Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,360 --> 00:00:54,060
You have it
2
00:00:54,060 --> 00:01:16,560
That's
3
00:01:16,560 --> 00:01:17,560
good
4
00:02:11,180 --> 00:02:12,180
Stop, please!
5
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Don't do this.
6
00:02:15,460 --> 00:02:17,240
You don't understand what's happening
here, okay?
7
00:02:17,960 --> 00:02:19,180
No, no, please!
8
00:03:16,970 --> 00:03:20,170
There haven't been any major crimes in
Sweet River for a while now.
9
00:03:20,470 --> 00:03:22,430
I guess that's not a bad thing.
10
00:03:22,650 --> 00:03:24,190
For book club it is.
11
00:03:24,510 --> 00:03:27,470
But is it for the novel crimes club?
12
00:03:29,150 --> 00:03:32,770
Novel. How about the plot thickens club?
13
00:03:34,250 --> 00:03:36,170
Murder by the book club.
14
00:03:38,310 --> 00:03:39,710
Still just book club then.
15
00:03:39,970 --> 00:03:45,210
Yeah. No major crimes is definitely a
good thing. But we need something else
16
00:03:45,210 --> 00:03:46,210
investigate.
17
00:03:46,600 --> 00:03:48,200
Well, I did come up with an idea.
18
00:03:48,720 --> 00:03:51,660
We could try to solve some cold cases.
19
00:03:52,960 --> 00:03:54,720
Unsolved crimes that have stymied
authorities.
20
00:03:55,240 --> 00:03:56,240
Like Bigfoot.
21
00:03:57,620 --> 00:03:59,080
Bigfoot isn't an unsolved case.
22
00:04:00,560 --> 00:04:03,600
Come on, everyone knows it's just a guy
in a Chewbacca costume messing with
23
00:04:03,600 --> 00:04:05,760
people. Yeah, it doesn't need to be high
profile.
24
00:04:06,280 --> 00:04:08,960
Perhaps we could find something a little
closer to home.
25
00:04:09,520 --> 00:04:13,100
It's the perfect way for us to continue
what we're doing without getting into
26
00:04:13,100 --> 00:04:14,100
any real trouble.
27
00:04:14,620 --> 00:04:15,620
Professor?
28
00:04:15,940 --> 00:04:16,940
Yes, Lily.
29
00:04:17,360 --> 00:04:21,779
I found a Texas cold case foundation
that catalogs unsolved murders,
30
00:04:22,060 --> 00:04:24,140
disappearances, and suspicious deaths.
31
00:04:25,120 --> 00:04:26,500
Check this out.
32
00:04:26,980 --> 00:04:30,660
Cold case about a Sweet River man who
mysteriously died while out on a hike
33
00:04:30,660 --> 00:04:33,580
years ago right here in Beacon Hill
Park. That would be a good case.
34
00:04:47,530 --> 00:04:48,670
Did I say something wrong? Yes.
35
00:04:50,270 --> 00:04:53,330
That man who died was Maria's husband.
36
00:04:54,970 --> 00:04:55,970
Oh, no.
37
00:05:06,010 --> 00:05:07,310
I am so sorry.
38
00:05:07,770 --> 00:05:08,930
We didn't know.
39
00:05:10,730 --> 00:05:16,750
My husband didn't die mysteriously. He
was murdered.
40
00:05:22,960 --> 00:05:26,340
Maria, if I had known... It was my
fault.
41
00:05:27,140 --> 00:05:28,140
It's okay.
42
00:05:28,160 --> 00:05:29,740
Sorry. All of you.
43
00:05:30,740 --> 00:05:34,780
Kevin and Lily, you were too young to
know anything about it. And Ainsley, you
44
00:05:34,780 --> 00:05:35,780
weren't even here then.
45
00:05:37,800 --> 00:05:41,500
Every now and then, I think the grief
subsided a little.
46
00:05:42,020 --> 00:05:45,840
And then it sneaks up on me out of
nowhere. Like tonight.
47
00:05:46,840 --> 00:05:50,660
If you ever need anyone to talk to, you
know I'm always here for you.
48
00:05:53,900 --> 00:05:55,220
Yeah, just need a few minutes.
49
00:05:56,220 --> 00:05:59,220
You all know the story. You can fill
them in.
50
00:06:04,420 --> 00:06:08,760
I can't even believe I suggested looking
into a local cold case without
51
00:06:08,760 --> 00:06:11,640
considering it could have affected one
of us.
52
00:06:16,320 --> 00:06:17,320
Mark Gravel.
53
00:06:19,800 --> 00:06:21,400
Was he related to the mayor?
54
00:06:21,820 --> 00:06:22,960
Jane is his sister.
55
00:06:23,400 --> 00:06:25,580
And the two of them couldn't have been
more different.
56
00:06:25,960 --> 00:06:29,300
She was running for mayor the first time
when they found him in the ravine by
57
00:06:29,300 --> 00:06:30,300
the falls that morning.
58
00:06:30,980 --> 00:06:33,200
The official report ruled it an
accident.
59
00:06:34,020 --> 00:06:36,380
So technically it's not a cold case.
60
00:06:37,180 --> 00:06:41,680
Depends on who you ask. There are a lot
of questions surrounding this case.
61
00:06:41,960 --> 00:06:47,000
And if you ask me, I think Jane had
something to do with it. His own sister?
62
00:06:47,400 --> 00:06:51,540
That woman is so crooked, if she
swallowed a nail, she'd spit out a
63
00:06:52,240 --> 00:06:54,340
Oh, you can't possibly believe that.
64
00:06:54,540 --> 00:06:58,320
Baby girl, when you've been around as
long as I have, you never rule out
65
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
anything.
66
00:07:03,300 --> 00:07:05,500
What makes Mark's death suspicious?
67
00:07:06,660 --> 00:07:10,020
Well, for starters, who goes out hiking
in the middle of the night?
68
00:07:10,280 --> 00:07:11,980
In the winter. Through the snow.
69
00:07:13,680 --> 00:07:15,500
That's just the tip of the iceberg.
70
00:07:18,140 --> 00:07:20,160
Maria, we don't need to revisit this.
71
00:07:21,200 --> 00:07:25,170
No. If we're going to study a cold case
here in book club, we might as well
72
00:07:25,170 --> 00:07:26,170
start with this one.
73
00:07:26,870 --> 00:07:27,870
Are you sure?
74
00:07:30,350 --> 00:07:31,350
Yes.
75
00:07:31,990 --> 00:07:35,750
I've spent so many years trying not to
think about it, but it's impossible.
76
00:07:38,110 --> 00:07:40,830
If nothing else, it might give me some
closure.
77
00:07:43,490 --> 00:07:49,130
Hey, if I started with it was a dark and
stormy night, would that be too much of
78
00:07:49,130 --> 00:07:50,130
a cliche?
79
00:07:55,240 --> 00:07:57,200
It was our anniversary.
80
00:07:58,080 --> 00:08:03,560
Mark had gotten our regular sitter to
watch the kids, booked us a table for
81
00:08:03,560 --> 00:08:04,620
at our favorite restaurant.
82
00:08:06,360 --> 00:08:10,260
But in the weeks leading up to that
night, Mark was acting strangely.
83
00:08:10,700 --> 00:08:14,880
There were mysterious phone calls in the
middle of the night, and any time I
84
00:08:14,880 --> 00:08:17,160
asked him what was going on, he would
just shut down.
85
00:08:18,060 --> 00:08:20,680
In the middle of dinner, Mark got
another call.
86
00:08:20,940 --> 00:08:24,220
He said he had to go home and deal with
something, but he wouldn't tell me what
87
00:08:24,220 --> 00:08:25,220
it was.
88
00:08:27,440 --> 00:08:28,920
What's going on? I don't know.
89
00:08:29,860 --> 00:08:33,539
I remember our babysitter was surprised
we were home so early.
90
00:08:34,260 --> 00:08:36,020
The kids had just gone to bed.
91
00:08:39,080 --> 00:08:40,260
Honey, what's going on?
92
00:08:42,059 --> 00:08:45,200
Nothing. Talk to me. It's going to be
okay. It's going to be okay.
93
00:08:47,700 --> 00:08:49,980
And that was the last time I saw Mark
alive.
94
00:08:52,480 --> 00:08:54,800
And you don't think Mark's death was an
accident?
95
00:08:55,120 --> 00:08:56,120
It wasn't.
96
00:08:57,550 --> 00:08:59,650
I know in my heart there's more to the
story.
97
00:09:02,070 --> 00:09:05,690
At first I thought it must have
something to do with the watch.
98
00:09:06,930 --> 00:09:07,930
A watch?
99
00:09:08,870 --> 00:09:13,350
Mark's grandfather's watch. It was a
family heirloom, and Mark was very
100
00:09:13,350 --> 00:09:14,410
protective of it.
101
00:09:14,770 --> 00:09:19,970
I only ever saw him wear it once, the
day we got married, and aside from that
102
00:09:19,970 --> 00:09:23,950
one day, it was always locked away in
the safe.
103
00:09:24,990 --> 00:09:26,570
It says here that...
104
00:09:27,189 --> 00:09:31,150
Valentin Raval was rumored to be the
first watchmaker to use a flying ruby
105
00:09:31,150 --> 00:09:32,290
tourbillon.
106
00:09:33,490 --> 00:09:35,050
Tourbillon. Tourbillon.
107
00:09:35,390 --> 00:09:38,210
And his watch is making them some of the
most valuable in the world.
108
00:09:39,110 --> 00:09:40,770
Did you ever have it appraised?
109
00:09:40,990 --> 00:09:44,510
He never told me a specific number, but
it was significant.
110
00:09:45,490 --> 00:09:50,690
There were always watch collectors
trying to contact him, offering to buy
111
00:09:50,750 --> 00:09:54,370
but Mark always politely turned them
away.
112
00:09:55,850 --> 00:09:58,310
That watch was a symbol of Mark's
family's survival.
113
00:09:59,590 --> 00:10:01,010
To him, it was priceless.
114
00:10:05,770 --> 00:10:09,730
Maybe he had gotten into some trouble
and had to sell it.
115
00:10:11,670 --> 00:10:15,230
But deep down, I didn't think that could
be the reason, but in my mind, it was
116
00:10:15,230 --> 00:10:18,130
desperate for some crumb of an
explanation.
117
00:10:20,670 --> 00:10:24,630
If I'd never seen that watch again, I
would have accepted that.
118
00:10:24,880 --> 00:10:31,480
as the explanation, but... A few days
119
00:10:31,480 --> 00:10:35,440
later, there it was.
120
00:10:37,060 --> 00:10:40,380
So it must have been something else. It
wasn't about the watch.
121
00:10:48,300 --> 00:10:53,420
Maria, I can't imagine what it feels
like to have endured what you have.
122
00:10:55,690 --> 00:10:59,990
But as far as book club, I don't think
it's our place to dredge all of this up.
123
00:11:03,330 --> 00:11:08,770
We're not here to discuss books or self
-crime or anything else.
124
00:11:10,130 --> 00:11:11,510
That's just window dressing.
125
00:11:12,890 --> 00:11:17,810
The real reason we're in this club is to
remind ourselves that we're not alone
126
00:11:17,810 --> 00:11:20,070
and to help each other.
127
00:11:21,210 --> 00:11:24,170
It tonight made me realize that I need
help with this.
128
00:11:25,390 --> 00:11:29,030
Even if we never solve the case, just
understand what happened.
129
00:11:29,830 --> 00:11:31,710
It would mean so much to me.
130
00:11:34,690 --> 00:11:35,690
So what do you say?
131
00:11:35,870 --> 00:11:36,589
I'm in.
132
00:11:36,590 --> 00:11:37,590
Me too.
133
00:11:38,150 --> 00:11:39,150
Definitely in.
134
00:11:39,710 --> 00:11:40,710
Count me in.
135
00:11:40,930 --> 00:11:45,230
Well, that Bigfoot Chewbacca angle's
pretty intriguing, but I guess... I'm in
136
00:11:45,230 --> 00:11:46,230
too.
137
00:11:47,890 --> 00:11:49,690
I guess we found our next case.
138
00:11:58,000 --> 00:11:59,500
Look at the position of his body.
139
00:12:00,640 --> 00:12:03,040
He was dead for some time before they
found him.
140
00:12:03,360 --> 00:12:05,880
Current of the river could have affected
his position.
141
00:12:06,240 --> 00:12:10,000
Well, the old coroner's report lists
multiple musculoskeletal fractures in
142
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
arms.
143
00:12:11,180 --> 00:12:13,500
Shattered wrists, forearms, elbows.
144
00:12:14,620 --> 00:12:16,320
Thanks for getting this, Sarah. Really
helpful.
145
00:12:16,700 --> 00:12:19,980
Yeah, of course. No problem. It's a bit
before my time. I had to dig way back in
146
00:12:19,980 --> 00:12:20,980
the database to get it.
147
00:12:22,460 --> 00:12:25,380
Body position not consistent with the
injuries.
148
00:12:26,740 --> 00:12:30,940
Something is hinky here. Can you please
find your own words, all right?
149
00:12:31,360 --> 00:12:34,580
Hinky's my word. My office, my word.
Soon you're going to want to be the
150
00:12:34,580 --> 00:12:35,439
sheriff, aren't you?
151
00:12:35,440 --> 00:12:36,680
No, I don't look good in brown.
152
00:12:37,620 --> 00:12:40,620
Speaking of, I love your coat. Where did
you get that? Oh, thanks. There's a
153
00:12:40,620 --> 00:12:41,980
vintage pop -up in town. I'll take you.
154
00:12:42,520 --> 00:12:48,180
You know, instead of hinky, you could
have said fishy because the body was
155
00:12:48,180 --> 00:12:49,159
in water.
156
00:12:49,160 --> 00:12:52,180
I don't know why you're wasting your
time with this. This is the easiest cold
157
00:12:52,180 --> 00:12:53,380
case in the world to solve.
158
00:12:53,720 --> 00:12:55,400
It's not even a cold case. It's a...
159
00:12:56,010 --> 00:13:02,890
lukewarm case oh it's a middle school
guy named lukewarm true story mark was a
160
00:13:02,890 --> 00:13:06,610
gambler he probably owed some debts
tried to use the watch to pay them off
161
00:13:06,610 --> 00:13:11,450
got killed in the process wait so you
agree he was murdered i didn't agree to
162
00:13:11,450 --> 00:13:15,070
anything don't put words in my mouth i
didn't say murdered you said killed i
163
00:13:15,070 --> 00:13:21,550
have witnesses i heard it yo he became a
weatherman who lukewarm Perfect name
164
00:13:21,550 --> 00:13:23,510
for a weatherman, right? It's like he's
born to do the job.
