Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,343 --> 00:00:03,265
START ONLINE PREMIERES
2
00:01:48,273 --> 00:01:56,062
THE GARDEN RING
3
00:01:59,039 --> 00:02:01,344
Anya, I don't have anything. Really.
4
00:02:01,703 --> 00:02:04,297
- Can I just come in?
- Can't you hear me?
5
00:02:04,797 --> 00:02:08,195
Nothing at all. The guy I do business with
didn't come.
6
00:02:08,453 --> 00:02:12,375
I believe you, I just want to come in.
Why are we talking in the hallway?
7
00:02:12,633 --> 00:02:15,023
I'm leaving now. I'll call you.
8
00:02:15,695 --> 00:02:17,477
I think I'll have the stuff in two days.
9
00:02:18,378 --> 00:02:20,800
Are you there with a woman?
What woman? No.
10
00:02:21,051 --> 00:02:22,668
- Then who is there?
- Nobody.
11
00:02:23,358 --> 00:02:26,258
Then why won't you let me in?
What the hell is going on?
12
00:02:26,691 --> 00:02:28,507
Fine, come in if you want.
13
00:02:28,758 --> 00:02:31,899
Anya, why didn't you tell me
you're with someone?
14
00:02:32,688 --> 00:02:36,495
Leave or I'll kick you out myself.
15
00:02:36,746 --> 00:02:41,063
- She is Ilya's mother.
- So she can just barge in?
16
00:02:41,461 --> 00:02:44,722
- I just wanted to talk.
- I don't want to.
17
00:02:45,539 --> 00:02:49,227
What the hell are you doing here?
Couldn't you just call?
18
00:02:49,727 --> 00:02:51,297
I didn't refuse to talk, did I?
19
00:02:51,555 --> 00:02:53,956
- Hey, can you calm down already?
- No, I can't calm down.
20
00:02:54,207 --> 00:02:56,152
- Don't touch her!
21
00:02:59,636 --> 00:03:01,152
Oh God, Sasha.
22
00:03:02,350 --> 00:03:05,605
Sasha. Sasha! What's wrong with her?
23
00:03:07,636 --> 00:03:09,167
She was like that when she came here.
24
00:03:10,151 --> 00:03:12,050
I let her stay here to recover.
25
00:03:16,648 --> 00:03:18,199
Could you give me
26
00:03:19,352 --> 00:03:22,092
at least a thousand rubles?
27
00:03:30,373 --> 00:03:31,902
Where's Lida?
28
00:03:34,382 --> 00:03:37,211
She ran away. Disappeared.
29
00:03:38,664 --> 00:03:41,266
First she disappeared, then Ilya.
30
00:03:41,578 --> 00:03:46,194
I found Ilya's photos. You and Lida
are on them. Why did he hide them?
31
00:03:46,578 --> 00:03:49,019
You're so stupid.
32
00:03:52,156 --> 00:03:54,472
They loved each other.
33
00:03:58,125 --> 00:03:59,998
They'd do anything for one another.
34
00:04:01,070 --> 00:04:02,725
Money.
35
00:04:04,124 --> 00:04:07,093
- He left university for her.
- For her?
36
00:04:07,898 --> 00:04:11,373
They wanted to run away to America
together.
37
00:04:12,055 --> 00:04:15,266
So he took the money I gave him for school
to run away with her?
38
00:04:19,318 --> 00:04:24,414
You annoyed him. He wanted you to die.
To die!
39
00:04:25,726 --> 00:04:29,155
I see, it's no use talking
to this piece of trash.
40
00:04:29,852 --> 00:04:32,265
At least you're sane. Okay.
41
00:04:32,828 --> 00:04:35,672
Tell me everything and Lida and my son.
42
00:04:39,313 --> 00:04:42,507
- Or I'll call the police.
- I have nothing to say.
43
00:04:43,406 --> 00:04:45,501
- They were dating.
- Where?
44
00:04:47,563 --> 00:04:49,602
- They rented a flat.
- Did you go there?
45
00:04:50,140 --> 00:04:51,663
Once.
46
00:04:52,477 --> 00:04:54,023
Give me the address.
47
00:04:54,938 --> 00:04:58,718
Dubrovka. To the left of the metro station.
48
00:04:59,015 --> 00:05:01,804
There's a grocery store.
And an arch on the right.
49
00:05:02,055 --> 00:05:03,789
- Do you remember the building number?
- No.
50
00:05:04,273 --> 00:05:07,523
The first entrance on the left
past the arch.
51
00:05:09,672 --> 00:05:12,484
The fifth floor.
There's a black metal door.
52
00:05:26,998 --> 00:05:29,062
Hello. I need to speak to the owner.
53
00:05:29,945 --> 00:05:32,218
Are you the ones who called me?
54
00:05:32,648 --> 00:05:36,336
- Didn't we agree to meet tomorrow?
- No, I'm Ilya Smolin's mother.
55
00:05:36,587 --> 00:05:38,281
He rented your flat. Do you remember him?
56
00:05:39,179 --> 00:05:41,093
Show me your ID.
57
00:05:47,391 --> 00:05:49,766
So you are Ilya's mother.
58
00:05:50,773 --> 00:05:56,770
You look alike. As soon as I saw you,
I thought of him. Your face is similar.
59
00:05:57,190 --> 00:06:00,461
- Tea, coffee?
- No, thank you.
60
00:06:00,959 --> 00:06:06,627
So, how are they doing in America?
Is everything okay?
61
00:06:06,937 --> 00:06:10,791
- No, not okay.
- Really? What happened?
62
00:06:11,234 --> 00:06:12,830
Ilya went missing.
63
00:06:13,081 --> 00:06:14,635
Missing?
64
00:06:16,500 --> 00:06:18,827
- In America?
- No, before he left.
65
00:06:20,760 --> 00:06:22,557
I wanted you to tell me more about him.
66
00:06:22,808 --> 00:06:25,906
You won't believe it, but I almost cried
when they left.
67
00:06:27,969 --> 00:06:33,348
They're so honest, they didn't have
enough money to pay for the last month.
68
00:06:33,599 --> 00:06:38,236
Lida gave me a watch,
asked me to take it instead.
69
00:06:38,867 --> 00:06:40,861
She said it costed even more
than a month's rent.
70
00:06:42,047 --> 00:06:46,252
She said that they were very sorry
that it turned out that way.
71
00:06:48,709 --> 00:06:51,299
I took the watch at my own risk.
72
00:06:52,381 --> 00:06:56,118
I don't know anything about watches,
73
00:06:56,369 --> 00:07:00,930
but I decided to show understanding.
They were such nice people, after all.
74
00:07:01,181 --> 00:07:03,134
Can I take a look at the watch?
