All language subtitles for Mommy got Caught Getting Streched out by a Black Bull_ Funny Funny

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,860 --> 00:00:24,280 What the fuck are you doing, Mom? 2 00:00:25,580 --> 00:00:26,740 What the hell is that? 3 00:00:26,980 --> 00:00:29,820 You got some sort of creepy sex party going on? Yes, baby. 4 00:00:30,180 --> 00:00:33,160 Right now, Dad is on his way on his trip. 5 00:00:34,300 --> 00:00:36,100 And right now, I've got a gentleman caller. 6 00:00:37,670 --> 00:00:39,170 You got a negro collar. 7 00:00:39,650 --> 00:00:40,650 Yes, I do. 8 00:00:41,370 --> 00:00:43,790 Negro. What the fuck are you doing fucking another man? 9 00:00:44,730 --> 00:00:48,410 Don't be mad. Go away. You're disrespecting Dad right now. No, I'm 10 00:00:48,410 --> 00:00:49,410 are. He's never around. 11 00:00:49,770 --> 00:00:50,910 Always so lonely. 12 00:00:51,570 --> 00:00:53,110 He never cares for me. 13 00:00:53,350 --> 00:00:57,690 He's out providing for us. That's what he's doing. Here you are, disrespecting 14 00:00:57,690 --> 00:00:59,830 our house. Why is he providing for us? Look around. 15 00:01:00,150 --> 00:01:02,070 Look at this shit you're fucking on right now. 16 00:01:03,130 --> 00:01:06,490 You're disrespecting our house. Go on out. and play with your little friends, 17 00:01:06,530 --> 00:01:09,630 okay? I'm not fucking going anywhere, all right? You go get something to eat. 18 00:01:09,710 --> 00:01:10,609 Leave me alone. 19 00:01:10,610 --> 00:01:11,870 I'm not hungry. 20 00:01:12,190 --> 00:01:13,330 I'm not hungry, all right? 21 00:01:13,530 --> 00:01:17,010 Go on, go on. I'm going to stay right here, all right? I'm giving you a 22 00:01:17,010 --> 00:01:18,870 of your husband. 23 00:01:19,230 --> 00:01:21,910 Do you know what? You're at that age, you're going to watch me because I 24 00:01:21,910 --> 00:01:23,370 know you've been waiting to watch me. 25 00:01:24,410 --> 00:01:26,110 That's exciting, mother. That's exciting. 26 00:01:26,430 --> 00:01:28,010 Look at this mother of yours. 27 00:01:28,310 --> 00:01:30,290 Oh, my God. Yes, look at it. 28 00:01:36,800 --> 00:01:39,600 I'm going to make this the least enjoyable experience you've ever had. 29 00:01:39,840 --> 00:01:43,320 You're going to enjoy it, damn it. You're going to sit there and enjoy 30 00:01:43,320 --> 00:01:46,380 your mother get fucked by you. You're going to be reminded of your husband 31 00:01:46,380 --> 00:01:50,240 time. No, because he's never here. I never get satisfied, ever. 32 00:01:51,060 --> 00:01:55,260 I need to have a collar. You need to get satisfied when you come home with all 33 00:01:55,260 --> 00:01:56,260 those shopping bags. 34 00:01:56,680 --> 00:01:57,680 Yes, 35 00:01:58,100 --> 00:02:00,120 that's off my credit card, not his. 36 00:02:00,580 --> 00:02:02,260 What do you do? I don't ever see you work. 37 00:02:06,400 --> 00:02:08,460 This is how you make your money, huh? 38 00:02:09,620 --> 00:02:12,900 But I take good care of it so you just sit there and watch, dammit. 39 00:02:17,240 --> 00:02:17,600 I 40 00:02:17,600 --> 00:02:25,920 can't 41 00:02:25,920 --> 00:02:27,220 believe you're doing this to Dad right now. 42 00:02:28,360 --> 00:02:30,820 Does he know the kind of shit you're up to? 43 00:02:31,490 --> 00:02:33,170 When he's on his business trips? 