165
00:13:23,710 --> 00:13:26,730
Shouldn't you be at the station waxing
your truck or something?
166
00:13:26,950 --> 00:13:27,889
No.
167
00:13:27,890 --> 00:13:28,950
Fire chief don't do that.
168
00:13:29,750 --> 00:13:34,210
All I'm saying is that Mark could have
been killed, but not necessarily.
169
00:13:34,770 --> 00:13:38,750
But if he was trading his watch to pay
off debts, why was he still wearing it
170
00:13:38,750 --> 00:13:39,649
when they found him?
171
00:13:39,650 --> 00:13:42,030
Because gangsters aren't usually in the
watch business.
172
00:13:42,230 --> 00:13:44,450
If you owe the money, you have to pay
the money.
173
00:13:44,730 --> 00:13:47,330
Still, it had value. Why wouldn't they
take it?
174
00:13:48,370 --> 00:13:49,430
Maybe they didn't have...
175
00:13:53,200 --> 00:13:54,240
Can we wrap this up?
176
00:13:54,640 --> 00:13:58,180
Just admit this is not a lukewarm case.
Okay, fine. How would you like me to
177
00:13:58,180 --> 00:13:59,180
refer to it?
178
00:14:00,580 --> 00:14:01,580
Hinky.
179
00:14:02,020 --> 00:14:06,500
It is pretty hinky.
180
00:14:11,540 --> 00:14:14,140
Ains and I are meeting at Dooley's in a
little bit if you want to join. We can
181
00:14:14,140 --> 00:14:15,960
invite Ryan, make it a double date.
Yeah.
182
00:14:16,760 --> 00:14:17,760
Double date.
183
00:14:18,240 --> 00:14:19,440
Oh, that's just a saying.
184
00:14:20,030 --> 00:14:23,070
Just affairs. Me and Ryan? You think I
would actually date someone who wears a
185
00:14:23,070 --> 00:14:24,850
cowboy hat to work? It's called Stetson.
186
00:14:27,450 --> 00:14:29,710
Anyway, here's a photocopy of the police
report.
187
00:14:29,990 --> 00:14:32,470
I had to get somebody to show me how to
use the photocopier. That thing is
188
00:14:32,470 --> 00:14:33,470
intense.
189
00:14:33,830 --> 00:14:35,310
Well, thank you, Deputy Trainee.
190
00:14:36,430 --> 00:14:37,430
You're welcome.
191
00:14:38,310 --> 00:14:42,590
Chief? I'd love to join, but it's trivia
night down at Yonder's.
192
00:14:43,370 --> 00:14:45,650
Let me know if you need anything else,
okay? Okay. Bye.
193
00:14:45,850 --> 00:14:46,850
Bye, Kira. Bye.
194
00:14:47,930 --> 00:14:49,370
Do you know who Dee Barnes is?
195
00:14:49,930 --> 00:14:52,950
Dalton Barnes, yeah. He's the former
sheriff before Ryan took over.
196
00:14:56,890 --> 00:14:57,890
You okay?
197
00:15:00,130 --> 00:15:01,590
You think I'm doing the right thing?
198
00:15:03,170 --> 00:15:04,170
The right thing?
199
00:15:04,410 --> 00:15:09,290
I didn't come to Sweet River to meddle
in everyone else's lives. I came here to
200
00:15:09,290 --> 00:15:10,290
sort through my own.
201
00:15:10,590 --> 00:15:14,470
You know something my grandmother used
to say?
202
00:15:15,130 --> 00:15:18,830
The right thing and the most difficult
thing are usually the same thing.
203
00:15:22,290 --> 00:15:24,270
You didn't answer my question. Oh, yes,
I did.
204
00:15:25,590 --> 00:15:27,910
I've got to go check in at the station,
but I will see you later?
205
00:15:28,130 --> 00:15:29,130
Yes.
206
00:15:47,920 --> 00:15:49,780
Now, that boy didn't stand you up, did
he?
207
00:15:51,340 --> 00:15:53,640
What? You know, you stand up a girl in
Texas.
208
00:15:54,900 --> 00:15:56,540
Well, that's as welcome as it went to
you.
209
00:15:57,360 --> 00:15:59,820
He's going to be on his knees, begging
to get her back.
210
00:16:00,040 --> 00:16:03,120
No, he's not standing me up. He just had
to stop at the fire station.
211
00:16:03,620 --> 00:16:05,900
Well, you let me know if you need
anything. Okay.
212
00:16:07,260 --> 00:16:08,780
Hey, there he is. How you doing?
213
00:16:09,200 --> 00:16:11,420
Chief, I was kind of worried about you.
I'm all right.
214
00:16:11,720 --> 00:16:15,980
You cutting it close. Hi. I know, I
know. No work on dates. I will put my
215
00:16:15,980 --> 00:16:17,020
computer away in two seconds.
216
00:16:17,300 --> 00:16:19,740
One, two, three.
217
00:16:20,120 --> 00:16:22,680
Three and a half, three and three
quarters.
218
00:16:22,940 --> 00:16:24,040
Okay. Four.
219
00:16:25,080 --> 00:16:26,080
Work over.
220
00:16:26,320 --> 00:16:27,320
Date on.
221
00:16:28,060 --> 00:16:29,200
When do you ever stop working?
222
00:16:30,080 --> 00:16:31,059
It's true.
223
00:16:31,060 --> 00:16:33,600
Sorry. You don't apologize. That's what
I love about you.
224
00:16:37,420 --> 00:16:39,260
Can I just tell you one thing about the
case?
225
00:16:39,520 --> 00:16:40,520
Sure.
226
00:16:41,340 --> 00:16:46,100
Mark's grandfather was one of the most
famous watchmakers in Russia. He made
227
00:16:46,100 --> 00:16:48,200
very prestigious watches for royalty.
228
00:16:48,660 --> 00:16:54,280
But World War II completely destroyed
his company, his workshops, and his
229
00:16:54,280 --> 00:16:55,280
inventory.
230
00:16:56,260 --> 00:16:59,000
So Mark's watch was more than just a
family heirloom.
231
00:16:59,340 --> 00:17:01,060
I mean, who knows how many were left?
232
00:17:01,620 --> 00:17:06,540
Well, according to what I could find on
the net, Mark's might be the only one.
233
00:17:07,339 --> 00:17:09,359
It's like finding a Picasso in your
basement.
234
00:17:10,429 --> 00:17:14,210
It's like finding the only Picasso in
existence in your basement.
235
00:17:14,630 --> 00:17:17,130
Wow. Somebody must have figured out what
he had.
236
00:17:18,950 --> 00:17:22,829
Maria said that Mark was getting strange
phone calls in the middle of the night
237
00:17:22,829 --> 00:17:23,829
that upset him.
238
00:17:24,710 --> 00:17:26,369
But he wouldn't tell her what they were
about.
239
00:17:27,750 --> 00:17:31,870
So maybe the watch became too much of a
liability, so he decided to sell it to
240
00:17:31,870 --> 00:17:32,870
the person who was threatening him.
241
00:17:33,930 --> 00:17:37,530
No, except he didn't. The watch was
still on his wrist when they found him.
242
00:17:37,810 --> 00:17:38,810
Right.
243
00:17:39,340 --> 00:17:41,320
Could have gotten smashed before he made
the transaction.
244
00:17:42,960 --> 00:17:46,660
If you break a priceless watch, does
that make it worthless?
245
00:17:47,160 --> 00:17:48,139
Hmm.
246
00:17:48,140 --> 00:17:49,200
Depends how broken it is.
247
00:17:49,560 --> 00:17:52,380
Is it Picasso's Philip Picasso if you
take a chainsaw to it?
248
00:17:52,920 --> 00:17:54,320
Really need to see this watch.
249
00:17:55,420 --> 00:17:56,780
Jake Trenton?
250
00:17:58,980 --> 00:17:59,980
No,
251
00:18:00,460 --> 00:18:04,420
no, no. None of that mayor stuff. You
knew me when I had shimples and braces.
252
00:18:05,380 --> 00:18:06,380
Oh.
253
00:18:06,960 --> 00:18:08,760
And it's so good to see you.
254
00:18:09,020 --> 00:18:10,020
Yeah.
255
00:18:10,520 --> 00:18:12,060
How rude of me.
256
00:18:12,540 --> 00:18:16,980
You must be the famous Ainsley McGregor.
You own Bless Your Arts, right?
257
00:18:17,320 --> 00:18:18,620
Yes, that's me.
258
00:18:19,120 --> 00:18:22,200
Well, I apologize. I haven't gone by
your store to introduce myself.
259
00:18:22,840 --> 00:18:25,200
City Hall just keeps me busy.
260
00:18:25,900 --> 00:18:28,800
But I respect what a community leader
you've become.
261
00:18:29,120 --> 00:18:31,240
Bless Your Arts is such an innovative
business.
262
00:18:31,480 --> 00:18:34,120
And then, of course, the work with your
brother and solving those murder cases a
263
00:18:34,120 --> 00:18:35,120
couple months ago.
264
00:18:35,290 --> 00:18:36,730
That was nothing short of remarkable.
265
00:18:38,410 --> 00:18:40,530
It's so nice to finally meet you.
266
00:18:40,790 --> 00:18:42,990
Thank you. It's very nice to meet you,
too.
267
00:18:44,670 --> 00:18:46,770
So, another case?
268
00:18:47,030 --> 00:18:49,210
Oh, just doing some research.
269
00:18:49,950 --> 00:18:53,330
Well, enough of my blathering on. I will
let the two of you get back to your
270
00:18:53,330 --> 00:18:54,370
meeting.
271
00:18:55,290 --> 00:18:57,310
Ainsley, the pleasure is mine.
272
00:18:58,950 --> 00:19:01,230
JT, don't be a stranger.
273
00:19:01,670 --> 00:19:04,010
We should find a time to catch up.
274
00:19:06,060 --> 00:19:07,580
All right, then. Bye -bye. Bye.
275
00:19:09,240 --> 00:19:10,280
She's got my vote.
276
00:19:17,920 --> 00:19:18,920
Oh,
277
00:19:19,060 --> 00:19:20,060
hi, George.
278
00:19:20,160 --> 00:19:21,160
Hey, George.
279
00:19:21,920 --> 00:19:25,200
Dooley's does a mean brisket sandwich,
but there was no way that I would dream
280
00:19:25,200 --> 00:19:28,640
of finishing it and not sharing it with
my best four -legged friend. Come on.
281
00:19:29,620 --> 00:19:30,620
Yeah.
282
00:19:30,830 --> 00:19:33,810
Somehow he's never as enthusiastic when
I bring home a chopped salad.
283
00:19:34,050 --> 00:19:37,990
Well, in the rock, paper, scissors of
food, brisket always beats salad.
284
00:19:38,250 --> 00:19:39,250
Oh, is that so?
285
00:19:39,290 --> 00:19:40,450
What beats brisket?
286
00:19:41,090 --> 00:19:42,090
More brisket?
287
00:19:43,370 --> 00:19:44,630
Are you teaching later today?
288
00:19:45,110 --> 00:19:48,950
No, not today. I'm meeting Sarah at this
little pop -up to do some shopping.
289
00:19:49,190 --> 00:19:50,790
Nice. Yeah, and then we have book club
tonight.
290
00:19:52,950 --> 00:19:57,790
So you and Jane went to high school
together?
291
00:19:58,470 --> 00:20:02,090
Yeah. Yeah, Sweet River Secondary. Old
friend of mine.
292
00:20:02,290 --> 00:20:04,090
That means you must have also known
Mark.
293
00:20:04,410 --> 00:20:08,730
Not really. I mean, I met him a few
times, but his family sent him to
294
00:20:08,730 --> 00:20:10,450
school. He was always getting in
trouble, I think.
295
00:20:10,850 --> 00:20:14,830
You know, Ryan's theory about him, you
know, getting gambling debts, it checks
296
00:20:14,830 --> 00:20:15,830
out.
297
00:20:16,010 --> 00:20:18,950
Well, Maria never mentioned anything
about Mark being a gambler.
298
00:20:19,490 --> 00:20:20,490
Maybe he hid it from her.
299
00:20:23,030 --> 00:20:25,730
Back to Jane. You know what? I'm just
looking at the time. I've got to get
300
00:20:25,730 --> 00:20:27,110
going. Oh, come on.
301
00:20:27,909 --> 00:20:28,930
They're not going to tell me?
302
00:20:29,830 --> 00:20:31,470
I'm a big girl. I can take it.
303
00:20:34,310 --> 00:20:35,430
I'll tell you what.
304
00:20:36,470 --> 00:20:38,950
What do you think, JT?
305
00:20:40,370 --> 00:20:45,470
Were you and Jane more than friends in
high school? Were you boyfriend and
306
00:20:45,470 --> 00:20:46,470
girlfriend?
307
00:20:46,510 --> 00:20:48,370
Okay, fine. Yes, we are going to do
this.
308
00:20:49,150 --> 00:20:50,150
Yes,
309
00:20:50,910 --> 00:20:51,910
we will.
310
00:20:52,430 --> 00:20:55,370
Okay, let me guess. You were
quarterback.
311
00:20:55,880 --> 00:20:56,880
And she was promptly.
312
00:20:57,280 --> 00:20:58,280
Yes,
313
00:20:58,500 --> 00:20:59,500
you nailed it, yeah.
314
00:20:59,760 --> 00:21:00,780
Really? Mm -hmm.
315
00:21:01,080 --> 00:21:02,080
That is so cute.
316
00:21:02,380 --> 00:21:03,840
Why didn't you want to tell me that?
317
00:21:04,740 --> 00:21:07,820
Well, no, it's not that I didn't want to
tell you. It's just, it's not
318
00:21:07,820 --> 00:21:08,820
important.
319
00:21:09,020 --> 00:21:10,020
It's ancient history.
320
00:21:10,420 --> 00:21:12,420
Well, of course it's important. It's
your history.
321
00:21:13,160 --> 00:21:17,680
And how silly would that be if I was
jealous of your teenage puppy love
322
00:21:18,380 --> 00:21:21,940
Well, it was a little more serious than
that.
