Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:05,040
Pooph!
2
00:00:11,640 --> 00:00:13,280
Yaow!
I just need to read that again.
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,080
SHE LAUGHS
Oh...!
4
00:00:23,440 --> 00:00:24,960
CHEERING AND APPLAUSE
5
00:00:31,040 --> 00:00:32,840
Hello. I'm Greg Davies.
6
00:00:32,880 --> 00:00:35,320
Welcome to the penultimate episode
of this series.
7
00:00:35,360 --> 00:00:40,000
As we enter the crucial final stages
of the competition
it's still all to play for.
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,520
And when I say "it",
I mean a papier-mache head
9
00:00:42,560 --> 00:00:44,000
that doesn't look like anyone,
10
00:00:44,040 --> 00:00:46,800
painted gold by an exhausted member
of the art department.
11
00:00:46,840 --> 00:00:49,280
But as my grandfather always said,
12
00:00:49,320 --> 00:00:52,440
it's not about the prize
it's about the competition.
13
00:00:52,480 --> 00:00:55,600
He was, of course, a compulsive
gambler who lost everything,
14
00:00:55,640 --> 00:00:59,440
including my grandmother
and access to his own children.
15
00:00:59,480 --> 00:01:01,600
So who are the five comedians
16
00:01:01,640 --> 00:01:03,680
willing to risk all for glory
tonight?
17
00:01:03,720 --> 00:01:08,040
They are Charlotte Ritchie!
CHEERING APPLAUSE
18
00:01:08,080 --> 00:01:09,360
Jamali Maddix!
19
00:01:09,400 --> 00:01:10,400
Lee Mack!
20
00:01:10,440 --> 00:01:12,880
Mike Wozniak!
21
00:01:12,920 --> 00:01:15,240
And Sarah Kendall.
22
00:01:15,280 --> 00:01:20,080
And now, sitting next to me, a man
who I've got a secret respect for.
23
00:01:20,120 --> 00:01:23,920
He's super talented and
he's a devoted family man to boot.
24
00:01:23,960 --> 00:01:27,080
To my left over there is
Gary the cameraman.
25
00:01:27,120 --> 00:01:29,320
How are you doing, Gary?
26
00:01:29,360 --> 00:01:32,560
And also to my left, this idiot,
this hairy tube.
27
00:01:32,600 --> 00:01:35,720
He's a plum, he's a goofball,
he's a lemon, he's a colossal loser.
28
00:01:35,760 --> 00:01:37,160
It's little Alex Horne.
29
00:01:40,760 --> 00:01:42,760
It's quiz time.
GREG SIGHS DRAMATICALLY
30
00:01:42,800 --> 00:01:45,440
All the questions are about Greg
Davies. Yes or no answers, please.
31
00:01:45,480 --> 00:01:48,240
You ready? OK. Yeah.
Yeah? Excited? Sure.
32
00:01:48,280 --> 00:01:50,800
Has Greg Davies ever been
on Have I Got News For You?
33
00:01:50,840 --> 00:01:54,000
Yes. Yes. What was that like?
It was all right.
34
00:01:54,040 --> 00:01:58,320
Was it? Has Greg Davies ever been
on Saturday Kitchen?
35
00:01:58,360 --> 00:02:01,760
Yes. Oh! What was that like?
Didn't mind it, I got free food.
36
00:02:01,800 --> 00:02:04,200
Oh? Better. Well, it's relevant
for the final question.
37
00:02:04,240 --> 00:02:07,960
Does Greg Davies applaud
when the waiter gives him his food?
38
00:02:08,000 --> 00:02:10,360
No. No, you don't. Nope.
39
00:02:10,400 --> 00:02:13,440
You've got all three right
and you've won $25
40
00:02:13,480 --> 00:02:16,840
on a massive cheque.
41
00:02:16,880 --> 00:02:20,480
Do you like it? It's like you go,
"What's going to wind him up?"
42
00:02:20,520 --> 00:02:21,960
before the show's even begun.
