Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,670 --> 00:00:13,210
[cutlery clinking]
2
00:00:13,280 --> 00:00:16,580
[person] What? Ariana Grande
too? She's like 29.
3
00:00:16,820 --> 00:00:18,850
-Thirty-two.
-God forbid.
4
00:00:19,120 --> 00:00:21,890
Aniston, Naomi. All
the greats got thread lifts.
5
00:00:21,960 --> 00:00:25,470
-I'm telling you,
the earlier the better.
-No, everyone's crazy.
6
00:00:26,400 --> 00:00:27,870
-Am I?
-[gasps]
7
00:00:28,110 --> 00:00:29,640
Shut up. No way.
8
00:00:29,710 --> 00:00:31,280
Two weeks ago,
and it's so subtle,
9
00:00:31,380 --> 00:00:33,320
you literally thought
I was just hydrated, no?
10
00:00:33,380 --> 00:00:35,090
Oh. Actually,
I thought you looked better
11
00:00:35,150 --> 00:00:36,790
because you dropped
20 on Ozempic.
12
00:00:36,860 --> 00:00:38,460
Finally lost that face fat.
13
00:00:38,530 --> 00:00:40,230
-[clicks tongue]
Thank you for noticing.
-I love you.
14
00:00:40,300 --> 00:00:41,930
Okay, but seriously, no more
slice and dice. Okay?
15
00:00:42,170 --> 00:00:45,240
It's just a little tug, little
poke, and very often, okay?
16
00:00:45,410 --> 00:00:46,710
That's the future of beauty.
17
00:00:46,780 --> 00:00:49,110
Nuh-uh. I learned my lesson
with lip filler.
18
00:00:49,180 --> 00:00:51,450
It left fucking lumps.
Look at this.
19
00:00:51,520 --> 00:00:54,530
Britt, my honey. Listen to me.
You're turning 32 next week.
20
00:00:54,590 --> 00:00:57,830
I can literally hear
your eggs shriveling up
as we speak, okay?
21
00:00:57,900 --> 00:00:59,400
You need to fix
that broke face,
22
00:00:59,470 --> 00:01:01,270
and then you're gonna
be getting so much new dick,
23
00:01:01,470 --> 00:01:04,880
that trash bag Richie
will feel like a distant
memory, I promise.
24
00:01:04,880 --> 00:01:06,550
-I'm sad.
-I know.
25
00:01:06,620 --> 00:01:08,390
Was that whore Clara really
that much prettier than me?
26
00:01:08,450 --> 00:01:11,090
-Yes. She was gorgeous.
-Bitch.
27
00:01:11,330 --> 00:01:12,430
[sniffles]
28
00:01:12,490 --> 00:01:14,270
-Mmm. Look at this bitch.
-Oh. You.
29
00:01:14,460 --> 00:01:15,670
Sweetie, Harper Rose,
30
00:01:16,370 --> 00:01:18,840
get that tushy up right
back out the door, okay,
before Anna sees you.
31
00:01:19,110 --> 00:01:21,510
You know she can't stomach
human weakness, and this is
32
00:01:21,610 --> 00:01:23,850
I can't. I used all my
sick days for Coachella.
33
00:01:23,920 --> 00:01:28,030
I don't get it. Deathly
hungover on Rotgut Rosé.
She's still a ten.
34
00:01:28,260 --> 00:01:29,390
[Harper coughs]
35
00:01:29,490 --> 00:01:30,660
-Glowing.
-I'm not hungover, I swear.
36
00:01:30,800 --> 00:01:32,400
[scoffs] Well,
you better not be,
37
00:01:32,470 --> 00:01:35,610
or you can kiss that
accessories editor gig goodbye.
38
00:01:36,270 --> 00:01:38,680
Oh, no, sweetie, not the
over-the-counter cough syrup.
39
00:01:38,750 --> 00:01:41,650
-Don't do that.
-You need some amaro
or a digestif.
40
00:01:41,720 --> 00:01:44,730
-Good God, is this COVID?
-No, no, no, not COVID.
41
00:01:44,760 --> 00:01:47,100
-Get your aerosols away
from my salad.
-[Harper] I'm okay.
42
00:01:47,230 --> 00:01:50,400
I just got run down.
I caught a bug.
43
00:01:51,840 --> 00:01:54,280
But the good news is
I lost another five pounds.
44
00:01:54,380 --> 00:01:56,780
-[gasps] Jealous. Cough on me.
-Of course.
45
00:01:57,080 --> 00:02:00,090
-Everybody's just
shedding weight. Jesus.
-[groaning, coughing]
46
00:02:00,160 --> 00:02:02,830
-Whoa. Honey.
-What is this?
47
00:02:02,930 --> 00:02:05,470
I'm not liking this.
Oh, God. You okay?
48
00:02:05,530 --> 00:02:07,270
Why are you doing this?
Stop it.
49
00:02:07,340 --> 00:02:10,540
[grunting]
50
00:02:11,610 --> 00:02:13,550
[grunting stops]
51
00:02:14,890 --> 00:02:18,330
Okay. Yeah, I guess
drink some water or
52
00:02:18,390 --> 00:02:20,600
-Um. Can we
-[people gasp]
53
00:02:21,260 --> 00:02:22,900
-[Harper groans]
-Fuck.
54
00:02:22,940 --> 00:02:26,010
-[gasping] Water!
-Oh, my God, yeah.
There's no way that
55
00:02:26,070 --> 00:02:27,640
[people gasp, exclaim]
56
00:02:28,950 --> 00:02:30,780
[gasping]
57
00:02:32,650 --> 00:02:33,990
[yelps]
58
00:02:34,390 --> 00:02:36,260
-[Harper] Water.
-What the fuck?
59
00:02:37,500 --> 00:02:39,740
Water! Ah!
60
00:02:40,400 --> 00:02:42,240
-Water!
-No! No!
61
00:02:46,150 --> 00:02:48,420
-No! No!
-Brittany! Brittany!
62
00:02:48,490 --> 00:02:50,960
[gasping] No, no.
63
00:02:52,190 --> 00:02:53,800
[screams]
64
00:02:54,870 --> 00:02:58,210
[groaning]
65
00:03:09,360 --> 00:03:10,430
[sighs]
66
00:03:10,870 --> 00:03:12,570
[people screaming]
67
00:03:24,730 --> 00:03:28,230
Oh, God! It's in my eye!
It's in my eye!
68
00:04:36,770 --> 00:04:40,580
[police officer 1 in Italian]
69
00:04:41,680 --> 00:04:45,320
[police officer 2]
70
00:05:07,870 --> 00:05:10,400
[police officer 1]
71
00:05:38,290 --> 00:05:40,600
[police officer 1]
72
00:05:54,590 --> 00:05:57,100
[in English] Hey!
Get me the fuck out of here!
73
00:05:57,530 --> 00:06:00,070
[police officer 1
speaking Italian]
74
00:06:02,070 --> 00:06:04,110
[footsteps approaching]
75
00:06:07,480 --> 00:06:08,750
[Cooper sighs]
76
00:06:15,900 --> 00:06:17,440
[in English] Let's go.
