All language subtitles for Traitors.igra.na.predateli.S01E08.BULGARIAN.1080p.Webrip.CRKGM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,950 --> 00:00:08,950 До сега. 2 00:00:09,330 --> 00:00:13,630 Майя прие ултиматума на Бачорски и стана новият предател. 3 00:00:14,270 --> 00:00:17,630 Имам нужда от човек, на който мога да им уверя. 4 00:00:19,270 --> 00:00:20,270 Приемам. 5 00:00:20,990 --> 00:00:25,010 А в първия си ход заедно те убиха Антон Стефанов. 6 00:00:25,490 --> 00:00:26,930 Тая вечер е ясно. 7 00:00:27,550 --> 00:00:29,070 Убиваме Антона Шапера. 8 00:00:30,730 --> 00:00:35,890 Владо Николов, оцелял след смъртната присъда, не загуби време и насочи 9 00:00:35,890 --> 00:00:36,890 си срещу Тино. 10 00:00:42,809 --> 00:00:47,490 Оля и Анна Мария обаче бяха убедени, че Владо е истинския кукловод. 11 00:00:49,110 --> 00:00:55,290 Но зад колихите Бачорски дърпаше конците. 12 00:00:59,270 --> 00:01:05,730 На кръглата маса напрежението избухна. 13 00:01:06,170 --> 00:01:09,350 И последва най -драматичното прогонване до сега. 14 00:01:10,330 --> 00:01:12,930 Аз съм праведен. Много стрежле хора. 15 00:01:15,650 --> 00:01:19,590 След отпадането на Тино, имението потъна в мрак. 16 00:01:20,130 --> 00:01:21,570 Всички бяха спломени. 17 00:01:21,790 --> 00:01:25,090 А Бачорски не успях да прикрие емоциите си. 18 00:01:25,610 --> 00:01:30,750 Следващите вечери ще бъдат още по -тежки. Защото станат все по -виски. 19 00:01:31,430 --> 00:01:34,210 И тогава в Ева се събудиха съмнения. 20 00:01:35,470 --> 00:01:40,770 Не ми хареси на бачорски държанието тая вечер, изобщо. Много ми е странен той 21 00:01:40,770 --> 00:01:42,990 човек, не знам, трябва да се помисли. 22 00:01:59,170 --> 00:02:00,570 Какво ще правим от тук? 23 00:02:02,700 --> 00:02:06,840 Аз ти предлагам, наистина, понеже те така ли, че са объркани, какво ще се 24 00:02:06,840 --> 00:02:11,620 тая вечер, прелъцяване или убийство, да спроме да направим едно убийство. 25 00:02:11,980 --> 00:02:13,480 Утопи, не боли. 26 00:02:17,140 --> 00:02:22,980 Оля, Мирела и Дея. 27 00:02:26,620 --> 00:02:27,680 Това избираме. 28 00:02:30,240 --> 00:02:35,760 Нямаме никаква информация, кой е взел стит и кой не е взел стит. Може просто 29 00:02:35,760 --> 00:02:41,180 опитаме и ако ударим стит, всички ще се филмират още повече, защото ще си 30 00:02:41,180 --> 00:02:48,100 мислят, че сме се събрали и сме взели още един предател. Това ще ги понесе в 31 00:02:48,100 --> 00:02:54,600 нови посоки и в главите им. Ето, това е наистина страхотно вълнуващо и тази игра 32 00:02:54,600 --> 00:02:55,720 е фрутална. 33 00:03:08,140 --> 00:03:12,880 През изминалата нощ предателите взеха шестата си жертва. С напредването на 34 00:03:12,880 --> 00:03:16,160 играта, броят на участниците намалява, а напрежението разде. 35 00:03:17,060 --> 00:03:19,340 И тази сутрин въпросът е един. 36 00:03:19,640 --> 00:03:24,300 Кой ще се появи на закуска? И кой е изчезнал в тишината на нощта? 37 00:03:29,700 --> 00:03:31,160 А, първи сме. 38 00:03:32,520 --> 00:03:33,520 Добре. 39 00:03:36,170 --> 00:03:37,930 Масата става все по -малка. 40 00:03:38,870 --> 00:03:44,310 Влизам първа и въпреки, че дори няма хора, усещам, че днес ще е доста 41 00:03:44,930 --> 00:03:49,710 Вчера, ще го кажа още един път деликатно в рап стил, насрахна се. 42 00:03:51,950 --> 00:03:56,810 Много съжалявам, че Тино си тръгна и още повече съжалявам, че аз бях човека, 43 00:03:56,810 --> 00:04:00,510 който го предизвика образ доказана на Дуело, който знае, че той не може да се 44 00:04:00,510 --> 00:04:06,910 печели. И другото, което си мисля, че за мен е Анна Мария приплючи 45 00:04:06,910 --> 00:04:11,010 и в играта, и като човек, обаче аз не мисля, че е приятел. 46 00:04:11,810 --> 00:04:15,730 Мен, между другото, и Бачорски почва малко да ме съмнява, защото в момента се 47 00:04:15,730 --> 00:04:19,470 държи много странно. Той вчера беше с Милана Ева. Той беше с Милана Ева. 48 00:04:20,029 --> 00:04:21,029 Ефче Бърк. 49 00:04:21,110 --> 00:04:24,990 Физиономията му беше на тежко разочаровано човек, който е направил 50 00:04:25,010 --> 00:04:27,310 осъзнава... Ето, на всички ни беше така. Без наданчо. 51 00:04:27,530 --> 00:04:31,030 Между другото, най -добрият му приятел не трепна вчера. 52 00:04:32,650 --> 00:04:34,430 Последното нещо, което да беше, да страда. 53 00:04:36,910 --> 00:04:40,110 А онава вечер, като нацелихме, стара да. Да. Да! 54 00:04:43,610 --> 00:04:44,610 Дизей! 55 00:04:46,370 --> 00:04:47,370 Добро утро! 56 00:04:48,470 --> 00:04:49,550 Добро утро! 57 00:04:49,830 --> 00:04:51,410 Еле, каква късна маса! 58 00:04:51,650 --> 00:04:57,230 Влизат Анна Мария и Йордан и просто влиза една лоша енергия. Гледам ги и се 59 00:04:57,230 --> 00:04:59,810 мисля, тук един или двама предатели има. 60 00:05:00,050 --> 00:05:01,370 Капитан, може ли до тебе? 61 00:05:01,890 --> 00:05:04,290 Или? Благодаря. Благодаря. 62 00:05:08,830 --> 00:05:13,510 Държанието на Анна Мария вчера на Кръглата маса беше на много изпълнило. 63 00:05:13,510 --> 00:05:15,370 какво да ти кажа на тази млада дама. 64 00:05:17,890 --> 00:05:21,190 Не разбирам защо трябва да приемаме всичко толкова лично. 65 00:05:21,910 --> 00:05:25,530 И двамата гласувахте за мен, и двамата ми в лицето му ти обвинявах. 66 00:05:26,010 --> 00:05:27,550 Той лъже, открито. 67 00:05:28,480 --> 00:05:32,560 А ти сега може ли да те питам ти защо се чувстваш възможно да си адвокат на 68 00:05:32,560 --> 00:05:34,260 Владо? Не си чувствам възможно. 69 00:05:34,520 --> 00:05:35,880 Говори от мое име, не от него. 70 00:05:36,140 --> 00:05:40,500 Аз искам наистина да го питам Владо, защо ми се сърди на мен и му казва да 71 00:05:40,500 --> 00:05:42,400 говори. Тук я питам с теб, Владо. 72 00:05:49,340 --> 00:05:51,060 Добре, не ми отговарай, няма да го отговоря. 73 00:05:51,740 --> 00:05:52,880 Аз няма да го отговоря. 74 00:05:54,660 --> 00:05:57,620 Владо, от вчера, от масата, то просто е... 75 00:05:58,840 --> 00:06:04,180 изнервен за това, че вижда, че губи контрола и че това, което аз казвам, 76 00:06:04,180 --> 00:06:09,580 намират логика в него, разваля му се плана и това, което беше построил. 77 00:06:10,500 --> 00:06:16,540 Когато Неве тръгна, използва една метафора за Дунав, като започна, че 78 00:06:16,540 --> 00:06:23,120 водата на повърхността изглежда спокойна, но отдолу има големи течения и 79 00:06:23,120 --> 00:06:24,120 Дунав е и там. 80 00:06:26,280 --> 00:06:28,160 И те просто нещата се навързаха. 81 00:06:29,180 --> 00:06:32,760 Кои останаха? Даяна, Мирелка и Оля. 82 00:06:33,080 --> 00:06:37,000 Даяна и Дани Патканови. Той кой беше в група? Даяна. 83 00:06:37,360 --> 00:06:41,420 Еми, значи с това са махнали Даяна, да може подозренията да паднат върху Дани, 84 00:06:41,420 --> 00:06:45,980 на база на моята теория, че някой е бил в групичка с предател. Ти си убедена, че 85 00:06:45,980 --> 00:06:46,719 Дани не е. 86 00:06:46,720 --> 00:06:51,460 Ако сега дойде Дани, значи със сигурност не е той, защото всъщност предателите 87 00:06:51,460 --> 00:06:55,880 искат да си помислим, че той е убил, защото е бил в групичка с нея и знае, че 88 00:06:55,880 --> 00:07:00,020 няма щит. Ева, извинявай, преди две минути каза, ще хванеме много лесно 89 00:07:00,020 --> 00:07:03,560 предателя, защото този, който е убил, е бил в групата с предателя. Но това ти 90 00:07:03,560 --> 00:07:07,380 казвам, че това е теорията. И тук още даде контраргумент на теорията, която 91 00:07:07,380 --> 00:07:08,880 казваш следваме. 92 00:07:09,440 --> 00:07:13,180 Преди малко въртех една теория, тъй както разбира, че може това да е дан и 93 00:07:13,180 --> 00:07:16,880 върнага я смени. Ти така показваш, че имаш лични чувства и може би не си 94 00:07:16,880 --> 00:07:21,140 достатъчно рационална. Анна Мария, вашето и всички номинации са на база на 95 00:07:21,140 --> 00:07:23,460 отношение. Нито една не е била с аргументация. 96 00:07:24,169 --> 00:07:28,970 Ева, тук аз не съм имала на база лични отношения. Добре, добре, така казваш ти, 97 00:07:28,970 --> 00:07:33,390 аз казвам другото. Аз харесвам Владо. Няма да го обсъждаме. Ана Мария, не 98 00:07:33,390 --> 00:07:36,510 повече да поговоря с темата. Където се каже не искам да говоря, не искам да си 99 00:07:36,510 --> 00:07:39,830 да набираме. Чакай да даваш въпрос, не ми даваш да отговоря. Не съм задала 100 00:07:39,830 --> 00:07:46,530 въпрос. Ти каза Ана Мария да даде въпрос, защо го правите. И в момента 101 00:07:46,530 --> 00:07:48,110 шеглата ти дава. Какъв е кафеят? 102 00:07:48,710 --> 00:07:49,710 Някой говори ли? 103 00:07:53,900 --> 00:07:59,340 ставам в място си и се меся, защото Анна Мария просто ми поду главата. Това нещо 104 00:07:59,340 --> 00:08:03,380 никога не муква. И всичките теории за мен са абсолютно безумни. 105 00:08:08,760 --> 00:08:09,760 Айде! 106 00:08:11,180 --> 00:08:12,180 Всички ли сме? 107 00:08:12,780 --> 00:08:16,460 А, не, има още един 100, има още един 100, има още един 100, има още един 100. 108 00:08:17,500 --> 00:08:18,500 Даяна и Оля. 109 00:08:20,220 --> 00:08:23,580 Ако Даяна не дойде, да трябва в кръка. 110 00:08:31,180 --> 00:08:37,000 Гледаме към вратата и нямам никакви очаквания, защото вече съм малко 111 00:08:37,000 --> 00:08:38,559 логиката на предателите. 112 00:08:39,340 --> 00:08:43,700 Кога убиват? Защо убиват? Защо аз съм тук? Просто нямам идея. 113 00:09:13,900 --> 00:09:14,900 Добро утро! 114 00:09:15,360 --> 00:09:19,980 Мило, радваме ти се, просто е малко депресантско. Няма да въизцелувам. Кой 115 00:09:19,980 --> 00:09:21,180 няма? Даяна. 116 00:09:21,600 --> 00:09:22,600 Е, 117 00:09:23,300 --> 00:09:23,939 разбира се. 118 00:09:23,940 --> 00:09:24,940 Е, много ясно. 119 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 Що да ясно? 120 00:09:27,600 --> 00:09:29,560 Даяна гласува за Владос Норси. 121 00:09:31,660 --> 00:09:35,700 Беше от чудваш глас, който до последно тя не беше казвала. Тя го реши на 122 00:09:37,120 --> 00:09:40,880 Даяна беше от чудваш глас, защото вече всичко е контролирано в тази игра. 123 00:09:44,430 --> 00:09:45,430 Кой избира? 124 00:09:46,910 --> 00:09:53,150 Мирева ще ни трябва утре, ако решиме да действаме в посока на Мария. 125 00:09:53,890 --> 00:09:54,910 Олен Маштит? 126 00:09:55,890 --> 00:10:00,310 Даяна? Най -вероятно. Да пробваме на Даяна. Може би Даяна и да ме подели. 127 00:10:01,070 --> 00:10:02,290 Окей, Даяна. 128 00:10:04,830 --> 00:10:10,490 Негато убийство се насочи някой в една посока, други в друга посока, трети в 129 00:10:10,490 --> 00:10:11,490 трета посока. 130 00:10:12,970 --> 00:10:13,990 Интересно ще е. 131 00:10:16,250 --> 00:10:18,370 О, и бързо се учи, жена. 132 00:10:18,670 --> 00:10:19,850 Много добре читала. 133 00:10:27,270 --> 00:10:33,410 Уважаема Даяна, по заповед на предателите, ти беше убита. 134 00:10:34,810 --> 00:10:35,810 Подпис? 135 00:10:36,450 --> 00:10:37,450 Предателите. 136 00:10:38,150 --> 00:10:40,930 Единствения човек, който знае, че нямам щит. 137 00:10:41,400 --> 00:10:47,600 Това е Даниил Петканов. И се надявам, че моето изчезване ще доведе 138 00:10:47,600 --> 00:10:52,580 отбора на праведните до точната следа. 139 00:10:52,820 --> 00:10:57,500 Мисля, че би било хубаво, ако праведните да спечелят тази игра. Макар и само 140 00:10:57,500 --> 00:10:58,500 игра. 141 00:11:02,680 --> 00:11:08,000 Даяна с нощи, като си тръгваше, ми каза, Мати, аз утре няма да дойда и да знаеш, 142 00:11:08,000 --> 00:11:09,200 че човека е Даниил Петканов. 143 00:11:09,850 --> 00:11:12,190 Защото той е единствения, който знае, че няма щита. 144 00:11:12,790 --> 00:11:17,250 Оле, това обвинение е рано сутрин за добър ден. Между другото, не... Даяна, 145 00:11:17,250 --> 00:11:17,949 ми каза. 146 00:11:17,950 --> 00:11:19,550 Остави ми завещание с нощи. 147 00:11:19,990 --> 00:11:21,550 Добре, а какво смяташ, Тегаса? 148 00:11:21,810 --> 00:11:24,210 А че аз само те питам само. 149 00:11:24,730 --> 00:11:28,470 Добре, и аз също за това те питам само. Какъв е проблемът тогава? Играта не е ли 150 00:11:28,470 --> 00:11:31,250 започнала сутринта? О, мале, чакайте малко, бе, хора. 151 00:11:31,690 --> 00:11:36,150 Ма, че му било рано на Дана и Петканов, ма, че съм била, почва още сутринта. Не, 152 00:11:36,250 --> 00:11:38,190 бе, Котенце, от полуноща почвам. А 153 00:11:39,640 --> 00:11:40,960 Тръгвам си след ден -два. 154 00:11:41,360 --> 00:11:45,080 Разбирате, че ще започна от сутринта. Аз не смятам, че си предател, Дани 155 00:11:45,080 --> 00:11:48,280 Петканов. Аз смятам, че е много вероятно, че си казал на някой. 156 00:11:49,540 --> 00:11:51,960 Но моето обвинение не е, че си предател. 157 00:11:52,300 --> 00:11:55,620 Аз имам много ясна теза и нямам намерение да я размирам. 158 00:11:56,460 --> 00:12:00,780 Но това е важен казване, според мен. Защото той може да даде аргумент утре, 159 00:12:00,780 --> 00:12:05,400 сега, на някой друг, да си каже, а, нието, Дани, тези места се оточават 160 00:12:05,400 --> 00:12:07,400 един друг между нас. 161 00:12:07,790 --> 00:12:09,310 И после те подвига пред всичко. 162 00:12:17,250 --> 00:12:18,530 Добро утро, играчи! 163 00:12:18,790 --> 00:12:19,790 Добро утро! 164 00:12:20,190 --> 00:12:22,990 Радъм се да ви видя, да още цели и дишащи. 165 00:12:24,390 --> 00:12:27,130 Но днес не сме всички на масата. 166 00:12:30,970 --> 00:12:34,270 Нека заедно да кажем с Богом на Даяна. 167 00:12:37,420 --> 00:12:39,660 Праведни, време за малко горчива истина. 