. - Let's go. 588 00:24:46,178 --> 00:24:47,762 - Shall we go? - Okay, thank you. 589 00:24:47,763 --> 00:24:48,957 - Thank you. - Thank you. 590 00:24:49,163 --> 00:24:51,039 No. 591 00:24:53,405 --> 00:24:55,320 Those who come here 592 00:24:55,321 --> 00:24:56,539 should try it well. 593 00:24:59,427 --> 00:25:00,522 I love Dubai. 594 00:25:00,523 --> 00:25:01,510 - Thank you. - Thank you. 595 00:25:02,087 --> 00:25:03,560 - Cute. - Cute. 596 00:25:03,829 --> 00:25:07,092 Bye-bye, Dubai 597 00:25:07,093 --> 00:25:08,935 This is addictive. Oh no. 598 00:25:11,938 --> 00:25:14,981 There is something called Dune Bashing at the desert. 599 00:25:14,982 --> 00:25:17,588 There is a driving activity. 600 00:25:17,855 --> 00:25:19,902 It might make you get motion sickness. 601 00:25:19,903 --> 00:25:22,424 We prepared medicines for it. Would you like to take... 602 00:25:22,425 --> 00:25:23,289 Hey! 603 00:25:23,290 --> 00:25:25,836 You guys are young. Why would you need a medicine? 604 00:25:25,837 --> 00:25:27,357 Just go for it even if you vomit! 605 00:25:27,358 --> 00:25:29,098 - We will get to see them vomit later. - Right, Minho? 606 00:25:29,099 --> 00:25:30,952 - I am fine. - For young people like us. 607 00:25:30,953 --> 00:25:32,238 You are young until the age of 60. 608 00:25:32,433 --> 00:25:34,009 You are in good condition. 609 00:25:34,010 --> 00:25:35,717 Can we do some more balance games on the way? 610 00:25:35,718 --> 00:25:38,778 Why did you show that you are in good condition 611 00:25:38,779 --> 00:25:40,482 and led to this? 612 00:25:40,483 --> 00:25:43,532 They are so persistent. 613 00:25:43,533 --> 00:25:46,793 If you were to go on a trip with one member from "Infinite Challenge" 614 00:25:46,794 --> 00:25:48,109 who would you like to go with? 615 00:25:48,418 --> 00:25:49,486 I don't want to go. 616 00:25:49,487 --> 00:25:50,609 You have to! 617 00:25:50,610 --> 00:25:51,617 You have to go with one. 618 00:25:52,044 --> 00:25:53,080 Junha! 619 00:25:53,453 --> 00:25:54,679 - PD Kim Taeho! - No matter what. 620 00:25:54,904 --> 00:25:56,424 If I go with Junha... 621 00:25:56,425 --> 00:25:57,911 I won't have to worry about food! 622 00:25:57,912 --> 00:25:59,351 There is Kwanghee. 623 00:25:59,352 --> 00:26:01,154 - Kwanghee. - He supports you well. 624 00:26:02,068 --> 00:26:03,163 He supports you well. 625 00:26:03,164 --> 00:26:06,670 If you were to go on a trip with a member of SM family besides SHINee 626 00:26:06,671 --> 00:26:07,831 who will you go with? 627 00:26:07,832 --> 00:26:09,639 Doyoung, NCT Doyoung. 628 00:26:10,141 --> 00:26:11,810 He supports well. 629 00:26:12,066 --> 00:26:15,644 He is quite diligent. 630 00:26:15,645 --> 00:26:17,273 Yes, and... 631 00:26:17,274 --> 00:26:18,902 He is fun to tease. 632 00:26:19,174 --> 00:26:20,654 He talked about the marine corps! 633 00:26:21,624 --> 00:26:23,815 You told him to join the marines. 