323
00:21:22,640 --> 00:21:23,660
High school sweetheart?
324
00:21:24,350 --> 00:21:25,470
We almost got engaged.
325
00:21:26,650 --> 00:21:27,650
Oh.
326
00:21:28,150 --> 00:21:29,129
Oh, wow.
327
00:21:29,130 --> 00:21:30,430
But I called it off.
328
00:21:31,270 --> 00:21:32,390
We were just way too young.
329
00:21:35,070 --> 00:21:38,590
I don't think she ever really got over
it. I mean, I'm kind of the one that got
330
00:21:38,590 --> 00:21:39,590
away.
331
00:21:43,090 --> 00:21:47,670
Anyway, that is ancient history. I don't
know why I said that.
332
00:21:49,070 --> 00:21:50,510
But you were absolutely right.
333
00:21:51,150 --> 00:21:53,330
I should have told you, and next time...
334
00:21:54,110 --> 00:21:55,110
I will.
335
00:21:57,270 --> 00:22:01,810
Yeah, or not. You know, maybe we don't
have to tell each other everything.
336
00:22:03,910 --> 00:22:07,130
Okay, um, I actually do have to go this
time.
337
00:22:13,090 --> 00:22:16,270
But I will, um, I will see you tomorrow.
338
00:22:29,580 --> 00:22:31,560
What do you think of the mayor, Georgie?
339
00:22:34,120 --> 00:22:36,380
Oh, yeah, you're right.
340
00:22:36,600 --> 00:22:41,500
She could spend more time creating off
-leash parks and less time bothering the
341
00:22:41,500 --> 00:22:42,500
fire chief.
342
00:22:46,540 --> 00:22:49,620
The autopsy report didn't find any
pulmonary edema.
343
00:22:49,960 --> 00:22:52,960
No water in the lungs means Mark didn't
drown.
344
00:22:53,900 --> 00:22:57,140
Plus the defensive wounds on his arms
indicate he hit the ground, not the
345
00:22:57,400 --> 00:23:00,340
Well, you know the spot in the park
where he fell, right? We've hiked there
346
00:23:00,340 --> 00:23:01,340
before.
347
00:23:01,760 --> 00:23:02,940
Yeah, I think so.
348
00:23:03,860 --> 00:23:06,060
The river's really narrow at that point.
349
00:23:10,100 --> 00:23:13,940
So... So somebody dragged his body into
the water?
350
00:23:14,460 --> 00:23:16,160
Possibly. Postmortem is my guess.
351
00:23:16,500 --> 00:23:17,520
I'm gonna go try these on.
352
00:23:18,180 --> 00:23:19,180
Okay.
353
00:23:20,840 --> 00:23:22,980
Let me know if I can help you find
anything you like.
354
00:23:24,340 --> 00:23:28,020
Oh, yeah, I don't need any help finding
something I like. You've got great stuff
355
00:23:28,020 --> 00:23:30,000
here. I appreciate that.
356
00:23:31,420 --> 00:23:33,020
Too bad I'm going to have to close
tomorrow.
357
00:23:33,380 --> 00:23:35,840
I guess they found someone to pick up
the lease in the storefront.
358
00:23:36,680 --> 00:23:38,540
Such is the life of a pop -up shop.
359
00:23:41,740 --> 00:23:44,120
You're Ainsley McGregor, aren't you?
360
00:23:44,680 --> 00:23:49,040
Yes. Have we... No, no, no, but I know
all about you from Maria.
361
00:23:49,540 --> 00:23:52,460
I'm Peppa. I used to babysit for her and
her sister -in -law.
362
00:23:53,340 --> 00:23:55,060
Yeah, Maria's mentioned you.
363
00:23:56,560 --> 00:23:58,640
Oh, we don't take cash.
364
00:23:59,380 --> 00:24:02,960
You can pay by card, but off your phone
is usually easier.
365
00:24:03,240 --> 00:24:08,340
Right. Yeah, I'm still not used to
paying for things off of my phone. No
366
00:24:08,340 --> 00:24:11,840
worries. Here, I can get that for you.
Okay.
367
00:24:12,800 --> 00:24:13,900
Yeah. Here.
368
00:24:14,160 --> 00:24:15,160
Wow.
369
00:24:15,440 --> 00:24:19,980
Alrighty. And there we go.
370
00:24:20,240 --> 00:24:21,240
All done.
371
00:24:21,909 --> 00:24:22,909
Great. Thanks.
372
00:24:24,030 --> 00:24:25,430
What did you decide on?
373
00:24:26,030 --> 00:24:27,030
All of it.
374
00:24:27,690 --> 00:24:31,030
I sure hope some more autopsies come in
so I can pay off my credit card bill
375
00:24:31,030 --> 00:24:32,030
after all this.
376
00:24:32,530 --> 00:24:33,810
Coroners don't work on commission.
377
00:24:34,170 --> 00:24:37,210
Look, I have to buy as much as I can
because they're closing tomorrow.
378
00:24:39,170 --> 00:24:41,590
What are you going to do with all your
inventory, Pippa?
379
00:24:42,010 --> 00:24:43,050
Something will work out.
380
00:24:43,310 --> 00:24:44,310
It always does.
381
00:24:44,770 --> 00:24:48,090
Wait. You could rent one of the big
spaces at Bless Your Arts.
382
00:24:48,460 --> 00:24:51,760
One of our vendors just left. You could
move in immediately if you'd like.
383
00:24:52,080 --> 00:24:53,080
Really? Yeah.
384
00:24:53,540 --> 00:24:54,700
Oh, thank you.
385
00:24:55,300 --> 00:24:56,540
Thank you, thank you, thank you.
386
00:24:57,240 --> 00:24:58,640
This is amazing news.
387
00:24:58,880 --> 00:25:01,020
Yeah, unfortunately not for me and my
credit card bills.
388
00:25:01,300 --> 00:25:02,300
No.
389
00:25:04,580 --> 00:25:05,580
Hey, you two.
390
00:25:17,919 --> 00:25:20,980
You need to bring photos of Mark for the
board tonight.
391
00:25:21,960 --> 00:25:23,320
Use whichever one you like.
392
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
Thank you.
393
00:25:34,600 --> 00:25:35,600
You okay?
394
00:25:48,110 --> 00:25:51,770
Can't believe I didn't even think to see
if Pippa wanted to open her pop -up in
395
00:25:51,770 --> 00:25:54,650
here. Oh, thank you for making it
happen.
396
00:25:55,250 --> 00:25:57,430
Oh, my pleasure. She'll fit right in.
397
00:25:57,930 --> 00:26:01,130
So, are you excited about tonight?
398
00:26:01,510 --> 00:26:03,090
I'm always excited for book club.
399
00:26:03,550 --> 00:26:05,050
Because if you're not... Easily.
400
00:26:05,630 --> 00:26:06,630
Stop it.
401
00:26:06,750 --> 00:26:07,750
I'm fine.
402
00:26:08,690 --> 00:26:10,310
Okay. I'm sorry.
403
00:26:10,690 --> 00:26:12,650
I won't ask you again.
404
00:26:14,710 --> 00:26:16,210
Before everyone gets here...
405
00:26:16,600 --> 00:26:19,560
Can I ask you a couple of questions
about the watch?
406
00:26:20,260 --> 00:26:24,500
Sure, but I really don't know much about
it. It's still in the safe at home. I
407
00:26:24,500 --> 00:26:26,120
haven't opened it in years.
408
00:26:26,440 --> 00:26:28,360
I can show it to you if you want.
409
00:26:28,980 --> 00:26:33,080
Yes. I was going to ask you anyway if
you wouldn't mind coming by my house to
410
00:26:33,080 --> 00:26:33,979
water my seedlings.
411
00:26:33,980 --> 00:26:36,380
I'm taking Samantha to visit the boys at
school.
412
00:26:36,680 --> 00:26:38,520
Yeah, of course. No problem. Thank you.
413
00:26:38,820 --> 00:26:42,020
Oh, I can text you the combination to
the safe.
414
00:26:42,480 --> 00:26:44,900
Yeah, it's probably better I'm not there
anyway.
415
00:26:45,690 --> 00:26:46,890
You can even take it.
416
00:26:47,770 --> 00:26:51,070
I'd rather not see the watch in the
state it's in.
417
00:26:51,950 --> 00:26:52,950
Okay.
418
00:26:53,810 --> 00:26:55,730
I promise I'll be very careful.
419
00:26:57,750 --> 00:27:02,190
There's no damage you could do to that
watch. It hasn't already been done.
420
00:27:10,490 --> 00:27:13,970
Okay, let's start with what we know.
Yes, yes, the known known.
421
00:27:14,670 --> 00:27:17,090
That's what they're called, the things
we know that we know.
422
00:27:17,370 --> 00:27:21,290
As opposed to the unknown knowns, the
things we don't know that we know. Then
423
00:27:21,290 --> 00:27:25,290
there's the unknown unknowns, the things
we don't know we don't know. And, of
424
00:27:25,290 --> 00:27:29,030
course, finally there's the known
unknowns, the things we know we don't
425
00:27:31,050 --> 00:27:32,590
How about we just keep it simple?
426
00:27:33,210 --> 00:27:34,590
Okay. Wonderful idea.
427
00:27:35,410 --> 00:27:38,790
Okay, we know that Mark was meeting
someone the night he was murdered and
428
00:27:38,790 --> 00:27:40,350
it might have had to do with the watch.
429
00:27:40,970 --> 00:27:43,970
Clandestine meeting, mysterious phone
calls in the middle of the night.
430
00:27:44,510 --> 00:27:47,050
It's safe to assume that he was in some
kind of trouble.
431
00:27:48,470 --> 00:27:51,610
This is the spot where Mark's body was
found.
432
00:27:52,110 --> 00:27:53,110
Oh.
433
00:27:53,410 --> 00:27:54,410
What?
434
00:27:55,350 --> 00:27:58,850
Ironically, that's also very near the
pond where Mark first proposed.
435
00:28:00,110 --> 00:28:01,990
Under a gorgeous weeping willow tree.
436
00:28:03,570 --> 00:28:04,690
Nice work, Deputy.
437
00:28:04,970 --> 00:28:06,010
Deputy Trainee.
438
00:28:06,670 --> 00:28:08,310
Let's discuss Mark's background.
439
00:28:08,950 --> 00:28:11,890
Is there anything about his past that
might be relevant here?
440
00:28:16,780 --> 00:28:20,440
We aren't going to get anywhere by being
polite. I know what I signed up for.
441
00:28:21,560 --> 00:28:23,880
There were rumors Mark had a gambling
problem.
442
00:28:24,680 --> 00:28:25,680
Did he?
443
00:28:26,120 --> 00:28:30,680
He got into some trouble when he was
younger, but as a husband and father, he
444
00:28:30,680 --> 00:28:33,000
never would have done anything to put us
in harm's way.
445
00:28:33,520 --> 00:28:37,340
He even put all the bank accounts in my
name just to make sure there was never
446
00:28:37,340 --> 00:28:38,440
any doubt in my mind.
447
00:28:38,720 --> 00:28:39,720
And there wasn't.
448
00:28:40,300 --> 00:28:41,420
What about the arrest?
449
00:28:44,760 --> 00:28:49,700
Mark had been hanging around a guy named
Rance Mosby, a local pawn shop owner in
450
00:28:49,700 --> 00:28:50,700
town.
451
00:28:50,740 --> 00:28:54,620
He and Rance were working on something,
but Mark wouldn't tell me what it was.
452
00:28:55,500 --> 00:28:59,740
One night, Mark must have been followed
because the police raided Rance's store
453
00:28:59,740 --> 00:29:00,740
when he was there.
454
00:29:01,280 --> 00:29:05,360
Charges? Running an illegal gambling
ring, but Mark was the only one
455
00:29:05,680 --> 00:29:08,400
You can't run a gambling ring by
yourself.
456
00:29:08,660 --> 00:29:11,980
Mark was not gambling that night. It was
a setup.
457
00:29:12,910 --> 00:29:14,530
I suspect the police were involved.
458
00:29:15,150 --> 00:29:17,850
Our previous sheriff was a man named
Dalton Barnes.
459
00:29:18,130 --> 00:29:20,610
Mark's sister Jane was just about to be
elected mayor.
460
00:29:20,890 --> 00:29:23,370
And there were rumors that those two
didn't get along.
461
00:29:23,650 --> 00:29:25,370
There was a power struggle between them.
462
00:29:26,250 --> 00:29:28,570
But what would that have to do with a
pawnbroker?
463
00:29:28,990 --> 00:29:31,350
Maybe Mark was just a pawn in the game.
464
00:29:32,990 --> 00:29:34,110
Why do I even try?
465
00:29:34,330 --> 00:29:36,690
What kind of relationship did Mark have
with his sister?
466
00:29:37,510 --> 00:29:42,010
Complicated. Jane tried to help Mark get
the charges dropped, but he refused.
467
00:29:42,980 --> 00:29:44,180
Said he didn't trust her.
468
00:29:45,520 --> 00:29:47,040
Who else knew about the watch?
469
00:29:47,400 --> 00:29:49,320
As far as I know, just Jane and me.
470
00:29:49,640 --> 00:29:51,500
Mark didn't even let the kids know he
had it.
471
00:29:55,240 --> 00:29:56,540
Was Mark left -handed?
472
00:29:57,320 --> 00:29:58,680
Mm -hmm. How did you know?
473
00:29:59,380 --> 00:30:03,520
Well, he's holding the cake -cutting
knife with his left hand, and the watch
474
00:30:03,520 --> 00:30:04,520
there on his right.
475
00:30:04,600 --> 00:30:08,200
It's harder to sell a watch built for a
Southpaw. Maybe he was talking to Rance
476
00:30:08,200 --> 00:30:09,440
Mosby about buying the watch.
477
00:30:09,920 --> 00:30:14,080
No, he wouldn't try and fence a watch
that expensive through a local
478
00:30:14,500 --> 00:30:17,660
Maybe Rand knows a guy who knows a guy.
479
00:30:19,100 --> 00:30:22,520
I think a reasonable place to start is
with Mr. Mosby tomorrow.
480
00:30:30,300 --> 00:30:31,680
Mark was left -handed.
481
00:30:31,960 --> 00:30:34,300
He wore his watch on his right arm.
482
00:30:34,640 --> 00:30:37,380
But in the crime scene photos, the watch
was on his left.
