Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,960 --> 00:01:59,840
My name is Joaquim.
2
00:02:00,120 --> 00:02:02,600
My life is uneventful.
3
00:02:02,760 --> 00:02:05,800
I live with Nuno. We're married.
4
00:02:06,040 --> 00:02:08,080
Together we have traveled the world,
5
00:02:08,280 --> 00:02:11,200
Or the world has seen us pass by.
6
00:02:11,720 --> 00:02:13,760
Two years ago
I started to set down in a map
7
00:02:13,840 --> 00:02:16,040
my good days and bad days.
8
00:02:16,240 --> 00:02:17,600
I gave up after a month;
9
00:02:17,720 --> 00:02:20,160
they were almost all bad.
10
00:02:20,440 --> 00:02:21,440
I tried with no success
11
00:02:21,480 --> 00:02:25,000
all available treatments in Portugal
for Hepatitis C
12
00:02:25,320 --> 00:02:27,360
I volunteered for a
clinical study in Madrid
13
00:02:27,400 --> 00:02:29,640
with drugs as yet unapproved.
14
00:02:30,040 --> 00:02:31,200
The Hepatitis C virus
15
00:02:31,320 --> 00:02:32,720
caused a chronic infection,
16
00:02:32,760 --> 00:02:34,560
which developed into cirrhosis.
17
00:02:34,960 --> 00:02:38,600
Co-infection with HIV
speeds up the process.
18
00:02:39,680 --> 00:02:43,640
This film is the notebook
of a year of clinical trials.
19
00:02:43,800 --> 00:02:45,800
A year of forced rest,
20
00:02:45,920 --> 00:02:48,480
finally with the time to open up old boxes,
21
00:02:48,600 --> 00:02:51,320
recycle old papers and give books away
22
00:02:51,560 --> 00:02:54,160
that might find new readers.
23
00:02:54,480 --> 00:02:57,280
I apologize if my notes are confusing.
24
00:02:57,400 --> 00:02:59,720
My head is still not in the right place.
25
00:02:59,920 --> 00:03:03,000
I'm also sorry if my voice
doesn't come out right.
26
00:03:03,200 --> 00:03:04,560
When I finished my treatment
27
00:03:04,680 --> 00:03:07,040
I realized it had ruined my teeth.
28
00:03:07,280 --> 00:03:09,320
Now I have dentures,
29
00:03:09,400 --> 00:03:11,160
but I'm not used to them yet.
30
00:03:11,760 --> 00:03:14,240
Doctors say, stay optimistic
31
00:03:14,560 --> 00:03:17,320
so I'm starting with a smile.
32
00:04:02,320 --> 00:04:03,680
Nuno drives for me
33
00:04:03,840 --> 00:04:05,920
I don't trust my reflexes.
34
00:04:06,200 --> 00:04:08,120
Nuno doesn't want
to participate in the film.
35
00:04:08,320 --> 00:04:10,400
He has other priorities...
36
00:04:10,600 --> 00:04:13,960
Looking after us, preserving life...
37
00:05:30,160 --> 00:05:32,400
On the 21st of November 2011
38
00:05:32,560 --> 00:05:34,280
I am signing
the informed consent documents
39
00:05:34,400 --> 00:05:38,320
and they give me
injections and pills for four weeks.
40
00:05:42,760 --> 00:05:45,080
The Spanish National Library
41
00:05:45,160 --> 00:05:46,800
has a work by Francisco de Holanda
42
00:05:46,880 --> 00:05:49,640
that portrays the history of the world
43
00:05:49,920 --> 00:05:53,480
It was taken from Portugal
in the XVI century.
44
00:05:53,880 --> 00:05:56,480
I take the occasion to
visit a friend, Chema,
45
00:05:56,720 --> 00:05:58,080
at the Madrid Film Library,
46
00:05:58,320 --> 00:06:02,080
and I ask him for contacts
at the National Library.
47
00:06:07,680 --> 00:06:09,360
I would like to see that book
48
00:06:09,560 --> 00:06:12,160
as one imagined Time
before there was time,
49
00:06:12,360 --> 00:06:15,240
and Man before mankind existed.
50
00:06:19,880 --> 00:06:23,360
Almost ten years have passed
51
00:06:25,720 --> 00:06:29,480
since my first year with interferon
52
00:06:32,960 --> 00:06:36,520
and memory comes very quickly.
53
00:06:48,480 --> 00:06:50,840
The first side effect,
54
00:06:55,760 --> 00:06:58,960
I don't really know
how to describe it, it isn't...
55
00:06:59,120 --> 00:07:01,720
on the Medication Guide list.
56
00:07:03,240 --> 00:07:05,360
It's sort of...
57
00:07:06,320 --> 00:07:09,120
I could call it inertia.
58
00:07:11,320 --> 00:07:13,760
It is feeling one's will...
59
00:07:15,200 --> 00:07:17,360
disconnected from one's body.
60
00:07:19,120 --> 00:07:20,480
That is,
61
00:07:24,400 --> 00:07:26,760
normally I don't have to make an effort
62
00:07:26,840 --> 00:07:29,800
to move my arm or my hand.
63
00:07:31,960 --> 00:07:33,240
With interferon
64
00:07:36,560 --> 00:07:38,400
the tendency is
65
00:07:39,440 --> 00:07:41,240
to remain still.
66
00:07:44,280 --> 00:07:47,040
I have to want
67
00:07:48,640 --> 00:07:50,280
to move my hand,
68
00:07:51,840 --> 00:07:53,600
to make an effort,
69
00:07:55,080 --> 00:07:58,080
to give it an order several times
70
00:07:58,640 --> 00:08:00,720
for it to move.
71
00:08:08,240 --> 00:08:10,960
The strangest thing is the breathing.
72
00:08:14,720 --> 00:08:18,360
Normally we breathe
and we don't think about it.
73
00:08:23,800 --> 00:08:26,400
With interferon, it's like...
74
00:08:27,760 --> 00:08:31,760
it's as if one's chest
doesn't want to move
75
00:08:32,320 --> 00:08:34,640
and we have to force it
76
00:08:34,800 --> 00:08:36,360
to breathe in
77
00:08:37,040 --> 00:08:38,800
and breathe out.
78
00:08:40,400 --> 00:08:42,640
Probably that depression
79
00:08:43,000 --> 00:08:46,360
that people talk about
comes from this.
80
00:08:50,240 --> 00:08:53,040
From this constant effort
to stay alive.
81
00:09:04,080 --> 00:09:07,040
The other thing is the coordinates
82
00:09:11,880 --> 00:09:14,440
strange pains
83
00:09:15,200 --> 00:09:17,560
that run through one's body.
84
00:09:21,360 --> 00:09:25,920
Right now I've got a pain
that starts in my head, here,
85
00:09:27,480 --> 00:09:29,520
goes round the back,
86
00:09:29,720 --> 00:09:31,680
goes down,
87
00:09:32,720 --> 00:09:35,440
and ends in this finger,
88
00:09:40,960 --> 00:09:44,760
as if it had been drawn with a pen.
89
00:09:50,720 --> 00:09:53,840
Ideas get mixed up
90
00:10:05,040 --> 00:10:07,480
Ideas go all over the place;
91
00:10:10,080 --> 00:10:13,160
I see a sculpture I made last night,
92
00:10:14,200 --> 00:10:17,280
even though I know I didn't make one.
93
00:10:26,320 --> 00:10:31,000
I don't think we'll have
enough money for next month.
94
00:10:32,600 --> 00:10:34,760
Wages, wages...
95
00:10:36,840 --> 00:10:39,080
Salary comes from salt.
96
00:10:39,680 --> 00:10:41,680
What about wages?
97
00:10:42,840 --> 00:10:45,880
Where does wages come from?
98
00:10:59,960 --> 00:11:05,280
But we are finally going
to make a move.
99
00:11:08,120 --> 00:11:09,640
I numbered the boxes with books
100
00:11:09,760 --> 00:11:10,760
with records,
101
00:11:10,840 --> 00:11:11,840
the furniture,
102
00:11:12,000 --> 00:11:14,640
stuff we drag around with us.
103
00:11:16,840 --> 00:11:19,120
Another list for the dogs:
104
00:11:19,200 --> 00:11:21,400
Rufus, a fluffy toy dog,
105
00:11:21,560 --> 00:11:23,760
Cookie, a pillow,
106
00:11:23,920 --> 00:11:25,880
Bambi, a bone,
107
00:11:26,040 --> 00:11:27,480
Zorra, nothing.
108
00:11:27,520 --> 00:11:29,680
She doesn't get attached to things.
109
00:11:29,920 --> 00:11:31,480
How did I get here?
110
00:11:31,560 --> 00:11:33,960
On the 25th of April 1974,
111
00:11:34,040 --> 00:11:36,400
I was awoken by a neighbor
who shouted:
112
00:11:36,480 --> 00:11:39,360
"Get up! The revolution has started!"
113
00:11:39,520 --> 00:11:40,600
I told her to come up,
114
00:11:40,680 --> 00:11:41,800
I turned the radio on
115
00:11:41,880 --> 00:11:44,680
gave her a magazine
while I was getting dressed.
116
00:11:46,800 --> 00:11:48,200
Over the next few months
117
00:11:48,320 --> 00:11:51,640
films banned by the censorship
flood the cinemas.
118
00:11:51,800 --> 00:11:53,600
"Emanuelle", Eisensteins,
119
00:11:53,720 --> 00:11:55,000
"Deep Throat",
120
00:11:55,240 --> 00:11:57,080
Godard's "Contempt".
121
00:11:57,920 --> 00:11:59,600
I saw Pasolini's "Theorem"
122
00:11:59,760 --> 00:12:02,080
in Lisbon's oldest cinema.
123
00:12:02,480 --> 00:12:03,880
A God's visitation
124
00:12:04,000 --> 00:12:08,200
in a cinema that showed
porn movies non-stop.
125
00:12:11,040 --> 00:12:14,120
I was reading a book
by Guy Hocquenghem.
126
00:12:14,240 --> 00:12:15,880
In 79, in New York,
127
00:12:16,000 --> 00:12:17,800
I see a film by him.
128
00:12:18,400 --> 00:12:21,240
A comedy about the history of sexuality.
129
00:12:21,480 --> 00:12:23,280
Guy was present.
130
00:12:25,200 --> 00:12:25,920
In the debate
131
00:12:26,040 --> 00:12:27,440
I find myself defending the film
132
00:12:27,520 --> 00:12:31,680
against an audience
of politically correct gays.
133
00:12:33,160 --> 00:12:35,080
That year I finish the Film School,
134
00:12:35,200 --> 00:12:37,480
in the field of sound.
135
00:12:38,480 --> 00:12:39,920
Also in 79,
136
00:12:40,040 --> 00:12:44,720
the USA declares that war
against epidemics is over.
137
00:12:45,400 --> 00:12:47,000
The World Health Organization
138
00:12:47,040 --> 00:12:50,720
announces: the smallpox virus
has been eradicated.
139
00:12:51,040 --> 00:12:54,120
The USA elects an actor for President.
140
00:12:54,400 --> 00:12:59,480
And I hear about a disease
that kills homosexuals in America.
141
00:12:59,680 --> 00:13:01,920
I think it was in 83.
142
00:13:02,080 --> 00:13:05,120
I was on location in Madeira.
143
00:13:06,400 --> 00:13:08,040
While filming in Paris,
144
00:13:08,240 --> 00:13:11,160
I discover that Guy Hocquenghem
lives close to Claudio.
145
00:13:11,280 --> 00:13:12,400
They are friends.
146
00:13:12,600 --> 00:13:14,760
We see each other often.
147
00:13:14,920 --> 00:13:16,200
In 84,
148
00:13:16,360 --> 00:13:19,160
I read in a newspaper
that Michel Foucault has died.
149
00:13:19,280 --> 00:13:21,840
Claudio tells me the news was expected.
150
00:13:21,960 --> 00:13:24,880
Rock Hudson is admitted
to the American Hospital.
151
00:13:25,880 --> 00:13:27,040
In 86,
152
00:13:27,080 --> 00:13:31,080
the year I start to produce films,
I lose my first friends.
153
00:13:31,280 --> 00:13:33,360
Copi in 86,
154
00:13:33,720 --> 00:13:36,320
Kurt Raab and Guy in 88,
155
00:13:36,480 --> 00:13:39,000
Serge Daney in 92.
156
00:13:39,160 --> 00:13:41,320
Mandred Salzgeber and Derek Jarman,
157
00:13:41,480 --> 00:13:44,400
on the same day, in 94.
158
00:13:44,640 --> 00:13:47,000
In 95, I had recorded almost 100 films,
159
00:13:47,080 --> 00:13:49,240
and produced a few dozen.
160
00:13:49,520 --> 00:13:53,200
At the end of shooting
Cesar Monteiro's "God's Comedy",
161
00:13:53,440 --> 00:13:54,880
my collapse.
162
00:13:55,480 --> 00:13:58,680
I know the symptoms,
but I don't do the test straightaway.
163
00:13:58,840 --> 00:14:01,840
There were no efficient treatments.
164
00:14:02,360 --> 00:14:04,000
By chance I came across the invitations
165
00:14:04,040 --> 00:14:06,560
for a farewell film production dinner.
166
00:14:06,640 --> 00:14:10,600
I couldn't go on;
it was time for a change of life.
167
00:14:10,840 --> 00:14:14,080
At the end of 97,
now diagnosed with AIDS,
168
00:14:14,160 --> 00:14:15,880
I signed the informed consent
169
00:14:16,000 --> 00:14:18,960
for a clinical trial
with the new anti-retrovirals.
170
00:14:19,520 --> 00:14:21,720
Joao Cesar invites me and Nuno
171
00:14:21,760 --> 00:14:23,520
for Christmas Dinner.
172
00:14:23,640 --> 00:14:25,560
He gives us a synopsis:
173
00:14:25,600 --> 00:14:27,680
"The Disease of the Century."
174
00:14:34,680 --> 00:14:38,560
On the 15th of December 2011
we travel to Lisbon.
175
00:14:38,760 --> 00:14:40,960
Checkpoint opened a year earlier.
176
00:14:41,120 --> 00:14:45,920
Five percent of the people tested
discover they are HIV positive.
177
00:14:46,080 --> 00:14:49,040
Maria Jose Campos,
the scientific coordinator,
178
00:14:49,120 --> 00:14:51,680
tells us that Jo, a mutual friend,
179
00:14:51,760 --> 00:14:54,840
began a similar treatment in Paris.
180
00:14:54,920 --> 00:14:57,360
I ask her to get us into contact.
181
00:15:19,160 --> 00:15:22,400
I get home exhausted,
but I can't get to sleep.
182
00:15:22,640 --> 00:15:26,200
It's four in the morning,
I have the night to myself.
183
00:15:26,320 --> 00:15:28,280
I'll try to explain.
184
00:15:28,400 --> 00:15:29,920
I can't feel my body.
185
00:15:30,120 --> 00:15:33,480
As if another invisible body
were floating nearby.
186
00:15:33,800 --> 00:15:36,600
Pain emerges when they meet.
187
00:16:00,640 --> 00:16:04,920
I taped the map where I noted down
my bad days to the ceiling.