634 00:26:23,816 --> 00:26:26,556 It was already all decided 635 00:26:26,561 --> 00:26:28,048 but I said that he can change it. 636 00:26:28,049 --> 00:26:29,155 No way. 637 00:26:30,550 --> 00:26:32,809 Then you can just say "Eyy." 638 00:26:32,810 --> 00:26:35,240 But he says, "No, I can't go." 639 00:26:35,241 --> 00:26:36,609 So, I want to keep teasing him. 640 00:26:36,610 --> 00:26:38,387 It is that tone. "No." 641 00:26:38,388 --> 00:26:40,142 Then how about Key? 642 00:26:40,143 --> 00:26:42,383 Who would be a good match with me? 643 00:26:44,670 --> 00:26:47,594 - I think Kyuhyun would be good. - Kyuhyun? 644 00:26:47,595 --> 00:26:49,163 Both are super Js. 645 00:26:49,164 --> 00:26:51,301 And I think you will say, "You do this, I will do this." 646 00:26:51,302 --> 00:26:54,362 So, I think you will get along well. 647 00:26:54,363 --> 00:26:56,240 Hey, you know that I am batch 1 of SM, right? 648 00:26:56,929 --> 00:26:57,901 You should behave. 649 00:26:57,902 --> 00:26:59,051 You left. 650 00:26:59,052 --> 00:27:00,224 I didn't... 651 00:27:00,225 --> 00:27:01,283 Automatically left behind! 652 00:27:02,978 --> 00:27:04,840 Automatically left behind. 653 00:27:05,027 --> 00:27:08,038 We came for desert activity. 654 00:27:08,039 --> 00:27:09,331 - Activity? - Activity! 655 00:27:09,332 --> 00:27:10,300 I love activity. 656 00:27:10,301 --> 00:27:12,221 It is called Dune Bashing. 657 00:27:12,222 --> 00:27:15,855 You ride through the desert in a four-wheel-drive vehicle. 658 00:27:20,569 --> 00:27:22,394 I really want to drive. 659 00:27:22,395 --> 00:27:25,548 And riding the sand board at the desert. 660 00:27:25,549 --> 00:27:26,871 We can take some pictures. 661 00:27:26,872 --> 00:27:29,031 And we will ride camels, too. 662 00:27:29,032 --> 00:27:30,577 - Is it a package? - Yes. 663 00:27:30,578 --> 00:27:32,517 - Halmyungsoo package. - The camel is included in the package. 664 00:27:32,518 --> 00:27:33,602 Full package. 665 00:27:33,603 --> 00:27:37,027 When else will we get to go to the desert like this? 666 00:27:37,817 --> 00:27:40,362 We look like father and sons in Dubai with a story to tell. 667 00:27:41,002 --> 00:27:42,711 I am the greedy eldest son. 668 00:27:44,240 --> 00:27:46,647 Uselessly honest second son. 669 00:27:48,448 --> 00:27:49,572 What am I? 670 00:27:50,623 --> 00:27:51,674 - Hey, I... - You are... 671 00:27:51,675 --> 00:27:52,717 Wild goose dad! 672 00:27:52,718 --> 00:27:53,655 Wild goose dad? 673 00:27:53,656 --> 00:27:55,667 - I will be the pigeon dad. - Pigeon dad. 674 00:28:00,365 --> 00:28:01,794 It is really a desert. 675 00:28:03,040 --> 00:28:04,036 What? 676 00:28:06,680 --> 00:28:08,548 Ah... He has tried it a lot, right? 677 00:28:08,549 --> 00:28:11,387 - Hurry! - Hurry! 678 00:28:13,730 --> 00:28:15,806 Dad! 679 00:28:15,887 --> 00:28:17,148 Why are you suddenly playing "View"? 680 00:28:18,948 --> 00:28:20,871 What is the relevance? 681 00:28:20,872 --> 00:28:23,549 The view at the desert is so beautiful. 682 00:28:34,098 --> 00:28:35,869 It is going up. 683 00:28:36,161 --> 00:28:37,683 Let's go up. 684 00:28:50,304 --> 00:28:52,061 Hey, he was surprised, too. 685 00:28:52,062 --> 00:28:53,133 It was a bit dangerous, right? 686 00:28:53,134 --> 00:28:54,148 Yeah, it was close! 687 00:28:54,149 --> 00:28:55,197 He is good at driving. 688 00:28:56,440 --> 00:28:58,747 - Hey, won't this turn around? - It is interesting. 689 00:28:59,224 --> 00:29:00,418 It is amazing. 