All language subtitles for Weekend Warriors • Hollywood Air Force [1986]_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,954 --> 00:00:23,226 I am tomorrow requesting that Congress, for the current 2 00:00:23,259 --> 00:00:26,796 fiscal year, an additional 3.247.000.000 dollars 3 00:00:26,829 --> 00:00:29,965 of appropriations for the Armed Forces. 4 00:00:29,999 --> 00:00:32,136 Roger military transport. Tango. Charlie. 5 00:00:32,169 --> 00:00:34,105 Coast Guard chopper six reporting... 6 00:00:34,138 --> 00:00:37,341 WO It's this viewer's opinion, Huston's latest film The Misfits, 7 00:00:37,374 --> 00:00:39,110 starring Marilyn Monroe... 8 00:00:39,143 --> 00:00:40,711 The recent Kennedy-Khrushchev summit conference 9 00:00:40,744 --> 00:00:42,146 did little to dispel the feeling... 10 00:00:42,179 --> 00:00:43,880 WOSo I think the Peace Corps is a great idea... 11 00:00:43,914 --> 00:00:45,649 This official album commemorating American Bandstand's... 12 00:00:45,682 --> 00:00:47,951 This week here in Anchorage, Alaska... 13 00:01:01,633 --> 00:01:04,602 Five, six, seven, eight. One, two, three, four. 14 00:01:04,636 --> 00:01:06,070 Five, and six, and seven and eight. 15 00:01:06,104 --> 00:01:09,141 Run. Run. Five, six... 16 00:01:09,174 --> 00:01:12,144 One, two... Four, five, and six, and seven, and eight. 17 00:01:12,177 --> 00:01:13,911 Hey, Jeff, time for you to go. 18 00:01:13,945 --> 00:01:16,013 Listen, I'm sorry, I gotta go, girls, I'm late. 19 00:01:16,047 --> 00:01:18,116 Bye. The National Guard weekend. 20 00:01:18,150 --> 00:01:20,185 Take five. 21 00:01:20,218 --> 00:01:22,454 Hey, LA. Great day for the beach, 22 00:01:22,487 --> 00:01:24,123 and a good Saturday morning to you. 23 00:01:31,397 --> 00:01:32,965 Let's go, guys, come on, we're late. 24 00:01:32,998 --> 00:01:34,400 Okay, hang on. 25 00:01:35,100 --> 00:01:36,169 Come on, Bonzo. 26 00:01:36,202 --> 00:01:37,836 Yeah, you can shave on the way to the base. 27 00:01:37,870 --> 00:01:40,072 That's it. Let's go. 28 00:01:40,105 --> 00:01:43,209 I'll never forget the summer of 1961. 29 00:01:43,242 --> 00:01:45,578 I was a struggling screenwriter, working for a magazine, 30 00:01:45,611 --> 00:01:48,046 while I peddled my script at the studios. 31 00:01:48,080 --> 00:01:49,883 There was a lot of tension in the world then. 32 00:01:49,916 --> 00:01:53,119 Just like there is now. And there was a military draft. 33 00:01:53,153 --> 00:01:55,689 In order to avoid it, a lot of us who worked in Hollywood 34 00:01:55,722 --> 00:01:59,259 joined the Air National Guard. We thought we had it made. 35 00:02:00,727 --> 00:02:02,662 One weekend a month we'd tear ourselves away 36 00:02:02,696 --> 00:02:04,431 from the glitter, glamour and girls, 37 00:02:04,464 --> 00:02:07,767 and spend two days playing soldier. 38 00:02:07,801 --> 00:02:09,636 What a collection of bozos we had. 39 00:02:09,669 --> 00:02:12,706 Choreographers, actors, stuntmen, directors, 40 00:02:12,739 --> 00:02:14,908 all sorts of Hollywood types. 41 00:02:18,846 --> 00:02:21,516 Hey! You punks got to sign out. 42 00:02:21,882 --> 00:02:23,384 Sign this. 43 00:02:29,390 --> 00:02:32,593 This is Mort Seblinsky. He was a studio make-up man, 44 00:02:32,627 --> 00:02:35,496 but between jobs he paid his way by putting pancake and powder 45 00:02:35,530 --> 00:02:37,898 on some of the most famous faces in Hollywood, 46 00:02:37,932 --> 00:02:39,300 after they checked out. 47 00:02:39,334 --> 00:02:42,804 Seblinsky was known as movieland's mortician to the stars. 48 00:02:46,808 --> 00:02:48,310 Hey, McCracken. 49 00:02:50,546 --> 00:02:52,080 Big Phil McCracken. 50 00:02:52,113 --> 00:02:54,750 He was an unemployed actor who took up boxing to get in shape. 51 00:02:54,783 --> 00:02:58,720 And he was so good that he was about to fight for the California State Championship. 52 00:02:58,754 --> 00:03:01,823 McCracken had a great big heart, great big muscles, 53 00:03:01,857 --> 00:03:03,425 and a tiny little brain. 54 00:03:18,508 --> 00:03:20,510 Now here's a real pillar of the community, 55 00:03:20,543 --> 00:03:23,380 Cory Seacomb, a Hollywood gossip columnist. 56 00:03:23,413 --> 00:03:24,814 Have a nice weekend. Bye, kids. 57 00:03:24,847 --> 00:03:28,485 Now don't you forget to put my name in your column Monday. 58 00:03:30,720 --> 00:03:33,957 Seacomb had a way with women, and men, 59 00:03:35,293 --> 00:03:38,296 and chickens, vacuum cleaners. 60 00:03:38,329 --> 00:03:39,963 Bring me back a soldier! 61 00:03:39,997 --> 00:03:41,865 VINCE: Peanut butter. 62 00:03:41,899 --> 00:03:44,702 Like I said, we were all good, solid citizens. 63 00:03:47,037 --> 00:03:48,672 A hot young singing group, The Pledges, 64 00:03:48,706 --> 00:03:51,642 even chartered a plane to get to the base, from Vegas. 65 00:03:51,675 --> 00:03:55,513 Like the rest of us, they were hard working, industrious guys. 66 00:03:55,546 --> 00:03:58,215 Make me happy here, brother man. Make me happy here. 67 00:03:58,248 --> 00:03:59,584 All right. 68 00:04:02,421 --> 00:04:05,790 PILOT: Hey, guys, we're approaching Van Nuys Airport. 69 00:04:05,824 --> 00:04:08,226 I don't think I can set it down in this stuff. 70 00:04:09,361 --> 00:04:10,862 Betman, you've got to be kidding. 71 00:04:10,895 --> 00:04:12,897 Hey, hey, hey. We've got a hit record about to happen. 72 00:04:12,931 --> 00:04:15,834 And if we don't make roll call, we're AWOL. 73 00:04:15,867 --> 00:04:18,803 If you're AWOL in the National Guard they can keep you in forever. 74 00:04:18,837 --> 00:04:20,605 AWOL, schmawol. 75 00:04:20,639 --> 00:04:24,543 I'm not setting this plane down in that stuff. 76 00:04:24,576 --> 00:04:26,579 What's his problem? I don't know. 77 00:04:27,279 --> 00:04:29,682 No problem. I'll handle it. 78 00:04:41,093 --> 00:04:42,562 Are we there? 79 00:04:48,133 --> 00:04:52,739 Here is that great humanitarian, Sergeant Elroy T. Burdge. 80 00:04:52,773 --> 00:04:54,508 One thing you can say about Burdge, 81 00:04:54,541 --> 00:04:57,811 he may have been mean, but at least he was ugly. 82 00:05:03,617 --> 00:05:05,352 That's me, Vince Tucker. 83 00:05:05,386 --> 00:05:07,521 On drill weekends, I'd pounce out of the sack, 84 00:05:07,554 --> 00:05:10,056 bright-eyed and ready to fly. 85 00:05:10,090 --> 00:05:14,227 Geez, I hate mornings. They always come so early in the day. 86 00:05:24,338 --> 00:05:26,173 Oh, shit! 87 00:05:32,514 --> 00:05:36,451 � Well, I'm gonna raise a fuss I'm gonna raise a holler 88 00:05:39,020 --> 00:05:42,390 � About working all summer Just to try to earn a dollar 89 00:05:42,424 --> 00:05:45,027 This is 33 Baker to central desk, come in. Over. 90 00:05:45,060 --> 00:05:46,895 � Every time I call my baby... � 91 00:05:47,663 --> 00:05:48,831 Buck, are you there? 92 00:05:48,864 --> 00:05:51,066 BUCK: There you are, Tucker, you ass bandit. 93 00:05:51,099 --> 00:05:54,737 Where was Newstime Magazine's latest boy wonder last night, huh? 94 00:05:54,770 --> 00:05:56,038 It's a long story. 95 00:05:56,071 --> 00:05:58,507 Listen, you holding anything for me on this Berlin thing? 96 00:05:58,541 --> 00:06:02,044 No. Just that press conference at the Beverly Hills Hotel. 97 00:06:02,077 --> 00:06:04,312 The speaker's boring but the food's free. 98 00:06:04,346 --> 00:06:05,581 I'll get there somehow, 99 00:06:05,614 --> 00:06:06,682 but for the rest of the weekend, 100 00:06:06,715 --> 00:06:09,385 my body belongs to the Air National Guard, okay? 101 00:06:09,419 --> 00:06:13,790 Tucker, how long you think you can juggle this job with being a fly-boy once a month? 102 00:06:13,823 --> 00:06:17,126 Just getting my career started and give the draft board its pound of flesh. 103 00:06:17,160 --> 00:06:20,530 Yeah, but if a big story breaks while you're off being a weekend warrior, 104 00:06:20,564 --> 00:06:23,967 our esteemed editor is going to promote Simpson right over your head. 105 00:06:24,000 --> 00:06:25,702 Yeah, well, never mind Simpson. 106 00:06:25,735 --> 00:06:28,772 If I don't get there in time. Sergeant Burdge is gonna have my testes on toast. 107 00:06:28,805 --> 00:06:30,173 Over. Out. 108 00:06:40,384 --> 00:06:44,354 All right, hold up there. Keep your shirt on, buddy. 109 00:06:44,388 --> 00:06:47,357 Come on. Come on. Come on. Come on. Move that pile of crap! 110 00:06:47,391 --> 00:06:49,727 I've got an important roll call to make. 111 00:06:49,760 --> 00:06:52,429 What the hell do you guys think you're doing? Move it. 112 00:06:54,331 --> 00:06:56,701 All right. Go ahead. Come on. Come on. 113 00:06:56,734 --> 00:06:57,968 Assholes! 114 00:07:06,778 --> 00:07:10,048 We lose this war, it's your fault, you commie pigs. 115 00:07:16,221 --> 00:07:17,689 All right. Thank you. 116 00:07:17,723 --> 00:07:20,191 You're great people. We love you all. Thank you. 117 00:07:28,434 --> 00:07:29,936 Aaron Decola. 118 00:07:30,803 --> 00:07:31,971 Captain Cabot? 119 00:07:32,004 --> 00:07:34,541 On drill weekends, regulations strictly forbid 120 00:07:34,574 --> 00:07:36,175 any non-military personnel from being... 121 00:07:36,208 --> 00:07:39,478 Uh, they're part of Bob Hope's Christmas junket, sir. 122 00:07:39,512 --> 00:07:43,015 Hi! CABOT: Christmas? In August? 123 00:07:43,049 --> 00:07:45,652 Uh, last Christmas, sir. Their luggage was delayed. 124 00:08:00,568 --> 00:08:02,703 Come on, Burdge, he's still got three minutes. 125 00:08:02,736 --> 00:08:05,005 Not according to my watch, he don't. 126 00:08:05,038 --> 00:08:06,707 He's only got two. 127 00:08:28,997 --> 00:08:30,932 Now I got you, wiseguy. 128 00:08:44,212 --> 00:08:45,547 Morning, Sergeant Burdge. 129 00:08:45,581 --> 00:08:46,849 Mmm-hmm. 130 00:08:56,325 --> 00:08:57,426 Hey! 131 00:08:58,327 --> 00:09:00,062 SOLDIER: Atten-hut! 132 00:09:03,498 --> 00:09:04,834 CABOT: Anders? 133 00:09:05,901 --> 00:09:07,970 That's Anderson, sir. 134 00:09:09,104 --> 00:09:10,974 Here, sir. 135 00:09:11,975 --> 00:09:13,209 Seacomb? 136 00:09:13,243 --> 00:09:14,611 Here, sir. 137 00:09:14,645 --> 00:09:15,979 You turkey. 138 00:09:16,012 --> 00:09:18,982 Give him a break. CABOT: Kerandon? 139 00:09:19,015 --> 00:09:24,621 That's Kramer, sir. K-R-A-M-E-R, sir. 140 00:09:24,655 --> 00:09:28,291 Randall, M, sir. Here, sir. 141 00:09:28,324 --> 00:09:30,326 Cooner. That's Tucker, sir. 142 00:09:30,360 --> 00:09:31,461 Here, sir. 143 00:09:44,108 --> 00:09:45,309 Ten-hut! 144 00:09:46,878 --> 00:09:48,212 Gentlemen, 145 00:09:51,215 --> 00:09:55,252 the commies are rattling their scabbards in Berlin. 146 00:09:55,286 --> 00:09:59,957 Our horse pates are about to hit the rotary cooling device. 147 00:10:00,792 --> 00:10:02,493 So, starting today, 148 00:10:02,526 --> 00:10:06,799 we are going to get our act together. 