75
00:07:03,539 --> 00:07:05,937
Do you know anything about watches?
I'll show you.
76
00:07:07,648 --> 00:07:15,179
I took it to an appraiser,
he said it costs 2000 euro.
77
00:07:19,208 --> 00:07:22,789
Here, look at it.
78
00:07:29,302 --> 00:07:33,086
- 10 thousand euro.
- How much? 10 thousand?
79
00:07:35,193 --> 00:07:37,344
I knew he lied.
80
00:07:50,966 --> 00:07:54,761
Vera, don't. Please, stop.
Nothing happened.
81
00:07:56,195 --> 00:07:58,607
Vera, nothing bad happened.
82
00:08:01,607 --> 00:08:03,146
You're wrong.
83
00:08:03,852 --> 00:08:09,490
For the first time since he disappeared
I heard the truth.
84
00:08:11,352 --> 00:08:13,904
You think so? Maybe it's not your watch.
85
00:08:15,498 --> 00:08:17,475
It's my watch, Anya.
86
00:08:17,896 --> 00:08:25,154
I remember every scratch. It's the watch
that Sergey took off my wrist.
87
00:08:28,599 --> 00:08:31,810
Anya, my son knew everything.
88
00:08:33,187 --> 00:08:38,303
He knew that I'd be attacked
and cut with a razor.
89
00:08:57,102 --> 00:08:58,669
I'm not going to look for him.
90
00:09:01,522 --> 00:09:03,091
Not anymore.
91
00:09:03,646 --> 00:09:05,820
He texted me in April for the first time.
92
00:09:07,078 --> 00:09:09,810
But he was lying about the internship
and his studying.
93
00:09:10,484 --> 00:09:12,083
And then
94
00:09:13,147 --> 00:09:17,172
he asked me if I could help with a flat.
95
00:09:19,203 --> 00:09:22,098
Then I realized he was with a woman.
96
00:09:22,414 --> 00:09:25,223
How could you keep it away from me?
97
00:09:27,414 --> 00:09:30,491
I get it that you didn't tell me
when you were in America.
98
00:09:31,211 --> 00:09:34,434
But when you came here and you knew
that he was missing.
99
00:09:35,731 --> 00:09:40,492
He put his trust in me. What would he think
if I started reporting to you?
100
00:09:41,348 --> 00:09:45,541
He wasn't 12 at the moment, you know.
If he was, I'd probably call you.
101
00:09:45,792 --> 00:09:49,616
And besides, I didn't see anything criminal
in this story.
102
00:09:49,867 --> 00:09:53,992
A boy fell in love with a girl
and wanted to take her to America. Why not?
103
00:09:54,243 --> 00:09:55,753
What about him leaving university?
104
00:09:56,563 --> 00:09:58,213
Taking money from me and Andrey?
105
00:09:58,479 --> 00:10:01,063
To live with this so-called girlfriend
in America.
106
00:10:01,314 --> 00:10:04,722
He never wanted to study
at this university. You put him there.
107
00:10:04,973 --> 00:10:08,080
What did he want? I'd put him
wherever he'd like.
108
00:10:08,331 --> 00:10:13,648
- But he didn't want anything.
- That's why I didn't call.
109
00:10:14,680 --> 00:10:17,935
And that's why he hid everything
from you.
110
00:10:18,679 --> 00:10:20,200
Why?
111
00:10:20,750 --> 00:10:27,656
Because your kindness and liberalism
ended where his opinion started.
112
00:10:27,984 --> 00:10:30,671
You were a tyrant for him, you know?
113
00:10:32,256 --> 00:10:36,773
You agreed to love him only if he did
what you wanted him to do.
114
00:10:37,133 --> 00:10:42,031
He didn't have any support.
No one to stand by his side.
115
00:10:42,578 --> 00:10:44,217
If you knew all that,
116
00:10:45,006 --> 00:10:49,107
why did you support him leaving university
for a relationship that would soon end?
117
00:10:50,191 --> 00:10:52,357
I wanted him to experience it.
118
00:10:53,484 --> 00:10:55,396
- Are you nuts?
- No.
119
00:10:56,555 --> 00:10:58,154
I'm not nuts.
120
00:10:58,999 --> 00:11:00,700
I finally saw things clearly.
121
00:11:01,701 --> 00:11:07,944
It was my chance to do something for him,
something I didn't do for you.
122
00:11:08,195 --> 00:11:10,107
I didn't let you live.
123
00:11:10,614 --> 00:11:13,265
You are the way your are
only because of my choices.
124
00:11:13,516 --> 00:11:15,685
I made all decisions for you.
125
00:11:16,219 --> 00:11:19,693
I decided who you married,
where you studied.
126
00:11:20,357 --> 00:11:21,905
Oh God, what is this nonsense?
127
00:11:22,156 --> 00:11:25,560
You think it's nonsense?
Then tell me
128
00:11:26,633 --> 00:11:30,045
- Did you even love Andrey?
- Of course. We were married.
129
00:11:30,445 --> 00:11:33,982
So if you got married to someone else,
you'd love someone else?
130
00:11:34,320 --> 00:11:36,631
Mom, let's not make fun of reality.
131
00:11:37,438 --> 00:11:42,773
You know full well that marriage
is built on a different foundation.
132
00:11:43,875 --> 00:11:45,381
No.
133
00:11:45,717 --> 00:11:47,586
There's no other foundation.
134
00:11:47,844 --> 00:11:53,248
Every person should experience this feeling
at least one, do you understand?
135
00:11:53,836 --> 00:11:59,857
I didn't want you to stop Ilya,
to turn him into yourself.
136
00:12:00,430 --> 00:12:03,943
I just want you to understand it.
137
00:12:05,469 --> 00:12:06,990
He'd never
138
00:12:07,805 --> 00:12:10,585
hire someone to attack you, you know?
139
00:12:11,469 --> 00:12:13,615
Because he had everything ready.
140
00:12:15,148 --> 00:12:16,709
You couldn't stop him.
141
00:14:10,686 --> 00:14:14,858
KIDNAPPED BECAUSE OF BUSINESS
142
00:14:15,109 --> 00:14:16,833
GIRL WITHOUT AN EAR
143
00:14:17,107 --> 00:14:18,608
SHELTER
144
00:14:18,859 --> 00:14:20,723
BRUSKOV IS LIDA'S HUSBAND
145
00:14:20,974 --> 00:14:23,794
SUICIDE ATTEMPT
LIDA
146
00:14:25,867 --> 00:14:28,184
SASHA
147
00:14:33,859 --> 00:14:37,359
MOTHER
DEPARTURE TO AMERICA
148
00:14:43,691 --> 00:14:45,434
ANNA
149
00:14:45,685 --> 00:14:47,247
ANDREY
150
00:14:47,498 --> 00:14:49,825
ARTEM TOOK OVER BUSINESS
SECURITY SERVICE WORKER KILLED
151
00:14:50,076 --> 00:14:53,089
SASHA NODAR
DRUGS? ILYA? DEBTS?