690 00:29:00,630 --> 00:29:02,810 It is like filming "Mission Impossible"! 691 00:29:03,665 --> 00:29:06,269 It is more fun than most rides. 692 00:29:07,229 --> 00:29:08,734 Is it fun? 693 00:29:08,735 --> 00:29:09,989 It is exciting. 694 00:29:12,586 --> 00:29:14,826 - Do you like it? - Yes, I do. 695 00:29:25,235 --> 00:29:26,625 Sing a song. 696 00:29:26,626 --> 00:29:27,720 Why so? 697 00:29:28,009 --> 00:29:29,311 Sing a song. 698 00:29:31,439 --> 00:29:33,453 I am sorry. 699 00:29:44,840 --> 00:29:47,328 I mean, there are flat lands! 700 00:29:48,203 --> 00:29:49,271 Okay. 701 00:29:49,272 --> 00:29:50,454 - Okay. - Okay. 702 00:29:50,574 --> 00:29:51,684 Look at them taking pictures here. 703 00:29:51,685 --> 00:29:52,828 It is so cool. 704 00:29:52,829 --> 00:29:54,884 - It really is like watching "Aladdin," right? - Yes. 705 00:29:55,866 --> 00:29:57,712 It is like CGI, in front of the eyes. 706 00:29:58,074 --> 00:30:00,112 It is like a place where humans didn't get to conquer. 707 00:30:03,474 --> 00:30:05,364 Please look here, one, two, three. 708 00:30:07,327 --> 00:30:08,983 Let's take a jump shot once. 709 00:30:09,303 --> 00:30:10,746 One, two, three. 710 00:30:13,835 --> 00:30:15,732 Hey, this is a music video. 711 00:30:16,314 --> 00:30:18,052 Hey, do that. 712 00:30:18,513 --> 00:30:19,654 One, two. 713 00:30:20,244 --> 00:30:22,119 Again. One, two. Okay. 714 00:30:22,227 --> 00:30:23,443 Oh, it is an art. 715 00:30:35,536 --> 00:30:36,941 Oh, this looks good. 716 00:30:38,274 --> 00:30:39,335 We should go ride that. 717 00:30:39,336 --> 00:30:41,099 How do we come down riding that? 718 00:30:41,100 --> 00:30:43,458 There is a board up there. 719 00:30:43,459 --> 00:30:46,395 You can ride it and come down like sledding. 720 00:30:46,851 --> 00:30:47,978 - I will ride it first. - Okay. 721 00:30:50,931 --> 00:30:52,162 - Is it okay? - Okay. 722 00:31:02,462 --> 00:31:03,488 Is it good? 723 00:31:04,232 --> 00:31:05,579 No, don't open your mouth. 724 00:31:05,580 --> 00:31:06,608 Is it good? 725 00:31:07,428 --> 00:31:08,700 No, don't open your mouth. 726 00:31:12,720 --> 00:31:14,946 Hey, the ring fell. 727 00:31:25,505 --> 00:31:27,552 - Are you okay? - Yes. 728 00:31:30,105 --> 00:31:31,337 I want to ride it once more. 729 00:31:31,686 --> 00:31:32,705 Ride it once more. 730 00:31:39,599 --> 00:31:41,012 Hold on, flip it. 731 00:31:51,675 --> 00:31:53,043 Are you okay? 732 00:31:54,070 --> 00:31:57,273 To make it very slippery at the bottom 733 00:31:57,274 --> 00:31:58,490 chalk was applied. 734 00:31:58,491 --> 00:31:59,696 Really? 735 00:32:02,756 --> 00:32:03,790 Here we go! 736 00:32:13,921 --> 00:32:15,740 Can you hear the ASMR? 737 00:32:17,907 --> 00:32:19,322 Wow, am I the only one hearing it? 738 00:32:22,025 --> 00:32:24,414 But wasn't it more exciting when we were riding the car? 739 00:32:24,415 --> 00:32:26,509 - To be honest, the car was more exciting. - Yeah. 740 00:32:27,663 --> 00:32:28,966 Then shall we go ride the camel? 741 00:32:28,967 --> 00:32:30,245 Yes. 742 00:32:33,275 --> 00:32:34,633 The camels waited for us. 743 00:32:34,634 --> 00:32:36,222 The camels are welcoming us. 744 00:32:37,900 --> 00:32:39,153 The sun is setting. 