All language subtitles for Artemisia Love Becca Blair We Fucked Our InLaws to Save Our Future Marriage SwappzSinglesBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,680 --> 00:00:17,840
Guys, we're rolling.
2
00:00:20,280 --> 00:00:25,860
So, when Rob proposed to me, my stepmom
was so excited.
3
00:00:27,040 --> 00:00:29,840
And my dad was dying to meet her.
4
00:00:31,360 --> 00:00:35,020
But there was just one small issue.
5
00:00:50,480 --> 00:00:52,020
Hey, hey, hey, Howard.
6
00:00:52,480 --> 00:00:54,180
What the fuck is he doing here?
7
00:00:54,960 --> 00:00:58,320
I used to date in high school.
8
00:00:59,160 --> 00:01:00,420
Very messy breakout.
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,820
It was so horrible.
10
00:01:03,740 --> 00:01:06,860
And things just went from bad to worse.
11
00:01:13,080 --> 00:01:15,400
How did we all even get here together
anyway?
12
00:01:18,060 --> 00:01:21,640
Don't ask me. I mean, like, I'm very
surprised.
13
00:01:22,520 --> 00:01:23,520
Yeah, same.
14
00:01:23,640 --> 00:01:26,320
Eventually you found your way back into
my life.
15
00:01:26,620 --> 00:01:30,380
Yeah, you did. It was through these
guys. I don't know how they didn't know.
16
00:01:30,380 --> 00:01:31,380
you guys not know this?
17
00:01:32,960 --> 00:01:37,340
I mean, kind of not really.
18
00:01:38,720 --> 00:01:41,700
Just so you guys know, it was all her
fault.
19
00:01:42,100 --> 00:01:43,100
My fault?
20
00:01:43,200 --> 00:01:44,200
Seriously?
21
00:01:44,520 --> 00:01:46,280
Yeah. They're not going to buy this.
22
00:01:47,340 --> 00:01:50,380
I mean, I have a story, you know, and I
have a good memory.
23
00:01:51,060 --> 00:01:53,120
So it's better if we don't go there.
24
00:01:53,980 --> 00:01:57,100
Yeah, they're your stories. Obviously,
you're going to tell them the way you
25
00:01:57,100 --> 00:01:58,860
want to tell them. Come on. I know the
truth.
26
00:01:59,580 --> 00:02:06,060
You know, you are the way you are. You
cannot hide it.
27
00:02:06,280 --> 00:02:07,300
Yeah, I'm a great guy.
28
00:02:07,840 --> 00:02:08,840
Ah, okay.
29
00:02:09,620 --> 00:02:13,440
And you seem to forget this. Like, these
guys know it. They can tell. You are a
30
00:02:13,440 --> 00:02:14,339
great guy.
31
00:02:14,340 --> 00:02:15,340
Yeah.
32
00:02:15,820 --> 00:02:20,760
Oh, my God. Oh, my God. No, I cannot do
this. I cannot do this. I'm telling you.
33
00:02:21,040 --> 00:02:23,080
No, you're not marrying into this
family. No.
34
00:02:23,860 --> 00:02:24,860
She's not.
35
00:02:25,740 --> 00:02:26,740
She's not.
36
00:02:27,460 --> 00:02:30,040
If we didn't do something, the wedding
was going to be off.
37
00:02:30,620 --> 00:02:35,640
And we'd be spending, like, a lot to be
calling it off, you know? Like, a lot of
38
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
money.
39
00:02:39,720 --> 00:02:41,240
Yeah, I guess you're right.
40
00:02:43,380 --> 00:02:44,720
He's right about what?
41
00:02:46,590 --> 00:02:51,230
What he said, like, in that instance, I
guess, yeah, he has a point.
42
00:02:51,730 --> 00:02:52,730
Oh, wow.
43
00:02:53,090 --> 00:02:54,330
So you take accountability.
44
00:02:54,870 --> 00:02:57,650
Yeah, I always do. I always have. What
are you talking about?
45
00:02:58,050 --> 00:02:58,728
I cannot.
46
00:02:58,730 --> 00:03:02,710
Like, you can not skin in my house. I'm
not. I haven't done anything.
47
00:03:03,550 --> 00:03:06,870
There was all this sexual tension in the
air.
48
00:03:07,810 --> 00:03:10,350
It was clear that there was a spark
between them.
49
00:03:11,130 --> 00:03:14,630
So we came up with a brilliant plan.
50
00:03:16,960 --> 00:03:18,380
I'm sorry about my mom.