168 00:12:40,580 --> 00:12:42,880 Останалите предатели все още са тук. 169 00:12:43,780 --> 00:12:45,760 Гледат ви или се смеят. 170 00:12:46,000 --> 00:12:50,860 Време да се прицелите добре в тях и да стреляте директно. 171 00:12:51,560 --> 00:12:56,020 И като говорим за стрелба, ще се видим на мислията по -късно днес. 172 00:12:56,240 --> 00:12:59,720 Йес! Йес! И за но да са пистолети или пушки. 173 00:13:00,620 --> 00:13:01,620 Идеално! 174 00:13:02,020 --> 00:13:05,100 Да вземем най -накрая да отстреляме поне един предател. 175 00:13:05,520 --> 00:13:10,580 Зависи какво стреляме. Аз със лук не мога. Ама ако ми дадат пистолет, 176 00:13:25,500 --> 00:13:32,400 Оля от сутринта хвърли бомбата, че Даяна си е тръгнала, защото аз съм я бил 177 00:13:32,400 --> 00:13:36,820 изгонил. Решението на Олия неминуемо ще има последствия от моя страна, защото 178 00:13:36,820 --> 00:13:41,620 това не е коректно. Само искам да ти споделя нещо. Аз съм праведна. 179 00:13:42,120 --> 00:13:45,280 Аз не вярвам, че ти си предател. 180 00:13:46,640 --> 00:13:52,200 Аз вярвам, че си тръвал за точно пред никой, но така има човек, който много, 181 00:13:52,340 --> 00:13:55,980 много, много внимава къде отиват щитовете и това е съвсем нормално. 182 00:13:56,560 --> 00:14:01,500 Готините играчи спряха да мислят, да търсят и се превърнаха в една... 183 00:14:02,280 --> 00:14:05,600 публика, разпределена амфитеатрално около Владо Николов. 184 00:14:05,920 --> 00:14:09,040 Защо силен играч като Владо е още в играта? 185 00:14:10,140 --> 00:14:14,260 Защото има и други силни играчи, според мен, които... По -силното не го няма. 186 00:14:14,920 --> 00:14:18,320 Много скоростно гласовете за Владо намаляват. 187 00:14:18,980 --> 00:14:20,440 Кой да стои за това? 188 00:14:20,660 --> 00:14:22,560 Предателите, които искат Владо да е в играта. 189 00:14:23,580 --> 00:14:26,280 Защо? Още ако Владо не е предател. 190 00:14:26,880 --> 00:14:31,040 Те не само, че не го убиват, те го пазят в играта, елиминирайки хора, които 191 00:14:31,040 --> 00:14:31,979 гласуват за него. 192 00:14:31,980 --> 00:14:33,080 Оля, филмираш се, братле. 193 00:14:33,460 --> 00:14:37,460 Не, аз се филмирам, а ти още не знаеш къде се намираш. 194 00:14:37,900 --> 00:14:38,920 Що ми агресираш сега? 195 00:14:39,260 --> 00:14:45,080 Защото ми казваш, че се филмирам. Да, защото според мен се влияеш от хора, от 196 00:14:45,080 --> 00:14:46,080 които не трябва да се влияеш. 197 00:14:46,240 --> 00:14:50,360 Напротив, ма, това е моето мнение и то е само едно. Не вярвам, че Ева е 198 00:14:50,360 --> 00:14:54,420 предател. Не. Не вярвам, че Бачорски е предател. Не. Не вярвам, че Венци е 199 00:14:54,420 --> 00:14:55,420 предател. Не. 200 00:14:55,660 --> 00:14:59,080 Кой е ти, който дори не ти се набива на очи и не се отещаш? Дори го споменаш. 201 00:14:59,500 --> 00:15:03,240 Владо, който ви нички не смеете да споменете. Той много се набива на очи. 202 00:15:03,240 --> 00:15:04,580 много се набива на очи. 203 00:15:04,980 --> 00:15:09,550 Юртан! На хиляда процента. Разбираш ли? На един милион процента е за мен. Това е 204 00:15:09,550 --> 00:15:13,750 човека. А говори ти, осъзнаваш ли ти с нощ, че веднага се скръгла маса? 205 00:15:14,130 --> 00:15:18,030 Владо, 10 пъти ви набив главата името на Йордан. И ти си го купила. 206 00:15:18,250 --> 00:15:22,490 Не, не съм го купила. Йордан е третия човек, който гласува за Владо и се 207 00:15:22,490 --> 00:15:26,870 заминава тази вечер. И когато се изправи и каже, че е праведен, ще ви стане 208 00:15:26,870 --> 00:15:31,610 много тъпичко. Защото в рамките на 24 часа Владо ще думне трима от петимата 209 00:15:31,610 --> 00:15:32,870 човека, които гласуваха за него. 210 00:15:33,560 --> 00:15:39,980 Всички са абсолютно сварени жави. Просто чакам да дойде кръгла маса, да си 211 00:15:39,980 --> 00:15:46,120 изпрасят данчо, утре да ме сготвят мен и да завършва шоуто на Владо Николов. 212 00:16:01,070 --> 00:16:08,050 Който имам аз в момента е, че не съм сигурен към кой бихме насочили 213 00:16:08,050 --> 00:16:09,050 днес. 214 00:16:09,430 --> 00:16:15,110 Трябва да ги насочим някъде, колективно, защото иначе тези, които са 215 00:16:15,110 --> 00:16:19,710 грамогласните, ще изгонят още един праведен в моя лице. 216 00:16:20,010 --> 00:16:26,270 Аз те казвам, че е драма, нека да си замине. Казвам, че на масата, която 217 00:16:26,270 --> 00:16:27,910 тази сутри, има два предатели, минимум. 218 00:16:28,380 --> 00:16:31,940 Ако не се организираме, ще ни организират. 219 00:16:32,220 --> 00:16:34,420 Аз не искам да ме къпят. 220 00:16:34,760 --> 00:16:39,480 Нека, ако някои преглатят играта, му пият през ростата, така така, това ми е 221 00:16:39,480 --> 00:16:40,520 окей. Не искам да ме къпят. 222 00:16:42,620 --> 00:16:44,500 Мене ми стана топло, момчета. 223 00:16:45,860 --> 00:16:46,860 Забавляйте се. 224 00:16:47,780 --> 00:16:49,860 Ти стана топло, нормално. 225 00:16:50,580 --> 00:16:56,820 Не се чувствам комфортно да говоря откровенно при състояние на Йордан, а 226 00:16:56,820 --> 00:17:00,640 приближи... Анна Мария се оттъгиха. 227 00:17:00,940 --> 00:17:03,300 Вижте, трябва да спазваме нормалния път. 228 00:17:03,740 --> 00:17:06,560 Кое бачорски не сме спазили, ако нормална гдонка живее? 229 00:17:07,520 --> 00:17:13,720 Точно това ще стане. Това е... Вижте, има и утре в живота. Това е страшен път 230 00:17:13,720 --> 00:17:14,679 Ирко. Му е нужен. 231 00:17:14,680 --> 00:17:21,480 Питай как ме посрещна Владо. Братле, ние влязохме в някаква... Имаше 232 00:17:21,480 --> 00:17:25,940 настъпване на опашки. Само да ти кажа, че аз да станах и го питах, защо не ми 233 00:17:25,940 --> 00:17:29,810 говориш. И той мълчи и гледа напред. Той не ме подрежда. Ама той има право да не 234 00:17:29,810 --> 00:17:30,429 ти гледа. 235 00:17:30,430 --> 00:17:35,090 Аз тук имам право да спомнявам във всеки един от вас. Това право го имаш, но 236 00:17:35,090 --> 00:17:41,770 имаш някакво задължение да спазваш едно нормално поведение. Аз спазвам нормално 237 00:17:41,770 --> 00:17:44,870 поведение. Както ти, така всеки един друг. Ама защо обвиняваш ме? Аз не те 238 00:17:44,870 --> 00:17:49,410 обвинявам, просто ти казвам, че така не се прави. И ще ти каза, че съм си много 239 00:17:49,410 --> 00:17:51,850 резко вредна. 240 00:17:52,250 --> 00:17:55,490 с неща, които не мога да се позволя и да ги напеча. Защо не мога? 241 00:17:56,410 --> 00:17:59,370 Защо да не мога да се позволявам да си казвам нея? 242 00:18:00,250 --> 00:18:04,310 Добре, окей. Не искам да участвам в тази дискусия. Не, 243 00:18:05,090 --> 00:18:09,410 не искам. Аз не искам. Ей, казвам ти, аз избегах от малък живот да си почина. 244 00:18:09,850 --> 00:18:13,270 Тук ми гръмна главата. Не искам, казвам. 245 00:18:13,820 --> 00:18:15,200 Разочаровано съм от бъчорски. 246 00:18:15,540 --> 00:18:18,800 Въобще не очакваме да е чак толкова лесен за монополиране. 247 00:18:19,200 --> 00:18:23,540 Владо, само му пили на главата. Това е едно постоянно облъчване целият ден. 248 00:18:23,740 --> 00:18:25,960 И направо съм потресена от него. 249 00:18:28,200 --> 00:18:30,180 Аз знам какво мислиш. Какво мисля? 250 00:18:30,740 --> 00:18:32,220 Мислиш, че Дания е предател. 251 00:18:32,540 --> 00:18:36,820 Аз мисля, че е Владо Дания. За мен, казвам те директно, Владо е проблема. 252 00:18:37,500 --> 00:18:41,400 Защото Владо използва много умели манипулации. 253 00:18:41,770 --> 00:18:46,210 Той ще пусне Петканов и Ева под масата, аз това съм сигурна, и те ще изгледат 254 00:18:46,210 --> 00:18:49,230 предатели. Ева сутринта започна да пуска за Петканов. 255 00:18:49,550 --> 00:18:52,810 И после отида на Петканов и му казва, това не е така, аз не съм го казвала. 256 00:18:53,370 --> 00:18:58,610 Ева е изключително лицемерна и тя сменя на две минути прямо това с кое говори и 257 00:18:58,610 --> 00:19:01,350 какво се чува. Тя пуска едни постоянни мухи. 258 00:19:01,830 --> 00:19:05,750 Много шум вкарва. Тя също е предател. Ако дарим нескърят ви целка, че е 259 00:19:05,750 --> 00:19:07,430 правилно, какво правим? Не е правилно. 260 00:19:07,990 --> 00:19:09,510 Гарантирам ти, че Ева е предател. 261 00:19:09,820 --> 00:19:13,080 Аз съм толкова сигурна с това, което кажа. Съм готова да се залага главата. 262 00:19:13,260 --> 00:19:17,000 Защото спанах книжката и аз най -накрая открих логика и открих всички 263 00:19:17,000 --> 00:19:20,760 протуквания и това, което не е било правилно. Залагаш си главата? Залагам си 264 00:19:20,760 --> 00:19:21,760 главата. 265 00:19:23,460 --> 00:19:24,460 Играно. 266 00:19:29,620 --> 00:19:33,720 Играцата е по -трудна. Но аз ще доверя на човек, който си залага главата и това 267 00:19:33,720 --> 00:19:37,140 е Анна Мария. Така че да видиме. Най -вероятно някой четвърт. 268 00:19:37,420 --> 00:19:38,960 Ще те ни се разкаже фамилията. 269 00:19:43,080 --> 00:19:46,480 Това, което вчера се случи, ми подействава много национално тежко. 270 00:19:46,860 --> 00:19:47,860 И какво е това? 271 00:19:48,160 --> 00:19:53,340 Аз, приключвам с тези панели, замерявам да си почувам спокойствие и тази 272 00:19:53,340 --> 00:19:55,160 спокойствие ще изрази в следното. 273 00:19:56,200 --> 00:19:58,740 Фиксирам четири имена, ставя четири мази. 274 00:19:59,780 --> 00:20:02,200 Само Мария, Данчо, Оля. 275 00:20:02,580 --> 00:20:05,800 Ме интересува, което да върши в тези сърдия. Просто не ме интересува. 276 00:20:06,760 --> 00:20:12,020 И от тук нататък, който ме дърпа и почва да ми говори, аз няма да гласувам с 277 00:20:12,020 --> 00:20:15,140 друг. Аз няма да гласувам за хората, на които имам доверие. 278 00:20:16,700 --> 00:20:18,760 Вие двамата, Вен и Дани. 279 00:20:18,960 --> 00:20:20,780 А, ето, моята гледна точка. 280 00:20:22,920 --> 00:20:29,420 Вярвайки на вас, моята ел и мисля е да отидя с вас на финал. 281 00:20:31,300 --> 00:20:37,940 Мисля, че по -голямата част от хората ми имат доверие, но и мисля, че съмненията 282 00:20:37,940 --> 00:20:40,020 върху мен са много. 283 00:20:40,780 --> 00:20:44,160 Просто ги е страх да го допусна. Но си съмнявам. 284 00:20:44,940 --> 00:20:47,100 Не мен, колко си предател. 285 00:20:47,560 --> 00:20:49,580 Ей, аз се отказах от кова. 286 00:20:50,160 --> 00:20:52,020 Сега отказах се. 287 00:20:52,300 --> 00:20:54,040 Той ще стрелява на комфорт. 288 00:20:54,960 --> 00:20:58,640 Еми, аз ще си го на комфорта. 289 00:20:59,100 --> 00:21:00,100 Договорим се. 290 00:21:01,140 --> 00:21:08,060 Мисля, че единствения човек, който има тежестите в гашите, да подкара танка 291 00:21:08,060 --> 00:21:09,600 към мене, това е Оля. 292 00:21:10,220 --> 00:21:11,940 Аз съм към Оля за това вечера. 293 00:21:12,400 --> 00:21:14,700 Оля? Да. Аз съм окей? Окей. 294 00:21:15,240 --> 00:21:17,820 Ма без... Не, не, без проблем. Без проблем. 295 00:21:18,840 --> 00:21:23,260 Колкото и да не ми се иска, трябва да отида на среща с Оля. 296 00:21:24,340 --> 00:21:27,700 Защото ако аз се страна от нея, може да гръмна. 297 00:21:29,320 --> 00:21:30,320 К 'во става, булка? 298 00:21:30,580 --> 00:21:32,820 Не сте да малко да си помисли, че му отбяваш? 299 00:21:33,120 --> 00:21:34,620 Аз за тебе си го помислим. 300 00:21:36,400 --> 00:21:37,620 Може да каже гост Оля. 301 00:21:38,850 --> 00:21:40,510 Аз ще говоря с него, че го питам. 302 00:21:41,990 --> 00:21:44,550 Вчера беше преброяване на пилците. 303 00:21:44,970 --> 00:21:51,510 Ти мислиш, че Владо е предател? Това е моето. Лошото е, че стигам до там. Кой е 304 00:21:51,510 --> 00:21:52,510 втория? 305 00:21:53,010 --> 00:21:55,830 Няма нито един друг тук, в който се съмнявам. 306 00:21:56,850 --> 00:21:59,250 Аз познавам хората и я виждам. 307 00:21:59,750 --> 00:22:06,350 Тя ме стреля, просто не смее в момента да каже копче, защото вижда, че 308 00:22:06,350 --> 00:22:07,970 тя не кара локомотива. 309 00:22:08,240 --> 00:22:14,700 с вагоните. И че ако тръгне и ме захапе, до вечера на кръглата маса си отива. 310 00:22:14,780 --> 00:22:17,660 Тази игра е много тънко. 311 00:22:17,920 --> 00:22:21,760 Но съм сигурен, че съм някакъв смен. Сигурен съм. 312 00:22:22,120 --> 00:22:27,700 Ако Владо си тръгне неправеден, за мен се отпушва играта. И аз започвам да 313 00:22:27,700 --> 00:22:28,700 хърся. 314 00:22:28,910 --> 00:22:33,290 Аз имам нужда от отговори. И за тези отговори нямам нужда венце да се тръгне. 315 00:22:33,430 --> 00:22:36,510 Нямам нужда майа да се тръгне. Нямам нужда горе да се тръгне. 316 00:22:37,010 --> 00:22:39,990 Имам нужда човека, който контролира всички да се тръгне. 317 00:22:45,230 --> 00:22:47,490 Всяка минута тук са калашници. 318 00:22:48,050 --> 00:22:49,070 Всяка минута. 319 00:22:49,530 --> 00:22:52,770 Просто е страшна битва. 320 00:22:57,930 --> 00:23:01,090 В каква игра влезе момчето? 321 00:23:03,370 --> 00:23:04,370 Тежка. 322 00:23:05,510 --> 00:23:07,970 Тежка, тежка. Тежка. 323 00:23:08,670 --> 00:23:10,990 В каква ситуация се вкарах? 324 00:23:12,590 --> 00:23:14,450 Аз не му повярвам. 325 00:23:15,370 --> 00:23:17,910 В каква ситуация влезнах? 326 00:23:19,010 --> 00:23:20,870 Вече няма граници. 327 00:23:21,090 --> 00:23:24,270 Между играта и живия живот. 328 00:23:24,550 --> 00:23:25,550 Няма граници. 329 00:23:27,820 --> 00:23:31,140 Не знам какъв човек трябва да си, да мога да издържиш. 330 00:23:34,700 --> 00:23:36,260 Минал съм през толкова много. 331 00:23:40,260 --> 00:23:45,720 И си признавам, че такъв момент не съм имал в живота. 332 00:23:48,960 --> 00:23:50,640 За да влезна в една игра. 333 00:24:12,080 --> 00:24:15,520 Или трябва да се абстрахирам от всички и от всичко. 