149 00:10:07,465 --> 00:10:10,402 Because we are what? 150 00:10:10,435 --> 00:10:14,572 The first defenders of liberty on the home front, sir. 151 00:10:14,606 --> 00:10:18,076 And if we don't get our act together, 152 00:10:18,110 --> 00:10:20,478 what is going to happen? 153 00:10:20,512 --> 00:10:22,214 The slimy commie whores 154 00:10:22,247 --> 00:10:24,917 will parachute in and overrun our country 155 00:10:24,950 --> 00:10:29,422 and that would be the end of western civilization as we know it, sir. 156 00:10:31,624 --> 00:10:34,427 We are ready to resume roll call, sir. 157 00:10:35,228 --> 00:10:36,996 Thank you, Sergeant. 158 00:10:38,832 --> 00:10:40,333 Burlinsky? 159 00:10:41,634 --> 00:10:43,502 That's Seblinsky, sir. 160 00:10:44,570 --> 00:10:45,905 McCracken? 161 00:10:46,505 --> 00:10:48,407 Here, sir. 162 00:10:48,441 --> 00:10:51,110 Did I pronounce that right, McCracken? 163 00:10:51,144 --> 00:10:53,379 Absowootly cowect. MacCwaken. 164 00:10:54,715 --> 00:10:55,916 Smythe? 165 00:10:56,984 --> 00:10:58,485 That's Smythe, sir. 166 00:11:01,188 --> 00:11:04,759 Left, left. Left, right, left. 167 00:11:04,792 --> 00:11:06,226 � I know a girl... 168 00:11:07,494 --> 00:11:09,964 Yeah, okay. Hey, thanks a lot. Right. 169 00:11:13,533 --> 00:11:17,037 Gosh, Wally, why so glum? Beaver screw up again? 170 00:11:17,071 --> 00:11:18,672 No, something's up back in Washington. 171 00:11:18,705 --> 00:11:21,910 I just got a tip. Our congressman may be paying us a little surprise visit. 172 00:11:21,943 --> 00:11:23,344 Ah, yes. 173 00:11:23,378 --> 00:11:27,148 Our favorite public servant scuzzball, and all around slime bucket. 174 00:11:27,182 --> 00:11:29,650 The honorable Arnold Balljoy. 175 00:11:30,786 --> 00:11:32,187 Why is he coming here? 176 00:11:32,220 --> 00:11:34,823 Huh? I don't know, but I better go tell Colonel Archer. 177 00:11:34,856 --> 00:11:36,825 He's gonna need time to get his performance together. 178 00:11:36,858 --> 00:11:38,559 Yeah, good idea. 179 00:11:40,428 --> 00:11:42,530 Look out! Let me see. What did you get? 180 00:11:42,563 --> 00:11:44,465 Motor pool. 181 00:11:44,499 --> 00:11:48,604 Oh, great. I'm assigned to take blood samples from the new recruits. 182 00:11:48,637 --> 00:11:50,139 I'll never make it. 183 00:11:50,172 --> 00:11:52,141 Come on, Seblinsky, how can a mortician be afraid of blood? 184 00:11:52,174 --> 00:11:55,011 It's not the blood. It's that the victim is still bleeding! 185 00:11:56,545 --> 00:11:58,915 Well, I'm not used to working with live bodies. 186 00:11:58,948 --> 00:12:00,582 Gives me the creeps. 187 00:12:00,616 --> 00:12:04,453 You always wanted to work with Nurse Nancy. That's certainly a live body. 188 00:12:05,054 --> 00:12:06,622 Remember, my boy. 189 00:12:06,655 --> 00:12:10,459 "The bearded clam is but a tender trap for the one-eyed trouser snake." 190 00:12:10,492 --> 00:12:11,928 That's disgusting. 191 00:12:11,961 --> 00:12:15,465 Jesus. If Jenny goes into labor, Captain Cabot says 192 00:12:15,498 --> 00:12:18,568 I have to fill out all these forms to get off the base. 193 00:12:18,601 --> 00:12:21,771 Face it. Cabot is a world class putz. 194 00:12:21,805 --> 00:12:24,341 "Putz"? What's with "putz" Decola? You're not even Jewish. 195 00:12:24,374 --> 00:12:26,844 I don't have to be. I'm in showbiz. 196 00:12:27,610 --> 00:12:29,612 � Putz, putz, putz 197 00:12:30,580 --> 00:12:32,582 � Putz, putz, putz 198 00:12:33,483 --> 00:12:35,318 � Putz, putz, putz 199 00:12:36,319 --> 00:12:39,090 � Wanna keep From going nuts 200 00:12:39,123 --> 00:12:41,625 � Then you gotta Pound your putz. 201 00:12:41,659 --> 00:12:44,162 � If you don't You lose your mind 202 00:12:44,195 --> 00:12:46,630 � But if you do You will go blind � 203 00:12:59,477 --> 00:13:01,545 They are basically trainable, sir. 204 00:13:01,579 --> 00:13:05,417 They've just got to get in step with the military way of doing things. 205 00:13:05,450 --> 00:13:08,020 Trainable! You couldn't even potty train these flakes. 206 00:13:08,053 --> 00:13:09,821 No, let's face it, Sergeant, 207 00:13:09,855 --> 00:13:12,391 the 73rd is full of every half-baked Hollywood weirdo 208 00:13:12,424 --> 00:13:14,359 that ever set foot on a sound stage. 209 00:13:21,901 --> 00:13:24,036 I'll handle this, sir. 210 00:13:32,212 --> 00:13:35,548 What is it? Stopping on two. 211 00:13:35,581 --> 00:13:38,751 So, who has two? Who's the big winner here? 212 00:13:40,053 --> 00:13:41,521 BURDGE: Duckworth? Yes, sir. 213 00:13:41,554 --> 00:13:43,990 What is our military mission? 214 00:13:44,024 --> 00:13:46,126 Booze, broads and bullshit. 215 00:13:47,994 --> 00:13:53,399 The loading and transport of military personnel and equipment. 216 00:13:54,600 --> 00:13:56,403 I want to see that 217 00:13:57,038 --> 00:13:58,405 in there 218 00:13:59,073 --> 00:14:00,574 on the double. 219 00:14:17,458 --> 00:14:19,793 Hey, what're you doing? I can't see. 220 00:14:19,826 --> 00:14:22,664 Look out! Look out! I can't see. 221 00:14:23,865 --> 00:14:25,200 Watch out! 222 00:14:36,778 --> 00:14:38,513 ARCHER: One... 223 00:14:38,546 --> 00:14:41,383 Two... Our base commander, Colonel Archer, was an actor. 224 00:14:41,416 --> 00:14:45,720 In his heyday, he starred in 86 B-westerns and died in all of them. 225 00:14:45,753 --> 00:14:48,491 But his horse lived, which was good, because it had all the talent. 226 00:14:50,393 --> 00:14:51,760 Who is it? Six... 227 00:14:51,794 --> 00:14:52,962 Airman Tucker, sir. 228 00:14:52,996 --> 00:14:55,431 Seven. It's open. Eight. 229 00:14:56,632 --> 00:14:58,867 Ninety-nine, one hundred. 230 00:15:00,236 --> 00:15:01,770 Ah, hi, Tucker! 231 00:15:04,240 --> 00:15:05,674 The hell with that crap. 232 00:15:05,708 --> 00:15:07,010 What can I do for you, Tucker? 233 00:15:07,043 --> 00:15:09,078 Well, sir, a colleague of mine in Washington has informed me 234 00:15:09,112 --> 00:15:13,149 that Congressman Balljoy may be paying us a little surprise visit this weekend. 235 00:15:13,182 --> 00:15:15,285 Congressman Balljoy! Yes, sir. 236 00:15:15,319 --> 00:15:17,654 Well, hell, let him come. 237 00:15:17,687 --> 00:15:18,955 We got a great bunch of guys out here, 238 00:15:18,989 --> 00:15:20,824 they'll come up smelling like roses. 239 00:15:22,026 --> 00:15:24,861 Well, sir, the men aren't exactly combat ready. 240 00:15:24,894 --> 00:15:28,232 It might make sense to plan some sort of diversionary tactic, just in case. 241 00:15:28,798 --> 00:15:30,267 Aha! 242 00:15:30,300 --> 00:15:33,403 You mean in other words, arrange a little square dance 243 00:15:33,437 --> 00:15:36,240 so that the Congressman doesn't notice the fiddles are out of tune, eh? 244 00:15:39,109 --> 00:15:42,780 It's some kind of sashay, some sort of Bach social, 245 00:15:42,813 --> 00:15:44,515 so he eats his fill... 246 00:15:44,549 --> 00:15:46,717 But doesn't stay for dessert. 247 00:15:50,155 --> 00:15:53,124 Sir, may I cut to the bottom line? 248 00:15:53,158 --> 00:15:56,994 If Balljoy pulls a full, in-depth inspection, our ass is grass. 249 00:15:59,497 --> 00:16:03,534 We sure as hell don't want to end up on active duty for the next couple of years. 250 00:16:03,568 --> 00:16:04,802 No, sir. 251 00:16:06,272 --> 00:16:07,373 So... 252 00:16:09,408 --> 00:16:14,313 We better bedazzle Balljoy with a bit of brilliance. 253 00:16:14,346 --> 00:16:16,848 Or baffle him with a bit of bullshit. 254 00:16:20,286 --> 00:16:23,455 Ah, here's the sex-goddess of the 73rd. 255 00:16:23,489 --> 00:16:25,624 Betty Beep and her Tomaine Traveller. 256 00:16:25,657 --> 00:16:28,094 Betty's arrival was always the high point of our day. 257 00:16:28,127 --> 00:16:30,028 Shows you what a lonely bunch of guys we were. 258 00:16:30,062 --> 00:16:32,165 And I'm going to trade you for a Mercedes. 259 00:16:32,199 --> 00:16:35,202 Hey, come on you brave, beautiful fly-boys. 260 00:16:35,235 --> 00:16:36,603 Come and get it. 261 00:16:36,636 --> 00:16:38,771 Hey, Betty. Turnover. 262 00:16:40,006 --> 00:16:43,543 Oh, Tucker. I just love it when you talk dirty to me. 263 00:16:43,576 --> 00:16:45,645 Look, I got something. Hold on. What do you got for me? 264 00:16:45,678 --> 00:16:47,780 Here. Practice! 265 00:16:51,017 --> 00:16:53,052 Twinky. 266 00:16:53,086 --> 00:16:55,822 So, Tucker, you still driving that plastic car? 267 00:16:55,855 --> 00:16:57,657 Hey, yeah, you know something Seacomb? 268 00:16:57,690 --> 00:17:00,928 It reminds me of your sex life, four on the floor. 269 00:17:03,264 --> 00:17:04,598 Douchebag. 270 00:17:05,966 --> 00:17:07,735 Betty, coffee, hold the cream. 271 00:17:07,768 --> 00:17:10,404 Okay, how long would you like me to hold it? 272 00:17:11,639 --> 00:17:13,507 I'll have some coffee, too, please, Betty. 273 00:17:13,541 --> 00:17:14,775 Here, sweetie. 274 00:17:14,808 --> 00:17:16,977 So, Vince, what kind of odds they giving in Washington? 275 00:17:17,010 --> 00:17:18,412 Looks pretty good for us. 276 00:17:18,446 --> 00:17:20,848 Word is Kennedy's more likely to try a blockade somewhere. 277 00:17:20,881 --> 00:17:23,551 Maybe move another army division into Berlin. 278 00:17:23,584 --> 00:17:25,654 Can't afford another Bay of Pigs. No, he can't. 279 00:17:25,687 --> 00:17:28,490 And we can't afford a two-year bite out of our lives. Amen. 280 00:17:28,523 --> 00:17:31,393 Guys, forget about war and peace. There are more important things. 281 00:17:31,426 --> 00:17:33,562 Here comes the lovely Nurse Nancy. 282 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 Hello, madam, may I show you to a table? 283 00:17:35,464 --> 00:17:37,065 Thanks, but I'm meeting someone. 284 00:17:38,200 --> 00:17:39,668 There he is. 285 00:17:39,701 --> 00:17:42,604 Mmm, without cream. How thoughtful. 286 00:17:42,637 --> 00:17:43,938 Oh, now Airman Seblinsky, 287 00:17:43,972 --> 00:17:47,041 wasn't I going to show you all about drawing blood? 288 00:17:50,713 --> 00:17:52,182 Shot down in flames. 289 00:17:52,215 --> 00:17:53,483 Oh, don't worry about it, big guy. 290 00:17:53,516 --> 00:17:56,319 You never had a chance. She came at you out of the sun. 291 00:17:56,352 --> 00:17:58,588 (GRUNTS) Thanks a lot, Seblinsky. 292 00:17:58,621 --> 00:18:01,657 I really love you guys, but sometimes, the whole wolf pack 293 00:18:01,691 --> 00:18:03,793 is just a little too much to handle. 294 00:18:03,826 --> 00:18:05,928 Yeah... Too much to handle. 295 00:18:08,431 --> 00:18:10,032 Listen, Nancy... 296 00:18:11,267 --> 00:18:13,002 About the blood tests... 297 00:18:13,035 --> 00:18:14,069 I... 298 00:18:16,039 --> 00:18:17,841 I'm scared. I can't do that. 299 00:18:17,874 --> 00:18:19,443 Of course, you can. 300 00:18:19,476 --> 00:18:22,279 No, no, I can't. It makes me nauseous in my stomach just to think about it. 301 00:18:22,313 --> 00:18:25,249 A man who admits he's scared can do anything. 302 00:18:27,218 --> 00:18:29,653 You know something? Huh? 303 00:18:29,686 --> 00:18:31,655 I think you're terrific. 