77
00:06:41,250 --> 00:06:43,390
[♪♪ "Easy Lover" playing]
78
00:06:43,460 --> 00:06:47,560
Never gets easier, you know.
It's like picking your
favorite child.
79
00:06:47,630 --> 00:06:50,140
All brilliant and beautiful
in their own way.
80
00:06:51,170 --> 00:06:54,310
But I see why chefs are always
drawn to Japanese steel.
81
00:06:54,850 --> 00:06:57,790
The high carbon content creates
an impossibly hard edge,
82
00:06:57,990 --> 00:07:03,630
which allows for a more
elegant cut and severed
nerve endings. Like that.
83
00:07:04,830 --> 00:07:07,040
-Thoughts?
-[muffled weeping]
84
00:07:07,540 --> 00:07:09,140
Come on. Speak up, my man.
85
00:07:09,210 --> 00:07:11,610
I'm not gonna get off if you
just sit there like a sad sack.
86
00:07:11,680 --> 00:07:13,780
-[muffled]
-What?
87
00:07:13,850 --> 00:07:17,920
You-You thinking something
a little theatrical, right?
More Braveheart.
88
00:07:18,960 --> 00:07:20,600
I got you, bro.
Don't worry about it.
89
00:07:20,830 --> 00:07:22,430
♪♪ Before you know it
You'll be on your knees ♪♪
90
00:07:22,500 --> 00:07:23,800
Yeah.
91
00:07:24,570 --> 00:07:26,540
♪♪ She's an easy lover ♪♪
92
00:07:26,740 --> 00:07:29,920
[muffled weeping]
93
00:07:32,020 --> 00:07:34,690
You didn't obey
the rules, did you?
94
00:07:36,860 --> 00:07:38,370
I don't get people your age.
95
00:07:39,270 --> 00:07:43,110
Thinking you're so
goddamn special, working
from home in sweatpants,
96
00:07:43,610 --> 00:07:46,050
open relationships
and sexual anarchy.
97
00:07:46,950 --> 00:07:49,090
Nothing's sacred anymore.
It's disgusting.
98
00:07:50,120 --> 00:07:51,420
You signed an agreement.
99
00:07:51,890 --> 00:07:55,130
You were given a sacred gift,
and you show your appreciation
100
00:07:55,970 --> 00:08:00,910
by throwing your dick into
strangers and infecting others.
101
00:08:00,980 --> 00:08:06,090
♪♪ Better forget it
Oh, you'll regret it ♪♪
102
00:08:08,560 --> 00:08:10,600
♪♪ No, you'll
Never change her ♪♪
103
00:08:10,660 --> 00:08:13,400
-Lesson learned. Right?
-[phone buzzing]
104
00:08:13,670 --> 00:08:15,710
♪♪ Get out quick
'Cause seeing is believing ♪♪
105
00:08:15,770 --> 00:08:18,310
♪♪ It's the only way ♪♪
106
00:08:19,180 --> 00:08:22,820
♪♪ You'll ever know ♪♪
107
00:08:23,660 --> 00:08:24,790
Hold, please.
108
00:08:29,070 --> 00:08:31,570
-[♪♪ song stops]
-[grunts]
109
00:08:33,280 --> 00:08:35,910
Always impeccable timing,
honey bear.
110
00:08:37,450 --> 00:08:39,390
Status update.
111
00:08:39,590 --> 00:08:41,630
Well, I'm staring at a
runner prepped and ready
to go if you quit nagging.
112
00:08:41,690 --> 00:08:45,000
Make it quick. There's
a plastic surgeon I need
you to go see.
113
00:08:45,070 --> 00:08:48,110
Ouch. You said I was beautiful
just the way I am.
114
00:08:48,170 --> 00:08:50,240
He came in contact with
the Venetian runner.
115
00:08:50,310 --> 00:08:53,050
She contaminated at least one
other person we know of.
116
00:08:53,720 --> 00:08:54,820
[Antonio] How exciting.
117
00:08:54,950 --> 00:08:57,190
Yeah. It's in Indianapolis.
118
00:08:57,720 --> 00:09:00,560
Fuck me. Are you sure?
119
00:09:00,700 --> 00:09:02,970
The digital footprints
never lie Hold please.
120
00:09:04,340 --> 00:09:06,140
[moaning]
121
00:09:08,380 --> 00:09:12,020
[speaking Italian]
122
00:09:13,660 --> 00:09:15,530
Fucking hello!
123
00:09:15,690 --> 00:09:17,530
I'm here. Happy as a clam.
124
00:09:18,130 --> 00:09:19,900
[Antonio] At least we got
the FBI on ice.
125
00:09:19,970 --> 00:09:25,710
Ah. Not really. There were
two more expirations in Venice.
126
00:09:25,780 --> 00:09:28,290
Well, I tried telling you
I need better help.
127
00:09:28,350 --> 00:09:31,430
Stay focused.
We solve one problem at a time.
128
00:09:32,860 --> 00:09:36,000
Treading water until
the production line
gets wrapped up.
129
00:09:37,070 --> 00:09:39,110
We got this. We're good.
No worries.
130
00:09:39,240 --> 00:09:40,740
Maybe I should goose
the nerds along.
131
00:09:40,880 --> 00:09:42,680
Maybe you should
do as you're told.
132
00:09:42,880 --> 00:09:45,890
Turn me loose, let me
make a call to the old
Blackwater crew.
133
00:09:45,990 --> 00:09:48,990
You want speed?
Get me mercs with skills. Pros.
134
00:09:49,160 --> 00:09:52,370
You know how I feel
about meeting new people.
I'm not very good at hellos.
135
00:09:52,870 --> 00:09:57,280
Well, don't expect
masterpieces when all I get is
a goddamn mop and bucket.
136
00:10:06,190 --> 00:10:09,300
So, how are we feeling about
some human sashimi?
137
00:10:09,370 --> 00:10:12,170
[muffled cries]
138
00:10:33,920 --> 00:10:38,360
Could you please
give me a minute?
139
00:10:38,430 --> 00:10:40,800
Take all the time you need,
you fucking asshole,
140
00:10:41,030 --> 00:10:44,400
but I'm going to have
dinner because the filet
is getting cold.
141
00:10:44,470 --> 00:10:49,380
And by the way, we have
to talk about Tig.
Bad news, I'm afraid.
142
00:10:51,690 --> 00:10:52,790
Tig?
143
00:10:54,190 --> 00:10:55,930
Who the fuck is Tig?
144
00:10:56,130 --> 00:10:59,900
Tiger, our oldest troubled
son that you have so
much contempt for,
145
00:11:00,140 --> 00:11:05,180
you don't even remember
his childhood nickname.
He relapsed again.
146
00:11:05,210 --> 00:11:06,380
Again.
147
00:11:06,480 --> 00:11:08,720
He's in a methadone
clinic in Cleveland.
148
00:11:08,850 --> 00:11:11,360
We're gonna take the plane
tomorrow to be by his
side. I've organized it all.
149
00:11:11,420 --> 00:11:16,200
Have fun. I'm going to Capri
with Jeff and Lauren.
150
00:11:17,070 --> 00:11:21,680
They're actually excited
about what I have cooking up,
as one would expect.
151
00:11:21,750 --> 00:11:26,690
It is official, then. You
are the biggest monster
on this planet.