745 00:32:44,420 --> 00:32:45,827 Do you want to ride with me? 746 00:32:48,532 --> 00:32:49,781 Do you want me to ride alone? 747 00:32:49,782 --> 00:32:51,299 Why? Then I will ride it alone. 748 00:32:51,829 --> 00:32:53,589 It keeps making a sound. 749 00:33:02,861 --> 00:33:04,371 You have to hold tight, or else, you will fall. 750 00:33:09,589 --> 00:33:11,379 Prince, please lead the way. 751 00:33:25,644 --> 00:33:28,052 But it is higher than expected. 752 00:33:28,877 --> 00:33:30,120 It is really amazing. 753 00:33:30,121 --> 00:33:31,700 It is amazing that we got to have such an experience. 754 00:33:33,542 --> 00:33:35,914 I think it would be the first and last, right? 755 00:33:37,189 --> 00:33:38,581 Yeah... 756 00:33:39,502 --> 00:33:40,905 You look like a prince. 757 00:33:43,462 --> 00:33:44,877 We are servants. 758 00:33:46,890 --> 00:33:48,801 Why? I don't want to be a servant. 759 00:33:48,802 --> 00:33:50,280 I am the only servant. 760 00:33:50,401 --> 00:33:52,370 My subjects. 761 00:33:52,893 --> 00:33:54,897 Look at my great achievement. 762 00:33:59,920 --> 00:34:01,129 What is wrong with it? 763 00:34:04,697 --> 00:34:05,824 Thank you. 764 00:34:07,052 --> 00:34:08,911 It has some temper. 765 00:34:14,444 --> 00:34:16,150 Wow, it is fun. 766 00:34:16,152 --> 00:34:18,536 - I am sorry to the camel, but it was the most fun. - Really? 767 00:34:18,536 --> 00:34:21,339 I think it is something you must try in life. 768 00:34:21,385 --> 00:34:23,206 - When else would we get to ride a camel? - Yeah. 769 00:34:23,237 --> 00:34:24,594 Raise your hand if the camel was fun. 770 00:34:24,641 --> 00:34:26,143 - Camel. - It was shocking. 771 00:34:26,534 --> 00:34:28,880 - Is it not the camel? - The car ride was the most fun. 772 00:34:29,755 --> 00:34:31,762 I am sorry. 773 00:34:32,290 --> 00:34:34,929 Aren't you a bit hungry after the tour. 774 00:34:34,931 --> 00:34:36,157 I am a bit hungry, to be honest. 775 00:34:36,217 --> 00:34:38,110 I am not hungry, but peckish. 776 00:34:38,110 --> 00:34:39,829 I thought so. 777 00:34:39,830 --> 00:34:41,775 - We will go to a restaurant with a good night view. - Really? 778 00:34:42,989 --> 00:34:45,138 They make sure to give food. 779 00:34:45,780 --> 00:34:47,052 It is amazing today. Let's go. 780 00:34:47,053 --> 00:34:49,315 - Let's go. - Please count to three. 781 00:34:49,942 --> 00:34:51,992 - Okay, one, two, three. - Ha. 782 00:34:59,583 --> 00:35:01,105 Wow, it is really beautiful here. 783 00:35:01,106 --> 00:35:02,571 Can a building be this pretty? 784 00:35:04,136 --> 00:35:06,720 - Coming here after being in the desert... - Yeah. 785 00:35:07,132 --> 00:35:08,969 It is paradise. 786 00:35:08,970 --> 00:35:10,607 It is crazy here. 787 00:35:11,603 --> 00:35:13,526 Minho, turn on the flash. 788 00:35:18,185 --> 00:35:19,825 It is so high, so it is not visible. 789 00:35:21,385 --> 00:35:23,554 You can just look, there is no need to film. 790 00:35:27,970 --> 00:35:29,746 It is really amazing. 791 00:35:30,084 --> 00:35:31,190 Take a picture of Myungsoo. 792 00:35:31,371 --> 00:35:32,558 Look at me. 793 00:35:33,078 --> 00:35:35,084 Nah, this is enough. 