304 00:18:33,724 --> 00:18:35,259 You... You do? 305 00:18:35,292 --> 00:18:36,393 I do. 306 00:18:38,562 --> 00:18:40,697 Thank you. 307 00:18:40,731 --> 00:18:42,567 SEBLINSKY: So, she looked into my eyes... 308 00:18:44,269 --> 00:18:47,705 And she said I was a pretty great guy. AMES: You're out of your mind! 309 00:18:47,739 --> 00:18:50,575 She did! Nobody would ever say that. 310 00:18:50,608 --> 00:18:54,346 Hey, guys. How do you describe this mystery meat Betty sells? 311 00:18:56,681 --> 00:18:58,316 That's pleasant. 312 00:18:58,350 --> 00:18:59,351 I love it. I love it! 313 00:19:01,686 --> 00:19:03,921 McCracken, you're hurting the war effort, you're wasting gas, pal. 314 00:19:03,955 --> 00:19:05,257 Man, that ain't cool. 315 00:19:05,290 --> 00:19:08,561 I weally think you guys are over-weacting. It's not that bad. 316 00:19:08,594 --> 00:19:10,663 Gas warfare is illegal. 317 00:19:10,696 --> 00:19:11,964 Actually, it's not that kind of gas. 318 00:19:11,997 --> 00:19:15,468 No, it's more like a high-octane diesel fuel. 319 00:19:15,501 --> 00:19:18,437 Hey, McCracken, maybe you should transfer to motor pool. 320 00:19:18,471 --> 00:19:20,773 Hey, gas like that isn't really gas, is it? 321 00:19:20,806 --> 00:19:22,875 Sure. No. 322 00:19:22,908 --> 00:19:25,143 Wait. Wait. No, it's not. 323 00:19:25,177 --> 00:19:26,745 It's combustible, just like gas. 324 00:19:26,779 --> 00:19:27,880 Decola, that's ridiculous. 325 00:19:27,913 --> 00:19:28,947 You wanna bet? 326 00:19:28,981 --> 00:19:30,716 Please, don't insult our intelligence. 327 00:19:40,527 --> 00:19:43,062 All right, Seblinsky, come on. 328 00:19:43,096 --> 00:19:44,664 Put up or shut up, pal. 329 00:19:44,698 --> 00:19:45,832 What are we betting on? 330 00:19:45,865 --> 00:19:47,267 Whether or not farts are flammable. 331 00:19:47,301 --> 00:19:49,836 You're nuts. I'm in for $10. 332 00:19:50,604 --> 00:19:51,638 I can't believe this. 333 00:19:51,671 --> 00:19:53,873 All right, I'm in for $2.43. 334 00:19:53,907 --> 00:19:56,042 Great. Now, 335 00:19:56,075 --> 00:19:59,145 McCracken's gonna need some ammunition. 336 00:20:29,578 --> 00:20:32,814 That's it. I've had enough. 337 00:20:43,091 --> 00:20:46,127 Get weady. Here we go. 338 00:20:46,161 --> 00:20:49,565 Kids, don't try this at home. We're trained professionals. 339 00:20:49,598 --> 00:20:52,435 McCRACKEN: The lights. Turn out the lights. 340 00:20:53,770 --> 00:20:56,138 Yeah, Congressman Balljoy, I can assure you 341 00:20:56,172 --> 00:20:57,907 that despite what you've seen so far, 342 00:20:57,940 --> 00:21:00,977 the 73rd can hold up their end of things. 343 00:21:01,010 --> 00:21:02,779 Right this way, sir. 344 00:21:04,947 --> 00:21:06,783 McCRACKEN: Here we go! 345 00:21:35,312 --> 00:21:36,680 Hello, sir. 346 00:21:42,820 --> 00:21:46,758 Oh, it sounds just wonderful. I can hardly wait. 347 00:21:46,791 --> 00:21:48,793 Tell me. What're you going to wear for me this time, huh? 348 00:21:48,827 --> 00:21:50,328 What outfit? 349 00:21:50,361 --> 00:21:52,196 Nothing? Well, that's my favorite outfit. 350 00:21:53,231 --> 00:21:55,333 Ice cubes? (LAUGHING) 351 00:21:55,366 --> 00:21:57,836 Oh, we'll talk about this later, Captain. 352 00:21:57,869 --> 00:21:59,003 Well, Congressman Balljoy... 353 00:21:59,037 --> 00:22:00,639 Colonel Archer, 354 00:22:00,672 --> 00:22:03,141 what I've seen so far, certainly leaves no doubt 355 00:22:03,174 --> 00:22:06,478 as to what sort of leadership you provide. 356 00:22:06,511 --> 00:22:09,615 Congressman, you've got something to say, say it. 357 00:22:09,649 --> 00:22:11,350 Can't stand pussy-footing. 358 00:22:12,084 --> 00:22:13,719 Okay, Archer. 359 00:22:13,753 --> 00:22:16,556 You are in command of a battalion 360 00:22:16,589 --> 00:22:21,494 of undisciplined misfits, dead beats, jerk-offs, and screw-ups. 361 00:22:21,527 --> 00:22:24,964 If Berlin blows, they couldn't serve as sand bags. 362 00:22:24,997 --> 00:22:28,534 And I am going to see to it that you and the 73rd 363 00:22:28,568 --> 00:22:31,971 are called up and shipped out of my district 364 00:22:32,505 --> 00:22:35,609 far, far away. 365 00:22:35,642 --> 00:22:38,011 Admit it, sir. You're upset about something. 366 00:22:40,481 --> 00:22:43,684 MAN ON PA: It's Saturday night, and here's a dedication to Cammy 367 00:22:43,717 --> 00:22:45,285 from Tito the Bandito. 368 00:22:48,154 --> 00:22:50,123 � Louie, Louie 369 00:22:50,156 --> 00:22:53,326 � Oh, no Me gotta go... � 370 00:22:55,462 --> 00:22:57,097 As usual, on a Saturday night, 371 00:22:57,130 --> 00:23:00,200 we tried to forget about the military and Congressman Balljoy. 372 00:23:00,233 --> 00:23:01,769 And took off to have fun. 373 00:23:01,803 --> 00:23:03,104 At least that was the plan. 374 00:23:05,006 --> 00:23:06,373 Hi, champ. 375 00:23:06,407 --> 00:23:09,611 I'm not champ yet, but I'm working on it. How're you doing, Debby? 376 00:23:12,780 --> 00:23:17,051 Honest to God, Phil, you are so strong. 377 00:23:18,620 --> 00:23:20,154 So, what'll be? 378 00:23:21,288 --> 00:23:23,758 Everything on your menu. To go. 379 00:23:26,828 --> 00:23:28,664 You're just, like, honest to God... 380 00:23:35,704 --> 00:23:37,773 Man, it won't start. 381 00:23:43,712 --> 00:23:45,080 I'm getting out of here, man. 382 00:23:47,683 --> 00:23:49,685 Come on, let's go. WOCome on, let's get him. 383 00:23:55,358 --> 00:23:58,427 Honest to God, Phil, you're so strong. 384 00:24:01,865 --> 00:24:04,000 TIMMY: Lassie? 385 00:24:07,103 --> 00:24:09,939 Lassie? 386 00:24:09,973 --> 00:24:13,810 TV ANNOUNCER: Starring June Lockhart, Hugh Reiley, 387 00:24:16,112 --> 00:24:17,981 Jon Provost as Timmy, 388 00:24:18,983 --> 00:24:21,752 and, of course, Lassie. 389 00:24:21,786 --> 00:24:25,723 Would you like a little drinky-winky with your bubbly-wubbly? 390 00:24:25,756 --> 00:24:27,091 Thank you. 391 00:24:44,575 --> 00:24:47,979 � Come on, let's twist again 392 00:24:48,013 --> 00:24:51,082 � Like we did last summer Come on and twist again � 393 00:24:51,116 --> 00:24:53,785 I should've been a doctor. I swear to God! 394 00:24:53,819 --> 00:24:55,320 Gosh! You know, I tell you, 395 00:24:55,353 --> 00:24:56,822 what with the traffic and everything, 396 00:24:56,855 --> 00:24:59,825 I think we're much better off staying here. 397 00:24:59,858 --> 00:25:02,861 I'll be out in a minute, and then we're off. 398 00:25:02,894 --> 00:25:06,431 VINCE: What a girl, what a night. Then it all turned to caca. 399 00:25:06,464 --> 00:25:09,500 Here is the news for August 1st, 1961. 400 00:25:09,534 --> 00:25:12,004 Pentagon officials made a surprise announcement today 401 00:25:12,038 --> 00:25:14,941 sure to send shockwaves through the Hollywood community. 402 00:25:14,974 --> 00:25:19,545 The 73rd Air Transport Wing stationed at Van Nuys has been called to active duty, 403 00:25:19,578 --> 00:25:21,447 effective midnight tonight. 404 00:25:21,480 --> 00:25:23,983 Asked to comment on this unprecedented action, 405 00:25:24,016 --> 00:25:27,319 Congressman Ernest W. Balljoy said, and I quote, 406 00:25:27,353 --> 00:25:32,291 "This call up by the Air Force will show the world that our National Guard 407 00:25:32,324 --> 00:25:33,492 "is ready to serve. 408 00:25:33,525 --> 00:25:35,728 "No sacrifice is too great to show 409 00:25:35,762 --> 00:25:37,898 "those Russians in Berlin that we mean business." 410 00:25:37,931 --> 00:25:39,199 The 73rd? 411 00:25:42,002 --> 00:25:44,137 Yeah, that's us. 412 00:25:45,305 --> 00:25:46,707 Active duty. 413 00:25:50,878 --> 00:25:53,647 Did he say how long? 414 00:25:53,681 --> 00:25:57,117 My guess is nobody knows. It could be a year. Maybe more. 415 00:26:01,188 --> 00:26:03,992 Vince, I'm so sorry. 416 00:26:06,560 --> 00:26:08,096 Your promotion. 417 00:26:08,129 --> 00:26:09,698 What promotion? 418 00:26:20,274 --> 00:26:21,743 Men, 419 00:26:21,776 --> 00:26:24,478 as members of the Air National Guard, 420 00:26:24,512 --> 00:26:27,916 we have been called to active duty. 421 00:26:27,949 --> 00:26:31,821 You are now in the regular Air Force. 422 00:26:33,388 --> 00:26:34,757 Full time. 423 00:26:34,790 --> 00:26:36,892 So, starting today, 424 00:26:36,926 --> 00:26:43,032 the 73rd is going to show those Kremlin Cossack suckers 425 00:26:43,065 --> 00:26:46,902 the real meaning of the words "active duty". 426 00:26:50,005 --> 00:26:52,041 Fall out! 427 00:26:54,845 --> 00:26:59,015 But Zsa-Zsa, you must know somebody at the Pentagon. 428 00:26:59,049 --> 00:27:01,417 This is my life we're talking about. 429 00:27:02,819 --> 00:27:04,520 Let's go, Seacomb. 430 00:27:04,554 --> 00:27:06,489 Shut up, you bitches. 431 00:27:23,274 --> 00:27:24,608 Colonel Archer here. 432 00:27:24,641 --> 00:27:26,443 Colonel Archer. 433 00:27:27,078 --> 00:27:28,645 Hello? Hello? 434 00:27:28,679 --> 00:27:31,816 Listen, you anus-eyed idiot, 435 00:27:31,849 --> 00:27:35,152 you Bandini brains have bitten the big one this time. 436 00:27:35,186 --> 00:27:37,621 Start packing, Archer. Start packing. 437 00:27:39,523 --> 00:27:42,493 Oh, my God. Oh, my God. 438 00:27:42,526 --> 00:27:44,862 What is it? What's wrong? What does it say? 439 00:27:46,999 --> 00:27:49,567 "To the men of the 73rd National Guard Squadron. 440 00:27:49,601 --> 00:27:53,038 "By Presidential order, 8 August, 1961, has been designated 441 00:27:53,071 --> 00:27:55,607 "National Guard Combat Readiness Day." 442 00:27:56,875 --> 00:28:00,012 "On that day, certain members of the Defense Department, 443 00:28:00,045 --> 00:28:02,080 "Congress and select foreign dignitaries 444 00:28:02,114 --> 00:28:04,549 "will conduct an on-site inspection of this base. 445 00:28:05,317 --> 00:28:06,785 "Results of said inspection 446 00:28:06,819 --> 00:28:12,491 "will figure heavily in formulating future plans for the fighting 73rd. 447 00:28:12,525 --> 00:28:15,728 "All personnel are restricted to base until further notice." 448 00:28:17,496 --> 00:28:19,432 Why us? I don't believe any of this. 449 00:28:19,465 --> 00:28:21,167 Believe it, sweetheart. 450 00:28:21,200 --> 00:28:24,337 Look, I don't know about you guys, but I'm not taking this lying down. 451 00:28:24,370 --> 00:28:27,440 Gee, I didn't think there was anything you wouldn't take lying down. 452 00:28:27,473 --> 00:28:29,575 Okay, boy scouts. 453 00:28:29,608 --> 00:28:31,744 Enjoy your little camp out. 454 00:28:31,777 --> 00:28:32,879 Toodles. 455 00:28:38,317 --> 00:28:40,054 Why the 73rd? 456 00:28:40,087 --> 00:28:42,456 Why couldn't they inspect some unit that knows what they're doing? 457 00:28:43,090 --> 00:28:44,959 Oh, my God. 458 00:28:44,992 --> 00:28:47,928 Oh, my God, that's it. It's Balljoy. 459 00:28:47,962 --> 00:28:50,898 It's Balljoy. We screw up the inspection for the brass, 460 00:28:50,931 --> 00:28:53,467 and he can get us shipped out of his district. 