44 00:02:34,030 --> 00:02:35,370 I'm always left alone. 45 00:02:36,390 --> 00:02:38,370 You know, I am so lonely. 46 00:02:38,890 --> 00:02:42,930 He never gives up to me. He just comes home and he just works, works, and I 47 00:02:42,930 --> 00:02:44,890 to be satisfied. You don't know the women. 48 00:02:45,170 --> 00:02:46,170 I have needs. 49 00:02:46,710 --> 00:02:48,330 I have a lot of needs, honey. 50 00:02:49,250 --> 00:02:51,310 How do you think I take care of you so good? 51 00:02:52,430 --> 00:02:53,309 Damn you. 52 00:02:53,310 --> 00:02:54,310 I take care of myself. 53 00:02:54,590 --> 00:02:56,630 No, you don't. Ever since you've been little. 54 00:02:57,550 --> 00:03:01,050 I mean, I'll leave my mess here, because you know I'm satisfied with it. 55 00:03:01,530 --> 00:03:04,730 Oh, God. This big, long pot here. 56 00:03:05,510 --> 00:03:10,990 It's middle -colored with my... You 57 00:03:10,990 --> 00:03:13,350 just watch this. 58 00:03:19,250 --> 00:03:20,910 God, Mom, I mean... 59 00:03:21,320 --> 00:03:25,280 Why is it, why do you have to be cheating on Dad with a black guy? I 60 00:03:25,280 --> 00:03:27,380 know Dad hates Negroes. I mean, what the fuck? 61 00:03:28,680 --> 00:03:32,360 And look at what he's done. Look at this man he has. He has this big black 62 00:03:32,360 --> 00:03:36,280 pocket I can have fun with. What would he do with a white man? 63 00:03:36,680 --> 00:03:38,560 Your father has a tiny penis. 64 00:03:38,940 --> 00:03:42,720 A small penis. This man here I can play with and have fun. 65 00:03:43,460 --> 00:03:46,180 I couldn't be caught dead with a black man out in public. 66 00:03:46,880 --> 00:03:49,160 But here I can have fun in my own home. 67 00:03:50,920 --> 00:03:51,940 It's my home, too, Mom. 68 00:03:54,200 --> 00:03:55,720 You're totally disrespecting me. 69 00:03:57,460 --> 00:03:59,100 I'm never sitting on that couch again. 70 00:04:01,620 --> 00:04:03,100 Oh, you'll sit on it, baby. 71 00:04:03,820 --> 00:04:05,460 I'm going to set that couch on fire. 72 00:04:06,060 --> 00:04:07,840 Oh, and then I'll just go buy another one. 73 00:04:08,160 --> 00:04:09,620 Yeah, with Dad and money. 74 00:04:13,960 --> 00:04:16,899 Oh, baby, come on. I've got so much stuff. 75 00:04:40,830 --> 00:04:46,390 So is that why my sister is a little bit darker than the rest of us? 76 00:05:03,470 --> 00:05:05,170 I told you she was delivered to us. 77 00:05:07,590 --> 00:05:08,150 That's 78 00:05:08,150 --> 00:05:18,390 my 79 00:05:18,390 --> 00:05:19,390 real life. 80 00:05:45,230 --> 00:05:50,490 You realize Dad's in Thailand right now, providing for us. 81 00:05:51,470 --> 00:05:54,430 And you are sucking negro dick. 82 00:05:54,810 --> 00:05:57,030 But he never takes me anywhere, damn it. 83 00:05:57,450 --> 00:05:58,830 Never takes me anywhere. 84 00:05:59,070 --> 00:06:00,070 I'm so lonely. 85 00:06:00,670 --> 00:06:02,330 I have to have fun somewhere. 