483
00:30:37,870 --> 00:30:40,630
Well, maybe he didn't care what arm his
watch was on.
484
00:30:42,090 --> 00:30:43,090
Oh, we're here.
485
00:30:49,810 --> 00:30:55,650
This is where Mark likes to hang out?
486
00:30:55,910 --> 00:30:59,110
Yeah, maybe we'll get a great deal on a
Betamax VCR.
487
00:31:07,140 --> 00:31:08,140
Yeah?
488
00:31:08,380 --> 00:31:11,000
Uh, hi. Are you open?
489
00:31:23,800 --> 00:31:25,080
Oh, here we go.
490
00:31:25,700 --> 00:31:31,780
Oh, you fire department donkeys. Just
can't get enough of your inspections,
491
00:31:31,780 --> 00:31:35,600
you? Always have to pop by and make sure
everything is up to code.
492
00:31:36,360 --> 00:31:38,420
What are you here for this time, Chief?
493
00:31:39,320 --> 00:31:42,380
You want to make sure I've got batteries
in my smoke alarm?
494
00:31:43,700 --> 00:31:47,380
Well, actually, we're not here on fire
department business.
495
00:31:48,020 --> 00:31:49,020
You're not?
496
00:31:49,080 --> 00:31:50,080
Mm -mm.
497
00:31:50,240 --> 00:31:51,300
Well, come on in, then.
498
00:31:52,680 --> 00:31:53,760
Oh, weirdo.
499
00:31:54,040 --> 00:31:57,740
You know, you should really rethink your
outfit there, Smokey. It's
500
00:31:57,740 --> 00:31:59,680
intentionally misleading.
501
00:32:00,160 --> 00:32:05,460
Now, can I interest anyone in some
kombucha? I made it.
502
00:32:06,500 --> 00:32:10,640
Myself. Oh, that's very tempting, but I
try not to drink kombucha after 2006.
503
00:32:11,940 --> 00:32:12,859
That's sad.
504
00:32:12,860 --> 00:32:13,860
Yeah.
505
00:32:14,220 --> 00:32:15,940
What are you in the market for, then?
506
00:32:17,600 --> 00:32:18,600
Beta max.
507
00:32:18,920 --> 00:32:23,780
Ah, physical media. Very smart. You will
need that when they shoot the
508
00:32:23,780 --> 00:32:24,780
satellites out of the sky.
509
00:32:28,100 --> 00:32:29,580
So is this your pawn shop?
510
00:32:30,380 --> 00:32:31,380
Excuse me?
511
00:32:32,620 --> 00:32:33,620
I'm sorry.
512
00:32:34,570 --> 00:32:38,670
Do I look like someone who'd run a
predatory business that preys upon poor
513
00:32:38,670 --> 00:32:41,210
people in the service of capitalist
greed?
514
00:32:42,390 --> 00:32:47,050
I'm fighting war against planned
obsolescence. This isn't a pawn shop.
515
00:32:47,250 --> 00:32:49,510
This is the junkyard of dreams.
516
00:32:50,890 --> 00:32:52,410
I'm not one thing.
517
00:32:53,170 --> 00:32:54,170
I'm everything.
518
00:32:54,770 --> 00:32:55,990
I'm a numismatist.
519
00:32:57,350 --> 00:32:58,350
Coin collector.
520
00:32:59,150 --> 00:33:00,350
A philatelist.
521
00:33:00,970 --> 00:33:03,230
Stamps. A panthenologist.
522
00:33:04,440 --> 00:33:06,560
Dolls. A filographist.
523
00:33:07,280 --> 00:33:09,660
Autographs. Actifile. Teddy bears.
524
00:33:09,960 --> 00:33:11,480
Phonophile. Vinyl records.
525
00:33:11,860 --> 00:33:14,260
Digitabulous. Uh, uh, uh, uh, dimples.
526
00:33:15,920 --> 00:33:19,100
Flankomusophiliast. Uh, bottle caps.
527
00:33:19,360 --> 00:33:20,660
Elixifile. Corkscrews.
528
00:33:20,880 --> 00:33:23,120
Copocliflist. Key rings.
529
00:33:25,640 --> 00:33:26,640
Signopaginophile.
530
00:33:28,960 --> 00:33:30,320
Oh, uh,
531
00:33:31,180 --> 00:33:33,180
uh, um.
532
00:33:34,340 --> 00:33:36,240
Bookmarked. Mm -hmm.
533
00:33:37,100 --> 00:33:38,700
And you forgot horologist.
534
00:33:40,220 --> 00:33:41,580
That too, AMAC.
535
00:33:43,980 --> 00:33:45,200
Do you know me?
536
00:33:45,400 --> 00:33:48,140
I know of you, Ainsley McGregor.
537
00:33:48,780 --> 00:33:50,460
Sister to the sheriff.
538
00:33:50,820 --> 00:33:53,160
Solved a couple local murders.
539
00:33:53,920 --> 00:33:57,180
Criminologist. Formerly with the Chicago
PD.
540
00:33:57,560 --> 00:34:01,880
You are getting a little too big to
hide.
541
00:34:04,130 --> 00:34:06,470
Obviously, you are not customers.
542
00:34:07,530 --> 00:34:09,110
What are you doing here?
543
00:34:11,090 --> 00:34:13,170
We're investigating the death of Marc
Raval.
544
00:34:13,489 --> 00:34:17,010
We understand that you knew him and were
wondering if you would help us.
545
00:34:20,190 --> 00:34:21,190
Follow me.
546
00:34:23,190 --> 00:34:28,370
Marc Grigori Raval was found dead in the
fall of 2015.
547
00:34:29,449 --> 00:34:32,570
He fell off the Falls Ravine into the
Sweet River.
548
00:34:33,050 --> 00:34:34,969
and was found the next morning.
549
00:34:35,870 --> 00:34:40,949
His death was ruled an accident by then
Sheriff Barnes.
550
00:34:42,050 --> 00:34:48,389
Mark is survived by his loving wife,
Maria Martinez, and their five
551
00:34:48,389 --> 00:34:49,389
children.
552
00:34:50,510 --> 00:34:55,250
Samantha, Tasha, Connor, Levi, and Max.
553
00:34:56,730 --> 00:34:58,330
And that's about all I can tell you.
554
00:35:07,020 --> 00:35:08,060
I don't think he's coming back.
555
00:35:08,520 --> 00:35:10,660
I'm sure he's great at parties.
556
00:35:11,620 --> 00:35:12,980
Well, one thing's for sure.
557
00:35:13,900 --> 00:35:15,640
He's got something to do with the
murder.
558
00:35:26,380 --> 00:35:28,040
Mark Reval's arrest report.
559
00:35:28,460 --> 00:35:30,360
A lot of stuff redacted in here.
560
00:35:31,080 --> 00:35:34,540
Yeah, they do that sometimes. It's
called hold back. Things they don't want
561
00:35:34,540 --> 00:35:36,540
make public to test for false
confessions.
562
00:35:38,280 --> 00:35:40,020
What do you know about Dalton Barnes?
563
00:35:41,280 --> 00:35:43,540
A lot. He was my mentor in this job.
564
00:35:44,500 --> 00:35:47,480
Think I could talk to him? I have some
questions I'd like to ask.
565
00:35:48,820 --> 00:35:52,820
He's a retired old man. The last thing
he needs is to be bothered by old cases.
566
00:35:53,440 --> 00:35:56,000
Unless the subject's golf -related, he's
not interested.
567
00:35:57,540 --> 00:35:58,540
I can do golf.
568
00:35:58,820 --> 00:35:59,820
Do golf?
569
00:36:00,200 --> 00:36:00,939
Mm -hmm.
570
00:36:00,940 --> 00:36:03,300
I check in on him every couple of weeks.
I'm actually supposed to see him
571
00:36:03,300 --> 00:36:04,540
tomorrow. Tomorrow?
572
00:36:05,380 --> 00:36:09,500
Yeah, I bring him some groceries and let
him talk my ear off with stories about
573
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
golf.
574
00:36:10,880 --> 00:36:12,860
You know what's more boring than playing
golf?
575
00:36:13,780 --> 00:36:15,820
Listening to stories about people
playing golf.
576
00:36:16,300 --> 00:36:20,440
Well, let me come with you. He can talk
my ear off with golf stories, give you a
577
00:36:20,440 --> 00:36:22,320
break. You're going to regret that.
578
00:36:22,540 --> 00:36:23,540
I won't.
579
00:36:23,980 --> 00:36:25,420
Okay, but you have to be polite.
580
00:36:25,900 --> 00:36:29,560
None of this Ainsley Columbo, just one
more thing, sir. All right?
581
00:36:31,470 --> 00:36:32,408
I promise.
582
00:36:32,410 --> 00:36:34,710
Fine, you can drive. Pick me up at the
station tomorrow.
583
00:36:34,990 --> 00:36:35,990
Thank you.
584
00:36:39,250 --> 00:36:40,650
Why are you being so nice?
585
00:36:42,210 --> 00:36:43,210
This is nice?
586
00:36:43,370 --> 00:36:44,370
For you, yes.
587
00:36:45,210 --> 00:36:48,970
I'm just glad you're distracting
yourself with this and not distracting
588
00:36:48,970 --> 00:36:53,150
my current dangerous police work. Oh,
you have more photocopying to do? If I
589
00:36:53,150 --> 00:36:54,450
leave the lid open, I could blind
myself.
590
00:36:55,150 --> 00:36:58,550
As long as you're focusing on cold
cases, I don't have to worry about you
591
00:36:58,550 --> 00:36:59,550
getting into real trouble.
592
00:37:01,260 --> 00:37:02,860
I can't live my life in fear.
593
00:37:03,840 --> 00:37:07,300
Yes, you can. You always worry the worst
is going to happen.
594
00:37:07,580 --> 00:37:09,040
Yeah, it's my superpower.
595
00:37:09,380 --> 00:37:10,580
Have you ever been right?
596
00:37:10,960 --> 00:37:14,080
No, and I plan to keep that perfect
losing streak going.
597
00:37:16,200 --> 00:37:18,020
Something else is going on with you.
598
00:37:18,500 --> 00:37:19,500
Sisters know.
599
00:37:21,840 --> 00:37:23,360
Are you seeing someone?
600
00:37:25,560 --> 00:37:27,340
I'm seeing way too much of you.
601
00:37:28,430 --> 00:37:32,330
Oh, Jake mentioned something to Sarah
about the four of us hanging out, and I
602
00:37:32,330 --> 00:37:33,610
don't know, she got kind of weird.
603
00:37:33,850 --> 00:37:38,090
Hold on. Are you suggesting that I would
be interested in somebody who spends
604
00:37:38,090 --> 00:37:39,810
her days poking dead people?
605
00:37:41,430 --> 00:37:42,430
You're right.
606
00:37:43,330 --> 00:37:45,510
They're probably more rigid than you
are.
607
00:37:58,440 --> 00:37:59,440
You need some help?
608
00:38:01,060 --> 00:38:02,060
Hello?
609
00:38:04,360 --> 00:38:06,160
I am so sorry. I didn't mean to scare
you.
610
00:38:06,500 --> 00:38:07,500
Oh, no.
611
00:38:07,600 --> 00:38:08,600
That's okay.
612
00:38:08,820 --> 00:38:09,820
You need some help?
613
00:38:10,500 --> 00:38:12,540
No, no. I've got it. Thanks, Chief.
614
00:38:12,780 --> 00:38:13,820
Well, you know our motto.
615
00:38:14,280 --> 00:38:16,300
You don't have to be on fire for us to
help you.
616
00:38:16,900 --> 00:38:18,060
Is that a real motto?
617
00:38:18,580 --> 00:38:19,880
It should be. Whoa.
618
00:38:20,340 --> 00:38:21,340
See ya.
619
00:38:36,150 --> 00:38:40,270
Oh, she has to put a couple of those up
to keep an eye on her more expensive
620
00:38:40,270 --> 00:38:42,190
inventory. And an ear.
621
00:38:42,970 --> 00:38:44,890
Yeah, these cameras have mics on them.
622
00:38:45,250 --> 00:38:50,470
I'm thinking of putting a couple up
around my spot because someone
623
00:38:50,470 --> 00:38:51,950
one of my bird houses last week.
624
00:38:52,650 --> 00:38:53,650
Was it George?
625
00:38:54,200 --> 00:38:56,680
Did he steal one of the stuffed birds
off the perch again?
626
00:38:56,980 --> 00:38:58,720
Mainsley, you know I don't jump to
conclusions.
627
00:38:59,560 --> 00:39:01,100
We'll know once those cameras are on.
628
00:39:02,720 --> 00:39:04,380
Don. Chief. How you doing?
629
00:39:06,240 --> 00:39:07,240
Hi.
630
00:39:07,400 --> 00:39:11,920
Hi. I was just about to head over to
Maria's to take care of her flowers and
631
00:39:11,920 --> 00:39:12,960
take a look at the watch.
632
00:39:13,240 --> 00:39:14,058
Do you want to come?
633
00:39:14,060 --> 00:39:15,660
I can't. I've got to get back to the
station.
634
00:39:16,220 --> 00:39:19,640
I just wanted to drop this off and see
your beautiful face.
635
00:39:20,040 --> 00:39:21,040
Oh, thank you.
636
00:39:22,180 --> 00:39:23,180
What is this?
637
00:39:23,470 --> 00:39:24,328
It's coffee.
638
00:39:24,330 --> 00:39:26,070
It's a hot drink made from beans.
639
00:39:26,410 --> 00:39:28,570
Sounds gross, but people seem to really
like it.
640
00:39:30,610 --> 00:39:33,610
All the way from the truck and not a
drop spilt.
641
00:39:33,890 --> 00:39:35,290
Give me one sec. I'll be right back.
642
00:39:35,770 --> 00:39:36,770
Okay.
643
00:39:45,250 --> 00:39:47,350
So, how was the coffee?
644
00:39:48,530 --> 00:39:52,050
Oh, I think they're on to something with
this bean juice stuff.
645
00:39:55,230 --> 00:39:56,710
Oh. Mayor texted.
646
00:39:57,170 --> 00:39:59,210
Oh. What's the mayor have to say?
647
00:39:59,430 --> 00:40:02,630
Oh, just that it was nice running into
me, and that it was very nice to meet
648
00:40:02,630 --> 00:40:03,428
you, too.