334 00:24:15,740 --> 00:24:18,380 Да се дистанцирам, не да се абстрахирам. 335 00:24:20,180 --> 00:24:22,700 Или да се предам. 336 00:24:24,800 --> 00:24:26,240 Нямам право да се предам. 337 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 Ах! 338 00:24:30,980 --> 00:24:32,280 Не знам как. 339 00:24:34,420 --> 00:24:39,000 Не знам как да намеря границата. 340 00:24:40,300 --> 00:24:41,660 И да ходя по нея. 341 00:24:43,260 --> 00:24:48,100 Не знам как да съм от тръната на границата откъм играта. 342 00:24:53,940 --> 00:24:55,280 Абе, въртвам това. 343 00:25:14,890 --> 00:25:20,050 Тръгваме към мисията и избирам колата, в която със сигурност няма да е Анна 344 00:25:20,050 --> 00:25:22,710 Мария, за да слушам теориите от Хиляда е на нож. 345 00:25:31,550 --> 00:25:35,890 Това е доста показателно, между другото, като сме толкова малко коли, кой къде 346 00:25:35,890 --> 00:25:38,430 сяда. Ние сме малко като... 347 00:25:39,290 --> 00:25:44,070 прокажени в момента, защото който се доближи до нас и после Владо Николов ги 348 00:25:44,070 --> 00:25:45,690 гледа много лошо. 349 00:25:47,770 --> 00:25:49,730 Оля е много резко влизана за куска. 350 00:25:50,450 --> 00:25:57,330 Оля е влезла да играе играта на всяка цена и да вземе всичко от тази игра, 351 00:25:57,430 --> 00:25:58,550 което може да извлече. 352 00:25:59,270 --> 00:26:01,150 Тя между другото малко е сломена. 353 00:26:01,560 --> 00:26:07,120 Може би, защото вижда, че никой няма подкрепя. Никой не ѝ отговаря на 354 00:26:07,120 --> 00:26:08,340 промокациите. 355 00:26:09,040 --> 00:26:12,000 Аз до вечера ще стрелям по Владо. 356 00:26:12,340 --> 00:26:16,100 Може ли да ти помоля да си първен издаление на Владо? 357 00:26:17,760 --> 00:26:19,140 Не трябва да помисля. 358 00:26:19,640 --> 00:26:25,620 Защото аз отговорих днески съвременци и Венч казва, че се е насочил към его. 359 00:26:26,460 --> 00:26:28,860 А, и ако е вън, и гърми. 360 00:26:29,820 --> 00:26:31,280 от това, че е предател. 361 00:26:31,680 --> 00:26:35,560 Ма, си утре мен или теб няма да ни има и гласовете за Владо ще бъдат два. 362 00:26:37,940 --> 00:26:38,940 Не е така. 363 00:26:39,220 --> 00:26:40,220 Повече ще бъдат. 364 00:26:40,900 --> 00:26:46,960 Защото ако Ева излезне от играта, се возникнат много първи. И тогава те ще им 365 00:26:46,960 --> 00:26:47,960 правят Владо. 366 00:26:49,060 --> 00:26:54,780 Понеже съм спряла на моето предположение за Владо Николов, не мога нищо да 367 00:26:54,780 --> 00:26:58,240 направя с това предположение. Не можем да го гласуваме, не можем да разберем. 368 00:26:58,510 --> 00:27:00,270 Там имаш един въпрос, а отговор няма. 369 00:27:00,770 --> 00:27:04,630 Сега вече фантазирам за четвъртия. Гледам профилите на Жоро, на Неве. 370 00:27:05,230 --> 00:27:09,030 Представям си, че третият е Влада Николовски. Представям, че четвъртият не 371 00:27:09,030 --> 00:27:13,070 авторитет в тази организирана група. 372 00:27:14,710 --> 00:27:18,890 Моето мнение е, че Ева е една къткава. В смисъл, нейното поведение на мен не ми 373 00:27:18,890 --> 00:27:21,750 е логично от никаква форма. Сега само вървяме в нас. 374 00:27:23,230 --> 00:27:24,230 Хора! 375 00:27:25,250 --> 00:27:26,250 Ева е! 376 00:27:28,210 --> 00:27:29,670 Хора, моля ви да казвам, бе. 377 00:27:31,010 --> 00:27:33,370 Ева и Дани Петханов. Добре, дай да почнем. 378 00:27:33,570 --> 00:27:34,950 С това всичко ми се навързва. 379 00:27:35,370 --> 00:27:38,450 Виждаш ли всички разговори? 380 00:27:39,290 --> 00:27:43,950 Абе, аз наистина си мислех, че тя просто не знае къде се намира, защото тя през 381 00:27:43,950 --> 00:27:45,950 пет минути си противоречи. 382 00:27:47,010 --> 00:27:48,970 Борен, знахме, че ще ръците на Ева. 383 00:27:49,750 --> 00:27:52,590 Които от баната до вечера просто искаме един от други? Ева. 384 00:27:53,070 --> 00:27:54,070 Нищо повече. 385 00:27:54,590 --> 00:27:59,190 Буквално днес на кръгвата маса, битката между доброто и злото. Защото ако 386 00:27:59,190 --> 00:28:03,830 изпуснем днес матата, играта се приключва. И накрая ще спечели предател. 387 00:28:04,470 --> 00:28:06,590 Мисля, че никой не го осъзнава обаче. 388 00:28:25,290 --> 00:28:29,270 Спираме за мислията, виждам гората и първо се мисля, че ще ходим на лов в 389 00:28:29,270 --> 00:28:34,990 гората. И след това виждам, че ще бъдем на лов, но за предатели. 390 00:28:43,870 --> 00:28:47,210 Попадаме на много интересна рамка с всичките ни имена. 391 00:28:47,810 --> 00:28:51,690 Един арбалет по средата и започва чуден. 392 00:28:54,190 --> 00:28:55,570 Добре дошли, стрелци мои! 393 00:28:56,130 --> 00:29:00,290 Днес ще ви трябва стратегия. И много, много точност. 394 00:29:00,750 --> 00:29:03,350 Защото в тази мисия на мушката сте вие. 395 00:29:03,670 --> 00:29:04,850 Ето и правилата. 396 00:29:05,490 --> 00:29:09,830 Имената на всеки един от вас са увековечени на стъклени панели пред нас. 397 00:29:10,830 --> 00:29:16,010 Един след друг ще стреляте с този арбалет. И ще опитате да чупите стъклен 398 00:29:16,010 --> 00:29:19,570 с името на човека, който не искате да спечелищи. 399 00:29:20,650 --> 00:29:23,470 Мисията приключва, когато на стената остане... 400 00:29:23,710 --> 00:29:24,770 Само едно здраво име. 401 00:29:25,610 --> 00:29:30,390 Този, чието име остане последно, ще се добие с бесценния щит. 402 00:29:33,230 --> 00:29:38,950 Ще стартираме мисята с 10 000 лева. Но при всеки изтрел, който пропуснете 403 00:29:39,170 --> 00:29:41,950 от тази сума ще изваждаме по 100 лева. 404 00:29:42,410 --> 00:29:43,530 Така че внимавайте. 405 00:29:43,830 --> 00:29:46,770 Ако не сте точни, може да загубите всичко. 406 00:29:47,690 --> 00:29:52,710 Въпросът за всеки е към чие име ще се прицелите. 407 00:29:54,540 --> 00:29:59,340 Чувам условията на играта има само един шкит и той ще бъде публично даден. 408 00:30:02,700 --> 00:30:03,700 Кости. 409 00:30:04,600 --> 00:30:05,860 Време да започваме. 410 00:30:06,440 --> 00:30:08,120 Кой иска да стреля пръв? 411 00:30:10,820 --> 00:30:11,960 Първодигна Глория. 412 00:30:12,280 --> 00:30:13,280 Айде. 413 00:30:14,220 --> 00:30:19,780 Айде, Глори. Давай, Глория. Давай, момиче. Само не го завъртай насам. 414 00:30:19,780 --> 00:30:21,500 Глория. Кой според теб? 415 00:30:22,010 --> 00:30:24,210 Не заслужаваш тит и защо? 416 00:30:30,010 --> 00:30:31,010 Про мен ноля. 417 00:30:33,890 --> 00:30:34,669 Сериозно ли? 418 00:30:34,670 --> 00:30:35,429 Мислиш ли? 419 00:30:35,430 --> 00:30:42,150 Да, горе, във същата игра съм я. Това ли е твоят таргет? Еми, да. 420 00:30:53,040 --> 00:30:57,740 Малко, между другото, пропусна и 100 лева по -малко от наградата. 421 00:30:59,020 --> 00:31:01,620 Ще най -много трябва на мен и на Анна Мария. 422 00:31:01,960 --> 00:31:08,780 Има достатъчно хора, на които вече им е подадено моето име, които 423 00:31:08,780 --> 00:31:11,020 не биха искали аз да получа щит. 424 00:31:11,960 --> 00:31:14,720 Кой според теб не заслужава щит и защо? 425 00:31:15,660 --> 00:31:18,040 Неговото име е Георги Коджа Башев. 426 00:31:18,760 --> 00:31:20,480 Не мисля, че биха го изгонили. 427 00:31:21,450 --> 00:31:28,290 Няма никаква логика в тази стрелба. Просто не искам да кажа, ще стрелям Моля 428 00:31:28,290 --> 00:31:29,690 Данчо или Ана Мария. 429 00:31:30,250 --> 00:31:32,090 Малко дипломат си, добре дошла. 430 00:31:39,450 --> 00:31:41,450 Сто левата вън от бюджета. 431 00:31:43,870 --> 00:31:47,170 Стрелата е в тъча от Доспастът. 432 00:31:48,870 --> 00:31:51,820 Майя. Според теб, кой не заслужаваш ти? 433 00:31:52,100 --> 00:31:53,100 Георги. 434 00:31:54,760 --> 00:31:55,760 Опа! 435 00:31:56,480 --> 00:32:01,500 Решавам да стрелям по Георги, защото Георги е последният човек, който бихме 436 00:32:01,500 --> 00:32:02,500 убили. 437 00:32:07,260 --> 00:32:08,280 Видя ли, брат ли? 438 00:32:09,060 --> 00:32:11,620 Може би беше най -близко. 439 00:32:12,480 --> 00:32:14,460 Още един пропуснат удар. 440 00:32:16,490 --> 00:32:19,970 Аз съм голяма мишена и няма абсолютно никакъв проблем участниците да се 441 00:32:19,970 --> 00:32:20,689 по мене. 442 00:32:20,690 --> 00:32:24,430 Аз не изпитвам нужда от Штит. За мен приоритетът е да натърпваме малко повече 443 00:32:24,430 --> 00:32:25,870 пари в общата хазна. 444 00:32:26,130 --> 00:32:30,550 Дани. Според мен Штит не заслужава някой, който може да бъде предател. 445 00:32:31,430 --> 00:32:32,430 И? 446 00:32:32,630 --> 00:32:33,770 Според мен това е Данчо. 447 00:32:35,610 --> 00:32:38,890 Едно име ми е на мушка и това е Данчо. 448 00:32:42,580 --> 00:32:46,660 Глория, съжалявам, селя се в тебе, за да отделя... Не так толкова високо. Ма да, 449 00:32:46,780 --> 00:32:47,780 добра, айде. 450 00:32:49,760 --> 00:32:51,600 Еее, Глория! 451 00:32:54,060 --> 00:32:55,960 Това беше супер неочаквано. 452 00:32:56,380 --> 00:32:57,480 Изобщо не го исках. 453 00:32:57,840 --> 00:32:59,560 И много съжалявам, Глория. 454 00:33:00,520 --> 00:33:04,360 Може би прекалено много си мисля за теб и подсъзнанието ми е спратил остравата 455 00:33:04,360 --> 00:33:05,360 към твоето име. 456 00:33:07,000 --> 00:33:11,820 Данио цели Глория. Уж не се целише. По нея пък отели нея. А в нея се цели кнез 457 00:33:11,820 --> 00:33:14,380 да уцеля Данчо. Ти ще виж за вечера на кръгла сама. 458 00:33:15,200 --> 00:33:17,480 Глория остана без щит. 459 00:33:18,300 --> 00:33:20,260 Или е супер зле. 460 00:33:21,340 --> 00:33:22,340 Матраси. 461 00:33:22,880 --> 00:33:23,880 Супер зле. 462 00:33:24,000 --> 00:33:26,640 Или е долен предател. 463 00:33:27,940 --> 00:33:32,700 Кой според теб не заслужава щит? Йордан, защото аз мятам, че на предателя щит не 464 00:33:32,700 --> 00:33:33,700 му трябва. 465 00:33:33,720 --> 00:33:38,550 Аха. Най -малко искам да спечелят всички двамата предатели, които смятам, че са 466 00:33:38,550 --> 00:33:42,850 останали. Йордан и Яна Мария съответно. Първият ми изстрел е за Йордан. 467 00:33:48,630 --> 00:33:49,630 Балко ме. 468 00:33:49,810 --> 00:33:54,630 Не стана, но по -добре е на масата да оцеля. 469 00:33:56,950 --> 00:34:01,130 По Данчо ще стрелям. Не мисля, че е застрашено. Тоби исто. 470 00:34:02,230 --> 00:34:03,230 Кази вечер. 471 00:34:04,290 --> 00:34:06,030 Нита ще спи спокойно. 472 00:34:13,230 --> 00:34:14,230 Браво! 473 00:34:16,870 --> 00:34:21,370 Браво! Аз оцеливам хем, Йордан остава без тит. Хем, пари за бюджета. 474 00:34:21,690 --> 00:34:23,810 Досте, много добре се справим, Мирелката. 475 00:34:25,230 --> 00:34:26,989 И Йордан остана без тит. 476 00:34:27,270 --> 00:34:28,270 Моля? 477 00:34:28,730 --> 00:34:30,510 Остана без тит. А, да. 478 00:34:32,800 --> 00:34:34,340 Окей. Ти сега ли я разбраш? 479 00:34:34,699 --> 00:34:36,060 Ха -ха -ха. Не, не. 480 00:34:37,340 --> 00:34:39,480 Съобщавай. Тон 3 ма, човека. Кой е следващият? 481 00:34:39,840 --> 00:34:41,560 Ами, ами, аз възможно. Айде, да. 482 00:34:42,400 --> 00:34:43,400 Заповядай. 483 00:34:47,580 --> 00:34:51,400 Данчо. Да. Кой според теб не заслужаваш ти? 484 00:34:51,739 --> 00:34:54,100 Ми, Дани Петканов почна първи. 485 00:34:54,639 --> 00:34:59,840 Ще стрелям по него, защото смятам, че е предател и не заслужаващи. 486 00:35:01,060 --> 00:35:02,060 Стрелям по... 487 00:35:02,600 --> 00:35:08,160 Дани Петканов, защото го смятам за предател. Както и той са за същото 488 00:35:08,160 --> 00:35:09,160 преди това. 489 00:35:12,460 --> 00:35:14,400 Мега настървен. Не разкрати. 490 00:35:14,880 --> 00:35:16,860 Нещата изгледат леко професионални. 491 00:35:18,460 --> 00:35:20,640 Опа! Значи малко по -нагоре. 492 00:35:21,620 --> 00:35:26,920 Аз съм убеден, че той се чувства застрашен. А неговото име да не бъде 493 00:35:26,920 --> 00:35:30,660 споменато на кръгвата маса, която ни предстои днес. Така че това си жив 494 00:35:30,660 --> 00:35:31,660 механизъм. 495 00:35:32,200 --> 00:35:38,040 Да се опита от сега да подкове моето име. Ще се тръгвам по 496 00:35:38,040 --> 00:35:44,540 мишенята на Дани Петканов, защото аз от много давна го подозирам, че 497 00:35:44,540 --> 00:35:46,840 е възможното да бъде предател. 498 00:35:47,460 --> 00:35:51,560 Ето Жоро да сочва арбалета към мен. 499 00:36:01,100 --> 00:36:03,140 Има си психологична атака. 500 00:36:04,660 --> 00:36:08,960 И в този момент аз реших да се изкашля много силно, за да го разконцентрирам. И 501 00:36:08,960 --> 00:36:12,540 сработва. Коя стратегия е в тази игра, включително и кашленията? 502 00:36:13,120 --> 00:36:18,120 Аз мисля да пробвам с Владо. Защото мисля, че, както казва Ева, предатели са 503 00:36:18,120 --> 00:36:22,400 хазартни личности и обичат да играят хазартно с Владо. 504 00:36:22,840 --> 00:36:24,660 Това е толкова дълго в играта. 505 00:36:25,920 --> 00:36:28,580 Ай, нека дам на Владо ни хубав аргумент утре. 506 00:36:29,420 --> 00:36:31,560 За какво се захвана, ако съм още жива? 507 00:36:32,760 --> 00:36:38,560 Теля в Владо, защото смятам, че той е предател и не му трябва щит да остане за 508 00:36:38,560 --> 00:36:39,940 някой праведен. По -добре. 509 00:36:43,140 --> 00:36:44,140 Нека се тръгна. 510 00:36:44,300 --> 00:36:47,300 Какво си мислят Оля и Анна Мария? 511 00:36:47,820 --> 00:36:48,980 Слабо ме интересува. 512 00:36:49,260 --> 00:36:53,880 Ще теля Венци, защото още тук за цялото време не съм чул неговите рими. 513 00:36:55,280 --> 00:36:58,280 Добре. Не знам дали е това е точната причина, но... 514 00:36:58,760 --> 00:37:04,280 Аз стрелям по Венци, защото сме се разбрали, че ще дадем щит на момичета. 