152
00:11:27,360 --> 00:11:30,530
Every night, I pray
for your death.
153
00:11:31,600 --> 00:11:35,740
Feel free to go fuck yourself
while you're fucking yourself.
154
00:11:40,480 --> 00:11:42,990
Could we play some yacht rock?
155
00:11:46,130 --> 00:11:49,700
Hey. Just letting you know
a fresh wire came through.
156
00:11:49,770 --> 00:11:51,410
Should post tomorrow.
157
00:11:51,470 --> 00:11:53,180
[Antonio's ex] Thank you.
He asked about you again.
158
00:11:53,240 --> 00:11:56,480
Jesus Christ. How many times
are we gonna do this?
159
00:11:56,510 --> 00:11:59,690
It's not too late, Antonio.
We could figure something out.
160
00:12:00,290 --> 00:12:02,360
He needs his father
in his life.
161
00:12:02,430 --> 00:12:05,600
Yeah, he needs a father.
He doesn't need me.
You already know the deal.
162
00:12:05,870 --> 00:12:08,510
As long as I keep the
accounts full, I'm dead to him.
163
00:12:10,310 --> 00:12:13,480
Good news. There's a room
available at the Hilton.
164
00:12:13,550 --> 00:12:14,820
I don't
165
00:12:18,390 --> 00:12:20,000
This fucking guy
166
00:12:34,060 --> 00:12:36,160
[line ringing]
167
00:12:37,360 --> 00:12:39,270
-[Jordan] Hello.
You've reached--
-Fuck.
168
00:12:41,470 --> 00:12:42,810
Still nothing.
169
00:12:42,940 --> 00:12:45,080
We searched the hotel.
All the stuff is there.
170
00:12:45,180 --> 00:12:47,980
No struggle, nothing
on the hotel footage.
171
00:12:48,050 --> 00:12:50,220
We're canvassing everywhere
around the bar.
172
00:12:52,590 --> 00:12:54,230
I never should have left her.
173
00:12:54,260 --> 00:12:56,570
Word is, DC is freaking out.
They got a plane on standby.
174
00:12:56,640 --> 00:13:00,240
No, fuck that. They went after
me and they went after her.
We gotta find her.
175
00:13:00,310 --> 00:13:02,480
I'm gonna get my stuff from
the hotel, then let's meet.
176
00:13:02,810 --> 00:13:05,920
I had a team take care of that.
Follow me.
177
00:13:09,060 --> 00:13:12,530
Both of the guys you killed
tested positive.
You've been exposed.
178
00:13:13,170 --> 00:13:14,940
Then so have you.
179
00:13:15,010 --> 00:13:17,540
[clicks tongue] I'm negative.
That's why I'm keeping
my distance.
180
00:13:17,540 --> 00:13:19,210
That scene was a bloodbath.
181
00:13:19,580 --> 00:13:23,390
You're a walking biohazard.
Precaution must be taken.
182
00:13:27,030 --> 00:13:28,400
The fuck is this?
183
00:13:28,470 --> 00:13:30,470
Until we get our arms around
this, we gotta be smart.
184
00:13:30,470 --> 00:13:32,910
You raise hell, we get
panic in the streets.
Everything gets fucked.
185
00:13:33,140 --> 00:13:36,210
-No. We don't have
time for this.
-We'll find her, okay?
186
00:13:47,970 --> 00:13:49,110
Find her!
187
00:14:15,490 --> 00:14:17,600
[hissing]
188
00:14:45,590 --> 00:14:46,660
[saw whirring]
189
00:14:49,930 --> 00:14:51,100
[whirring stops]
190
00:14:57,580 --> 00:14:59,710
[whirring resumes, stops]
191
00:15:03,250 --> 00:15:07,830
My, my, Doctor. Look at
the mess you've
gotten yourself into.
192
00:15:07,900 --> 00:15:09,230
Uh-uh!
193
00:15:09,700 --> 00:15:11,270
You don't wanna do that.
194
00:15:12,010 --> 00:15:13,710
What are you, some kind of cop?
195
00:15:13,940 --> 00:15:18,480
Bitch, please. Ugh. These cuts
were clearly made by somebody
196
00:15:18,550 --> 00:15:20,520
with knowledge of anatomy
for easy separation.
197
00:15:20,620 --> 00:15:22,230
So surely the authorities
are gonna be looking
198
00:15:22,360 --> 00:15:23,830
for someone with
medical training.
199
00:15:24,060 --> 00:15:25,370
A surgeon, even.
200
00:15:25,430 --> 00:15:26,800
No, you don't understand.
I didn't kill them.
201
00:15:26,870 --> 00:15:28,540
You think I give a fuck?
202
00:15:28,610 --> 00:15:30,680
I bet you even googled how to
dispose of a body, didn't you?
203
00:15:30,740 --> 00:15:33,520
Playing around on the
Internet has turned
you into a naughty boy
204
00:15:33,680 --> 00:15:35,520
who's met some
very naughty girls.
205
00:15:35,590 --> 00:15:37,720
Is this about Claire?
Who the fuck are you?
206
00:15:38,530 --> 00:15:40,260
Tell me about the marketplace.
207
00:15:40,460 --> 00:15:43,340
Okay. It was on the dark web.
I heard about it
from a colleague.
208
00:15:43,400 --> 00:15:46,210
You can buy and sell medical
stuff, body parts, even.
209
00:15:46,340 --> 00:15:48,350
I was curious,
so I took a look.
210
00:15:48,410 --> 00:15:50,380
You thought you stumbled
onto a miracle, didn't you?
211
00:15:50,450 --> 00:15:54,890
She was stunning, but I
figured she must be nuts,
so I said, "No, thanks."
212
00:15:55,030 --> 00:15:57,100
But you just couldn't
help yourself.
213
00:16:05,310 --> 00:16:09,550
She sold you something
that didn't belong to her.
214
00:16:10,660 --> 00:16:12,060
Yeah.
215
00:16:12,130 --> 00:16:14,500
-Oh, fuck. Fuck. I didn't know.
-Fuck.
216
00:16:14,630 --> 00:16:16,700
I swear it was
only the one client.
217
00:16:17,000 --> 00:16:20,710
Jeremy, a fucking incel.
He was going to kill me.
218
00:16:22,680 --> 00:16:24,780
-Pinky promise?
-What?
219
00:16:26,190 --> 00:16:30,130
Okay. He did this.
He's a fucking psycho.
220
00:16:30,700 --> 00:16:35,070
I'm the fucking psycho.
Certified since 1961.
221
00:16:35,670 --> 00:16:36,810
Where is he?
222
00:16:37,610 --> 00:16:41,480
[whimpering] I don't know.
Please. Please, please.
223
00:16:45,460 --> 00:16:47,230
[groans] Oh, God!
224
00:16:47,460 --> 00:16:51,810
Do you have any idea
what kind of luxury
wasteland this town is?
225
00:16:52,340 --> 00:16:54,810
I mean, look, I was
really enjoying our
productive dialogue.
226
00:16:55,050 --> 00:16:58,520
However, if I'm not wheels
up soon, I'm gonna freak
the fuck out.
227
00:16:58,550 --> 00:16:59,850
Please help me!