649
00:40:03,430 --> 00:40:04,430
Yeah.
650
00:40:05,330 --> 00:40:06,330
Oh.
651
00:40:06,630 --> 00:40:09,490
It's Jane again, asking if I'm going to
be at the station tomorrow. She wants to
652
00:40:09,490 --> 00:40:10,490
come by and see me.
653
00:40:11,890 --> 00:40:12,890
Did she say why?
654
00:40:13,270 --> 00:40:15,790
No, but I guess I'll tell her to come by
and find out.
655
00:42:34,470 --> 00:42:36,330
Hey, Sarah, I'm just leaving Maria's
house.
656
00:42:36,810 --> 00:42:39,490
I'm going to go to that spot at the
Falls Ravine. There's something I want
657
00:42:39,490 --> 00:42:40,408
look at.
658
00:42:40,410 --> 00:42:41,410
Do you want to meet me?
659
00:44:39,440 --> 00:44:40,440
Gotcha.
660
00:44:42,020 --> 00:44:46,100
What happened?
661
00:44:47,180 --> 00:44:48,360
Somebody pushed me.
662
00:44:49,420 --> 00:44:51,540
Did you see anyone? No one.
663
00:44:52,860 --> 00:44:54,120
Come on, get out of here.
664
00:44:55,860 --> 00:45:01,620
Just so I'm clear, public park, broad
daylight, someone runs up behind you,
665
00:45:01,640 --> 00:45:04,900
pushes you, runs away, and you see
nothing.
666
00:45:06,520 --> 00:45:07,520
Nothing?
667
00:45:08,880 --> 00:45:10,680
How much did that criminology degree
cost?
668
00:45:11,580 --> 00:45:13,900
I was looking down into the ravine.
669
00:45:15,160 --> 00:45:17,160
What about you? Did you see anybody?
670
00:45:17,580 --> 00:45:18,580
No, no one.
671
00:45:19,080 --> 00:45:20,440
Who would have even known that you were
there?
672
00:45:20,960 --> 00:45:24,540
Well, I just called Sierra to meet me.
That's it. I swear, I was joking about
673
00:45:24,540 --> 00:45:25,720
wanting to do more autopsies.
674
00:45:26,120 --> 00:45:29,700
No, it has to be someone who knows we're
looking into the Ravel case and doesn't
675
00:45:29,700 --> 00:45:30,638
like it.
676
00:45:30,640 --> 00:45:31,640
Rance?
677
00:45:31,800 --> 00:45:32,800
Possibly.
678
00:45:33,040 --> 00:45:36,240
No, but this person was quick, nimble,
athletic.
679
00:45:36,600 --> 00:45:38,340
Right, and it was in a park. Rance.
680
00:45:38,750 --> 00:45:40,910
Doesn't exactly strike me as the
outdoorsy type.
681
00:45:41,470 --> 00:45:43,390
Or it could be something separate
altogether.
682
00:45:45,910 --> 00:45:46,910
Chicago?
683
00:45:47,670 --> 00:45:49,770
No. This was panicked.
684
00:45:50,630 --> 00:45:51,630
Impulsive.
685
00:45:52,570 --> 00:45:55,690
If those people want you dead, you won't
feel a thing.
686
00:45:56,490 --> 00:45:57,490
You'll just be dead.
687
00:45:59,050 --> 00:46:00,190
Oh, well, that's a relief.
688
00:46:01,510 --> 00:46:03,330
Regardless, I don't think you should be
alone tonight.
689
00:46:05,510 --> 00:46:06,510
I'll stay.
690
00:46:15,279 --> 00:46:18,500
Yep, George and I will just stay on the
couch again.
691
00:46:20,580 --> 00:46:21,580
Fine.
692
00:46:22,460 --> 00:46:23,560
Want me to give you a drive home?
693
00:46:23,760 --> 00:46:24,760
Yeah, that'd be great.
694
00:46:31,400 --> 00:46:32,400
What's this?
695
00:46:35,580 --> 00:46:37,800
I drive right by her place on my way
home.
696
00:46:38,100 --> 00:46:39,100
That's convenient.
697
00:46:41,370 --> 00:46:43,470
Just keep your phone on and lock your
doors, please.
698
00:46:44,030 --> 00:46:45,030
Bye.
699
00:47:13,920 --> 00:47:16,040
Sorry. I didn't want to wake you.
700
00:47:17,660 --> 00:47:22,860
No, it's fine. I wasn't sleeping
anyways. I was just guarding with my
701
00:47:22,860 --> 00:47:23,860
closed.
702
00:47:24,960 --> 00:47:28,160
There's just something that's been
bothering me about this.
703
00:47:29,280 --> 00:47:33,260
You know, when I was standing there,
looking down at the spot where Mark
704
00:47:33,440 --> 00:47:35,980
just something didn't seem right.
705
00:47:36,460 --> 00:47:39,160
You know, there were no jagged rocks or
anything.
706
00:47:40,590 --> 00:47:42,870
That's why Mark's body didn't have any
lacerations.
707
00:47:44,230 --> 00:47:45,230
Yeah?
708
00:47:47,250 --> 00:47:50,230
There's no scratches or scrapes
anywhere.
709
00:47:50,750 --> 00:47:52,390
Just this broken crystal.
710
00:47:53,350 --> 00:47:55,670
It's almost like someone smashed it with
a hammer.
711
00:47:57,450 --> 00:47:58,450
Wait.
712
00:47:59,070 --> 00:48:03,390
The time says 6 .12 in the morning.
Yeah.
713
00:48:03,670 --> 00:48:07,510
But the time of death on the autopsy
report said around 2 a .m.
714
00:48:08,680 --> 00:48:11,900
So maybe the watch kept working for a
couple hours after Murph fell?
715
00:48:12,900 --> 00:48:13,900
Possibly.
716
00:48:15,720 --> 00:48:18,540
But the crystal here, it's blocking the
hands.
717
00:48:19,580 --> 00:48:21,560
We need someone to tell us what we're
looking at.
718
00:48:23,440 --> 00:48:24,700
Rance is a horologist.
719
00:48:25,920 --> 00:48:26,920
Rance?
720
00:48:27,980 --> 00:48:29,280
Is he one of our suspects?
721
00:48:30,820 --> 00:48:32,860
All the more reason to talk to him
tomorrow.
722
00:48:33,300 --> 00:48:37,960
Fine, but hey, I am not drinking any of
that bathtub kombucha.
723
00:48:38,830 --> 00:48:39,830
Ew.
724
00:48:41,590 --> 00:48:43,670
So, what can I do for City Hall?
725
00:48:44,090 --> 00:48:46,690
Oh, I just wanted to come by and make
sure you're good with the fire
726
00:48:46,690 --> 00:48:49,050
department's appropriations and the new
municipal budget.
727
00:48:49,370 --> 00:48:50,750
Yeah, I signed off on those.
728
00:48:51,290 --> 00:48:52,770
Didn't your office get them? We did.
729
00:48:53,170 --> 00:48:54,390
I just wanted to double check.
730
00:48:54,950 --> 00:48:56,830
Okay, well, I am double confirming.
731
00:48:58,810 --> 00:49:01,930
Is that why you came down here today?
Because you could have just replied to
732
00:49:01,930 --> 00:49:04,450
email. Oh, I'm more of an in -person
kind of person.
733
00:49:05,880 --> 00:49:09,080
So, there is something else I wanted to
ask you about.
734
00:49:12,420 --> 00:49:13,840
Ainsley's looking into my brother's
death?
735
00:49:15,480 --> 00:49:17,360
Uh, yeah, who told you that?
736
00:49:17,660 --> 00:49:19,740
She had the police reports the other
night at the restaurant.
737
00:49:20,380 --> 00:49:23,600
Right. Uh, yeah, she's trying to get
Moran some closure.
738
00:49:24,980 --> 00:49:26,540
I could use some closure, too.
739
00:49:28,780 --> 00:49:29,780
Of course.
740
00:49:30,580 --> 00:49:33,100
Look, I think it's wonderful that she's
taking the initiative.
741
00:49:33,800 --> 00:49:38,220
You'll let me know if she gets any
answers or if there's any way I can be
742
00:49:38,220 --> 00:49:39,220
assistance.
743
00:49:40,140 --> 00:49:41,140
Will do.
744
00:49:41,520 --> 00:49:42,520
Thank you.
745
00:49:44,300 --> 00:49:45,660
Nice shot, Sheriff.
746
00:49:46,580 --> 00:49:47,580
Thank you.
747
00:50:07,020 --> 00:50:08,880
This one's a natural she has.
748
00:50:09,960 --> 00:50:11,860
How about another ding -dong?
749
00:50:12,200 --> 00:50:14,100
You are reading my mind.
750
00:50:17,740 --> 00:50:20,260
So how long were you sheriff of Sweet
River?
751
00:50:20,480 --> 00:50:21,480
Oh, too long.
752
00:50:23,260 --> 00:50:27,800
Thankfully, this young buck came along
to put me out of my misery.
753
00:50:29,460 --> 00:50:31,800
And what is it that you do?
754
00:50:32,300 --> 00:50:35,640
I'm a criminologist. I work for the
police department as well.
755
00:50:36,200 --> 00:50:37,200
Do we now?
756
00:50:37,640 --> 00:50:41,260
In fact, I was hoping to ask you a
couple of questions about an old case.
757
00:50:41,960 --> 00:50:43,380
The death of Mark Raval.
758
00:50:45,700 --> 00:50:46,940
I'm an old man.
759
00:50:48,100 --> 00:50:51,540
I don't remember what I had for
breakfast, let alone old cases.
760
00:50:51,860 --> 00:50:55,740
Oh, come on. There must be something you
remember that could help us.
761
00:50:56,580 --> 00:50:59,980
In fact, you were the one who redacted
the original police report.
762
00:51:05,640 --> 00:51:07,300
You don't want to get into that.
763
00:51:07,900 --> 00:51:09,380
This is Texas, ma 'am.
764
00:51:10,040 --> 00:51:13,700
Around here, we believe it's better to
let sleeping dogs lie.
765
00:51:19,100 --> 00:51:20,760
I can't believe you did that.
766
00:51:21,040 --> 00:51:24,940
If you mean eat four ding -dongs,
neither can I. I'm definitely hitting
767
00:51:24,940 --> 00:51:26,540
tomorrow. You're supposed to be polite.
768
00:51:26,780 --> 00:51:30,240
I was polite. I was politely
inquisitive.
769
00:51:43,820 --> 00:51:50,120
You know, Ains, Sweet River's our home,
but we'll always be outsiders in some
770
00:51:50,120 --> 00:51:51,120
folks' eyes.
771
00:51:52,780 --> 00:51:57,000
You start pointing fingers at people
like the mayor and Barnes, you've got to
772
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
really careful.
773
00:51:58,400 --> 00:52:01,380
But if they're involved... You know
who's responsible for appointing me a
774
00:52:01,380 --> 00:52:02,380
sheriff?
775
00:52:02,960 --> 00:52:03,960
The mayor.
776
00:52:05,740 --> 00:52:08,360
You know who's responsible for
appointing the fire chief?
777
00:52:09,020 --> 00:52:10,020
The mayor.
778
00:52:12,750 --> 00:52:13,750
You gotta be careful.
779
00:52:35,730 --> 00:52:37,010
You sure about this?
780
00:52:37,310 --> 00:52:39,070
I'm not sure about anything anymore.
781
00:52:43,740 --> 00:52:44,740
You two.
782
00:52:45,100 --> 00:52:48,420
Didn't you get my subtle hint that I
didn't really want to talk about Mark
783
00:52:48,420 --> 00:52:50,720
Revell? We're not here to talk about the
case.
784
00:52:51,120 --> 00:52:53,440
We're here to get your expert opinion on
something.
785
00:52:54,880 --> 00:52:56,900
Which expert do you need?
786
00:52:57,440 --> 00:52:58,440
The horologist.
787
00:52:59,260 --> 00:53:01,220
I want you to take a look at this watch.
788
00:53:14,280 --> 00:53:15,420
Where did you get that?
789
00:53:15,980 --> 00:53:17,540
It belongs to my friend Maria.
790
00:53:17,800 --> 00:53:18,960
It's very valuable.
791
00:53:23,060 --> 00:53:24,400
Well, that's unfortunate.
792
00:53:25,600 --> 00:53:27,080
This was a nice watch.
793
00:53:28,120 --> 00:53:29,620
Not as nice as the real one.
794
00:53:31,540 --> 00:53:32,540
What?
795
00:53:32,760 --> 00:53:33,800
Which one's the fake?
796
00:53:42,480 --> 00:53:46,220
It's a really good fake, but a replica
nonetheless.
797
00:53:47,420 --> 00:53:52,580
Every now and then you see a convincing
copy of a designer watch on the market.
798
00:53:53,300 --> 00:53:54,840
It's called a super fake.
799
00:53:56,260 --> 00:53:57,700
How can you be sure?
800
00:53:58,560 --> 00:54:04,880
The last Valentine Reveille timepiece
was made in 1938.
801
00:54:06,700 --> 00:54:10,320
You think they had a button cell battery
in 1938?
802
00:54:14,570 --> 00:54:17,330
Here's the thing about expensive
watches.
803
00:54:19,090 --> 00:54:22,770
They might be pretty, but that's not
what makes them valuable.
804
00:54:24,490 --> 00:54:26,010
I mean, this is very elegant.
805
00:54:26,510 --> 00:54:29,090
It's got a nice crocodile skin strap.
806
00:54:29,430 --> 00:54:30,430
Isn't that a good thing?
807
00:54:30,670 --> 00:54:31,670
Not for the crocodile.
808
00:54:33,450 --> 00:54:35,210
But you don't pay for that.
809
00:54:35,510 --> 00:54:37,310
You pay for the guts, the mechanics.
810
00:54:39,730 --> 00:54:43,770
You know what's special about an
original Valentin Ravel?
811
00:54:44,320 --> 00:54:45,320
You know what makes it tick?
812
00:54:46,240 --> 00:54:48,300
A flying ruby set tourbillon.
813
00:54:49,740 --> 00:54:50,740
Exactly.
814
00:54:51,060 --> 00:54:53,000
Not a $2 battery from Best Buy.
815
00:54:53,740 --> 00:54:59,280
If this were an axle Valentin Raval, I
wouldn't advise transporting it unless
816
00:54:59,280 --> 00:55:01,020
you were accompanied by an armed guard.