515 00:37:04,720 --> 00:37:06,900 Предпочитам се да го вземат Майя или Мирела. 516 00:37:10,160 --> 00:37:11,160 Вау! 517 00:37:11,700 --> 00:37:12,800 Мало търчен! 518 00:37:13,900 --> 00:37:14,900 Браво, тренер! 519 00:37:17,640 --> 00:37:23,440 Най -точният удар до сега. И Венци вече няма възможността да спечели щит. 520 00:37:24,080 --> 00:37:27,780 Венци, ти си последен. От първата врътка, заповядай. 521 00:37:29,390 --> 00:37:34,110 Аз по принцип съм много точен, ама съм точен в правенето на деца. 522 00:37:34,670 --> 00:37:39,430 Ще се трябвам към Владо, защото сме се разбрали, че щитовете под 100 000 лева 523 00:37:39,430 --> 00:37:40,430 са ни приоритет. 524 00:37:40,910 --> 00:37:44,950 Трябва арбалет и знам, че няма свършен никаква работа. И че ще губим 100 лева. 525 00:37:49,910 --> 00:37:52,050 Веро ли от цели градата? Града на Ева. 526 00:37:54,350 --> 00:37:58,250 Минус 100 лева, но това си беше абсолютно невероятно. 527 00:37:59,570 --> 00:38:05,150 Направил съм по -трудното. Уцелил съм тънката желазна ивица в една част от 528 00:38:05,150 --> 00:38:06,890 на долния човек, който ми чеева. 529 00:38:09,370 --> 00:38:14,510 Кой не започаваш ти в втория рунт? Мисля да го пратна Дани. 530 00:38:18,710 --> 00:38:24,030 Втори рунт ще му го върна. Просто е така, защото мога. 531 00:38:34,850 --> 00:38:37,050 И Дани остана без щит. 532 00:38:38,050 --> 00:38:40,710 А ние мислиме, че Влада е най -добрия. 533 00:38:42,770 --> 00:38:45,590 Наговорият не мога да се разтърни за нищо. Поне за всички. 534 00:38:46,370 --> 00:38:51,590 Аз мисля да стрелям по Мирелка, защото мисля, че тя не заслужава щит. 535 00:38:51,930 --> 00:38:54,810 Защото е толкова мила и добра, че никой не би я убил. 536 00:38:57,190 --> 00:39:00,810 Майя стреля по Мирела, защото мисли, че Мирела няма нужда от щит. 537 00:39:01,630 --> 00:39:05,510 Или поне така твърди, но Мирела има нужда от щит. И Майя го знае. 538 00:39:06,690 --> 00:39:07,790 Пореден пропуск. 539 00:39:08,050 --> 00:39:09,490 И пореден 100 лева. 540 00:39:10,490 --> 00:39:13,350 Имам големи подозрения за Майя. 541 00:39:14,750 --> 00:39:16,370 Щит не заслужава Анна Мария. 542 00:39:16,730 --> 00:39:23,270 Защото последните 3 -4 дни ме конфронтира изключително директно. Искам 543 00:39:23,270 --> 00:39:24,189 е стрелна. 544 00:39:24,190 --> 00:39:28,950 Анна Мария поради някаква причина решава да насочи вниманието си към мен, а 545 00:39:28,950 --> 00:39:30,830 покрай това и вниманието на другите хора. 546 00:39:31,400 --> 00:39:33,560 Към мен. Това е 100 % вътре обаче. 547 00:39:33,780 --> 00:39:36,720 Давай, давай. Щом си толкова сигурен. Вярвам в теб. 548 00:39:37,280 --> 00:39:38,280 Ти можеш. 549 00:39:39,500 --> 00:39:41,140 За малко са сипеш майя. 550 00:39:44,520 --> 00:39:48,580 Поне нямаше невинни жерти този път, а просто пропуснах. 551 00:39:49,660 --> 00:39:54,420 Следващия моята топлиста е Ева, защото смятам, че е предател и не е трябващи. 552 00:39:55,160 --> 00:39:57,880 Казал съм си, че имам цел, която трябва да отстрелям. 553 00:39:58,100 --> 00:40:00,160 Дигам мерника и този път няма прошка. 554 00:40:06,250 --> 00:40:07,250 Точен удар. 555 00:40:07,650 --> 00:40:09,470 И Ева остана без щит. 556 00:40:10,490 --> 00:40:17,310 Да те оцели точно човек, който смяташ, че е предател, 557 00:40:17,310 --> 00:40:18,410 не е много приятно. 558 00:40:18,610 --> 00:40:21,650 Да видим дали ще оцели през нощта. 559 00:40:25,530 --> 00:40:29,430 Мисля, че щит не заслужава Анна Мария. 560 00:40:30,050 --> 00:40:34,090 В началото на играта не имах много добра комуникация. 561 00:40:34,390 --> 00:40:35,790 Бяха много близки. 562 00:40:36,230 --> 00:40:40,230 Но когато се появи Оля, пътищата ни се разпланиха. 563 00:40:41,130 --> 00:40:43,190 Ей, пропусна. 564 00:40:45,030 --> 00:40:46,550 Естествено, не оцелвам. 565 00:40:46,910 --> 00:40:53,550 Но след този момент, си мисля, че Иоанна Мария започва да прави бойкот. 566 00:40:54,410 --> 00:40:55,770 Аз съм постоянно. 567 00:40:56,290 --> 00:40:57,290 Младо. 568 00:41:03,610 --> 00:41:04,770 Отново пропуск. 569 00:41:06,220 --> 00:41:10,600 Нямам никакво обяснение, защо някой би искал да саботира тази игра. 570 00:41:10,920 --> 00:41:15,800 Но това, което Анна Мария направи, беше това барски изстрел, без никаква идея да 571 00:41:15,800 --> 00:41:17,380 оцели каквото и да било. 572 00:41:25,840 --> 00:41:27,780 Накрадата се стопи с още 100 лева. 573 00:41:28,260 --> 00:41:30,700 Мисля да се пробвам на най -трудното, на Владо. 574 00:41:35,340 --> 00:41:36,460 и го уцели. 575 00:41:39,580 --> 00:41:43,540 Се толкова много опити върху, най -средно стана без щит. 576 00:41:44,540 --> 00:41:51,460 Глория в теки ден, който сме заедно, слага нещо на масата, с което 577 00:41:51,460 --> 00:41:55,340 ме очудва все повече и повече и печели моето уважение. 578 00:41:56,360 --> 00:41:59,680 Кой не заслужава да се челищи? Аз ще трелям по Оля. 579 00:42:00,560 --> 00:42:02,440 Трелям към Оля, защото... 580 00:42:02,860 --> 00:42:05,500 Не искам да се чувстват сигурна тази вечер. 581 00:42:08,280 --> 00:42:09,280 Браво! 582 00:42:10,060 --> 00:42:11,580 И Олио са на бечето. 583 00:42:13,720 --> 00:42:16,500 Прицеля ли се правилно, удрям правилно в стрелта. 584 00:42:16,980 --> 00:42:19,020 Добра съм в стрелбата и не сам там. 585 00:42:19,820 --> 00:42:23,040 Дани, кой според теб не заслужаваш ти? Кога ще целиш? 586 00:42:23,660 --> 00:42:24,660 Аз според теб? 587 00:42:25,460 --> 00:42:27,980 Това трябваше да е смешно. Няма значение. Плана Мария! 588 00:42:28,680 --> 00:42:33,160 Причината е, че не оцелих първият път. Бачорски беше сравнително близо. Аз 589 00:42:33,160 --> 00:42:37,840 мятам, че ще съм още по -близо и ще мина през целта като топал нощ масло. Гледай 590 00:42:37,840 --> 00:42:38,840 само. 591 00:42:40,500 --> 00:42:41,900 Три пъти за късмет. 592 00:42:42,900 --> 00:42:45,320 Насочвам отново арбалета към името на Анна Мария. 593 00:42:46,180 --> 00:42:47,180 Притаявам дъх. 594 00:42:51,400 --> 00:42:53,420 Браво! Наистина беше вътре. 595 00:42:53,860 --> 00:42:55,540 Анна Мария остана без стип. 596 00:42:56,960 --> 00:43:03,870 Стип? Най -малко вероятно да бъде отстранена според мен е Мирелка и 597 00:43:03,870 --> 00:43:05,110 затова ще трябва по ния. 598 00:43:06,070 --> 00:43:11,490 Йордан избира мен, защото аз трябвах по него и оцелих името му. Много добре 599 00:43:11,490 --> 00:43:14,510 знае, че името му се коментира. 600 00:43:16,950 --> 00:43:17,950 Дочен удар. 601 00:43:18,130 --> 00:43:19,910 Аз от сутринта си го оказах. 602 00:43:20,770 --> 00:43:22,110 Страх трябва да ми притесна. 603 00:43:22,870 --> 00:43:29,590 Това, че съм без щит, голям рисък за мен, защото аз съм Един от най -най -най 604 00:43:29,590 --> 00:43:33,770 -най възможните хора, които ще пътат купици тази вечер. 605 00:43:34,150 --> 00:43:35,930 Аз ще пробвам за Жоро пак. 606 00:43:36,130 --> 00:43:37,130 Давай. 607 00:43:43,570 --> 00:43:45,810 Отдели го. Точно в средата. 608 00:43:48,930 --> 00:43:54,670 Останаха Майя и Бачорски, които имат шанс да истит. 609 00:43:59,470 --> 00:44:01,090 Ние си имаме 12 човека. 610 00:44:01,770 --> 00:44:08,250 Треляме един друг и се борим на кой да не вземе щита. И накрая от 12 нас, това 611 00:44:08,250 --> 00:44:10,110 от Бачорски, имае. 612 00:44:10,510 --> 00:44:17,490 Ние, които убиват всяка нощ, групата ни запазва 613 00:44:17,490 --> 00:44:19,650 и един от нас ще вземе щита. 614 00:44:23,990 --> 00:44:28,590 Сана Мария, не ми си получи, ама... Мен ще ми светиш мазот. 615 00:44:29,220 --> 00:44:30,220 Айботе. 616 00:44:31,320 --> 00:44:34,760 Май и Бачорски, хм, кой да вземе щит? 617 00:44:36,160 --> 00:44:42,200 Има нещо съмнително и в двамата, не съм на 100 % сигурна в част, така че този 618 00:44:42,200 --> 00:44:43,980 стит е 50 на 50. 619 00:44:44,560 --> 00:44:48,780 Аз би стреляла по Майя. Тя е по -тих бял дунав на този етап. 620 00:44:50,860 --> 00:44:51,860 Ей! 621 00:44:52,360 --> 00:44:53,360 Доста зле. 622 00:45:00,940 --> 00:45:06,040 Просто двете имена на двамата предатели изписани на мишената и двамата се борим 623 00:45:06,040 --> 00:45:11,160 за всички. Това беше наистина невероятно съвпадение. 624 00:45:15,140 --> 00:45:16,660 И го оцели! 625 00:45:16,940 --> 00:45:19,280 И тук играта приключи. 626 00:45:23,540 --> 00:45:29,100 Въпреки, че играят бачорски от началото, въпреки, че играят от Майя от предата, 627 00:45:29,320 --> 00:45:34,380 за мен и двамата, абсолютно сериозно го мисля, и двамата е възможно да бъдат 628 00:45:34,380 --> 00:45:35,380 предатели. 629 00:45:37,760 --> 00:45:40,620 Майя, твоето име е последното здраво на стената. 630 00:45:41,540 --> 00:45:43,820 Това означава, че щитът е за теб. 631 00:45:45,020 --> 00:45:47,860 Предателите не могат да те убият на конклава тази нощ. 632 00:45:49,050 --> 00:45:53,430 Освен това, добавихте 7200 лева към наградния фон. 633 00:45:58,530 --> 00:46:03,650 Време е да се завърнете в Бонони естейт и да помислите много добре каква ще е 634 00:46:03,650 --> 00:46:05,290 тактиката на кръглата маса днес. 635 00:46:05,710 --> 00:46:06,790 Ще се видим там. 636 00:46:07,310 --> 00:46:08,310 Тръгвайте! 637 00:46:17,900 --> 00:46:20,460 И кой целища глупости на Таркалевка? 638 00:46:20,980 --> 00:46:24,420 Точно она е, от която записват нещата, получава щита. 639 00:46:25,060 --> 00:46:31,100 Там има едни 11 човека, 10, които го търсят и спът да не го зажадуват. 640 00:46:31,800 --> 00:46:38,600 Щастие. Няма щастие. На една табелка, на едни порти пише Надежда 641 00:46:38,600 --> 00:46:40,660 всяка, тук оставяй. 642 00:46:42,240 --> 00:46:44,340 Малко и нашата ситуация е такава днес. 643 00:47:09,339 --> 00:47:15,740 Тръгваме си от мисията в добро настроение, но се връщаме отново в 644 00:47:15,740 --> 00:47:19,080 Йордан в първа писта в колата. Такара. 645 00:47:21,300 --> 00:47:23,020 Обаче много добър финал накрая. 646 00:47:23,360 --> 00:47:26,060 Ведномай, Бачорски, както бяха наредили един свет. Да, да. 647 00:47:26,660 --> 00:47:29,820 Просто всички в тази кола мислим да гласуваме за Юзан. 648 00:47:30,080 --> 00:47:36,060 Или поне аз така разбрах. И няма как да си говорим за кого мислим да гласуваме. 649 00:47:36,840 --> 00:47:38,720 Аз си мисля, че Владо е праведен. 650 00:47:39,680 --> 00:47:43,020 Но може и да не е, защото математиката говори, че не е. 651 00:47:43,940 --> 00:47:46,260 Математиката говори, Владо. Дани Петканов и Ева. 652 00:47:46,730 --> 00:47:48,310 Аз тренам по Ева нашо подарък. 653 00:47:48,550 --> 00:47:52,810 Тя най -много се издава, защото тя стана прекалено шумна братера. За Ева ще 654 00:47:52,810 --> 00:47:58,970 гласувате? За мен тя е най... от всичките най... Вие не сте добре. Ева е 655 00:47:58,970 --> 00:48:02,610 безопасна егла, гайз. Не мога да разбера как ще си помислиш, че Ева е предател. 656 00:48:03,010 --> 00:48:04,170 Ева, човек. 657 00:48:04,690 --> 00:48:05,690 Ева. 658 00:48:06,110 --> 00:48:07,110 Предател. 659 00:48:07,870 --> 00:48:08,870 Дизастър. 660 00:48:09,450 --> 00:48:12,750 Аз мисля, че гласуване за Ева е абсурдно. Честно ви казвам. 661 00:48:14,130 --> 00:48:15,990 Добре, според тебе, кои са предатели? 662 00:48:16,350 --> 00:48:20,790 Не искам да изказвам не, затова ще кажа, че подвеждам някой. Аз подозирам трима 663 00:48:20,790 --> 00:48:25,630 човека, от които съм сигурна, че двама са. Но кои двама от тримата, трябва да 664 00:48:25,630 --> 00:48:26,990 разбера днеска до края на деня. 665 00:48:27,350 --> 00:48:31,430 Тази вечер на масата ще дам едното име, което подозирам и това е Йордан. 666 00:48:31,670 --> 00:48:35,470 Защото вече няма смисъл да го крием. Много хора са се насочили натам. 667 00:48:36,250 --> 00:48:40,790 И утре, ако съм все още тук, те я сложа Майя. 668 00:48:43,390 --> 00:48:45,050 Майя, не така пише, пише спокойно. 669 00:48:46,600 --> 00:48:47,680 Да, вече малко. 670 00:48:48,320 --> 00:48:53,580 Навърстане в колата наблюдавам държанието на Майя. Беше ми интересно да 671 00:48:53,580 --> 00:48:57,140 какво ще ми отговори на въпросите, свързани с Анна Мария. 672 00:48:57,360 --> 00:49:03,460 Защото на мен Георги ми сподели, веднъж когато пътувахме към друга мисия, че 673 00:49:03,460 --> 00:49:07,060 Майя играе с Анна Мария и той се играе с тях. 674 00:49:07,280 --> 00:49:12,300 А ти нали беше близка с Анна Мария? Аз нямам проблеми с Анна Мария никакви. 675 00:49:13,729 --> 00:49:16,230 Просто не е мисля като нея. 676 00:49:18,390 --> 00:49:20,010 Ами си, че е предател? 677 00:49:21,230 --> 00:49:23,610 Да ти кажа, не мога да предсъня. 678 00:49:23,850 --> 00:49:30,710 Георги каза, че с Анна Мария сте се разбрали да играете заедно до края на 679 00:49:30,710 --> 00:49:31,710 играта. 680 00:49:31,820 --> 00:49:37,100 Георгия каза за мен и за Анна Мария. Да, че ти играеш с нея и съответно за това 681 00:49:37,100 --> 00:49:41,180 той никога няма да гласува за нея, защото ти ще играеш с нея. Ефче, няма 682 00:49:41,180 --> 00:49:42,180 нещо. 683 00:49:42,400 --> 00:49:46,640 Единственото нещо, което съм казала на Георгий, когато той влезе от ден на дно, 684 00:49:46,780 --> 00:49:49,900 му каза, че Анна Мария е от хората, на които имам доверие. 685 00:49:50,180 --> 00:49:53,840 Към този момент, да ти кажа, не съм много сигурна. 686 00:49:54,780 --> 00:49:58,260 Майя, сякаш се е отказала от крепата си за Анна Мария. 687 00:49:59,260 --> 00:50:00,260 Защо? 688 00:50:00,760 --> 00:50:06,260 Големият въпрос тук винаги е защо? Защо един човек прави едно или друго? 