188
00:16:05,040 --> 00:16:07,280
Where I put down paths and journeys,
189
00:16:07,440 --> 00:16:09,360
in search of a meaning.
190
00:16:10,000 --> 00:16:14,480
In Madrid, Chema gave me
a book about Ruiz.
191
00:16:14,600 --> 00:16:17,400
I could swear that in it I saw
the map of "The Territory",
192
00:16:17,520 --> 00:16:20,000
the first film we worked on together.
193
00:16:20,200 --> 00:16:22,120
I look through the pages for it,
194
00:16:22,240 --> 00:16:24,240
but don't find it.
195
00:16:24,680 --> 00:16:26,520
I can't remember what I did yesterday,
196
00:16:26,600 --> 00:16:28,560
but I relive a scent of childhood,
197
00:16:28,800 --> 00:16:31,520
a trip to Madrid with my parents.
198
00:16:31,760 --> 00:16:34,360
A map of Spain in the hotel reception.
199
00:16:34,480 --> 00:16:36,360
Portugal had been erased.
200
00:16:36,440 --> 00:16:38,440
It was just sea...
201
00:17:17,480 --> 00:17:19,080
A phrase from a poem by Ruy Belo
202
00:17:19,160 --> 00:17:23,240
bangs in my head,
like a broken record:
203
00:17:24,600 --> 00:17:27,280
"it's sad to go into life
like someone returning
204
00:17:27,400 --> 00:17:30,960
humbly entering into death by mistake
205
00:17:31,000 --> 00:17:34,720
it is very sad to walk
absent among God
206
00:17:37,360 --> 00:17:42,120
it is very sad to walk
absent among God"
207
00:18:06,680 --> 00:18:10,640
Madrid December 18, 2011
208
00:18:10,880 --> 00:18:14,800
I read about patients who interrupt
medication for HIV in Madeira
209
00:18:14,840 --> 00:18:18,200
due to lack of financing.
210
00:18:21,640 --> 00:18:23,920
Insomnias again.
211
00:18:24,160 --> 00:18:27,480
Fortunately Nuno is used
to getting up at 6 am.
212
00:18:27,640 --> 00:18:30,840
He's a heavy sleeper
and he doesn't snore.
213
00:20:44,600 --> 00:20:47,480
I got a message from Jo.
214
00:20:47,960 --> 00:20:49,920
I try to imagine how she might be.
215
00:20:50,000 --> 00:20:53,160
We haven't seen each other
for over ten years.
216
00:20:55,160 --> 00:20:57,040
"Hello Joaquim.
217
00:20:57,520 --> 00:21:00,200
Maria Jose send me your contact
218
00:21:00,400 --> 00:21:03,280
so we can talk about HVC.
219
00:21:07,680 --> 00:21:13,760
I started treatment with Telaprevir,
peginterferon and ribavirin.
220
00:21:14,000 --> 00:21:15,600
Right at the beginning
221
00:21:15,720 --> 00:21:19,120
we had to reduce interferon,
222
00:21:19,240 --> 00:21:22,760
due to a sharp drop in platelets.
223
00:21:26,120 --> 00:21:28,920
Tell me what you want to know,
224
00:21:29,040 --> 00:21:31,800
and I will try to reply.
225
00:21:34,920 --> 00:21:38,040
Best, Jo"
226
00:21:42,560 --> 00:21:44,600
I reply:
227
00:21:44,800 --> 00:21:48,000
I've done a month
of peginterferon and ribavirin.
228
00:21:48,160 --> 00:21:51,200
Now I'm adding Boceprevir.
229
00:21:51,440 --> 00:21:54,160
They suggest I take
anti-depressants and hypnotics,
230
00:21:54,280 --> 00:21:57,280
but I prefer to remain aware.
231
00:21:58,040 --> 00:21:59,880
They recommend using sunscreen.
232
00:21:59,960 --> 00:22:03,600
The medication causes photosensitivity.
233
00:22:03,760 --> 00:22:06,000
How are you feeling?
234
00:22:06,720 --> 00:22:12,000
I attach a family portrait
taken back in the Azores.
235
00:22:13,880 --> 00:22:17,680
Miss you, Joaquim and Nuno.
236
00:22:22,880 --> 00:22:24,960
We are starting over.
237
00:22:25,080 --> 00:22:27,200
We leave behind
a reforestation project
238
00:22:27,280 --> 00:22:30,080
on the island of Santa Maria,
in the Azores.
239
00:22:30,400 --> 00:22:33,640
We came back to mainland
when my health got worse.
240
00:22:33,880 --> 00:22:37,120
We can watch the trees grow
thanks to Google Maps.
241
00:22:37,240 --> 00:22:38,920
We sold up everything,
we came back
242
00:22:39,040 --> 00:22:42,520
and we bought 3 hectares
of abandoned land.
243
00:22:42,640 --> 00:22:46,720
My father said:
"A good place to bury money."
244
00:22:46,800 --> 00:22:49,920
Nuno said to me: "That's right...
245
00:22:50,000 --> 00:22:52,440
A good place to plant..."
246
00:23:41,680 --> 00:23:43,520
Today is Christmas Eve.
247
00:23:43,600 --> 00:23:45,520
The rains haven't come yet.
248
00:23:46,040 --> 00:23:47,680
The wells are dry,
249
00:23:47,760 --> 00:23:50,360
but fortunately we built a pond.
250
00:23:50,640 --> 00:23:53,600
We had help from Nelson,
who's good at everything,
251
00:23:53,680 --> 00:23:56,680
likes dogs and enjoys our company.
252
00:24:12,560 --> 00:24:17,240
I spoke to a neuropsychiatrist
who studies HVC and new treatments.
253
00:24:17,400 --> 00:24:21,520
He showed me tests for
disturbances associated with HIV,
254
00:24:21,640 --> 00:24:24,760
dots with numbers
that one is supposed to join up.
255
00:24:24,840 --> 00:24:28,040
I don't think you can get to know Nuno.
256
00:24:28,160 --> 00:24:29,920
The pictures I filmed with him
257
00:24:30,000 --> 00:24:34,360
and whatever I say about him
are like those dots.
258
00:24:38,840 --> 00:24:42,120
Nuno has a strange capacity
to understand plants,
259
00:24:42,200 --> 00:24:44,200
to talk to animals.
260
00:24:44,360 --> 00:24:47,880
Without any words;
he doesn't trust language.
261
00:24:50,080 --> 00:24:52,000
When I fell ill for the first time,
262
00:24:52,080 --> 00:24:54,840
only he came to visit me after work.
263
00:24:55,120 --> 00:24:58,240
Our friendship grew closer,
without any breaks.
264
00:25:01,960 --> 00:25:05,920
He is recovering from a treatment
with interferon and ribavirin.
265
00:25:06,200 --> 00:25:08,480
He lost 44 Pounds in three months
266
00:25:08,560 --> 00:25:10,480
A treatment that didn't work out.
267
00:25:15,000 --> 00:25:17,920
The dogs have followed us
since the Azores.
268
00:25:18,400 --> 00:25:21,600
We found Rufus in 2001
at the Fogo Lagoon.
269
00:25:21,720 --> 00:25:23,840
He was so small he could hardly walk.
270
00:25:24,040 --> 00:25:26,600
His mother had been run over.
271
00:25:26,800 --> 00:25:28,000
That same year
272
00:25:28,080 --> 00:25:31,160
I had my first inefficient treatment
for Hepatitis C,
273
00:25:31,280 --> 00:25:33,680
and Rufus grew up alongside us.
274
00:26:30,360 --> 00:26:32,600
I started jotting down ideas.
275
00:26:32,760 --> 00:26:36,000
I leave notes around the house
not to forget things.
276
00:26:36,160 --> 00:26:37,440
I lose my glasses,
277
00:26:37,520 --> 00:26:39,080
I can't find my keys.
278
00:26:39,360 --> 00:26:42,760
I forget the notes I have written
not to forget.
279
00:26:45,640 --> 00:26:47,520
I started jotting down ideas.
280
00:26:48,000 --> 00:26:51,200
I leave notes all around the house
not to forget.
281
00:26:51,320 --> 00:26:54,440
I lose my glasses,
I can't find my keys.
282
00:26:54,600 --> 00:26:58,520
I forget the notes I have written
not to forget.
283
00:27:23,720 --> 00:27:25,520
Jo answered:
284
00:27:25,600 --> 00:27:27,960
the side-effects are similar;
285
00:27:28,080 --> 00:27:32,360
pains, loss of sensitivity,
insomnias, confusion.
286
00:27:32,440 --> 00:27:35,080
She says the treatment
has ruined her libido.
287
00:27:35,160 --> 00:27:37,960
A word that reminds me
of a bearded doctor.
288
00:27:38,080 --> 00:27:40,760
I answer that Nuno's libido
is always up
289
00:27:40,840 --> 00:27:43,720
and that my sex is completely dyslexic.
290
00:27:50,320 --> 00:27:51,960
Coincidence:
291
00:27:52,120 --> 00:27:57,960
two rays of sunlight hitting
the same point at the same time.
292
00:27:59,480 --> 00:28:01,840
The chemicals do these things...
293
00:28:02,200 --> 00:28:03,360
This time,
294
00:28:03,480 --> 00:28:06,440
a line from Cesariny in loops:
295
00:28:06,640 --> 00:28:08,200
"shadows spread over the ground...
296
00:28:08,280 --> 00:28:10,680
arms of gray light..."
297
00:28:24,600 --> 00:28:26,320
A few days before dying,
298
00:28:26,440 --> 00:28:28,480
Claudio said that time
was going backwards
299
00:28:28,560 --> 00:28:30,840
like a film rewinding.
300
00:28:31,080 --> 00:28:32,800
I want to film the work.
301
00:28:32,880 --> 00:28:35,480
Time escapes me. I arrive late.
302
00:28:35,800 --> 00:28:38,600
I can't focus,
the light hurts my eyes.
303
00:28:38,880 --> 00:28:41,200
I have to want to want.
304
00:28:41,560 --> 00:28:43,080
I still follow them,
305
00:28:43,160 --> 00:28:45,800
but I take refuge in our shelter.
306
00:29:08,840 --> 00:29:10,400
Paying income tax,
307
00:29:10,520 --> 00:29:11,920
paying company tax,
308
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
dealing with customers...
309
00:29:14,160 --> 00:29:16,480
I can't keep to one subject.
310
00:29:16,720 --> 00:29:18,840
I get the numbers mixed up.
311
00:29:25,840 --> 00:29:28,520
I can't get the book I am reading
out of my head.
312
00:29:28,640 --> 00:29:30,200
Neanderthals and music,
313
00:29:30,320 --> 00:29:32,320
the origin of language.
314
00:29:32,640 --> 00:29:36,480
How can one imagine
these early men?
315
00:29:44,320 --> 00:29:45,840
Nuno and Nelson have arranged
316
00:29:45,960 --> 00:29:48,920
to go to the caves
in the valley near our house.
317
00:29:49,200 --> 00:29:51,000
I research on the Net.
318
00:29:51,200 --> 00:29:52,600
I find a scientific article
319
00:29:52,680 --> 00:29:55,200
written by a colleague of mine at school.
320
00:29:55,400 --> 00:29:57,240
Coincidence?
321
00:30:07,040 --> 00:30:10,200
I heard about Joao Zilhao again in 99,
322
00:30:10,320 --> 00:30:16,520
when nearby, the skeleton
of a 24,500 years old child was found
323
00:30:23,360 --> 00:30:28,280
The bones suggested admixture
between early humans and Neanderthals.
324
00:30:28,400 --> 00:30:31,200
This possibility provoked
skeptical reactions.
325
00:30:31,320 --> 00:30:34,760
Species that are too different
to have interbred.
326
00:30:35,320 --> 00:30:37,720
Today's theory is different;
327
00:30:37,800 --> 00:30:40,720
a Neanderthal genome has been sequenced.
328
00:30:40,800 --> 00:30:45,720
Proof of interbreeding
and cultural interchanges have been found.
329
00:30:45,880 --> 00:30:47,920
We live in fluid times,
330
00:30:48,000 --> 00:30:50,800
but simple ideas still sell best
331
00:30:51,800 --> 00:30:54,760
Nuno brings me photos
of the Gruta Nova cave.
332
00:30:54,960 --> 00:30:57,080
He and Nelson help Claudia
333
00:30:57,160 --> 00:31:00,280
to clean up scrawls
scribbled on the rock.
334
00:31:00,800 --> 00:31:04,880
She takes samples from layers,
for later research;
335
00:31:05,040 --> 00:31:08,520
I only know these caves
from pictures she showed us
336
00:31:08,600 --> 00:31:11,720
artefacts, sculptures of rabbits
337
00:31:11,880 --> 00:31:14,680
decorated vases
from the Neolithic period
338
00:31:14,760 --> 00:31:16,520
and Mousterian tools
339
00:31:16,640 --> 00:31:19,120
associated with the Neanderthals.
340
00:31:21,440 --> 00:31:24,560
I promise to follow them
when I feel better.
341
00:31:34,560 --> 00:31:37,560
I get treated in Portugal for HIV.
342
00:31:37,640 --> 00:31:41,080
Unnecessarily I repeat
the analyses I have done in Spain
343
00:31:56,840 --> 00:31:59,520
I get treated in Portugal for HIV
344
00:31:59,840 --> 00:32:04,160
Unnecessarily I repeat
all the analyses I have done in Spain
345
00:32:06,720 --> 00:32:09,360
This has become more of a routine.
346
00:32:27,520 --> 00:32:30,600
I imagine a body in which
I travel at the speed of light.
347
00:32:30,720 --> 00:32:32,920
Where wounds heal instantly
348
00:32:33,000 --> 00:32:34,960
and there is no pain.
349
00:32:35,080 --> 00:32:38,680
Where I can become invisible
whenever I want.
350
00:33:08,880 --> 00:33:11,680
The first year after trimming
is not so productive,
351
00:33:12,600 --> 00:33:15,160
and this Winter has been dry.
352
00:33:15,400 --> 00:33:18,840
Yes, and that doesn't really help.
353
00:33:19,080 --> 00:33:21,080
And it's been quite cold.
354
00:33:24,160 --> 00:33:26,920
I'll like you to take a picture
355
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
of some embroidery I'm doing.
356
00:33:29,040 --> 00:33:33,520
Fine, and it will come out nice.
357
00:33:53,960 --> 00:33:57,320
We met Deolinda at the water fountain
opposite our house.
358
00:33:57,440 --> 00:34:00,120
Every day she comes
to fill up carboys of water.
359
00:34:00,200 --> 00:34:04,000
She gives us eggs;
we exchange seeds and plants.
360
00:34:04,120 --> 00:34:05,720
She is from the North, like me.
361
00:34:05,800 --> 00:34:09,200
She came down looking for work
in the countryside.
362
00:34:09,320 --> 00:34:10,920
She has lived in the village
for 40 years
363
00:34:11,000 --> 00:34:13,240
and she doesn't feel she belongs.
364
00:34:13,360 --> 00:34:14,776
She uses her grandson's
Facebook account
365
00:34:14,800 --> 00:34:17,680
so as to have news
about her family in France.
366
00:34:18,720 --> 00:34:19,480
Through her
367
00:34:19,520 --> 00:34:22,320
we know about the young people
who lock themselves at home,
368
00:34:22,480 --> 00:34:24,960
lost between leaving school
and unemployment,
369
00:34:25,080 --> 00:34:28,720
with their backs turned to old skills.