86 00:06:03,550 --> 00:06:06,170 What's going to be with this wonderful negro in front of me? 87 00:06:28,110 --> 00:06:30,370 These are the clothes Dad bought for you. 88 00:06:31,930 --> 00:06:34,910 He takes good care of us. Yeah. 89 00:06:35,710 --> 00:06:38,090 And this is what you do to thank him, huh? 90 00:06:38,690 --> 00:06:40,150 I love him too, baby. 91 00:06:40,530 --> 00:06:42,210 He just doesn't satisfy me. 92 00:06:43,170 --> 00:06:45,170 What the fuck? You're not even wearing any underwear. 93 00:07:02,880 --> 00:07:05,520 You wanted to be here, so now you're gonna watch. 94 00:07:06,380 --> 00:07:10,700 Oh, yes. 95 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 Oh, 96 00:07:18,780 --> 00:07:20,740 my son just watches, damn it. 97 00:07:24,080 --> 00:07:26,320 I'm only here to remind you of my power. 98 00:07:26,860 --> 00:07:29,240 You're my wonderful son. You love me. 99 00:07:29,640 --> 00:07:31,200 You love your mother. 100 00:07:32,200 --> 00:07:33,640 Please stay in the house. 101 00:07:34,160 --> 00:07:35,160 Oh, yeah. 102 00:07:35,320 --> 00:07:36,320 This is fucking disgusting. 103 00:07:37,080 --> 00:07:38,180 I mean, seriously. 104 00:07:38,680 --> 00:07:41,820 Dad's in Thailand right now in a business meeting. Provide for us. 105 00:07:42,040 --> 00:07:44,740 And you're getting your ass emailed by a fucking Negro. 106 00:07:45,200 --> 00:07:46,260 Oh, yeah. 107 00:07:47,320 --> 00:07:48,540 You're going to be satisfied. 108 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 Oh, yeah. 109 00:07:51,200 --> 00:07:52,360 You're going to be satisfied. 110 00:07:53,310 --> 00:07:54,310 You know that? 111 00:07:55,190 --> 00:07:56,270 Oh, gosh, no. 112 00:07:57,930 --> 00:08:01,730 Oh, yeah. 113 00:08:02,070 --> 00:08:03,070 Oh, yeah. 114 00:08:06,190 --> 00:08:11,410 Your father never satisfied me. 115 00:08:12,670 --> 00:08:14,230 You know what they always look like, Dad? 116 00:08:14,970 --> 00:08:16,130 All right, look at this, Dad. 117 00:08:17,570 --> 00:08:21,970 See this? This is a reminder of what you're doing to Dad right now. 118 00:08:22,730 --> 00:08:26,130 Now you're getting fucked by a fucking negro. Yeah, why does he fucking hate 119 00:08:26,130 --> 00:08:30,670 that shit? You know why I fucking shit? I wish your father would do this to me. 120 00:08:31,470 --> 00:08:34,530 This is what your father needs to do to me. 121 00:08:34,830 --> 00:08:36,630 He needs to please me. Come home. 122 00:08:59,310 --> 00:09:00,310 I'm going to see a therapist now. 123 00:09:47,400 --> 00:09:48,960 You know I love you so much. 124 00:09:50,600 --> 00:09:52,020 Take a look at this shirt. 125 00:09:52,380 --> 00:09:53,380 Come here. 126 00:09:53,740 --> 00:09:57,400 See? Now he loves mommy and I love him. That's right. 127 00:09:57,600 --> 00:09:59,260 Don't give him the fucking thousand dollars. 128 00:10:03,380 --> 00:10:07,900 It's my turn to be taken care of. I take care of this house. I take care of 129 00:10:07,900 --> 00:10:08,900 everything. 130 00:10:09,200 --> 00:10:11,020 So now it's mommy's turn. 131 00:10:12,120 --> 00:10:14,340 Come here, baby. I'm so happy for you. 132 00:10:16,940 --> 00:10:17,799 I'm sorry. 133 00:10:17,800 --> 00:10:18,800 I'm sorry. 