461 00:28:53,500 --> 00:28:57,504 Don't you remember, he told Archer he'd send us "Far, far away." 462 00:28:57,537 --> 00:29:00,207 Maybe if I apologize for my flatulence... 463 00:29:00,240 --> 00:29:02,409 We've got to get organized. We need a game plan. 464 00:29:02,442 --> 00:29:04,344 Yeah, right. Let's get everybody who can be trusted 465 00:29:04,379 --> 00:29:06,781 into hangar 3 at 08:30, all right? 466 00:29:06,814 --> 00:29:09,417 We probably shouldn't let anybody know what we're doing, eh? 467 00:29:09,450 --> 00:29:12,220 Good thinking, Seblinsky. A clandestine get together. 468 00:29:12,253 --> 00:29:14,389 Or better yet, a secwet one. 469 00:29:32,508 --> 00:29:34,110 ARCHER: Seacomb? 470 00:29:36,879 --> 00:29:41,017 Stop it, stop that nonsense. Men, take him away. Take him away. 471 00:29:48,624 --> 00:29:51,527 Get the APs. Get him to the infirmary. 472 00:29:51,560 --> 00:29:53,595 Son of a bitch. 473 00:30:07,110 --> 00:30:08,711 Hey, come on, come on, come on. 474 00:30:08,745 --> 00:30:10,380 Come on, guys, come on. Now, look, what we got here 475 00:30:10,413 --> 00:30:12,649 is an unofficial meeting of... 476 00:30:12,682 --> 00:30:15,986 It's an unofficial meeting of... I don't know... 477 00:30:16,019 --> 00:30:17,487 Whatever the hell we've got here. 478 00:30:17,520 --> 00:30:19,256 Hey, man, we need a name. 479 00:30:20,157 --> 00:30:22,360 The Scweaming Eagles! 480 00:30:23,461 --> 00:30:25,964 Hey, I got it. The Flaming Hellcats. 481 00:30:30,168 --> 00:30:32,036 The Mouse Farts, man. 482 00:30:37,675 --> 00:30:39,110 "Mouse Farts" says it all. 483 00:30:42,246 --> 00:30:44,882 Yeah, Okay. All right. Mouse Farts it is. 484 00:30:44,915 --> 00:30:48,453 Look, Congressman Balljoy won't return any of my phone calls. 485 00:30:48,487 --> 00:30:51,723 So I'm gonna cut myself a set of phony orders 486 00:30:51,756 --> 00:30:53,492 and hop the next transport back to D.C. 487 00:30:54,526 --> 00:30:56,195 You know why? 488 00:30:56,228 --> 00:30:58,330 Because we've got a damn good thing going here 489 00:30:58,363 --> 00:31:00,432 and I'm not gonna let that cretin foul it up. 490 00:31:00,465 --> 00:31:01,733 Yeah. 491 00:31:01,766 --> 00:31:04,569 Hey, Vinnie, can we articuwate the pwospect 492 00:31:04,603 --> 00:31:06,771 of his being torn wimb from wimb? 493 00:31:06,805 --> 00:31:08,307 That's right! 494 00:31:08,340 --> 00:31:11,010 Tell him that the Mouse Farts are not above wesorting to violence. 495 00:31:11,043 --> 00:31:12,144 Yeah. 496 00:31:12,177 --> 00:31:14,780 We're going to get angwy! 497 00:31:14,814 --> 00:31:18,818 Okay. Look, guys. 06:30 here, Tuesday. Mouse Farts. 498 00:31:18,851 --> 00:31:20,620 Give me a "mouse". Mouse. 499 00:31:20,653 --> 00:31:21,854 Give me a "farts". 500 00:31:28,394 --> 00:31:30,363 I always knew you were a son of a bitch, Seacomb, 501 00:31:30,396 --> 00:31:32,632 but I didn't think you'd try so hard to prove it. 502 00:31:32,665 --> 00:31:35,635 Gee-wiz, Nurse Nancy, I didn't know you cared. 503 00:31:35,668 --> 00:31:38,538 Now, if you'll just put your little autograph there, 504 00:31:38,571 --> 00:31:42,276 I'll leave all you children and rejoin the human race. 505 00:31:42,309 --> 00:31:46,380 You know something, Seacomb? You'll never pass the entrance exam. 506 00:31:46,413 --> 00:31:47,481 Yeah. 507 00:31:47,514 --> 00:31:49,883 Thanks so much. And, these 508 00:31:51,452 --> 00:31:52,853 are for you. 509 00:31:54,321 --> 00:31:55,689 Lieutenant. 510 00:32:01,095 --> 00:32:02,329 I've got a joke. I've got a joke. 511 00:32:02,363 --> 00:32:03,764 Why does the crack in your fanny 512 00:32:03,797 --> 00:32:05,466 go up and down instead of sideways? 513 00:32:05,499 --> 00:32:06,634 I don't know, Mort. Why? 514 00:32:06,668 --> 00:32:09,204 So when you slide down the banister, it doesn't go... 515 00:32:11,506 --> 00:32:13,841 No wait, this woman has twin sons 516 00:32:13,875 --> 00:32:15,210 and they've got mouths like sailors. 517 00:32:15,243 --> 00:32:16,911 They're always swearing. They're always swearing. 518 00:32:16,944 --> 00:32:18,846 She can't take it anymore. One night, she says to her husband, 519 00:32:18,880 --> 00:32:20,715 "If these kids swear one more time, I'm gonna punch them out." 520 00:32:20,748 --> 00:32:22,917 He says, "Go ahead and do what you have to do. They're your kids." 521 00:32:22,950 --> 00:32:25,120 Next morning, the twins come down for breakfast. 522 00:32:25,153 --> 00:32:26,988 She says to the first twin, "What do you want for breakfast?" 523 00:32:27,021 --> 00:32:29,724 Kid says, "Uh, I'll have some fucking pancakes." 524 00:32:29,757 --> 00:32:32,595 Boom! She hits him. He goes down. His jaw is all messed up. 525 00:32:32,628 --> 00:32:33,729 He's bloody and stuff. 526 00:32:33,762 --> 00:32:35,298 She looks at the second son and she says, 527 00:32:35,331 --> 00:32:37,400 "Now, you. What do you want for breakfast?" 528 00:32:37,433 --> 00:32:40,403 So, he looks at his brother all bloody on the ground. Looks back at his mom. 529 00:32:40,436 --> 00:32:41,837 Looks at his brother again and he says, 530 00:32:41,870 --> 00:32:44,107 "Well, I sure as hell don't want any fucking pancakes." 531 00:32:47,910 --> 00:32:49,678 See you later, guys. 532 00:32:59,022 --> 00:33:01,558 I know what my pwoblem is. 533 00:33:01,591 --> 00:33:04,027 I keep expecting it to be fair. 534 00:33:04,060 --> 00:33:05,529 You'll learn. 535 00:33:06,363 --> 00:33:08,898 Ciao, buttwipes. 536 00:33:08,932 --> 00:33:11,901 Let's at least hope old Vince doesn't strike out in Washington. 537 00:33:11,935 --> 00:33:13,837 Hey, Dawson, telephone. 538 00:33:16,306 --> 00:33:18,342 Hey, Dawson, telephone for you. 539 00:33:21,545 --> 00:33:23,113 We think we've got problems. 540 00:33:23,147 --> 00:33:25,250 Oh, my God. Oh, my God. 541 00:33:29,954 --> 00:33:32,390 It's the hospital. His wife's gone into labor. 542 00:33:32,423 --> 00:33:36,794 I got him. I got him. I got him. I got him. 543 00:33:36,827 --> 00:33:38,796 I got him. I got him. 544 00:33:38,829 --> 00:33:40,064 Okay, you take him. 545 00:33:40,097 --> 00:33:42,967 Don't you worry, I'll get you there before the baby comes. 546 00:33:52,077 --> 00:33:55,314 Hold it! You didn't fill out the paper work. 547 00:33:56,615 --> 00:33:58,350 You asshole. 548 00:33:59,851 --> 00:34:02,020 Hey, you sucker, wake up. 549 00:34:02,488 --> 00:34:03,989 Deserter. 550 00:34:12,398 --> 00:34:15,634 This is my first AWOL, Carter. 551 00:34:15,667 --> 00:34:19,239 You blow this and you'll be looking down a latrine for the rest of your military life. 552 00:34:19,272 --> 00:34:20,540 Yes, sir. 553 00:34:27,647 --> 00:34:28,848 All right, we're gaining on them. 554 00:34:28,881 --> 00:34:31,050 We're gaining on them. We're gaining on them. 555 00:34:31,083 --> 00:34:32,319 We are gaining on them. 556 00:34:32,352 --> 00:34:33,853 We're gaining. 557 00:35:17,399 --> 00:35:20,669 BURDGE: Oh, shit. Oh, shit. 558 00:35:22,604 --> 00:35:25,507 We're going through a fucking car wash! 559 00:35:26,941 --> 00:35:28,076 Wax! 560 00:35:28,877 --> 00:35:30,945 Who the hell ordered wax? 561 00:35:48,097 --> 00:35:50,333 Pway dead. Pway dead. 562 00:35:50,366 --> 00:35:52,702 Okay. Hold it right there. 563 00:35:52,735 --> 00:35:55,605 Okay, buddy. Let's see the old operator's license. 564 00:35:55,638 --> 00:35:56,939 Don't be widicuwous! 565 00:35:56,972 --> 00:35:59,008 This man has hyperventiwated on the fweeway 566 00:35:59,041 --> 00:36:01,044 and his wife is in wabor. 567 00:36:03,947 --> 00:36:06,182 What did you let him go for? 568 00:36:06,216 --> 00:36:10,321 He "hyperventiwated on the fweeway and his wife is in wabor." 569 00:36:21,164 --> 00:36:22,232 Yes? 570 00:36:22,265 --> 00:36:24,100 Airman Tucker, sir, from the 73rd. 571 00:36:24,134 --> 00:36:26,571 Aha. The Hollywood Air Force Base. 572 00:36:26,604 --> 00:36:28,740 Where the laughs just keep on coming. 573 00:36:30,475 --> 00:36:33,678 If you're here for executive clemency, I'm afraid you're going to be disappointed. 574 00:36:33,711 --> 00:36:36,213 No, sir. 575 00:36:36,247 --> 00:36:39,116 I just wanted to tell you that little scene you walked in on in the rec room. 576 00:36:39,150 --> 00:36:41,152 We're all very sorry. 577 00:36:42,520 --> 00:36:44,255 I'm deeply touched. 578 00:36:45,890 --> 00:36:48,192 Sir. The inspection. 579 00:36:48,225 --> 00:36:49,794 Why us? Why not? 580 00:36:49,827 --> 00:36:53,899 You know damn well why not. Can't you go off and inspect somebody else? 581 00:36:53,932 --> 00:36:56,034 Well, I suppose I could. 582 00:36:56,068 --> 00:36:58,236 But I'd miss all the fun. 583 00:36:58,270 --> 00:37:00,406 Look, let's cut the bulljoy, Ballshit, and... 584 00:37:02,741 --> 00:37:05,811 Besides, you mush-heads have a lousy inspection, 585 00:37:05,844 --> 00:37:07,513 as I'm sure you will, 586 00:37:07,546 --> 00:37:12,017 and I won't have any trouble in getting you all shipped off to 587 00:37:12,050 --> 00:37:15,153 the garden spot of the Pacific. Rotman Island. 588 00:37:16,989 --> 00:37:18,024 Where? 589 00:37:18,057 --> 00:37:19,626 Exactly. 590 00:37:19,659 --> 00:37:22,629 Oh, come on now. There is a lot of lives getting screwed up out there. 591 00:37:22,662 --> 00:37:25,865 And you've obviously confused me with someone who gives a shit. 592 00:37:28,602 --> 00:37:30,837 Don't slam the door on your way out. 593 00:37:32,739 --> 00:37:34,474 Decola? Decola? 594 00:37:48,823 --> 00:37:50,425 Hey, boys. 595 00:37:50,458 --> 00:37:51,592 Hey, Tucker, how you doing? 596 00:37:51,626 --> 00:37:53,428 Vince. How's the Big Apple? 597 00:37:53,461 --> 00:37:55,463 That's New York, Seblinsky. 598 00:37:55,496 --> 00:37:57,331 Right. I knew that. What'd you find out? 599 00:37:57,364 --> 00:37:59,700 Good news, bad news. Found out we're in deep shit. 600 00:37:59,734 --> 00:38:02,069 This is news? Balljoy is out after our ass. 601 00:38:02,102 --> 00:38:04,972 We screw up the inspection. He's gonna ship us off to Rotman Island. 602 00:38:05,005 --> 00:38:06,373 Where? 603 00:38:06,407 --> 00:38:07,975 Exactly. 604 00:38:08,008 --> 00:38:10,746 I found out Rotman Island is where they store nuclear warheads. 605 00:38:10,779 --> 00:38:14,015 The 73rd screws up there, they'll send us home in an envelope. 606 00:38:14,049 --> 00:38:15,417 I missed the good news. 607 00:38:15,451 --> 00:38:18,053 Good news is, if we pull off a great inspection, 608 00:38:18,086 --> 00:38:19,855 well, maybe we can dodge the bullet. 609 00:38:19,888 --> 00:38:23,425 Hey, no problem, attention all you screw-ups of the 73rd. 610 00:38:23,459 --> 00:38:25,894 You will perform brilliantly in the inspection. 