152
00:14:53,372 --> 00:14:59,317
KIDNAPPING? CONSPIRACY?
153
00:15:17,600 --> 00:15:19,166
Hello.
154
00:15:25,156 --> 00:15:29,409
- Long time no see, right?
- The last time I saw you was
155
00:15:30,300 --> 00:15:32,682
at the Tom Ford opening two years ago.
156
00:15:33,932 --> 00:15:38,820
They had amazing prawn canapes,
but ran out of champagne too quickly.
157
00:15:39,430 --> 00:15:42,297
- You have a great memory.
- Did you want something?
158
00:15:44,758 --> 00:15:46,303
Vera.
159
00:15:46,922 --> 00:15:50,006
I'm not a bad person,
I know what it looks like.
160
00:15:50,791 --> 00:15:53,067
Business is business, I just want you
to understand that.
161
00:15:55,523 --> 00:15:57,119
I don't know why you came here.
162
00:15:59,338 --> 00:16:01,830
I want to keep everything civil.
163
00:16:03,030 --> 00:16:04,556
You can count on me.
164
00:16:05,094 --> 00:16:08,125
I won't force you to leave, I have time.
165
00:16:08,640 --> 00:16:11,330
While we're closing the deal,
you have time to gather your things.
166
00:16:12,283 --> 00:16:14,804
I'll help you transfer your things,
just tell me where.
167
00:16:17,094 --> 00:16:18,643
Thank you.
168
00:16:19,351 --> 00:16:20,947
How much time do I have?
169
00:16:22,125 --> 00:16:23,690
A week? A month?
170
00:16:24,172 --> 00:16:27,687
Why do you say so?
You have as much time as you need.
171
00:16:30,242 --> 00:16:31,818
Anything else?
172
00:16:34,586 --> 00:16:37,132
Yes. I know it's awkward,
173
00:16:38,490 --> 00:16:40,578
but it needs to be said.
174
00:16:41,016 --> 00:16:43,883
I need to give the keys
to the construction company.
175
00:16:44,881 --> 00:16:48,631
While you're here, foreman and designers
will visit occasionally.
176
00:16:49,264 --> 00:16:53,442
Maybe we should make a schedule of visits,
it'll make things comfortable for us both.
177
00:16:54,148 --> 00:16:59,333
You know, it doesn't matter who comes here
and when, I live alone.
178
00:16:59,584 --> 00:17:01,638
I just want you to be comfortable.
179
00:17:01,969 --> 00:17:08,310
Thank you. I don't know
what you'll do with out flat,
180
00:17:09,836 --> 00:17:13,123
but I hope you and your wife like it.
181
00:17:13,913 --> 00:17:17,389
Thank you for the kind words,
but I'm not married.
182
00:17:17,975 --> 00:17:20,630
It's all ahead of you, I'm sure.
183
00:17:21,974 --> 00:17:23,982
- Goodbye.
- Goodbye.
184
00:17:27,273 --> 00:17:29,967
Say hello to Anya when you see her.
185
00:17:34,961 --> 00:17:40,240
I'm not going to have a feast
in time of plague.
186
00:17:40,812 --> 00:17:44,053
But we should celebrate this holiday.
Modestly.
187
00:17:44,656 --> 00:17:49,506
No special gifts,
maybe no restaurant either.
188
00:17:49,757 --> 00:17:51,303
We'll celebrate at home.
189
00:17:52,218 --> 00:17:57,834
Life must be at least somewhat happy.
Honey, do you agree?
190
00:17:58,085 --> 00:18:01,685
- What?
- Do you know what happened at Mauthausen?
191
00:18:01,936 --> 00:18:04,710
- No.
- When the Soviet army arrived,
192
00:18:05,154 --> 00:18:08,068
People were too malnourished,
especially women.
193
00:18:08,319 --> 00:18:11,592
The chances of rescue were close to zero.
194
00:18:12,140 --> 00:18:16,412
But they received red lipstick
with the next humanitarian supply.
195
00:18:16,663 --> 00:18:20,724
- Fascinating.
- And these skeletal, bald and tired women
196
00:18:20,975 --> 00:18:23,941
all got up and started painting their lips.
197
00:18:24,192 --> 00:18:29,763
Because even in concentration camps
women must always be beautiful and happy.
198
00:18:30,714 --> 00:18:32,614
Mom, we won't buy you any gifts.
199
00:18:33,102 --> 00:18:34,833
Vera has no money. Same goes for me.
200
00:18:35,084 --> 00:18:39,637
I know all that, but you'll start working
soon and I hope Artem can pay in advance.
201
00:18:39,888 --> 00:18:42,019
- I won't work there.
- What?
202
00:18:42,270 --> 00:18:47,199
That's right. I can't work for a man
who's evicting my sister.
203
00:18:48,934 --> 00:18:53,644
- How are you going to live then?
- Mom, maybe you can help me?
204
00:18:54,023 --> 00:18:58,257
Maybe you'll support your daughters
instead of your lover for a while?
205
00:18:58,660 --> 00:19:01,691
All I do in life is show support
for my daughters.
206
00:19:01,942 --> 00:19:07,094
Sure. What have you always been saying
about independence and career?
207
00:19:07,367 --> 00:19:10,563
Where's your career, mom?
Where's your god damn business?
208
00:19:10,820 --> 00:19:14,037
I just can't believe
that such a goal-oriented woman like you
209
00:19:14,288 --> 00:19:18,120
have been doing nothing but milking Andrey
by threatening to tell Vera about us.
210
00:19:22,660 --> 00:19:24,245
You're nothing.
211
00:19:27,229 --> 00:19:31,729
Don't worry about me. I'll survive.
But I'm not so sure about you.
212
00:19:35,141 --> 00:19:39,117
These are all of our conversations.
Give it to Vera.
213
00:19:40,063 --> 00:19:42,893
Her clinical records
and a flash drive with our sessions.
214
00:19:44,188 --> 00:19:45,823
Did she really not have an ear?
215
00:19:46,516 --> 00:19:50,484
Everyone is always curious
about non-existent things, aren't they?
216
00:19:54,180 --> 00:19:56,654
No, she didn't have an ear.
217
00:19:58,195 --> 00:19:59,865
But she had a lot of other things.
218
00:20:00,766 --> 00:20:03,170
What the hell, Andrey?
Do you want to to justify it to you?
219
00:20:03,813 --> 00:20:07,107
I wanted her, you get it? I wanted her.
