Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:11,160
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) There's a secret war going on in the outback town of Claremont.
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,340
The gold here is so good and the value of gold now is so high.
3
00:00:19,320 --> 00:00:19,880
Look at that.
4
00:00:20,120 --> 00:00:21,640
Dog eat dog, the wars are on.
5
00:00:23,140 --> 00:00:24,600
Why are you entertaining the city?
6
00:00:25,580 --> 00:00:27,760
I was a bit pissed off when Donnie came in.
7
00:00:28,460 --> 00:00:29,740
That's what I'm talking about.
8
00:00:30,460 --> 00:00:31,000
Remarkable.
9
00:00:31,000 --> 00:00:35,380
We have a boat running into the mine, so we have to make it work.
10
00:00:35,880 --> 00:00:39,060
Fighting it out on the one patch of land.
11
00:00:39,500 --> 00:00:42,420
This is just some of the stuff Donnie's been walking over.
12
00:00:42,900 --> 00:00:46,100
Guys, you'd be lucky if I don't walk over his big nose.
13
00:00:47,360 --> 00:00:48,440
This time...
14
00:00:48,440 --> 00:00:52,720
I don't want someone coming back saying that we have accepted stolen goods.
15
00:00:52,820 --> 00:00:53,340
No, but you haven't.
16
00:00:53,840 --> 00:00:57,980
Lee's excavator trade deal turns sour for Matt and Damo.
17
00:00:57,980 --> 00:01:05,380
It's just typical crap that, you know, just sneaks up on you when you're dealing with Lee sometimes.
18
00:01:10,660 --> 00:01:13,420
Richie suffers a serious injury.
19
00:01:13,740 --> 00:01:16,360
On a scale of 1 to 10, it's around about an 8 or 9.
20
00:01:16,900 --> 00:01:17,600
I'm positive.
21
00:01:18,660 --> 00:01:19,520
I've broken something.
22
00:01:20,500 --> 00:01:22,380
If that's broken, you're out of action for a while.
23
00:01:22,700 --> 00:01:25,060
Three steps forward, two steps back.
24
00:01:27,480 --> 00:01:31,220
And Dennis offers Donnie the land deal of the year.
25
00:01:31,440 --> 00:01:32,880
I think I'll sell you the lease.
26
00:01:33,360 --> 00:01:35,100
But it comes with a catch.
27
00:01:35,420 --> 00:01:40,360
So what I need you to do, mate, is get yourself 37 and a half grand by the end of the season.
28
00:01:41,300 --> 00:01:43,400
I'm not about to let anything stand in my road.
29
00:02:00,730 --> 00:02:02,790
Scratchy Moo, Claremont, Queensland.
30
00:02:02,790 --> 00:02:07,210
Can't believe how lame the last couple of scrapes have been.
31
00:02:08,810 --> 00:02:13,170
And Matt and Damo's blistering start to the season is slowing down.
32
00:02:13,690 --> 00:02:18,590
It's a bit deflating, but we've had a couple of, you know, pretty solid weeks.
33
00:02:19,630 --> 00:02:21,790
Give us some sounds here. What's going on?
34
00:02:22,470 --> 00:02:26,570
I would like to think that it would continue, but you've got to go with your ups and downs.
35
00:02:28,550 --> 00:02:31,490
Their tally stands at 70 ounces of gold.
36
00:02:32,170 --> 00:02:38,190
That's about $150,000 short of their $500,000 season target.
37
00:02:38,630 --> 00:02:42,550
But they're still the frontrunners on the Claremont gold fields.
38
00:02:43,170 --> 00:02:45,310
All we want is a nice, deep, inverted one.
39
00:02:45,570 --> 00:02:46,970
Can you pay that up for me?
40
00:02:49,950 --> 00:02:53,690
Damo and Matt are hoping to pound their way out of the slump.
41
00:02:54,550 --> 00:02:56,070
You got some deposit money the other day?
42
00:02:56,170 --> 00:02:57,410
Finally, hit the bank yesterday.
43
00:02:57,590 --> 00:02:58,010
That's good.
44
00:02:58,010 --> 00:03:01,810
But we need to work out this title for the JBC.
45
00:03:01,870 --> 00:03:02,490
Yeah, clear that.
46
00:03:03,030 --> 00:03:06,350
Meanwhile, Lee's running through the numbers on the land deal
47
00:03:06,350 --> 00:03:10,590
with Matt's wife, Cherie, who manages the finances at Scratchy Moon.
48
00:03:11,070 --> 00:03:14,870
Lee's paid the $15,000 cash component of the deal.
49
00:03:16,030 --> 00:03:20,370
But Cherie's discovered there's finance still owing on the excavator
50
00:03:20,370 --> 00:03:22,690
Lee threw in as part of the exchange.
51
00:03:23,690 --> 00:03:26,930
So I just got the paperwork back from DES.
52
00:03:27,350 --> 00:03:28,530
So I just shot that through.
53
00:03:28,810 --> 00:03:29,890
So everything's cleared.
54
00:03:30,010 --> 00:03:30,790
I've got access.
55
00:03:31,010 --> 00:03:31,730
So give me access.
56
00:03:31,910 --> 00:03:32,570
Obviously, we need that.
57
00:03:32,650 --> 00:03:33,730
So I'm clear to pay.
58
00:03:34,330 --> 00:03:36,350
And that's great you got access, but you're not getting access
59
00:03:36,350 --> 00:03:37,470
until the title's done.
60
00:03:37,510 --> 00:03:37,690
Correct.
61
00:03:38,190 --> 00:03:40,730
And then we also need to sort out this bucket issue.
62
00:03:41,470 --> 00:03:44,270
So we've got a bit of an issue with buckets.
63
00:03:46,410 --> 00:03:50,050
So we've bought the excavator, or we've done an exchange
64
00:03:50,050 --> 00:03:51,990
for that excavator as is.
65
00:03:52,690 --> 00:03:55,450
And then next thing you know, someone's coming out of the woodwork
66
00:03:55,450 --> 00:03:59,210
saying that they're his buckets, you know, this other guy's buckets.
67
00:03:59,310 --> 00:04:04,370
And it's like there was a little bit of conjecture about how many buckets
68
00:04:04,370 --> 00:04:05,370
the machine come with.