689 00:50:06,540 --> 00:50:12,080 Тя е изключително тиха, много добре се разбира с всички, използва много добре 690 00:50:12,080 --> 00:50:17,580 нейният чар, така че може и тя да е тихия бял дуна. И веднага ми светва една 691 00:50:17,580 --> 00:50:18,580 лампичка. 692 00:50:19,080 --> 00:50:20,220 Предател ли е Майя? 693 00:50:41,620 --> 00:50:47,980 Какъв са предател? По същия начин, който би си помислил, че Даяна е предател. 694 00:50:48,020 --> 00:50:53,180 Това е абсурдно. Те не са способни да се контролират емоциите. Какъв са 695 00:50:53,180 --> 00:50:54,180 предател? 696 00:50:56,200 --> 00:50:58,040 Нарочили за Ева, бе, човек, аз не му повервам. 697 00:50:58,640 --> 00:51:03,500 Е, сега и Анна Мария това говори. Ева е 100%. Анна Мария ми каза, залагам си 698 00:51:03,500 --> 00:51:08,560 главата. Готов съм да слома Анна Мария с това главата, по принцип да пробвам. Аз 699 00:51:08,560 --> 00:51:12,240 искам да отстрелям Дан Старец, резултатно, толкова ми е съмнителен. 700 00:51:14,260 --> 00:51:18,820 Такъв искрен, не изобщо рвичен. Не, аз изобщо не мисля така. 701 00:51:19,140 --> 00:51:23,120 Добре, взимам го. Има нещо супер шейди. Защо ти съмняш? 702 00:51:24,060 --> 00:51:29,720 Не съм да те подведа, ама... Не, не ще ме подвежа. Мога да се насоча натално. 703 00:51:29,720 --> 00:51:31,060 нямам друга посока. 704 00:51:32,580 --> 00:51:35,100 Обаче Майя ми е много съмнителна суша. 705 00:51:35,680 --> 00:51:36,680 Много. 706 00:51:37,220 --> 00:51:38,380 И е много добра. 707 00:51:41,060 --> 00:51:42,380 Много не знаш какво стане. 708 00:51:50,290 --> 00:51:52,150 Има два въпроса, те кои трябва да правим. 709 00:51:53,010 --> 00:51:58,850 Имаме ли нужда с метка, и ако да, кой, да го докараме горе? Не. 710 00:51:59,310 --> 00:52:03,450 Нямаме. За какво не е в момента? 711 00:52:04,490 --> 00:52:09,870 Не, малко за празник, за свирш. Мисля, че добре ги филмираме до тук, да 712 00:52:09,870 --> 00:52:13,710 продължаваме така леко, внимателно и консистентно. 713 00:52:14,170 --> 00:52:17,510 Обаче ние днес къде и да госуваме с разточни имена по път. 714 00:52:18,200 --> 00:52:22,280 защото някои хора броят гласовете. Да броят бе, и какво ще преброят? 715 00:52:22,620 --> 00:52:27,640 Аз не съм със твърдо решение на кръглата маса. Днес коментирах с Дани, че е 716 00:52:27,640 --> 00:52:34,600 редно да се разминаме в някои от последните маси в гласовете, защото 717 00:52:34,600 --> 00:52:39,780 вече подозрително. Има хора, които броят гласовете и помнят какво са гласували, 718 00:52:39,880 --> 00:52:43,480 а пък и предпочитам да не се асоциирам много с Дани. 719 00:53:01,779 --> 00:53:05,800 Ама трябва сега първо да ги убеждаваме тия хора. Няма кой да убеждаваме. 720 00:53:07,080 --> 00:53:09,580 Казваме Владо и той... Ти той е готов. 721 00:53:10,560 --> 00:53:13,740 Добре, дай да не си говориме повече, че трябва ме на 8 минути. 722 00:53:19,650 --> 00:53:26,550 Към мен винаги има усъмнения, но хубавото е, че аз поддържам една равна 723 00:53:26,550 --> 00:53:32,550 игра през целия ми път тук, като праведен и като предател. И няма никакви 724 00:53:32,650 --> 00:53:37,230 които да се сложат на масата, за да ме поставят в някакво обвинение. Ще се 725 00:53:37,230 --> 00:53:39,350 старая в следващите дни да съм... 726 00:53:39,630 --> 00:53:44,530 Все така постоянно и ще внимавам много да не се издам, защото напрежението вече 727 00:53:44,530 --> 00:53:48,630 наистина е много голямо и всеки може да сбърка по всяко време. 728 00:53:51,190 --> 00:53:55,910 За всички имам съмнение. 729 00:53:57,930 --> 00:53:59,510 Ще коментираме си. 730 00:54:02,600 --> 00:54:06,720 Какво ще правим тази вечер? Аз му кажа, че Оля да си вие приятелка на вас, ама 731 00:54:06,720 --> 00:54:08,460 аз ви продозирам. Няма проблем. 732 00:54:09,220 --> 00:54:13,440 И Оля продозирам, и Ева, и Данчо, и Дани. 733 00:54:13,680 --> 00:54:15,960 Добре, може ли... Вече продозирам и Венци. 734 00:54:16,380 --> 00:54:18,740 Добре, може ли Ева да е днес? 735 00:54:19,700 --> 00:54:20,960 Не искам да дам за Ева. 736 00:54:21,280 --> 00:54:22,560 Да. Добре. 737 00:54:23,720 --> 00:54:28,280 Надявам се да си удържи на думата, но никога не знаеш. 738 00:54:28,840 --> 00:54:30,240 Не искам да ни очаква. 739 00:54:30,880 --> 00:54:35,000 Не знам даже как да опиша. Това е най -ключовата и най -тежката кръгломаса до 740 00:54:35,000 --> 00:54:36,000 този момент. 741 00:54:39,300 --> 00:54:43,220 Тази вечер очаквам много спокойна, лежерна, приятна кръгломаса. 742 00:54:43,620 --> 00:54:45,200 Ма защо искате Оля Пърм? 743 00:54:45,680 --> 00:54:47,740 Защото... няма проблем. 744 00:54:48,260 --> 00:54:54,640 Плана за действие е да пожелаем успех в живота на Оля и да проверим нейната 745 00:54:54,640 --> 00:54:59,520 праведност. И аз предпочитам сега да видим кой ще танцува с нас. 746 00:55:00,360 --> 00:55:04,540 Защото един от танцорите с голяма вероятност е предател. И аз от това не 747 00:55:04,540 --> 00:55:05,519 трябва още щит. 748 00:55:05,520 --> 00:55:11,460 Защото според мен някой предател ни пази. В момента ние, ние, аз, ти, 749 00:55:11,660 --> 00:55:17,940 Майя, ние вършиме услуга на някой предател, а той ни пази. Защото иначе 750 00:55:17,940 --> 00:55:19,580 никаква логика за смъртството. 751 00:55:20,140 --> 00:55:23,000 Аз ако бях предател, ще бях да се изгона. 752 00:55:23,620 --> 00:55:28,260 Аз също съм в играта, без да съм взел нито един щит и без да имам намерение да 753 00:55:28,260 --> 00:55:29,260 взем нито един щит. 754 00:55:29,710 --> 00:55:34,110 в точно този момент. Ще проверим моята теория, т .е. дали всички сметки, които 755 00:55:34,110 --> 00:55:40,370 правех, е имало някаква логика в тях или дали съм фейлнал тотално според мен 756 00:55:40,370 --> 00:55:41,370 математиката. 757 00:55:45,320 --> 00:55:48,740 За Ева има пет гласа. За Ева? Да. 758 00:55:49,100 --> 00:55:50,540 Анна Мария е голяма. 759 00:55:51,000 --> 00:55:52,840 Това не е добре. Това не е добре. 760 00:55:53,180 --> 00:55:53,499 Това не е добре. 761 00:55:53,500 --> 00:55:54,740 Това не е добре. 762 00:55:55,120 --> 00:55:56,120 Това не е добре. 763 00:55:58,080 --> 00:55:59,080 Това не е добре. 764 00:56:07,610 --> 00:56:08,610 предположения. 765 00:56:09,030 --> 00:56:13,570 Вчера отидах и казах на Орле, че я подозирам от както е влязло. Да, супер. 766 00:56:14,730 --> 00:56:16,170 Мислиш, че го сломи за нея? 767 00:56:17,170 --> 00:56:19,250 Ами, да, предполагам. 768 00:56:19,890 --> 00:56:21,870 Другия човек е Кани. 769 00:56:23,730 --> 00:56:30,650 Защото се изнервих, че ми отне възможността 770 00:56:30,650 --> 00:56:31,690 да си спечеля щит. 771 00:56:37,519 --> 00:56:41,360 Ако реша, в крайна сметка да е той, защото не иска просто да ми погледа и да 772 00:56:41,360 --> 00:56:42,920 измеря. Аз не го ще го става заутра. 773 00:56:43,680 --> 00:56:49,320 Аз така иначе не знам дали ще имам утре. Просто ще ти кажа и от вамата, но е 774 00:56:49,320 --> 00:56:50,320 време да ще го дадам долу. 775 00:56:50,940 --> 00:56:51,940 Да. 776 00:56:52,320 --> 00:56:53,620 И аз ще го ставам заутра. 777 00:56:56,220 --> 00:56:59,180 Окей, стрелявай към. Ева, няма скрупули. Така. 778 00:56:59,820 --> 00:57:04,800 Ама той вълто се разваля. Защо? Защото се тръгваме да стрелят си и към друг 779 00:57:04,800 --> 00:57:05,920 човек. Да? 780 00:57:06,560 --> 00:57:07,560 Оля. 781 00:57:07,980 --> 00:57:08,980 Куни? 782 00:57:11,000 --> 00:57:12,000 Бъдно. 783 00:57:12,500 --> 00:57:14,260 Пачората... Пачор? 784 00:57:14,840 --> 00:57:16,580 Оли, изглежда по -опасна, по принцип. 785 00:57:17,060 --> 00:57:18,800 Човек. Да бе, Ева, моля ти. 786 00:57:19,100 --> 00:57:20,100 Не бъде. 787 00:57:20,420 --> 00:57:22,780 Аз съм много изненадна, че почувствам, че го слага. 788 00:57:23,470 --> 00:57:27,130 Пачорски не е предател. Не е предател, аз не знам, просто ние... А е готов да 789 00:57:27,130 --> 00:57:29,250 средя се от... Точно, точно. 790 00:57:30,350 --> 00:57:36,950 Това ти казвам в смисъл тиска си на първи сметка под тежка манипулация, за 791 00:57:36,950 --> 00:57:38,810 тръгне той да го засвърши. 792 00:57:39,170 --> 00:57:41,090 Ако не го е казал това, Нело... 793 00:57:41,090 --> 00:57:46,770 Разбираш ли? 794 00:57:49,430 --> 00:57:52,430 Те са тотално заслепени, облъчени от всичко, което се случва. 795 00:57:53,360 --> 00:57:54,360 Каквото и да кажа. 796 00:57:54,720 --> 00:57:55,720 И лично е. 797 00:57:55,980 --> 00:57:59,440 Направо не знам, защо сме и тук, на този етап. Това не е игра на предатели, това 798 00:57:59,440 --> 00:58:00,600 е играта на Владо Николов. 799 00:58:01,440 --> 00:58:02,580 Не знам, какво браят тук. 800 00:58:04,720 --> 00:58:06,340 Владо бил свитерен и дънчо. 801 00:58:07,920 --> 00:58:08,920 Добре. Да, 802 00:58:09,540 --> 00:58:12,980 да човекът ми каза, защо никой не види, че бъде сломен. 803 00:58:14,500 --> 00:58:17,400 Той човек го уработва, защото това не е играта. 804 00:58:18,910 --> 00:58:19,910 Владо Николов. 805 00:58:20,150 --> 00:58:23,370 Той си разчиства сметките с всички, които вчера гласуваха за него. 806 00:58:25,550 --> 00:58:28,050 Разбрах, че не иска да си тръгвам. Това чувам. 807 00:58:33,530 --> 00:58:36,690 По -скоро предпочитам да играя с групата. 808 00:58:38,670 --> 00:58:41,570 Тоест ти мислиш, че аз съм праведна, но ще гласуваш за мен. 809 00:58:45,100 --> 00:58:47,800 Това е окей. Това си е твое решение. 810 00:58:48,060 --> 00:58:54,440 Съвсем директно ще го кажа. По -скоро имам поети ангажименти към хора преди 811 00:58:54,440 --> 00:58:55,440 влезнещи. 812 00:58:55,620 --> 00:58:56,760 Това е истината. 813 00:58:58,960 --> 00:59:05,120 Той транс, дето всички сме изпаднали в него, има име. И той се казва параноя. В 814 00:59:05,120 --> 00:59:09,960 смисъл, параноичен човек има най -лошите решения възможни. 815 00:59:10,540 --> 00:59:14,580 Ако не вярваш, че аз съм предател, служи трето име. 816 00:59:15,080 --> 00:59:16,400 Не дей да ме гониш! 817 00:59:19,260 --> 00:59:22,400 Има една по -голяма игра. И всъщност съм по -други ангажимена. 818 00:59:22,680 --> 00:59:25,700 И са подготовени. Ще бъде много тъпо. 819 00:59:25,940 --> 00:59:29,620 В момента, в който погледна в очите и ти кажа, че съм праведна, и се обърна и се 820 00:59:29,620 --> 00:59:30,620 замина. 821 00:59:31,020 --> 00:59:33,020 След всичко, което сме преживяли тук. 822 00:59:34,560 --> 00:59:35,560 What a shame! 823 00:59:55,210 --> 01:00:02,030 На кръглата маса ще имат сиркове тази вечер. И ако не сме умни, 824 01:00:02,110 --> 01:00:05,310 просто ще си отиде праведен за пореден път. 825 01:00:08,870 --> 01:00:14,730 Би трябвало тази кръгла маса да не представлява проблем за нас. Би трябвало 826 01:00:14,730 --> 01:00:20,930 всичко да е кълпено, да е подредено, да излезем, да гласуваме и да се привираме. 827 01:00:20,930 --> 01:00:22,030 Такива са нашите плана. 828 01:00:37,320 --> 01:00:43,240 Добре дошли отново на Кръглата маса. Днес на мислята спечелихте 7200 лева, а 829 01:00:43,240 --> 01:00:48,160 наградния фонд вече набъбна до 71300 лева. 830 01:00:49,120 --> 01:00:52,400 Бавно, но упорито, златото се трупа. 831 01:00:52,780 --> 01:00:57,940 Но въпросът е, можете ли да постигнете същи успех и тук? 832 01:00:58,380 --> 01:01:02,300 Сред лъжи, параноя и предателства. 833 01:01:03,060 --> 01:01:04,540 Време за дискусия. 834 01:01:05,450 --> 01:01:07,050 Кой ще проговори пръв? 835 01:01:08,530 --> 01:01:15,370 Скъпи приятели, истината е каква е тая нишка. 836 01:01:17,570 --> 01:01:23,570 И когато подложиш истината на огъня на предателството, 837 01:01:23,690 --> 01:01:30,570 на интригите, на сплетните и започнеш 838 01:01:30,570 --> 01:01:33,570 да я мачкаш, мачкаш, мачкаш, 839 01:01:34,380 --> 01:01:40,800 истината започва да губи формата си. И става като е този 840 01:01:40,800 --> 01:01:41,800 конец. 841 01:01:42,940 --> 01:01:48,740 Мачкан, невзрачен и тотално различен от това, от което започнахме преди малко. 842 01:01:50,180 --> 01:01:56,680 Искам всеки един от вас да повярва в добрината в себе си и с магията 843 01:01:56,680 --> 01:02:03,580 на праведността да разплетем тая нишка и да намерим истината. 844 01:02:06,730 --> 01:02:08,770 Моята теория е излагана веднага. 845 01:02:09,310 --> 01:02:15,390 Срещу Жоро имаш организирана атака, в която аз съм на 100 % сигурен, че поне 846 01:02:15,390 --> 01:02:17,030 предатели са участвали в нея. 847 01:02:17,630 --> 01:02:22,470 Логиката от тамта до вчера показва, че единствените трима човека, които са 848 01:02:22,470 --> 01:02:29,110 гласували по абсолютно един и същи начин са Валников, Дани Петканов и Ева. 849 01:02:29,230 --> 01:02:35,390 И затова тази вечер ще се насоча на там. Аз съм логиката на Дани няма какво да 850 01:02:35,390 --> 01:02:42,230 добавя. Моя живот е такъв, че аз трябва да съм последователен и следвайки 851 01:02:42,230 --> 01:02:47,390 логиката на всичко, което смятах, аз днес искам да отправя своите подозрения 852 01:02:47,390 --> 01:02:48,990 втория човек в моя лист. Това е Оля. 853 01:02:50,110 --> 01:02:52,250 Това е първата и рационална причина. 854 01:02:53,230 --> 01:02:58,270 Втората причина е, че Оля, ти ми нарушаваш комфорта. 855 01:02:59,320 --> 01:03:04,460 Знам, че ти развалям комфорта, но това е задачата на един праведен, когато се 856 01:03:04,460 --> 01:03:06,100 съмнява в един предател. 857 01:03:06,900 --> 01:03:13,260 Не очакваше вчера срещу теб да има пет гласа, особено гласа на Даяна, който 858 01:03:13,260 --> 01:03:18,420 малко те извади вън комфортното тези зона и като си сърва нервите, я уби. 859 01:03:18,420 --> 01:03:23,380 беше друг, но Даяна трябваше да си отиде, защото това беше едно ъгълче от 860 01:03:23,380 --> 01:03:25,460 пъзело, върху което ти нямаш контрол. 