370
00:34:37,600 --> 00:34:39,600
"You called, Madame?"
371
00:34:39,720 --> 00:34:44,120
Rita Gomes is one of the few people
with whom we keep in touch
372
00:34:44,240 --> 00:34:45,600
on a regular and friendly basis.
373
00:34:45,680 --> 00:34:50,760
"Please have Dom Estevao removed
from this castle as soon as possible."
374
00:34:54,440 --> 00:34:56,880
She is mixing the trailer
for her latest film.
375
00:34:57,040 --> 00:35:00,240
"I have realized that
your cousin feels ..."
376
00:35:00,760 --> 00:35:02,600
"Have him leave!"
377
00:35:04,440 --> 00:35:06,640
I do not feel able
to complete this work
378
00:35:06,720 --> 00:35:08,600
but we are present.
379
00:35:33,280 --> 00:35:35,640
"You called, Madame?"
380
00:35:41,000 --> 00:35:46,400
"Please have Dom Estevao removed
from this castle as soon as possible."
381
00:35:52,000 --> 00:35:57,680
"Your cousin feels a love for me
that offends me through its insolence."
382
00:36:05,360 --> 00:36:08,440
"Have him leave, I beg you!"
383
00:36:09,120 --> 00:36:11,160
"You would not dare!"
384
00:36:13,360 --> 00:36:15,200
I met Rita in Madeira,
385
00:36:15,240 --> 00:36:19,960
when I heard about a disease
that killed homosexuals in America.
386
00:36:20,160 --> 00:36:23,800
I was reading
Lana Turner's autobiography.
387
00:36:23,880 --> 00:36:26,680
Her stormy relationship
with a would-be gangster,
388
00:36:26,760 --> 00:36:29,760
her career derailed by the press.
389
00:36:30,080 --> 00:36:33,680
She was brought back
to the cinema by a producer.
390
00:36:33,800 --> 00:36:36,720
She told of how Ross Hunter
took her flowers,
391
00:36:36,800 --> 00:36:38,320
and, without interfering,
392
00:36:38,400 --> 00:36:42,400
created the conditions
for "Imitation of Life" to take place.
393
00:36:42,680 --> 00:36:44,960
I looked around... and thought,
394
00:36:45,040 --> 00:36:48,000
even I could imitate Ross Hunter...
395
00:37:00,120 --> 00:37:03,960
I find an 8mm reel in an old box.
396
00:37:04,120 --> 00:37:07,720
Tests and try-outs
for my first long feature.
397
00:37:08,480 --> 00:37:10,800
The whole film seems
to be contained therein,
398
00:37:10,920 --> 00:37:13,160
the characters, the actions,
399
00:37:13,240 --> 00:37:16,240
the smells, the sounds...
400
00:37:21,880 --> 00:37:25,000
I made the film with some money
I had saved up.
401
00:37:25,120 --> 00:37:29,120
Manfred Salzgeber saw it
and selected it for Berlin.
402
00:37:29,360 --> 00:37:30,680
It went well.
403
00:37:30,760 --> 00:37:33,560
I thought I could produce other films.
404
00:37:33,640 --> 00:37:35,160
My only plan,
405
00:37:35,240 --> 00:37:36,720
projects without good sense,
406
00:37:36,760 --> 00:37:38,760
without common sense.
407
00:37:40,440 --> 00:37:43,160
In the boxes
I find letters from banks,
408
00:37:43,200 --> 00:37:45,120
photographs from location scouting,
409
00:37:45,200 --> 00:37:47,480
scripts that never became films.
410
00:37:47,600 --> 00:37:49,200
Stories.
411
00:37:49,360 --> 00:37:50,720
Friendships remained,
412
00:37:50,800 --> 00:37:52,200
complicities,
413
00:37:52,320 --> 00:37:54,280
Luis Miguel Cintra.
414
00:37:55,840 --> 00:37:58,080
And moments written on the wind...
415
00:37:58,280 --> 00:38:01,840
a conversation with Serge Daney,
in Taormina,
416
00:38:02,040 --> 00:38:03,880
a tight hug from Laura Betti
417
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
on a turbulent flight to Rome.
418
00:38:13,080 --> 00:38:16,400
The Portuguese Film Archive
shows my first feature film
419
00:38:16,520 --> 00:38:18,240
They invite me to speak.
420
00:38:18,480 --> 00:38:20,560
I don't know how to talk about films.
421
00:38:20,640 --> 00:38:23,680
We talk about lives,
about experiences.
422
00:39:03,880 --> 00:39:06,480
Raul Ruiz's "The Territory".
423
00:39:06,680 --> 00:39:08,440
Where I met Claudio Martinez
424
00:39:08,480 --> 00:39:11,040
whom I later invited
to edit "Recollections"
425
00:39:11,120 --> 00:39:13,480
and who followed
my production years,
426
00:39:13,680 --> 00:39:15,600
and a discreet man in a raincoat,
427
00:39:15,640 --> 00:39:18,360
Serge Daney,
from the Cahiers du Cinema.
428
00:39:18,560 --> 00:39:21,960
Henry Alekan, who told me
about light and shadows.
429
00:39:22,080 --> 00:39:25,480
He had a notebook with the miles
he had walked in each film,
430
00:39:25,640 --> 00:39:28,680
since "La Belle et la Bete",
by Cocteau.
431
00:39:29,000 --> 00:39:31,720
Ruiz, who took away my illusions...
432
00:39:31,960 --> 00:39:34,680
What democracy...
Cinema is like the army,
433
00:39:34,720 --> 00:39:38,480
with generals, sergeants,
colonels and privates.
434
00:39:57,040 --> 00:40:01,080
Joao Cesar Monteiro, alone,
"Hovering Over the Water".
435
00:40:01,240 --> 00:40:03,440
A farewell dinner, in 97.
436
00:40:03,520 --> 00:40:06,920
We exchanged gifts,
no future in sight.
437
00:40:08,640 --> 00:40:11,440
I imagined Laura Morante
as Nuno's sister,
438
00:40:11,520 --> 00:40:14,520
in a film I wanted to make
in the summer of 88.
439
00:40:14,640 --> 00:40:16,520
He refused.
440
00:40:30,560 --> 00:40:32,440
First seeing, then believing...
441
00:40:32,560 --> 00:40:34,720
I look for images of viruses.
442
00:40:34,800 --> 00:40:36,440
I find drawings,
443
00:40:36,520 --> 00:40:39,840
sketches, computer simulations.
444
00:40:39,960 --> 00:40:42,400
The real images are diffuse.
445
00:40:42,560 --> 00:40:47,200
HIV is much smaller
than the CD4 cells it infects.
446
00:40:47,360 --> 00:40:50,960
Virus particles are too
small to have color.
447
00:40:55,120 --> 00:40:57,600
I visit the Molecular Medicine Laboratory.
448
00:40:57,680 --> 00:41:00,600
I am received by
Professor Joao Goncalves.
449
00:41:00,720 --> 00:41:03,560
He tells me;
the virus replication is swift,
450
00:41:03,640 --> 00:41:05,760
with a high mutation rate.
451
00:41:05,880 --> 00:41:06,680
In one day,
452
00:41:06,720 --> 00:41:10,840
a single particle might lead
to 100 000 000 000 particles
453
00:41:11,080 --> 00:41:14,160
The drugs that we have
inhibit virus replication,
454
00:41:14,280 --> 00:41:15,760
but it remains invisible,
455
00:41:15,880 --> 00:41:17,120
hidden within the brain cells,
456
00:41:17,200 --> 00:41:20,480
lymphoid tissue and bone marrow.
457
00:41:26,520 --> 00:41:29,320
This Institute is designing nanoparticles
458
00:41:29,400 --> 00:41:31,680
that can recognize these cells,
459
00:41:31,800 --> 00:41:33,800
in order to destroy them.
460
00:41:35,440 --> 00:41:38,640
See? See?
I hope you can have a good look...
461
00:41:38,760 --> 00:41:42,200
These stains, well they are cells.
462
00:41:42,800 --> 00:41:46,840
And it is in these cells
463
00:41:46,960 --> 00:41:51,760
that we are going to check
what is happening with the virus.
464
00:41:55,040 --> 00:41:58,280
I wanted to film the virus.
We film the work.
465
00:41:58,360 --> 00:42:02,760
I discover that most of the viruses
are persistent and do not cause harm.
466
00:42:02,920 --> 00:42:04,240
They evolve with the hosts
467
00:42:04,320 --> 00:42:08,920
and are mostly transmitted
from mother to child or sexually.
468
00:42:09,200 --> 00:42:10,960
An important part
of the human genome
469
00:42:11,000 --> 00:42:13,920
is made up of of viruses
that have become a part of it
470
00:42:13,960 --> 00:42:15,520
and which define us.
471
00:42:15,640 --> 00:42:19,160
The gene responsible
for the digestion of starch
472
00:42:19,240 --> 00:42:23,360
is activated by a complete sequence
of an archaeological virus
473
00:42:27,800 --> 00:42:31,920
When they cross between species,
viruses can cause infections.
474
00:42:32,080 --> 00:42:35,640
Most viral diseases
emerged with agriculture
475
00:42:35,760 --> 00:42:38,160
and the domestication of animals.
476
00:42:38,360 --> 00:42:41,200
Measles, tuberculosis and smallpox
from cattle.
477
00:42:41,280 --> 00:42:43,760
Influenzas from pigs and poultry.
478
00:42:43,840 --> 00:42:49,240
HIV is another virus that crossed
the species barrier countless times.
479
00:42:55,320 --> 00:42:59,560
Maybe I'm looking for pictures
of HIV in the wrong place.
480
00:42:59,680 --> 00:43:03,080
The epidemic started with the intrusion
in inaccessible regions,
481
00:43:03,120 --> 00:43:04,720
of pale-skinned men
482
00:43:04,800 --> 00:43:06,760
through the power of guns.
483
00:43:07,640 --> 00:43:08,760
In the Congo basin,
484
00:43:08,840 --> 00:43:13,280
at the turn of the 19th
to the 20th century.
485
00:43:13,920 --> 00:43:15,680
It expanded along trade routes
486
00:43:15,760 --> 00:43:20,760
where thousands of African porters
were forced to cut paths.
487
00:43:24,480 --> 00:43:27,280
Maybe I should look
in the images of massacres
488
00:43:27,400 --> 00:43:30,480
of the families of those
who refused to submit.
489
00:43:30,560 --> 00:43:34,960
The untold story in Heart of Darkness.
490
00:43:44,040 --> 00:43:47,160
Perhaps Joao Cesar was right:
491
00:43:47,640 --> 00:43:50,880
each disease has a time and a story.
492
00:43:53,280 --> 00:43:57,840
Let me clean this up for you
you can take both leaves at once.
493
00:44:05,960 --> 00:44:10,080
This is the one
the darker one over here...
494
00:44:10,880 --> 00:44:13,200
What is its name?
495
00:44:15,280 --> 00:44:18,640
I just said it... Agrimony!
496
00:44:18,760 --> 00:44:20,040
And also here.
497
00:44:20,160 --> 00:44:25,320
You take some plants
and they grow...
498
00:44:25,640 --> 00:44:27,360
Deolinda rubs the leaves
499
00:44:27,400 --> 00:44:29,920
and gives the Agrimony to me to smell.
500
00:44:30,000 --> 00:44:32,360
I feel its beneficial properties.
501
00:44:32,440 --> 00:44:35,720
There are some places that we didn't cut,
502
00:44:35,960 --> 00:44:37,176
perhaps more things are growing.
503
00:44:37,200 --> 00:44:38,440
For the liver...
504
00:44:38,800 --> 00:44:40,880
For the liver, imagine.
505
00:44:41,440 --> 00:44:45,520
I've done some research;
triterpenoids, tannins,
506
00:44:45,600 --> 00:44:49,800
flavinoids, salicylic acid...
507
00:44:50,080 --> 00:44:53,080
Antibiotic effects, antiseptics,
508
00:44:53,160 --> 00:44:57,240
analgesics, antioxidants, anticonvulsives.
509
00:44:57,280 --> 00:45:00,760
Yes, that's what it used to be like...
510
00:45:07,440 --> 00:45:10,880
Now, can anyone do anything?
511
00:45:11,000 --> 00:45:15,680
It's just computers and films
and whatever.
512
00:45:16,880 --> 00:45:19,960
Rufus can hardly breathe.
513
00:45:20,080 --> 00:45:23,920
The vet says it is normal, a ball of fat.
514
00:45:24,000 --> 00:45:27,040
And at his age it's not worth operating.
515
00:45:27,240 --> 00:45:28,840
He talked about dog years.
516
00:45:28,960 --> 00:45:30,840
1 year = 7 years.
517
00:45:30,960 --> 00:45:33,800
If it's a big dog, 8 or 9.
518
00:45:34,000 --> 00:45:36,840
What a mania,
adding this up in human time.
519
00:45:36,880 --> 00:45:40,160
At one year old
he was always chasing the bitches.
520
00:45:44,080 --> 00:45:46,600
That down there can go around.
521
00:45:46,840 --> 00:45:48,120
It's probably easier.
522
00:45:48,200 --> 00:45:50,160
It's best.
523
00:45:51,880 --> 00:45:53,336
There's another pile down there, Nuno.
524
00:45:53,360 --> 00:45:55,920
Yes. And that can go down as well.
525
00:45:56,120 --> 00:45:58,360
That pile will be shredded down there.
526
00:45:59,600 --> 00:46:03,920
What are you carrying it up here for?
I'm sorry...
527
00:46:03,960 --> 00:46:06,120
Don't be sorry!
528
00:46:09,960 --> 00:46:12,360
My daughter says I'm really bossy.
529
00:46:12,400 --> 00:46:15,520
I'm not bossy; it's just an opinion.
530
00:46:26,640 --> 00:46:29,040
My father will be 90 years old.
531
00:46:29,280 --> 00:46:32,640
He's invited me
to spend some time together.
532
00:46:33,000 --> 00:46:35,920
With a map in our hands,
on secondary roads
533
00:46:36,000 --> 00:46:38,280
looking for the house he was born in.
534
00:46:58,960 --> 00:47:01,120
He tells me he never met
his grandmother,
535
00:47:01,200 --> 00:47:03,440
who was taken by the Spanish Flu.
536
00:47:03,600 --> 00:47:06,680
He shows his grandfather's house,
who taught him to read from the Bible,
537
00:47:06,800 --> 00:47:08,520
but didn't go to church.
538
00:47:17,120 --> 00:47:18,960
I get a phone call.
539
00:47:19,040 --> 00:47:20,640
Our farm is burning.
540
00:47:20,720 --> 00:47:22,520
A neighbor set some trees on fire
541
00:47:22,600 --> 00:47:25,120
and the fire got out of control.
542
00:47:27,040 --> 00:47:28,480
Nuno doesn't have a mobile phone,
543
00:47:28,520 --> 00:47:33,120
but I manage to warn Nelson
in time to avoid more damage.
544
00:47:54,720 --> 00:47:56,720
This has still got chemicals.
545
00:47:56,800 --> 00:47:57,800
- Really?