220
00:20:08,866 --> 00:20:12,725
Only next to her I realized why I lived,
why I need all of this.
221
00:20:14,367 --> 00:20:15,912
If only she...
222
00:20:17,078 --> 00:20:20,818
If she said a single word,
I'd leave everything.
223
00:20:21,069 --> 00:20:23,568
This damn family, Katya,
my stupid daughter and her dead dog.
224
00:20:23,819 --> 00:20:25,365
And I'd never regret it.
225
00:20:29,203 --> 00:20:30,732
But she
226
00:20:31,195 --> 00:20:33,703
refused to live in this reality.
227
00:20:34,156 --> 00:20:37,203
She always had fantasies, plans.
228
00:20:38,130 --> 00:20:42,672
A house in America with a farm,
horses running on the hill.
229
00:20:43,016 --> 00:20:44,534
I'm not judging you.
230
00:20:46,359 --> 00:20:47,894
I just want to know.
231
00:20:50,054 --> 00:20:51,620
Borya, why did you break up?
232
00:20:52,718 --> 00:20:54,251
What did she do?
233
00:20:54,977 --> 00:20:56,526
What did she do?
234
00:20:57,313 --> 00:20:59,792
Andrey, are you really
asking this question?
235
00:21:01,164 --> 00:21:04,503
Oh God, who do you think she is?
236
00:21:05,773 --> 00:21:09,646
Do you think it was
like in that Final Analysis film?
237
00:21:10,162 --> 00:21:15,211
A psychotherapist sleeping with a patient
who's a psycho and blackmails him?
238
00:21:15,719 --> 00:21:18,375
Is that what you think? Is it that simple?
239
00:21:22,512 --> 00:21:24,046
She didn't do anything.
240
00:21:25,168 --> 00:21:27,609
Got it? Nothing.
241
00:21:30,722 --> 00:21:32,277
She grew tired of me.
242
00:21:33,226 --> 00:21:34,741
She got bored.
243
00:21:35,886 --> 00:21:40,027
I didn't satisfy her anymore.
I don't know, she never said it directly.
244
00:21:40,992 --> 00:21:46,359
She had nowhere to stay and all I could do
was to put her in Vera's shelter.
245
00:21:46,840 --> 00:21:50,512
- What was her diagnosis?
- Paranoid schizophrenia.
246
00:21:51,297 --> 00:21:52,855
The paroxysmal type.
247
00:21:53,523 --> 00:21:56,656
It was accumulating
with a personality defect.
248
00:21:59,320 --> 00:22:00,847
It's just words, Andrey.
249
00:22:02,211 --> 00:22:05,258
Just words. We don't know what's going on
inside our heads.
250
00:22:10,081 --> 00:22:11,636
Hi.
251
00:22:16,051 --> 00:22:18,331
I forgot you had keys.
252
00:22:35,917 --> 00:22:40,073
- What is this?
- The missing links.
253
00:22:40,964 --> 00:22:45,750
The events of our son's life
that we didn't notice or didn't want to.
254
00:22:57,679 --> 00:23:00,394
Boris' notes on Lida,
he asked me to give them to you.
255
00:23:03,847 --> 00:23:05,995
That's what I'll do. Deal.
256
00:23:07,023 --> 00:23:10,203
I'll call you later, okay? One second.
257
00:23:10,977 --> 00:23:13,441
Anya, we weren't going to meet today.
258
00:23:13,737 --> 00:23:16,875
- Aren't you glad to see me?
- I'm very glad, but now I have a meeting.
259
00:23:17,750 --> 00:23:21,734
I won't take long, I just wanted
to talk about our relationship.
260
00:23:22,706 --> 00:23:24,511
Make some things clear.
261
00:23:24,762 --> 00:23:30,152
Okay, wait at a cafe, order a dessert,
read some news. I'll be there in 15, okay?
262
00:23:30,433 --> 00:23:34,976
- Actually, I...
- They make great Panna Cotta, try it.
263
00:23:35,671 --> 00:23:37,831
I'll be there before they serve it.
264
00:23:39,563 --> 00:23:42,128
- Panna Cotta.
- Fine, I'll wait.
265
00:23:43,640 --> 00:23:45,159
Valeriy Petrovich, I'm here.
266
00:23:47,234 --> 00:23:49,105
I know that I have one week left.
267
00:23:51,362 --> 00:23:53,820
No, Andrey Smolin doesn't decide anything
here anymore.
268
00:23:54,180 --> 00:23:58,367
All reports will be ready on Friday.
I can't do it faster. No way.
269
00:24:00,102 --> 00:24:02,782
Artem Leonidovich and I will do our best.
270
00:24:04,023 --> 00:24:05,533
Yes. Okay.
271
00:24:07,578 --> 00:24:09,799
ARTEM
INCOMING CALL
272
00:24:18,195 --> 00:24:19,721
Are you sure?
273
00:24:21,088 --> 00:24:24,984
Artem brought the Germans to you,
you gave them to Kostya.
274
00:24:25,235 --> 00:24:26,761
Can you put two and two together?
275
00:24:27,759 --> 00:24:33,299
Artem knew I took money from him.
Kostya knew about that hole in the report.
276
00:24:34,822 --> 00:24:39,174
And you couldn't figure out why
the Germans asked for a second check?
277
00:24:41,445 --> 00:24:42,986
Kostya.
278
00:24:45,445 --> 00:24:47,609
Do you know why you're here?
279
00:24:48,885 --> 00:24:51,838
My husband brought me here.
280
00:24:52,734 --> 00:24:54,248
Are you angry at him?
281
00:24:57,654 --> 00:24:59,633
I'm not angry at this traitor.
282
00:25:01,037 --> 00:25:04,560
Why do you think he betrayed you?
283
00:25:08,414 --> 00:25:12,334
Love is not a movie rental.
284
00:25:13,048 --> 00:25:18,780
You can't make an oath and took it back
later because you didn't like the movie.
285
00:25:19,866 --> 00:25:27,148
If someone loves another person,
they intertwine their fates.
286
00:25:27,945 --> 00:25:29,723
Only death can undo that.
287
00:25:30,928 --> 00:25:35,160
So if one person
stops loving another person,
288
00:25:35,411 --> 00:25:38,863
then that person deserves death
in your opinion, is that right?
289
00:25:40,886 --> 00:25:45,078
- Is there a way to escape death?
- Of course.
290
00:25:45,766 --> 00:25:47,871
Don't swear to love.
291
00:25:50,629 --> 00:25:57,683
Do you understand that any kind of words
aren't a reason to wish death upon others?
292
00:25:57,934 --> 00:26:00,705
It contradicts the notion of good and evil.
293
00:26:02,627 --> 00:26:04,463
I don't see contradictions.