861 01:03:26,000 --> 01:03:30,480 Ти, на който гласува за теб, си отиде и ти подведе всички. Не ги подведе просто 862 01:03:30,480 --> 01:03:35,060 да те подкрепят, подведе ги да гласуват срещу човек, който те в сърцето си 863 01:03:35,060 --> 01:03:38,380 знаеха, че прави нещо. В момента правиш същото. 864 01:03:38,820 --> 01:03:41,560 И утре пак ще чупиш китки на кръгла маса. 865 01:03:42,080 --> 01:03:46,900 Дани днес ми каза, Дани Бачорски, че тази вечер е много вероятно да гласува 866 01:03:46,900 --> 01:03:47,900 мен. 867 01:03:48,920 --> 01:03:52,920 Аргумента е, че съм влизала много остро. 868 01:03:53,360 --> 01:03:56,180 Твой аргумент е, че ти нарушавам комфорт. 869 01:03:56,740 --> 01:04:03,680 Думите, които казах, точно преди 25 минути бяха. Оле, начинът по който 870 01:04:03,680 --> 01:04:09,840 новостен. И аз започвам да разсъждавам дали ти не си предател. А бяха моите 871 01:04:09,840 --> 01:04:10,840 думи. 872 01:04:11,440 --> 01:04:15,960 И поради тази причина, един от хората, за които може би си дам гласа днес е 873 01:04:15,960 --> 01:04:20,460 Сипов. А това, което всъщност доста хора се усъмнихме, Оля, е те. 874 01:04:20,960 --> 01:04:25,420 Ти влезе и започна да настройваш абсолютно всички ние. И почна да думкаш 875 01:04:25,420 --> 01:04:29,600 праведни. Събрах ти се за Сана Мария, която е основна за Поздравяна? Чакай, 876 01:04:29,600 --> 01:04:33,580 чакай. Да думкам наред праведни. Добре, да настройваш срещу праведни. Хайде така 877 01:04:33,580 --> 01:04:36,900 да кажем. Хайде, ползвай правилно думите, защото аз праведни не съм 878 01:04:36,980 --> 01:04:39,040 освен Зумов. Ако ви че да продължа, добре. 879 01:04:40,290 --> 01:04:45,770 Да настроиваш хората срещу праведни, заедно с основен заподозрян за грешната 880 01:04:45,770 --> 01:04:49,370 страна на играта. Това също не е вярно. Ева, повторя. 881 01:04:49,790 --> 01:04:55,930 Лъжи, след лъжи. Ама аз тази лъжа няма да... Какво значи да настроям хората? Аз 882 01:04:55,930 --> 01:04:57,290 не настроих хората срещу тина. 883 01:04:57,790 --> 01:05:02,130 Аз не настроих хората срещу тина. Срещу тина никой не настрои хора. Въобще не 884 01:05:02,130 --> 01:05:03,310 беше гласуване под... 885 01:05:03,970 --> 01:05:08,070 Ред. Така. За Тино няма какво да говоря. Ако не кажа, говоря за теб. Ако идваш, 886 01:05:08,110 --> 01:05:09,390 ще продължа. Ако идваш, няма. 887 01:05:09,690 --> 01:05:11,570 Продължи, но моля ти не казвай лъжи. 888 01:05:11,830 --> 01:05:12,950 Аз лъжи не казвам. 889 01:05:13,630 --> 01:05:19,310 Никога. Аргументирайте, че не стоявам хората също праведно. И ако още не ще ми 890 01:05:19,310 --> 01:05:21,190 кажеш, че казвам лъжи, няма да е добре. 891 01:05:22,020 --> 01:05:26,040 Посътвиме един праведен, който знаеш на 100 % че е праведен, срещу който аз 892 01:05:26,040 --> 01:05:29,500 настроявах хората. Оля, аз казах своето мнение, ти ми е прекъснат 10 пъти, няма 893 01:05:29,500 --> 01:05:33,760 много време повече да говоря. Това е моето мнение. Аз виждам това в твоята 894 01:05:33,760 --> 01:05:38,440 и не ми харесва. На база на това аз мятам, че играеш доста мръсно. 895 01:05:38,860 --> 01:05:44,300 Понеже на мен си сте и моето име и така или иначе явно аз ще повдигна темата. 896 01:05:45,040 --> 01:05:50,800 Мисля, че всички знаете, кои са моите забодозрени за предатели и понеже 897 01:05:50,880 --> 01:05:57,120 че един от тях в случая е Ева, днес се държи изключително изнервено. Имаше 898 01:05:57,120 --> 01:06:01,540 изблици от твоя страна още на закуска, в момента пак го правиш. 899 01:06:02,000 --> 01:06:07,460 Аз вярвам, че тези изблици, които ти имаш нервни в момента, се дължат на 900 01:06:07,460 --> 01:06:12,880 че като предател спиш по -малко и на това, че ти носиш две лица. 901 01:06:13,370 --> 01:06:15,830 На мен лично ми става сутринта много странно. 902 01:06:16,870 --> 01:06:22,470 Теорията, която на база вчерашната игра си заяви нещо много умно спрят ме, много 903 01:06:22,470 --> 01:06:28,030 интелигентно. Че има много голяма логика обичай човек от снощи да бъде човек, 904 01:06:28,030 --> 01:06:32,070 който е бил в двойка с предател. Защото това е начинът, по който предателя ще 905 01:06:32,070 --> 01:06:33,730 разбере, че човека с него няма си. 906 01:06:34,270 --> 01:06:38,490 Казвайки го това нещо, мисля, че в рамките на минута и половина, наистина 907 01:06:38,490 --> 01:06:39,890 много кратък интервал от време. 908 01:06:40,220 --> 01:06:45,200 Влизат данни и ти казваш, обаче всъщност това може да бъде направено и за да не 909 01:06:45,200 --> 01:06:49,480 заблуди. И аз вече се обърхвам. Аз съм дужна да погледна монетите от всички 910 01:06:49,480 --> 01:06:53,920 страни. Както видяхме, вчера бях много праволинейна. Аз от три дни наблюдавах 911 01:06:53,920 --> 01:06:57,660 сино и накрая какво направих, като не погледнах монетите от другата страна? Аз 912 01:06:57,660 --> 01:07:00,940 съм част от тази грешка, признавам. Окей, погледнах ли монетите от другата 913 01:07:00,940 --> 01:07:01,940 страна? Не. 914 01:07:02,000 --> 01:07:02,879 Гресих ли? 915 01:07:02,880 --> 01:07:06,180 Гресих. Аз съм дужна да гледам монетите от всички страни. Ти гледай само от 916 01:07:06,180 --> 01:07:08,000 едната и нека да те водят на където идва. 917 01:07:08,360 --> 01:07:13,140 Ти, когато стана въпрос конкретно за него смени теория, разбираш ли смисъл? 918 01:07:13,580 --> 01:07:15,140 Защото има подобрение към него. 919 01:07:15,420 --> 01:07:20,980 Виж, ева, аз се разбирам, но имайки предвид в каква игра сме и че ти стърняш 920 01:07:20,980 --> 01:07:25,800 всеки... Как може ти да си 100 % сигурна, че той е праведен и да искаш 921 01:07:25,800 --> 01:07:30,840 ясно да го защитиш и обедено, освен ако ти не си предател? Аз казвам 922 01:07:30,840 --> 01:07:36,220 консертиорият. Ти казваш, че комитета няма в него и ти смяташ, че в моята... 923 01:07:36,220 --> 01:07:40,960 съответно почвам да мисля като предателите. Много ясно какво биха 924 01:07:40,960 --> 01:07:46,540 да може... Ана Мария, която смятам, че си предател, поред мен точно това се 925 01:07:46,540 --> 01:07:47,540 опитваш да направиш. 926 01:07:47,820 --> 01:07:50,000 Да накараш хората да мислят в тази наток. 927 01:07:50,360 --> 01:07:55,000 Пяваш, поздравявам се за това. Се разберем на определен етап от играта, 928 01:07:55,000 --> 01:07:58,600 тук, дали ти си предател. Аз съм праведен. Точка по въпроса. 929 01:07:58,940 --> 01:08:03,040 Изгонете ме, заставам там, казвам, че съм праведен и се чуем преди. Е, в 930 01:08:03,040 --> 01:08:04,840 за път път тупаш по маска. 931 01:08:06,120 --> 01:08:09,340 Защото обяснявам, ние си три пъти и вие се правите, че не го разбират. Ако 932 01:08:09,340 --> 01:08:10,940 толкова път не ви стига, може да го разберете. 933 01:08:13,380 --> 01:08:14,860 Каквото и да се случва... 934 01:08:15,310 --> 01:08:20,109 е важно да запазим някаква цивилизованост, някакъв респект. 935 01:08:20,330 --> 01:08:25,210 Това, че имаме кофти роли и сме се панали за гушите, не трябва да е причина 936 01:08:25,210 --> 01:08:26,710 това. Аз нямам кофти роли. 937 01:08:27,130 --> 01:08:32,510 Ахам се добре. В момента, като праведен, ти казвам, че ролята ми не е много 938 01:08:32,510 --> 01:08:36,290 хубава, защото името ми е на масата и не се чувства комфортно. 939 01:08:36,550 --> 01:08:37,810 Всеки ще мине пред масата. 940 01:08:38,290 --> 01:08:39,970 И наева името на масата. 941 01:08:40,930 --> 01:08:45,330 Всеки един ще бъде гост. Аз разбирам, но аз не я нападам. В момента казвам, че 942 01:08:45,330 --> 01:08:49,790 сме в копти етап от играта. Също тук като вчера, пак ще изгониме поредния 943 01:08:49,790 --> 01:08:54,590 праведен. И аз отново ще седя така тук над вами. Аз ще гледам как един застава 944 01:08:54,590 --> 01:08:55,689 от среща и казва... 945 01:08:56,460 --> 01:09:00,580 Много приятно, всичко беше супер. Забавляйте се, тискате в десет най 946 01:09:00,620 --> 01:09:01,800 outside of the box. 947 01:09:03,220 --> 01:09:07,660 праведен. Другия вариант е да кажеш кой е виновен, посочи го, аргументирай се. И 948 01:09:07,660 --> 01:09:09,540 вие всички ще гласувате, ако ви го кажа. 949 01:09:09,819 --> 01:09:12,560 Посочи го, аргументирай се и ще помислим. 950 01:09:12,880 --> 01:09:17,540 Не мога да го направя, за съжаление, все още. И не давай тогава утре, тогава 951 01:09:17,540 --> 01:09:21,460 днеска минава това гласуване. Утре си ти си готова. Утре си ти. 952 01:09:23,000 --> 01:09:26,600 Исках просто, опитвам се просто да ви кажа, че... 953 01:09:35,989 --> 01:09:37,109 Добре, дай 954 01:09:37,109 --> 01:09:44,750 аргумент 955 01:09:44,750 --> 01:09:49,670 за човека, който мисли, че е виновен. Не мога, защото ако го дам, а все още 956 01:09:49,670 --> 01:09:54,029 нямам достатъчно доказателства, утре няма да мога да дойда, за да ви го кажа. 957 01:09:54,270 --> 01:09:56,350 Съжалявам да го кажа, обаче... 958 01:09:56,970 --> 01:10:02,510 Ако както върви масата, ти най -вероятно ще трябва да се жертваш, за да видят 959 01:10:02,510 --> 01:10:06,550 хората колко грешна посока върнат. Казвам ти, като най -голямата си любов. 960 01:10:06,550 --> 01:10:08,850 искат да ме жертват, нека ме жертват. 961 01:10:10,490 --> 01:10:17,430 Ефче, за мен твоите защитни реакции са малко съмнителни. На момента 962 01:10:17,430 --> 01:10:18,430 те зараживаш. 963 01:10:18,530 --> 01:10:23,750 И като Георги с нервните излици. И това ме кара да имам съмнение в теб. 964 01:10:24,590 --> 01:10:31,510 Оля, безкрайно много ме кефиш и твоята женска енергия на тая маса е 965 01:10:31,510 --> 01:10:38,510 брутална, но наистина за мен ти не ми нарушаваш комфорта, но би била 966 01:10:38,510 --> 01:10:44,510 перфектният предател, влизайки наистина в играта с 100 % на това, което може, с 967 01:10:44,510 --> 01:10:50,930 твоите анализи, с твоите насоки. За това моите съмнения днес ще са и моя глас ще 968 01:10:50,930 --> 01:10:52,250 е към една от вас две. 969 01:10:55,569 --> 01:11:01,630 Един пряк въпрос към човек, който не вярвам, че е 970 01:11:01,630 --> 01:11:05,450 предател, защото знам, че има как да се аргументира само с едно изречение. 971 01:11:05,710 --> 01:11:10,870 И това ще бъде насочено към Оля. Оля, казвай на хората защо ти не си предател 972 01:11:10,870 --> 01:11:14,750 кратко и ясно и категорично, защото аз знам, защо не си предател. Аз не съм 973 01:11:14,750 --> 01:11:18,970 предател, защото в ден е дно Владо ще е умрял. 974 01:11:20,010 --> 01:11:23,890 Владо всъщност е най -силният играч на тази маса. За това е странно, защото 975 01:11:23,890 --> 01:11:28,330 предател би го държал на тази маса. Аз не смятам, че Оля е такава и ви моля, 976 01:11:28,330 --> 01:11:34,330 наистина, да погледнете адекватно аргументите и да гласувате за това, 977 01:11:34,330 --> 01:11:36,810 смислили, може би, да се принедаде дори преди да дойдеш от тук. 978 01:11:37,090 --> 01:11:43,970 Защото аз вярвам, че през деня има много говорене от определени хора и това 979 01:11:43,970 --> 01:11:47,810 говорене през целият ден много променя гледната точка. 980 01:11:48,560 --> 01:11:54,120 Аз наистина вярвам в моята теза. И ако някой вярва в мен, 981 01:11:54,340 --> 01:12:00,120 помогнете ми да я... Тоест ти си адвокат, Тиана Оля, защото вярвам 982 01:12:00,120 --> 01:12:03,600 съм адвокат на Владо. Какво правиш, един час бореш за тези тези тези тези тези 983 01:12:03,600 --> 01:12:06,340 тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези тези 984 01:12:06,340 --> 01:12:10,020 тези тези тези тези 985 01:12:18,849 --> 01:12:22,010 Добре. Сега, думите трябва да се превърнат в избор. 986 01:12:22,670 --> 01:12:27,110 Моля, напишете името на човека, в когото не вярвате. Вие сте. 987 01:12:29,150 --> 01:12:31,670 Ужасно е това да те разпънат на масата. 988 01:12:31,890 --> 01:12:35,770 Ужасно е като праведен. Не искам да си представя какво е като предател. 989 01:12:38,010 --> 01:12:43,570 На кръгвата маса имам чувство, че се отключват всички демони от ада. 990 01:12:43,870 --> 01:12:45,250 Излизат и стават до нас. 991 01:12:45,770 --> 01:12:46,770 Огнено шоу. 992 01:12:50,090 --> 01:12:53,110 Време да разберем какво казва Мнозин Содло. 993 01:12:53,570 --> 01:12:54,570 Започваме с Мирела. 994 01:12:55,730 --> 01:13:02,030 Оля. Не съм 100 % сигурна, но си човек, за който имам въпросително както си 995 01:13:02,030 --> 01:13:03,430 влязла. Оля. Ева. 996 01:13:04,490 --> 01:13:06,890 Вярвам, че го можеш. Ти си пауърхауз. 997 01:13:07,870 --> 01:13:08,870 Какво? 998 01:13:09,410 --> 01:13:11,450 Какво съм? Атомерик процентрала. 999 01:13:12,750 --> 01:13:14,010 Добре. Венци. 1000 01:13:14,710 --> 01:13:16,850 Ева, ти си моето out of the box. 1001 01:13:17,890 --> 01:13:18,890 Ева, ти си. 1002 01:13:20,339 --> 01:13:21,339 Оля. 1003 01:13:22,140 --> 01:13:23,140 Бачорски. 1004 01:13:23,940 --> 01:13:28,840 Оля, аз мятам, че ти си най -способният човек на тази маса от всички нас 12 1005 01:13:28,840 --> 01:13:30,580 души. Йордан. 1006 01:13:31,800 --> 01:13:32,800 Ева. 1007 01:13:33,880 --> 01:13:34,880 Глория. 1008 01:13:35,620 --> 01:13:36,620 Владо. 1009 01:13:37,560 --> 01:13:38,660 Това е за тото. 1010 01:13:39,080 --> 01:13:42,760 Поредната вечер с битка между две праведни вини. 1011 01:13:43,060 --> 01:13:45,420 Аз няма да участвам. Даните си. 1012 01:13:46,320 --> 01:13:47,320 Оля. 1013 01:13:47,920 --> 01:13:48,920 Владо. 