69
00:04:05,570 --> 00:04:07,910
As far as I'm concerned, the machine came with two buckets.
70
00:04:09,110 --> 00:04:10,990
This whole bucket issue has been a schmozzle.
71
00:04:11,230 --> 00:04:12,710
Hasn't that finished with you?
72
00:04:12,970 --> 00:04:15,529
Well, I told you, you need to sort it.
73
00:04:15,610 --> 00:04:16,370
It's not our issue.
74
00:04:16,769 --> 00:04:18,029
I've got the paperwork for that.
75
00:04:18,850 --> 00:04:20,430
Yeah, but you haven't provided it to me.
76
00:04:20,490 --> 00:04:21,390
I've asked you a couple of times.
77
00:04:21,610 --> 00:04:24,750
I don't want someone coming back saying that we have accepted
78
00:04:24,750 --> 00:04:25,650
stolen goods.
79
00:04:25,790 --> 00:04:26,190
No, but you haven't.
80
00:04:26,870 --> 00:04:30,210
One of the things we said to him is, look, we just don't want any dramas.
81
00:04:30,310 --> 00:04:31,310
We want a smooth transaction.
82
00:04:32,090 --> 00:04:36,650
And, of course, it's just typical crap that, you know,
83
00:04:37,150 --> 00:04:40,830
just sneaks up on you when you're dealing with Lee sometimes.
84
00:04:41,170 --> 00:04:44,030
But until we're satisfied that the machine is rightfully ours,
85
00:04:44,550 --> 00:04:45,650
no pegs are going in the ground.
86
00:04:54,020 --> 00:04:54,900
Hey, mate.
87
00:04:55,760 --> 00:04:56,640
Hey, mate.
88
00:04:57,280 --> 00:04:57,880
How you going?
89
00:04:58,480 --> 00:04:59,000
Oh, yeah.
90
00:04:59,680 --> 00:05:00,020
Hot.
91
00:05:01,020 --> 00:05:03,340
If the land deal falls through with Lee,
92
00:05:03,900 --> 00:05:08,000
Matt and Damo might be forced to renegotiate terms with Dennis
93
00:05:08,000 --> 00:05:09,980
and Donny over at Swiss Diggings.
94
00:05:10,160 --> 00:05:11,020
We lost it, mate.
95
00:05:11,140 --> 00:05:11,880
We lost the deal.
96
00:05:12,380 --> 00:05:12,620
Mate.
97
00:05:13,520 --> 00:05:16,540
I got a phone call from Damo letting us know that,
98
00:05:16,540 --> 00:05:19,820
well, Lee McGrath got the lease.
99
00:05:20,320 --> 00:05:21,760
So he sort of gazumped us on it.
100
00:05:21,960 --> 00:05:26,360
But, you know, I have no doubt in my mind
101
00:05:26,360 --> 00:05:29,560
that there'll be some swindling thing going on there
102
00:05:29,560 --> 00:05:32,800
that'll be underhanded in some way, shape or form.
103
00:05:33,780 --> 00:05:38,020
But Dennis is not waiting round to see how Lee's antics play out.
104
00:05:38,420 --> 00:05:42,200
He's already come up with a plan B to keep Donny on side.
105
00:05:43,120 --> 00:05:46,380
Look, mate, so it's a setback, but it's not a big setback.
106
00:05:46,380 --> 00:05:47,740
I've got another plan.
107
00:05:47,860 --> 00:05:48,600
I've got another idea.
108
00:05:48,740 --> 00:05:49,520
I want to run past you.
109
00:05:50,160 --> 00:05:53,880
I reckon we've got an 80 hectare area up there on that western boundary.
110
00:05:54,140 --> 00:05:54,440
Yeah.
111
00:05:54,620 --> 00:05:55,460
You can peg a lease in there.
112
00:05:56,100 --> 00:06:02,140
I don't understand Dennis' motivation to put me on ground.
113
00:06:02,220 --> 00:06:03,800
That doesn't mean I'm not going to take it.
114
00:06:04,300 --> 00:06:05,920
It just doesn't get much better than that.
115
00:06:07,220 --> 00:06:11,540
Buying and selling ground is all part of making money in the gold fields.
116
00:06:12,320 --> 00:06:15,880
Dennis owns 3,000 hectares of unpegged ground
117
00:06:15,880 --> 00:06:19,680
surrounding Swiss diggings that he can sell the mining rights to
118
00:06:19,680 --> 00:06:21,700
to make a bit of money on the side.
119
00:06:22,420 --> 00:06:26,740
OK, so how do you reckon that would work?
120
00:06:27,660 --> 00:06:30,280
Well, look, I've been put a little bit of thought into that too,
121
00:06:30,420 --> 00:06:32,620
and I think what I'm going to do is I'm going to...
122
00:06:32,620 --> 00:06:37,900
I think I'll sell you the lease at a fixed rate today at 75K.
123
00:06:38,860 --> 00:06:39,300
75K?
124
00:06:39,460 --> 00:06:39,720
Yep.
125
00:06:40,400 --> 00:06:40,760
Serious?
126
00:06:40,900 --> 00:06:41,960
Well, we're looking after you, mate.
127
00:06:42,000 --> 00:06:45,420
We're trying to get you into your own ground, mate, onto your own dirt,
128
00:06:45,460 --> 00:06:46,620
and I think this is the way to do it.
129
00:06:47,080 --> 00:06:48,480
So I reckon that's the plan, mate,
130
00:06:48,520 --> 00:06:51,240
and I've come up with a name for it as well.
131
00:06:52,200 --> 00:06:52,560
Yeah?
132
00:06:56,640 --> 00:06:57,000
1880.
133
00:06:58,080 --> 00:06:58,800
1880 gold.
134
00:07:00,080 --> 00:07:01,940
1880 is the sequel to 1870,
135
00:07:02,220 --> 00:07:05,020
and what makes us better is I think it's the people.
136
00:07:05,280 --> 00:07:08,160
And everyone knows they're going to get a good product.
137
00:07:09,000 --> 00:07:11,480
It's a win-win for both miners.
138
00:07:11,960 --> 00:07:14,580
Donnie finally gets on his own gold ground,
139
00:07:14,860 --> 00:07:17,860
and Dennis gets a much-needed cash injection.