228
00:16:59,920 --> 00:17:02,390
-Do I deserve more
than a Hilton?
-What?
229
00:17:02,460 --> 00:17:04,630
Answer me, Doc. Do I deserve
more than the fucking Hilton?
230
00:17:04,760 --> 00:17:07,540
Yes, yes! Oh, my God, yes!
[whimpers]
231
00:17:07,600 --> 00:17:08,640
I agree.
232
00:17:09,570 --> 00:17:13,650
People always accuse me of
being a high-maintenance
girlie and impatient.
233
00:17:13,720 --> 00:17:16,050
I'm just, like, "Excuse me
for having an aversion
234
00:17:16,150 --> 00:17:18,020
to bedbugs and dry
jizz stains," right?
235
00:17:18,290 --> 00:17:20,100
If I'm gonna be doing the
dirty work for these people,
236
00:17:20,230 --> 00:17:21,800
best believe
I deserve the best.
237
00:17:24,000 --> 00:17:25,270
Find him, Doc.
238
00:17:27,480 --> 00:17:31,280
-Before you lose more than
the arm.
-[whimpers]
239
00:17:31,520 --> 00:17:33,790
[panting, moaning]
240
00:17:36,160 --> 00:17:38,530
-Yeah. Oh.
-[phone ringing]
241
00:17:38,670 --> 00:17:41,540
Who's calling your boy?
Who's calling big daddy?
242
00:17:44,880 --> 00:17:46,180
[woman moaning]
243
00:17:46,250 --> 00:17:48,650
What's up, Doc?
Talk to your boy.
244
00:17:49,450 --> 00:17:54,360
Jeremy, hi. Just following
up to make sure you're
feeling well
245
00:17:54,430 --> 00:17:56,700
and happy
with your Nu U results.
246
00:17:56,770 --> 00:18:02,050
My results, Doc? Oh, these
results. They-They-They
are something else.
247
00:18:02,110 --> 00:18:06,320
You did your damn thing. Whoo!
Ooh, you hear that, Doc?
248
00:18:06,420 --> 00:18:08,360
-You're still in town?
-[woman continues moaning]
249
00:18:08,420 --> 00:18:11,500
I was supposed to leave.
Hold on a second. Hold on, Doc.
250
00:18:11,530 --> 00:18:15,170
Flip around. This way. Give me
that leg. You lie there, baby.
251
00:18:15,440 --> 00:18:17,910
Ooh! You got some pretty feet.
You got some pretty feet.
252
00:18:17,910 --> 00:18:22,190
I'm still here, Doc.
'Cause this kitty cat
was talking to me.
253
00:18:23,520 --> 00:18:26,260
Excellent. Let's have you come
in for a quick follow-up.
254
00:18:26,330 --> 00:18:30,870
You, uh, need a second
dosage to maintain
the effects of the procedure.
255
00:18:30,940 --> 00:18:36,310
What? Why didn't you
tell me that before?
256
00:18:36,410 --> 00:18:38,790
Where are you, Jeremy?
I can even come to you. Please.
257
00:18:38,790 --> 00:18:41,220
You fucking with me.
Come over right now, Doc,
'cause I'm in it.
258
00:18:41,390 --> 00:18:43,100
I'm in this thing like jelly.
259
00:18:43,160 --> 00:18:45,900
♪♪ Peanut butter jelly time
Peanut butter jelly time ♪♪
260
00:18:46,500 --> 00:18:49,340
I'm at the Hyatt downtown
till this kitty stops purring.
261
00:18:49,570 --> 00:18:50,810
[both moaning]
262
00:18:50,910 --> 00:18:53,380
Hit the home run,
hit the home run, hit the
263
00:18:53,580 --> 00:18:55,050
I did what you asked.
264
00:18:55,190 --> 00:18:57,220
-[moaning continues]
-You did.
265
00:19:00,160 --> 00:19:01,030
Thanks, Doc.
266
00:19:01,260 --> 00:19:03,170
Whoo-hoo-hoo!
267
00:19:03,230 --> 00:19:06,880
We did it. Thank you.
268
00:19:58,810 --> 00:20:01,250
[Antonio] I know.
Fantastic new look,
269
00:20:01,320 --> 00:20:04,760
but then, blammo, life
just comes at you real fast,
doesn't it?
270
00:20:09,900 --> 00:20:11,240
Get off me.
271
00:20:15,710 --> 00:20:17,950
[Jeremy yelling, choking]
272
00:20:20,320 --> 00:20:21,560
[grunts, groans]
273
00:20:22,630 --> 00:20:24,400
-[coughing]
-I like you.
274
00:20:25,370 --> 00:20:28,640
Jeremy, as a man of radical
honesty, I'll just come
right out and say it.
275
00:20:29,040 --> 00:20:31,410
I'm a professional
eliminator of problems
276
00:20:31,510 --> 00:20:34,480
and my boss has decided
you're a problem.
277
00:20:34,550 --> 00:20:38,390
[panting] Fuck you. Fuck your
boss. I didn't do shit.
278
00:20:39,760 --> 00:20:40,960
[yells]
279
00:20:46,140 --> 00:20:47,440
[gasping]
280
00:20:49,880 --> 00:20:52,120
I'm done fucking around
with you, Jeremy.
281
00:20:52,420 --> 00:20:54,760
Real piece that Claire
bear was, wasn't she?
282
00:20:54,760 --> 00:20:57,660
Yeah. Well, as the
saying goes, if it feels
too good to be true.
283
00:20:58,330 --> 00:20:59,870
I don't see any condom wrappers
around here,
284
00:20:59,930 --> 00:21:01,970
so I'm assuming that you went
raw dog with this one too.
285
00:21:02,040 --> 00:21:04,810
What was I supposed to do?
She came on to me, man.
286
00:21:04,880 --> 00:21:07,620
You didn't tell her about your
little STD situation, did you?
287
00:21:08,790 --> 00:21:10,220
What?
288
00:21:10,290 --> 00:21:12,360
You're not even the slightest
bit curious as to how or why
289
00:21:12,560 --> 00:21:13,960
or what made you this way?
290
00:21:14,030 --> 00:21:17,800
No. I mean, I was just shocked
she was kind of into me.
291
00:21:18,470 --> 00:21:21,340
Call her. I'm sure
she gave you her number.
292
00:21:21,580 --> 00:21:22,810
[gun cocks]
293
00:21:24,680 --> 00:21:25,950
Call her.
294
00:21:27,690 --> 00:21:29,700
-Hey, pudding.
-[Claire] Who is this?
295
00:21:29,760 --> 00:21:33,300
-Who is You don't have
my number saved?
- No.
296
00:21:33,470 --> 00:21:35,240
What? It's me, chocolate daddy.
297
00:21:35,310 --> 00:21:37,510
-[Claire moans]
-[chuckles]
298
00:21:38,610 --> 00:21:39,980
What are you wearing?
299
00:21:39,980 --> 00:21:43,290
[moans] You're so sexy.
300
00:21:44,160 --> 00:21:47,330
Well, if I'm so sexy,
why don't you come on up?
301
00:21:47,400 --> 00:21:51,970
If I wasn't home in
my bed, I'd be in the
elevator right now.