134 00:11:31,400 --> 00:11:33,340 I can't believe I fucking came out of that bush. 135 00:11:33,680 --> 00:11:39,640 I know you guys are being fucking black dick in there. At least I have something 136 00:11:39,640 --> 00:11:40,640 in here. 137 00:12:11,790 --> 00:12:14,290 This is the same company Dad used to watch his favorite shows on. 138 00:12:14,830 --> 00:12:15,830 This is what you're doing. 139 00:12:21,170 --> 00:12:22,170 Yeah, 140 00:12:25,990 --> 00:12:28,830 your father and I used to do it on the couch too, Ben. What do you think? 141 00:12:29,670 --> 00:12:32,870 Now I've at least got a nice big black cock working me. 142 00:12:33,470 --> 00:12:34,470 Damn it. 143 00:13:00,260 --> 00:13:01,520 Yes, honey. 144 00:13:04,060 --> 00:13:05,120 He's my husband. 145 00:13:05,440 --> 00:13:07,180 I don't think he's even going to feel anything. 146 00:13:13,800 --> 00:13:18,060 Once back up in front of his little dick, I'd get satisfied by his face. 147 00:13:18,300 --> 00:13:19,900 He'd suck this. 148 00:13:21,940 --> 00:13:24,400 You gonna kiss him soon when he comes home? Mm -hmm. 149 00:13:24,940 --> 00:13:26,220 Let me fucking brush his teeth. 150 00:13:31,960 --> 00:13:33,780 Don't give me any kisses anytime soon. 151 00:13:49,980 --> 00:13:51,620 Tell me what to do, Jackie. 152 00:13:52,340 --> 00:13:53,340 Oh, my. 153 00:13:54,020 --> 00:13:55,080 Oh, my. 154 00:13:56,440 --> 00:13:57,440 Oh, my. 155 00:13:58,260 --> 00:14:00,580 Oh, my. 156 00:14:01,460 --> 00:14:02,980 Oh, my. 157 00:14:04,040 --> 00:14:05,040 Oh, my. 158 00:14:05,340 --> 00:14:06,340 Oh, 159 00:14:06,980 --> 00:14:09,080 my. 160 00:14:17,699 --> 00:14:20,700 You actually enjoying this with me in the room? Like, really? 161 00:14:21,360 --> 00:14:25,360 You don't 162 00:14:25,360 --> 00:14:30,700 feel bad at all, do you? You're fucking bad over here. 163 00:14:31,420 --> 00:14:35,260 Do you know you're doing this? 164 00:14:36,900 --> 00:14:39,160 Think about what he's doing out there. 165 00:14:39,940 --> 00:14:43,420 Oh, it's dodgy down the road. 166 00:14:50,620 --> 00:14:51,620 Fuck me. Fuck me. Fuck me. 167 00:14:55,260 --> 00:14:56,260 Yes. 168 00:14:56,680 --> 00:14:58,640 Yes. Oh yeah. 169 00:14:59,720 --> 00:15:01,640 Fuck me. 170 00:15:02,100 --> 00:15:03,240 Oh fuck me. 171 00:15:04,060 --> 00:15:05,060 Oh yeah. 172 00:15:05,660 --> 00:15:06,660 Oh. 173 00:15:07,160 --> 00:15:12,660 What do you think white businessmen go to when they go to Thailand? 174 00:15:13,280 --> 00:15:15,160 They're not there buying rice, damn it. 175 00:15:15,980 --> 00:15:20,120 My dad would never cheat on you. He's always faithful. I know this. 176 00:15:20,620 --> 00:15:23,760 And here you are, fucking a fucking Negro. This is ridiculous. 177 00:15:24,160 --> 00:15:25,560 Hey, watch yourself there, Beaver. 178 00:15:26,060 --> 00:15:29,120 See, if I was your father, I'd just smack your little ass around here. 179 00:15:29,320 --> 00:15:30,320 You're not my fucking dad. 180 00:15:30,440 --> 00:15:31,079 That's right. 181 00:15:31,080 --> 00:15:32,160 You're not my fucking dad. 182 00:15:32,620 --> 00:15:35,420 I'm trying to be cool here. I'm just trying to fuck your mom, all right? 183 00:15:35,820 --> 00:15:37,620 All right? I don't want any of this out of you. 184 00:15:38,760 --> 00:15:39,760 Oh, yeah. 185 00:15:40,980 --> 00:15:41,980 Oh. 186 00:15:44,700 --> 00:15:50,980 I need a man to tell me what to do. 187 00:15:51,740 --> 00:15:53,780 I'm going to let him talk to you or something like that. 188 00:15:54,420 --> 00:15:55,420 Yes. 189 00:15:56,700 --> 00:15:57,920 You know what? You're not behaving. 