Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:10,060
My mother warned me to be appropriate
with him.
2
00:00:10,640 --> 00:00:13,820
I'm not even allowed to call him Taddy
anymore.
3
00:00:15,620 --> 00:00:22,580
He's my stepdad, my mentor, my friend,
and oh
4
00:00:22,580 --> 00:00:25,760
God, I wish he were my lover.
5
00:00:32,659 --> 00:00:33,660
Thanks, Daddy.
6
00:00:36,400 --> 00:00:37,940
Your mom left on her work trip this
morning.
7
00:00:38,180 --> 00:00:40,000
You're welcome to call me daddy all week
long.
8
00:00:40,740 --> 00:00:46,240
Okay. Um... Honey,
9
00:00:47,840 --> 00:00:53,080
are you doing okay? I've kind of been
hearing some not -so -great things.
10
00:00:54,920 --> 00:00:58,980
Um... Okay, no, I get it. I get it.
You're 19 now.
11
00:00:59,200 --> 00:01:02,960
It's not cool to, like, chat up with
your professor who also happens to be
12
00:01:02,960 --> 00:01:03,960
stepdad.
13
00:01:04,280 --> 00:01:05,280
I just...
14
00:01:05,519 --> 00:01:07,400
I want to look out for my angel.
15
00:01:09,160 --> 00:01:11,760
Hey, um, thanks, Dad.
16
00:01:12,360 --> 00:01:13,800
What did you hear?
17
00:01:14,140 --> 00:01:19,120
Well, I've kind of been hearing that
Ashley has been teasing you. I thought
18
00:01:19,120 --> 00:01:20,120
was like your best friend.
19
00:01:20,720 --> 00:01:22,460
No, not anymore.
20
00:01:22,840 --> 00:01:27,000
We got into an argument and now we're
here.
21
00:01:27,820 --> 00:01:32,040
It kind of makes sense why I've been
hearing her spread rumors that...
22
00:01:32,350 --> 00:01:36,090
A slut who's fucking both her dad and
her boyfriend?
23
00:01:36,530 --> 00:01:37,530
Yeah.
24
00:01:39,690 --> 00:01:43,670
Listen, sweetie. See how this is making
me feel.
25
00:01:44,270 --> 00:01:47,010
Just know it's gonna be okay.
26
00:01:47,430 --> 00:01:54,250
I know. It's just, you sat me in the
front row, and that probably contributes
27
00:01:54,250 --> 00:01:58,550
the rumors, so now people are gonna
think it's actually true, so I'm just a
28
00:01:58,550 --> 00:01:59,550
little worried.
29
00:02:00,230 --> 00:02:01,230
You point.
30
00:02:02,070 --> 00:02:03,510
Does that make sense?
31
00:02:03,870 --> 00:02:06,170
I just wanted to keep an eye on my
angel.
32
00:02:06,710 --> 00:02:11,570
Sorry. Yeah, no, it's okay. I just don't
want anyone to think that I'm a slut,
33
00:02:11,690 --> 00:02:12,228
you know?
34
00:02:12,230 --> 00:02:16,390
Of course, of course. So, how about
this? Today, you can sit in the back or
35
00:02:16,390 --> 00:02:20,390
wherever you want, and also, if you
want, I can bring you home early after
36
00:02:20,390 --> 00:02:21,870
class. Oh,
37
00:02:22,610 --> 00:02:28,470
um, that's really sweet, but I think for
today, uh, I'm good. I think everything
38
00:02:28,470 --> 00:02:29,470
will be fine today.
39
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
Well, good.
40
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
See? And there's that smile.
41
00:02:37,440 --> 00:02:41,220
I think that's that.
42
00:02:41,540 --> 00:02:44,940
I should probably get ready to head on
out.
43
00:02:46,280 --> 00:02:50,220
Just tell him to slow down when driving
you through the neighborhood if he wants
44
00:02:50,220 --> 00:02:51,340
to keep driving you around.
45
00:02:51,880 --> 00:02:53,000
Okay, I will.
46
00:02:54,460 --> 00:02:55,460
I'm going to head out.
47
00:02:55,840 --> 00:02:56,698
Bye, Daddy.
48
00:02:56,700 --> 00:02:57,700
See you later.
49
00:03:16,339 --> 00:03:17,339
Hey, Mr. Henry.
50
00:03:19,780 --> 00:03:20,780
Yeah.
51
00:03:21,220 --> 00:03:22,220
Good to see you.
52
00:03:22,360 --> 00:03:24,700
Nice to see you. You got any little
cauliflower pizzas in there?
53
00:03:25,460 --> 00:03:27,720
Sure, kiddo. Why don't you go toss one
in the oven?