794 00:35:35,501 --> 00:35:38,072 Hey, there are more buildings. Don't worry. 795 00:35:38,238 --> 00:35:41,121 My dad takes care of an artificial lake. 796 00:35:41,613 --> 00:35:44,037 Yes, so I wear aqua color only. 797 00:35:44,053 --> 00:35:47,270 His name is Abdul Kim. 798 00:35:47,271 --> 00:35:48,783 The one at the back? 799 00:35:48,905 --> 00:35:51,281 No, it is not him. He is my stepdad. 800 00:35:51,675 --> 00:35:53,899 Come here. It is run by my aunt. 801 00:35:53,900 --> 00:35:56,159 I have met your aunt. 802 00:35:56,236 --> 00:35:58,934 Tom and Jerry who have protected our first generation grandfather. 803 00:35:58,935 --> 00:36:01,064 We rode them earlier. 804 00:36:03,091 --> 00:36:04,347 I came back after awhile. 805 00:36:06,248 --> 00:36:08,431 It is our last schedule of the day. 806 00:36:08,432 --> 00:36:09,767 We will look at the fountain show 807 00:36:09,768 --> 00:36:12,110 and the night view of Burj Khalifa 808 00:36:12,111 --> 00:36:14,018 while eating Italian cuisine. 809 00:36:15,552 --> 00:36:16,906 Romantic. 810 00:36:24,197 --> 00:36:25,197 It is crazy. 811 00:36:27,256 --> 00:36:28,363 Wow, it is amazing. 812 00:36:29,943 --> 00:36:30,998 Rascal. 813 00:36:30,999 --> 00:36:32,095 Rascal. 814 00:36:32,291 --> 00:36:33,492 It is crazy. 815 00:36:35,810 --> 00:36:37,212 It is crazy here. 816 00:36:38,849 --> 00:36:39,954 Is it done? 817 00:36:40,480 --> 00:36:41,812 They will do it again later. 818 00:36:59,675 --> 00:37:01,304 - It is 370. - 370? 819 00:37:01,305 --> 00:37:02,305 Then isn't it 90,000 won? 820 00:37:03,140 --> 00:37:04,186 Right? 821 00:37:05,772 --> 00:37:07,382 Spaghetti pasta. 822 00:37:09,922 --> 00:37:11,422 You know we are going Dutch, right? 823 00:37:11,423 --> 00:37:12,843 Going Dutch. 824 00:37:14,056 --> 00:37:16,725 Guess how tall Burj Khalifa is. 825 00:37:16,726 --> 00:37:18,669 Is it 300... 360m? 826 00:37:19,032 --> 00:37:20,999 Huh? I think it is taller than that... 827 00:37:21,225 --> 00:37:22,475 400... 460. 828 00:37:22,476 --> 00:37:24,721 - I think it will be taller than 1,000m. - No, it won't be 1,000m. 829 00:37:24,722 --> 00:37:27,031 There is no building that goes over 1,000m in the world. 830 00:37:29,390 --> 00:37:30,519 820. 831 00:37:30,748 --> 00:37:31,749 Oh. 832 00:37:31,750 --> 00:37:33,865 - Right? - 828m. 833 00:37:35,530 --> 00:37:37,181 I am going crazy. 834 00:37:37,182 --> 00:37:38,855 If it is 828m 835 00:37:39,173 --> 00:37:41,589 it is two rounds more than the field track. 836 00:37:42,529 --> 00:37:43,853 It is amazing. 837 00:37:46,370 --> 00:37:48,936 I filmed this in the past. 838 00:37:49,309 --> 00:37:50,400 It is like CGI, right? 839 00:37:50,461 --> 00:37:52,025 - Was it filmed when we came back then? - Yeah. 840 00:37:52,423 --> 00:37:55,013 - Is there no picture for me? - No, I only have my pictures. 841 00:37:55,452 --> 00:37:57,110 At this landmark. 842 00:37:57,232 --> 00:37:58,796 Picture taken with Changmin. 843 00:37:59,195 --> 00:38:00,933 It was April 6, 2018. 844 00:38:05,386 --> 00:38:07,213 - I didn't go out a lot back then. - Yes, you didn't. 845 00:38:07,214 --> 00:38:09,444 You didn't go out. 846 00:38:09,445 --> 00:38:10,813 I thought so. 847 00:38:10,814 --> 00:38:12,493 I don't think there is a need to eat here. 848 00:38:13,350 --> 00:38:14,847 We already ordered. 