302
00:21:52,570 --> 00:21:53,510
She said she went home.
303
00:21:54,010 --> 00:21:55,550
You told me you was
getting off at 7:00.
304
00:21:55,610 --> 00:21:58,920
I went home early.
I feel like shit.
305
00:21:58,920 --> 00:22:01,260
[breathing heavily]
306
00:22:01,320 --> 00:22:03,700
I think I'm coming down
with something.
307
00:22:03,760 --> 00:22:08,540
This crazy fever just, like,
hit me out of nowhere.
308
00:22:09,440 --> 00:22:14,850
Well, listen, baby.
I got a fever that
only that ass can cure.
309
00:22:14,880 --> 00:22:18,120
-Mmm. Tell you what,
I'll come to you.
- Really?
310
00:22:18,120 --> 00:22:20,100
Yeah, I'll come for you.
311
00:22:20,160 --> 00:22:24,100
I'll-I'll bring you NyQuil,
Gatorade, Tylenol,
a couple of bananas,
312
00:22:24,140 --> 00:22:28,010
the good homestyle
chicken soup, ginger ale
and a Ritz cracker.
313
00:22:28,080 --> 00:22:30,780
-Let daddy do that for you.
-You're an angel.
314
00:22:31,920 --> 00:22:33,690
I'll text you my address.
315
00:22:33,890 --> 00:22:38,030
Chocolate daddy coming
for you, baby. I'm on the way.
I'm on the way.
316
00:22:40,070 --> 00:22:46,850
You're a sick fuck, ain't you?
Okay, get your clothes
and shoes on. Ticktock.
317
00:22:49,420 --> 00:22:51,990
No, I'm not leaving
here without her.
318
00:22:52,060 --> 00:22:55,100
If you test negative,
you're getting on the
goddamn plane, Cooper.
319
00:22:55,100 --> 00:22:56,800
This New York thing is fucked.
320
00:22:56,870 --> 00:22:59,610
Look, we will find her.
I'm throwing everything at it.
321
00:22:59,670 --> 00:23:01,310
Let me stay here
and lead the team.
322
00:23:01,580 --> 00:23:04,280
Look, I put my nuts
on the line for this thing.
323
00:23:04,420 --> 00:23:06,050
I still got some friends
over at Langley.
324
00:23:06,090 --> 00:23:09,430
They put a QRF on standby.
Some real Black Hawk Down shit.
325
00:23:09,630 --> 00:23:13,130
Do you remember
what you told me after my
brother got jammed up in Boston
326
00:23:13,470 --> 00:23:15,240
and I wanted to lean
on those local cops?
327
00:23:15,510 --> 00:23:18,610
Jammed up? He got hammered
and ran into a 7-Eleven.
328
00:23:18,680 --> 00:23:19,980
What did you tell me?
329
00:23:22,150 --> 00:23:26,330
[sighs] Yeah, I get it.
Too close to it.
330
00:23:26,490 --> 00:23:28,500
I listened. Now it's your turn.
331
00:23:28,870 --> 00:23:30,900
You beat this shit,
and we need you here
332
00:23:31,070 --> 00:23:34,410
so we can have all
hands putting together
the pieces of this thing.
333
00:23:34,480 --> 00:23:35,750
[device beeping]
334
00:23:43,500 --> 00:23:45,030
All clear, sir.
335
00:23:46,700 --> 00:23:47,870
[exhales heavily]
336
00:24:08,580 --> 00:24:11,150
[automated voice] You are five
minutes from your destination.
337
00:24:12,790 --> 00:24:14,320
All right, time to pregame.
338
00:24:14,520 --> 00:24:16,260
[♪♪ "Sailing" playing]
339
00:24:16,330 --> 00:24:17,630
Yep.
340
00:24:20,340 --> 00:24:22,370
Counterintuitive, I know,
341
00:24:22,440 --> 00:24:25,910
but, uh, you know, just yacht
rock just lasers my focus
like nothing else.
342
00:24:38,440 --> 00:24:40,640
Come on, Jeremy. Hey.
343
00:24:40,780 --> 00:24:46,620
♪♪ Well, it's not far down
To paradise
At least it's not for me ♪♪
344
00:24:46,760 --> 00:24:52,870
♪♪ And if the wind is right
You can sail away,
Find tranquility ♪♪
345
00:24:52,930 --> 00:24:56,680
♪♪ Oh, the canvas
Can do miracles ♪♪
346
00:24:57,040 --> 00:24:59,310
♪♪ Just you wait and see ♪♪
347
00:24:59,580 --> 00:25:00,380
Hey.
348
00:25:00,580 --> 00:25:02,750
♪♪ Believe me ♪♪
349
00:25:05,530 --> 00:25:09,230
♪♪ It's not far to
Never never land ♪♪
350
00:25:09,930 --> 00:25:11,740
♪♪ No reason to pretend ♪♪
351
00:25:12,170 --> 00:25:16,010
♪♪ And if the wind is right
You can find the joy ♪♪
352
00:25:16,310 --> 00:25:18,250
♪♪ Of innocence again ♪♪
353
00:25:18,990 --> 00:25:22,290
♪♪ Oh, the canvas
Can do miracles ♪♪
354
00:25:22,830 --> 00:25:24,830
♪♪ Just you wait and see ♪♪
355
00:25:25,770 --> 00:25:28,340
♪♪ Believe me ♪♪
356
00:25:31,180 --> 00:25:32,250
Right here, Jeremy.
357
00:25:32,250 --> 00:25:34,250
♪♪ Sailing ♪♪
358
00:25:34,750 --> 00:25:41,130
♪♪ Takes me away to where
I've always heard it could be ♪♪
359
00:25:43,700 --> 00:25:45,210
Take the last part.
360
00:25:45,340 --> 00:25:47,780
Come on, Jeremy.
Sing the next part.
361
00:25:47,910 --> 00:25:50,620
I don't know this song.
So, I'ma just
362
00:25:51,220 --> 00:25:52,650
Hey, hey, hey. Hey.
363
00:25:52,750 --> 00:25:54,290
Don't you dare disrespect
Christopher Cross
364
00:25:54,360 --> 00:25:56,830
and try to escape in the middle
of his biggest hit, okay?
365
00:25:56,960 --> 00:25:58,160
The man has
been through enough.
366
00:25:58,230 --> 00:25:59,740
What the fuck
are you talking about?
367
00:25:59,900 --> 00:26:02,410
Christopher crisscross?
What the fuck?
368
00:26:03,340 --> 00:26:08,950
[sighs] In 1980, Christopher
Cross was the shit, right?
369
00:26:10,220 --> 00:26:11,260
Five times platinum.
370
00:26:11,260 --> 00:26:12,690
Five major Grammys.
371
00:26:13,130 --> 00:26:16,730
After all the accolades
and success, what did
it get him, huh?
372
00:26:18,970 --> 00:26:22,780
-Je What-What did it get
him? Hello?
-No, really I don't know.
373
00:26:22,880 --> 00:26:24,220
Black people don't listen
to Christopher Cross.
374
00:26:24,280 --> 00:26:26,320
-What are you talking?
-I don't know, man.
375
00:26:27,660 --> 00:26:29,730
Put his career in the grave.