140
00:07:18,220 --> 00:07:21,280
But Dennis' offer comes with a huge catch.
141
00:07:21,360 --> 00:07:22,040
How do you like that one?
142
00:07:22,700 --> 00:07:25,060
What I'd like you to do, or aim for, mate,
143
00:07:25,080 --> 00:07:28,060
is to put a bit of carrot in front of your nose here.
144
00:07:28,180 --> 00:07:31,600
So what I need you to do, mate, is to get yourself 37.5 grand,
145
00:07:31,780 --> 00:07:34,540
at least buy yourself in by 50% of the lease cost
146
00:07:35,240 --> 00:07:36,420
by the end of the season.
147
00:07:40,140 --> 00:07:41,520
How are you much fairer than that, man?
148
00:07:42,400 --> 00:07:43,780
No, you come out here and help me out,
149
00:07:43,840 --> 00:07:45,220
so I'll come and help you out.
150
00:07:46,220 --> 00:07:46,580
Wow.
151
00:07:47,260 --> 00:07:51,280
Donnie has five weeks to come up with 37.5 grand,
152
00:07:51,540 --> 00:07:53,360
or the deal is off.
153
00:07:53,520 --> 00:07:55,800
Honestly, Donnie really needs to be on his own lease,
154
00:07:55,940 --> 00:07:58,540
and that's why I've decided to, you know,
155
00:07:58,760 --> 00:08:00,220
throw the option out there to peg a lease.
156
00:08:00,480 --> 00:08:02,060
He will put the best foot forward,
157
00:08:02,140 --> 00:08:03,840
but he needs it to be on his own lease.
158
00:08:03,840 --> 00:08:04,760
Cool, cool.
159
00:08:05,180 --> 00:08:05,580
Ronnie!
160
00:08:06,900 --> 00:08:08,020
Come on!
161
00:08:17,890 --> 00:08:22,230
Over at 187, it's relocation day.
162
00:08:22,570 --> 00:08:23,630
Today is the big day.
163
00:08:24,450 --> 00:08:25,970
12 months in the making.
164
00:08:26,250 --> 00:08:28,970
We're finally getting all the downs in the mine,
165
00:08:29,270 --> 00:08:31,809
so it's going to be convoy after convoy.
166
00:08:32,309 --> 00:08:35,809
But Richie and Kimberley's $1 million mining gamble
167
00:08:35,809 --> 00:08:39,590
all rests on the outcome of today's wash plant move.
168
00:08:42,090 --> 00:08:43,290
The wash plant set up,
169
00:08:43,510 --> 00:08:45,190
this cost me around about half a million dollars,
170
00:08:45,430 --> 00:08:46,690
so taking it down to site,
171
00:08:47,350 --> 00:08:48,830
I want to make sure we don't blow up.
172
00:08:49,990 --> 00:08:51,410
Alright, last couple of days,
173
00:08:51,470 --> 00:08:52,850
I've created a pad down the bottom
174
00:08:52,850 --> 00:08:53,950
where all this gear's going.
175
00:08:54,670 --> 00:08:56,690
Tried making the roads as wide as I could get
176
00:08:56,690 --> 00:08:57,950
with what we've got at the moment.
177
00:08:58,650 --> 00:09:00,870
The half-a-million-dollar wash plant
178
00:09:00,870 --> 00:09:03,390
is made up of three big components.
179
00:09:03,390 --> 00:09:04,770
The conveyor,
180
00:09:06,030 --> 00:09:06,990
the hopper
181
00:09:07,870 --> 00:09:09,390
and the trommel.
182
00:09:10,070 --> 00:09:12,430
If a single piece is damaged in the move,
183
00:09:13,190 --> 00:09:15,050
1870's season will be over.
184
00:09:16,050 --> 00:09:17,470
We're just starting to get a little stressed
185
00:09:17,470 --> 00:09:19,290
with the bank balance going down, down.
186
00:09:19,470 --> 00:09:22,350
So, yeah, everyone's coming together to try and get it done
187
00:09:22,350 --> 00:09:23,830
because we're just so behind
188
00:09:23,830 --> 00:09:25,710
and, you know, we need to get on the gold fast.
189
00:09:26,970 --> 00:09:29,970
Adding to the stress and lack of cash flow,
190
00:09:30,830 --> 00:09:32,530
1870's dry-blowing operation
191
00:09:32,530 --> 00:09:36,230
will go on hold until the wash plant is delivered to site.
192
00:09:36,630 --> 00:09:40,830
Their modest gold tally remains unchanged at 32 ounces.
193
00:09:42,250 --> 00:09:44,050
I'm more nervous about the length of it
194
00:09:44,050 --> 00:09:45,030
than taking stuff out,
195
00:09:45,110 --> 00:09:47,650
so I'll sit behind in the buggy with Kira
196
00:09:47,650 --> 00:09:49,750
and we'll just monitor what's going
197
00:09:49,750 --> 00:09:51,010
and we'll just keep talking.
198
00:09:51,290 --> 00:09:52,430
Let's get all the gear down.
199
00:09:52,790 --> 00:09:53,410
Done, let's go.
200
00:09:53,670 --> 00:09:53,810
Alright.
201
00:09:54,650 --> 00:09:57,610
Kimberly's been given the job of towing the conveyor.
202
00:09:57,850 --> 00:09:59,990
Yeah, I've never towed anything this long before.
203
00:10:00,090 --> 00:10:01,970
I've towed boats and it wasn't very successful.
204
00:10:01,970 --> 00:10:03,150
I've jackknifed the trailer,
205
00:10:03,330 --> 00:10:06,010
so it's nice that they've let me, you know, be in charge of this.
206
00:10:06,070 --> 00:10:06,730
Let's see how we go.
207
00:10:08,550 --> 00:10:11,710
Richie will ride shotgun and keep an eye on the tow.
208
00:10:12,050 --> 00:10:12,290
OK.
209
00:10:15,610 --> 00:10:20,030
Dan and Kira will follow behind and provide an extra set of eyes.
210
00:10:21,230 --> 00:10:23,270
The Kimbo Express is ready to go.
211
00:10:24,450 --> 00:10:28,110
It's a 2km drive along a treacherous bush track
212
00:10:28,110 --> 00:10:29,330
to the processing site,
213
00:10:29,470 --> 00:10:31,230
but it's not their first rodeo.