611 00:38:25,927 --> 00:38:28,597 Decola is right, Vince. There's no way we can get ready in time. 612 00:38:28,630 --> 00:38:32,267 Maybe not, but Balljoy called us the Hollywood Air Force Base. 613 00:38:32,300 --> 00:38:33,635 And that gave me an idea. 614 00:38:33,669 --> 00:38:35,371 If we can't get ready. 615 00:38:35,404 --> 00:38:37,406 Well, maybe we can look ready. 616 00:38:38,374 --> 00:38:39,476 Come here. 617 00:38:41,010 --> 00:38:44,213 I've got a plan. We're going to use some movie magic. 618 00:38:44,246 --> 00:38:48,017 But we've got to get rid of the brass. Archer, Cabot and Burdge. 619 00:38:48,050 --> 00:38:49,151 You guys with me? 620 00:38:49,185 --> 00:38:50,920 Yeah. Bingo. 621 00:38:50,953 --> 00:38:52,922 Absowutewy. 622 00:38:52,955 --> 00:38:55,992 All right. First, we neutralize... 623 00:38:57,093 --> 00:38:58,260 Burdge. 624 00:38:58,828 --> 00:39:00,129 Ready? 625 00:39:00,162 --> 00:39:01,465 Break! 626 00:39:03,634 --> 00:39:05,669 Anyway, Sarge, we figured it's simple. 627 00:39:05,703 --> 00:39:10,173 We're all in this together and in any case you can count on us for this inspection. 628 00:39:10,207 --> 00:39:12,776 It ain't that simple. 629 00:39:12,810 --> 00:39:15,979 There's a little question of AWOL. 630 00:39:16,547 --> 00:39:17,948 Resisting arrest. 631 00:39:17,981 --> 00:39:21,719 The cleaning bill on my uniform. 632 00:39:21,752 --> 00:39:24,488 Sarge, minor details. Right now, come on, 633 00:39:24,522 --> 00:39:26,557 let's hoist one to the fighting 73rd, eh? 634 00:39:26,590 --> 00:39:28,292 To our leader. To the inspection. 635 00:39:28,326 --> 00:39:29,728 Bottoms up! 636 00:39:40,839 --> 00:39:42,406 That's it. He's out. 637 00:39:42,440 --> 00:39:44,175 That's it? 638 00:39:44,208 --> 00:39:45,910 But in the movies, the guy grabs his throat, 639 00:39:45,944 --> 00:39:48,580 he staggers, the room spins, he knocks over a table, he falls down. That's it? 640 00:39:48,613 --> 00:39:50,281 Trust me. He's out. He can't hear a thing. 641 00:39:51,049 --> 00:39:53,786 He can't hear me? 642 00:39:53,819 --> 00:39:56,889 Hey, Sergeant Burdge, I'm not saying your kids are ugly, 643 00:39:56,922 --> 00:39:58,891 but there is no pick of the litter. 644 00:40:02,762 --> 00:40:05,097 Sarge, do you know anything about real estate? 645 00:40:05,631 --> 00:40:07,867 Is this a lot? 646 00:40:07,900 --> 00:40:09,535 Come on, Decola. We gotta get out of here. 647 00:40:09,569 --> 00:40:12,538 Hey, come on, you guys. This is a once in a lifetime opportunity. Watch. 648 00:40:12,572 --> 00:40:13,906 What are you doing? 649 00:40:13,939 --> 00:40:15,941 Decola, for Christ sakes, what are you doing? 650 00:40:20,413 --> 00:40:23,283 Ta-da! The world's ugliest hot fudge sundae! 651 00:40:24,384 --> 00:40:27,087 Okay, guys, the pwane is weady. 652 00:40:27,921 --> 00:40:29,389 Holy Towedo! 653 00:40:31,825 --> 00:40:33,326 Come on, let's get him out of here. 654 00:40:33,359 --> 00:40:34,527 Check please? 655 00:40:35,328 --> 00:40:36,797 Heave ho. 656 00:40:43,103 --> 00:40:44,504 DUCKWORTH: I think he's coming to. 657 00:40:44,537 --> 00:40:45,773 Call that a mixed blessing. 658 00:40:45,807 --> 00:40:47,809 Hi, Sarge. 659 00:40:47,842 --> 00:40:50,978 No, no, no, no. Take it easy, Sarge. You passed out. 660 00:40:51,012 --> 00:40:53,447 Oh, Jesus this head. 661 00:40:53,480 --> 00:40:55,482 You overdid it, Sarge. 662 00:40:55,516 --> 00:40:59,821 I see so many people in my line of work who just didn't heed the warnings. 663 00:40:59,854 --> 00:41:01,889 Slow down. 664 00:41:01,923 --> 00:41:03,290 Slow down. 665 00:41:03,324 --> 00:41:05,559 We don't want to have you out of commission during the inspection. 666 00:41:05,593 --> 00:41:07,028 So we decided to save your life. 667 00:41:07,061 --> 00:41:09,063 With a little R and R. In Sin City. 668 00:41:09,096 --> 00:41:10,765 Sin City? Yeah. 669 00:41:10,798 --> 00:41:12,267 What's the matter with you? 670 00:41:12,300 --> 00:41:14,136 You turn this damn plane around. 671 00:41:14,169 --> 00:41:15,704 I've got to get back to the base. 672 00:41:15,738 --> 00:41:19,107 Have you all court-marshaled. You're all AWOL. 673 00:41:19,141 --> 00:41:20,609 You too, Sarge. 674 00:41:20,643 --> 00:41:22,745 We thought a night of merriment in Vegas might... 675 00:41:22,778 --> 00:41:24,412 Merriment? You can see our show! 676 00:41:24,446 --> 00:41:26,615 I've got a wife. You'll have a good time though, sir. 677 00:41:27,482 --> 00:41:29,618 You can meet some showgirls. 678 00:41:35,691 --> 00:41:37,060 Showgirls? 679 00:41:37,093 --> 00:41:38,194 Yeah. 680 00:41:46,736 --> 00:41:48,638 Vegas! 681 00:41:48,672 --> 00:41:52,876 Ladies and gentlemen, let's have a big Las Vegas welcome for The Pledges! 682 00:41:54,110 --> 00:41:55,311 Sarge. 683 00:41:56,079 --> 00:41:57,814 This one's for you. 684 00:41:58,815 --> 00:42:03,721 � Oh, Elroy 685 00:42:05,189 --> 00:42:09,894 � I love you so � You are my boy 686 00:42:11,628 --> 00:42:13,563 � Don't you know 687 00:42:13,597 --> 00:42:17,201 � Oh, Elroy 688 00:42:18,202 --> 00:42:20,104 You were terrific, Sarge. 689 00:42:20,137 --> 00:42:23,774 Boys, I've got to admit you did your old Sarge proud. 690 00:42:26,143 --> 00:42:27,377 Come in. 691 00:42:29,014 --> 00:42:30,481 Hello, boys. 692 00:42:30,515 --> 00:42:31,850 Hello, there! 693 00:42:33,184 --> 00:42:37,022 Darlings, you were sensational! 694 00:42:37,055 --> 00:42:38,523 AMES: Danny, I'm so glad you could make it. 695 00:42:38,556 --> 00:42:39,657 Danny? 696 00:42:42,260 --> 00:42:45,230 You don't look like any Danny I ever saw. 697 00:42:46,998 --> 00:42:49,100 Sarge, this is Danielle Dubois. 698 00:42:49,134 --> 00:42:53,138 She is the lead showgirl in the "Creme de femme" review. 699 00:42:53,171 --> 00:42:55,041 Showgirl? 700 00:42:55,074 --> 00:42:57,844 That means you're a girl and that you show. 701 00:43:01,547 --> 00:43:04,884 You were right. He is a rascal. 702 00:43:07,153 --> 00:43:10,122 Look, you two go and have fun. We have another show to do. 703 00:43:10,156 --> 00:43:11,791 Sarge, just sign our name to the tab. 704 00:43:13,192 --> 00:43:17,229 Miss, mademoiselle, let's parlez-vous up a storm. 705 00:43:17,263 --> 00:43:20,299 Ooh, an absolute rascal. 706 00:43:23,871 --> 00:43:25,138 Have a good time. 707 00:43:28,241 --> 00:43:29,542 Remember you pork chops, 708 00:43:29,576 --> 00:43:32,245 I'm going to be on your first album cover. 709 00:43:41,354 --> 00:43:42,722 Now... 710 00:43:44,291 --> 00:43:46,226 No, no! 711 00:43:46,259 --> 00:43:48,797 You wouldn't want poor Danielle 712 00:43:48,830 --> 00:43:51,432 to wrinkle her clothes, would you? 713 00:43:51,465 --> 00:43:53,567 No, no! 714 00:43:53,601 --> 00:43:55,603 Why you don't just 715 00:43:55,636 --> 00:43:59,273 change into your cute little birthday suit 716 00:44:00,241 --> 00:44:02,743 while I get comfortable. 717 00:44:03,744 --> 00:44:05,246 Comfortable? 718 00:44:10,018 --> 00:44:12,220 Comfortable! 719 00:44:17,092 --> 00:44:19,628 Don't start without Danielle. 720 00:44:20,830 --> 00:44:23,032 You better hurry. 721 00:44:43,386 --> 00:44:44,754 Now, 722 00:44:44,787 --> 00:44:48,624 I'm going to count to three, then turn out the lights. 723 00:44:49,425 --> 00:44:52,195 One, two... 724 00:44:52,228 --> 00:44:55,431 Last one in bed, is a crepe suzette! 725 00:44:55,899 --> 00:44:57,067 Three. 726 00:44:59,002 --> 00:45:00,803 Danny, be gentle with me. 727 00:45:02,305 --> 00:45:05,242 Oh, come here my French cookie. 728 00:45:07,644 --> 00:45:08,946 What... Smile, Sarge. 729 00:45:08,980 --> 00:45:10,814 What the hell was that? Hi, Elroy! 730 00:45:10,848 --> 00:45:11,983 Betty Beep! 731 00:45:12,016 --> 00:45:13,084 Baby, let's do it. 732 00:45:13,117 --> 00:45:17,121 Seblinsky, I'll kill you! 733 00:45:24,228 --> 00:45:25,729 Oh, my god! Look at the gut on this guy. 734 00:45:25,762 --> 00:45:26,830 What a putz. 735 00:45:29,300 --> 00:45:31,003 And Burdge is going to handle Captain Cabot? 736 00:45:31,036 --> 00:45:32,104 Yeah, he's seen the pictures. 737 00:45:32,137 --> 00:45:34,039 Man, he's volunteering for all kinds of stuff. 738 00:45:34,072 --> 00:45:35,640 He's afraid his wife is going to kill him. 739 00:45:38,143 --> 00:45:39,444 Okay, next. 740 00:45:42,347 --> 00:45:43,781 Colonel Archer here. 741 00:45:47,886 --> 00:45:49,321 Holy shit. 742 00:45:54,459 --> 00:45:56,829 Yes, Mr. President. Colonel Archer here, sir. 743 00:45:56,862 --> 00:45:59,265 KENNEDY: Colonel Archer, I need your help. 744 00:46:00,066 --> 00:46:02,035 The safety of the free world 745 00:46:02,068 --> 00:46:04,503 may well depend on your cooperation. 746 00:46:04,537 --> 00:46:06,305 Yes. Yes, sir, you can count on me, sir. 747 00:46:06,339 --> 00:46:08,007 Archer, it's uh... 748 00:46:09,408 --> 00:46:11,110 Time to eat the pudding. 749 00:46:12,811 --> 00:46:14,948 Eat the pud... Uh... 750 00:46:14,981 --> 00:46:17,216 Yes, sir, yes, understood sir. 751 00:46:17,250 --> 00:46:21,520 Just how do you, uh, suggest that I do that, Mr. President? 752 00:46:22,021 --> 00:46:23,057 Relax. 753 00:46:23,090 --> 00:46:24,291 Play some golf. 754 00:46:24,324 --> 00:46:25,425 Let my men to do their thing. 755 00:46:25,459 --> 00:46:28,195 We'll need you, uh, down the line. 756 00:46:28,228 --> 00:46:30,430 Yes, sir. Yeah, I'll be ready, sir. 757 00:46:31,498 --> 00:46:32,766 Oh, one more thing... 758 00:46:33,968 --> 00:46:35,735 Ah, tell The Pledges, 759 00:46:35,769 --> 00:46:37,671 Jackie played their new record for me. 760 00:46:39,306 --> 00:46:40,474 Sir? 761 00:46:41,408 --> 00:46:42,876 Tell them, I'd give it an A. 762 00:46:42,909 --> 00:46:44,444 It, it has a good beat 763 00:46:46,246 --> 00:46:48,082 and you can dance to it. 764 00:46:48,583 --> 00:46:49,951 He bought it. 765 00:47:18,947 --> 00:47:20,382 CABOT: Hey. You stop. 766 00:47:20,416 --> 00:47:21,483 What's going on here? 767 00:47:21,517 --> 00:47:24,020 Hey, you. You close that gate. 768 00:47:24,053 --> 00:47:25,654 You over there, close that gate! 769 00:47:25,687 --> 00:47:27,789 Come on. Close the... What are you doing? 770 00:47:29,058 --> 00:47:30,226 Hey. You stop. 771 00:47:38,700 --> 00:47:40,103 Stop! Hey, you. 772 00:47:41,504 --> 00:47:45,242 You... Okay. I got your name, Airman. 773 00:47:45,275 --> 00:47:47,010 Poor Captain Cabot. 774 00:47:47,044 --> 00:47:49,979 It was beginning to dawn on him that something was going on. 775 00:47:50,013 --> 00:47:51,748 He just wasn't sure what. 776 00:47:51,781 --> 00:47:53,383 It was time to put him out of his misery. 777 00:47:53,416 --> 00:47:54,651 May I help you sir? 778 00:47:54,684 --> 00:47:57,120 Dawson. What on God's good earth is going on around here? 779 00:47:57,154 --> 00:47:59,322 Ah, well, really, sir, there's no need for concern. 780 00:47:59,356 --> 00:48:00,990 And where is the Commanding Officer? 781 00:48:01,024 --> 00:48:02,992 He got a call on the red phone, sir, 782 00:48:03,026 --> 00:48:04,627 and left for the links. The links? 