294
00:26:05,463 --> 00:26:07,986
Whatever fits me is good.
295
00:26:08,828 --> 00:26:10,689
The rest is evil.
296
00:26:11,320 --> 00:26:12,882
Things we were doing...
297
00:26:15,377 --> 00:26:19,531
It... It was an act of true love.
298
00:26:21,430 --> 00:26:29,072
I see. So attacking a woman with a razor
is true love.
299
00:26:32,320 --> 00:26:38,140
And what was supposed to be the end
of that so-called act?
300
00:26:38,602 --> 00:26:42,820
- Zeltsov, on the 13th of April you...
- She...
301
00:26:44,476 --> 00:26:46,062
She wanted me to...
302
00:26:48,203 --> 00:26:49,796
She wanted to have sex.
303
00:26:53,305 --> 00:26:57,296
You don't believe me. But it's true.
She...
304
00:26:59,124 --> 00:27:05,405
She wanted me to threaten her with a razor
as if it was a real attack.
305
00:27:06,727 --> 00:27:12,414
She wanted to be in danger.
But I would never hurt her for real.
306
00:27:16,109 --> 00:27:17,914
So Smolin interrupted you.
307
00:27:20,327 --> 00:27:25,007
He didn't sort out the situation,
just rushed to help the girl.
308
00:27:25,609 --> 00:27:27,942
Yes. And I ran away.
309
00:27:29,513 --> 00:27:31,255
Let's suppose you're not lying.
310
00:27:32,046 --> 00:27:34,060
But a day, two or three passed.
311
00:27:34,898 --> 00:27:38,197
You called her to find out
what happened later, right?
312
00:27:38,983 --> 00:27:44,600
No. I couldn't call.
She didn't have a phone.
313
00:27:46,988 --> 00:27:50,895
- Really? She didn't have a phone?
- No.
314
00:27:51,695 --> 00:27:56,717
She either e-mailed me or came to my home.
315
00:28:00,516 --> 00:28:02,490
You know, now I think
316
00:28:03,805 --> 00:28:05,435
that she probably stalked me.
317
00:28:06,445 --> 00:28:08,921
- Stalked you?
- Yes.
318
00:28:09,727 --> 00:28:12,468
She always knew when I was home.
319
00:28:12,982 --> 00:28:14,545
I asked my dad.
320
00:28:15,570 --> 00:28:20,217
She never came when he was at home.
321
00:28:23,930 --> 00:28:29,537
Sometimes I thought I saw her on the street
or on the train.
322
00:28:33,227 --> 00:28:37,664
Tell me, can your relationship
be considered intimate?
323
00:28:37,915 --> 00:28:39,655
Yes. Very intimate.
324
00:28:41,391 --> 00:28:46,146
So turns out that she broke up with you.
She cheated with Smolin.
325
00:28:48,396 --> 00:28:51,047
And you decided to take revenge.
326
00:28:53,036 --> 00:28:56,631
But you couldn't get to him, so you
decided to attack his mother.
327
00:28:56,882 --> 00:29:02,201
- No.
- Make him feel the loss of a loved one.
328
00:29:02,703 --> 00:29:07,349
You followed her, you knew where she
went home so you took the razor...
329
00:29:07,600 --> 00:29:09,115
No, no, no!
330
00:29:17,732 --> 00:29:22,195
- The cash stolen from the flat...
- Hello.
331
00:29:24,257 --> 00:29:26,500
Send a squad to Baryshev's apartment.
332
00:29:27,256 --> 00:29:29,476
Confiscate his computer
and all communication devices.
333
00:29:30,633 --> 00:29:32,828
Phones, tablets. Everything.
334
00:29:52,930 --> 00:29:54,484
How long have you been here?
335
00:29:57,078 --> 00:29:58,593
42 minutes.
336
00:30:01,016 --> 00:30:03,507
What do you want this time?
337
00:30:07,109 --> 00:30:08,625
Listen.
338
00:30:11,031 --> 00:30:16,055
I know that our mom is crazy and awful.
339
00:30:17,475 --> 00:30:22,178
But we shouldn't be like this.
She's our mother, after all.
340
00:30:23,680 --> 00:30:26,021
Do you remember that today's her birthday?
341
00:30:28,594 --> 00:30:30,146
No.
342
00:30:34,023 --> 00:30:37,078
Let's buy something for her. From us.
343
00:30:38,632 --> 00:30:40,201
Set up a table.
344
00:30:42,586 --> 00:30:44,923
Vera, I understand. Really.
345
00:30:46,101 --> 00:30:47,725
She wasn't fair.
346
00:30:49,359 --> 00:30:52,889
And you don't have to forgive her
just because she's an old fool.
347
00:30:53,850 --> 00:30:57,560
And you don't have to forgive me
just because I'm your sister.
348
00:31:03,124 --> 00:31:05,249
It's not about forgiveness.
349
00:31:07,555 --> 00:31:10,453
I just think we need a break.
350
00:31:21,638 --> 00:31:23,553
I can spend five thousand.
351
00:31:24,711 --> 00:31:26,451
What can we buy for five thousand?
352
00:31:27,575 --> 00:31:30,857
I don't know.
Other people buy something.
353
00:31:31,687 --> 00:31:34,092
Let's buy a manicure certificate.
354
00:31:35,406 --> 00:31:38,670
Yes, where they use a Chinese hand cream.
355
00:31:38,921 --> 00:31:44,271
She can talk to other people here,
I think she's separated from the reality.
356
00:31:44,731 --> 00:31:49,036
You know, I wouldn't say so.
She's not on the ground, sure.
357
00:31:49,633 --> 00:31:54,554
But when reality attacks, it turns out
that our mom is aware of everything.
358
00:31:54,805 --> 00:31:59,411
And she knows more than those of us
who were in touch with reality all along.
359
00:31:59,662 --> 00:32:01,185
A peculiar woman.
360
00:32:02,553 --> 00:32:04,568
- Do you know what it's called?
- What?
361
00:32:04,819 --> 00:32:11,021
A transfer. The best way to fix
a broken relationship is
362
00:32:11,851 --> 00:32:13,661
to unite against someone else.
363
00:32:14,413 --> 00:32:16,601
What about this little necklace?
364
00:32:21,304 --> 00:32:23,569
It looks kind of antique.
365
00:32:24,796 --> 00:32:28,373
It looks alright. It's not her anniversary
anyway.
366
00:32:28,726 --> 00:32:30,835
The black parts make it look noble.
367
00:32:32,460 --> 00:32:36,428
- It fell down.
- Why did you take it out of the box?
368
00:32:36,679 --> 00:32:39,554
- I just wanted to look.
- And now what?
369
00:32:39,805 --> 00:32:42,163
I'm sure it's under the car.