817
00:55:02,460 --> 00:55:03,900
It's worth about $3 million.
818
00:55:08,660 --> 00:55:10,600
That's why the watch was left on the
body.
819
00:55:11,140 --> 00:55:12,320
Because it's a fake.
820
00:55:13,980 --> 00:55:18,600
So whoever stole the watch somehow
figured out was fake smashed it put it
821
00:55:18,600 --> 00:55:22,720
on the body That accounts for the four
-hour difference in the time of death
822
00:55:22,720 --> 00:55:27,200
versus the time on the broken watch But
why do that because if the valuables are
823
00:55:27,200 --> 00:55:31,120
left on the corpse, there's no suspicion
of foul play, right? It just gets ruled
824
00:55:31,120 --> 00:55:37,100
an accidental death now Somebody could
have taken the real watch and replaced
825
00:55:37,100 --> 00:55:41,280
with a fake one just to throw off the
scent It would have to be a dead ringer
826
00:55:41,280 --> 00:55:44,220
a fake to even hope you could fool
anyone that it was real.
827
00:55:44,660 --> 00:55:46,840
Where would you even get something like
that made? You're right.
828
00:55:48,480 --> 00:55:51,580
The other major question is, who has the
real watch?
829
00:55:52,660 --> 00:55:55,980
I'll get a search done of all the
international registries and auction
830
00:55:56,060 --> 00:55:59,240
and if the sale was made legitimately,
we might be able to trace it back to the
831
00:55:59,240 --> 00:56:00,240
seller.
832
00:56:00,680 --> 00:56:01,940
You're not going to be alone tonight,
right?
833
00:56:02,460 --> 00:56:03,540
No, she's not.
834
00:56:07,700 --> 00:56:08,820
Didn't really like that couch.
835
00:56:19,720 --> 00:56:20,720
See you at my place.
836
00:56:20,880 --> 00:56:22,180
I will be right behind you.
837
00:56:29,180 --> 00:56:30,180
See you in a bit.
838
00:56:35,040 --> 00:56:36,040
Drive.
839
00:56:37,560 --> 00:56:41,320
If you want to live Ainsley, drive now.
840
00:56:59,940 --> 00:57:01,080
Whatever. Right here.
841
00:57:03,380 --> 00:57:05,780
Ryan, turn off the engine.
842
00:57:11,960 --> 00:57:12,960
What's that?
843
00:57:34,090 --> 00:57:36,690
Was the GPS tracker you were supposed to
find
844
00:57:36,690 --> 00:57:43,590
And
845
00:57:43,590 --> 00:57:50,310
this was the one you
846
00:57:50,310 --> 00:57:54,570
weren't supposed to find Let me see if
I'm
847
00:57:54,570 --> 00:57:59,490
Unlock it, please
848
00:58:04,330 --> 00:58:05,710
Here. Ah, yes.
849
00:58:06,830 --> 00:58:10,190
Oh, look at that. Your phone has been
cloned.
850
00:58:11,570 --> 00:58:12,750
How do you know that?
851
00:58:13,030 --> 00:58:14,350
I'm also a technophile.
852
00:58:15,910 --> 00:58:18,850
And it makes sense if someone is
tracking you.
853
00:58:19,870 --> 00:58:24,130
These days, they use the two things that
move with you.
854
00:58:24,790 --> 00:58:26,650
And there we are.
855
00:58:26,930 --> 00:58:28,570
Your phone is clean.
856
00:58:29,650 --> 00:58:30,650
You're welcome.
857
00:58:36,509 --> 00:58:39,530
Jake. Ansley. I'm okay. I'm okay. I'm
okay. It's okay.
858
00:58:39,810 --> 00:58:43,710
Oh, I can't believe I almost lost you. I
just turned around and you were gone,
859
00:58:43,750 --> 00:58:45,710
and then I've been driving around for
the past 20 minutes trying to find you.
860
00:58:45,830 --> 00:58:46,930
You know, I'm not in danger.
861
00:58:47,310 --> 00:58:48,310
Everything's fine.
862
00:58:49,210 --> 00:58:50,210
Rance?
863
00:58:51,030 --> 00:58:53,010
No, he's fine. He's fine. He's our
friend.
864
00:58:54,110 --> 00:58:57,510
Right? Well, I'm nobody's friend.
865
00:58:58,630 --> 00:59:01,070
I'm just a ghost in the night.
866
00:59:02,850 --> 00:59:03,850
Face in the crowd.
867
00:59:04,050 --> 00:59:05,050
Fly on the wall.
868
00:59:05,710 --> 00:59:12,090
But if you're asking me whether or not
I'm on your side, well, I'm on the side
869
00:59:12,090 --> 00:59:13,090
of rightism.
870
00:59:13,750 --> 00:59:16,690
And in my view, AMAC, that's you.
871
00:59:18,750 --> 00:59:19,750
Okay.
872
00:59:20,510 --> 00:59:21,530
Tell us everything.
873
00:59:22,910 --> 00:59:24,090
What was that, Adam?
874
00:59:28,870 --> 00:59:30,110
The night Mark died.
875
00:59:30,950 --> 00:59:32,230
Did you see it happen?
876
00:59:32,990 --> 00:59:33,990
No.
877
00:59:34,890 --> 00:59:39,370
In the weeks leading up to his death,
Mark had been receiving anonymous
878
00:59:39,370 --> 00:59:40,370
threatening phone calls.
879
00:59:42,150 --> 00:59:44,650
Someone knew he had that watch, and they
were after it.
880
00:59:45,630 --> 00:59:47,430
Mark had a dilemma on his hands.
881
00:59:48,190 --> 00:59:52,910
There was no way that he was going to
give up his family's namesake, for he
882
00:59:52,910 --> 00:59:54,270
keeping it would make him a target.
883
00:59:54,870 --> 00:59:59,370
So, he came to me, and we figured out a
solution.
884
01:00:01,420 --> 01:00:05,320
You see, I have a counterfeiting friend
in Houston, so I knew I could get a
885
01:00:05,320 --> 01:00:06,320
super fake.
886
01:00:07,940 --> 01:00:12,140
Of course, we couldn't just FedEx the
real watch to this guy, so we had to
887
01:00:12,140 --> 01:00:16,080
measure it and picture it right down to
the last detail so that he could machine
888
01:00:16,080 --> 01:00:20,520
it. And we didn't have a lot of time,
and we had to keep her secret.
889
01:00:22,260 --> 01:00:25,400
As careful as we were, though, someone
followed Mark.
890
01:00:27,560 --> 01:00:28,299
You go.
891
01:00:28,300 --> 01:00:29,300
Go.
892
01:00:34,000 --> 01:00:36,100
Colby County Sheriff's Department, hands
up!
893
01:00:36,300 --> 01:00:37,300
Okay.
894
01:00:41,820 --> 01:00:44,480
Lucky for us, though, they didn't figure
out what we were doing.
895
01:00:45,140 --> 01:00:46,620
But Mark was arrested.
896
01:00:47,540 --> 01:00:52,060
For running a gambling ring, according
to what we read on the arrest report.
897
01:00:52,760 --> 01:00:55,500
So Sheriff Barnes was in on it.
898
01:00:56,300 --> 01:00:59,960
After he was released, Mark became even
more determined.
899
01:01:01,720 --> 01:01:03,520
We had to finish that replica fast.
900
01:01:04,720 --> 01:01:09,340
The day it was done, I did a 10 -hour
round trip to pick it up. I got back
901
01:01:09,560 --> 01:01:11,980
I called him and he told me to meet him
in the park.
902
01:01:21,280 --> 01:01:22,280
You have it?
903
01:01:31,400 --> 01:01:33,980
Mark was paranoid that he was being
followed.
904
01:01:43,820 --> 01:01:48,820
That was the last night I saw Mark
alive.
905
01:01:50,600 --> 01:01:55,760
And whoever he ran into on his way home
that night was the one who killed him.
906
01:01:56,600 --> 01:01:59,400
Did Mark ever tell you who it was that
was after him?
907
01:02:00,270 --> 01:02:02,570
Didn't tell me, and I didn't ask.
908
01:02:02,950 --> 01:02:04,910
If the sheriff was involved, I didn't
want to know.
909
01:02:06,310 --> 01:02:07,310
I'm sorry.
910
01:02:07,870 --> 01:02:11,010
You don't have to be a rocket scholar to
see that his sister was too.
911
01:02:12,090 --> 01:02:15,370
Mark always used to say people assumed
he was black sheep.
912
01:02:17,070 --> 01:02:18,550
But really, it was her.
913
01:02:20,330 --> 01:02:24,870
Mark spent his whole life getting into
trouble to keep her out of it.
914
01:02:26,930 --> 01:02:28,770
Why do you suppose his granddad...
915
01:02:29,130 --> 01:02:30,770
Gave him the watch, but not her.
916
01:02:35,910 --> 01:02:40,750
We scoured every registry, auction
house, community sales listing in the
917
01:02:40,750 --> 01:02:41,890
ten years. Nothing.
918
01:02:42,310 --> 01:02:44,870
If the watch is out there, it means it's
deep underground.
919
01:02:45,150 --> 01:02:46,490
Probably sold illegally.
920
01:02:46,810 --> 01:02:47,810
Down the black market.
921
01:02:48,450 --> 01:02:52,310
Should be looking for someone who came
into a lot of money, but still had to
922
01:02:52,310 --> 01:02:53,310
find a way to launder it.
923
01:02:53,550 --> 01:02:54,550
Any guesses?
924
01:02:56,190 --> 01:02:57,190
Jane had a...
925
01:02:57,360 --> 01:02:59,760
Very expensive mayoral campaign to pay
for.
926
01:03:00,080 --> 01:03:01,740
Sure, it was riding her coattails.
927
01:03:02,460 --> 01:03:06,520
You know, Maria said that Jane was the
only other person who knew about the
928
01:03:06,520 --> 01:03:12,080
watch. Her brother, the extremely
valuable family heirloom, she got
929
01:03:13,460 --> 01:03:18,280
So, as mayor, she probably had the power
to pull all the strings.
930
01:03:19,240 --> 01:03:25,160
Have Mark framed, lean on Barnes to
alter police reports, get her brother
931
01:03:25,160 --> 01:03:26,380
the way so she can get the watch.
932
01:03:26,890 --> 01:03:30,250
But how does that translate to what's
happening now? You getting pushed in the
933
01:03:30,250 --> 01:03:34,690
ravine, your phone getting cloned, your
car getting bugged. Jane did all that
934
01:03:34,690 --> 01:03:35,690
too?
935
01:03:38,030 --> 01:03:39,030
Why not?
936
01:03:39,670 --> 01:03:41,610
She knows I'm investigating the case.
937
01:03:41,970 --> 01:03:45,090
And she has the most to lose if any new
evidence comes to light.
938
01:03:46,730 --> 01:03:49,510
Well, Jake, you know Jane the best of
any of us.
939
01:03:49,730 --> 01:03:50,970
Do you think that it's possible?
940
01:03:53,230 --> 01:03:54,230
Yeah, I believe it.
941
01:03:54,750 --> 01:03:56,470
There's always something about it in
trust.
942
01:03:56,750 --> 01:03:58,130
The gut feeling.
943
01:03:59,270 --> 01:04:00,990
It's the real reason that I ended the
relationship.
944
01:04:04,410 --> 01:04:06,110
I think we have our prime suspect.
945
01:04:06,910 --> 01:04:07,910
Jane Revell.
946
01:04:09,410 --> 01:04:10,610
Here's the problem, though.
947
01:04:11,650 --> 01:04:17,010
If Jane is guilty, she spent the last
ten years covering her tracks, not
948
01:04:17,010 --> 01:04:21,190
caught. We don't have enough solid
evidence to charge her. So what does
949
01:04:21,190 --> 01:04:22,190
evidence look like?
950
01:04:22,250 --> 01:04:23,250
A confession.
951
01:04:23,779 --> 01:04:26,580
On the record, which means someone has
to wear a wire.
952
01:04:30,920 --> 01:04:31,920
I'll do it.
953
01:04:34,440 --> 01:04:37,700
She asked me to let her know if Ainsley
found any new information on the case.
954
01:04:38,000 --> 01:04:41,900
So I will call her, set up a meeting,
and I'll try and get her to talk.
955
01:04:42,660 --> 01:04:46,560
If she's going to spill her guts to
anyone, it's going to be me.
956
01:04:49,600 --> 01:04:50,600
Perfect.
957
01:04:50,820 --> 01:04:52,040
Whoa, whoa, no, no.
958
01:04:52,360 --> 01:04:53,360
Not perfect.
959
01:04:53,800 --> 01:04:55,280
I've got to get a warrant for starters.
960
01:04:56,260 --> 01:05:00,020
Texas is a one -party consent state. I'm
aware of that, Professor, but if we
961
01:05:00,020 --> 01:05:02,760
want the evidence to hold up in court,
I've got to get a judicial order.
962
01:05:03,240 --> 01:05:04,240
So get it.
963
01:05:04,320 --> 01:05:05,900
It's not like ordering a pizza.
964
01:05:06,440 --> 01:05:07,860
There are hoops to jump through.
965
01:05:08,340 --> 01:05:10,880
Also, I don't know if you two have been
paying attention, but we're in Sweet
966
01:05:10,880 --> 01:05:11,920
River, not Langley.
967
01:05:12,260 --> 01:05:15,460
We don't have the resources or the
technology to deal with this kind of
968
01:05:18,560 --> 01:05:21,580
I think I know someone who can help.
969
01:05:26,700 --> 01:05:27,980
Well, well, well.
970
01:05:28,440 --> 01:05:30,740
I never thought I'd see a day like this.
971
01:05:31,220 --> 01:05:37,480
Me, a Robin Hood of the people, working
alongside the Sheriff of Nottingham over
972
01:05:37,480 --> 01:05:38,480
there. Mr.
973
01:05:38,620 --> 01:05:42,480
Mosby, the Colby County Sheriff's
Department appreciates your assistance
974
01:05:42,480 --> 01:05:44,480
matter. I bet you do, Billy Mac.
975
01:05:46,140 --> 01:05:48,440
Rance, you said you wanted to be on the
side of the righteous.
976
01:05:49,420 --> 01:05:50,279
That's us.
977
01:05:50,280 --> 01:05:51,820
If you say so, eh, Mac?