783 00:48:04,661 --> 00:48:05,662 Yes, sir. 784 00:48:06,397 --> 00:48:07,431 Oh, my God. 785 00:48:09,067 --> 00:48:10,268 The red phone? 786 00:48:10,301 --> 00:48:11,502 Yes, sir. The red phone, sir. 787 00:48:11,535 --> 00:48:13,437 Why didn't you say so, Airman? 788 00:48:25,449 --> 00:48:26,850 Move it, move it. 789 00:48:26,884 --> 00:48:27,985 Yeah. 790 00:48:28,018 --> 00:48:29,287 The grunion are running. 791 00:48:33,325 --> 00:48:34,593 He's on his way. I've got the stuff. 792 00:48:34,626 --> 00:48:36,528 Good. Get in the closet. 793 00:48:39,364 --> 00:48:40,832 This is ridiculous. 794 00:48:40,865 --> 00:48:43,335 I am in perfect physical condition. 795 00:48:43,368 --> 00:48:44,869 It's this base that's sick. 796 00:48:44,903 --> 00:48:46,505 Captain Cabot, we'll have you out in no time. 797 00:48:46,538 --> 00:48:48,673 I've got to make Colonel Archer understand... Strip. 798 00:48:48,707 --> 00:48:49,808 What? 799 00:48:49,841 --> 00:48:51,743 Strip. The orders say, "complete physical." 800 00:48:52,644 --> 00:48:54,346 This is outrageous. 801 00:48:54,379 --> 00:48:56,248 Our troops are being brainwashed 802 00:48:56,281 --> 00:48:57,749 and you want me to pose nude 803 00:48:57,782 --> 00:48:59,385 for "playmate of the month!" 804 00:48:59,419 --> 00:49:01,221 Not that I couldn't, mind you. 805 00:49:01,254 --> 00:49:03,456 It's not that bad, Captain. Come on. 806 00:49:03,889 --> 00:49:04,890 All right. 807 00:49:05,958 --> 00:49:07,860 There aren't any sick people here, are there? 808 00:49:07,893 --> 00:49:08,894 No. 809 00:49:26,880 --> 00:49:30,117 Well. Now, that's much better, Captain. 810 00:49:30,151 --> 00:49:32,319 Can we just get on with this, please. Certainly. 811 00:49:39,793 --> 00:49:41,462 Height, 5'4". 812 00:49:45,166 --> 00:49:47,934 But that's impossible. 813 00:49:47,968 --> 00:49:49,670 Captain Cabot, the numbers don't lie. 814 00:49:51,406 --> 00:49:54,176 Since your last physical, you've shrunk 4 inches? 815 00:49:54,542 --> 00:49:56,110 What? 816 00:49:56,144 --> 00:49:58,980 Let's see what we have... Ah, ha! 817 00:49:59,013 --> 00:50:00,782 You took a training flight in Africa a while back. 818 00:50:01,349 --> 00:50:02,350 That's right. 819 00:50:05,220 --> 00:50:06,721 Oh, my God. What? 820 00:50:07,889 --> 00:50:10,392 "Zoowahloo Diminutivola"! 821 00:50:10,425 --> 00:50:12,126 Cut the double talk, Nurse Nancy. 822 00:50:13,928 --> 00:50:16,031 African Shrinking Sickness. 823 00:50:16,064 --> 00:50:17,300 African... 824 00:50:18,301 --> 00:50:19,735 What's going on here? 825 00:50:19,768 --> 00:50:21,570 I mean, things are getting crazy. 826 00:50:21,604 --> 00:50:25,007 Trucks are coming and going. Wigs, Styrofoam. 827 00:50:25,040 --> 00:50:27,410 The red phone rings. Colonel Archer's out playing golf. 828 00:50:27,443 --> 00:50:28,911 I'm shrinking. 829 00:50:28,944 --> 00:50:30,479 You're telling me I'm shrinking? 830 00:50:30,513 --> 00:50:32,748 Paranoia is a classic symptom. 831 00:50:33,416 --> 00:50:35,117 Classic symptom. 832 00:50:35,150 --> 00:50:36,319 You know, don't get agitated. 833 00:50:36,352 --> 00:50:38,321 We better start the antidote immediately. 834 00:50:38,354 --> 00:50:40,489 It'll only accelerate the process if we don't. 835 00:50:41,958 --> 00:50:43,460 What was that? 836 00:50:43,493 --> 00:50:45,028 What was in there? Fluoride? 837 00:50:45,061 --> 00:50:47,497 You're with the KGB, aren't you? Huh? 838 00:50:47,531 --> 00:50:49,766 Captain, please try to relax. 839 00:50:49,799 --> 00:50:51,968 Go and get dressed and then we'll talk about it. 840 00:50:52,001 --> 00:50:53,870 No, no, you don't. 841 00:50:53,903 --> 00:50:56,273 Shrinking paranoia! 842 00:50:56,306 --> 00:50:58,308 I'm not falling for any of it. 843 00:51:14,325 --> 00:51:16,461 Oh, my God. 844 00:51:25,736 --> 00:51:27,972 Oh. Please, Captain, sit down. 845 00:51:29,073 --> 00:51:31,141 Oh. Thank you. 846 00:51:46,992 --> 00:51:50,095 What was it that you gave me? 847 00:51:50,829 --> 00:51:51,830 I... 848 00:52:05,244 --> 00:52:08,581 Norton here. The goony bird is grounded. 849 00:52:08,615 --> 00:52:10,983 All right, ladies, that's the whole ball game right there. 850 00:52:11,017 --> 00:52:12,585 Everybody understand? Yeah. 851 00:52:12,619 --> 00:52:14,754 All right, that's the way then, let's speed it up. 852 00:52:14,787 --> 00:52:15,855 There we go. 853 00:52:15,888 --> 00:52:17,089 All right now, time is money 854 00:52:18,691 --> 00:52:20,727 I think it's going well. Don't you, Duckie? 855 00:52:20,760 --> 00:52:23,229 All right, ladies, let's keep one thing in mind. 856 00:52:23,262 --> 00:52:25,566 All right, remember, there are no small parts, 857 00:52:25,599 --> 00:52:27,768 only large parts. 858 00:52:28,436 --> 00:52:30,304 Okay, moving on. 859 00:52:30,338 --> 00:52:33,240 Yeah, Dave. Yeah, I know the inspection is tomorrow night. 860 00:52:34,508 --> 00:52:36,143 Whatever. Do whatever you have to do. 861 00:52:36,176 --> 00:52:37,478 I've got a special for you and Jerry. 862 00:52:37,511 --> 00:52:39,012 I'll be there in five minutes. 863 00:52:39,046 --> 00:52:40,714 We'd taken care of the three stooges. 864 00:52:40,748 --> 00:52:42,215 Burdge, Archer and Cabot. 865 00:52:42,249 --> 00:52:44,318 Just when I thought we could concentrate on the inspection, 866 00:52:44,352 --> 00:52:46,086 up pops the wicked witch of the west. 867 00:52:46,119 --> 00:52:47,355 Tucker. 868 00:52:47,388 --> 00:52:49,923 Airman Third Class Tucker. 869 00:52:49,957 --> 00:52:53,462 Not too military with that hello now, are we? 870 00:52:53,495 --> 00:52:54,863 Christ! Seacomb! You're all I need. 871 00:52:54,896 --> 00:52:56,197 Whatever it is, put it in a letter. 872 00:52:56,230 --> 00:52:58,767 Don't blow smoke up my ass, Tucker. 873 00:52:58,800 --> 00:53:00,068 Listen, sweetheart, 874 00:53:00,101 --> 00:53:02,404 there's enough stuff leaving the studios every night 875 00:53:02,437 --> 00:53:04,238 to make three Gone With the Winds. 876 00:53:04,272 --> 00:53:06,408 There's no press allowed through the gate. 877 00:53:06,441 --> 00:53:09,143 You guys gotta be breaking more federal laws than Al Capone. 878 00:53:09,778 --> 00:53:12,313 What is going on out there? 879 00:53:12,347 --> 00:53:13,382 I'll tell you what, Seacomb. 880 00:53:13,415 --> 00:53:15,083 One of these days, let's have lunch. 881 00:53:15,116 --> 00:53:16,518 Now, look. Hot Dog, 882 00:53:16,551 --> 00:53:18,187 either you explain, 883 00:53:18,220 --> 00:53:20,523 or my next call goes to Balljoy. 884 00:53:20,556 --> 00:53:22,024 Don't push your luck, numbnuts. 885 00:53:22,057 --> 00:53:24,059 I'll give you the exclusive and that's it. 886 00:53:24,093 --> 00:53:26,729 Okay. Come over to my place. 887 00:53:26,762 --> 00:53:28,330 Blow it out your ass. 888 00:53:28,664 --> 00:53:29,932 Ooh! 889 00:53:31,000 --> 00:53:32,568 All right, 8:30? 890 00:53:32,602 --> 00:53:33,669 Where? 891 00:53:33,703 --> 00:53:34,904 Polo Lounge. 892 00:53:34,937 --> 00:53:37,573 Okay. Bring your pencil, leave your personality at home. 893 00:53:42,612 --> 00:53:46,016 � Pretty little angel eyes Pretty little angel eyes 894 00:53:46,049 --> 00:53:48,284 � Pretty little angel Pretty little angel 895 00:53:48,318 --> 00:53:50,687 � Pretty little, pretty little Pretty little angel � 896 00:53:54,190 --> 00:53:55,659 We were running out of time. 897 00:53:55,692 --> 00:53:58,261 A smart ass like Seacomb could really screw things up. 898 00:53:58,294 --> 00:54:00,497 We had to keep him busy till after the inspection. 899 00:54:00,531 --> 00:54:03,199 So, I called a couple of our stunt guys, and said, 900 00:54:03,233 --> 00:54:05,268 "Fellows he's all yours." 901 00:54:08,605 --> 00:54:09,841 Jesus Christ! 902 00:54:32,797 --> 00:54:34,799 Move over pal, I'm driving. 903 00:54:41,707 --> 00:54:43,642 I'm too blond to die. 904 00:54:43,676 --> 00:54:46,078 Look, Mr. Police, don't let them kill me, please. 905 00:54:47,412 --> 00:54:49,281 I want my mommy. 906 00:54:49,314 --> 00:54:51,383 That's enough, god damn it! 907 00:54:51,416 --> 00:54:53,486 They were right. Don Linguini, really wants you dead! 908 00:54:53,519 --> 00:54:56,054 Who? Linguini, you know, the big mobster. 909 00:54:56,088 --> 00:54:58,524 You're the guy who writes that Hollywood gossip column, right? 910 00:54:58,557 --> 00:55:00,626 God. Not now. An autograph? 911 00:55:00,659 --> 00:55:01,695 Hell, no. 912 00:55:01,728 --> 00:55:03,830 Word on the street is Linguini got real pissed 913 00:55:03,863 --> 00:55:06,065 at the review you wrote of his girlfriend's nightclub act. 914 00:55:06,099 --> 00:55:09,135 No, not, Sandy La Bhuddo? 915 00:55:09,168 --> 00:55:11,705 Right. He put out a contract on you. 916 00:55:49,409 --> 00:55:50,778 Congressman Balljoy. 917 00:55:51,779 --> 00:55:53,314 Yes. 918 00:55:53,348 --> 00:55:58,954 Yes, General, I know all about the inspection. 919 00:55:58,987 --> 00:56:02,323 You know, I have tried to work with the 73rd, 920 00:56:02,357 --> 00:56:04,993 but, frankly, I think it's time it was exposed 921 00:56:05,026 --> 00:56:06,494 for the disaster it is. 922 00:56:07,529 --> 00:56:08,897 Yes, well... 923 00:56:11,032 --> 00:56:13,001 The Romanian Ambassador? 924 00:56:13,969 --> 00:56:15,771 Well, General, I... 925 00:56:15,804 --> 00:56:18,306 I feel that an inspection to shake up the troops 926 00:56:18,339 --> 00:56:19,508 could prove productive, sir. 927 00:56:19,542 --> 00:56:21,410 But the Romanian Ambassador? 928 00:56:21,443 --> 00:56:25,948 If he sees the 73rd, he'll get word back to the Russians 929 00:56:25,982 --> 00:56:28,150 and then our military credibility is in the crapper. 930 00:56:28,184 --> 00:56:29,952 You can write off Berlin. 931 00:56:30,787 --> 00:56:32,889 You've got to head him off. 932 00:56:35,291 --> 00:56:37,594 It's out of your hands? 933 00:56:37,627 --> 00:56:39,629 Goes all the way up to... 934 00:56:41,430 --> 00:56:42,665 That high? 935 00:56:43,700 --> 00:56:45,569 The Romanian Ambassador? 936 00:56:45,603 --> 00:56:46,804 The Romanian Ambassador? 937 00:56:46,837 --> 00:56:48,005 The Romanian Ambassador? 938 00:56:48,038 --> 00:56:49,406 Guys, guys, guys. We don't have time for this. 939 00:56:49,439 --> 00:56:51,074 Now, Balljoy just phoned, 940 00:56:51,108 --> 00:56:53,711 evidently the Kremlin's convinced that all of us activator reservists 941 00:56:53,744 --> 00:56:55,012 are a bunch of total screw-ups. 942 00:56:55,045 --> 00:56:56,747 Well, you gotta admire their intelligence system. 943 00:56:57,480 --> 00:56:58,982 Okay. I'm sorry. 944 00:56:59,016 --> 00:57:00,951 This is a new complication, I admit. 945 00:57:00,984 --> 00:57:03,553 But maybe we can dazzle that old fart, eh? 946 00:57:03,587 --> 00:57:05,589 From now on, everybody's on 24-hour duty. 947 00:57:05,623 --> 00:57:08,491 We bust our buns and we're gonna hope for the best. 948 00:57:08,525 --> 00:57:10,260 If he says, "Win one for the Gipper," I may vomit. 