214
00:10:31,230 --> 00:10:33,570
I've got to be careful of the trees.
215
00:10:33,670 --> 00:10:34,890
I don't want to hit any trees.
216
00:10:35,090 --> 00:10:36,410
There's tight corners.
217
00:10:37,170 --> 00:10:38,910
There's a few gullies I've got to go through.
218
00:10:39,110 --> 00:10:40,370
There's a lot of obstacles,
219
00:10:40,790 --> 00:10:42,330
so we've just got to take our time,
220
00:10:42,950 --> 00:10:44,770
get it down in one piece.
221
00:10:45,950 --> 00:10:49,530
The last time Team 1870 drove along the track,
222
00:10:49,710 --> 00:10:52,510
they nearly rode off the dry blower completely.
223
00:10:52,930 --> 00:10:54,830
The whole team is on edge.
224
00:10:56,630 --> 00:10:57,790
Can't be going too fast.
225
00:10:58,030 --> 00:10:59,170
Go wider at that one.
226
00:11:00,090 --> 00:11:01,090
See how...
227
00:11:01,090 --> 00:11:01,810
Yeah, yeah.
228
00:11:01,830 --> 00:11:02,670
Get closer.
229
00:11:02,930 --> 00:11:03,550
Yeah, wide.
230
00:11:05,610 --> 00:11:10,210
Hold up for a second, go on.
231
00:11:12,150 --> 00:11:13,690
Just go slowly down here
232
00:11:13,690 --> 00:11:15,730
because we know we'll have to last off the dry blower.
233
00:11:16,230 --> 00:11:17,870
Yeah, but we've got a good driver this time.
234
00:11:18,010 --> 00:11:19,750
We've got a good driver this time, OK.
235
00:11:21,650 --> 00:11:22,150
Cardio.
236
00:11:26,640 --> 00:11:28,640
One poor decision now
237
00:11:28,640 --> 00:11:32,880
and Richie and Kimberley's mining dream will come crashing down.
238
00:11:36,020 --> 00:11:37,420
At Swiss Diggings,
239
00:11:38,380 --> 00:11:40,600
Dennis is installing security cameras
240
00:11:40,600 --> 00:11:42,520
around the perimeter of his lease
241
00:11:42,520 --> 00:11:45,220
following a daring gold poacher raid
242
00:11:45,220 --> 00:11:47,220
on his property a few nights ago.
243
00:11:47,920 --> 00:11:49,480
Yeah, old poachers were here the other night
244
00:11:49,480 --> 00:11:52,260
and we've amped it up, our security.
245
00:11:52,980 --> 00:11:54,420
We've had enough of it, basically.
246
00:11:54,600 --> 00:11:56,400
We're just completely done with it.
247
00:12:00,020 --> 00:12:02,780
Dennis and Donnie were completely outrun
248
00:12:02,780 --> 00:12:04,380
by a brazen gold thief
249
00:12:04,380 --> 00:12:07,040
raiding their pit under the cover of darkness.
250
00:12:07,120 --> 00:12:08,080
Oh, look at this thing!
251
00:12:08,860 --> 00:12:09,220
Ew!
252
00:12:09,400 --> 00:12:09,860
Holy!
253
00:12:11,480 --> 00:12:12,580
Hold on, Donnie.
254
00:12:13,120 --> 00:12:13,960
Hold on.
255
00:12:14,260 --> 00:12:15,000
I can't see.
256
00:12:15,300 --> 00:12:16,220
He's gone, man.
257
00:12:17,580 --> 00:12:18,500
He's gone.
258
00:12:20,620 --> 00:12:23,740
The recent spate of gold theft in Claremont
259
00:12:23,740 --> 00:12:26,780
has all three mining teams on red alert.
260
00:12:26,940 --> 00:12:30,060
The price of gold is driving this through the roof
261
00:12:30,060 --> 00:12:34,840
but he says the poaching now is becoming crazy.
262
00:12:35,340 --> 00:12:36,240
The thing is, is, you know,
263
00:12:36,320 --> 00:12:38,640
we don't know how much if they did get any gold
264
00:12:38,640 --> 00:12:41,840
or, you know, we can see that they've been digging in our piles
265
00:12:41,840 --> 00:12:43,600
but whether they actually got gold
266
00:12:43,600 --> 00:12:45,080
or whether they were actually getting steel.
267
00:12:45,500 --> 00:12:47,700
I hope to frick they got steel and not gold,
268
00:12:47,780 --> 00:12:48,740
but we just don't know.
269
00:12:50,060 --> 00:12:53,780
Ramping up security around the lease is an unwanted distraction
270
00:12:54,680 --> 00:12:58,020
but with a $500,000 season target on the line,
271
00:12:58,020 --> 00:13:00,880
Dennis can't afford to lose any gold
272
00:13:00,880 --> 00:13:03,020
and neither can Donnie.
273
00:13:04,340 --> 00:13:06,600
We've got a good range of different cameras here at the moment
274
00:13:06,600 --> 00:13:08,800
and these are just an added thing.
275
00:13:08,900 --> 00:13:11,220
These are the old bush cameras that, you know,
276
00:13:11,300 --> 00:13:13,940
for looking for animals and so forth,
277
00:13:14,020 --> 00:13:16,860
but we're actually using them for, I suppose, looking for animals.
278
00:13:17,520 --> 00:13:19,460
Dennis will need hard evidence
279
00:13:19,460 --> 00:13:23,340
if he wants to catch the poachers out and report them to police.
280
00:13:23,600 --> 00:13:26,460
The Claremont community, we know who the poachers are
281
00:13:26,460 --> 00:13:29,040
but, you know, it's whether you can prove it or not.
282
00:13:29,100 --> 00:13:30,020
You have to actually catch them
283
00:13:30,660 --> 00:13:33,880
and then we need to make an internet sensation out of them.
284
00:13:36,740 --> 00:13:39,720
At the mine site, a re-motivated Donnie
285
00:13:39,720 --> 00:13:42,920
has responded with pace and vigour to Dennis's offer
286
00:13:42,920 --> 00:13:45,220
to peg new ground at 1880.
287
00:13:45,660 --> 00:13:49,120
Like, to have my own lease has been the end game
288
00:13:49,120 --> 00:13:50,740
since I started out here
289
00:13:50,740 --> 00:13:53,400
and I'm not about to let anything stand in my road.