546
00:47:57,920 --> 00:47:59,920
- Yeah. It rattles...
547
00:48:06,200 --> 00:48:10,280
Using interferon, ribavirin
and the new medicine
548
00:48:10,360 --> 00:48:13,200
means taking a lot of pills,
549
00:48:13,720 --> 00:48:20,200
and it also means
having more problems with toxicity.
550
00:48:21,560 --> 00:48:25,680
The treatment with interferon
and ribavirin is a tough one,
551
00:48:25,760 --> 00:48:27,960
a very toxic treatment.
552
00:48:28,120 --> 00:48:33,360
And probably the ones
that causes most problems of toxicity.
553
00:48:33,960 --> 00:48:36,360
However, the new drugs
554
00:48:36,560 --> 00:48:39,880
further stress the gravity
555
00:48:40,000 --> 00:48:44,840
of the toxic effects
of interferon and ribavirin.
556
00:49:28,920 --> 00:49:30,840
I have to want to believe.
557
00:49:31,560 --> 00:49:33,840
Winter and Spring without rain,
558
00:49:33,960 --> 00:49:35,840
probably a hot Summer.
559
00:49:36,360 --> 00:49:38,160
Actions that are repeated.
560
00:49:38,400 --> 00:49:42,080
Each day and each repetition are different.
561
00:49:47,720 --> 00:49:49,600
I have to want to believe.
562
00:49:50,640 --> 00:49:52,560
I have to believe to believe.
563
00:49:53,440 --> 00:49:55,640
Winter and Spring without rain,
564
00:49:55,760 --> 00:49:57,840
probably a hot Summer.
565
00:49:58,200 --> 00:49:59,840
Actions that are repeated.
566
00:50:00,320 --> 00:50:03,240
Each day and each repetition are different.
567
00:50:03,520 --> 00:50:07,200
Filming became one more activity
in our daily lives.
568
00:50:32,720 --> 00:50:35,240
Nuno now participates fully;
569
00:50:35,600 --> 00:50:39,080
I've given up the idea
of having a team.
570
00:50:40,200 --> 00:50:42,760
After recovering the burnt land
571
00:50:42,800 --> 00:50:45,480
it is necessary to take water
to each tree.
572
00:50:46,920 --> 00:50:49,120
The land opens up cracks.
573
00:50:49,280 --> 00:50:50,880
The air is dry.
574
00:52:11,440 --> 00:52:13,640
We don't need watches.
575
00:52:13,840 --> 00:52:16,200
The dogs wait
during the working hours,
576
00:52:16,320 --> 00:52:19,440
and remind us when it is time
to take a break.
577
00:53:18,000 --> 00:53:20,640
Claudia, our archaeologist friend,
578
00:53:20,800 --> 00:53:22,960
has told us about a different vet.
579
00:53:23,080 --> 00:53:26,880
Rufus was operated on twice
and is recovering.
580
00:53:29,680 --> 00:53:31,440
There is a French saying that goes:
581
00:53:31,480 --> 00:53:33,920
dog's tongue, tongue of the doctor.
582
00:53:34,080 --> 00:53:35,840
The fact is that contact with dogs
583
00:53:35,920 --> 00:53:39,520
and open-air life has made us stronger.
584
00:53:48,360 --> 00:53:51,080
After all, Rufus' ball of fat
585
00:53:51,200 --> 00:53:54,240
was an infection
caused by a strange object.
586
00:53:54,400 --> 00:53:56,080
It had got worse over a year
587
00:53:56,120 --> 00:53:59,320
creating masses of tissue
difficult to remove.
588
00:53:59,520 --> 00:54:02,560
A year of unnecessary suffering.
589
00:54:03,440 --> 00:54:05,040
You'll be fine.
590
00:54:06,960 --> 00:54:08,760
Look at your cheek.
591
00:54:09,280 --> 00:54:11,800
What have you been doing with the bees?
592
00:54:11,880 --> 00:54:14,080
It was a bee, wasn't it?
593
00:54:19,280 --> 00:54:21,040
Really, Zorra?
594
00:54:31,960 --> 00:54:35,120
You're a real loony...
595
00:54:37,840 --> 00:54:41,200
What fun, what a great day...
596
00:54:47,760 --> 00:54:51,600
Zorra is goofy,
"I don't know what I wanted to do but...
597
00:54:53,640 --> 00:54:56,120
I'm going to jump on you."
598
00:55:04,080 --> 00:55:05,720
You're almost well,
599
00:55:05,880 --> 00:55:07,880
you're almost well...
600
00:55:43,840 --> 00:55:45,960
People are so slow...
601
00:55:46,440 --> 00:55:49,200
Unemployed people
drag themselves around the pubs.
602
00:55:51,400 --> 00:55:53,520
The Polish electrician...
603
00:55:54,040 --> 00:55:56,360
When I close my eyes I see things.
604
00:56:07,960 --> 00:56:10,040
The day after interferon.
605
00:56:11,800 --> 00:56:13,600
I have to lie down.
606
00:56:24,880 --> 00:56:28,600
I looked after Rufus
while Nuno made dinner.
607
00:56:29,040 --> 00:56:30,720
I had a moment of absence.
608
00:56:31,200 --> 00:56:32,280
When I noticed,
609
00:56:32,440 --> 00:56:35,840
Rufus had burst his stitches,
his neck was covered in blood.
610
00:56:37,880 --> 00:56:40,600
General anesthetic, another operation.
611
00:56:40,960 --> 00:56:42,600
Nuno gets pissed off.
612
00:58:48,080 --> 00:58:49,440
I am present.
613
00:58:50,040 --> 00:58:52,400
Too weak to participate.
614
00:58:52,960 --> 00:58:56,240
I feel weak connections
to the forces that surround me.
615
00:58:56,960 --> 00:58:58,880
Rufus's heavy breathing,
616
00:58:59,280 --> 00:59:00,880
Nuno planting.
617
00:59:14,000 --> 00:59:16,760
We study what might harm us.
618
00:59:16,880 --> 00:59:20,720
We know little about viruses and bacteria.
619
00:59:20,960 --> 00:59:23,800
Even less known, the protists,
620
00:59:23,960 --> 00:59:26,720
those life forms that abound in ponds.
621
00:59:27,080 --> 00:59:30,680
Neither animals nor plants, so close to us;
622
00:59:30,880 --> 00:59:33,960
cells with a nucleus, double chromosomes,
623
00:59:34,080 --> 00:59:35,920
casual sex...
624
00:59:47,080 --> 00:59:49,440
Nuno disappears without telling me.
625
00:59:49,600 --> 00:59:51,600
It used to make me mad.
626
00:59:52,080 --> 00:59:54,480
He always comes back
with an unexpected present;
627
00:59:54,600 --> 00:59:56,680
a fossil, a plant,
628
00:59:56,840 --> 00:59:59,760
a book found in a secondhand bookstore.
629
01:00:00,040 --> 01:00:02,680
This time it was Haeckel's correspondence.
630
01:00:03,080 --> 01:00:06,320
I read in a letter dated 1852:
631
01:00:06,600 --> 01:00:07,880
"Dear Father,
632
01:00:08,000 --> 01:00:09,880
That which for you represents reflection
633
01:00:09,960 --> 01:00:12,720
on the history of the world
and the destiny of Man
634
01:00:12,840 --> 01:00:15,200
is for me, on an even higher level,
635
01:00:15,320 --> 01:00:17,920
the observing of nature."
636
01:00:20,360 --> 01:00:23,040
We still see ourselves
at the top of a chain
637
01:00:23,120 --> 01:00:25,040
that goes from simple to complex,
638
01:00:25,120 --> 01:00:27,040
from primitive to evolved,
639
01:00:27,120 --> 01:00:29,000
from darkness to light,
640
01:00:29,120 --> 01:00:30,200
And yet
641
01:00:30,320 --> 01:00:32,480
we all are survivors
of a long common history
642
01:00:32,520 --> 01:00:34,320
of many millions of years.
643
01:00:34,520 --> 01:00:37,120
We are not special, just recent.
644
01:00:40,800 --> 01:00:45,280
The IMF revealed yesterday
the accounting manipulation at Bankia.
645
01:00:45,440 --> 01:00:48,840
The leaning tower is no longer
a reference to a film by Almodovar.
646
01:00:48,960 --> 01:00:52,040
It is a symbol of the
Spanish banking crisis.
647
01:00:52,280 --> 01:00:55,640
The Popular Party Government
has announced new health cuts.
648
01:00:55,840 --> 01:00:58,280
Foreigners without documents are excluded.
649
01:00:58,400 --> 01:00:59,920
E.U. citizens
650
01:01:00,000 --> 01:01:03,920
have to prove residence in Spain
for more than 3 months.
651
01:01:05,080 --> 01:01:06,280
In the hospital pharmacy
652
01:01:06,360 --> 01:01:09,960
they don't look happy about
my European Health Insurance card.
653
01:01:10,160 --> 01:01:12,000
I sign a declaration.
654
01:01:12,160 --> 01:01:14,920
I commit myself to pay the costs
associated to the treatment
655
01:01:15,080 --> 01:01:17,080
if the hospital thus sees fit.
656
01:01:20,080 --> 01:01:22,440
They give me the results of the tests:
657
01:01:22,600 --> 01:01:24,160
hemoglobin, 9
658
01:01:24,320 --> 01:01:26,320
platelets, 62 000
659
01:01:26,560 --> 01:01:29,200
CD4, three hundred and something
660
01:01:29,400 --> 01:01:31,400
I obviously feel weak.
661
01:01:31,600 --> 01:01:34,080
I have to stop off at a park.
662
01:01:43,040 --> 01:01:45,600
Favorite pastime for virologists:
663
01:01:45,720 --> 01:01:47,920
are viruses alive?
664
01:01:48,240 --> 01:01:50,880
Without an agreement
on the definition of living.
665
01:01:51,080 --> 01:01:53,440
Favourite pastime for some biologists:
666
01:01:53,560 --> 01:01:56,240
Writing banalities about God,
667
01:01:56,400 --> 01:01:59,120
homages to Anglican atheism.
668
01:02:02,000 --> 01:02:04,560
I have to stop reading, to be here.
669
01:06:39,280 --> 01:06:40,160
Oh look, a rabbit!
670
01:06:40,280 --> 01:06:43,640
I saw a rabbit running by!
Running away, running!
671
01:07:32,320 --> 01:07:34,480
I have to want to want.
672
01:07:34,960 --> 01:07:36,480
I follow Nuno and the dogs,
673
01:07:36,640 --> 01:07:38,960
but I can't keep up with them.
674
01:07:39,440 --> 01:07:40,760
It's hard to breathe.
675
01:07:40,880 --> 01:07:42,880
Lights and sounds hurt me.
676
01:07:43,240 --> 01:07:45,520
We put up boards
with quotes about trees
677
01:07:45,600 --> 01:07:47,880
on a path that crosses through our land.
678
01:07:48,240 --> 01:07:49,856
In the village
people are talking about this.
679
01:07:49,880 --> 01:07:51,880
The local people come along to read them.
680
01:08:33,240 --> 01:08:34,640
They advise me to rest,
681
01:08:34,680 --> 01:08:36,040
to eat well
682
01:08:36,120 --> 01:08:37,760
and take it easy.
683
01:08:38,520 --> 01:08:40,440
I try to organize my commitments,
684
01:08:40,560 --> 01:08:43,040
but I carry on doing foolish things.
685
01:08:43,200 --> 01:08:44,760
To save some money
686
01:08:44,880 --> 01:08:47,080
I buy tickets in advance.
687
01:08:47,280 --> 01:08:49,080
I make mistakes over the dates.
688
01:08:49,360 --> 01:08:52,040
Once we got to the airport,
689
01:08:52,160 --> 01:08:54,400
the tickets were for the day before.
690
01:08:54,480 --> 01:08:56,200
Another time, in Madrid,
691
01:08:56,320 --> 01:08:59,920
I had bought the return trip
for the previous month.
692
01:10:47,360 --> 01:10:48,600
It still isn't raining.
693
01:10:48,680 --> 01:10:51,600
The trees have to be watered every day.
694
01:10:53,600 --> 01:10:57,080
I do microphone tests
for a possible open air recording
695
01:10:57,200 --> 01:10:59,200
of the "Gospel according to John"
696
01:11:03,480 --> 01:11:06,880
On the leaves there are traces
of ash from fires.
697
01:11:07,120 --> 01:11:09,840
We regularly bring water for the pond.
698
01:11:12,640 --> 01:11:15,360
Life seems fragile, and death certain.
699
01:11:25,960 --> 01:11:27,840
Algae and cyanobacteria
700
01:11:27,960 --> 01:11:31,920
are killed by excessive
exposure to UV light.
701
01:11:32,200 --> 01:11:34,920
Some virus recover their living state.
702
01:11:36,080 --> 01:11:37,080
In laboratories,
703
01:11:37,160 --> 01:11:39,080
ultra-violet inactivation
704
01:11:39,160 --> 01:11:41,720
is a common method to kill viruses.
705
01:11:42,000 --> 01:11:43,040
And yet,
706
01:11:43,200 --> 01:11:46,040
multiple viral genomes
can reassemble
707
01:11:46,160 --> 01:11:48,000
and form whole new viruses
708
01:11:48,480 --> 01:11:50,680
Group selection from the "dead"?
709
01:11:51,800 --> 01:11:53,960
Resurrection?
710
01:11:55,040 --> 01:11:56,120
Such a capacity
711
01:11:56,240 --> 01:11:59,400
allows the creation
of artificial recombinant viruses.
712
01:12:01,280 --> 01:12:03,360
We study what can cause harm,
713
01:12:03,480 --> 01:12:05,000
bring profit.
714
01:12:05,320 --> 01:12:07,920
A team of scientists from 14 countries
715
01:12:08,000 --> 01:12:10,280
decoded the tomato genome
716
01:12:10,440 --> 01:12:12,280
35,000 genes.
717
01:12:12,360 --> 01:12:15,240
The human genome has 27,000 genes.
718
01:12:15,440 --> 01:12:18,080
Have we evolved from simple to complex?
719
01:12:20,280 --> 01:12:21,920
We just keep to copying,
720
01:12:22,000 --> 01:12:23,200
imitating.
721
01:15:22,320 --> 01:15:24,360
I am afraid that my obsession for facts,
722
01:15:24,480 --> 01:15:28,360
this disquiet is taking me away
from Nuno.
723
01:15:35,760 --> 01:15:39,560
I spend more time at home reading,
comparing information
724
01:15:39,720 --> 01:15:42,680
in search of a meaning.
725
01:15:51,000 --> 01:15:52,640
When I think I have found something,
726
01:15:52,800 --> 01:15:54,520
a remark from Nuno,
727
01:15:54,680 --> 01:15:56,480
an unexpected association
728
01:15:56,680 --> 01:16:00,520
enlightens me and takes me back
to the starting point.
729
01:16:37,480 --> 01:16:40,360
I go up to his room looking for a meaning.
730
01:16:40,640 --> 01:16:42,840
On the shelves there is no fiction.
731
01:16:42,920 --> 01:16:47,600
There are books on botany,
poetry, sacred books.
732
01:16:54,880 --> 01:16:58,160
I flick through St Augustine's "Confessions",
which I never wanted to read.