1014 01:13:49,679 --> 01:13:54,900 Оля, няма как да съм сигурен дали си предател, но въпреки това ти имаш всички 1015 01:13:54,900 --> 01:13:57,800 необходима качества да бъдеш един прекрасен предател. Майя. 1016 01:13:58,900 --> 01:14:05,120 Аз слагам Йордана, защото вчера говорихме, че на тази маса ще слагаме 1017 01:14:05,220 --> 01:14:07,260 към които наистина имаме подозрение. 1018 01:14:08,220 --> 01:14:09,220 Анна Мария. 1019 01:14:09,960 --> 01:14:10,960 Ево. 1020 01:14:11,440 --> 01:14:13,320 Аз изказах своите аргументи. 1021 01:14:15,140 --> 01:14:17,720 Четири гласа за Ева и пет за Оля. 1022 01:14:18,670 --> 01:14:19,670 Куд е баше? 1023 01:14:20,610 --> 01:14:21,610 Ева. 1024 01:14:22,590 --> 01:14:29,590 Аз не съм сигурен дали ти си предател, но не съм сигурен как ми 1025 01:14:29,590 --> 01:14:31,210 помагаш да хвана предател. 1026 01:14:31,430 --> 01:14:34,630 Пет гласа за Ева и пет гласа за Оля. 1027 01:14:35,050 --> 01:14:36,850 Ще трябва да прегласуваме. 1028 01:14:37,070 --> 01:14:40,690 Сега ще имате право да гласувате само между Оля и Ева. 1029 01:14:42,790 --> 01:14:43,790 Шок. 1030 01:14:44,630 --> 01:14:47,770 Имаме едно забило колело. 1031 01:14:48,270 --> 01:14:51,490 в нашия кръг. И той се казва Майя. 1032 01:14:51,850 --> 01:14:52,930 Гласува за Йордан. 1033 01:14:57,310 --> 01:14:58,870 Сега ще видим какво ще правим. 1034 01:15:02,330 --> 01:15:04,230 Дани Патханов, ти си първи. 1035 01:15:04,590 --> 01:15:06,330 Моля, водте да Оле отново. 1036 01:15:07,470 --> 01:15:08,470 Оле. 1037 01:15:10,350 --> 01:15:11,350 Оле. 1038 01:15:12,910 --> 01:15:13,910 Ево. 1039 01:15:16,030 --> 01:15:17,030 Ево. 1040 01:15:20,349 --> 01:15:21,349 Оля. 1041 01:15:22,550 --> 01:15:23,550 Ева. 1042 01:15:25,590 --> 01:15:26,590 Оля. 1043 01:15:29,610 --> 01:15:30,610 Ева. 1044 01:15:32,070 --> 01:15:35,210 Четири гласа за Ева и пет за Оля. 1045 01:15:36,030 --> 01:15:37,030 Лория. 1046 01:15:38,610 --> 01:15:40,350 Много сте забавни хора. 1047 01:15:41,590 --> 01:15:45,730 Ева, защото аз знам, че смисълто е ясно, че си праведна. 1048 01:15:45,930 --> 01:15:48,370 Обаче тия хора трябва да разберат колко са в грешка. 1049 01:15:48,620 --> 01:15:50,840 Разбираш ли? Имам отново равенство. 1050 01:15:51,220 --> 01:15:56,520 И сега какво правим? То има ли такъв прецедент? Ще гласувате трети път. Ако и 1051 01:15:56,520 --> 01:16:03,040 третия път имаме равенство, то двете ще получат имунитет и 1052 01:16:03,040 --> 01:16:05,420 ще гласувате четвърти път. 1053 01:16:06,260 --> 01:16:10,680 Но вече за някаквото става ли път? Някога случва ли това нещо? 1054 01:16:11,280 --> 01:16:12,420 Щупихме играта. 1055 01:16:12,760 --> 01:16:15,280 Равенството трябва да бъде нарушено. Вие сте. 1056 01:16:19,150 --> 01:16:24,050 Това, което изживяваме на тази кръгла маса, това е нечовешко напрежение. 1057 01:16:25,990 --> 01:16:30,930 Какво се случва? Цяла нощ ли ще съм тук? Колко пъти може да има равенство? Тук 1058 01:16:30,930 --> 01:16:32,530 ли ще ни убиват предателите? 1059 01:16:34,890 --> 01:16:36,450 Започваме с Анна Мария. 1060 01:16:38,230 --> 01:16:39,490 Ева, за трети пъти. 1061 01:16:41,090 --> 01:16:43,450 Ева, за трети пъти. 1062 01:16:45,890 --> 01:16:48,950 Поля. Хомичета ми, тогава имайте именитет. 1063 01:16:49,210 --> 01:16:50,310 Ако е възможно. 1064 01:16:50,850 --> 01:16:51,990 Извиняйте, къде идваме. 1065 01:16:54,170 --> 01:16:55,170 Оля. 1066 01:16:56,750 --> 01:16:57,750 Ево. 1067 01:17:03,150 --> 01:17:04,150 Ево. 1068 01:17:06,670 --> 01:17:07,670 Оля. 1069 01:17:08,990 --> 01:17:09,990 Оля. 1070 01:17:17,930 --> 01:17:20,150 Пет гласа за Оля и пет за Ева. 1071 01:17:20,870 --> 01:17:21,910 Отново равенство. 1072 01:17:22,270 --> 01:17:27,410 Ева, Оля, вие получавате имунитет. Благодарим. 1073 01:17:29,590 --> 01:17:32,890 Играчи, вие ще трябва да гласувате за четвърти път. 1074 01:17:33,190 --> 01:17:36,010 Но този път за някой друг от останалите. 1075 01:17:36,450 --> 01:17:39,950 Оля и Ева отново има право да гласуват. 1076 01:17:41,630 --> 01:17:47,010 Имате ли нужда от допълнителна дискусия? Не. Хора, дайте да гласуваме. 1077 01:17:47,710 --> 01:17:50,650 Всеки да гласува така. Да, всеки да си гласува. Добре, приемам. 1078 01:17:52,430 --> 01:17:54,030 Гласуването нека да започне сега. 1079 01:17:58,750 --> 01:18:00,150 Изобщо в тази игра. 1080 01:18:04,970 --> 01:18:06,910 В певтето щупихме играта. 1081 01:18:07,130 --> 01:18:12,970 Все още има хора, които колкото и да са облъчени, шестото им чувство работи, 1082 01:18:12,970 --> 01:18:14,210 интуицията им работи. 1083 01:18:19,530 --> 01:18:23,570 Време е да видим как гласувахте за четвърти път тази вечер. 1084 01:18:43,850 --> 01:18:48,050 Време е да видим как гласувахте за четвърти път тази вечер. 1085 01:18:48,660 --> 01:18:49,660 Йордан е тихи. 1086 01:18:53,980 --> 01:18:54,980 Владо? 1087 01:18:55,540 --> 01:18:59,900 Единственото логическо име за мен след нещата, които се случиха тази вечер на 1088 01:18:59,900 --> 01:19:00,900 масата си ти. 1089 01:19:02,760 --> 01:19:03,760 Анна Мария. 1090 01:19:05,340 --> 01:19:06,340 Да, Анчо. 1091 01:19:07,940 --> 01:19:13,420 Йордан, прекалено много въпроси и много малко отговори в твоите поведения в 1092 01:19:13,420 --> 01:19:14,420 играта. 1093 01:19:16,679 --> 01:19:19,820 Данчо, казах вече четири гласувания по -рано. 1094 01:19:21,020 --> 01:19:22,020 Владо. 1095 01:19:24,780 --> 01:19:25,780 Пътково. 1096 01:19:28,720 --> 01:19:29,720 Данчо. 1097 01:19:32,020 --> 01:19:36,900 Владо, след като се разписват всички хора, които вчера са гласували за теб, 1098 01:19:36,900 --> 01:19:38,760 повече вярвам, че ти са предател. 1099 01:19:39,040 --> 01:19:41,560 Аз не знах какво прави страна Хаосни, Мирелка. 1100 01:19:42,570 --> 01:19:47,030 Комплименти за теб. Благодаря ти, Йордан. 1101 01:19:48,990 --> 01:19:55,950 Един от хората, от които в ден първи смислих, че способен си 1102 01:19:55,950 --> 01:19:56,950 ти. 1103 01:20:00,970 --> 01:20:04,430 Йордан, ти получи най -много гласове. Шест гласа. 1104 01:20:04,730 --> 01:20:05,950 Моля, изправи се. 1105 01:20:06,750 --> 01:20:08,210 И ела в центъра. 1106 01:20:15,430 --> 01:20:19,930 Преди да напуснеш имението, е време да ни кажеш нещо много важно. 1107 01:20:20,350 --> 01:20:21,810 Ти праведен ли си? 1108 01:20:22,730 --> 01:20:24,030 Или ти предател? 1109 01:20:25,210 --> 01:20:28,550 Много се надявах, влизайки в тази игра, да видя личност. 1110 01:20:30,190 --> 01:20:34,690 Повечето от вас, тук на тази маса, са овчички. 1111 01:20:36,150 --> 01:20:40,530 Аз съм... праведен. 1112 01:20:47,690 --> 01:20:51,010 Аз го разбрах, че е праведен днеска. 1113 01:20:51,570 --> 01:20:53,150 Толкова кристални ми бяха. 1114 01:20:53,830 --> 01:20:55,130 Очаквах пет гласа. 1115 01:20:55,590 --> 01:20:58,570 Шестият глас от Бачорски не го очаквах. 1116 01:20:59,070 --> 01:21:03,570 Аз бях единствена човек, който имаше смелостта да се изправи срещу Валенков. 1117 01:21:03,570 --> 01:21:09,270 това съм сигурен, че той дърпа конците. Или ако има човек, който му дърпа на 1118 01:21:09,270 --> 01:21:12,650 него конците, ело, аз ще долу да му списна ръката. 1119 01:21:15,669 --> 01:21:17,450 Още един невинен се отиде. 1120 01:21:17,970 --> 01:21:21,250 Праведните падат, а предателите продължават. 1121 01:21:21,710 --> 01:21:22,710 Те са тук. 1122 01:21:23,070 --> 01:21:24,910 Гледат ви, слушат ви. 1123 01:21:25,490 --> 01:21:28,410 И ход след ход ви побеждават. 1124 01:21:30,330 --> 01:21:31,330 Лека вечер. 1125 01:21:31,750 --> 01:21:34,950 Макар да е твърде оптимистично пожелание. 1126 01:21:38,470 --> 01:21:41,830 Честно ви кажа, това, което се случва в момента, въобще не ме кефи. 1127 01:21:42,210 --> 01:21:44,470 Бяхме направили един план. Екшен план. 1128 01:21:45,120 --> 01:21:49,960 И всичко се обърка. Изпратихме поредния праведен вкъщи. Това нещо не се 1129 01:21:49,960 --> 01:21:51,620 реализира заради майя ден. 1130 01:22:14,590 --> 01:22:17,470 Аз ще я настроя така. Няма какво да я настроя, защото тя не е тъпа. 1131 01:22:17,910 --> 01:22:20,930 Въпросът е, че аз не мога да разбера какво приказва на Свисълко. 1132 01:22:21,190 --> 01:22:23,490 Ние говорим нещо и си приказваме, само че ще ме злите. 1133 01:22:24,390 --> 01:22:27,270 Владо отбелязва, че имаме пробойна в кръга. 1134 01:22:28,450 --> 01:22:30,030 Пробойна по отношение на Майя. 1135 01:22:31,090 --> 01:22:32,090 И на Венци. 1136 01:22:32,650 --> 01:22:33,930 Венцарът е кой на присанък? 1137 01:22:35,530 --> 01:22:38,330 Братко, отмислих, че трябва да правя. Ама ние говорихме ли нещо? 1138 01:22:39,750 --> 01:22:41,390 Аз ви казах, че ще го слага Ева. 1139 01:22:41,790 --> 01:22:43,110 Моята грешка е в това, че... 1140 01:22:43,550 --> 01:22:50,550 водъйки тая каруца с юздите, аз не допуснах, че мога да стане как Владо 1141 01:22:50,550 --> 01:22:57,430 го забелязва. И това е... Но не е добре. Защото ако той тръгне срещу Майя, това 1142 01:22:57,430 --> 01:22:59,130 е проблем. 1143 01:22:59,750 --> 01:23:02,590 И за Майя, и за мен, и за него. 1144 01:23:02,990 --> 01:23:05,050 Та е по -добре да не тръгваме в тази посока. 1145 01:23:11,370 --> 01:23:15,950 Мишко, данте са, как да го кажа, интерес и отгубване. 1146 01:23:16,650 --> 01:23:18,270 Че го зълът задан, че ли? 1147 01:23:19,010 --> 01:23:20,010 Да. 1148 01:23:20,430 --> 01:23:24,030 Идеята за офанзивата срещу Оля не беше моя. 1149 01:23:24,890 --> 01:23:26,170 Идеята беше на Майя. 1150 01:23:26,670 --> 01:23:29,290 И това е шокиращото. 1151 01:23:30,210 --> 01:23:32,810 Нямам някакво конкретно обяснение. 1152 01:23:33,830 --> 01:23:39,870 Що така реших? Просто се изразних, че пак сме два човека само. И път сели го в 1153 01:23:39,870 --> 01:23:40,870 повече. 1154 01:23:54,660 --> 01:24:01,580 Аз не бих искала хората, които не са от моя кръг на доверие, да мислят, че 1155 01:24:01,580 --> 01:24:02,580 аз съм... 1156 01:24:03,489 --> 01:24:09,110 някаква особет мнение и аз всеки път гласувам с групата, за това гледам да 1157 01:24:09,110 --> 01:24:11,970 човек, който има индивидуално мнение, има индивидуално. 1158 01:24:12,730 --> 01:24:14,330 Хай, не се бяхме разбрали нещо. 1159 01:24:14,790 --> 01:24:20,530 С мен нещо не си се разбирали. Не сме говорили. Оля, Анна Мария, Тянчо и 1160 01:24:20,530 --> 01:24:22,330 на финалата. Не сме говорили, така ли? 1161 01:24:23,290 --> 01:24:24,290 Стигаме. 1162 01:24:25,150 --> 01:24:28,570 Аз с тебе това нещо не сме говорили, това ми го казва Дани. 1163 01:24:28,850 --> 01:24:30,510 Хубаво е, но не е едно също. 1164 01:24:30,940 --> 01:24:33,180 Като се разбираме нещо друго, дали трябва да правим събрание? 1165 01:24:34,060 --> 01:24:35,060 А? 1166 01:24:35,380 --> 01:24:36,420 Ихахме да играеме заедно. 1167 01:24:37,480 --> 01:24:40,560 Обаче стигам, стигам, не е о 'кей, виж, слушай, няма сори тук. 1168 01:24:40,860 --> 01:24:42,880 Просто няма някакъв национал. Слушай малко, слушай. 1169 01:24:43,980 --> 01:24:47,920 Ако ти си трейтър и не въртиш както не въртиш, аз те радвам. Пияте си, пияте си 1170 01:24:47,920 --> 01:24:48,920 пачевици. 1171 01:24:49,260 --> 01:24:52,980 Проблемът е, че сега в момента се вкарваме сами в някаква ситуация, която 1172 01:24:52,980 --> 01:24:55,460 тъпа. Добре, а кой е трейтър? Не знам. 1173 01:24:56,500 --> 01:24:58,660 Не знам. Ако знаех, ще я ти кажа. 1174 01:24:59,020 --> 01:25:05,520 Въпросът дали може да си има доверие на Майя за напред е много хубав и аз нямам 1175 01:25:05,520 --> 01:25:12,520 100 % адекватен отговор и съм в чуденка къде и кво се намираме. 1176 01:25:38,550 --> 01:25:44,750 Ако този предател е Майя, след като й казах в очите, че това, което днес ся 1177 01:25:44,750 --> 01:25:48,850 направи, не е готино, може да се вика още тази вечер да му открива. 1178 01:25:54,490 --> 01:25:57,030 Аз уважавам това, че днеска, нали... 1179 01:25:58,690 --> 01:26:01,690 Поканиха пак към общия вод за Оля. 1180 01:26:02,150 --> 01:26:07,290 Обаче пък от другата страна си ти Яна Мария за Ева. Той си е 1181 01:26:07,290 --> 01:26:09,730 протектор за Оля. 1182 01:26:10,730 --> 01:26:16,130 И аз, понеже не мога да избера нито едното, нито другото, реших да си дам 1183 01:26:16,130 --> 01:26:17,130 мише. 1184 01:26:18,450 --> 01:26:21,250 За мен играта да почва от начало. 1185 01:26:21,480 --> 01:26:27,220 На кръгвата мата имаше три пъти гласуване за Оля или Ева. Цялото това 1186 01:26:27,220 --> 01:26:32,600 създаде толкова много напръжение, че ако една от двете беше предателка, то 1187 01:26:32,600 --> 01:26:38,020 процветът ще се издаде. И по метода на изклюкване, това, което започна да си 1188 01:26:38,020 --> 01:26:41,760 мисля, е, че има човек от вътрехния ми кръг, който най -вероятно е предател. 1189 01:27:12,840 --> 01:27:16,720 Питайки Майя дали тя е праведна, получавайки нейният категоричен отговор, 1190 01:27:16,720 --> 01:27:18,060 приемам, че тя не ме лъди. 1191 01:27:18,700 --> 01:27:19,980 Решавам да проверя и Оля. 1192 01:27:20,340 --> 01:27:25,640 И в много кратък разговор с нея, аз снова стигам до същото заключение. Оля и 1193 01:27:25,640 --> 01:27:28,080 Майя са за мен праведни и аз мога да им вярвам. 1194 01:27:29,440 --> 01:27:35,200 Аз днес, в последния момент, разпрах от Анна Мария, че те готвят мен. 1195 01:27:35,860 --> 01:27:40,380 Цял ден Лайт мотива е данчо, но всъщност Владо цял ден готви мен. 1196 01:27:40,740 --> 01:27:44,680 И първият човек, към който се обръщам, е човекът, който сме минали през страшна 1197 01:27:44,680 --> 01:27:49,820 новостта. И сядаме тук и му викам, човек, ти върна ли тази вечер да го 1198 01:27:49,820 --> 01:27:50,818 мен? 1199 01:27:50,820 --> 01:27:56,320 Смисъл, познавам баща ти, жената ти, всичките ти братя, познаваме това, какво 1200 01:27:56,320 --> 01:27:57,760 съм от бизнеса преди години. 