290
00:13:55,360 --> 00:13:58,760
He's brought in his mate Ronnie to help speed things up.
291
00:13:59,240 --> 00:14:02,300
We've been on a good running so hopefully it'll keep up.
292
00:14:03,020 --> 00:14:04,440
Ronnie is still learning.
293
00:14:05,960 --> 00:14:08,400
But he's doing his best and...
294
00:14:09,780 --> 00:14:12,940
..you know, he's never let me down.
295
00:14:13,160 --> 00:14:16,620
He tells me he's going to be here at 6.30, he's here at 6 o'clock
296
00:14:17,100 --> 00:14:19,300
and he works all day, he doesn't complain.
297
00:14:19,480 --> 00:14:22,440
I've had to pull it up sometimes because I can tell he's buggered
298
00:14:23,740 --> 00:14:25,060
and...and he won't say anything.
299
00:14:25,320 --> 00:14:27,480
So, you know, you can't ask for better than that.
300
00:14:28,800 --> 00:14:30,160
It's a big rock in this.
301
00:14:30,360 --> 00:14:32,440
I'm not expecting him to get anything yet, mate.
302
00:14:32,500 --> 00:14:34,240
All I did was take the loose off the top.
303
00:14:35,440 --> 00:14:38,640
It'll be the next cut that'll reduce,
304
00:14:38,840 --> 00:14:40,420
but you never know, one might pop up.
305
00:14:40,560 --> 00:14:44,760
But Dennis isn't sold on Donnie's new upscaling strategy.
306
00:14:44,900 --> 00:14:47,620
I thought I actually motivated him to, you know, to get going
307
00:14:47,620 --> 00:14:49,380
and get more gold in his jar
308
00:14:49,380 --> 00:14:53,380
and, well, now he's having to pay Ronnie and I...
309
00:14:56,080 --> 00:15:00,360
Donnie needs to come up with the $37,500 deposit
310
00:15:00,360 --> 00:15:02,960
to ink the new land in with Dennis.
311
00:15:03,840 --> 00:15:06,440
Problem is, he's agreed to pay Ronnie
312
00:15:06,440 --> 00:15:10,100
10% of his share of the proceeds from Swiss diggings.
313
00:15:10,500 --> 00:15:12,820
I don't get the philosophy that you can be quicker
314
00:15:14,040 --> 00:15:15,200
when you do the digging
315
00:15:16,540 --> 00:15:18,560
and then sit in the cab and bark orders.
316
00:15:19,320 --> 00:15:21,140
I can't remember what I did there,
317
00:15:21,280 --> 00:15:25,220
so I think we're still detecting from about where that scrape is back.
318
00:15:26,100 --> 00:15:28,040
Donnie, however, begs to differ.
319
00:15:29,720 --> 00:15:32,960
But having both of us there, I can dig,
320
00:15:33,420 --> 00:15:36,520
Ron detects and it just speeds it up a little bit
321
00:15:36,520 --> 00:15:39,300
and gives us a little bit more labour time on the cuts.
322
00:15:40,960 --> 00:15:42,460
Only time will tell
323
00:15:42,460 --> 00:15:46,360
if the Donnie-Ronnie show will pay dividends or not.
324
00:15:46,520 --> 00:15:49,660
So we need just... We need... We've got to get cracking, men.
325
00:15:59,790 --> 00:16:01,870
He's just trying to get down to a pay layer.
326
00:16:02,590 --> 00:16:04,530
He's still probably another 300 or 400 off.
327
00:16:05,290 --> 00:16:07,150
He's also knocked a bit of this stuff off,
328
00:16:07,190 --> 00:16:09,130
so I just want to go around and do a bit of a check through here.
329
00:16:10,050 --> 00:16:14,710
At scratchy moon, Lee's jumped in to give Damo a hand in the megapit.
330
00:16:14,710 --> 00:16:19,050
He's waiting on ownership documents to come through for his excavator
331
00:16:19,050 --> 00:16:21,110
so he can sign off on the land deal.
332
00:16:21,630 --> 00:16:23,090
So, yeah, we should find something here.
333
00:16:23,170 --> 00:16:25,250
This was so rich, there's got to be something in these piles.
334
00:16:26,090 --> 00:16:31,450
So far, the megapit has delivered 25 ounces of gold for Matt and Damo,
335
00:16:31,630 --> 00:16:34,630
but the run has dried up in recent weeks.
336
00:16:34,930 --> 00:16:36,130
I'm just being systematic.
337
00:16:36,950 --> 00:16:39,750
I'm just digging through my area and I'm staying in that area.
338
00:16:39,950 --> 00:16:42,130
Is it the only area that I can stink the bucket? No.
339
00:16:42,710 --> 00:16:43,790
I'm being patient.
340
00:16:45,010 --> 00:16:46,490
All right, let's do this.
341
00:16:51,190 --> 00:16:54,730
We had two pretty mediocre cuts there and there,
342
00:16:55,670 --> 00:16:58,970
and I know there's gold here under this tree, right,
343
00:16:59,030 --> 00:17:02,970
because the old-timers have been finding it in the heaps.
344
00:17:03,170 --> 00:17:04,690
So there's gold on the bottom that brought it up.
345
00:17:05,490 --> 00:17:07,130
So we're right in the zone.
346
00:17:07,250 --> 00:17:11,790
Like, where we're standing here should start to make some sounds.
347
00:17:15,630 --> 00:17:17,310
Damo's instincts are telling him
348
00:17:17,310 --> 00:17:21,430
they're only a few scrapes away from hitting the next pay layer.
349
00:17:28,220 --> 00:17:29,760
But there's a hiccup.
350
00:17:30,560 --> 00:17:31,460
Had a good run.
351
00:17:33,560 --> 00:17:36,920
The starter motor on the excavator has died.
352
00:17:37,160 --> 00:17:38,360
Exactly what I didn't need,
353
00:17:38,540 --> 00:17:40,580
because I just need to be digging every day.
354
00:17:41,580 --> 00:17:43,660
You know, we've got a lot of ground to dig.
355
00:17:43,880 --> 00:17:46,080
It takes a lot of time to get down to the gold
356
00:17:46,080 --> 00:17:47,980
and when you get onto that pay layer...