370
00:32:48,007 --> 00:32:49,593
Idiots!
371
00:33:13,241 --> 00:33:15,443
Why are we embarrassing ourselves here?
Let's just go.
372
00:33:15,594 --> 00:33:17,765
You're right, we won't find it anyway.
373
00:33:21,734 --> 00:33:23,241
Vera!
374
00:33:27,436 --> 00:33:28,991
I'm not sure
375
00:33:29,905 --> 00:33:32,468
but Artem and I went to your dacha.
376
00:33:32,859 --> 00:33:36,522
And I think Ilya was there.
377
00:34:07,344 --> 00:34:08,866
Great, you're home.
378
00:34:09,734 --> 00:34:11,319
So this is
379
00:34:13,077 --> 00:34:15,413
a creative hand-made birthday card.
380
00:34:17,811 --> 00:34:21,155
From all of us as a family.
I know, it's a bit naive.
381
00:34:21,406 --> 00:34:24,523
But it's her birthday,
I wanted to do something nice.
382
00:34:27,538 --> 00:34:32,413
I'd like you to write down kind words
for Rita. Please.
383
00:34:38,813 --> 00:34:40,569
I'll do it later.
384
00:34:42,179 --> 00:34:44,218
- When I think of something to write.
- And you?
385
00:34:45,508 --> 00:34:47,055
I'd like to think about it too.
386
00:34:48,561 --> 00:34:50,078
Fine.
387
00:34:51,437 --> 00:34:52,952
One more question.
388
00:34:56,008 --> 00:35:00,734
Did she give you any hints
about what gift she'd like to get?
389
00:35:04,241 --> 00:35:08,461
Baby, we could never find out
what she wanted.
390
00:35:18,875 --> 00:35:22,867
Listen, I have nice tiles left.
Six squares, no more.
391
00:35:23,602 --> 00:35:27,438
- We have to place it somewhere.
- Actually, we need to find the archives.
392
00:35:27,977 --> 00:35:31,742
To see what this place used to be like.
Is it a trisection?
393
00:35:32,680 --> 00:35:34,234
Looks like it.
394
00:35:34,890 --> 00:35:36,875
To hell with this modernism.
395
00:35:38,578 --> 00:35:40,484
Authenticity is all the rage right now.
396
00:35:41,797 --> 00:35:43,555
Authenticity, man. Do you get it?
397
00:35:44,203 --> 00:35:48,992
We need a modern way of thinking
to make it look vintage.
398
00:35:50,336 --> 00:35:53,664
I'm telling you, tiles from England,
six squares, hand-made.
399
00:35:59,664 --> 00:36:01,422
Excuse me, are we bothering you?
400
00:36:02,227 --> 00:36:04,554
No, of course not.
401
00:36:11,961 --> 00:36:13,477
Darling, where's Vera?
402
00:36:14,092 --> 00:36:16,539
She said she had to meet someone.
403
00:36:17,219 --> 00:36:18,758
Baby, pour me some vodka.
404
00:36:20,195 --> 00:36:24,422
Okay, she'll be here later then.
Andrey's not here as well.
405
00:36:25,577 --> 00:36:30,086
- Andrey? You invited him?
- Of course.
406
00:36:30,648 --> 00:36:33,539
He's the father of my grandson
and a part of our family.
407
00:36:34,179 --> 00:36:36,117
What family, mom?
408
00:36:36,734 --> 00:36:38,703
You call this a family?
409
00:36:39,445 --> 00:36:42,476
Darling, I've been thinking.
410
00:36:43,422 --> 00:36:48,078
About the tragic events that befell us.
411
00:36:49,187 --> 00:36:50,742
And I realized
412
00:36:51,891 --> 00:36:53,953
that I was wrong. We all were.
413
00:36:54,484 --> 00:36:59,632
We should unite and try to work together
even if we can't forgive each other.
414
00:36:59,883 --> 00:37:02,203
It's better than pretending
that we don't know each other.
415
00:37:24,607 --> 00:37:26,820
- Happy Birthday!
- Thank you, dear.
416
00:37:27,976 --> 00:37:29,515
Baby, take it.
417
00:37:39,734 --> 00:37:41,234
Hello.
418
00:37:42,070 --> 00:37:43,609
Everyone's here.
419
00:37:45,461 --> 00:37:46,984
Sit down, Vera.
420
00:37:56,805 --> 00:37:59,289
- Thank you.
- I'm glad that we
421
00:37:59,820 --> 00:38:03,890
all found the courage to meet
and sit down to the table together.
422
00:38:04,141 --> 00:38:09,927
I don't want to discuss what lead us
to where we all stand now.
423
00:38:10,178 --> 00:38:12,989
It's pointless. Ilya is what matters.
424
00:38:13,749 --> 00:38:18,848
We must find him and return him home
at any cost.
425
00:38:19,488 --> 00:38:23,973
And if we blame each other for what we did,
we'll never be able to do that.
426
00:38:25,222 --> 00:38:28,980
We should unite at least for now
to help each other.
427
00:38:30,148 --> 00:38:31,684
For Ilya's sake.
428
00:38:34,864 --> 00:38:37,679
I'll do everything that I can
and all that it takes.
429
00:38:45,430 --> 00:38:48,669
- I've found the girl who posed as Lida.
- You have?
430
00:38:49,387 --> 00:38:51,890
- How?
- She's an actress at a theater.
431
00:38:53,538 --> 00:38:56,653
I saw her interview,
she's acting in a play today.
432
00:38:57,059 --> 00:38:59,328
- I'm going.
- I'm coming with you.
433
00:39:00,262 --> 00:39:01,794
I'll drive.
434
00:39:42,999 --> 00:39:46,371
- Are you not coming?
- I need to go someplace else.
435
00:39:47,911 --> 00:39:49,434
It's important.
436
00:40:00,335 --> 00:40:03,512
Do you understand that you have to tell
your mother about it?
437
00:40:04,125 --> 00:40:06,703
Yes. I know.
438
00:40:08,039 --> 00:40:10,489
- Damn.
- She's your mother.
439
00:40:11,859 --> 00:40:14,609
No mother wishes ill upon their child.
440
00:40:16,492 --> 00:40:19,101
She's a...
441
00:40:20,647 --> 00:40:23,210
She's a woman, she'll understand.
442
00:40:23,563 --> 00:40:25,130
I guess.
443
00:40:25,766 --> 00:40:27,825
- Damn.
- How can she not understand?
444
00:40:28,419 --> 00:40:32,903
You'll say that, like, we love each other.
445
00:40:33,686 --> 00:40:35,499
And when a man and a woman
love each other
446
00:40:36,195 --> 00:40:38,262
They, like,
447
00:40:38,851 --> 00:40:42,929
engage in sexual relations.