949 00:57:10,929 --> 00:57:12,263 Anybody got any problems? 950 00:57:12,296 --> 00:57:14,599 Hey, Vince, the guys on the drill team are never gonna make it. 951 00:57:14,633 --> 00:57:16,801 Now, hold on, brother. I think I can handle that. 952 00:57:16,835 --> 00:57:18,569 All right. 953 00:57:18,603 --> 00:57:21,005 Okay, Mouse Farts, 24 hours to show time! 954 00:57:26,544 --> 00:57:28,412 How's your wife doing, Dawson? Real well. 955 00:57:32,450 --> 00:57:39,091 � Tossing and turnin' Turnin' and tossing 956 00:57:39,124 --> 00:57:42,261 � Tossing and turnin' All night 957 00:57:42,294 --> 00:57:47,399 � I kicked the blankets On the floor Turned my pillow upside down 958 00:57:47,432 --> 00:57:52,271 � I never, never did before 959 00:57:52,304 --> 00:57:55,607 � Because I was tossing and turnin' all... � 960 00:57:55,641 --> 00:57:56,642 About face! 961 00:57:58,143 --> 00:57:59,244 Okay. 962 00:58:03,483 --> 00:58:04,851 Ready? Check. 963 00:58:05,719 --> 00:58:06,853 Ready? Check. 964 00:58:07,520 --> 00:58:09,122 Ready? Check. 965 00:58:09,155 --> 00:58:10,556 All right. 966 00:58:11,124 --> 00:58:12,458 Tempo. Tempo. 967 00:58:12,492 --> 00:58:14,360 Come on you guys, get it right. 968 00:58:14,394 --> 00:58:15,829 We haven't got much time. 969 00:58:15,862 --> 00:58:18,464 Now, you with the trombone. What the hell do you think you're doing? 970 00:58:18,498 --> 00:58:20,200 Come on, guys. Let's get it right. 971 00:58:24,671 --> 00:58:26,339 Oh, shit! 972 00:58:31,512 --> 00:58:35,249 Come on. Come on. Okay, hold it. 973 00:58:45,192 --> 00:58:46,894 The Ambassador has just landed. 974 00:58:46,928 --> 00:58:48,529 The caribou is in heat. 975 00:58:48,562 --> 00:58:50,898 Repeat. The caribou is in heat. 976 00:59:01,777 --> 00:59:03,311 Come on, come on, I've got to get dressed. 977 00:59:03,345 --> 00:59:05,814 Yeah, in a minute. Try it again, sir, from 978 00:59:05,848 --> 00:59:08,250 "As we gaze out over tomorrow's horizon." 979 00:59:08,283 --> 00:59:09,985 Please, sir... 980 00:59:10,018 --> 00:59:13,856 Look, Decola, I'm not trying to tell you fellas how to run your business but... 981 00:59:13,889 --> 00:59:16,892 I am an experienced professional actor. 982 00:59:16,925 --> 00:59:19,728 I know all my lines, I don't need all those damned, cue cards. 983 00:59:19,762 --> 00:59:22,999 It's just that we have some code words in here that are pretty important. 984 00:59:23,032 --> 00:59:24,400 Code words? Yes, sir. 985 00:59:26,502 --> 00:59:28,037 "As we gaze..." 986 00:59:29,305 --> 00:59:30,673 Okay, okay. 987 00:59:32,575 --> 00:59:35,511 "As we gaze out over tomorrow's horizon..." 988 00:59:35,544 --> 00:59:38,181 You know, Decola, when you think about it, 989 00:59:38,214 --> 00:59:41,918 war is an awful lot like show business. 990 00:59:43,219 --> 00:59:45,388 Matterhorn to Whirlybird do you read me? 991 00:59:45,421 --> 00:59:48,025 Hello, Matterhorn, Whirlybird reads you loud and clear. 992 00:59:48,058 --> 00:59:49,326 Ten-four. 993 00:59:50,260 --> 00:59:51,695 Ten-four? 994 00:59:51,728 --> 00:59:53,764 You got a location on the conveyor belt? 995 00:59:53,798 --> 00:59:56,700 Just turned off the Ventura Freeway, heading north on Balboa. 996 00:59:57,534 --> 00:59:59,203 Is lard ass in the limo? 997 00:59:59,236 --> 01:00:02,306 Roger, Matterhorn The turkey is greased and ready for stuffing. 998 01:00:09,814 --> 01:00:12,249 Of course, you realize, Mr. Ambassador, 999 01:00:12,282 --> 01:00:15,620 that these men are essentially not real military. 1000 01:00:21,226 --> 01:00:25,130 I mean, one can hardly expect anything too military. 1001 01:00:56,228 --> 01:00:57,729 Nurse Nancy... 1002 01:01:02,101 --> 01:01:04,036 Time for your shot. 1003 01:01:13,947 --> 01:01:15,348 This was the moment of truth. 1004 01:01:15,382 --> 01:01:17,584 If we'd forgotten anything, it was too late now. 1005 01:01:33,067 --> 01:01:34,535 Here goes nothing. 1006 01:01:51,920 --> 01:01:55,156 Colonel Archer, may I present Ambassador Grimoko? 1007 01:01:55,189 --> 01:01:57,692 This is indeed an honor, Ambassador Grimoko. 1008 01:01:57,726 --> 01:02:00,395 This is the aide, Yuri Budapest. It's a pleasure. 1009 01:02:00,429 --> 01:02:03,032 And of course, you remember, Congressman Balljoy. 1010 01:02:03,065 --> 01:02:04,599 Archer. Sir. 1011 01:02:07,069 --> 01:02:10,906 Dawson, as soon as Archer hits the podium, you get in there with those cue cards, okay? 1012 01:02:10,940 --> 01:02:12,741 And General Reed. 1013 01:02:12,774 --> 01:02:15,410 I'm so glad you made time for this. Thank you, General. 1014 01:02:15,444 --> 01:02:16,578 Thank you. 1015 01:02:27,257 --> 01:02:32,162 Distinguished guests, neighbors, and friends of the 73rd. 1016 01:02:32,195 --> 01:02:36,566 Today we're honored with the presence of a true statesman, 1017 01:02:38,468 --> 01:02:43,073 Ambassador Galadi... Vladimir Grimoko of Romania. 1018 01:02:47,043 --> 01:02:50,747 The men of the 73rd have chosen to commemorate 1019 01:02:50,781 --> 01:02:55,586 this historic occasion in the richest and most noble of forms. 1020 01:02:57,888 --> 01:03:01,358 As we gaze out over tomorrow's horizon, 1021 01:03:01,392 --> 01:03:03,060 we hope that the enduring quality 1022 01:03:03,094 --> 01:03:08,665 of ageless granite, marble, bronze, 1023 01:03:08,699 --> 01:03:12,736 will symbolize the eternal brotherhood between us. 1024 01:03:28,420 --> 01:03:29,621 I think it's gonna be hard ball. 1025 01:03:31,023 --> 01:03:34,892 And now, as we make our way across this vast 1026 01:03:34,926 --> 01:03:37,195 military complex, 1027 01:03:37,229 --> 01:03:41,567 let us renew our commitment to the preservation of peace 1028 01:03:41,600 --> 01:03:44,570 through strength, preparedness, 1029 01:03:44,603 --> 01:03:46,105 and eternal vigilance. 1030 01:03:46,739 --> 01:03:47,773 Thank you. 1031 01:03:58,151 --> 01:04:01,654 Barnum to flim-flam, foreplay has begun. 1032 01:04:11,531 --> 01:04:13,067 This way, gentlemen. 1033 01:04:17,237 --> 01:04:20,207 Here in the... At the 73rd, 1034 01:04:20,240 --> 01:04:22,742 we've learned that a fighting man functions best 1035 01:04:22,776 --> 01:04:26,046 when his off-duty hours are used to revitalize his spirit, 1036 01:04:26,080 --> 01:04:28,014 and refresh his morale. 1037 01:04:28,048 --> 01:04:29,983 This way, gentlemen. 1038 01:04:43,331 --> 01:04:44,532 Everybody okay here? 1039 01:04:52,540 --> 01:04:54,075 At ease, men. At ease. 1040 01:04:55,910 --> 01:04:57,345 Carry on. 1041 01:04:57,878 --> 01:04:59,014 Hello, ladies. 1042 01:04:59,047 --> 01:05:00,649 Aloha, Mr. Ambassador. 1043 01:05:00,682 --> 01:05:02,551 Hi, Colonel baby. Hello. 1044 01:05:04,320 --> 01:05:05,721 Gentlemen, 1045 01:05:07,223 --> 01:05:09,791 let's take a little tour to our table, eh? 1046 01:05:12,094 --> 01:05:13,662 Watch out for snakes. 1047 01:05:15,631 --> 01:05:17,466 Live it up, men. Live it up. 1048 01:05:17,499 --> 01:05:19,201 Relax. Enjoy. 1049 01:05:19,235 --> 01:05:21,002 MAN: Hey, Colonel I saw your old movie. 1050 01:05:21,036 --> 01:05:22,504 Let's sit down, here. 1051 01:05:26,008 --> 01:05:27,844 Ah! In for a treat. 1052 01:05:28,178 --> 01:05:29,479 A-ha! 1053 01:05:30,613 --> 01:05:31,948 Thank you. 1054 01:05:33,316 --> 01:05:35,185 Ah! First, beer. 1055 01:05:37,019 --> 01:05:38,421 Down the hatch. 1056 01:05:38,888 --> 01:05:40,290 Up yours. 1057 01:05:40,323 --> 01:05:43,426 Ladies and gentlemen, the Polynesian Luau Club, of the 73rd 1058 01:05:43,460 --> 01:05:45,061 is very pleased to present 1059 01:05:45,094 --> 01:05:49,031 the tropical ballad stylings of Miss Betty Beep. 1060 01:05:55,573 --> 01:05:57,708 � Wicky Whacky 1061 01:05:58,476 --> 01:06:01,011 � Wicky Whacky Wooky 1062 01:06:02,413 --> 01:06:06,517 � You should try some Polynesian nookie 1063 01:06:06,550 --> 01:06:10,521 � I'll make you drop Your cookies, for sure. 1064 01:06:10,554 --> 01:06:14,625 � This Tropicana cutie May put up a front 1065 01:06:14,658 --> 01:06:18,397 � But I can hula Great on my back. 1066 01:06:18,430 --> 01:06:22,801 � Here's Pineapple Polly Rolling for you 1067 01:06:22,834 --> 01:06:26,305 � She's a dream That's there for your reach 1068 01:06:26,338 --> 01:06:30,509 � And there's Papaya Polly, She'll go back to the sea 1069 01:06:30,542 --> 01:06:33,412 � With any old, son of a B 1070 01:06:34,579 --> 01:06:36,781 � So, if you're in Tahiti 1071 01:06:36,815 --> 01:06:39,083 � And you should Meet this sweetie 1072 01:06:39,117 --> 01:06:43,489 � Remember, What goes down Must come up 1073 01:06:43,523 --> 01:06:47,993 � I'll make you insane, Oh, hot as a volcano 1074 01:06:48,027 --> 01:06:50,463 � Guaranteed to Make you erupt 1075 01:06:50,496 --> 01:06:54,400 � Come bang my bongo 1076 01:06:54,434 --> 01:07:00,673 � I guarantee to Make you erupt � 1077 01:07:30,971 --> 01:07:33,173 ARCHER: Gentlemen, come with me. 1078 01:07:38,480 --> 01:07:40,915 Okay, pigeons have left meat rack. 1079 01:07:40,948 --> 01:07:42,817 Standby, merry-go-round. 1080 01:07:49,391 --> 01:07:50,525 Let's go, let's go! 1081 01:07:57,265 --> 01:07:58,600 Put that on, here. 1082 01:07:58,633 --> 01:08:01,570 Gentlemen, what you are about to see, 1083 01:08:01,604 --> 01:08:04,540 motivates and inspires the men of the 73rd. 1084 01:08:06,008 --> 01:08:07,175 I forgot my pants! 1085 01:08:07,209 --> 01:08:08,677 Come on! Move it! 1086 01:08:15,217 --> 01:08:16,519 ARCHER: This 1087 01:08:17,920 --> 01:08:19,488 is the 73rd's 1088 01:08:19,522 --> 01:08:23,526 "Tomb of the Little-Known Soldier." 1089 01:08:25,829 --> 01:08:30,334 I was looking forward to the honor of reading this fine tribute, but... 1090 01:08:31,868 --> 01:08:33,803 Well, after thinking about it, I realized 1091 01:08:33,837 --> 01:08:36,340 that that honor belonged to someone else. 1092 01:08:36,373 --> 01:08:39,075 Someone much worthier. 1093 01:08:39,108 --> 01:08:41,911 To a true representative of the people, 1094 01:08:41,945 --> 01:08:43,380 a fine public servant. 1095 01:08:45,549 --> 01:08:47,183 To our Congressman, 1096 01:08:47,216 --> 01:08:49,118 Ernest W. Balljoy. 1097 01:08:50,754 --> 01:08:54,525 He would make our little-known soldier very, very proud. 1098 01:09:06,070 --> 01:09:07,071 Uh... 1099 01:09:08,873 --> 01:09:12,677 The man lying here, before you, 1100 01:09:12,710 --> 01:09:15,580 Colonel Matthew Livingston Lingus, 1101 01:09:15,613 --> 01:09:16,881 is not dead. 1102 01:09:18,884 --> 01:09:23,121 His spirit lives on in the hearts 1103 01:09:23,154 --> 01:09:25,724 of the men of the 73rd. 1104 01:09:25,757 --> 01:09:30,629 Not a day goes by that they do not think of Colonel Lingus. 1105 01:09:33,899 --> 01:09:35,834 Every man knows 1106 01:09:35,867 --> 01:09:38,770 that to help the cause of freedom, 1107 01:09:38,804 --> 01:09:41,773 this man would go down on a goat. 1108 01:09:45,344 --> 01:09:47,647 Not for personal enjoyment, 1109 01:09:47,680 --> 01:09:50,349 but, to advance medical research. 