54
00:03:32,380 --> 00:03:37,560
Hey, Dad.
55
00:03:40,460 --> 00:03:43,660
Don't mind me. I will be quiet as a
mouse as I'm out here grading papers.
56
00:03:44,140 --> 00:03:47,500
But if you two go in your bedroom, leave
the door open.
57
00:03:48,080 --> 00:03:49,080
Of course.
58
00:03:49,440 --> 00:03:50,440
Duh.
59
00:04:28,110 --> 00:04:29,290
What the heck is going on?
60
00:04:29,770 --> 00:04:35,050
Congratulations, Lila Emerson. Ashley
Wright has nominated you to be in the
61
00:04:35,050 --> 00:04:38,930
-hour fuck challenge to compete in the
title of slut of the year.
62
00:04:39,370 --> 00:04:40,370
Yeah!
63
00:04:40,570 --> 00:04:44,410
Come on. Back up. Give us a minute. Get
out of here. No, no. Think about it.
64
00:04:59,400 --> 00:05:02,420
of signed me up for a fuck challenge or
something.
65
00:05:03,220 --> 00:05:06,280
I just don't understand why she would do
that.
66
00:05:07,680 --> 00:05:08,900
Lila, breathe. Come on.
67
00:05:10,240 --> 00:05:15,080
She's just... She's such a fucking
bitch. I don't understand why she would
68
00:05:15,080 --> 00:05:21,420
that. She just doesn't understand what
it means to be kind of branded as a
69
00:05:23,860 --> 00:05:24,960
I mean, what do you mean?
70
00:05:25,440 --> 00:05:28,620
I mean, if you...
71
00:05:29,260 --> 00:05:33,380
branded as a slut, you basically have an
invisible sign on your back that says
72
00:05:33,380 --> 00:05:35,700
bully me and no one respects you.
73
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
Come on, bullshit.
74
00:05:37,800 --> 00:05:41,580
Bullshit? Yeah, bullshit. Who cares if
Ashley thinks you're a slut? You're
75
00:05:41,580 --> 00:05:43,600
progressive. You should be happy about
your sluttiness.
76
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
That's dumb.
77
00:05:46,700 --> 00:05:49,040
Actually, Texas has a point, Laila.
78
00:05:49,260 --> 00:05:54,140
I mean, you shouldn't be ashamed of your
sexuality and mom is always telling
79
00:05:54,140 --> 00:05:55,200
you. I know.
80
00:05:55,560 --> 00:05:57,420
My body, my rules.
81
00:05:58,240 --> 00:05:59,420
Yeah, so fuck Ashley.
82
00:05:59,940 --> 00:06:01,240
Yeah, fuck her.
83
00:06:04,240 --> 00:06:06,080
You know what?
84
00:06:08,280 --> 00:06:11,960
What was the prize for the winner of
that contest?
85
00:06:12,320 --> 00:06:13,320
Wait, what now?
86
00:06:13,500 --> 00:06:14,500
Yeah.
87
00:06:14,680 --> 00:06:16,540
I'm going to do the fuck challenge.
88
00:06:16,800 --> 00:06:19,000
Oh, hell yeah. Let's do it.
89
00:06:27,920 --> 00:06:32,640
You are an adult, and that's a queer
decision, but you should think about it
90
00:06:32,640 --> 00:06:34,460
bit more. It's a big deal.
91
00:06:34,880 --> 00:06:37,480
I know, and I'm ready.
92
00:06:38,040 --> 00:06:44,760
Okay, I mean, all right, then I'm going
to step into my room.
93
00:06:45,140 --> 00:06:50,200
Just call me if you need anything,
sweetie.
94
00:06:50,820 --> 00:06:53,000
Okay, I know. I will, Daddy.
95
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
real TV show.
96
00:07:09,740 --> 00:07:10,740
Yeah.
97
00:07:12,260 --> 00:07:14,740
Okay, so you guys are over 18, right?
98
00:07:15,240 --> 00:07:19,680
Yeah. Okay, we scanned your ID, we
signed the waiver.
99
00:07:21,140 --> 00:07:22,460
I guess that's that.
100
00:07:24,360 --> 00:07:25,360
Okay,
101
00:07:25,740 --> 00:07:27,740
so we can start.
102
00:07:28,820 --> 00:07:34,880
I have a quick question. Will anyone be
seeing this?
103
00:07:35,700 --> 00:07:37,280
That's kind of the whole point, babe.
104
00:07:38,800 --> 00:07:40,820
I'm just a little nervous.
105
00:07:41,620 --> 00:07:43,100
You look beautiful.