So now you're pregnant, so what?
448
00:40:43,180 --> 00:40:45,263
She'll give you money for abortion
and that's it.
449
00:40:46,406 --> 00:40:53,006
It's her! Leave now
or she'll give you hell.
450
00:41:09,414 --> 00:41:11,115
Why is our house so messy again?
451
00:41:20,764 --> 00:41:22,413
You know who I always envied?
452
00:41:22,664 --> 00:41:24,188
Go and buy flowers right now.
453
00:41:24,445 --> 00:41:26,365
- I envy Belka, our cat.
- What flowers?
454
00:41:27,240 --> 00:41:29,732
I don't care what flowers,
just bring me a bouquet.
455
00:41:30,141 --> 00:41:32,287
- Where will I find a bouquet?
- I don't care.
456
00:41:32,865 --> 00:41:34,983
- Buy a bouquet.
- If she ever found out
457
00:41:35,234 --> 00:41:39,795
what awful people they are now,
she'd never blame herself for it!
458
00:41:43,896 --> 00:41:45,701
They'll catch us and we'll go to jail.
459
00:41:45,951 --> 00:41:49,117
No one will catch us and no one cares
about us and about this circus.
460
00:41:49,375 --> 00:41:52,309
Stand here and don't let anyone in, got it?
461
00:41:52,560 --> 00:41:56,045
- How am I supposed to do that?
- Scream, lie, do whatever it takes.
462
00:41:56,296 --> 00:41:57,917
- You can do it.
- Are you crazy?
463
00:41:58,168 --> 00:42:00,027
I didn't ask you to follow me.
464
00:42:00,609 --> 00:42:05,201
Hello, I'm sorry, we wanted to give flowers
to your actress, do you mind?
465
00:42:05,452 --> 00:42:06,967
Thank you.
466
00:42:09,945 --> 00:42:16,633
Remember me? Back at the cafe,
you called yourself Lida and lied as usual.
467
00:42:17,069 --> 00:42:18,583
What did you do there?
468
00:42:20,093 --> 00:42:22,898
Such progress. You've discovered the truth.
469
00:42:26,263 --> 00:42:28,719
Are you crazy? I didn't do anything.
470
00:42:28,970 --> 00:42:32,952
- Stop lying!
- She just wanted to cover her tracks.
471
00:42:33,203 --> 00:42:34,725
- Who is "her"?
- Lida.
472
00:42:34,976 --> 00:42:37,225
We met back at the shelter.
473
00:42:37,984 --> 00:42:41,366
I'm always looking for work. Do you know
that I barely get paid here at the theater?
474
00:42:41,960 --> 00:42:45,007
We became friends.
Then I became friends with Ilya.
475
00:42:45,319 --> 00:42:47,561
They loved each other so much,
how can I refuse to help?
476
00:42:47,812 --> 00:42:49,312
How exactly did you help?
477
00:42:49,811 --> 00:42:53,805
She gave me her phone
and said that you'd maybe call.
478
00:42:54,172 --> 00:42:56,656
- Did she say why?
- Of course.
479
00:42:56,953 --> 00:42:59,468
They were going to leave,
they knew you'd be looking for them.
480
00:43:00,172 --> 00:43:03,671
And we decided to punish you
for what you were doing at the shelter.
481
00:43:05,414 --> 00:43:07,062
For what I was doing?
482
00:43:07,766 --> 00:43:09,749
You and the director shared money
for that mess.
483
00:43:10,109 --> 00:43:11,609
Everyone knew.
484
00:43:12,196 --> 00:43:14,452
- Did Ilya know?
- Of course.
485
00:43:15,702 --> 00:43:18,820
So it's not my fault. I just pranked you.
486
00:43:19,320 --> 00:43:20,913
It's not against the law.
487
00:43:24,945 --> 00:43:27,625
Did you do it for friendship? Or for money?
488
00:43:28,312 --> 00:43:29,881
Go to hell.
489
00:43:33,750 --> 00:43:36,726
- Can we go in?
- Of course.
490
00:43:37,453 --> 00:43:39,491
I forgot about the flowers.
491
00:43:54,382 --> 00:43:55,905
Oh my God.
492
00:43:57,944 --> 00:43:59,484
What happened?
493
00:43:59,742 --> 00:44:02,366
Can you let me stay with you?
I have nowhere to go.
494
00:44:03,578 --> 00:44:05,796
Do your parents know where you are?
495
00:44:06,312 --> 00:44:08,633
Have you told anyone where you are?
496
00:44:10,396 --> 00:44:11,912
No.
497
00:44:14,958 --> 00:44:16,897
I killed our dog.
498
00:44:26,227 --> 00:44:27,779
What are you doing?
499
00:44:32,063 --> 00:44:33,592
Nothing.
500
00:44:41,141 --> 00:44:42,701
Drink it.
501
00:44:48,008 --> 00:44:49,545
It's hot.
502
00:44:50,594 --> 00:44:52,201
What do you want from me?
503
00:44:54,521 --> 00:44:57,607
Do you think I'll feel sorry
and give you money?
504
00:44:58,539 --> 00:45:00,078
Who do you think I am?
505
00:45:00,484 --> 00:45:02,977
I don't need much. Five thousand or so.
506
00:45:03,492 --> 00:45:05,007
Out of the question.
507
00:45:13,133 --> 00:45:15,344
You know that they'll find out eventually.
508
00:45:16,553 --> 00:45:18,131
It's inevitable.
509
00:45:19,310 --> 00:45:21,226
They'll find out that you're Lida's mother.
510
00:45:21,477 --> 00:45:23,328
And that you introduced her to Ilya.
511
00:45:23,778 --> 00:45:25,614
And why you did it.
512
00:45:27,906 --> 00:45:29,474
Why did I do it?
513
00:45:30,234 --> 00:45:31,763
I'm not blaming you.
514
00:45:32,210 --> 00:45:34,677
I don't care about anything.
515
00:45:36,396 --> 00:45:39,310
If I were you, I'd leave
while it's not too late.
516
00:45:39,873 --> 00:45:43,226
Or cops will come to question you.
517
00:45:43,477 --> 00:45:44,990
Why do you need all that?
518
00:45:45,818 --> 00:45:47,631
Are you trying to blackmail me?
519
00:45:49,098 --> 00:45:52,019
No. I'm just saying what will happen.
520
00:45:58,464 --> 00:46:01,562
You're so insightful
when it comes to other people.
521
00:46:02,667 --> 00:46:05,402
I wonder how you got yourself
into so much trouble.
522
00:46:10,894 --> 00:46:14,488
You know, sometimes I want
to take everything to the limit.
523
00:46:16,095 --> 00:46:17,599
You're good at it.
524
00:46:29,300 --> 00:46:31,082
- Hello.