43
00:02:22,000 --> 00:02:23,840
I genuinely thought
you'd like that one. No!
44
00:02:23,880 --> 00:02:26,640
No, the quiz? Did you like
the quiz element? It's weird, Alex.
45
00:02:26,680 --> 00:02:28,920
It's weird!
46
00:02:28,960 --> 00:02:30,360
What's the Prize Task category?
47
00:02:30,400 --> 00:02:34,280
Well, we've asked them to bring in
the nattiest knitwear.
48
00:02:34,320 --> 00:02:36,160
It's a term
I'm sure we're all familiar with.
49
00:02:36,200 --> 00:02:38,240
You'll judge whose knitwear is
the nattiest,
50
00:02:38,280 --> 00:02:40,880
give its owner
your maximum of five points
51
00:02:40,920 --> 00:02:42,640
and then at the end of the show
one lucky winner
52
00:02:42,680 --> 00:02:45,320
will take home
the nattiest knitwear. All right.
53
00:02:45,360 --> 00:02:46,960
Lee Mack.
54
00:02:47,000 --> 00:02:48,480
I've brought this.
55
00:02:48,520 --> 00:02:52,160
Natty knitwear for children.
Whoa! That's horrific.
56
00:02:52,200 --> 00:02:54,040
I was inspired by this.
I found it online.
57
00:02:54,080 --> 00:02:56,600
I was looking for a knitting pattern
for kids' clothes
58
00:02:56,640 --> 00:02:59,440
and I saw this and I thought yes.
59
00:02:59,480 --> 00:03:01,480
That's lovely
cos their faces are kept warm.
60
00:03:01,520 --> 00:03:03,120
Their bodies are kept warm.
61
00:03:03,160 --> 00:03:06,400
MIKE: It's sewn into the skin?
No, it's not sewn into the skin.
62
00:03:06,440 --> 00:03:08,480
No, it's...it's glued on
with superglue. Oh, right.
63
00:03:08,520 --> 00:03:12,600
Is it a real thing?
This is what Lee's had commissioned
based on that.
64
00:03:12,640 --> 00:03:15,240
So... Wow. Oh!
SARAH: Very unnerving.
65
00:03:15,280 --> 00:03:18,800
That's a little bit more friendly.
I think they look quite comfy.
66
00:03:18,840 --> 00:03:20,440
Comfy, Greg, but natty?
67
00:03:20,480 --> 00:03:23,520
Natty? God, that's very natty.
Oh, is it? Sorry, yes.
68
00:03:23,560 --> 00:03:25,400
That's harsh.
Good. Well done. Natty.
69
00:03:25,440 --> 00:03:27,320
I'm glad you appreciate it.
Good natty start.
70
00:03:27,360 --> 00:03:30,640
Yo. Yo. Mikey W. Hmm.
What have you brought in?
71
00:03:30,680 --> 00:03:33,480
I've... I've done
some hand crafting again.
72
00:03:33,520 --> 00:03:37,880
So I've made a handmade bespoke
piece of Taskmaster merch.
73
00:03:37,920 --> 00:03:40,920
Wow.
Well, whose head is this, Greg?
74
00:03:40,960 --> 00:03:44,800
Oh! Oh! Is it supposed to be me?
Well, it's for anyone.
75
00:03:44,840 --> 00:03:46,960
I mean, I'm thinking you know,
if they make it into merch
76
00:03:47,000 --> 00:03:49,880
then people can go and, you know,
parade around as the Taskmaster.
77
00:03:49,920 --> 00:03:51,840
If you were to wear it
then, yes, you...
78
00:03:51,880 --> 00:03:53,680
I mean, you could use it
as a disguise.
79
00:03:53,720 --> 00:03:56,640
Or you can just warm your head up.
It's artisan. Mm.
80
00:03:56,680 --> 00:04:00,720
Right. Jamali. Erm, honestly,
I didn't know what natty meant.
81
00:04:00,760 --> 00:04:03,120
Yeah. So, uh...
You could've asked someone.