1110 01:09:51,183 --> 01:09:54,320 It was he, who bravely volunteered 1111 01:09:54,353 --> 01:09:58,057 to be a guinea pig in the Air Force's search 1112 01:09:58,090 --> 01:10:00,993 for an effective VD vaccine. 1113 01:10:03,229 --> 01:10:06,232 His efforts in this cause were warmly applauded 1114 01:10:06,265 --> 01:10:07,800 by the doctors. 1115 01:10:07,834 --> 01:10:10,938 And, several nurses also gave him the clap. 1116 01:10:13,607 --> 01:10:16,143 His unselfish gallantry, 1117 01:10:16,176 --> 01:10:19,312 serves as a shining example to us all 1118 01:10:19,346 --> 01:10:23,216 and has inspired the Fighting 73rd's motto, 1119 01:10:23,250 --> 01:10:26,620 Awap-Bamaluma A-Boom-Bam-Boom, 1120 01:10:27,521 --> 01:10:30,157 which freely translated means, 1121 01:10:30,190 --> 01:10:34,862 If any lard-assed commie dip-shit 1122 01:10:35,697 --> 01:10:37,599 diddles with America, 1123 01:10:39,167 --> 01:10:41,402 we'll nail his balls 1124 01:10:42,370 --> 01:10:43,638 to the wall. 1125 01:10:44,939 --> 01:10:46,307 Thank you. 1126 01:10:49,778 --> 01:10:51,513 Thank you. 1127 01:10:51,546 --> 01:10:53,014 Thank you, Congressman. 1128 01:10:54,683 --> 01:10:57,251 How does all we've seen translate into action? 1129 01:10:57,285 --> 01:10:58,553 Let's find out. 1130 01:11:50,073 --> 01:11:52,108 Archer. Balljoy. 1131 01:11:52,142 --> 01:11:54,779 Archer, what the hell do you think you're doing? 1132 01:11:54,812 --> 01:11:58,015 You ought to know. You started it all. 1133 01:11:58,049 --> 01:12:01,285 The 73rd has gotta prove itself now. Are you crazy? 1134 01:12:01,318 --> 01:12:03,988 This is the Romanian Ambassador sitting next to you. 1135 01:12:04,021 --> 01:12:06,758 Whatever happens here tonight, goes right back to Moscow. 1136 01:12:06,791 --> 01:12:08,192 Have no fear, 1137 01:12:08,225 --> 01:12:10,762 Papa Bird is near. 1138 01:12:11,295 --> 01:12:12,830 Papa Bird? Shh! 1139 01:12:20,138 --> 01:12:21,740 The red phone. 1140 01:12:23,275 --> 01:12:24,342 The red... 1141 01:12:25,377 --> 01:12:27,312 The red phone? 1142 01:12:27,880 --> 01:12:29,147 Stand by. 1143 01:12:30,583 --> 01:12:34,987 Her panties are off. I repeat, her panties are off. 1144 01:12:35,020 --> 01:12:37,022 Her panties are off. 1145 01:12:37,055 --> 01:12:38,691 Her panties are off. 1146 01:12:40,225 --> 01:12:41,894 Show time! 1147 01:12:41,927 --> 01:12:46,499 Ladies and gentlemen, the Commander of the fighting 73rd, 1148 01:12:46,532 --> 01:12:50,403 Colonel R. O. "Osky" Archer. 1149 01:12:55,541 --> 01:12:57,476 Stand by, Moby Dick. 1150 01:13:00,647 --> 01:13:03,516 First Sergeant, 1151 01:13:03,549 --> 01:13:06,653 Report! 1152 01:13:07,553 --> 01:13:08,588 Now! 1153 01:13:18,332 --> 01:13:20,200 Boy! Talk about Hollywood! 1154 01:13:33,480 --> 01:13:35,883 We have erection, stand by. 1155 01:13:39,721 --> 01:13:42,123 73rd, ready to pass in review, sir. 1156 01:13:46,294 --> 01:13:50,465 73rd, pass in review! 1157 01:13:53,969 --> 01:13:55,003 Go. 1158 01:14:39,249 --> 01:14:41,518 Eyes forward! 1159 01:14:54,097 --> 01:14:55,967 Who the hell are they? 1160 01:14:56,000 --> 01:14:57,969 ROTC, UCLA. 1161 01:15:15,887 --> 01:15:17,055 Okay, Izzy, 1162 01:15:17,088 --> 01:15:18,823 let's fall in love. 1163 01:15:18,857 --> 01:15:20,524 You got it. Hit it! 1164 01:15:42,948 --> 01:15:44,416 Oh, Izzy, I love you. 1165 01:15:51,391 --> 01:15:52,592 Dawson? 1166 01:15:52,625 --> 01:15:54,060 Yes, sir? 1167 01:15:54,094 --> 01:15:56,262 I don't recognize any of them. 1168 01:15:56,296 --> 01:15:58,364 Uh, well they're all part of the, uh... 1169 01:15:58,398 --> 01:16:01,601 Oh, yes, yes, of course. I knew that. Yeah. 1170 01:16:49,051 --> 01:16:53,688 Here at the 73rd, our mission is to move the material 1171 01:16:53,721 --> 01:16:56,291 and men of war so efficiently, 1172 01:16:56,324 --> 01:17:00,162 that peace becomes our adversary's only choice. 1173 01:17:05,068 --> 01:17:09,772 Our winged beast of burden, our mighty dove of peace, 1174 01:17:10,439 --> 01:17:13,843 the C-97 Transport. 1175 01:17:47,978 --> 01:17:49,079 Drivers stand by. 1176 01:17:49,113 --> 01:17:51,181 Drivers stand by. 1177 01:18:00,258 --> 01:18:03,828 Until now, it has taken an average of four hours 1178 01:18:03,861 --> 01:18:06,631 to fully load one C-97. 1179 01:18:07,132 --> 01:18:08,900 The 73rd says, 1180 01:18:08,934 --> 01:18:12,503 "That's good, but not good enough." 1181 01:18:12,537 --> 01:18:14,772 When our country calls us, 1182 01:18:14,805 --> 01:18:17,408 from Seoul to Istanbul, 1183 01:18:17,442 --> 01:18:19,477 Bangkok to Berlin, 1184 01:18:19,510 --> 01:18:21,146 our job 1185 01:18:22,414 --> 01:18:24,516 is to haul ass. 1186 01:18:24,550 --> 01:18:25,751 Hit it. 1187 01:19:16,870 --> 01:19:18,339 These guys are wonderful. 1188 01:19:18,372 --> 01:19:19,573 Got them from the studios. 1189 01:19:28,782 --> 01:19:30,884 Come on, load up this sucker. 1190 01:19:33,187 --> 01:19:34,522 All right. All right. 1191 01:19:37,992 --> 01:19:39,027 Come on, come on. 1192 01:19:39,060 --> 01:19:40,929 Keep them coming. Keep them coming. 1193 01:19:44,399 --> 01:19:46,901 Here. This will keep you awake. How's it going? 1194 01:19:46,935 --> 01:19:48,203 This is the big one. 1195 01:19:49,138 --> 01:19:50,472 Looking good, looking good. 1196 01:20:02,351 --> 01:20:03,552 Let's go. 1197 01:20:03,585 --> 01:20:04,853 Listen up! 1198 01:20:16,532 --> 01:20:20,270 Fully loaded in 1199 01:20:20,303 --> 01:20:23,339 four minutes and 27 seconds. 1200 01:20:36,387 --> 01:20:37,954 We did it. We did it. 1201 01:21:03,781 --> 01:21:07,185 Hold, hold it down, guys, we've got a long way to go here. 1202 01:21:07,219 --> 01:21:09,754 Stand by, Hercules. Hercules? 1203 01:21:09,787 --> 01:21:11,623 Hercules, do you read me? 1204 01:21:11,656 --> 01:21:13,125 Gimme that damn thing. 1205 01:21:14,859 --> 01:21:16,194 Tucker, 1206 01:21:16,228 --> 01:21:19,164 I've done over 50 movies, this is a snap. 1207 01:21:19,897 --> 01:21:21,633 Relax. 1208 01:21:21,666 --> 01:21:23,135 This guy never got over being the lead munchkin 1209 01:21:23,168 --> 01:21:24,670 in the Wizard of Oz. 1210 01:21:24,703 --> 01:21:26,639 I think he fell in love with Dorothy's knees. Come on. 1211 01:21:26,672 --> 01:21:28,307 Yellow brick road... 1212 01:21:41,587 --> 01:21:44,157 PILOT: This is Ruptured Duck, request clearance for takeoff, over. 1213 01:21:44,190 --> 01:21:45,958 CONTROL: Roger, Ruptured Duck. You are cleared. 1214 01:21:45,991 --> 01:21:47,025 Roger and rolling. 1215 01:21:51,398 --> 01:21:53,500 Hercules. Cue. 1216 01:21:53,533 --> 01:21:57,137 Three, two, one. Take off! 1217 01:22:06,079 --> 01:22:08,715 There he goes, the little devil. Keep them crossed. 1218 01:22:12,452 --> 01:22:14,154 Roger. Go! 1219 01:22:15,856 --> 01:22:17,124 It won't start. 1220 01:22:24,365 --> 01:22:25,600 Where is the jeep? 1221 01:22:25,633 --> 01:22:27,435 McCracken! It won't start. 1222 01:22:30,305 --> 01:22:31,339 Oh, my God. 1223 01:22:40,047 --> 01:22:41,349 Oh, shit! 1224 01:22:41,382 --> 01:22:43,752 Where is the jeep? Cue the goddamn jeep. Where the hell... 1225 01:22:43,785 --> 01:22:45,454 We can't start the jeep. It won't start! 1226 01:22:48,824 --> 01:22:50,192 Where is the jeep? I'm gonna hit him. 1227 01:22:50,959 --> 01:22:52,828 Oh, holy shit. He fell down. 1228 01:22:53,929 --> 01:22:55,163 Somebody, do something. 1229 01:22:55,197 --> 01:22:56,265 Oh, shit! 1230 01:22:57,566 --> 01:22:58,634 Look at Archer. 1231 01:22:59,868 --> 01:23:01,270 Come on, baby, come on. 1232 01:23:01,303 --> 01:23:03,104 He thinks he's a hero in one of his own movies. 1233 01:23:03,138 --> 01:23:04,473 Hah! Come on, baby. 1234 01:23:06,708 --> 01:23:08,110 Go, Archer, go. Go get 'em, cowboy. 1235 01:23:24,193 --> 01:23:25,895 Ugh, piss-ugly kid. 1236 01:23:26,963 --> 01:23:28,164 Stop that nonsense. 1237 01:23:28,197 --> 01:23:30,967 All right, all right! He did it! I don't believe it! 1238 01:23:31,000 --> 01:23:33,303 The 73rd stands ready to protect the peace, 1239 01:23:33,336 --> 01:23:36,206 whenever and wherever it is necessary. 1240 01:23:36,240 --> 01:23:37,708 Thank you, ladies and gentlemen, 1241 01:23:37,741 --> 01:23:40,444 distinguished guests, Mr. Ambassador. 1242 01:23:40,478 --> 01:23:41,979 And good night. 1243 01:23:48,652 --> 01:23:50,888 We have orgasm. 1244 01:23:54,492 --> 01:23:56,660 That's grandeur from my district. 1245 01:23:56,694 --> 01:24:00,599 My boys. The 73rd. The fighting 73rd. 1246 01:24:04,736 --> 01:24:08,006 Now, go home and tell that to your Romanians 1247 01:24:08,039 --> 01:24:09,774 and the Russians. 1248 01:24:19,984 --> 01:24:24,289 � Come on let's twist again Like we did last summer 1249 01:24:25,357 --> 01:24:31,697 � Yeah, let's twist again Like we did last year 1250 01:24:31,731 --> 01:24:37,069 � Do you remember When things were Really hummin' 1251 01:24:37,102 --> 01:24:42,074 � Yeah, let's twist again Twisting time is here � 1252 01:24:43,242 --> 01:24:45,110 Well, the crisis was over. 1253 01:24:45,144 --> 01:24:48,280 So, the 73rd threw a little party to celebrate. 1254 01:24:48,314 --> 01:24:51,585 Now, I'm not saying we're responsible for the Russians pulling out of Berlin. 1255 01:24:51,618 --> 01:24:54,020 But, I'll tell you one thing. Thanks to us, 1256 01:24:54,054 --> 01:24:56,757 America has never been invaded by Romanians. 1257 01:24:56,790 --> 01:24:59,960 � Twist again Like we did last summer 1258 01:25:01,428 --> 01:25:05,632 � C'mon let's twist again Like we did last year 1259 01:25:07,734 --> 01:25:09,736 � Who's that Flying up there? 1260 01:25:09,770 --> 01:25:11,004 � Is it a bird? 1261 01:25:11,037 --> 01:25:12,238 No! 1262 01:25:12,272 --> 01:25:13,574 � Is it a plane? 1263 01:25:13,607 --> 01:25:14,908 No! 1264 01:25:14,941 --> 01:25:16,543 � Is it the Twister? 1265 01:25:16,577 --> 01:25:17,945 � Yeah 1266 01:25:20,382 --> 01:25:24,552 � Twist again Like we did last summer 1267 01:25:24,586 --> 01:25:29,924 � Yeah, let's twist again Like we did last year 1268 01:25:32,093 --> 01:25:36,464 � Do you remember When things Were really humming 1269 01:25:36,498 --> 01:25:41,903 � Yeah, let's twist again, Twistin' time is here 1270 01:25:44,006 --> 01:25:49,512 � Round 'n around 'N up 'n down we go again 1271 01:25:49,545 --> 01:25:54,517 � Oh, baby make me know You love me so then 1272 01:25:55,784 --> 01:26:00,656 � Twist again Like we did last summer 1273 01:26:00,689 --> 01:26:05,428 � C'mon let's twist again, Like we did last year 1274 01:26:06,862 --> 01:26:11,134 � C'mon let's twist again Twistin' time is here 1275 01:26:48,172 --> 01:26:52,409 � C'mon let's twist again Twistin' time is here � 94566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.