978
01:05:52,440 --> 01:05:55,340
Now, would anyone like some kombucha?
979
01:05:56,500 --> 01:05:57,900
No, thank you.
980
01:05:58,980 --> 01:06:05,860
This has a range of half a mile.
However, it will have some issues
981
01:06:05,860 --> 01:06:09,340
if it has to transmit through brick or
cement.
982
01:06:10,380 --> 01:06:11,380
We'll be close by.
983
01:06:11,720 --> 01:06:12,720
That's good.
984
01:06:12,960 --> 01:06:15,980
Billy Mac, does your department have a
surveillance van?
985
01:06:16,420 --> 01:06:17,540
Well, we have a van.
986
01:06:17,840 --> 01:06:18,840
Do you?
987
01:06:19,180 --> 01:06:23,480
Yeah, but it's not exactly wired for
surveillance. Well, I will look in the
988
01:06:23,480 --> 01:06:25,420
of mine and see what gear I have.
989
01:06:30,190 --> 01:06:35,270
All right, I understand why your A -Mac
names him McGregor, but why am I Billy
990
01:06:35,270 --> 01:06:37,670
Mac? Billy Mac. From the song?
991
01:06:38,150 --> 01:06:39,150
He's a detective.
992
01:06:39,670 --> 01:06:40,670
In Texas?
993
01:06:41,190 --> 01:06:42,190
Steve Miller band?
994
01:06:44,190 --> 01:06:45,630
Rance isn't allowed in the van.
995
01:06:49,190 --> 01:06:51,890
This can't be officially sanctioned,
Deputy Trainee.
996
01:06:52,190 --> 01:06:55,490
We don't have enough evidence to bring
charges, so this operation does not
997
01:06:55,490 --> 01:06:56,490
officially exist.
998
01:06:56,930 --> 01:06:58,810
Understood? Understood, boss.
999
01:07:00,640 --> 01:07:02,020
Hey, we should come up with a code name.
1000
01:07:03,100 --> 01:07:05,320
Like Project Faceless.
1001
01:07:08,980 --> 01:07:13,500
Because watches have faces and so do we,
but we're incognito.
1002
01:07:14,660 --> 01:07:15,660
What did I just say?
1003
01:07:15,960 --> 01:07:16,980
This doesn't officially exist?
1004
01:07:17,240 --> 01:07:19,840
Right. So the mission does not need a
name.
1005
01:07:20,540 --> 01:07:21,540
What mission?
1006
01:07:25,040 --> 01:07:29,440
Okay, we're going to be in a
surveillance van outside of Dooley's at
1007
01:07:29,440 --> 01:07:34,740
tonight. Our confidential informant is
Chief Trenton. Now, if we're sloppy and
1008
01:07:34,740 --> 01:07:38,840
we mess this up, we're all going to look
spectacularly stupid. So let's make
1009
01:07:38,840 --> 01:07:39,840
sure that doesn't happen.
1010
01:07:40,880 --> 01:07:42,580
Kevin, there's one more thing I need you
to do.
1011
01:07:44,700 --> 01:07:51,180
I need you to write up an arrest warrant
for Dalton Barnes.
1012
01:07:54,570 --> 01:07:55,468
Sheriff Barnes?
1013
01:07:55,470 --> 01:07:56,470
Yeah.
1014
01:07:56,670 --> 01:07:57,670
On what grounds?
1015
01:07:58,310 --> 01:08:01,850
Instruction of justice, accessory to
murder, falsifying police documents.
1016
01:08:02,790 --> 01:08:04,730
Do you have enough evidence to charge
him?
1017
01:08:04,970 --> 01:08:08,350
No, but I've got probable cause enough
to hold him for 24 hours.
1018
01:08:10,790 --> 01:08:11,790
I'm on a bus.
1019
01:08:13,850 --> 01:08:15,770
Of course, you have to get him off the
street.
1020
01:08:16,029 --> 01:08:17,950
And I've got to get to him before Jane
does.
1021
01:08:21,630 --> 01:08:23,010
I sure hope you're sure.
1022
01:08:29,029 --> 01:08:35,109
Ryan, I'm sure that Jane is guilty of
something. I just, I don't know that she
1023
01:08:35,109 --> 01:08:36,109
killed her brother.
1024
01:08:36,450 --> 01:08:40,310
What? Why would she put the watch on his
wrong wrist?
1025
01:08:40,689 --> 01:08:43,210
I don't know. Maybe she panicked.
1026
01:08:44,810 --> 01:08:46,990
Ainsley, last chance here.
1027
01:08:47,630 --> 01:08:49,090
Am I calling this off?
1028
01:08:52,370 --> 01:08:53,370
No.
1029
01:09:05,500 --> 01:09:06,840
Are you sure you want to do this?
1030
01:09:07,560 --> 01:09:08,560
Yeah.
1031
01:09:09,540 --> 01:09:11,260
Someone's after you, and it's time to
put a stop to that.
1032
01:09:37,210 --> 01:09:38,770
Dooley! Hey, how you doing, Chief?
1033
01:09:39,250 --> 01:09:40,250
I'm all right.
1034
01:09:40,430 --> 01:09:41,470
Ainsley joining you tonight?
1035
01:09:41,750 --> 01:09:43,250
No, Ainsley's working. I'm meeting the
mayor.
1036
01:09:44,490 --> 01:09:45,950
Well, your usual table's ready.
1037
01:09:47,410 --> 01:09:49,810
Actually, you know what? I'm going to
change up tonight. I'm going to sit over
1038
01:09:49,810 --> 01:09:50,728
here at the bar.
1039
01:09:50,729 --> 01:09:51,729
Suit yourself.
1040
01:09:52,050 --> 01:09:53,529
Got some bad news, though.
1041
01:09:53,810 --> 01:09:54,810
Oh, no.
1042
01:09:55,110 --> 01:09:57,230
It's been a busy day, Jake. We're all
out of brisket.
1043
01:09:57,490 --> 01:09:58,810
Oh, it's okay. I'm not that hungry.
1044
01:10:00,190 --> 01:10:01,490
Now, that's not the Jake I know.
1045
01:10:03,110 --> 01:10:04,110
Is everything okay?
1046
01:10:04,470 --> 01:10:06,430
Yeah, yeah, it's fine. Just some work
stuff.
1047
01:10:06,810 --> 01:10:07,568
Mm -hmm.
1048
01:10:07,570 --> 01:10:11,390
Well, you know, some days it feels like
one wheel's off and the axle's dragging.
1049
01:10:12,870 --> 01:10:14,410
I'm going to get you two a couple
drinks.
1050
01:10:14,730 --> 01:10:15,790
Thank you. My pleasure.
1051
01:10:17,550 --> 01:10:18,550
I'm in.
1052
01:10:19,370 --> 01:10:20,470
He's talking to himself?
1053
01:10:20,710 --> 01:10:22,550
Why is he talking to himself? That's a
dead giveaway.
1054
01:10:22,850 --> 01:10:23,769
He's fine.
1055
01:10:23,770 --> 01:10:24,990
Let him settle in.
1056
01:10:25,870 --> 01:10:28,110
I talk to myself all the time.
1057
01:10:28,510 --> 01:10:31,250
It's the only interesting conversation I
ever have.
1058
01:10:31,550 --> 01:10:32,550
Excuse me.
1059
01:10:33,580 --> 01:10:35,080
Stay frosty, people.
1060
01:10:35,800 --> 01:10:37,280
I got caddy movement.
1061
01:10:38,360 --> 01:10:39,360
Copy.
1062
01:10:55,220 --> 01:10:56,380
Condor has landed.
1063
01:10:57,020 --> 01:10:58,020
We're in business.
1064
01:10:58,400 --> 01:11:00,400
I told Kevin not to wear that mustache.
1065
01:11:00,740 --> 01:11:03,060
Really? I told him it looked great.
1066
01:11:03,530 --> 01:11:05,610
He's like a Wild West Magnum P .I.
1067
01:11:09,730 --> 01:11:13,730
You look good, J .T.
1068
01:11:14,470 --> 01:11:18,510
You get all dressed up just for me? Oh,
I suppose I did. I rolled time six.
1069
01:11:19,990 --> 01:11:22,570
You didn't have any plans with Ainsley
tonight?
1070
01:11:22,830 --> 01:11:24,430
No, no, we don't see each other that
much.
1071
01:11:25,850 --> 01:11:26,850
Really?
1072
01:11:26,990 --> 01:11:28,610
I thought the two of you were an item.
1073
01:11:28,970 --> 01:11:30,650
No, no, no, it's not that serious.
1074
01:11:32,010 --> 01:11:33,190
Guess he's settling in.
1075
01:11:34,990 --> 01:11:35,990
Shall we order?
1076
01:11:37,970 --> 01:11:39,490
I always get the brisket sandwich.
1077
01:11:40,830 --> 01:11:41,830
Me too.
1078
01:11:42,010 --> 01:11:43,310
But they're all sold out.
1079
01:11:43,630 --> 01:11:44,630
What? Yeah.
1080
01:11:44,770 --> 01:11:46,990
Oh, that is the only reason I come here.
1081
01:11:47,630 --> 01:11:48,630
Me too.
1082
01:11:50,930 --> 01:11:52,270
We can go somewhere else, would you
like?
1083
01:11:52,530 --> 01:11:53,530
What are you doing?
1084
01:11:54,870 --> 01:11:57,530
No, we're already here. I'll get the
fajitas.
1085
01:11:57,890 --> 01:11:58,890
Okay.
1086
01:11:59,630 --> 01:12:00,730
He's playing it cool.
1087
01:12:01,480 --> 01:12:02,540
You should try it sometime.
1088
01:12:09,500 --> 01:12:10,500
Cheers.
1089
01:12:14,180 --> 01:12:15,180
So,
1090
01:12:16,100 --> 01:12:19,320
you said Ainsley had some new info about
Mark's death?
1091
01:12:20,740 --> 01:12:24,220
Yeah, I'm not sure if you heard or not,
but Sheriff Barnes was arrested a couple
1092
01:12:24,220 --> 01:12:25,220
hours ago.
1093
01:12:25,880 --> 01:12:27,000
I did hear that.
1094
01:12:27,920 --> 01:12:29,680
Yeah, I called the station to get the
video.
1095
01:12:33,950 --> 01:12:36,330
I overheard Ainsley talking to Ryan.
1096
01:12:37,230 --> 01:12:41,410
Apparently Barnes told them that your
brother's death had something to do with
1097
01:12:41,410 --> 01:12:42,790
watch that he owned.
1098
01:12:44,530 --> 01:12:46,050
My grandfather's watch.
1099
01:12:47,410 --> 01:12:50,430
Yeah. Now Barnes said that you were
after it.
1100
01:12:50,970 --> 01:12:54,750
You forced him to do all sorts of things
to coerce Mark into giving it to you.
1101
01:12:55,610 --> 01:12:56,610
Like what?
1102
01:12:56,970 --> 01:12:58,270
Altering the police report?
1103
01:12:59,950 --> 01:13:04,730
Yes, yeah, that, um... But also abusing
your position of power for your own
1104
01:13:04,730 --> 01:13:06,770
financial gain. Okay, that's rich.
1105
01:13:07,130 --> 01:13:08,210
Coming from Barnes.
1106
01:13:09,790 --> 01:13:12,390
Jane, you know what? I don't want to get
in the middle of this.
1107
01:13:12,610 --> 01:13:13,710
Too late. Tell me what he said.
1108
01:13:17,570 --> 01:13:24,550
Uh, well, Barnes, he, um... He said that
you... You told
1109
01:13:24,550 --> 01:13:26,190
Mark to get the watch.
1110
01:13:26,610 --> 01:13:29,370
My own brother. I'm just telling you
what I heard.
1111
01:13:29,580 --> 01:13:33,640
Look, I wanted that watch. I deserved
that watch.
1112
01:13:34,180 --> 01:13:36,960
Mark wouldn't give it to me, so I needed
to find a way to get it from him.
1113
01:13:38,500 --> 01:13:41,140
And is that why you had him arrested at
the pawn shop that night?
1114
01:13:41,420 --> 01:13:42,560
Absolutely right, it is.
1115
01:13:43,800 --> 01:13:47,060
That watch was my family heirloom, too,
and I needed it more than he did.
1116
01:13:48,660 --> 01:13:51,000
Oh, come on, Jake, deliver the knockout
punch.
1117
01:13:53,320 --> 01:13:56,900
Everyone knows what he was like.
1118
01:13:58,320 --> 01:14:00,820
There's part of me that wouldn't have
even blamed you. If what?
1119
01:14:01,580 --> 01:14:02,620
If I killed him?
1120
01:14:04,060 --> 01:14:06,720
You know, I don't think that we should
talk about this anymore.
1121
01:14:08,440 --> 01:14:09,540
I am no killer.
1122
01:14:10,920 --> 01:14:14,820
Sure. I set up Burns that night to get
that watch, but I am not a murderer.
1123
01:14:14,920 --> 01:14:15,920
What?
1124
01:14:19,480 --> 01:14:21,780
That's actionable.
1125
01:14:22,140 --> 01:14:23,360
Patrol deputies, move in.
1126
01:14:24,040 --> 01:14:26,940
I, uh... I'm gonna go use the ladies'
room.
1127
01:14:27,880 --> 01:14:28,880
Where's she?
1128
01:14:29,300 --> 01:14:30,400
She's gonna rub it.
1129
01:14:30,900 --> 01:14:31,900
Rub it?
1130
01:14:39,400 --> 01:14:40,400
She's running.
1131
01:14:40,640 --> 01:14:41,640
Suspect's on the move.
1132
01:15:01,520 --> 01:15:02,520
You're under arrest.
1133
01:15:04,440 --> 01:15:05,960
You have the right to remain silent.
1134
01:15:06,300 --> 01:15:09,000
Anything you say now can and will be
used against you in the court of law.
1135
01:15:09,300 --> 01:15:11,900
You have the right to speak to a lawyer
for advice before we ask you any
1136
01:15:11,900 --> 01:15:13,560
questions. Take her away.
1137
01:15:25,540 --> 01:15:28,720
Mayor Raval, you're aware of the charges
being laid against you?
1138
01:15:32,500 --> 01:15:36,140
Lawyer. I know that you know your
rights. You're not required to say
1139
01:15:36,140 --> 01:15:37,119
this time.