733
01:16:58,360 --> 01:17:00,080
The inventor of original sin?
734
01:17:00,240 --> 01:17:02,240
Of the Holy War?
735
01:17:33,920 --> 01:17:36,120
I go out of the house. I go to him.
736
01:17:36,360 --> 01:17:40,640
I want to read him a passage
I came across in the "Confessions":
737
01:17:41,800 --> 01:17:43,880
"How do we measure present time
738
01:17:44,000 --> 01:17:45,880
since it has no extension?
739
01:17:46,000 --> 01:17:47,760
It is measured while it passes;
740
01:17:47,840 --> 01:17:50,480
but when it has passed,
it is not measured;
741
01:17:50,560 --> 01:17:53,320
for then there is nothing
that could be measured.
742
01:17:53,640 --> 01:17:56,080
But whence and how does it pass,
but from the future?
743
01:17:56,160 --> 01:17:58,560
Which way, save through the present?
744
01:17:58,680 --> 01:18:01,520
Whither, but into the past?
745
01:18:01,680 --> 01:18:02,800
Therefore,
746
01:18:02,880 --> 01:18:05,160
from what is not yet,
747
01:18:05,360 --> 01:18:08,600
through what has no length,
748
01:18:08,720 --> 01:18:11,360
it passes into what is now no longer."
749
01:18:13,720 --> 01:18:16,520
I discover another landscape
beyond the passing cars,
750
01:18:16,640 --> 01:18:17,920
the aviaries,
751
01:18:18,000 --> 01:18:20,000
the lines left by airplanes in the sky.
752
01:18:20,680 --> 01:18:23,280
I imagine those men,
already tied to the land,
753
01:18:23,360 --> 01:18:26,160
with leaders, weapons, ornaments,
754
01:18:26,240 --> 01:18:28,720
trade routes and diseases.
755
01:18:32,240 --> 01:18:35,440
I find Nuno with Claudia
at the Columbeira Castro,
756
01:18:35,600 --> 01:18:40,040
a fortified settlement dating from
the Copper Age to the Bronze Age.
757
01:18:40,280 --> 01:18:42,520
I discover another landscape.
758
01:19:57,280 --> 01:19:59,160
It is Sunday.
759
01:20:00,400 --> 01:20:03,840
When I started primary school
I was asked when I was born.
760
01:20:04,080 --> 01:20:06,480
I answered; I think it was in 1957.
761
01:20:06,560 --> 01:20:08,280
Before that
I was in my mother's tummy,
762
01:20:08,320 --> 01:20:10,960
who was in my grandmother's tummy.
763
01:20:18,000 --> 01:20:19,280
It was hard for me to get up,
764
01:20:19,360 --> 01:20:23,760
but I put a shirt on
and went with Nuno to Mass.
765
01:20:23,800 --> 01:20:25,080
I complained.
766
01:20:25,200 --> 01:20:28,400
I don't understand
any of this Lamb of God...
767
01:20:28,520 --> 01:20:30,200
the miracles.
768
01:20:35,480 --> 01:20:37,200
Nuno went to fetch the Bible
769
01:20:37,320 --> 01:20:39,360
and quoted words of Christ:
770
01:20:41,240 --> 01:20:43,376
"I came to cast fire upon the earth
and why do I want more,
771
01:20:43,400 --> 01:20:45,000
if it is already afire?"
772
01:20:46,440 --> 01:20:47,880
And he concluded:
773
01:20:48,120 --> 01:20:50,920
"Do you believe I came
to bring peace to the earth?
774
01:20:51,280 --> 01:20:54,720
No. Rather dissent."
775
01:20:55,360 --> 01:20:59,320
Well that would make it a different Mass.
776
01:21:25,880 --> 01:21:28,960
Nuno challenges me with questions.
777
01:21:29,120 --> 01:21:32,040
He forces me to do sums in my head.
778
01:21:32,480 --> 01:21:35,400
I go quiet. I can't continue the dialog.
779
01:21:35,600 --> 01:21:36,840
If I try to answer,
780
01:21:37,000 --> 01:21:38,880
words come too late.
781
01:21:39,000 --> 01:21:42,360
He's already answered for me
and asked other questions.
782
01:21:42,640 --> 01:21:45,560
I'm afraid my silence
might be taken for a lie
783
01:21:45,640 --> 01:21:48,240
in the sense of keeping something
hidden in my mind.
784
01:21:48,360 --> 01:21:50,800
Mental sums... mental sums...
785
01:21:51,120 --> 01:21:52,640
Mental sums...
786
01:21:52,880 --> 01:21:55,600
Paying VAT, paying the wages.
787
01:21:55,760 --> 01:21:57,320
It seems absurd.
788
01:21:57,480 --> 01:22:00,560
Economic crisis.
Growth is necessary...
789
01:22:00,680 --> 01:22:04,600
Resources exhausted,
producing more unnecessary rubbish
790
01:22:04,760 --> 01:22:07,600
to make more money, to pay wages,
791
01:22:07,680 --> 01:22:10,600
to buy unnecessary rubbish.
792
01:22:13,160 --> 01:22:16,800
The light is hurting me. I have to rest.
793
01:23:39,600 --> 01:23:42,320
57. Year of the Sputnik.
794
01:23:42,560 --> 01:23:44,480
I looked into the sky for Laika.
795
01:23:44,640 --> 01:23:47,600
I thought she might be
looking at me.
796
01:23:53,560 --> 01:23:54,920
1957
797
01:23:55,040 --> 01:23:59,720
When proteins released in the presence
of viruses were discovered.
798
01:23:59,880 --> 01:24:01,680
They called them "interferons."
799
01:24:02,120 --> 01:24:03,280
1957
800
01:24:03,520 --> 01:24:07,200
The greatest flu epidemic
since the Spanish Flu.
801
01:24:07,400 --> 01:24:09,080
Two million deaths.
802
01:24:09,200 --> 01:24:11,680
Schools closed in Portugal.
803
01:24:21,320 --> 01:24:23,520
August 27th.
804
01:24:23,720 --> 01:24:25,800
It's not worth trying to sleep.
805
01:24:26,000 --> 01:24:28,280
I'm off to the airport soon.
806
01:24:28,400 --> 01:24:31,120
I've insisted on going alone.
807
01:25:35,000 --> 01:25:36,360
Hello?
808
01:25:36,640 --> 01:25:37,960
Hi Nuno,
809
01:25:38,120 --> 01:25:40,760
It's delayed 5 minutes.
810
01:25:41,800 --> 01:25:44,840
It's delayed another 5 minutes.
811
01:25:45,080 --> 01:25:48,840
So I'll be leaving at 11.35 PM.
812
01:25:49,880 --> 01:25:52,920
So I should get there
at about that time.
813
01:25:53,400 --> 01:25:54,400
OK.
814
01:26:01,800 --> 01:26:05,760
There are loads of flights.
It's all a mess. It's weird...
815
01:26:07,240 --> 01:26:09,360
It's really strange...
816
01:26:09,520 --> 01:26:12,240
Just let me go look
at the information board.
817
01:26:12,280 --> 01:26:14,800
If something changed
I'll call you back.
818
01:26:14,920 --> 01:26:16,400
See you soon.
819
01:27:14,280 --> 01:27:16,160
I don't relive smells from childhood,
820
01:27:16,280 --> 01:27:18,280
just a slight scent of death.
821
01:27:21,120 --> 01:27:24,280
I found out about Boceprevir.
822
01:27:24,600 --> 01:27:27,880
I read that in the USA
treatments last from 6 to 9 months.
823
01:27:28,040 --> 01:27:29,680
I suggested that I might stop.
824
01:27:29,800 --> 01:27:32,920
They remind me that I signed
a 12 month agreement,
825
01:27:33,040 --> 01:27:37,200
If I stop it
I have to accept the responsibility.
826
01:27:37,520 --> 01:27:40,000
They advise me to carry on.
827
01:27:59,920 --> 01:28:02,120
How did I get here?
828
01:28:02,640 --> 01:28:07,200
Since 96. Starting out from zero.
With Nuno.
829
01:28:08,000 --> 01:28:09,840
Sound for a documentary in Arizona,
830
01:28:09,920 --> 01:28:13,480
with Robert Kramer as cinematographer.
831
01:28:13,960 --> 01:28:17,640
The first Calexico concerts in Tucson.
832
01:28:18,000 --> 01:28:20,120
Christmas in the desert.
833
01:28:20,360 --> 01:28:25,960
La frontera, Nogales, Mexico
834
01:28:27,480 --> 01:28:32,600
The shanty town surf,
stray bullets, abandoned kids.
835
01:28:32,880 --> 01:28:37,560
Brazil, fever, vomits, dizziness...
836
01:28:37,800 --> 01:28:42,760
In 98 we travel to Morocco
to film with Carmen Maura.
837
01:28:43,200 --> 01:28:45,640
The beginning of the anti-retrovirals.
838
01:28:45,760 --> 01:28:49,640
The following year,
back to Tangiers with Andre Techine.
839
01:28:49,800 --> 01:28:53,400
The last film I managed
to record the sound.
840
01:28:53,720 --> 01:28:56,520
Three months to recover.
841
01:28:58,360 --> 01:29:00,400
In Paris, together,
842
01:29:00,680 --> 01:29:03,400
sound editing, mixing.
843
01:29:03,640 --> 01:29:05,640
The presence, support,
844
01:29:05,720 --> 01:29:09,480
words of comfort from Claudio.
845
01:29:11,120 --> 01:29:14,320
Phillip Brooks, a producer and our friend
846
01:29:14,680 --> 01:29:19,560
dies after a treatment
with interferon that went wrong.
847
01:29:20,160 --> 01:29:22,840
About to go off to Cuba, a phone call:
848
01:29:23,000 --> 01:29:26,000
"Joao Cesar would like to see you."
849
01:29:26,880 --> 01:29:30,920
We promise to visit him
as soon as we get back.
850
01:29:33,520 --> 01:29:36,960
In Cuba,
a call from the "Publico" newspaper:
851
01:29:37,040 --> 01:29:41,120
"Joao Cesar Monteiro,
whom you produced, died today.
852
01:29:41,320 --> 01:29:43,880
Can you make a statement?"
853
01:30:05,840 --> 01:30:08,480
In 2000, we go to film in the Azores
854
01:30:08,600 --> 01:30:11,200
in the Summer,
the last concert by Nuno's band
855
01:30:11,280 --> 01:30:13,320
on a beach in the Northeast.
856
01:30:13,720 --> 01:30:17,520
And it is the last time
that we were all together;
857
01:30:18,520 --> 01:30:19,520
Claudio
858
01:30:19,560 --> 01:30:20,400
Phillip
859
01:30:20,440 --> 01:30:21,440
Laurent
860
01:30:21,520 --> 01:30:22,280
Rita
861
01:30:22,360 --> 01:30:23,160
Kiluanje
862
01:30:23,240 --> 01:30:24,320
and Erika.
863
01:30:25,920 --> 01:30:28,240
We cast Robert Kramer's ashes
into the sea,
864
01:30:28,320 --> 01:30:30,320
during a dive with whales,
865
01:30:30,400 --> 01:30:32,240
between Europe and America,
866
01:30:32,320 --> 01:30:34,560
fulfilling his wishes.
867
01:30:38,720 --> 01:30:40,800
When I saw Rufus in Nuno's arms
868
01:30:41,000 --> 01:30:44,920
I felt apprehensive; would we have
enough health to look after him?
869
01:30:45,120 --> 01:30:46,600
Weeks later Zorra came along,
870
01:30:46,640 --> 01:30:48,800
Rufus's passion.
871
01:30:49,480 --> 01:30:51,800
Claudio was a regular visitor.
872
01:30:51,960 --> 01:30:53,800
He seemed to stand up to everything.
873
01:30:53,880 --> 01:30:55,920
He had taken care of common friends;
874
01:30:56,000 --> 01:30:57,320
his younger brother,
875
01:30:57,400 --> 01:30:59,960
Guy Hocquenghem, Copi.
876
01:31:00,280 --> 01:31:03,960
And he had accompanied others
that I never met.
877
01:31:04,120 --> 01:31:05,640
We stopped traveling.
878
01:31:06,200 --> 01:31:09,360
Nuno swapped Heavy Metal
for the Firemen's Brass Band.
879
01:31:09,520 --> 01:31:14,760
He helped to start the Sea Search
and Rescue Group in Ponta Delgada.
880
01:31:15,800 --> 01:31:18,120
Childhood memories.
881
01:31:18,680 --> 01:31:20,720
The past without memory,
882
01:31:20,840 --> 01:31:22,320
the recent past,
883
01:31:22,400 --> 01:31:23,720
present.
884
01:31:24,200 --> 01:31:25,200
Come and go,
885
01:31:25,320 --> 01:31:26,680
between here and there.
886
01:31:28,360 --> 01:31:30,720
Seven years in the Azores.
887
01:32:00,160 --> 01:32:03,720
Between 2001 and 2002
I did my first treatment;
888
01:32:03,760 --> 01:32:06,480
a clinical trial with interferon
and ribavirin
889
01:32:06,600 --> 01:32:08,120
It didn't work.
890
01:32:08,320 --> 01:32:09,416
We thought things over again.
891
01:32:09,440 --> 01:32:11,960
We decided to stay in the Azores.
892
01:32:13,480 --> 01:32:15,400
We abandoned what was not essential.
893
01:32:15,480 --> 01:32:18,200
We started to grow our own food.
894
01:33:05,640 --> 01:33:08,200
In 2004 I tried a new treatment.
895
01:33:08,320 --> 01:33:09,880
It didn't work.
896
01:33:10,040 --> 01:33:13,080
When I developed resistances
to HIV HAART treatment,
897
01:33:13,160 --> 01:33:17,120
we decided to come back
to mainland Portugal.
898
01:33:44,800 --> 01:33:47,520
We record and film the "Gospel of John".
899
01:33:47,720 --> 01:33:53,360
That text which rejects the judgment of men
and grants the word to women.
900
01:33:55,200 --> 01:33:57,840
An invitation to the recognition
of absolute love
901
01:33:58,000 --> 01:34:01,320
that makes outer laws superfluous.
902
01:34:58,200 --> 01:35:00,280
John's Gospel also alerts me
903
01:35:00,320 --> 01:35:04,520
to the limitation of text
in relation to lived experience.
904
01:35:04,600 --> 01:35:05,600
It states:
905
01:35:05,880 --> 01:35:07,680
"The whole world would be too small
906
01:35:07,760 --> 01:35:11,480
for all the books
that would have to be written."
907
01:35:22,920 --> 01:35:25,680
In the interception,
or perhaps in the coincidence of reading,
908
01:35:25,720 --> 01:35:27,360
hearing and listening,
909
01:35:27,480 --> 01:35:31,520
the message of Christ
radiates out crystal clear.
910
01:36:08,560 --> 01:36:10,240
Thank you.
911
01:36:18,880 --> 01:36:22,720
The bombardments and exchanges
of gunfire are constant.
912
01:36:22,760 --> 01:36:27,320
This time the rebels attacked
the security services building.
913
01:36:27,400 --> 01:36:30,080
Eighteen months of confrontation
in several different cities
914
01:36:30,160 --> 01:36:32,360
have caused over 20,000 deaths.