849 00:38:14,848 --> 00:38:15,837 I mean 850 00:38:16,003 --> 00:38:17,906 I don't really want to eat. 851 00:38:17,907 --> 00:38:19,763 Can't we just look and enjoy then go? 852 00:38:19,915 --> 00:38:21,536 It is such a big thing. 853 00:38:21,537 --> 00:38:24,059 Getting to see it while sitting down and eating. 854 00:38:24,060 --> 00:38:27,357 We should be grateful that we can eat. 855 00:38:27,569 --> 00:38:29,552 Not allowed to say, "What are we eating for dinner?" 856 00:38:30,353 --> 00:38:31,851 Why did you order so much? 857 00:38:32,034 --> 00:38:33,788 Salad. 858 00:38:44,599 --> 00:38:46,107 Last finish. 859 00:38:46,559 --> 00:38:47,782 Cheers. 860 00:38:47,905 --> 00:38:49,379 - Bon appetit. - It looks so delicious. 861 00:38:49,380 --> 00:38:51,577 Thank you for coming to Halmyungsoo. 862 00:38:51,578 --> 00:38:53,757 - Thank you for inviting us. - Thank you. 863 00:38:53,758 --> 00:38:55,398 How does it taste after the camel ride? 864 00:38:55,399 --> 00:38:57,164 I haven't eaten yet. 865 00:38:57,667 --> 00:38:58,783 We have to eat after you. 866 00:38:58,784 --> 00:39:00,616 Let's just eat together. 867 00:39:04,399 --> 00:39:05,432 Oh, it is delicious. 868 00:39:06,300 --> 00:39:07,398 Oh my. 869 00:39:08,241 --> 00:39:09,354 What? 870 00:39:11,534 --> 00:39:12,859 It is crazy. 871 00:39:12,860 --> 00:39:15,233 Hold on, is this a dream? Is this a dream or real? 872 00:39:16,368 --> 00:39:18,357 Wow, it is like dancing. 873 00:39:19,768 --> 00:39:21,776 Wow, it is amazing. 874 00:39:21,777 --> 00:39:24,145 I can't express it in words. 875 00:39:24,405 --> 00:39:26,903 Minho, life is worth living. 876 00:39:27,284 --> 00:39:28,610 Life is worth living. 877 00:39:28,716 --> 00:39:30,435 I didn't do much. 878 00:39:30,436 --> 00:39:31,991 But it feels like I am being a good son. 879 00:39:32,483 --> 00:39:33,805 This is the end. 880 00:39:33,806 --> 00:39:35,416 The end of life. 881 00:39:35,616 --> 00:39:37,361 Wow, it is really amazing. 882 00:39:37,725 --> 00:39:38,967 Oh my. 883 00:39:39,565 --> 00:39:40,900 Thank you, guys. 884 00:39:41,326 --> 00:39:43,175 It is like you guys succeeded 885 00:39:45,740 --> 00:39:50,056 and are holding the 80th birthday party for your dad. 886 00:39:50,467 --> 00:39:53,876 But we should eat before fun. Let's eat first. 887 00:39:56,954 --> 00:39:58,423 - Thank you. - Yes. 888 00:40:00,200 --> 00:40:02,255 Cacio pasta is my favorite. 889 00:40:03,983 --> 00:40:06,156 It is 100,000 won? 890 00:40:06,157 --> 00:40:07,263 - This? - Yes. 891 00:40:07,264 --> 00:40:08,901 This much cheese should be ground. 892 00:40:09,175 --> 00:40:11,342 And the pepper should be stir-fried and ground. 893 00:40:12,387 --> 00:40:14,052 It even has raw truffle in it. 894 00:40:14,053 --> 00:40:16,553 Then 100,000 won is reasonable. 895 00:40:18,043 --> 00:40:19,398 Wow. 896 00:40:19,685 --> 00:40:20,784 It tastes different. 897 00:40:20,785 --> 00:40:22,497 The one in Italy was not the delicious one. 898 00:40:22,498 --> 00:40:24,692 It is delicious here. This is a great place. 