- Hello.
525
00:46:32,852 --> 00:46:38,605
Thanks for calling. Is she still here?
526
00:46:39,609 --> 00:46:41,191
Yes, she's sleeping in that room.
527
00:46:42,320 --> 00:46:47,296
- Sleeping?
- I gave her sedatives to keep her here.
528
00:46:49,796 --> 00:46:52,671
- Can we see her?
- Of course, come in.
529
00:47:09,414 --> 00:47:12,405
- She's a good girl.
- You think so?
530
00:47:14,363 --> 00:47:15,894
I'm sure.
531
00:47:42,344 --> 00:47:43,905
Here.
532
00:47:45,230 --> 00:47:48,414
A heart-felt confession
from Baryshev Sergey Ivanovich.
533
00:47:48,828 --> 00:47:50,816
Impossible to nitpick.
534
00:47:51,743 --> 00:47:58,702
He loved her. Together they did some
questionable but not unlawful things.
535
00:48:00,025 --> 00:48:03,727
They both liked it.
Then she met someone else.
536
00:48:04,594 --> 00:48:07,320
Your son. And she fell in love.
537
00:48:07,689 --> 00:48:13,212
Baryshev understood that
and decided not to interfere.
538
00:48:14,210 --> 00:48:16,078
But still, he continued to love her.
539
00:48:16,664 --> 00:48:19,601
Later she asked him for a favor.
540
00:48:19,951 --> 00:48:24,124
To do the same thing that he did to her
but this time to you.
541
00:48:24,624 --> 00:48:29,281
He agreed. He wasn't going to kill you,
of course. And he gave the watch to her.
542
00:48:29,547 --> 00:48:32,375
He has no idea what she did with it later.
543
00:48:34,320 --> 00:48:38,333
She used the watch as a payment
for a flat that she and Ilya were renting.
544
00:48:43,695 --> 00:48:46,114
Vera Mikhailovna, it's all very dirty.
545
00:48:47,078 --> 00:48:50,435
But, unfortunately, what she did
wasn't against the law.
546
00:48:51,156 --> 00:48:53,654
- I need to talk to him.
- Vera Mikhailovna, you can't.
547
00:48:53,989 --> 00:48:56,664
He's in jail, you'll need a pass.
548
00:48:57,586 --> 00:48:59,466
Please, think of something.
549
00:49:00,044 --> 00:49:02,091
I need to talk to him,
at least for two minutes.
550
00:49:22,192 --> 00:49:23,872
Go for a smoke.
551
00:49:46,648 --> 00:49:48,169
What do you want?
552
00:49:48,795 --> 00:49:51,812
I want to know the truth. My son, Ilya,
553
00:49:53,883 --> 00:49:57,552
did he know that you were going
to attack me with a razor?
554
00:50:00,185 --> 00:50:02,482
Was he the one who asked you?
555
00:50:03,062 --> 00:50:05,571
He didn't know. It was Lida.
556
00:50:08,476 --> 00:50:10,234
Why did she do it?
557
00:50:10,633 --> 00:50:12,374
They were going to leave to America.
558
00:50:13,404 --> 00:50:16,622
She always thought that you'd take him away
and he'll come back to you.
559
00:50:17,445 --> 00:50:21,241
She told me that he had to break free.
560
00:50:21,810 --> 00:50:23,914
So she told you to kill me?
561
00:50:24,165 --> 00:50:28,763
No, of course not, I'd never do that.
And Lida is very kind.
562
00:50:30,107 --> 00:50:34,430
I thought so, at least.
Now I know she was lying.
563
00:50:34,688 --> 00:50:38,083
She said she was in pain because of you
and that I had to...
564
00:50:38,334 --> 00:50:39,842
Had to what?
565
00:50:41,169 --> 00:50:43,883
Scare me? Punish me?
566
00:50:46,507 --> 00:50:48,075
Teach you.
567
00:50:48,922 --> 00:50:50,568
To make you see yourself.
568
00:50:52,296 --> 00:50:55,219
- What?
- She lied to me.
569
00:50:56,109 --> 00:50:59,741
I'm scared. Please, help me.
570
00:50:59,992 --> 00:51:02,203
I'm begging you, help me, please.
571
00:51:03,867 --> 00:51:07,846
I'll help you if you tell me the truth.
572
00:51:08,466 --> 00:51:11,333
The whole truth. I promise to help.
573
00:51:13,380 --> 00:51:17,669
Lida asked me to cut you, to mutilate you,
she didn't want me to kill you.
574
00:51:17,920 --> 00:51:20,935
She said, "Teach this skunk a lesson".
I'm so sorry.
575
00:51:21,186 --> 00:51:22,833
I'm sorry, I didn't know.
576
00:51:23,758 --> 00:51:27,654
I didn't know how to tell you,
I was afraid I'd go to prison.
577
00:51:28,328 --> 00:51:31,498
- Sergey.
- I didn't want to lie, my dad's disabled.
578
00:51:31,749 --> 00:51:34,389
- I'll never do it again.
- Calm down.
579
00:51:34,803 --> 00:51:37,466
Everything will be alright, I promise.
580
00:51:41,420 --> 00:51:44,639
- Where are you going?
- I want to file a report.
581
00:51:44,890 --> 00:51:47,482
That I identified him by his voice,
just like you said.
582
00:51:47,733 --> 00:51:49,826
By the way, I need your professional help.
583
00:51:50,640 --> 00:51:53,865
Tell me, what can I do for him
to get the worst sentence?
584
00:51:54,609 --> 00:51:58,818
I'm ready to testify in court
that he tried to rape me.
585
00:51:59,289 --> 00:52:03,937
Vera Mikhailovna, of course I'll help.
Finally we're speaking the same language.
586
00:52:04,188 --> 00:52:07,688
You understand that people like him
shouldn't roam the streets freely.
587
00:52:07,938 --> 00:52:10,420
They're potentially dangerous
to other people.
588
00:52:11,562 --> 00:52:14,365
I'll say it once, just so you know.
589
00:52:14,992 --> 00:52:17,500
I don't give a damn about other people.
590
00:52:17,751 --> 00:52:21,076
I don't give a damn about dangerous people
and what can happen to them.
591
00:52:21,507 --> 00:52:24,763
I want him to go to prison
not for the sake of others.
592
00:52:25,014 --> 00:52:30,381
He lied to my face and took me
for a stupid rich fool
593
00:52:30,717 --> 00:52:34,967
And he thought that his microscopic brain
is enough to fool me.
594
00:52:36,147 --> 00:52:37,670
Excuse me.
595
00:52:39,796 --> 00:52:41,320
Yes?
596
00:52:43,491 --> 00:52:45,779
God, what's wrong?
44884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.