82
00:04:03,160 --> 00:04:06,160
Yeah, I could've but you know, er,
it was, it was... I was at home.
83
00:04:06,200 --> 00:04:08,840
Have you got internet? No. OK.
84
00:04:08,880 --> 00:04:11,840
No, no. No internet at my house.
No internet, no phone.
85
00:04:11,880 --> 00:04:14,080
No, no. Sorry. Sorry, Greg.
We don't all live like you.
86
00:04:14,120 --> 00:04:18,040
So, er, what I did,
I got a jumper
87
00:04:18,080 --> 00:04:22,920
and just to be sure I, I, er -
whatever that is - natty into it.
88
00:04:22,960 --> 00:04:25,680
He embroidered the word natty into
it. Yeah. So it looks like this.
89
00:04:25,720 --> 00:04:28,960
It's natty knitwear. That is
the nattiest cos it says natty.
90
00:04:29,000 --> 00:04:31,120
It's a literal interpretation.
I like it.
91
00:04:31,160 --> 00:04:33,840
That's one of my favourite jumpers
that I ruined for this show.
92
00:04:33,880 --> 00:04:36,320
You do not own that jumper.
Yes, I do. Come on!
93
00:04:36,360 --> 00:04:39,960
That? My dress sense is very
diverse. I'm a very layered person.
94
00:04:40,000 --> 00:04:43,200
Every weekend he's down Cornwall,
hauling in his fishing nets, Jamali.
95
00:04:43,240 --> 00:04:45,040
He's well known for it. Yeah!
96
00:04:45,080 --> 00:04:48,120
Well, it's really nice. Thank you.
Is it worth maybe three points?
97
00:04:48,160 --> 00:04:50,520
I think it might do better
at this stage in the game. Really?
98
00:04:50,560 --> 00:04:52,960
Oh, I'll take that. Sarah. Yes.
99
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
So about, er, 15 years ago
at my birthday party
100
00:04:57,040 --> 00:05:00,480
a very close friend of mine said,
"I know you love frogs,"
101
00:05:00,520 --> 00:05:02,680
and then she gave me this jumper.
102
00:05:02,720 --> 00:05:06,680
Here it is. I don't like frogs.
I don't talk about frogs.
103
00:05:06,720 --> 00:05:08,800
I don't even have,
like, a frog anecdote.
104
00:05:08,840 --> 00:05:10,960
That's gross. Yeah, it's feral.
105
00:05:11,000 --> 00:05:13,160
She forgot your birthday present.
106
00:05:13,200 --> 00:05:15,040
She went into her own cupboard
107
00:05:15,080 --> 00:05:16,720
and she found a frog jumper
at the bottom.
108
00:05:16,760 --> 00:05:19,400
And she thought, "I'll have to try
and like psyche her out,
109
00:05:19,440 --> 00:05:20,760
"make her think she's into frogs."
110
00:05:20,800 --> 00:05:22,320
I don't... Do people do that? Yeah.
111
00:05:24,320 --> 00:05:26,440
55 frogs on it.
112
00:05:26,480 --> 00:05:30,200
Charlotte. OK. Sometimes
your extremities get cold. Yeah.
113
00:05:30,240 --> 00:05:32,760
You've got to sort that out.
So, it's a nose warmer.
114
00:05:32,800 --> 00:05:34,960
LAUGHTER
115
00:05:35,000 --> 00:05:37,880
A company based in Sheffield
makes these. Wow.
116
00:05:37,920 --> 00:05:40,400
They've been demonstrated
by Dr Hilary Jones. He loves them.
117
00:05:40,440 --> 00:05:43,280
And Christine Bleakley had
a good giggle when she wore one.
118
00:05:43,320 --> 00:05:44,920
If you squint it looks like a boil.
119
00:05:44,960 --> 00:05:46,760
But I don't enjoy getting a...
120
00:05:46,800 --> 00:05:49,800
I don't enjoy getting a cold nose.
That's awful. No, who does?
121
00:05:49,840 --> 00:05:52,240
This one is wool. They also come
in faux fur or fleece.