106
00:07:43,900 --> 00:07:45,940
Right, Dex? She looks beautiful?
107
00:07:47,200 --> 00:07:48,380
Yeah. Okay.
108
00:07:49,320 --> 00:07:55,960
Should I get dressed into something a
little cuter, like lingerie or
109
00:07:56,640 --> 00:08:00,060
Or... Whenever you're ready.
110
00:08:01,260 --> 00:08:02,260
Okay.
111
00:08:03,680 --> 00:08:06,240
So, start right now?
112
00:08:08,430 --> 00:08:13,790
Yeah, just warm up how you would off
camera, and once you penetrate, I'll
113
00:08:13,790 --> 00:08:15,090
filming.
114
00:08:16,750 --> 00:08:17,750
Okay.
115
00:08:20,690 --> 00:08:21,690
Yeah, kiss.
116
00:08:28,970 --> 00:08:34,010
I guess we should probably get
undressed.
117
00:08:34,789 --> 00:08:35,789
Yeah, probably.
118
00:09:18,700 --> 00:09:19,700
Thank you.
119
00:11:32,940 --> 00:11:34,140
Do you have to be so close?
120
00:11:34,520 --> 00:11:36,080
Is that why you're not getting hard?
121
00:11:37,300 --> 00:11:40,580
Listen, hon, can we get a different guy?
122
00:11:44,380 --> 00:11:46,500
What's wrong with you? I don't know.
123
00:11:46,720 --> 00:11:49,060
I guess I'm camera shy.
124
00:11:51,020 --> 00:11:57,540
What do we do? I mean... I
125
00:11:57,540 --> 00:12:00,760
think you'll be right back.
126
00:12:07,850 --> 00:12:08,850
You know what?
127
00:12:08,890 --> 00:12:10,430
Maybe I should go get him.
128
00:12:50,800 --> 00:12:53,000
I don't know what to do. He just ran
off.
129
00:12:54,540 --> 00:12:55,880
Probably cold feet, I guess.
130
00:12:56,860 --> 00:12:57,860
Kind of a dick move.
131
00:12:58,200 --> 00:13:00,940
But is he in your room now?
132
00:13:01,380 --> 00:13:02,380
I don't know.
133
00:13:08,960 --> 00:13:13,080
You're welcome to masturbate to pass the
time, Lila.
134
00:13:13,300 --> 00:13:14,300
It helps.
135
00:13:15,320 --> 00:13:20,890
Actually, I was thinking, would we be
able to do this like... a different day?
136
00:13:21,750 --> 00:13:22,770
I'm booked solid.
137
00:13:23,230 --> 00:13:26,050
I have to film the next contestant, so.
138
00:13:28,850 --> 00:13:31,010
I really want to win this thing, Daddy.
139
00:13:33,030 --> 00:13:34,330
The vibe is off.
140
00:13:34,750 --> 00:13:35,750
You should take my advice.
141
00:13:36,710 --> 00:13:39,710
Like, to masturbate right now?
142
00:13:40,650 --> 00:13:41,650
Yeah.
143
00:13:42,930 --> 00:13:46,390
I think it'll help move things in the
right direction.
144
00:13:52,740 --> 00:13:53,740
It's okay.
145
00:14:39,050 --> 00:14:41,970
Listen, do you think you could sign a...
Oh, fuck.
146
00:14:42,210 --> 00:14:43,210
I don't know what I've done for that.
147
00:14:43,470 --> 00:14:45,010
Would you replace Dex?
148
00:14:45,570 --> 00:14:46,570
Oh, no.
149
00:14:46,710 --> 00:14:51,890
I can't. No, no. No, no. It's not... I
mean... I
150
00:14:51,890 --> 00:14:54,830
don't know, Daddy.
151
00:14:55,070 --> 00:14:57,350
I think it's a good idea.
152
00:14:57,570 --> 00:14:58,610
It could be a good idea.
153
00:14:59,870 --> 00:15:00,870
Don't. Don't.
154
00:15:03,250 --> 00:15:08,250
But I feel like if there's a little
truth to the rumors about you...
155
00:15:12,170 --> 00:15:13,170
Especially here.
156
00:15:14,910 --> 00:15:21,650
But I feel like there's more to us than
we're admitting
157
00:15:21,650 --> 00:15:22,650
to each other.
158
00:15:24,770 --> 00:15:26,050
Oh, honey.
159
00:15:26,510 --> 00:15:30,430
And I know you've seen the way that I
look at you, too.
160
00:15:32,250 --> 00:15:36,730
I'm just so wet.
161
00:15:37,890 --> 00:15:41,850
And so horny. Hey, guys.