That's what.
376
00:26:31,160 --> 00:26:34,870
Now, I'm sure you're
asking yourself, how could
that possibly have happened?
377
00:26:34,940 --> 00:26:36,810
Well, he got really
popular really fast.
378
00:26:37,010 --> 00:26:40,420
And this is in an era
without all the 24-7
social media bullshit.
379
00:26:40,650 --> 00:26:43,660
So, then he starts
showing up to the award
shows and red carpets.
380
00:26:43,720 --> 00:26:46,960
And then people really get
their first good look at him,
and they're like,
381
00:26:47,130 --> 00:26:48,870
"He's just-just a regular guy."
382
00:26:49,070 --> 00:26:51,300
A little balding, a little fat.
383
00:26:51,640 --> 00:26:55,150
I loved him.
Voice of a generation.
384
00:26:56,380 --> 00:26:59,420
But with MTV exploding
onto the scene,
shit just only got worse.
385
00:26:59,420 --> 00:27:02,860
You know, it's like, why would
you wanna watch a music video
of a real person
386
00:27:03,090 --> 00:27:06,640
when you could be watching
a gyrating, half-naked
Madonna, right?
387
00:27:07,170 --> 00:27:09,770
So, next time you're
tugging on that thick,
wet, noodle dick
388
00:27:09,910 --> 00:27:12,110
-Stop touching my shit.
-remember that.
389
00:27:14,650 --> 00:27:15,750
Okay?
390
00:27:16,690 --> 00:27:20,930
World is cruel to people
who aren't beautiful.
To normal people.
391
00:27:23,170 --> 00:27:24,300
Fucking cruel.
392
00:27:27,380 --> 00:27:29,550
Learn the fucking words
to that song.
393
00:27:29,610 --> 00:27:31,220
[♪♪ song ends]
394
00:27:33,020 --> 00:27:34,120
Wow.
395
00:27:37,130 --> 00:27:38,260
Nice neighborhood.
396
00:27:39,700 --> 00:27:41,000
Come on.
397
00:27:43,780 --> 00:27:45,180
Come on, Jeremy. Walk.
398
00:27:50,790 --> 00:27:51,930
All right.
399
00:27:54,160 --> 00:27:56,270
There we go.
400
00:27:57,970 --> 00:27:59,340
[doorbell rings]
401
00:27:59,870 --> 00:28:01,740
[gun cocks]
402
00:28:03,820 --> 00:28:06,550
-I don't think she's home.
-Come on, come on.
Ring the bell again.
403
00:28:06,620 --> 00:28:08,160
[ringing repeatedly]
404
00:28:08,220 --> 00:28:10,230
-All right. Time-out. Corner.
Over there.
-What?
405
00:28:10,290 --> 00:28:12,870
Time-out. Corner. Over there.
Stay over there.
406
00:28:14,040 --> 00:28:15,440
Okay.
407
00:28:17,280 --> 00:28:19,410
[drill whirring]
408
00:28:22,820 --> 00:28:25,460
All right, open up.
409
00:28:37,750 --> 00:28:38,850
Hello?
410
00:28:44,330 --> 00:28:45,430
Hello?
411
00:28:45,870 --> 00:28:47,270
[thud]
412
00:28:47,900 --> 00:28:49,210
Up the steps.
413
00:28:55,420 --> 00:28:58,060
[water running]
414
00:29:17,160 --> 00:29:18,260
Hello.
415
00:30:08,400 --> 00:30:10,200
[Claire screams]
416
00:30:14,380 --> 00:30:15,480
Shit.
417
00:30:18,220 --> 00:30:20,050
[shouts]
418
00:30:32,150 --> 00:30:33,250
What
419
00:30:34,050 --> 00:30:35,520
[both scream]
420
00:30:44,170 --> 00:30:46,140
[Jeremy grunting]
421
00:30:49,350 --> 00:30:51,480
Enough. Enough!
422
00:30:52,520 --> 00:30:54,190
[panting]
423
00:30:55,160 --> 00:30:56,290
[pan thuds]
424
00:31:02,770 --> 00:31:04,080
Come on.
425
00:31:08,990 --> 00:31:10,120
[gun cocks]
426
00:31:11,320 --> 00:31:12,830
-Brain or heart?
-What?
427
00:31:13,660 --> 00:31:16,070
This isn't a happily
ever after situation.
428
00:31:16,430 --> 00:31:17,770
I just saved your life.
429
00:31:17,840 --> 00:31:19,570
And in return, I'm not gonna
spend the afternoon
430
00:31:19,910 --> 00:31:21,510
turning you into
a medieval art project.
431
00:31:21,540 --> 00:31:24,650
So, you wanna see it coming or
is that gonna make it scarier?
432
00:31:25,550 --> 00:31:28,020
You know what?
Come on, get up, turn around.
433
00:31:29,160 --> 00:31:33,070
Turn around. Relax.
434
00:31:33,970 --> 00:31:35,200
[Jeremy exhales heavily]
435
00:31:35,570 --> 00:31:37,640
Thank you for giving me
what I deserve.
436
00:31:38,710 --> 00:31:40,580
Stop talking.
437
00:31:40,580 --> 00:31:43,960
I ain't shit. I haven't been
my whole life.
I'm just a fucking loser
438
00:31:44,190 --> 00:31:48,900
that had to kill people to
feel something. I ain't shit.
439
00:31:49,130 --> 00:31:50,540
[chuckles]
440
00:31:50,600 --> 00:31:54,540
Probably why my Pops left. So,
just come on and give it to me.
441
00:31:54,610 --> 00:31:57,320
Pull it.
Pull the fucking trigger, man.
442
00:31:57,520 --> 00:32:01,820
This is the part where
people usually get, you know,
really, really desperate
443
00:32:01,890 --> 00:32:03,360
and beg and bargain.
444
00:32:03,430 --> 00:32:06,430
So, come on, Jeremy. Beg.
445
00:32:08,440 --> 00:32:10,710
-Beg.
-Beg for what?
446
00:32:11,640 --> 00:32:14,120
What do you want
me to beg for, man?
447
00:32:15,220 --> 00:32:18,260
[chuckling] What you want me
to beg for?
448
00:32:20,490 --> 00:32:22,670
I have nothing. [crying]
449
00:32:24,270 --> 00:32:27,010
I have nothing, man. [chuckles]
450
00:32:27,580 --> 00:32:31,950
And I spent my entire life
just wanting to feel.
451
00:32:33,350 --> 00:32:38,670
And goddamn it, it felt
so good. So do it.
Pull that trigger.
452
00:32:40,640 --> 00:32:42,970
Just go on. Do it now.
Pull the trigger.
453
00:32:43,110 --> 00:32:45,440
You can do it.
Pull the trigger, man.
454
00:32:46,210 --> 00:32:48,220
[breathing shakily]
455
00:32:52,490 --> 00:32:54,130
You hungry?
456
00:32:55,100 --> 00:32:56,570
-What?
-Yeah.
457
00:32:56,630 --> 00:32:58,200
Well, you made this about
as fun as a sandpaper hand job
458
00:32:58,270 --> 00:33:00,240
and my blood sugar's
going crazy.