915
01:36:32,400 --> 01:36:34,640
Turkey is going through a critical phase
916
01:36:34,760 --> 01:36:39,400
and is insisting on the creation
of a buffer zone for the refugees.
917
01:36:39,560 --> 01:36:42,360
Among government troops and rebels,
918
01:36:42,440 --> 01:36:45,840
they have taken refuge
in a primary school in Iraq.
919
01:36:46,520 --> 01:36:48,720
Many of them arrive on their own,
920
01:36:48,840 --> 01:36:52,440
with no parents,
neighbors or school friends.
921
01:36:52,560 --> 01:36:55,440
In most cases they don't even know
922
01:36:55,480 --> 01:36:59,640
whether their loved ones are alive.
923
01:36:59,880 --> 01:37:03,960
They don't seem fearful,
but they miss their homes.
924
01:37:04,040 --> 01:37:07,240
They are confined to the area
of the Iraqi school,
925
01:37:07,320 --> 01:37:10,640
a sort of ashamed prison.
926
01:37:10,840 --> 01:37:16,400
The guards at the school gates
stop the children from leaving the area.
927
01:37:16,800 --> 01:37:20,520
Stories like this can
be told in their thousands
928
01:37:20,600 --> 01:37:23,320
by all the other Syrian children
929
01:37:23,360 --> 01:37:27,160
forced to lose their age of innocence.
930
01:37:28,240 --> 01:37:30,480
In Spain the rate of VAT
is increasing today.
931
01:37:30,560 --> 01:37:35,080
The highest rate is going up
from 18 to 21%,
932
01:37:35,160 --> 01:37:39,400
as well as the intermediate rate,
which rises from 8 to 10%.
933
01:37:39,520 --> 01:37:46,560
Several products go from
the reduced rate to the highest rate.
934
01:37:46,720 --> 01:37:49,400
The increase in VAT in Spain
will cost on average
935
01:37:49,520 --> 01:37:53,360
each Spanish family 400 Euros per year,
936
01:37:53,440 --> 01:37:59,320
and will bring the state
an extra 7,500 million Euros in income.
937
01:38:04,840 --> 01:38:09,200
Fuck, it's an inferno!
That shit is an inferno!
938
01:38:17,080 --> 01:38:20,000
And another one!
And another, and this one's here!
939
01:38:20,200 --> 01:38:22,560
Oh hell, what a fucking shit.
940
01:38:22,600 --> 01:38:25,880
This was arson.
The fucking bastards!
941
01:39:12,200 --> 01:39:13,840
I'm going to call the fire brigade!
942
01:39:13,880 --> 01:39:14,920
Go on!
943
01:40:02,840 --> 01:40:05,240
Maybe I should take it down there.
944
01:40:05,360 --> 01:40:06,240
I think it's best.
945
01:40:06,360 --> 01:40:07,920
Maybe more over there.
946
01:40:22,960 --> 01:40:25,360
And another one there.
947
01:41:55,960 --> 01:41:57,800
Sit down.
948
01:42:11,720 --> 01:42:13,440
I thought it was later.
949
01:42:14,560 --> 01:42:15,560
No.
950
01:42:23,800 --> 01:42:25,440
Do you want some juice?
951
01:42:25,960 --> 01:42:27,080
Not now...
952
01:43:33,800 --> 01:43:34,960
Come on, Rufus
953
01:43:35,400 --> 01:43:36,960
Come on boy...
954
01:44:09,440 --> 01:44:11,680
It was a long day.
955
01:44:11,800 --> 01:44:14,800
The fire almost got to our land.
956
01:44:15,320 --> 01:44:20,600
The trees that our neighbor watered
over the last months didn't survive.
957
01:44:21,520 --> 01:44:26,240
The air is full of smoke
from the fires that sweep the country.
958
01:44:27,440 --> 01:44:30,680
Some days seem to last forever.
959
01:46:34,240 --> 01:46:36,360
I have to believe to believe.
960
01:46:36,760 --> 01:46:38,240
We are going to the farm.
961
01:46:38,480 --> 01:46:39,720
It didn't rain in the Winter,
962
01:46:39,840 --> 01:46:41,680
it didn't rain in the Spring,
963
01:46:41,800 --> 01:46:44,800
Summer's coming to an end
and it still hasn't rained.
964
01:46:45,480 --> 01:46:48,560
The trees we planted
have survived the drought.
965
01:49:07,560 --> 01:49:09,720
I'm still opening old boxes.
966
01:49:10,240 --> 01:49:14,160
I find a summons for an interrogation
with the Portuguese Security Police.
967
01:49:14,320 --> 01:49:16,320
Papers from East Germany.
968
01:49:16,720 --> 01:49:21,200
In 74 I got into medical school
but the universities were closed.
969
01:49:21,520 --> 01:49:24,040
I asked for grants
at several different embassies,
970
01:49:24,120 --> 01:49:26,360
I was accepted for East Germany.
971
01:49:27,320 --> 01:49:30,680
I find my Social Hygiene Dispensary's card.
972
01:49:30,840 --> 01:49:33,760
They controlled the "tolerated"
under the previous regime,
973
01:49:33,800 --> 01:49:35,800
when prostitution was legal.
974
01:49:36,520 --> 01:49:39,160
I was 16 years old
and had caught Gonorrhea.
975
01:49:39,480 --> 01:49:41,520
A closed interrogation.
976
01:49:45,680 --> 01:49:48,400
Passports with visas
from journey with my father,
977
01:49:48,440 --> 01:49:50,840
throughout Europe, in 74.
978
01:49:57,520 --> 01:49:59,560
While I acted as a navigator
979
01:49:59,640 --> 01:50:02,840
we confronted ideas with experiences.
980
01:50:06,200 --> 01:50:07,680
He told me about Adam Smith,
981
01:50:07,800 --> 01:50:08,720
about Keynes,
982
01:50:08,800 --> 01:50:09,960
about Friedman.
983
01:50:18,920 --> 01:50:23,600
I talked to him about Engels,
Owens and Utopian socialism.
984
01:50:28,400 --> 01:50:30,000
When I got to East Germany,
985
01:50:30,080 --> 01:50:34,160
they'd enrolled me in Economics
instead of Medicine.
986
01:50:35,520 --> 01:50:38,280
My friends were almost all Vietnamese,
987
01:50:38,400 --> 01:50:41,880
coming from the war
that had ended that same year.
988
01:50:46,120 --> 01:50:47,600
As if extreme experiences
989
01:50:47,640 --> 01:50:50,560
led to extreme sensitivities.
990
01:50:55,520 --> 01:50:57,600
I protested; I went to Ministries.
991
01:50:57,760 --> 01:50:58,880
It didn't help;
992
01:50:58,920 --> 01:51:00,920
"Germans don't make mistakes."
993
01:51:01,320 --> 01:51:02,720
I decided to stay.
994
01:51:02,800 --> 01:51:05,480
Time to read
in the original language.
995
01:51:05,560 --> 01:51:08,000
I had a library nearby.
996
01:51:11,240 --> 01:51:13,680
Each language encompasses a universe.
997
01:51:13,840 --> 01:51:17,400
I realised that
when I started to dream in German.
998
01:51:18,840 --> 01:51:22,240
I recall coming across
a young activist
999
01:51:22,320 --> 01:51:25,240
whose name was Angela Merkel.
1000
01:51:28,560 --> 01:51:31,040
Twenty years later, now sick,
1001
01:51:31,160 --> 01:51:34,400
I went to show Nuno the same places.
1002
01:51:35,520 --> 01:51:37,200
Leipzig,
1003
01:51:38,080 --> 01:51:39,520
the Gewandhaus,
1004
01:51:39,600 --> 01:51:41,040
the Thomaskirche,
1005
01:51:41,120 --> 01:51:42,400
Weimar.
1006
01:51:42,600 --> 01:51:45,920
We went to a heavy metal festival
on the border with Poland.
1007
01:51:46,040 --> 01:51:49,160
My pockets full of cocaine
to keep me on my feet.
1008
01:51:49,320 --> 01:51:51,800
I took a photo of him
in a bathroom at the Bauhaus.
1009
01:51:52,000 --> 01:51:54,720
The places where I heard
Russian pianists for free,
1010
01:51:54,840 --> 01:51:56,840
turned into McDonalds.
1011
01:51:57,560 --> 01:51:59,080
Back to 75
1012
01:51:59,440 --> 01:52:02,040
Pasolini was murdered in November.
1013
01:52:02,240 --> 01:52:05,120
I thought: to Hell with good sense.
1014
01:52:05,200 --> 01:52:07,000
The following year I was back.
1015
01:52:07,080 --> 01:52:08,600
I met Joao Cesar.
1016
01:52:08,720 --> 01:52:12,280
Thanks to him I entered the Film School.
1017
01:52:14,360 --> 01:52:15,680
Schools...
1018
01:52:16,160 --> 01:52:17,440
Schools...
1019
01:52:17,600 --> 01:52:20,480
I have good memories
until I went to school.
1020
01:52:20,680 --> 01:52:23,080
Then, the corporal punishment,
1021
01:52:23,160 --> 01:52:27,400
Getting the cane for refusing to say
the prayers I knew by heart
1022
01:52:27,480 --> 01:52:29,600
didn't bother me.
1023
01:52:41,360 --> 01:52:44,760
But children enjoying
beating other children,
1024
01:52:44,840 --> 01:52:47,320
the fishermen's children
who arrived late,
1025
01:52:47,400 --> 01:52:50,920
barefoot, in the Winter,
I couldn't stand that.
1026
01:52:51,240 --> 01:52:53,800
My house was
on the way to the beach.
1027
01:52:53,880 --> 01:52:55,200
I used to bring them home,
1028
01:52:55,280 --> 01:52:57,000
open up the pantry to them,
1029
01:52:57,080 --> 01:52:59,520
let them bath in the big bath-tub
1030
01:52:59,640 --> 01:53:01,640
and give them my clothes.
1031
01:53:01,920 --> 01:53:04,080
To the despair of my mother,
who would say:
1032
01:53:04,160 --> 01:53:05,320
"this boy...
1033
01:53:05,400 --> 01:53:07,760
one day,
he's is going to catch some disease".
1034
01:53:53,760 --> 01:53:55,880
One afternoon, when I was six,
1035
01:53:56,040 --> 01:53:59,440
I came home from school.
No one was at home.
1036
01:53:59,720 --> 01:54:01,760
I closed the blinds, lay down
1037
01:54:01,840 --> 01:54:03,840
and decided I was going to die.
1038
01:54:04,160 --> 01:54:05,160
I fell asleep,
1039
01:54:05,280 --> 01:54:06,800
I dreamt I was dying.
1040
01:54:06,960 --> 01:54:08,800
I was released from my body.
I went up.
1041
01:54:08,880 --> 01:54:10,280
I reached heaven.
1042
01:54:10,520 --> 01:54:12,600
It was a blue, empty place.
1043
01:54:12,960 --> 01:54:15,480
Naked children
holding hands with each other,
1044
01:54:15,560 --> 01:54:17,240
dancing in rings
1045
01:54:17,280 --> 01:54:19,280
like in paintings by Matisse.
1046
01:54:20,000 --> 01:54:21,280
I woke up.
1047
01:54:21,440 --> 01:54:24,040
A beam of light shone in
through a gap.
1048
01:54:24,160 --> 01:54:26,840
I saw the world
upside down on the wall;
1049
01:54:27,040 --> 01:54:28,480
the clouds,
1050
01:54:28,560 --> 01:54:29,640
the trees,
1051
01:54:29,720 --> 01:54:30,960
the birds,
1052
01:54:31,040 --> 01:54:32,840
the potter's workshop.
1053
01:54:41,760 --> 01:54:44,120
I forgot that idea of death.
1054
01:56:06,720 --> 01:56:08,280
Nuno helps Paula,
1055
01:56:08,360 --> 01:56:09,920
our neighbor from the grocery store,
1056
01:56:10,000 --> 01:56:13,760
to clean the water fountain,
forgotten by the local council.
1057
01:56:14,520 --> 01:56:17,280
The next-door neighbor
takes in abandoned dogs.
1058
01:56:17,480 --> 01:56:20,480
He and his friend,
a retired circus trapeze artist,
1059
01:56:20,520 --> 01:56:23,800
take care of a kitchen-garden
behind our house.
1060
01:56:24,440 --> 01:56:27,480
Further on, a family of woodcutters.
1061
01:56:28,040 --> 01:56:30,760
This village reminds me
of Santa Maria in the Azores,
1062
01:56:30,840 --> 01:56:32,840
the first island to be discovered.
1063
01:56:33,080 --> 01:56:34,920
Then the landlords left.
1064
01:56:35,000 --> 01:56:37,920
The peasants remained,
left to their own luck.
1065
01:56:38,600 --> 01:56:40,040
We exchange presents;
1066
01:56:40,120 --> 01:56:42,080
they help us to prune the trees.
1067
01:57:22,880 --> 01:57:24,360
"For me
1068
01:57:24,680 --> 01:57:27,240
fire comes from inside the Earth,
1069
01:57:27,320 --> 01:57:30,600
it runs in the hidden
paths of the Earth,
1070
01:57:30,760 --> 01:57:33,720
always ready to become free.
1071
01:57:34,200 --> 01:57:37,640
I'm afraid that it might catch me."
1072
01:59:37,200 --> 01:59:41,880
Thousands of Greeks came out
protesting against austerity,
1073
01:59:41,960 --> 01:59:45,280
on the day of a European Summit
Meeting in Brussels.
1074
01:59:45,880 --> 01:59:47,800
Turkish pianist in court,
1075
01:59:47,880 --> 01:59:50,480
accused of insulting Islam.
1076
01:59:50,520 --> 01:59:55,200
Demonstrators protest
defending freedom of expression.
1077
02:00:12,600 --> 02:00:15,960
- Did I, did I hurt you?
1078
02:00:16,520 --> 02:00:17,960
- No,
1079
02:00:36,280 --> 02:00:39,880
That night we saw the "King of the Roses",
by Werner Schroeter.
1080
02:00:39,960 --> 02:00:42,920
I listen to the last sound
I recorded on that film:
1081
02:00:43,720 --> 02:00:47,600
the frail heartbeat
of Magdalena Montezuma.
1082
02:01:43,880 --> 02:01:44,880
The Gruta Nova,
1083
02:01:45,000 --> 02:01:46,720
one of the few Iberian caves
1084
02:01:46,760 --> 02:01:48,800
occupied since
the Middle Palaeolithic period
1085
02:01:48,880 --> 02:01:50,560
and by Neanderthals.
1086
02:01:51,040 --> 02:01:52,920
We are living sad times.
1087
02:01:53,320 --> 02:01:56,200
How can we imagine those early men?
1088
02:01:57,400 --> 02:01:59,600
After Morgan's bold concepts,
1089
02:01:59,720 --> 02:02:02,120
we come back to social Darwinism,
1090
02:02:02,200 --> 02:02:05,840
or, as they call it now,
evolutionist psychology.
1091
02:02:05,960 --> 02:02:08,960
New dressing for old ideas.
1092
02:02:09,200 --> 02:02:12,760
Before;
here we are, ready for war,
1093
02:02:12,880 --> 02:02:15,000
determined to cheat and abuse,
1094
02:02:15,080 --> 02:02:17,080
because such is our nature.