51
00:03:18,820 --> 00:03:20,840
I promise I am nothing like her.
52
00:03:21,440 --> 00:03:23,040
And I'm going to take good care of Rob.
53
00:03:23,980 --> 00:03:25,200
I'll even take care of you.
54
00:03:28,180 --> 00:03:30,900
You looked so much like her when she was
younger.
55
00:03:32,280 --> 00:03:33,580
Is this bothering you?
56
00:03:34,660 --> 00:03:37,860
No, like I said, I'll take care of you.
We're family.
57
00:03:39,960 --> 00:03:41,180
That's right, we are.
58
00:03:42,660 --> 00:03:44,120
I'm going to be your daddy now.
59
00:03:47,470 --> 00:03:49,110
You're going to do anything I say,
right?
60
00:03:50,710 --> 00:03:51,750
What do you mean, anything?
61
00:04:19,310 --> 00:04:20,310
What, you don't like that?
62
00:04:20,630 --> 00:04:21,870
You said you'd do anything.
63
00:04:23,170 --> 00:04:26,090
I know, but we're family now.
64
00:04:27,710 --> 00:04:28,710
That's right.
65
00:04:30,150 --> 00:04:32,010
Please, call me Daddy.
66
00:04:42,290 --> 00:04:43,950
Look, I'm not my dad, okay?
67
00:04:45,370 --> 00:04:46,370
Give me a chance.
68
00:04:47,570 --> 00:04:50,750
I would never do anything to hurt Becca.
Swear on my dad's grave.
69
00:04:51,870 --> 00:04:56,330
So, are you really willing to do
anything for her?
70
00:04:56,610 --> 00:04:57,610
Literally anything.
71
00:04:59,550 --> 00:05:04,670
You know, you look a lot like your dad
when he was younger.
72
00:05:05,670 --> 00:05:07,010
A sexy asshole.
73
00:05:11,510 --> 00:05:12,510
What's happening?
74
00:05:13,310 --> 00:05:14,310
You know...
75
00:05:14,670 --> 00:05:20,070
One good thing about your dad is that he
has a big cock.
76
00:05:20,290 --> 00:05:26,270
So, you know, if you want to be with
dad, you need to learn how to please
77
00:05:26,270 --> 00:05:27,270
new mommy.
78
00:05:28,050 --> 00:05:29,050
Right?
79
00:05:31,230 --> 00:05:32,230
Okay.
80
00:05:33,190 --> 00:05:34,350
Okay. I guess.
81
00:05:34,810 --> 00:05:35,810
Yeah.
82
00:05:36,530 --> 00:05:37,950
You have to.
83
00:05:38,930 --> 00:05:43,190
Well, maybe it wasn't the best idea.
84
00:05:44,720 --> 00:05:46,960
I didn't know my dad could be such a
creep.
85
00:05:47,300 --> 00:05:49,840
Or that my mom was such a perv.
86
00:05:51,080 --> 00:05:56,040
I would love to say that was the end of
it, but... Here's where the story gets
87
00:05:56,040 --> 00:05:58,440
really weird and uncomfortable.
88
00:05:59,920 --> 00:06:02,860
His dad was crazy about me.
89
00:06:44,570 --> 00:06:45,970
Oh.
90
00:06:47,530 --> 00:06:50,630
Oh. Oh.
91
00:06:52,010 --> 00:06:53,410
Oh.
92
00:06:55,150 --> 00:06:58,710
Oh. Oh. Oh.
93
00:07:25,380 --> 00:07:28,180
Oh, God.
94
00:07:28,700 --> 00:07:30,100
Oh,
95
00:07:32,360 --> 00:07:33,360
God.
96
00:08:16,719 --> 00:08:21,820
Call me mommy. Call me mommy.
97
00:08:22,480 --> 00:08:25,480
Call me mommy.
98
00:08:25,780 --> 00:08:26,780
Mommy?
99
00:09:10,380 --> 00:09:11,380
for days.
100
00:09:11,840 --> 00:09:16,960
Rob dealing with my mom, me dealing with
Rob's dad.
101
00:09:18,520 --> 00:09:23,040
Hey, sometimes you just, you know, gotta
fuck your in -laws for love.
102
00:09:24,880 --> 00:09:31,140
They told us to keep it a secret, and
one day they agreed to have dinner
103
00:09:31,140 --> 00:09:32,140
together.
104
00:09:33,240 --> 00:09:34,480
One issue, though.
105
00:09:35,040 --> 00:09:36,960
They're a little touchy.