459
00:33:00,440 --> 00:33:02,510
So, let's get something to eat.
460
00:33:11,570 --> 00:33:14,680
Oh my God would you look
at this little slice of heaven.
461
00:33:14,680 --> 00:33:17,080
Dale, since this is
my first time at Applebee's,
462
00:33:17,280 --> 00:33:20,160
would you kindly advise because
let me tell you something,
man, I'm torn.
463
00:33:20,290 --> 00:33:22,290
I'm torn between
the chicken wonton tacos
464
00:33:22,360 --> 00:33:26,500
and this, this right
this delightful riblet entrée.
465
00:33:26,570 --> 00:33:28,970
Well, those are my
two favorites. Can't go wrong.
466
00:33:29,170 --> 00:33:30,840
Come on. It's a gift.
467
00:33:31,080 --> 00:33:34,520
I'm able to look at any
menu and detect the best
entrées. It's crazy.
468
00:33:34,590 --> 00:33:38,330
You know what, can you just
give us two minutes and, um,
we'll make our decisions.
469
00:33:38,390 --> 00:33:40,130
[stammers] Just let us know
when our table is ready.
470
00:33:40,200 --> 00:33:41,670
-[Dale] You got it.
-We'll be right here.
471
00:33:41,700 --> 00:33:42,900
Thank you, Dale.
472
00:33:43,440 --> 00:33:46,110
Where every meal
feels like home.
473
00:33:46,270 --> 00:33:48,480
Look, if I wasn't on the clock,
474
00:33:48,580 --> 00:33:50,680
I would be slamming
these spicy marg specials.
475
00:33:50,680 --> 00:33:52,450
This place is heaven.
476
00:33:52,490 --> 00:33:55,790
How much longer are you gonna
be fucking with me, Captain O?
477
00:33:58,230 --> 00:34:01,500
Jeremy, Jeremy, smile.
We're having fun.
478
00:34:03,440 --> 00:34:06,110
You try running out of here,
you try one false goddamn move,
479
00:34:06,280 --> 00:34:09,390
and I will liquefy your dick.
480
00:34:11,760 --> 00:34:13,700
-The people behind
us are looking.
-What?
481
00:34:13,800 --> 00:34:16,400
Smile. Smile at 'em.
Smile at the people behind us.
482
00:34:16,470 --> 00:34:18,310
-Smile?
-The people behind.
483
00:34:21,080 --> 00:34:23,420
Why is she Why are
they looking at us like that?
484
00:34:23,520 --> 00:34:26,490
You're attractive now.
Gotta get used to it.
485
00:34:33,240 --> 00:34:37,180
She like that.
[chuckles] Yeah, she like that.
486
00:34:37,240 --> 00:34:38,810
That's the queen
of spades right there.
487
00:34:39,110 --> 00:34:40,220
The what?
488
00:34:40,280 --> 00:34:42,320
Queen of spades. You d
489
00:34:42,790 --> 00:34:45,660
You a big, fat square.
You ain't never heard
of queen of spades?
490
00:34:45,690 --> 00:34:49,970
A white woman who
loves sucking, tugging,
rubbing on Black dudes.
491
00:34:50,040 --> 00:34:51,840
Well, specifically BBC.
492
00:34:51,910 --> 00:34:53,410
Big Black--
493
00:34:53,480 --> 00:34:56,550
Cock. Big Black cock. BBC.
That's what it stands for.
494
00:34:56,720 --> 00:34:58,190
-Big Black Cock.
-[scoffs]
495
00:34:58,320 --> 00:34:59,890
-Wow.
-Yeah, that's them BBC's.
496
00:34:59,960 --> 00:35:02,060
And the husband,
they like to get involved.
497
00:35:02,130 --> 00:35:05,400
They like to put their phones
out, take photos, videos.
498
00:35:05,470 --> 00:35:08,840
But you know what? She's Mmm.
She's bringing me back.
499
00:35:08,910 --> 00:35:13,580
Never forget it.
There was this girl.
Butterfly Booty Meat 92.
500
00:35:13,650 --> 00:35:17,120
Never forget it. I drove 17
miles for her in my mama's car.
501
00:35:17,190 --> 00:35:20,560
I watched the smile fade
when I pulled my hard,
throbbing dick out,
502
00:35:20,630 --> 00:35:22,530
just right there ready for her.
503
00:35:22,570 --> 00:35:24,810
She look at me and says, "Ugh,
I thought it might be bigger."
504
00:35:24,940 --> 00:35:26,840
-Damn.
-Bitch, I sent you the photos.
505
00:35:27,180 --> 00:35:29,880
What the fuck?
What the fuck is that?
506
00:35:29,950 --> 00:35:31,050
Right. Her fault. Crazy.
507
00:35:31,120 --> 00:35:32,790
Gentlemen, your table awaits.
508
00:35:33,420 --> 00:35:36,490
-I never quite lived up to
the fantasy.
-Just keep walking.
509
00:35:36,560 --> 00:35:38,970
You know, without
the right dick, I'm trash.
510
00:35:39,170 --> 00:35:40,740
Just keep smiling.
511
00:35:42,610 --> 00:35:46,920
-But not anymore.
-Yeah. You guys
look cute together.
512
00:35:51,090 --> 00:35:52,360
Not anymore.
513
00:35:54,700 --> 00:35:55,770
Fuck it.
514
00:35:55,830 --> 00:35:58,000
No. No, keep oversharing.
I'm interested.
515
00:35:58,300 --> 00:36:00,410
Before the change,
from what I'm understanding
516
00:36:00,610 --> 00:36:01,680
about your situation, you were
517
00:36:01,750 --> 00:36:03,580
-Not attractive.
-You hated yourself?
518
00:36:03,650 --> 00:36:06,990
I hated the way the world
made me feel about myself.
519
00:36:07,790 --> 00:36:09,530
You know,
let's-let's keep it real.
520
00:36:10,000 --> 00:36:14,200
White dudes, light skinned men,
they get more.
521
00:36:14,470 --> 00:36:19,720
More women, more dates, more
attention. More, more, more.
522
00:36:19,850 --> 00:36:23,820
I don't know why I'm not
filming you 24-7. I feel like
I'll win a goddamn Oscar.
523
00:36:23,890 --> 00:36:26,700
[Dale] Complimentary fries
for the table.
524
00:36:26,730 --> 00:36:29,200
-Dale, thank you.
-You're welcome.
Are you ready to order?
525
00:36:29,270 --> 00:36:34,880
You know what? We are,
actually. Yeah. We're
gonna do those riblets.
526
00:36:35,450 --> 00:36:38,190
-[Dale] Good choice.
-Thank you. Come on.
527
00:36:39,250 --> 00:36:43,260
Why you keep fussing with
that thing? You blow up
people for a living.
528
00:36:43,660 --> 00:36:45,830
And you know scars,
they are kinda badass.
529
00:36:45,900 --> 00:36:48,340
You focus on the wrong side
of my face.
530
00:36:50,640 --> 00:36:53,850
You and me, we have a lot more
in common than you realize.
531
00:36:56,620 --> 00:36:58,830
Oh, shit.
532
00:36:59,730 --> 00:37:03,400
Ooh. Ooh. You-You got it too?