162
00:15:42,090 --> 00:15:46,750
Listen, do you mind just being the
bottom? Because technically we can keep
163
00:15:46,750 --> 00:15:49,170
out of the frame. It's about her. She's
in the challenge.
164
00:16:12,140 --> 00:16:13,260
I want you.
165
00:16:21,900 --> 00:16:22,900
Look.
166
00:16:25,180 --> 00:16:27,700
Look at how white I am for you.
167
00:16:29,060 --> 00:16:30,920
I'm so desperate.
168
00:16:32,060 --> 00:16:34,500
I just want you inside me.
169
00:16:36,480 --> 00:16:37,480
Please,
170
00:16:38,920 --> 00:16:39,920
Daddy.
171
00:16:44,940 --> 00:16:47,440
Fine, yes, yes, I'll help you.
172
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
Actually,
173
00:16:59,760 --> 00:17:01,640
Daddy, can I taste you?
174
00:17:02,780 --> 00:17:04,339
I want to taste you.
175
00:17:22,890 --> 00:17:23,890
Thank you.
176
00:18:32,110 --> 00:18:34,910
oh oh
177
00:18:34,910 --> 00:18:39,170
oh
178
00:18:54,500 --> 00:18:57,880
I utilize all my hands for you, Daddy.
179
00:18:58,500 --> 00:18:59,900
Oh, my God.
180
00:19:29,500 --> 00:19:30,900
Okay.
181
00:22:34,410 --> 00:22:37,690
Possibly going to win this thing. What
about some penetration?
182
00:22:38,370 --> 00:22:39,910
How about that dick in the vagina?
183
00:22:40,310 --> 00:22:41,310
Yeah.
184
00:22:41,810 --> 00:22:42,810
Like now.
185
00:22:43,650 --> 00:22:44,890
Stay right there. Don't move.
186
00:22:45,790 --> 00:22:46,790
Okay.
187
00:25:38,760 --> 00:25:39,980
That's my princess.
188
00:26:23,649 --> 00:26:25,450
You ready to hop on for some water?
189
00:26:25,890 --> 00:26:26,890
Uh -huh.
190
00:29:50,800 --> 00:29:52,420
I'm so happy.
191
00:29:55,280 --> 00:30:01,640
I'm trying to fuck you now.
192
00:30:02,160 --> 00:30:05,500
Then come on over here.
193
00:30:29,719 --> 00:30:35,200
Please. Oh my
194
00:30:35,200 --> 00:30:40,300
God.
195
00:30:55,750 --> 00:30:57,630
I don't know what to do.
196
00:30:57,910 --> 00:31:01,390
I don't know what to do. I don't know
what to do.
197
00:31:27,820 --> 00:31:30,080
I'm fucking sorry
198
00:32:15,370 --> 00:32:18,690
You're such a freaky little fucking
slut.
199
00:32:54,360 --> 00:32:55,620
Oh my god, yeah.
200
00:33:57,110 --> 00:33:58,430
It's so good
201
00:34:47,779 --> 00:34:50,560
Thank you.
202
00:38:54,420 --> 00:38:57,020
You ready for the shot to go back inside
you? Uh huh.
203
00:40:09,560 --> 00:40:10,580
Fuck.
204
00:40:12,560 --> 00:40:15,220
Some nice long strokes.
205
00:40:15,460 --> 00:40:18,260
Every inch of you.
206
00:42:31,050 --> 00:42:32,290
stab yourself with your little scar.
207
00:43:46,740 --> 00:43:47,880
Oh, this is it.
208
00:43:49,360 --> 00:43:50,600
You're a good girl.
209
00:43:51,460 --> 00:43:52,460
Holy shit.
210
00:43:54,740 --> 00:43:57,720
Oh, man, you raised a real slut. Give me
some.
211
00:43:58,220 --> 00:43:59,240
That was all your mom.
212
00:44:43,470 --> 00:44:44,630
Oh my gosh.
213
00:49:32,520 --> 00:49:34,500
Watch out, Dad. I don't want to blast
you, too.
214
00:50:32,460 --> 00:50:33,480
I'm going to feel proud of my little
flat.
215
00:50:34,840 --> 00:50:38,980
I guess we should probably go get
cleaned up now, huh?
216
00:50:39,240 --> 00:50:40,240
Yeah, for sure.
217
00:50:40,540 --> 00:50:41,900
Okay, let's go.
218
00:50:42,120 --> 00:50:43,120
All right, let's do it.
219
00:50:45,840 --> 00:50:47,680
You find this romantic, huh?
220
00:50:48,600 --> 00:50:49,600
No.
14508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.