106
00:09:37,900 --> 00:09:44,650
I try. to talk to Rob about it, but then
my dad caught us.
107
00:10:34,400 --> 00:10:39,380
I never thought my father -in -law would
like me that much.
108
00:10:41,400 --> 00:10:43,140
You think my dad liked you?
109
00:10:43,380 --> 00:10:45,260
Your mom was crazy about me.
110
00:10:54,730 --> 00:10:56,670
That was not even the crazier part.
111
00:10:57,430 --> 00:11:00,910
Let's just say that things went out of
control.
112
00:11:06,990 --> 00:11:07,570
Are
113
00:11:07,570 --> 00:11:14,710
you
114
00:11:14,710 --> 00:11:17,050
okay? What the fuck is going on here?
115
00:11:17,450 --> 00:11:19,510
Rejurking myself? What about you?
116
00:11:20,030 --> 00:11:21,650
You did this to my daughter.
117
00:11:21,990 --> 00:11:23,690
What did you do?
118
00:11:24,270 --> 00:11:25,270
Fuck this.
119
00:11:25,350 --> 00:11:29,370
Let's get out of here. She can't even
make a guy cum.
120
00:11:30,390 --> 00:11:31,870
Her? You.
121
00:11:32,710 --> 00:11:37,050
Your tongue cannot make her cum. I'm not
sure that it's gonna, like, last five
122
00:11:37,050 --> 00:11:41,550
seconds. Yeah, right. Mine has way
better sex than your dog. Oh, yeah, I'm
123
00:11:41,550 --> 00:11:46,810
sure. So... You know what? Fuck her.
124
00:11:49,090 --> 00:11:51,450
Eat her pussy. Make her cum. Don't let
her win.
125
00:11:51,890 --> 00:11:52,950
Don't let her win?
126
00:11:53,520 --> 00:11:54,700
Really, all you need.
127
00:11:55,700 --> 00:11:57,680
Fuck his dick and make him cum. Now.
128
00:11:58,320 --> 00:12:00,040
Okay? That's it.
129
00:13:05,040 --> 00:13:07,020
She's got my soft stick out of the
window.
130
00:13:07,360 --> 00:13:08,360
Yeah, right.
131
00:13:08,500 --> 00:13:10,180
Oh, my God.
132
00:13:12,800 --> 00:13:13,800
Oh,
133
00:13:17,400 --> 00:13:18,400
my God.
134
00:13:19,380 --> 00:13:20,920
Oh, my God.
135
00:13:21,600 --> 00:13:23,160
Oh, my God.
136
00:13:23,720 --> 00:13:24,880
Oh, my God.
137
00:13:26,400 --> 00:13:29,060
Oh, my God.
138
00:13:37,700 --> 00:13:38,700
Make her come.
139
00:14:34,980 --> 00:14:36,400
Oh. Oh.
140
00:16:05,710 --> 00:16:07,790
Unlike you, your daughter is a duck
dick.
141
00:16:08,650 --> 00:16:12,770
Well, she's a nice little boy, though.
142
00:16:12,990 --> 00:16:14,450
Oh, yeah, she is.
143
00:16:58,120 --> 00:17:01,000
And before we knew it, we took it to the
bedroom.
144
00:17:51,050 --> 00:17:54,690
Oh, my God.
145
00:18:48,490 --> 00:18:49,490
Wait, wait.
146
00:23:32,050 --> 00:23:35,030
Thank you, Father. Thank you.
147
00:25:12,139 --> 00:25:13,240
Oh, my God.
148
00:25:18,860 --> 00:25:19,860
if you have any ability.
149
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
Mmm. Mmm.
150
00:28:06,220 --> 00:28:07,139
Oh, man.
151
00:28:07,140 --> 00:28:08,380
Oh, my God.
152
00:28:09,100 --> 00:28:10,920
Oh, my God. Oh, my God.
153
00:29:12,169 --> 00:29:13,570
Oh,
154
00:29:15,290 --> 00:29:16,290
dear.
155
00:29:52,360 --> 00:29:53,640
Oh, dear.
156
00:29:54,180 --> 00:29:55,180
Oh, dear.
157
00:30:19,520 --> 00:30:23,260
Oh, here we are.
158
00:30:46,310 --> 00:30:47,710
Wow.
159
00:31:31,408 --> 00:31:32,408
Oh,
160
00:31:33,020 --> 00:31:34,300
yeah.
161
00:32:17,979 --> 00:32:19,480
Right there. Right there. Right there.