357
00:17:47,980 --> 00:17:49,160
Hey, Mooka, are you on channel?
358
00:17:51,340 --> 00:17:52,960
Damo's business partner, Matt,
359
00:17:53,140 --> 00:17:55,540
has a replacement starter motor in his truck.
360
00:17:59,300 --> 00:18:01,580
But he's on the other side of the lease
361
00:18:02,200 --> 00:18:05,200
and he's not answering Damo's SOS call.
362
00:18:18,380 --> 00:18:20,460
I'm just going straight on for that, mate.
363
00:18:20,960 --> 00:18:22,660
Don't see that big pile of dirt there.
364
00:18:23,120 --> 00:18:24,980
Which one? Don't say that.
365
00:18:26,820 --> 00:18:29,940
Kimberley has successfully made it through Dan's ditch
366
00:18:29,940 --> 00:18:33,600
and onto site with the first piece of the new wash plant.
367
00:18:35,600 --> 00:18:37,520
You made it. You made it. You're in one piece.
368
00:18:39,200 --> 00:18:41,520
But there's much more to be done.
369
00:18:42,020 --> 00:18:46,140
They still need to move the hopper and the trommel.
370
00:18:46,240 --> 00:18:48,560
Any damage to either piece of equipment
371
00:18:48,560 --> 00:18:50,880
and it's game over for the season.
372
00:18:52,740 --> 00:18:55,220
Dan's a bit scared about taking this one down,
373
00:18:55,640 --> 00:18:59,220
so we've just made a new tow hitch on it
374
00:18:59,220 --> 00:19:02,740
and all that type of stuff and it's not that long,
375
00:19:02,900 --> 00:19:04,120
so let's see how it goes.
376
00:19:04,400 --> 00:19:07,900
But, yeah, it'll be interesting.
377
00:19:08,220 --> 00:19:10,140
That's pretty bloody big. That's huge.
378
00:19:12,740 --> 00:19:14,720
The hopper's short drawbar
379
00:19:14,720 --> 00:19:19,320
gives Dan less manoeuvrability and less visibility on the load.
380
00:19:20,220 --> 00:19:22,920
You're only about six inches from hitting that, Dan.
381
00:19:23,520 --> 00:19:26,960
It's going to be hard to see if you're going to hit it from behind.
382
00:19:37,800 --> 00:19:41,640
It is fitting in by like an inch that side and two inches that side.
383
00:19:41,720 --> 00:19:44,520
If he goes any further, he's going to take out the farmer's fences.
384
00:19:45,340 --> 00:19:47,180
I ain't sticking around to fix those fences.
385
00:19:47,880 --> 00:19:49,980
It's clear in this situation we're the best supervisors.
386
00:19:52,720 --> 00:19:55,760
I've got fairly steep walls on either side of me here,
387
00:19:55,820 --> 00:19:57,160
so let's see if it fits.
388
00:20:00,040 --> 00:20:02,360
Yeah, can you see the left-hand side all right?
389
00:20:10,020 --> 00:20:12,220
I'm actually really loving it right now.
390
00:20:12,420 --> 00:20:14,520
I can just see it's all coming together.
391
00:20:16,900 --> 00:20:18,400
Dan has nailed it.
392
00:20:20,200 --> 00:20:23,480
One more machine down. That's... We're getting closer.
393
00:20:26,340 --> 00:20:30,760
The team needs to quickly put the stabilisation legs in place
394
00:20:30,760 --> 00:20:32,480
before unhooking the hopper.
395
00:20:32,620 --> 00:20:35,100
Wind that left-hand side one up a little bit.
396
00:20:35,220 --> 00:20:36,620
Is it going up or down? Down.
397
00:20:37,060 --> 00:20:37,960
Oh, good. OK.
398
00:20:43,450 --> 00:20:43,870
Is that enough?
399
00:20:53,420 --> 00:20:54,860
She heard it, pal!
400
00:20:55,520 --> 00:20:58,880
The kickback on the drill has twisted Richie's hand.
401
00:21:00,180 --> 00:21:02,160
Oh! Oh, that hurt.
402
00:21:03,580 --> 00:21:05,460
I could sort of see he was in some pain.
403
00:21:05,520 --> 00:21:08,900
He was trying to hide it, but he was in some wicked pain, eh?
404
00:21:09,320 --> 00:21:11,140
If Richie has broken his hand,
405
00:21:11,400 --> 00:21:13,780
he won't be able to do any heavy lifting,
406
00:21:14,240 --> 00:21:18,620
and that'll leave Dan a man down until the end of the season.
407
00:21:18,980 --> 00:21:20,920
It feels like I've broken all that.
408
00:21:21,820 --> 00:21:24,520
Yeah, so, no-one likes being a wuss,
409
00:21:24,920 --> 00:21:27,180
but it played a guilt.
410
00:21:27,180 --> 00:21:30,280
It really hurt. I knew instantly I'd broken my hand.
411
00:21:37,240 --> 00:21:40,440
Well, this machine, the starter's finally...
412
00:21:40,440 --> 00:21:42,340
..finally finished. ..finally packed it in.
413
00:21:42,700 --> 00:21:44,800
So, that's it. If we want to finish this cut,
414
00:21:44,880 --> 00:21:46,480
we need to get this starter going.
415
00:21:48,540 --> 00:21:51,540
At Scratchy Moon, the replacement starter motor
416
00:21:51,540 --> 00:21:53,420
Damo needs for his excavator
417
00:21:53,420 --> 00:21:55,480
is sitting in the back of Matt's truck.
418
00:21:58,600 --> 00:21:59,900
Murk, how are you on channel?
419
00:22:01,360 --> 00:22:03,500
But Matt's been out of range
420
00:22:03,500 --> 00:22:06,320
and hasn't been able to answer Damo's calls.
421
00:22:08,320 --> 00:22:09,580
Murk, how are you on channel?
422
00:22:12,940 --> 00:22:14,480
I guess that's yes.
423
00:22:15,620 --> 00:22:16,700
This machine's started.
424
00:22:16,960 --> 00:22:18,580
Man, I'm going to have to get something going on here
425
00:22:18,580 --> 00:22:19,940
because I've got to finish this cut.