1201 01:27:59,039 --> 01:28:02,420 И верно ли мислиш, че аз съм предател и го гледам по ките? 1202 01:28:03,840 --> 01:28:10,320 Той ми каза, Оле, поел съм ангажименти, преди ти да се върнеш вегасен. 1203 01:28:11,160 --> 01:28:13,460 И затова ще ти обясня какво е изгледането. 1204 01:28:15,900 --> 01:28:21,800 Казвайки ми това, той го казваше с 100 % сигурност, че аз се тръгвам тази вечер. 1205 01:28:22,780 --> 01:28:29,160 Стигам до заключението, че има много голяма вероятност, глава на цялата 1206 01:28:29,160 --> 01:28:36,040 тази система от предатели за подозряване. Номер едно в моят списък 1207 01:28:36,040 --> 01:28:37,040 Бачовски. 1208 01:28:38,640 --> 01:28:42,580 Нещо смисля, че Владо е чудъра на Бачовски. 1209 01:28:44,140 --> 01:28:48,940 Целият фокус върху Владо, начинът в който Владо разсъждава за играта, 1210 01:28:48,940 --> 01:28:53,940 който Владо, както на тебе си прави впечатление, че се е като бащина фигура, 1211 01:28:53,980 --> 01:28:56,520 наобедемява и ни води на някъде, е също. 1212 01:29:05,990 --> 01:29:10,850 Вярвам, че Владо е много силна част в схемата на предателите. 1213 01:29:11,930 --> 01:29:18,650 И ако Владо е все още жив в играта, то най -вероятно негов близък човек 1214 01:29:18,650 --> 01:29:22,230 е част от предателите. Един от най -близите хора на Владо е Дани Бачорски. 1215 01:29:23,090 --> 01:29:28,730 Няма по -гениален човек за мен, който има потенциала да направи това нещо. 1216 01:29:29,150 --> 01:29:32,990 В партньорство с Анна Мария. 1217 01:29:55,209 --> 01:29:59,390 Нямам търпение да се види и да си поговоря с Бачорски. 1218 01:30:02,070 --> 01:30:03,490 Може би още тази вечер. 1219 01:30:04,610 --> 01:30:07,410 От ден е дно този човек ме гледа изпитателно. 1220 01:30:08,750 --> 01:30:12,250 Изпитателно. Гледа ме не с подозрение, гледа ме изпитателно. 1221 01:30:12,690 --> 01:30:16,770 Дали аз ще се засветя, дали аз ще стигна. Колко голям играч е? 1222 01:30:17,330 --> 01:30:22,970 Пол Георги. Ей така ме гледа. Няма как да бъда 100 % сигурен, но това е... 1223 01:30:23,620 --> 01:30:29,340 Следата, до която стигам, във всеки един от следващите дни, всеки един ход ще 1224 01:30:29,340 --> 01:30:34,160 бъде гледан под лупа. И ако човек направи нещо много малко, то може да те 1225 01:30:34,160 --> 01:30:38,320 решаващо за развоя на събитието от тук в следващия. 1226 01:30:43,800 --> 01:30:48,340 Изварената ситуация на кръглата маса тази вечер разхвати доверието между 1227 01:30:48,440 --> 01:30:52,800 И се буди нови, още по -опасни подозрения към предателите. 1228 01:30:55,310 --> 01:30:59,890 Но никой от играчите не очаква, че всеки момент ще дам на предателите тайна 1229 01:30:59,890 --> 01:31:00,890 мисия. 1230 01:31:01,350 --> 01:31:05,670 Мисия, която ще направи мистерията още по -заплетена. 1231 01:31:24,970 --> 01:31:28,270 Скъпи предатели, тази нощ няма да има убийство. 1232 01:31:28,730 --> 01:31:30,330 Не и по обичайния начин. 1233 01:31:30,770 --> 01:31:33,950 Вместо това ще трябва да убиете пред очите на всички. 1234 01:31:34,290 --> 01:31:38,010 Тайно обсъдете с партньора си, кой ще е следващата ви жертва. 1235 01:31:38,490 --> 01:31:41,030 Щом решението е взето, го отбележете. 1236 01:31:41,570 --> 01:31:45,430 Като дарите избрание праведен за ловката на смута. 1237 01:31:45,870 --> 01:31:48,450 Само един от вас може да нанете този удар. 1238 01:31:49,290 --> 01:31:52,350 И трябва да го направи преди часовника да удари. 1239 01:31:53,420 --> 01:31:58,280 Ако се провалите, тази нощ няма да има убийство. Утре всички ще се повътна 1240 01:31:58,280 --> 01:32:00,740 запускат и ще се чудят какво е станало. 1241 01:32:01,120 --> 01:32:06,320 Успех! Владо Карамазов В 1242 01:32:06,320 --> 01:32:10,820 живота лесно няма. 1243 01:32:11,020 --> 01:32:14,080 Всеки с ролята си в живота трябва да се носи пред това. 1244 01:32:14,440 --> 01:32:15,920 Такава и с това, че се фигурава. 1245 01:32:16,780 --> 01:32:18,580 Да бъде целовката на смъртта. 1246 01:32:22,760 --> 01:32:27,660 Не си представям, че бих могла да целу на някой просто ето така, защото това не 1247 01:32:27,660 --> 01:32:30,760 е отговаряно на моята индивидуалност. 1248 01:32:31,320 --> 01:32:34,120 Не целувам хората по губата. 1249 01:32:35,520 --> 01:32:40,680 Трябва да го обсъдиме Дани, как точно стане. 1250 01:32:54,890 --> 01:33:00,110 Мисля, че това обикво няма да представлява особена трудност. Имам 1251 01:33:00,110 --> 01:33:05,110 на идея, но първо трябва да обсъда със партньор. 1252 01:33:28,720 --> 01:33:29,720 Сейчас какво става? 1253 01:33:29,800 --> 01:33:30,800 Гледай, гледай. 1254 01:33:30,820 --> 01:33:32,980 Нея няма да има достатъчно съмнение с другите. 1255 01:33:33,220 --> 01:33:35,980 Ти, който е предател, ще го гледат в нас. 1256 01:33:36,360 --> 01:33:38,800 Не можем да държим повече. Много е в час. 1257 01:33:39,580 --> 01:33:41,440 Много е в час. Ти какво направи? 1258 01:33:41,960 --> 01:33:45,720 Просто ти казвам, че на нея ще е с други страна. Не са вършите с късива 1259 01:33:45,720 --> 01:33:50,280 дистанция. Аз не мога така. Скоро с нея към леден прекарна. Не мога да го добрая 1260 01:33:50,280 --> 01:33:51,280 соля. 1261 01:33:52,880 --> 01:33:53,900 Ме измерване. 1262 01:33:55,160 --> 01:33:56,340 Не ще ме измерване. 1263 01:33:58,220 --> 01:33:59,380 Може ли да твърдим? Да. 1264 01:34:05,080 --> 01:34:09,280 Едно такава убийство не е приятна работа. 1265 01:34:09,660 --> 01:34:14,660 В случая, ако аз отидам, е малко рисково. 1266 01:34:16,660 --> 01:34:18,520 И не искам да се набивам в му чай. 1267 01:34:20,000 --> 01:34:21,400 Да, да ходим долу. 1268 01:34:22,000 --> 01:34:23,000 Най -долу. 1269 01:34:23,160 --> 01:34:24,640 Хайде. Да я бидам. 1270 01:34:25,400 --> 01:34:27,440 Да я бидам, Оля. 1271 01:34:27,770 --> 01:34:28,770 Не пак. 1272 01:34:29,890 --> 01:34:31,150 Можеш да я пукнете? 1273 01:34:31,490 --> 01:34:33,450 Да ли ние сте? 1274 01:34:33,890 --> 01:34:35,290 Има съмнение. 1275 01:34:36,470 --> 01:34:38,510 Мария, нека да бъдем разговаривани. 1276 01:34:39,070 --> 01:34:44,590 Но ти трябва да бъдем разговаривани. Много не успеем. Ще действаме с Мария. 1277 01:34:47,370 --> 01:34:54,370 Можеш. Дава ми непосилна задача да направя астрологката на смъртта, но аз 1278 01:34:54,370 --> 01:34:56,470 трудно бих се справила, но все пак... 1279 01:34:56,680 --> 01:34:59,380 Приемам предизвикателството и решавам да опитвам. 1280 01:35:00,120 --> 01:35:01,400 Назвам дали е Ива Чурски. 1281 01:35:01,920 --> 01:35:06,880 На нея имаме едно доверие, след това те. Аз не искам да гледам заради тебе, 1282 01:35:06,900 --> 01:35:07,900 заради Георги. 1283 01:35:08,360 --> 01:35:09,820 Във вас двете аз не съм. 1284 01:35:10,740 --> 01:35:13,840 Опитвам, върстя се, случва се около Оля. 1285 01:35:14,100 --> 01:35:20,960 Тя е настроена доста агресивно, дори ме поглежда така окурително, защото двата 1286 01:35:20,960 --> 01:35:24,780 пъти на прегласуването съм написала нейното име. 1287 01:35:26,090 --> 01:35:28,470 Трябва да слесаме долу. Не. 1288 01:35:28,890 --> 01:35:31,270 Бяхме долу. Искам авиозбор. 1289 01:35:31,710 --> 01:35:32,710 Благодаря. 1290 01:35:33,570 --> 01:35:39,530 Имах план нещо да се извиня Риде Селуна, но просто не успях. 1291 01:35:56,780 --> 01:36:01,760 Много трудна задача ще е това, тъй като нямаме никакво време за губене, а той 1292 01:36:01,760 --> 01:36:03,660 дори се мотка като играе биляр. 1293 01:36:34,030 --> 01:36:38,090 Другото име, което обсъждаме е Анна Мария. Там също не се чувствам 1294 01:36:38,090 --> 01:36:43,850 приближена, за да я целувам. Ние като тяло и двете имаме хейтерски релейшншип. 1295 01:36:43,950 --> 01:36:45,970 Харесваме се, защото мразиме другите. 1296 01:36:47,070 --> 01:36:48,070 Попрайте! 1297 01:36:52,670 --> 01:36:54,150 Хайде, играем по двойки. 1298 01:36:55,690 --> 01:36:57,250 Аз не мога да играем. 1299 01:36:58,350 --> 01:37:01,610 Най -лесният възможен вариант е Рео. 1300 01:37:02,800 --> 01:37:08,900 С Мирела имаме по -близки взаимоотношения, говорим си по -лични 1301 01:37:08,900 --> 01:37:13,060 няма да ми бъде проблем да я прегърна идеята Луна на бързо. 1302 01:37:15,360 --> 01:37:18,100 Цял ден тренирам. Какво тренирам? Билярда. 1303 01:37:18,460 --> 01:37:22,100 И това става много добра. Най -важно е, че си избрала нея, като играх с ДНЦ. 1304 01:37:22,440 --> 01:37:24,160 Може да е било първо. Опа, пък ми е. 1305 01:37:25,140 --> 01:37:26,560 Гледай, това не се е число. 1306 01:37:26,840 --> 01:37:28,280 От ДНЦ чакам на Оскара. 1307 01:37:29,480 --> 01:37:30,640 Ох, но е ми е студено. 1308 01:37:32,830 --> 01:37:35,090 То на всякъде в тази къща е супер смутно. 1309 01:37:36,830 --> 01:37:43,370 Опитвам, давам всичко от себе си, правя някакви опити, доближавам се, дори правя 1310 01:37:43,370 --> 01:37:47,890 контакт с ръката ми, с кръка, обаче просто не става. 1311 01:37:51,470 --> 01:37:58,370 Аз ако утре не си тръгна, утре пак съм тук на тази маса и ще стана мастър на 1312 01:37:58,370 --> 01:37:59,370 билярда. 1313 01:38:05,489 --> 01:38:09,050 Дрилките въртат в собника работа. Чува ли камбаната? 1314 01:38:11,930 --> 01:38:12,930 Трябва да пробвам. 1315 01:38:13,430 --> 01:38:14,670 А, трябва да пробвам. 1316 01:38:19,810 --> 01:38:21,990 Иди. Искаш ли да я игра си горе? 1317 01:38:23,270 --> 01:38:24,270 Що? 1318 01:38:24,630 --> 01:38:26,490 Добре, не? Не, аз играя с нея. Чакай. 1319 01:38:29,150 --> 01:38:32,230 Много пъти в живота разчитах някой да ми свърши работата. 1320 01:38:34,410 --> 01:38:35,870 И оставях с пръст в уста. 1321 01:38:37,530 --> 01:38:39,390 Днеска е поредния ден, в който паса тук. 1322 01:38:42,270 --> 01:38:45,070 Идвам да пикам. О, че е, каква ли е работа? 1323 01:38:45,290 --> 01:38:46,630 Опа, карах една топка. 1324 01:38:47,050 --> 01:38:48,050 Давай, давай. 1325 01:38:48,850 --> 01:38:54,490 Просто някои хора някои неща не могат да направят. Но мислехте, че ми е по 1326 01:38:54,490 --> 01:38:55,490 -лесно. 1327 01:38:55,990 --> 01:38:57,010 Майя да го свърши. 1328 01:39:05,230 --> 01:39:11,330 Трябва да се по -добре. Вариант едно, оставям Оля и електричната кръгва маса 1329 01:39:11,330 --> 01:39:12,330 апелацион. 1330 01:39:12,990 --> 01:39:19,090 А обаче, този период, който тя ще откара в имението и в комуникация, всички 1331 01:39:19,090 --> 01:39:22,890 останали, тя вече се усеща. 1332 01:39:47,590 --> 01:39:51,130 В края на играта сме, на финала, на ръба. 1333 01:39:52,770 --> 01:39:57,570 Изобщо не мога да си позволя Оле да остане много ли 24 часа вкъщи. 1334 01:39:58,350 --> 01:39:59,350 Абсурдно. 1335 01:40:06,090 --> 01:40:12,730 Докато аз броявам минутите и се тюкам, че нямаме никакво време, Бачорски просто 1336 01:40:12,730 --> 01:40:19,610 влиза във вратата, заставя до Оля, извинявай, Матнин, сък, готово. 1337 01:40:20,330 --> 01:40:25,370 Елегантно, по -очебник, сил Бачорски. Направи го просто перфектно. 1338 01:40:26,030 --> 01:40:30,550 Мисля, че имаме резултата. 1339 01:40:30,890 --> 01:40:32,170 Къпва продукция. 1340 01:40:33,050 --> 01:40:34,990 И мисля, че нямаме и съмнение. 1341 01:40:37,070 --> 01:40:39,430 И мисля, че стане хубаво. Много деликатно. 1342 01:40:40,010 --> 01:40:41,350 Много деликатно. 1343 01:40:41,690 --> 01:40:43,930 Но просто по учебника кръвта. 1344 01:40:50,470 --> 01:40:53,650 Не, не, оле, оле, оле, оле, оле, оле, оле. 1345 01:40:54,530 --> 01:40:55,530 Играя си играта. 1346 01:40:56,490 --> 01:40:58,830 Извинявай. Но това са правилата. 1347 01:40:59,110 --> 01:41:00,110 Обичам. 1348 01:41:02,010 --> 01:41:04,370 Обичам да се поразделим. Ама ако искаш, нека. 1349 01:41:12,549 --> 01:41:16,290 Наблюдавам Майя и Бачорски последните часове. 1350 01:41:16,950 --> 01:41:17,950 Много близки. 1351 01:41:18,710 --> 01:41:21,130 Ама само следък си се шукат. 1352 01:41:22,390 --> 01:41:23,930 Само следък си се оглеждат. 1353 01:41:24,690 --> 01:41:28,930 Следък един след друг влизат в една стая и излизат от тая стая. Влизат в една 1354 01:41:28,930 --> 01:41:34,450 стая и излизат от тая стая. И кой каквото прави, те са все един друг. 1355 01:41:36,070 --> 01:41:40,070 Место, което до сега не съм забелязвала. Така че, 1356 01:41:42,000 --> 01:41:43,400 Това са двамата предатели. 1357 01:41:45,980 --> 01:41:51,420 Тихите води, Майя, и out of the box, Бачорски. 1358 01:41:51,780 --> 01:41:55,920 Двете насоки, които ни даде Неве преди да се тръгне. 1359 01:41:57,260 --> 01:42:04,100 И ако утре съм жива и не съм убили, ще сформирам аз армия, за да може 1360 01:42:04,100 --> 01:42:06,160 да ги унищожим. 1361 01:42:16,750 --> 01:42:17,770 Следващият епизод. 1362 01:42:18,590 --> 01:42:20,370 Отиваме на погребението на Оля. 1363 01:42:20,970 --> 01:42:22,790 Може да ни остави от завещание. 1364 01:42:28,910 --> 01:42:31,050 Има нещо гнило в тази цялата история. 1365 01:42:31,430 --> 01:42:34,530 Дали няма и Оля да излезне? 1366 01:42:34,890 --> 01:42:36,050 Ви тръпвам. 1367 01:42:41,350 --> 01:42:42,350 Моля? 1368 01:42:43,230 --> 01:42:45,230 Моля? А, не! 1369 01:42:46,570 --> 01:42:47,670 В край. 1370 01:42:49,610 --> 01:42:53,310 Трейтърс продължава. Вторник вечер, 20 часа. 1371 01:42:54,290 --> 01:42:57,450 Не може да се отравя Мотолев това предаване, хора. 156099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.