533
00:37:03,940 --> 00:37:07,610
Early adopter. More purified
version straight from the lab.
534
00:37:08,380 --> 00:37:13,420
Highly experimental
envelope-pushing gene therapy
using viral RNA technology.
535
00:37:13,720 --> 00:37:15,330
To put it more simply, um,
536
00:37:15,430 --> 00:37:18,000
near complete ground-up
turbocharged remodel
537
00:37:18,300 --> 00:37:20,000
of your physical self
on a cellular level.
538
00:37:20,040 --> 00:37:21,270
Experimental.
539
00:37:21,500 --> 00:37:22,470
One dose.
540
00:37:23,410 --> 00:37:25,970
One dose of this is the closest
thing to the fountain of youth
541
00:37:25,980 --> 00:37:27,620
any human is ever gonna get.
542
00:37:28,490 --> 00:37:31,090
Which of course comes with
543
00:37:31,160 --> 00:37:34,770
Take Ozempic. Pharma company
is valued at 500 billion.
544
00:37:34,930 --> 00:37:38,710
What do you think this germ's
gonna be worth, huh?
One trillion, 500 trillion?
545
00:37:38,770 --> 00:37:42,450
So, then when a yahoo lab tech
steals a trial version,
546
00:37:42,550 --> 00:37:44,550
and he starts fucking
and spreading this shit?
547
00:37:45,490 --> 00:37:47,590
-Now we have a problem.
-Black market.
548
00:37:48,730 --> 00:37:52,930
But the sexual transmission
is, uh-- is more
of a bug than a feature.
549
00:37:53,400 --> 00:37:57,070
Like the easy access account
prevents people from wanting
to spend money
550
00:37:57,080 --> 00:37:58,910
on the expensive
name-brand shit.
551
00:37:58,950 --> 00:38:02,120
And that is poison for a
company who's gearing
up for an IPO.
552
00:38:02,420 --> 00:38:06,330
So, then they hire somebody
like me. A consultant.
553
00:38:06,600 --> 00:38:07,700
Right.
554
00:38:07,760 --> 00:38:09,970
To, uh, take care
of their problems.
555
00:38:12,940 --> 00:38:16,580
I bet that pays well enough for
these bitches to look past
556
00:38:16,680 --> 00:38:19,820
that Bond villain face
you got going on.
557
00:38:19,850 --> 00:38:22,030
[both laugh]
558
00:38:23,300 --> 00:38:26,900
Yeah, well, no wanton
housewife's kicking me out
of bed, chubby bubby.
559
00:38:28,640 --> 00:38:29,440
Mm-hmm.
560
00:38:29,510 --> 00:38:31,650
That. That right there.
561
00:38:33,050 --> 00:38:35,950
No, you didn't bolt
from the maid's house
when you had a chance.
562
00:38:36,620 --> 00:38:39,530
Now, somewhere in that
fucked up bird's nest
you got up there,
563
00:38:39,730 --> 00:38:43,940
you saw another opportunity
to kill, and you felt compelled
to take it.
564
00:38:44,740 --> 00:38:46,540
You got a real darkness in you.
565
00:38:47,610 --> 00:38:50,050
-You know, my son's a bit
like you.
-Your son?
566
00:38:50,720 --> 00:38:55,130
You're like 30 years old.
How old is this son?
567
00:38:57,360 --> 00:38:58,260
[sniffs]
568
00:38:58,570 --> 00:39:00,240
I'm 65 years old.
569
00:39:01,540 --> 00:39:04,980
You're a lot like my son,
but he's having a rough go
at it right now.
570
00:39:05,050 --> 00:39:07,480
It's not fun to see, but,
you know, fortunately for him,
571
00:39:07,580 --> 00:39:09,420
he has the tools to find
his way through it.
572
00:39:09,490 --> 00:39:11,390
But you on the other hand.
No, no, no.
573
00:39:11,460 --> 00:39:14,770
You're like one of those dim
bulbs that just step on
every fucking rake
574
00:39:14,900 --> 00:39:16,740
that the world has
laying around.
575
00:39:17,800 --> 00:39:19,040
Cultivate your anger.
576
00:39:20,880 --> 00:39:24,880
You know, maybe, uh, maybe
even get paid while we're
at it, right?
577
00:39:26,690 --> 00:39:28,860
What is this? Some
578
00:39:30,600 --> 00:39:32,570
assassin big brother program?
579
00:39:32,630 --> 00:39:34,570
Think of it as
a mutual agreement.
580
00:39:36,070 --> 00:39:37,180
I have needs as well.
581
00:39:38,080 --> 00:39:39,450
What do you need?
582
00:39:42,590 --> 00:39:45,930
A protégé. A killer.
583
00:39:48,630 --> 00:39:50,800
[Dale] Two riblets.
584
00:39:51,140 --> 00:39:55,210
Wow. Thank you, Dale. Top marks
for speed, my brother.
585
00:39:56,650 --> 00:39:59,490
[chuckles] Big tip, brother.
586
00:40:00,760 --> 00:40:04,200
-[giggling]
-[Antonio] This guy. Wow.
587
00:40:07,440 --> 00:40:08,540
Dig in.
588
00:40:11,850 --> 00:40:13,820
[Cooper] So,
she literally exploded?
589
00:40:14,520 --> 00:40:16,920
-Yes.
-[woman screams]
590
00:40:20,530 --> 00:40:23,400
[Monroe] I looked at
the Paris photos. So much
worse than that.
591
00:40:24,000 --> 00:40:26,810
I was outside. Hear the
blast radius was internal.
592
00:40:26,880 --> 00:40:29,280
Encapsulated.
You saw the scene?
593
00:40:29,580 --> 00:40:31,650
-[camera shutter clicking]
-[Monroe] I did.
594
00:40:33,020 --> 00:40:34,790
[thermometer beeping]
595
00:40:38,700 --> 00:40:43,810
Liver temperature ten hours
after incident is 180 degrees.
596
00:40:45,180 --> 00:40:48,520
Holy shit.
It's still that high?
597
00:40:53,290 --> 00:40:56,130
-[Manny] Brittany!
-[Brittany screams]
598
00:40:58,810 --> 00:41:01,240
-[door lock buzzes]
-[screaming in distance]
599
00:41:03,550 --> 00:41:05,150
[person coughing]
600
00:41:07,360 --> 00:41:08,690
Monroe.
601
00:41:09,990 --> 00:41:11,800
What is this?
602
00:41:11,970 --> 00:41:14,500
Condé Nast staffers in
the blast range who
instantly tested positive.
603
00:41:14,770 --> 00:41:17,910
Some of them got bodily fluids
in their eyes, their mouths.
604
00:41:18,040 --> 00:41:20,680
Typical mucous
membrane transmission.
605
00:41:20,820 --> 00:41:22,820
Viral load levels
are all over the map.
606
00:41:22,890 --> 00:41:25,690
-What are we doing with them?
-Awaiting instruction.
607
00:41:27,900 --> 00:41:34,040
Your interview subject is
traumatized but cooperative.
So far.
608
00:41:35,580 --> 00:41:36,880
Not positive?
609
00:41:38,790 --> 00:41:39,890
Not yet.
48331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.