1095
02:02:17,160 --> 02:02:20,440
Now;
because it is written in our genes.
1096
02:02:20,640 --> 02:02:23,720
And yet there is no proof
of confrontation in those times
1097
02:02:23,800 --> 02:02:28,120
before agriculture
and the domestication of animals.
1098
02:02:36,360 --> 02:02:40,760
In looking for information
about ponds in biological agriculture,
1099
02:02:40,840 --> 02:02:43,080
I discover the works
of Sarah Blaffer Hrdy
1100
02:02:43,120 --> 02:02:46,280
which redefine the maternal instinct
as not innate.
1101
02:02:46,560 --> 02:02:48,840
Humans evolved as cooperative breeders.
1102
02:02:48,880 --> 02:02:51,120
Without help from individuals
other than the parents,
1103
02:02:51,240 --> 02:02:52,720
men or women,
1104
02:02:52,760 --> 02:02:55,000
maternity would not be possible.
1105
02:02:59,400 --> 02:03:02,080
Nuno tells me several times
about a character,
1106
02:03:02,200 --> 02:03:03,560
with the strange name of Pi,
1107
02:03:03,600 --> 02:03:05,760
who left an impression on him
in his childhood.
1108
02:03:05,960 --> 02:03:07,600
Morgan, Engels,
1109
02:03:07,800 --> 02:03:09,120
polyandry,
1110
02:03:09,200 --> 02:03:11,720
matrilineal societies,
1111
02:03:12,000 --> 02:03:14,360
once again open to discussion.
1112
02:03:19,200 --> 02:03:21,480
We are living through sad times.
1113
02:03:23,520 --> 02:03:25,440
In the shadow of the Flintstones,
1114
02:03:25,560 --> 02:03:26,720
and of a doctor obsessed
1115
02:03:26,800 --> 02:03:30,480
with the sexuality
of the Viennese bourgeoisie.
1116
02:03:58,960 --> 02:04:01,280
My mother phones every day.
1117
02:04:01,360 --> 02:04:03,680
She leaves messages
on the answering machine.
1118
02:04:03,920 --> 02:04:06,080
She's worried about
the cutbacks in health,
1119
02:04:06,240 --> 02:04:08,840
in education,
and about unemployment.
1120
02:04:09,160 --> 02:04:10,840
Sometimes I phone her back.
1121
02:04:11,040 --> 02:04:13,600
I remind her that memory is short.
1122
02:04:20,080 --> 02:04:24,680
Who can remember the London
Debt Agreement, in 1953
1123
02:04:24,880 --> 02:04:27,480
when half of the German debt
was canceled,
1124
02:04:27,640 --> 02:04:30,520
and the rest was set out
in a prudent payment package?
1125
02:04:30,640 --> 02:04:33,080
How the "economic miracle" started?
1126
02:04:33,640 --> 02:04:36,560
Who remembers in this Western world
that calls itself Christian,
1127
02:04:36,680 --> 02:04:39,600
the tradition of the periodic
remission of debts,
1128
02:04:39,760 --> 02:04:42,160
which comes from
the beginning of the Bronze Age,
1129
02:04:42,200 --> 02:04:45,200
becomes the jubilee years
of Mesopotamia,
1130
02:04:45,320 --> 02:04:47,320
and is written in the Bible?
1131
02:04:48,240 --> 02:04:51,440
I don't say that thanks to Nuno
I'm reading the Bible,
1132
02:04:51,520 --> 02:04:53,520
but I quote the Leviticus:
1133
02:04:53,680 --> 02:04:56,480
"The land shall not be sold forever:
1134
02:04:56,600 --> 02:04:58,040
for the land is mine;
1135
02:04:58,160 --> 02:05:01,080
for ye are strangers
and sojourners with me.
1136
02:05:01,240 --> 02:05:04,240
And in all the land of
your possession
1137
02:05:04,360 --> 02:05:07,280
ye shall grant
a redemption for the land."
1138
02:05:39,320 --> 02:05:40,600
Thank you.
1139
02:05:42,200 --> 02:05:43,960
It's done.
1140
02:06:08,040 --> 02:06:09,040
Jo phoned.
1141
02:06:09,160 --> 02:06:11,160
She's in Lisbon for a few days.
1142
02:06:11,280 --> 02:06:13,680
We've arranged to go and see her.
1143
02:06:14,320 --> 02:06:17,360
We started treatments
almost at the same time.
1144
02:06:17,440 --> 02:06:19,440
There's so many things to ask her.
1145
02:06:32,200 --> 02:06:34,520
Oh well. She was my mother...
1146
02:06:35,080 --> 02:06:37,360
And, like, she's still my mother.
1147
02:06:38,280 --> 02:06:41,200
Despite her always being
against my leaving,
1148
02:06:41,480 --> 02:06:43,480
but she's still my mother.
1149
02:06:44,120 --> 02:06:45,640
So I think you should talk to her.
1150
02:06:45,840 --> 02:06:47,680
Yes. I'll talk to her about it.
1151
02:06:48,120 --> 02:06:51,040
Perhaps she'll have some suggestions.
1152
02:06:51,120 --> 02:06:54,960
Maria Jose is one of those
who deserve more recognition,
1153
02:06:55,040 --> 02:06:59,520
because she was behind
all the emancipation movements,
1154
02:06:59,600 --> 02:07:03,720
claiming rights, she was always there.
1155
02:07:03,760 --> 02:07:06,320
No one saw her. No one saw her.
1156
02:07:06,440 --> 02:07:09,760
But she paid for the work,
she did this, she did that...
1157
02:07:09,880 --> 02:07:13,080
In difficult times
she found a friend or someone,
1158
02:07:13,160 --> 02:07:16,280
she phoned up and whatever
to get things done...
1159
02:07:16,360 --> 02:07:20,920
And to end the subject
we owe her that. We all owe her.
1160
02:07:26,880 --> 02:07:29,320
On the way back we go through
the Casal Ventoso neighborhood,
1161
02:07:29,520 --> 02:07:31,120
formerly a drug supermarket,
1162
02:07:31,200 --> 02:07:33,480
now council houses.
1163
02:07:33,960 --> 02:07:36,400
The drugs of the "crisis"
are different ones.
1164
02:07:36,480 --> 02:07:38,040
2012,
1165
02:07:38,640 --> 02:07:41,760
record for consuming
of anti-depressants in Portugal.
1166
02:07:41,880 --> 02:07:45,000
22,500 packets a day.
1167
02:07:46,720 --> 02:07:49,240
I ended up with more doubts
than answers.
1168
02:07:49,360 --> 02:07:50,960
Talking to Jo,
1169
02:07:51,040 --> 02:07:55,320
I realized that using drugs
probably contaminated us both.
1170
02:07:55,560 --> 02:07:58,280
We have lost our ritual
relationship with plants,
1171
02:07:58,360 --> 02:08:01,080
cannabis in Chinese medicine,
in the Vedas,
1172
02:08:01,160 --> 02:08:03,080
2000 years before Christ,
1173
02:08:03,560 --> 02:08:06,160
the derivates of poppies
in ancient Egypt,
1174
02:08:06,280 --> 02:08:09,960
the coca leaf, in the cosmology
of the peoples of the Andes,
1175
02:08:10,200 --> 02:08:12,200
Deolinda's Agrimony.
1176
02:08:12,760 --> 02:08:15,280
What's left is
the stupid prohibition policy,
1177
02:08:15,400 --> 02:08:17,120
the so-called dirty money;
1178
02:08:17,240 --> 02:08:21,240
drug trafficking, people trafficking,
arms trading.
1179
02:08:21,720 --> 02:08:25,760
7% of world exports that goes back
to the global markets,
1180
02:08:25,920 --> 02:08:29,880
which dictate the rules to disperse,
corrupt national powers.
1181
02:08:30,560 --> 02:08:32,720
Poor Colombian farmer,
1182
02:08:32,880 --> 02:08:36,240
child labour in Afghanistan, in the world.
1183
02:08:36,720 --> 02:08:39,800
Poor Sasssafras trees
pushed to extinction
1184
02:08:39,880 --> 02:08:42,200
in South East Asia, to produce ecstasy.
1185
02:08:42,480 --> 02:08:45,960
Oh, I mustn't forget
to take my tablets.
1186
02:08:46,240 --> 02:08:50,560
Confused, I close my eyes
and let myself go with the music.
1187
02:09:25,160 --> 02:09:26,840
There is a new fact;
1188
02:09:27,560 --> 02:09:29,680
there is something new.
1189
02:09:30,960 --> 02:09:33,440
Ideas...
1190
02:09:35,080 --> 02:09:40,960
instead of being fixed
1191
02:09:42,320 --> 02:09:45,240
in determined areas of the brain,
1192
02:09:45,960 --> 02:09:51,640
spin round like inside
a washing machine barrel,
1193
02:09:53,360 --> 02:09:55,280
and are forgotten.
1194
02:09:55,560 --> 02:09:58,360
They are forgotten.
1195
02:10:00,520 --> 02:10:03,920
They are lost
before they are formed.
1196
02:10:07,120 --> 02:10:11,520
It's strange,
this sensation of dissolving...
1197
02:10:13,640 --> 02:10:16,680
melting of...
1198
02:10:17,440 --> 02:10:19,600
dissolving meanings,
1199
02:10:19,800 --> 02:10:23,720
while the rest of the machine carries on.
1200
02:10:30,400 --> 02:10:35,160
A crazy fly has been after me
since yesterday...
1201
02:10:44,080 --> 02:10:46,520
I'm afraid that...
1202
02:10:48,200 --> 02:10:50,800
I'll lose so much
1203
02:10:57,880 --> 02:11:01,200
my senses, my logic,
1204
02:11:05,480 --> 02:11:08,360
that I will be incapable
of deciding anything at all.
1205
02:11:08,440 --> 02:11:11,960
That I will lose the notion that I exist.
1206
02:11:32,320 --> 02:11:34,160
Nuno has stopped going to Mass.
1207
02:11:34,240 --> 02:11:35,680
I don't understand anything anymore.
1208
02:11:35,720 --> 02:11:37,720
I ask him what's the matter.
1209
02:11:38,000 --> 02:11:39,960
Nuno knows the Bible by heart.
1210
02:11:40,080 --> 02:11:42,120
He gets annoyed
when the priest quotes it wrongly
1211
02:11:42,200 --> 02:11:44,400
or jumps to conclusions.
1212
02:11:44,920 --> 02:11:47,640
He says he isn't religious,
he doesn't need churches,
1213
02:11:47,720 --> 02:11:49,120
Christ is enough for him.
1214
02:11:49,240 --> 02:11:51,000
And he asks me if I believe.
1215
02:11:51,320 --> 02:11:52,640
I don't answer.
1216
02:11:53,000 --> 02:11:54,840
He sets me a challenge:
1217
02:11:55,120 --> 02:11:57,200
you, who are always saying the same thing,
1218
02:11:57,320 --> 02:11:58,920
I'll give you a suggestion:
1219
02:11:59,000 --> 02:12:01,000
don't believe to believe.
1220
02:12:02,240 --> 02:12:03,960
And he quotes Mark:
1221
02:12:04,360 --> 02:12:07,520
"And they bring unto
him one that was deaf...
1222
02:12:07,600 --> 02:12:10,600
and they beseech him
to put his hand upon him.
1223
02:12:10,720 --> 02:12:13,240
And he took him aside
from the multitude,
1224
02:12:13,320 --> 02:12:15,160
and put his fingers into his ears,
1225
02:12:15,200 --> 02:12:17,680
and he spit,
and touched his tongue."
1226
02:12:19,200 --> 02:12:22,560
Nuno comes to me,
puts his fingers in my ears.
1227
02:12:22,640 --> 02:12:25,000
I feel his saliva on his tongue.
1228
02:12:25,240 --> 02:12:26,440
I react.
1229
02:12:26,480 --> 02:12:28,680
He shouts at me: "Ephphatha",
1230
02:12:28,760 --> 02:12:30,760
that is, "Be opened."
1231
02:12:30,880 --> 02:12:32,240
I am taken aback.
1232
02:12:32,400 --> 02:12:35,400
If I were deaf
I might have started hearing.
1233
02:13:00,760 --> 02:13:03,680
Moulds made directly
on the bodies of workers,
1234
02:13:03,760 --> 02:13:07,240
seamstresses, artisans, nursemaids.
1235
02:13:08,080 --> 02:13:12,120
Compulsive internments in wards
with suggestive names;
1236
02:13:12,320 --> 02:13:16,040
"St. Mary Magdalene", "St. Mary of Egypt."
1237
02:13:17,480 --> 02:13:18,920
"St. Mary Magdalene",
1238
02:13:19,000 --> 02:13:23,760
identified as a whore in a homily
by Gregory I in 591.
1239
02:13:24,240 --> 02:13:28,600
Timidly rehabilitated
by Paul VI in 1969.
1240
02:13:44,200 --> 02:13:48,800
Syphilis, a harmless bacteria,
brought by Columbus's sailors.
1241
02:13:49,040 --> 02:13:51,920
It mutates and devastates Europe.
1242
02:13:58,600 --> 02:14:00,800
Bargaining chip
for measles and smallpox,
1243
02:14:00,880 --> 02:14:05,280
which decimated
the native American populations.
1244
02:14:07,760 --> 02:14:12,040
Clinical trials in Portugal,
in 1910 with Salvarsan,
1245
02:14:12,200 --> 02:14:14,760
an arsenic that promised a cure.
1246
02:14:14,960 --> 02:14:16,560
To die of the disease?
1247
02:14:16,640 --> 02:14:18,120
Die of the cure?
1248
02:15:13,240 --> 02:15:16,640
I feel I am fading away.
I don't know where my head is.
1249
02:15:16,840 --> 02:15:20,080
Nuno, let's stop filming.
1250
02:15:20,280 --> 02:15:22,560
Please. Take me home...
1251
02:15:38,000 --> 02:15:39,000
I've got pains.
1252
02:15:39,080 --> 02:15:40,920
I can't manage to go out.
1253
02:15:41,560 --> 02:15:44,000
I've received another message from Jo.
1254
02:15:45,360 --> 02:15:48,680
When she repeated her tests in Paris,
1255
02:15:48,920 --> 02:15:52,200
HVC load had become detectable again.
1256
02:16:10,360 --> 02:16:13,040
Might this be a relapse?
1257
02:16:13,640 --> 02:16:15,200
The doctor's opinion
1258
02:16:15,320 --> 02:16:18,640
is that the treatment
should go on for a year.
1259
02:16:19,280 --> 02:16:22,560
But if he himself says
he has no answers
1260
02:16:22,640 --> 02:16:25,280
why should he insist?
1261
02:16:26,040 --> 02:16:28,000
Do we go on to the end,
1262
02:16:28,120 --> 02:16:29,920
with crutches,
1263
02:16:30,000 --> 02:16:34,320
or do we break with these
encouraging statistics
1264
02:16:34,440 --> 02:16:37,520
that set us back one more time?
1265
02:16:38,720 --> 02:16:40,520
I don't know what to say.
1266
02:16:40,760 --> 02:16:44,240
My humor cartridges
are starting to wear out.
1267
02:16:44,440 --> 02:16:47,960
Big kisses, Jo.