162
00:32:20,140 --> 00:32:22,580
Come over there. Come over there. Right
there. Right there.
163
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Right there.
164
00:32:30,990 --> 00:32:31,990
There you go. There you go.
165
00:32:35,210 --> 00:32:36,670
Take out that dick. Take out that dick.
166
00:32:43,770 --> 00:32:45,570
There you go. There you go. Right there.
167
00:32:50,690 --> 00:32:52,530
Right there. Right there. Take it out.
Right there.
168
00:32:54,410 --> 00:32:55,410
Right there.
169
00:32:55,790 --> 00:32:56,790
Right there.
170
00:33:18,200 --> 00:33:19,200
There you go. There you go.
171
00:34:58,980 --> 00:35:00,740
Put your arms on the other side.
172
00:35:03,960 --> 00:35:05,620
Come back like this.
173
00:35:45,810 --> 00:35:46,810
Oh, wow.
174
00:35:47,310 --> 00:35:48,310
Oh, wow.
175
00:35:48,470 --> 00:35:50,350
I like it.
176
00:36:27,670 --> 00:36:29,610
How about your second daughter?
177
00:36:46,529 --> 00:36:52,430
Thank you. Thank you.
178
00:37:05,990 --> 00:37:06,990
See?
179
00:37:07,650 --> 00:37:08,650
He's doing good.
180
00:37:09,030 --> 00:37:10,310
He's tearing that pussy up.
181
00:37:53,640 --> 00:37:56,820
Why don't you switch around?
182
00:37:57,260 --> 00:38:00,240
Take your old mother for another spin.
183
00:38:02,000 --> 00:38:03,660
Put those pants on.
184
00:38:05,960 --> 00:38:07,980
I'm going to let you stay for once.
185
00:38:08,260 --> 00:38:09,260
Yeah.
186
00:38:11,640 --> 00:38:13,700
Oh, my
187
00:38:13,700 --> 00:38:20,100
God. Oh,
188
00:38:24,440 --> 00:38:28,140
my God.
189
00:38:39,189 --> 00:38:41,990
Thank you.
190
00:39:31,190 --> 00:39:32,590
That feels pretty good.
191
00:39:53,970 --> 00:39:54,970
Right, right.
192
00:40:43,830 --> 00:40:45,350
Oh my God.
193
00:40:45,650 --> 00:40:47,530
Oh my God.
194
00:41:15,440 --> 00:41:17,040
Right there. Oh
195
00:41:17,040 --> 00:41:26,660
my
196
00:41:26,660 --> 00:41:28,760
God. I'm loving this.
197
00:41:29,460 --> 00:41:30,900
I'm loving this.
198
00:41:32,020 --> 00:41:34,220
You're coughing. You're so coughing.
199
00:41:34,760 --> 00:41:35,760
Right there.
200
00:41:56,260 --> 00:41:57,480
There you go.
201
00:41:57,700 --> 00:41:59,020
There you go.
202
00:41:59,860 --> 00:42:00,860
There you go.
203
00:42:25,000 --> 00:42:26,000
back inside.
204
00:44:14,840 --> 00:44:16,420
What are you doing Angel?
205
00:44:22,060 --> 00:44:28,840
yeah okay um
206
00:44:48,020 --> 00:44:49,020
Yeah.
207
00:44:52,780 --> 00:44:58,960
Boy, I think it's time we fill him up.
What do you think?
208
00:44:59,480 --> 00:45:01,360
Double cream pie, Dad? Yeah.
209
00:45:06,020 --> 00:45:07,140
Fill him up.
210
00:45:08,040 --> 00:45:09,220
I think so.
211
00:45:09,640 --> 00:45:11,140
I think so, too.
212
00:45:36,520 --> 00:45:37,520
Right now?
213
00:45:47,530 --> 00:45:48,530
Oh.
214
00:45:50,070 --> 00:45:52,050
Oh. Oh.
215
00:45:59,350 --> 00:46:00,750
Oh.
216
00:46:01,730 --> 00:46:02,730
Oh.
217
00:46:18,470 --> 00:46:19,630
You ready for it?
218
00:46:20,590 --> 00:46:21,590
Yeah.
219
00:46:32,410 --> 00:46:39,310
Right there, Dad. Right
220
00:46:39,310 --> 00:46:40,310
there.
221
00:46:41,190 --> 00:46:43,970
Right there, Dad.
222
00:47:50,220 --> 00:47:51,220
we turned into
13579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.