190 00:15:58,400 --> 00:16:00,060 You're just talking back to me. 191 00:16:00,640 --> 00:16:03,520 You don't know what's going on in this family. You're still too young. 192 00:16:05,080 --> 00:16:06,780 Fuck me, baby. Fuck me. 193 00:16:08,720 --> 00:16:10,360 I'm moving out of this fucking house. 194 00:16:11,060 --> 00:16:12,540 Where are you going to go, damn it? 195 00:16:12,810 --> 00:16:13,810 Anywhere's better than here. 196 00:16:14,830 --> 00:16:15,890 You'll be back, baby. 197 00:16:17,170 --> 00:16:19,310 It's a start for life. There's no way I can stop. 198 00:16:21,130 --> 00:16:21,570 Yeah, 199 00:16:21,570 --> 00:16:28,990 you'll 200 00:16:28,990 --> 00:16:31,450 be surprised at what your father does on those business meetings. 201 00:16:32,330 --> 00:16:35,870 Oh, he's been doing it for years for me, until I found out, and that's when I 202 00:16:35,870 --> 00:16:38,030 fucked a beautiful black Negro. 203 00:16:39,510 --> 00:16:41,770 He'll never cheat on you. It's a total lie. 204 00:16:42,860 --> 00:16:44,120 That is a good man. 205 00:16:44,680 --> 00:16:45,680 Oh, yeah. 206 00:16:46,780 --> 00:16:50,820 You know what? I never told you he has a whole other family out there with many 207 00:16:50,820 --> 00:16:54,220 eyes. That's why he's leaving us all the time. It's a lie. 208 00:16:54,680 --> 00:16:55,760 It's a total lie. 209 00:16:56,440 --> 00:16:57,540 It's not a lie. 210 00:16:57,820 --> 00:16:58,920 I've got pictures. 211 00:16:59,600 --> 00:17:00,600 Oh. 212 00:17:01,160 --> 00:17:02,160 Oh. 213 00:17:03,540 --> 00:17:06,440 That's why I need to be satisfied by this big black man. 214 00:17:07,200 --> 00:17:08,260 This is bullshit. 215 00:17:09,579 --> 00:17:11,060 You'll learn something, baby. 216 00:17:12,109 --> 00:17:14,890 You're too young right now. I'm old enough. 217 00:17:15,329 --> 00:17:16,849 I'm old enough to know what's up. 218 00:17:22,470 --> 00:17:23,470 It's all lies. 219 00:17:24,170 --> 00:17:26,390 I've got the pictures. I'll show you when I'm done. 220 00:17:27,010 --> 00:17:28,590 I know what I see in front of me. 221 00:18:11,980 --> 00:18:13,080 You don't like to watch this, huh? 222 00:18:13,440 --> 00:18:15,580 No, I'm just here to remind you of Dad. 223 00:18:17,700 --> 00:18:19,780 Apparently that has no effect on you whatsoever. 224 00:18:20,020 --> 00:18:21,560 You never loved him to begin with. 225 00:18:22,520 --> 00:18:25,060 But I need this to be satisfied. 226 00:18:25,420 --> 00:18:26,940 Because he's about to satisfy me. 227 00:18:28,740 --> 00:18:32,680 He's just got to make up bullshit stories that he's got another family in 228 00:18:32,680 --> 00:18:33,680 Thailand. 229 00:18:34,520 --> 00:18:40,220 How the hell can he provide for two families like this? 230 00:18:47,660 --> 00:18:49,720 It's so much cheaper there for another family. 231 00:18:55,040 --> 00:19:01,740 And you'll never understand until you see your wife having a black man fuck 232 00:19:02,700 --> 00:19:03,940 I'm never getting married. 