899 00:40:27,893 --> 00:40:29,203 It is so delicious. 900 00:40:37,336 --> 00:40:38,786 Wow, the pasta is so delicious. 901 00:40:38,787 --> 00:40:39,978 It is so delicious. 902 00:40:43,097 --> 00:40:44,574 Too much truffle was sprinkled. 903 00:40:44,740 --> 00:40:46,148 Too much truffle was sprinkled. 904 00:40:49,123 --> 00:40:52,476 This requires a lot of work. 905 00:40:52,477 --> 00:40:54,599 You have to grind this much cheese. 906 00:40:54,600 --> 00:40:56,524 And the pepper should be stir-fried and ground. 907 00:40:56,525 --> 00:40:58,368 It even has raw truffle in it. 908 00:40:58,369 --> 00:41:01,125 Then 100,000 won is reasonable. 909 00:41:01,738 --> 00:41:02,856 100,000 won is understandable. 910 00:41:03,158 --> 00:41:04,738 There is too much truffle. 911 00:41:04,954 --> 00:41:06,306 There is too much truffle. 912 00:41:06,963 --> 00:41:08,631 The sons are taking care of everything. 913 00:41:20,830 --> 00:41:22,512 Oh, it is delicious. 914 00:41:23,247 --> 00:41:24,625 I should be successful. 915 00:41:25,049 --> 00:41:26,827 I should be successful with this taste in mind. 916 00:41:28,238 --> 00:41:29,829 Wow, it is so touching today. 917 00:41:31,506 --> 00:41:33,696 - Mmm, bolognese is delicious. - Is it? 918 00:41:35,370 --> 00:41:36,496 It is so delicious. 919 00:41:38,230 --> 00:41:39,456 I like this the most. 920 00:41:41,022 --> 00:41:44,789 The combination of the scent of tomato, boiled pasta, and all are good. 921 00:41:46,109 --> 00:41:47,530 What is this? 922 00:41:48,987 --> 00:41:50,241 - Marinara? - Marinara pizza. 923 00:41:54,273 --> 00:41:56,197 Jamon is not salty. 924 00:42:02,248 --> 00:42:05,266 It is something I have never tried before 925 00:42:11,568 --> 00:42:13,550 It is like Hot Cheetos. 926 00:42:14,255 --> 00:42:15,662 - Right? - Yes. 927 00:42:15,770 --> 00:42:19,530 There is no topping other than sundried tomatoes on the pizza. 928 00:42:19,759 --> 00:42:23,599 It is the sauce, and it tastes like Hot Cheetos. 929 00:42:23,600 --> 00:42:25,212 I think Koreans will like it. 930 00:42:34,919 --> 00:42:37,473 It is different from the delivery pizzas. 931 00:42:37,838 --> 00:42:39,124 Wow. 932 00:42:39,125 --> 00:42:40,443 It is desert here 933 00:42:40,444 --> 00:42:42,141 but why are the ingredients so good? 934 00:42:42,540 --> 00:42:43,889 Originally 935 00:42:43,890 --> 00:42:45,643 all good meat of Jeju 936 00:42:45,644 --> 00:42:47,700 - are bound to come to Cheongdam. - Is that so? 937 00:42:48,158 --> 00:42:49,433 Here is the lamb. 938 00:42:52,287 --> 00:42:53,311 Meat. 939 00:42:54,451 --> 00:42:55,712 I can't eat lamb. 940 00:42:57,427 --> 00:42:59,990 - Father, you should still give it a try. - I don't eat lamb. You can have it. 941 00:42:59,991 --> 00:43:02,289 - I will slice a bit for you. - Sure. 942 00:43:09,448 --> 00:43:11,465 How can the food be so good? 943 00:43:11,917 --> 00:43:13,702 - Father, have one. - What is this? 944 00:43:13,703 --> 00:43:14,788 Lamb. 945 00:43:17,282 --> 00:43:19,266 - It does not smell. - It is like beef. 946 00:43:22,556 --> 00:43:23,927 It is delicious. 947 00:43:23,928 --> 00:43:25,627 How can the meat be so tender? 