1140
01:15:37,120 --> 01:15:40,900
But in the event that you'd like to add
anything to your testimony voluntarily,
1141
01:15:41,400 --> 01:15:43,320
I'll take those statements now.
1142
01:15:43,860 --> 01:15:44,860
Lawyer.
1143
01:15:47,360 --> 01:15:48,680
There's nothing else you want to say?
1144
01:15:49,980 --> 01:15:50,980
Lawyer.
1145
01:15:53,400 --> 01:15:55,340
Yeah. You got that.
1146
01:15:57,580 --> 01:15:58,580
All righty.
1147
01:16:00,330 --> 01:16:01,830
I didn't kill my brother, Ryan.
1148
01:16:06,310 --> 01:16:08,050
Mark was meeting Barnes the night of his
death.
1149
01:16:09,330 --> 01:16:10,390
Barnes was getting greedy.
1150
01:16:11,430 --> 01:16:15,090
He came to my house earlier that day and
we had a creamy match about the whole
1151
01:16:15,090 --> 01:16:16,270
plan. I told him.
1152
01:16:16,710 --> 01:16:20,070
I changed my mind that he shouldn't go
and meet Mark, but he wouldn't listen to
1153
01:16:20,070 --> 01:16:21,070
me.
1154
01:16:21,290 --> 01:16:24,030
Is there anybody you can corroborate
that?
1155
01:16:26,510 --> 01:16:29,450
My children's nanny, Philippa, overheard
the whole exchange.
1156
01:16:30,730 --> 01:16:35,410
I remember because she wanted to call
the cops without realizing how ironic
1157
01:16:35,410 --> 01:16:36,410
was.
1158
01:16:38,450 --> 01:16:39,470
Do you believe her?
1159
01:16:40,250 --> 01:16:44,550
Yeah. It doesn't matter. We have her on
the other charges, even if this Philippa
1160
01:16:44,550 --> 01:16:45,950
the nanny person surfaces.
1161
01:16:46,990 --> 01:16:47,990
Wait.
1162
01:16:48,390 --> 01:16:51,110
Do you know the nickname for Philippa?
Phil?
1163
01:16:51,850 --> 01:16:53,390
Pippa. Who?
1164
01:16:54,410 --> 01:16:58,710
Pippa was Maria's babysitter. She was at
the house the night of Mark's death.
1165
01:16:59,230 --> 01:17:03,210
And she also said she worked for Maria's
sister -in -law, Jane.
1166
01:17:03,510 --> 01:17:06,310
So she would have knowledge of the going
-ons in both households.
1167
01:17:06,650 --> 01:17:08,010
She knew about the watch.
1168
01:17:08,710 --> 01:17:10,950
And she knew about the plan to steal it.
1169
01:17:12,670 --> 01:17:15,330
How would you two like to do another
unofficial Watchgate sting?
1170
01:17:15,970 --> 01:17:17,030
No. Yes.
1171
01:17:20,710 --> 01:17:21,950
There's a fake watch?
1172
01:17:22,350 --> 01:17:23,350
Yes.
1173
01:17:25,110 --> 01:17:28,430
But there definitely was a real watch.
1174
01:17:29,480 --> 01:17:30,540
Who has my husband's watch?
1175
01:17:32,120 --> 01:17:33,120
I don't know.
1176
01:17:33,620 --> 01:17:35,920
And I don't have time to try to figure
it out.
1177
01:17:37,500 --> 01:17:41,540
I need you to come with me and just go
along with whatever happens, okay?
1178
01:17:48,760 --> 01:17:49,760
Hi.
1179
01:17:55,680 --> 01:17:59,890
Hi, just... Can't believe that Jane has
been hanging on to the real watch for
1180
01:17:59,890 --> 01:18:00,890
all these years.
1181
01:18:01,110 --> 01:18:02,350
Jane, right.
1182
01:18:02,950 --> 01:18:04,930
Jane, it's unbelievable.
1183
01:18:05,390 --> 01:18:07,210
I'm glad she finally came clean.
1184
01:18:07,830 --> 01:18:10,910
And the most important part is the watch
is back where it belongs.
1185
01:18:11,270 --> 01:18:12,270
And you're safe.
1186
01:18:13,110 --> 01:18:15,730
I'm so glad you got Mark's watch back.
1187
01:18:16,070 --> 01:18:17,530
Tell the world, why don't you?
1188
01:18:18,650 --> 01:18:20,770
You just keep that thing safe, you hear?
1189
01:18:21,350 --> 01:18:22,350
I will.
1190
01:18:24,470 --> 01:18:25,770
Y 'all ready for book club?
1191
01:18:26,540 --> 01:18:27,519
Wouldn't miss it.
1192
01:18:27,520 --> 01:18:28,520
I'll be there.
1193
01:18:28,980 --> 01:18:29,980
The bell's on.
1194
01:18:34,660 --> 01:18:38,480
Could you please tell me what's going
on? Hold on, hold on. Me two.
1195
01:18:38,760 --> 01:18:39,760
Me three.
1196
01:18:40,940 --> 01:18:43,020
What was with that text you sent us?
1197
01:18:43,260 --> 01:18:45,000
Do you know where the real watch is?
1198
01:18:45,260 --> 01:18:46,260
No.
1199
01:18:47,220 --> 01:18:49,580
But I think I know who the true killer
is.
1200
01:19:12,340 --> 01:19:13,740
Surprise! It's over, Pippa.
1201
01:19:22,620 --> 01:19:25,460
You saw Mark take the watch out of the
safe that night.
1202
01:19:26,740 --> 01:19:29,760
Honey, what's going on? It's going to be
okay. It's going to be okay.
1203
01:19:32,320 --> 01:19:37,180
You knew some kind of transaction was
about to happen because you overheard
1204
01:19:37,180 --> 01:19:38,880
and Barnes arguing earlier.
1205
01:19:39,690 --> 01:19:40,690
So you followed Mark?
1206
01:19:42,490 --> 01:19:44,390
It took me a while to find him.
1207
01:19:44,950 --> 01:19:46,510
He'd had a significant head start.
1208
01:19:47,770 --> 01:19:50,990
When I finally caught up to him, he was
on the path by the river.
1209
01:20:09,840 --> 01:20:10,840
Why are you here?
1210
01:20:13,940 --> 01:20:14,940
Give me the watch.
1211
01:20:17,680 --> 01:20:18,680
Don't do this.
1212
01:20:19,400 --> 01:20:22,220
You don't understand what's happening
here, okay? Give it to me.
1213
01:20:22,500 --> 01:20:23,500
It's a fake.
1214
01:20:25,760 --> 01:20:26,760
Look.
1215
01:20:29,540 --> 01:20:30,540
It's a fake.
1216
01:20:32,240 --> 01:20:33,700
Don't get mixed up in this, please.
1217
01:20:35,640 --> 01:20:37,520
Just go home, okay?
1218
01:20:50,860 --> 01:20:52,400
I should have just left the time and
gone home.
1219
01:20:54,400 --> 01:20:55,520
What happened next?
1220
01:20:58,900 --> 01:21:00,020
I had the watch.
1221
01:21:00,540 --> 01:21:02,740
I knew where the rendezvous point was at
Barnes.
1222
01:21:03,600 --> 01:21:04,600
So I went there.
1223
01:21:06,680 --> 01:21:08,260
Barnes had brought his fence.
1224
01:21:09,520 --> 01:21:13,360
The guy who was going to sell it for
him.
1225
01:21:14,980 --> 01:21:18,480
Barnes was surprised to see me, but he
didn't care.
1226
01:21:22,700 --> 01:21:27,340
The guy took a long look at the watch
and finally said that it was a fake.
1227
01:21:30,000 --> 01:21:34,420
Before Barnes took off, he told me that
he'd kill me if I ever told anyone about
1228
01:21:34,420 --> 01:21:35,420
his involvement.
1229
01:21:37,620 --> 01:21:40,080
So there I was, alone.
1230
01:21:41,420 --> 01:21:45,100
I panicked and thought of the only thing
I could do to not get caught.
1231
01:22:17,260 --> 01:22:20,320
I did everything I could to make sure
there was no evidence I was ever there.
1232
01:22:20,660 --> 01:22:24,220
But you also knew that with Sheriff
Barnes and the mayor's involvement, this
1233
01:22:24,220 --> 01:22:26,440
would get swept under the rug.
1234
01:22:27,860 --> 01:22:28,860
And it was.
1235
01:22:30,900 --> 01:22:32,000
Until I came along.
1236
01:22:37,420 --> 01:22:39,980
So it was you who cloned my phone.
1237
01:22:40,860 --> 01:22:42,880
And... There we go.
1238
01:22:44,280 --> 01:22:45,460
And bugged my car.
1239
01:22:48,430 --> 01:22:49,430
Need some help?
1240
01:22:50,810 --> 01:22:52,590
I am so sorry. I didn't mean to scare
you.
1241
01:22:54,910 --> 01:22:56,370
What about the park?
1242
01:22:58,710 --> 01:23:00,510
I heard you were going there with the
watch.
1243
01:23:01,650 --> 01:23:03,590
I didn't want you to find out it was a
fake.
1244
01:23:04,490 --> 01:23:07,410
I tried to scare you off the case.
1245
01:23:08,850 --> 01:23:09,850
Scare me off?
1246
01:23:09,890 --> 01:23:11,570
Oh, I think you tried to do a lot more
than that.
1247
01:23:12,290 --> 01:23:13,990
Why would you do this, Pippa?
1248
01:23:14,490 --> 01:23:16,410
We treated you like family.
1249
01:23:16,630 --> 01:23:17,750
Because she's a thief.
1250
01:23:18,390 --> 01:23:21,630
What do you think all that designer
stuff is that she's selling? It's all
1251
01:23:21,630 --> 01:23:22,630
stolen.
1252
01:23:32,790 --> 01:23:36,130
Thank you, Ainsley.
1253
01:23:36,670 --> 01:23:39,090
This case never would have been solved
without you.
1254
01:23:39,730 --> 01:23:41,030
You never give up.
1255
01:23:43,590 --> 01:23:46,110
It's a blessing and a curse.
1256
01:23:48,110 --> 01:23:52,150
The one mystery we never solved was
where the real watch is.
1257
01:23:53,710 --> 01:23:56,950
I guess that'll stay buried with my
love.
1258
01:24:01,050 --> 01:24:02,050
Buried?
1259
01:24:06,190 --> 01:24:07,210
Maria, what's this?
1260
01:24:07,530 --> 01:24:08,670
It was in the safe.
1261
01:24:09,030 --> 01:24:12,750
Oh, that's a poem Mark read to me the
day he proposed.
1262
01:24:14,320 --> 01:24:19,720
I shall bury my weary love beneath a
tree in the forest tall and black where
1263
01:24:19,720 --> 01:24:20,720
one can see.
1264
01:24:22,440 --> 01:24:25,440
And you said that Mark proposed to you
at the willow tree?
1265
01:24:26,300 --> 01:24:29,280
Mm -hmm. By the lagoon at the forest
edge.
1266
01:24:48,170 --> 01:24:49,190
Did you hit something? Yeah.
1267
01:25:18,350 --> 01:25:19,350
The poem was a message.
1268
01:25:19,870 --> 01:25:21,570
Mark wanted you to find it.
1269
01:25:23,250 --> 01:25:25,530
Nobody else but his one true love should
have it.
1270
01:25:45,200 --> 01:25:48,820
Aren't you going to tell me I'm no
longer allowed to work on any lukewarm
1271
01:25:49,380 --> 01:25:50,620
I'm not going to tell you anything.
1272
01:25:50,940 --> 01:25:52,380
What's the point? You don't listen
anyway.
1273
01:25:54,100 --> 01:25:55,120
Good job, though.
1274
01:25:55,960 --> 01:25:58,720
You're welcome to work on any
temperature case that you like.
1275
01:26:00,700 --> 01:26:04,800
Seriously, why are you being so nice to
me? It's unnerving. This is nice?
1276
01:26:05,240 --> 01:26:06,240
For you, yes.
1277
01:26:08,840 --> 01:26:09,840
Something's going on.
1278
01:26:10,440 --> 01:26:12,740
Do you really think me... Oh, sisters,
no.
1279
01:26:13,640 --> 01:26:14,660
What are you guys doing tonight?
1280
01:26:15,120 --> 01:26:17,340
Going to Dooley's for dinner. You guys
want to make it a double date?
1281
01:26:19,220 --> 01:26:20,220
I've got plans.
1282
01:26:20,360 --> 01:26:21,960
Yeah, and I've got to catch up on some
work.
1283
01:26:22,460 --> 01:26:23,460
I'll give you a lift.
1284
01:26:23,480 --> 01:26:24,480
Yeah.
1285
01:26:24,980 --> 01:26:25,980
Convenient. Convenient.
1286
01:26:27,080 --> 01:26:28,080
What?
1287
01:26:28,180 --> 01:26:30,500
He drives right past my place on the way
home.
1288
01:26:31,920 --> 01:26:33,320
Will you two grow up, please?
1289
01:26:33,680 --> 01:26:34,680
Have fun.
1290
01:26:37,780 --> 01:26:42,060
You know, when you were wearing that
wire, some of the things you said were
1291
01:26:42,060 --> 01:26:43,060
pretty convincing.
1292
01:26:44,140 --> 01:26:45,260
Well, I was acting.
1293
01:26:46,200 --> 01:26:47,200
Really?
1294
01:26:47,340 --> 01:26:49,920
You in that part where you said... I was
acting.
1295
01:26:52,300 --> 01:26:55,180
You'd think if you and I went to high
school together... Yeah, we'd be
1296
01:26:55,180 --> 01:26:56,180
sweethearts.
1297
01:26:56,380 --> 01:26:57,380
Oh, yeah?
1298
01:26:57,680 --> 01:27:00,220
Mr. Quarterback? What, are you telling
me you weren't the prom queen?
1299
01:27:01,340 --> 01:27:02,660
I was valedictorian.
1300
01:27:03,480 --> 01:27:04,920
Why does that not surprise me?
1301
01:27:06,820 --> 01:27:11,300
You know, instead of speculating about
the past, I'm more interested in
1302
01:27:11,300 --> 01:27:12,300
on the future.
1303
01:27:14,730 --> 01:27:16,690
is what I love about you. Really?
1304
01:27:19,430 --> 01:27:26,110
Tell me more about... Is
1305
01:27:26,110 --> 01:27:28,530
there anything else? Is it a short list
or a long list?
96171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.