426
00:22:21,780 --> 00:22:25,400
Wheels or tracks, there's always drama.
427
00:22:25,920 --> 00:22:26,920
It appears so.
428
00:22:27,020 --> 00:22:28,780
Can you get your ass over here and get this cracking?
429
00:22:29,440 --> 00:22:30,680
I'll be there in five.
430
00:22:34,580 --> 00:22:37,520
There's no doubt that, um, out here,
431
00:22:38,680 --> 00:22:41,280
you want to be able to be handy,
432
00:22:41,580 --> 00:22:43,040
particularly mechanically handy.
433
00:22:44,800 --> 00:22:45,500
Mechanics truck.
434
00:22:46,300 --> 00:22:49,600
And so there's no doubt Murk is incredibly valuable
435
00:22:49,600 --> 00:22:51,540
when it comes to all that because, you know,
436
00:22:51,580 --> 00:22:53,960
he just gets in a dozen, he's done it for years, that's his skill.
437
00:22:55,060 --> 00:22:56,480
What's happened to our machine?
438
00:22:57,000 --> 00:22:58,840
Well, it needs a bit of glue.
439
00:22:59,280 --> 00:23:02,880
You brought the lemon and now it's broken down the way I die.
440
00:23:03,120 --> 00:23:05,080
Yeah, but you're going to fix it, see, because of your skill.
441
00:23:06,240 --> 00:23:09,540
The excavator Lee's hoping to sell to Matt and Damo
442
00:23:09,540 --> 00:23:10,860
as part of the land deal
443
00:23:10,860 --> 00:23:15,560
can't be used until the question of who owns the buckets is resolved.
444
00:23:16,600 --> 00:23:19,260
And that just puts pressure on Matt and Damo
445
00:23:19,260 --> 00:23:21,620
to get their digger back up and running.
446
00:23:23,300 --> 00:23:24,340
No, don't!
447
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
You all right?
448
00:23:30,860 --> 00:23:32,800
Lee, what do you think you're doing up there?
449
00:23:32,920 --> 00:23:34,860
I'm just going to open the cover and do some preparation.
450
00:23:35,260 --> 00:23:37,200
You might pull a fingernail or...
451
00:23:37,200 --> 00:23:40,560
Get some dirt under those nails of yours.
452
00:23:41,540 --> 00:23:42,840
He can't even lift the lid!
453
00:23:48,040 --> 00:23:50,280
Oh, yeah, I'm just a punching bag sometimes.
454
00:23:50,400 --> 00:23:51,680
I like taking the piss out of me.
455
00:23:54,940 --> 00:23:57,640
It's just... It's one of those days, it's just...
456
00:23:57,640 --> 00:23:58,980
It's so annoying.
457
00:23:59,140 --> 00:24:01,120
I'm fairly used to getting quite good gold,
458
00:24:01,700 --> 00:24:04,340
so to be on a cut that's just not really paying,
459
00:24:04,840 --> 00:24:05,980
it's giving me the... actually.
460
00:24:07,000 --> 00:24:07,940
I'll get rid of the rubbish.
461
00:24:13,260 --> 00:24:16,060
Probably at least four hours of mucking around in that cut.
462
00:24:16,300 --> 00:24:20,220
Found half a gram, and now that new starter, $650.
463
00:24:21,320 --> 00:24:23,300
We haven't made enough to cover the diesel.
464
00:24:23,500 --> 00:24:25,120
We're getting down to the pay layer
465
00:24:25,120 --> 00:24:27,660
and haven't covered the starter motor.
466
00:24:32,800 --> 00:24:34,220
You'd better get in that excavator.
467
00:24:36,700 --> 00:24:38,880
Come on, start it. It's slowing me down now.
468
00:24:40,600 --> 00:24:41,120
Hey!
469
00:24:42,660 --> 00:24:42,980
Hey!
470
00:24:44,480 --> 00:24:45,640
We're back in action.
471
00:24:47,260 --> 00:24:49,480
Only $650 and ten minutes later.
472
00:24:50,580 --> 00:24:51,620
Crisis averted.
473
00:24:51,620 --> 00:24:52,360
For the moment.
474
00:24:52,520 --> 00:24:53,760
We don't want to f*** around anymore.
475
00:24:54,340 --> 00:24:56,160
We don't need any more downtime.
476
00:24:56,640 --> 00:24:57,860
I'm starting to get a bit antsy
477
00:24:57,860 --> 00:25:02,080
because we're getting into the week and the tallies are down.
478
00:25:10,080 --> 00:25:11,200
This is the big one.
479
00:25:12,600 --> 00:25:16,040
At 1870, Richie's crushed his hand
480
00:25:16,040 --> 00:25:17,760
and thinks he may have broken it.
481
00:25:18,180 --> 00:25:20,680
But there's much work still to be done,
482
00:25:20,860 --> 00:25:22,520
so he's going to tough it out.
483
00:25:22,520 --> 00:25:25,620
This has got a swivel steering system on it,
484
00:25:26,040 --> 00:25:28,480
so it's like sort of backing a trailer when you're driving.
485
00:25:28,940 --> 00:25:32,340
It's more complicated than it looks, so figure it out.
486
00:25:34,000 --> 00:25:38,100
The final piece of the wash plan still has to be moved to site
487
00:25:38,100 --> 00:25:39,960
if they're to get back on schedule.
488
00:25:40,340 --> 00:25:43,500
I'm tired, I'm stuffed, and this is going to go to plain.
489
00:25:44,840 --> 00:25:47,540
But we haven't towed this before, so...
490
00:25:50,140 --> 00:25:50,620
Um...
491
00:25:51,560 --> 00:25:53,300
..everything at the moment's a bit of a challenge.
492
00:25:55,120 --> 00:25:56,300
You're coming straight back.
493
00:25:57,880 --> 00:25:59,140
Back a tiny bit more.
494
00:26:00,100 --> 00:26:02,320
Yep. Let's go, Richie.
495
00:26:02,680 --> 00:26:05,880
I'll just go forward and tell me when to turn once I pass this bucket.
496
00:26:07,480 --> 00:26:09,140
Richie's in serious pain,
497
00:26:09,580 --> 00:26:14,100
but he's going to tow the $200,000 trommel to site if he can.