948 00:43:25,993 --> 00:43:27,545 - Do you want one? - No. 949 00:43:27,980 --> 00:43:29,671 It still tastes like lamb. 950 00:43:29,978 --> 00:43:31,611 It is just steak. 951 00:43:32,421 --> 00:43:33,828 Aren't you going to eat more? 952 00:43:34,119 --> 00:43:35,615 I rarely eat offals and such. 953 00:43:35,916 --> 00:43:37,433 - Like tripes? - Yes. 954 00:43:46,258 --> 00:43:47,522 Help yourself. 955 00:43:47,921 --> 00:43:49,452 You are at the age to grow. Eat a lot. 956 00:44:06,242 --> 00:44:08,293 The meat is so tender. 957 00:44:10,134 --> 00:44:12,107 It is nice to see you two eat well. 958 00:44:12,592 --> 00:44:13,996 Ah, I am happy. 959 00:44:14,378 --> 00:44:17,692 I am a bit nervous. Is it okay to enjoy this much luxury? 960 00:44:18,053 --> 00:44:19,803 Why are you so suspicious? 961 00:44:21,125 --> 00:44:23,635 It is because of "Infinite Challenge." 962 00:44:25,319 --> 00:44:26,917 We were always anxious. 963 00:44:27,391 --> 00:44:29,794 - I know. - You were the same. 964 00:44:29,795 --> 00:44:31,209 When you did variety shows in the past. 965 00:44:31,210 --> 00:44:34,917 If you came to Dubai with this number of people 966 00:44:34,918 --> 00:44:37,124 we should end at two and leave at 5 a.m. 967 00:44:37,125 --> 00:44:40,027 And no sleeping when moving. 968 00:44:40,028 --> 00:44:41,041 You have to keep talking. 969 00:44:41,042 --> 00:44:43,733 They would have given you a book to learn the language here. 970 00:44:44,714 --> 00:44:47,698 Then we can go out and dive into the water. 971 00:44:48,778 --> 00:44:51,851 How was the trip today? Do you think you get along well? 972 00:44:51,989 --> 00:44:53,399 It is not about us getting along well. 973 00:44:53,567 --> 00:44:55,184 The tour course was good. 974 00:44:55,902 --> 00:44:58,126 There can't be other thoughts. 975 00:44:58,509 --> 00:45:00,554 It was all delicious and fun. 976 00:45:01,071 --> 00:45:02,245 The course was good. 977 00:45:02,246 --> 00:45:03,535 The course is really good. 978 00:45:03,718 --> 00:45:07,058 Will we tour around here tomorrow? 979 00:45:07,059 --> 00:45:09,208 Today, we went to the desert. 980 00:45:09,209 --> 00:45:12,086 But besides the desert, there is a sea in Dubai. 981 00:45:12,162 --> 00:45:14,430 - Sea? - We will go to a sea tomorrow. 982 00:45:18,010 --> 00:45:19,271 Does this make sense? Wow. 983 00:45:19,272 --> 00:45:21,432 It is what I saw on the internet. 984 00:45:21,433 --> 00:45:23,142 Wow, it is so pretty here. 985 00:45:23,143 --> 00:45:26,899 Wow... It would be great if I could have bought them. 986 00:45:26,900 --> 00:45:28,242 Hey, why are you buying so much? 987 00:45:28,243 --> 00:45:29,946 Is it "I Live Alone"? 988 00:45:32,041 --> 00:45:33,649 - I prefer milk. - Me too. 989 00:45:33,650 --> 00:45:35,116 Huh? I like dark. 990 00:45:35,117 --> 00:45:36,705 I think we should live together. 991 00:45:37,629 --> 00:45:38,697 Dubai 992 00:45:38,698 --> 00:45:39,954 Run! 993 00:45:40,030 --> 00:45:41,218 It has started. 994 00:45:43,369 --> 00:45:44,928 Now, okay. Let's go. 995 00:45:46,878 --> 00:45:49,786 Thank you, subscribe! 996 00:45:49,787 --> 00:45:52,287 Thank you. What are you doing now? Subscribe. 70018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.