1268
02:16:49,680 --> 02:16:53,480
Jo told me her method
to put up with the pain.
1269
02:16:53,640 --> 02:16:56,560
She left a pack of synthetic opiates.
1270
02:16:56,720 --> 02:16:58,800
I resisted, but it's too much now.
1271
02:16:58,880 --> 02:17:00,880
I can't wait anymore.
1272
02:17:17,320 --> 02:17:20,600
I woke up
1273
02:17:23,000 --> 02:17:27,360
more or less every hour.
With the last picture in my mind.
1274
02:17:27,680 --> 02:17:31,480
One of them was really silly;
1275
02:17:32,440 --> 02:17:36,320
you had to give me an interferon injection,
1276
02:17:39,280 --> 02:17:41,840
but the syringe
didn't come with a needle.
1277
02:17:42,040 --> 02:17:46,080
We had to get a needle,
so we went to the pharmacy.
1278
02:17:46,720 --> 02:17:50,720
They only had needles that, well,
1279
02:17:50,960 --> 02:17:57,880
looked like plumber's piping,
really thick, so...
1280
02:18:01,120 --> 02:18:04,440
So we took it...
"Don't worry. I'll deal with this".
1281
02:18:04,800 --> 02:18:07,360
And so I injected myself.
1282
02:18:08,480 --> 02:18:13,960
You asked me
"But isn't it tough, with that needle?"
1283
02:18:17,960 --> 02:18:20,280
and I said "No. It's fine..."
1284
02:18:20,680 --> 02:18:22,120
I love it,
1285
02:18:22,680 --> 02:18:25,440
the "big and thick" part.
1286
02:18:26,160 --> 02:18:31,400
"It was fine. It didn't hurt a bit,
1287
02:18:31,600 --> 02:18:34,280
do you want to see?"
And suddenly I look at my arm,
1288
02:18:34,360 --> 02:18:39,200
it's all bleeding, a bruise going
from down here to up here.
1289
02:18:39,600 --> 02:18:44,520
And me trying to get my sweater off
1290
02:18:44,680 --> 02:18:46,080
it wouldn't come off.
1291
02:18:46,120 --> 02:18:49,600
And then I woke up really dizzy.
1292
02:19:28,760 --> 02:19:30,400
Thanks.
1293
02:22:59,880 --> 02:23:04,360
So here is the recipe
for getting through the last weeks.
1294
02:23:04,680 --> 02:23:06,040
It is:
1295
02:23:06,160 --> 02:23:08,160
injection,
1296
02:23:08,360 --> 02:23:10,920
synthetic opiates,
1297
02:23:11,120 --> 02:23:14,400
and this is the so called
1298
02:23:15,000 --> 02:23:17,840
the heroin addict's eye,
1299
02:23:17,960 --> 02:23:20,000
involuntary...
1300
02:23:20,160 --> 02:23:22,160
but
1301
02:23:22,880 --> 02:23:24,560
it isn't much fun.
1302
02:23:24,680 --> 02:23:29,440
The two things clash
against each other,
1303
02:23:30,360 --> 02:23:34,240
and after a couple of days
comes the hangover,
1304
02:23:34,480 --> 02:23:37,160
a little hangover
1305
02:23:37,320 --> 02:23:40,640
until things get better.
1306
02:23:40,920 --> 02:23:44,560
Do I look silly? No. I am silly.
1307
02:23:47,400 --> 02:23:49,200
Symbolic relationships,
1308
02:23:49,480 --> 02:23:51,960
the relationships that pass us by.
1309
02:23:53,400 --> 02:23:57,360
When Rufus was little
we gave him a fluffy toy toy.
1310
02:23:58,800 --> 02:24:00,640
He says hello to it every day.
1311
02:24:00,840 --> 02:24:03,720
He goes to see if it is well
before going to sleep.
1312
02:24:38,080 --> 02:24:41,640
Zorra doesn't like dog games.
She isn't interested in objects.
1313
02:24:41,880 --> 02:24:44,760
But she is fascinated
by natural phenomena.
1314
02:24:45,200 --> 02:24:47,480
Tonight is a full moon.
1315
02:25:17,520 --> 02:25:19,480
Come on, monkey.
1316
02:25:24,240 --> 02:25:27,120
Hello Zorra. Hello pretty girl.
1317
02:25:28,000 --> 02:25:29,800
Good morning...
1318
02:25:41,520 --> 02:25:43,960
Keep it quiet, Rufus.
1319
02:25:45,160 --> 02:25:47,800
Good morning.
- Good morning
1320
02:25:56,880 --> 02:25:58,720
Good morning, Rufus.
1321
02:26:01,800 --> 02:26:04,320
Breakfast in bed?
1322
02:26:04,720 --> 02:26:06,680
Hi, Rufus.
1323
02:26:06,880 --> 02:26:08,880
No...
1324
02:26:58,920 --> 02:27:01,280
I'm annoyed about being late.
1325
02:27:01,600 --> 02:27:03,080
Sticking to the routine.
1326
02:27:03,280 --> 02:27:05,280
Nuno makes me stay alive.
1327
02:27:06,160 --> 02:27:08,280
The hunting season has started.
1328
02:27:08,680 --> 02:27:11,640
Runaway populations of bacteria,
mice, cockroaches
1329
02:27:11,720 --> 02:27:14,240
and grass end up collapsing,
1330
02:27:14,320 --> 02:27:16,680
stuck in their own wastes.
1331
02:27:17,280 --> 02:27:19,520
The "other", diseases,
1332
02:27:19,600 --> 02:27:22,760
the opportunistic populations, follow.
1333
02:27:23,520 --> 02:27:28,600
Even herbivores, if desperate,
become predators, cannibals.
1334
02:27:33,720 --> 02:27:36,080
The stuff we drag around with us,
1335
02:27:36,200 --> 02:27:38,680
and the trail we leave behind...
1336
02:28:09,960 --> 02:28:11,600
Hunting season.
1337
02:28:11,920 --> 02:28:15,280
Four dogs waiting
where they were abandoned.
1338
02:28:15,640 --> 02:28:18,480
We call them.
They go away, frightened.
1339
02:28:18,920 --> 02:28:22,600
What's this business
of feelings, emotions, love?
1340
02:28:22,880 --> 02:28:26,080
I'm fed up with psychologies;
I want action.
1341
02:28:26,920 --> 02:28:29,240
I've got another message from Jo.
1342
02:28:29,640 --> 02:28:32,600
Her VHC load
has gone up out of control.
1343
02:28:32,880 --> 02:28:35,680
She has abandoned her treatment.
1344
02:28:37,080 --> 02:28:40,800
We have destroyed our organism
over almost a year,
1345
02:28:40,960 --> 02:28:44,120
through the illusion
that we'd live a little longer.
1346
02:28:44,480 --> 02:28:46,360
It doesn't make sense.
1347
02:28:47,240 --> 02:28:50,240
Now I'm going to need
another six months
1348
02:28:50,320 --> 02:28:53,520
just to get back to the way I was,
1349
02:28:53,840 --> 02:28:55,840
if I can.
1350
02:28:57,280 --> 02:28:58,280
Come on,
1351
02:28:58,360 --> 02:29:00,080
let's get back to work.
1352
02:29:00,720 --> 02:29:02,280
The important thing
1353
02:29:02,400 --> 02:29:04,880
is that I've finished with this poison.
1354
02:29:05,240 --> 02:29:08,000
Kisses, Jo.
1355
02:29:09,920 --> 02:29:11,960
"Jesus replied to him."
1356
02:29:20,240 --> 02:29:24,200
"They then answered him.
We are descendants of Abraham,
1357
02:29:24,440 --> 02:29:26,680
and were never in bondage to any man;
1358
02:29:26,720 --> 02:29:29,360
how sayest thou, Ye shall be made free?"
1359
02:29:29,560 --> 02:29:31,200
"Jesus answered them,
1360
02:29:31,360 --> 02:29:32,760
Verily, verily,
1361
02:29:32,920 --> 02:29:36,040
Whosoever committeth sin
is the servant of sin.
1362
02:29:36,240 --> 02:29:38,760
And the servant abideth not
in the house for ever;
1363
02:29:38,880 --> 02:29:41,080
but the Son abideth ever.
1364
02:29:41,200 --> 02:29:46,520
If the Son therefore shall make you free,
ye shall be free indeed."
1365
02:29:54,200 --> 02:29:56,840
I'm going to Madrid in the morning.
1366
02:29:58,120 --> 02:30:00,760
I stopped the treatments
1367
02:30:02,680 --> 02:30:05,680
a few days ago.
I couldn't take it anymore.
1368
02:30:05,760 --> 02:30:07,440
I don't feel any better.
1369
02:30:09,760 --> 02:30:13,840
I can't sleep,
I have nightmares all the time.
1370
02:30:14,480 --> 02:30:16,680
It's six in the morning.
1371
02:30:19,560 --> 02:30:24,800
I was going round and round
with labyrinths,
1372
02:30:25,160 --> 02:30:28,320
some papers with things
I have to deal with.
1373
02:30:31,440 --> 02:30:34,280
I think they were...
1374
02:30:35,080 --> 02:30:40,160
the things I wanted to deal with
in this film.
1375
02:30:44,280 --> 02:30:47,360
I fell down some steps.
1376
02:30:48,440 --> 02:30:51,200
I dropped all the papers.
1377
02:30:53,520 --> 02:30:55,800
I wasn't able to get home.
1378
02:30:57,680 --> 02:31:00,160
I can't find the keys.
1379
02:31:04,760 --> 02:31:07,040
October 29, 2012
1380
02:31:07,360 --> 02:31:10,400
I couldn't sleep,
I was excited about finishing my trial.
1381
02:31:10,560 --> 02:31:13,800
In six months I will have final results.
1382
02:31:14,480 --> 02:31:16,200
Nuno came with me.
1383
02:31:16,440 --> 02:31:20,200
I tell him about the "Philosophical
Letters" I read during the night.
1384
02:31:20,440 --> 02:31:22,640
About that practice
described by Voltaire,
1385
02:31:22,720 --> 02:31:24,240
which was common in the East,
1386
02:31:24,280 --> 02:31:26,480
of inoculating children
against smallpox,
1387
02:31:26,600 --> 02:31:29,720
with pus taken from diseased people.
1388
02:31:29,960 --> 02:31:31,960
Virus against virus.
1389
02:31:40,120 --> 02:31:42,680
Look, it's eating. How curious.
1390
02:31:43,240 --> 02:31:46,240
It's trying to cut off a piece... Wow.
1391
02:31:52,840 --> 02:31:55,560
It's cutting off a piece...
1392
02:31:56,640 --> 02:31:57,760
- and it will take it.
1393
02:31:57,880 --> 02:32:00,240
I don't know. Let's see.
1394
02:32:01,960 --> 02:32:05,200
It is. Amazing!
1395
02:33:37,880 --> 02:33:40,000
I feel my heart beating fast.
1396
02:33:40,400 --> 02:33:43,080
In Francisco de Holanda's
colours and lines
1397
02:33:43,160 --> 02:33:44,920
I imagine those 40 years,
1398
02:33:45,000 --> 02:33:47,520
from the first to the last pages.
1399
02:33:49,840 --> 02:33:53,200
From the bright colors
of the apprentice under Michelangelo,
1400
02:33:53,280 --> 02:33:55,320
to his retreat in the countryside,
1401
02:33:55,400 --> 02:34:00,120
in simplicity,
in a search for life in Christ.
1402
02:34:02,560 --> 02:34:04,240
Over the figure of Eros
1403
02:34:04,320 --> 02:34:07,480
I believe I see the words
"Nuno" and "Love"
1404
02:34:07,720 --> 02:34:09,160
I read it again.
1405
02:34:09,280 --> 02:34:10,920
It is the phrase from Virgil:
1406
02:34:11,040 --> 02:34:13,040
"Now I know what love is."
1407
02:34:13,440 --> 02:34:15,040
It's the same thing...
1408
02:34:21,960 --> 02:34:24,000
We are living through sad times.
1409
02:34:24,160 --> 02:34:26,120
Scientists playing God;
1410
02:34:26,280 --> 02:34:28,920
special effects at a knock-down price.
1411
02:34:29,880 --> 02:34:32,080
Delirium of infinite growth.
1412
02:34:32,320 --> 02:34:35,720
Resources exhausted, spatial fantasies;
1413
02:34:36,080 --> 02:34:39,040
let's colonize other planets.
1414
02:34:42,080 --> 02:34:45,320
What a ludicrous notion,
that we can destroy all life,
1415
02:34:45,640 --> 02:34:51,320
even giant viruses thriving in the
water tanks of nuclear power plants.
1416
02:34:51,520 --> 02:34:53,760
We are too recent.
1417
02:34:54,040 --> 02:34:57,960
When we go back to dust
life will sigh with relief.
1418
02:35:51,480 --> 02:35:53,640
This thing, that they call Joaquim,
1419
02:35:53,760 --> 02:35:56,240
made of DNA and memories,
1420
02:35:56,360 --> 02:35:59,040
of ten bacteria for each human cell,
1421
02:35:59,160 --> 02:36:02,600
feels, names itself and offers thanks:
1422
02:36:04,760 --> 02:36:07,040
it gives thanks for knowing Nuno
1423
02:36:07,160 --> 02:36:09,680
it gives thanks for having met Rufus
1424
02:36:09,840 --> 02:36:12,240
it gives thanks for sharing the moment
1425
02:36:12,400 --> 02:36:14,080
it thanks the friends departed
1426
02:36:14,200 --> 02:36:16,080
and those who remain.
1427
02:36:16,360 --> 02:36:18,280
I thank Father
1428
02:37:16,160 --> 02:37:18,360
It's still smoldering...
1429
02:38:08,320 --> 02:38:10,640
My life is uneventful
1430
02:38:11,040 --> 02:38:13,320
A grain of time, and I will be dust.
1431
02:38:13,640 --> 02:38:15,040
One more grain of time,
1432
02:38:15,160 --> 02:38:17,920
and HIV and HVC will become history,
1433
02:38:18,040 --> 02:38:20,080
sleeping in the human genome,
1434
02:38:20,160 --> 02:38:22,320
mutated into less lethal viruses
1435
02:38:22,400 --> 02:38:24,400
or simply eradicated.
1436
02:38:26,080 --> 02:38:28,920
Other ones,
perhaps undergoing gestation,
1437
02:38:29,040 --> 02:38:31,480
will occupy the space of opportunity.
1438
02:38:32,640 --> 02:38:35,360
I would like to see in Darwin,
more than eugenics,
1439
02:38:35,600 --> 02:38:38,320
in Freud, more than a wandering Jew,
1440
02:38:38,480 --> 02:38:42,440
in Marx, more than the foreseeing
of barbarism.
1441
02:38:42,680 --> 02:38:45,280
I can only suggest you,
don't accept summaries,
1442
02:38:45,400 --> 02:38:47,560
quotations of quotations.
1443
02:38:50,240 --> 02:38:52,400
And yet Christmas is coming.
1444
02:38:52,640 --> 02:38:55,360
The turkeys are growing
on the poultry farms.
1445
02:38:56,040 --> 02:38:58,720
And so, I wish you a Merry Christmas.
1446
02:39:00,880 --> 02:39:02,520
Merry Christmas!
107751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.