498
00:26:14,100 --> 00:26:17,260
Well, this is going to be a long trip and scary,
499
00:26:17,680 --> 00:26:19,420
and I can barely use my hand.
500
00:26:21,560 --> 00:26:24,980
Team 1870's success depends on the wash plan
501
00:26:24,980 --> 00:26:28,200
making it safely to site and working to capacity.
502
00:26:28,680 --> 00:26:31,680
On a scale of 1 to 10, it's around about an 8 or 9.
503
00:26:31,980 --> 00:26:33,120
It's, um...
504
00:26:35,140 --> 00:26:38,100
I'm positive I've broken something.
505
00:26:42,160 --> 00:26:44,140
What's really going through my mind at the moment
506
00:26:44,140 --> 00:26:46,880
is how am I going to keep moving forward?
507
00:26:47,040 --> 00:26:48,340
I don't want to hold up the team,
508
00:26:49,160 --> 00:26:51,660
and I know Dan was the one giving him a hand,
509
00:26:51,760 --> 00:26:54,120
and literally I've got no hand to give him now.
510
00:26:55,900 --> 00:26:58,140
I don't know whether I should go to...
511
00:26:59,560 --> 00:27:01,920
..a hospital or a doctor or something like that,
512
00:27:01,940 --> 00:27:03,940
but I don't know what they can do.
513
00:27:05,200 --> 00:27:07,700
I don't even know where I could go, which is a bit silly.
514
00:27:13,620 --> 00:27:15,480
All right, mate, we're coming up to Dan's ditch.
515
00:27:17,220 --> 00:27:18,440
I'm going to take it real slow.
516
00:27:21,200 --> 00:27:23,280
There's a lot of weight to it, and it's swaying.
517
00:27:23,380 --> 00:27:27,760
It's obviously very top-heavy, so...
518
00:27:29,140 --> 00:27:31,640
Just stay back a bit just in case it comes up.
519
00:27:44,480 --> 00:27:46,600
Might have to get Kimberley to drive the car back
520
00:27:46,600 --> 00:27:48,100
cos I can't even hold the steering wheel.
521
00:27:51,650 --> 00:27:53,770
It's a bittersweet outcome.
522
00:27:54,370 --> 00:27:57,070
Richie has managed to get the wash plant to site
523
00:27:57,070 --> 00:27:58,510
without damaging it.
524
00:27:58,890 --> 00:28:01,610
The same can't be said for his injured hand.
525
00:28:02,070 --> 00:28:04,530
He's now facing a spell on the sidelines.
526
00:28:05,850 --> 00:28:06,830
Yeah-ha!
527
00:28:08,830 --> 00:28:09,350
LAUGHTER
528
00:28:09,990 --> 00:28:12,270
Pretty happy about getting the wash plant down there.
529
00:28:12,730 --> 00:28:13,910
It went fairly smooth.
530
00:28:14,830 --> 00:28:17,250
Normally when something's going to go wrong, it goes wrong,
531
00:28:17,330 --> 00:28:19,270
and it goes wrong in a big, big way.
532
00:28:20,050 --> 00:28:22,830
But that went way better than I was expecting.
533
00:28:23,430 --> 00:28:24,070
It's done.
534
00:28:24,430 --> 00:28:25,730
That only took a bloody year.
535
00:28:26,170 --> 00:28:26,570
Yeah.
536
00:28:27,130 --> 00:28:28,230
Yeah, no, it's not happening.
537
00:28:29,450 --> 00:28:30,230
How's the hand, man?
538
00:28:30,610 --> 00:28:32,090
Not going to lie to you, I think I broke it.
539
00:28:32,390 --> 00:28:34,130
Yeah, it's starting to change colour, man.
540
00:28:34,370 --> 00:28:35,950
I'm shaking. Can't even close it.
541
00:28:36,210 --> 00:28:37,950
I think you need to get some ice on it, man.
542
00:28:38,710 --> 00:28:41,210
If that's broken, you're out of action for a while, eh?
543
00:28:45,630 --> 00:28:49,030
Lee's still waiting for the excavator ownership documents
544
00:28:49,030 --> 00:28:49,830
to come through.
545
00:28:50,550 --> 00:28:53,730
But Damo and Matt have given him an early entry pass
546
00:28:53,730 --> 00:28:57,930
to do some detecting on his new lease next door to Scratchy Moo.
547
00:28:58,850 --> 00:29:01,390
If he's going to peg there, we want him to be successful.
548
00:29:01,910 --> 00:29:03,330
Yeah, get out there and have a go,
549
00:29:03,410 --> 00:29:04,730
and he might be able to find a few spots
550
00:29:04,730 --> 00:29:07,290
where he can start digging once the lease is through.
551
00:29:11,170 --> 00:29:13,050
So this is a gully system here.
552
00:29:13,130 --> 00:29:15,210
So we've got a big gully system coming off the hill
553
00:29:15,210 --> 00:29:16,870
that pushes all the way through here.
554
00:29:17,350 --> 00:29:19,610
I know there's shallow ground back up here
555
00:29:19,610 --> 00:29:20,890
because I can see bedrock.
556
00:29:21,570 --> 00:29:23,950
I can see, yeah, large, large, heavy shifts
557
00:29:23,950 --> 00:29:25,230
just across the road here.
558
00:29:26,110 --> 00:29:29,070
So I'm saying that this is going to push back through here.
559
00:29:29,130 --> 00:29:30,630
I should find more shallow ground.
560
00:29:30,710 --> 00:29:31,870
So the ground's going to be shallow.
561
00:29:32,750 --> 00:29:34,270
Gold will sit in our low points.
562
00:29:35,350 --> 00:29:36,970
To have the ground just behind 1870,
563
00:29:37,590 --> 00:29:39,150
it just gives me a massive advantage
564
00:29:39,150 --> 00:29:40,150
of where to dig straight away.
565
00:29:43,290 --> 00:29:47,050
Lee's planning on running gold-detecting lessons on the land
566
00:29:47,050 --> 00:29:49,550
to help recoup some of his start-up costs.
567
00:29:50,130 --> 00:29:54,330
It's the same thing he did on his old lease, 1870, back in the day.
568
00:29:54,630 --> 00:29:57,570
Due to some regulation changes only in the last week,
569
00:29:58,130 --> 00:29:58,970
it has changed a great deal.
42511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.