122
00:05:52,280 --> 00:05:54,840
OK, here's the good news.
I'm not giving anyone one point.
123
00:05:54,880 --> 00:05:56,480
It's good news. Hooray!
That is good news.
124
00:05:56,520 --> 00:05:58,080
Er, here's the slightly bad news.
125
00:05:58,120 --> 00:06:01,200
LEE: You're all getting nothing.
126
00:06:01,240 --> 00:06:03,440
I'm doing this to teach,
er, Sarah's friend a lesson.
127
00:06:03,480 --> 00:06:05,640
You can't just get some
old frog jumper out the cupboard
128
00:06:05,680 --> 00:06:07,320
and give it as a birthday present.
129
00:06:07,360 --> 00:06:10,720
You're out of order.
She doesn't like frogs
and now she's only got two points.
130
00:06:10,760 --> 00:06:12,680
Think.
131
00:06:12,720 --> 00:06:15,000
Jamali correctly predicted
he's getting three points.
132
00:06:15,040 --> 00:06:17,600
Well done! That's what I asked for.
Thank you. Yeah, yeah, lovely.
133
00:06:17,640 --> 00:06:20,400
Appreciate it. I'm very suggestible
when it comes to you, young man.
134
00:06:20,440 --> 00:06:23,560
I know. Well done. Joint four points
to these two clowns.
135
00:06:23,600 --> 00:06:25,600
Erm, I don't like having
a cold nose
136
00:06:25,640 --> 00:06:29,120
and I think if I saw Charlotte
out wearing that nose warmer
137
00:06:29,160 --> 00:06:31,120
I'd go, "Phew! Natty."
138
00:06:31,160 --> 00:06:33,680
Five points.
Five points to Charlotte Ritchie.
You're kidding.
139
00:06:33,720 --> 00:06:37,000
There it is.
CHEERING
140
00:06:37,040 --> 00:06:40,280
Right. On we go.
What have we got first, young man?
141
00:06:40,320 --> 00:06:43,920
Ah, well. At last it's
the contestants' turn to play god.
142
00:06:43,960 --> 00:06:45,440
GREG GASPS
143
00:06:57,200 --> 00:06:58,440
SHE LAUGHS
144
00:06:58,480 --> 00:07:01,560
How are you doing? I'm good.
This is cool. Oh.
145
00:07:03,640 --> 00:07:05,760
That's not at all terrifying.
146
00:07:05,800 --> 00:07:09,240
Little message in a bottle.
Is that my...my task? Maybe.
147
00:07:09,280 --> 00:07:12,000
Shall we? I love this.
148
00:07:12,040 --> 00:07:14,960
Boink.
Have you got your glasses?
149
00:07:15,000 --> 00:07:18,920
Please can you not talk to me
like I'm 96, Alex.
150
00:07:18,960 --> 00:07:20,480
I haven't got my glasses, actually.
151
00:07:20,520 --> 00:07:21,840
I'll be able to read it.
152
00:07:21,880 --> 00:07:25,920
Oh, my God. Look how small that is.
153
00:07:25,960 --> 00:07:29,120
Erm... Would you like me to read it
to you? Can anyone read that?
154
00:07:29,160 --> 00:07:32,720
"Make the most impressive
and realistic weather."
155
00:07:32,760 --> 00:07:36,160
Oh, wow. "Make the most impressive
and realistic weather
156
00:07:36,200 --> 00:07:37,840
"for Taskmaster Island."
157
00:07:37,880 --> 00:07:39,480
"You have 30 minutes
158
00:07:39,520 --> 00:07:43,280
"and your weather must last
for no more than a minute.
159
00:07:43,320 --> 00:07:45,160
"Your time starts now."
160
00:07:45,200 --> 00:07:46,760
Well, what have we got?
We've got rain.
161
00:07:46,800 --> 00:07:48,480
Sun, snow.
162
00:07:48,520 --> 00:07:50,240
We've got snow. Did I say snow?
163
00:07:50,280 --> 00:07:53,600
I was going to maybe make it rain
and...and...and wind.