233 00:19:05,200 --> 00:19:07,220 You're okay. You don't need to be a woman. 234 00:19:08,460 --> 00:19:10,260 Fuck her, baby. Fuck me. 235 00:19:11,140 --> 00:19:14,580 Oh, yeah. 236 00:20:27,950 --> 00:20:28,950 Let me know that. 237 00:20:29,290 --> 00:20:33,630 When your son's in rehab five years from now, it's your fault. 238 00:20:34,350 --> 00:20:35,750 All your fault. 239 00:20:35,970 --> 00:20:37,510 I'll take care of you, baby. Don't worry. 240 00:20:38,170 --> 00:20:39,610 No, Dad will take care of me. 241 00:20:40,710 --> 00:20:46,710 With this little tie -on family, we'd have you rice paddies the rest of your 242 00:20:46,710 --> 00:20:47,710 life. 243 00:21:38,830 --> 00:21:39,449 I don't want to watch, baby. 244 00:21:39,450 --> 00:21:41,350 I don't want to watch. I just want to show you. 245 00:21:41,910 --> 00:21:46,090 I just want to remind you of your husband. My father. 246 00:21:48,070 --> 00:21:50,150 Provider of all the things around you. 247 00:21:51,470 --> 00:21:52,470 You're bullshit. 248 00:21:53,090 --> 00:21:55,290 I love you so much, baby. I love you more. 249 00:22:27,340 --> 00:22:28,540 Watch your money come. 250 00:22:29,060 --> 00:22:30,060 Yeah, yeah. 251 00:23:14,890 --> 00:23:16,670 Have you ever tasted fried chicken, sir? 252 00:23:18,730 --> 00:23:20,670 Is that just fried chicken? 253 00:23:22,170 --> 00:23:24,930 Oh, baby, that's what I'm doing to cook, honey. 254 00:23:27,510 --> 00:23:29,750 He's my nigger. He keeps me happy. 255 00:23:30,310 --> 00:23:31,690 Oh, yeah, baby. 256 00:24:21,580 --> 00:24:22,700 Number three, by the way. 257 00:24:23,020 --> 00:24:24,020 I'm number one. 258 00:24:24,580 --> 00:24:26,060 Dad's number two. You're number three. 259 00:24:26,320 --> 00:24:28,220 No, I'm more like number eleven. 260 00:25:56,140 --> 00:25:58,780 My baby gets on. I want to taste that black color. 261 00:25:59,000 --> 00:26:01,640 I want to taste that color from black sticks. 262 00:26:02,220 --> 00:26:03,220 Yes. 263 00:26:03,500 --> 00:26:05,020 Oh, baby. 264 00:26:05,400 --> 00:26:06,940 Get all over my face. 265 00:26:07,260 --> 00:26:09,840 God damn it. I want to taste that color, miss. 266 00:26:11,800 --> 00:26:14,680 Let every inch of that white slimy coat. 267 00:27:35,020 --> 00:27:36,340 I think I miss you, baby. 268 00:27:37,620 --> 00:27:39,440 I miss you. 269 00:27:44,420 --> 00:27:48,420 Wow. That's your mama. 270 00:27:50,440 --> 00:27:52,800 Come here, come here, come here. Don't be like that. Don't worry about it. 271 00:27:53,000 --> 00:27:55,140 All right, sit down here. I'll watch the game with you. 272 00:27:55,400 --> 00:27:57,320 Hey, make that two cups of Kool -Aid. 273 00:27:57,520 --> 00:27:58,520 Come on, right here. 274 00:27:59,160 --> 00:28:00,160 Let's watch the game. 275 00:28:05,960 --> 00:28:07,500 able to spend this time together. 276 00:28:08,100 --> 00:28:09,620 Can you at least put some clothes on? 277 00:28:09,960 --> 00:28:11,120 Oh, don't worry about it. 278 00:28:11,980 --> 00:28:13,140 Just watch the game. 279 00:28:17,140 --> 00:28:18,140 This sucks. 280 00:28:18,480 --> 00:28:19,480 Oh, yeah. 281 00:28:20,140 --> 00:28:21,140 That's a touchdown. 19534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.