164
00:07:53,640 --> 00:07:55,840
Maybe snow.
Snow might look better.
165
00:07:55,880 --> 00:07:57,360
Rainbows.
166
00:07:57,400 --> 00:07:58,600
It's not weather.
167
00:07:58,640 --> 00:08:00,680
Do you have a fan?
168
00:08:00,720 --> 00:08:03,800
Tornados. Hurricane. Twisters.
169
00:08:03,840 --> 00:08:06,120
Whirlwind. Tidal waves.
170
00:08:06,160 --> 00:08:07,280
That's not weather either.
171
00:08:07,320 --> 00:08:09,680
And I might even set up a hairdryer
as well
172
00:08:09,720 --> 00:08:11,640
because then it can be
like a blizzard.
173
00:08:11,680 --> 00:08:13,080
Yeah, a blizzard!
174
00:08:13,120 --> 00:08:17,200
Thank you. Do you mind if I, er,
toddle off and look for some kit?
175
00:08:17,240 --> 00:08:18,800
Right. Lovely. Hmm. Weather.
176
00:08:18,840 --> 00:08:20,960
Sarah, do you do
a lot of positive affirmation
177
00:08:21,000 --> 00:08:22,920
when you're building up
to making a decision?
178
00:08:22,960 --> 00:08:24,800
Do I do that? Alex. Yeah.
179
00:08:24,840 --> 00:08:27,080
Can you show Sarah's
positive affirmation system
180
00:08:27,120 --> 00:08:28,840
for once she's made a decision?
181
00:08:28,880 --> 00:08:30,200
Yeah. I did isolate something.
182
00:08:30,240 --> 00:08:31,800
Do you want to see it?
Yes, please.
183
00:08:31,840 --> 00:08:34,280
And I might even set up a hairdryer
as well
184
00:08:34,320 --> 00:08:36,360
because then it can be
like a blizzard.
185
00:08:36,400 --> 00:08:38,880
Yeah, a blizzard!
LAUGHTER
186
00:08:38,920 --> 00:08:40,720
See what I mean?
Who are you angry with?
187
00:08:40,760 --> 00:08:43,040
It's like someone inside's gone,
"Not a blizzard!"
188
00:08:43,080 --> 00:08:45,000
and you've gone,
"Yeah! A blizzard!!"
189
00:08:45,040 --> 00:08:47,400
I do undermine myself constantly
and have to...
190
00:08:47,440 --> 00:08:48,440
There is that sort of...
191
00:08:48,480 --> 00:08:52,680
Yeah, that's actually a really
chilling insight into every day...
192
00:08:52,720 --> 00:08:53,840
Oh. ..of my life.
193
00:08:53,880 --> 00:08:56,240
Sorry to put it
on national television.
Ah, no, it's fine.
194
00:08:56,280 --> 00:08:59,560
Well, we're going to start
with the two that look
the most like weather presenters
195
00:08:59,600 --> 00:09:03,360
and that's Charlotte Ritchie and,
of course, Lee Mack. Here we go.
196
00:09:03,400 --> 00:09:05,640
And what I might need you to do,
Alex, if you don't mind is
197
00:09:05,680 --> 00:09:08,160
hold this colander there.
198
00:09:08,200 --> 00:09:10,560
Up there. I don't mind.
So, sunny day.
199
00:09:10,600 --> 00:09:12,920
Breeze in the air.
200
00:09:12,960 --> 00:09:16,160
This doesn't look like a place
that's going to get fog.
201
00:09:16,200 --> 00:09:18,360
Well, you're wrong, Alex,
for even thinking it.
202
00:09:18,400 --> 00:09:23,720
Wait. What is this I see?
Is the fog descending?
203
00:09:23,760 --> 00:09:25,120
I think it is, Alex.
204
00:09:25,160 --> 00:09:28,040
A mysterious fog
on Taskmaster Island.
205
00:09:28,080 --> 00:09:30,560
PLASTIC BOTTLE CRACKLES
There's something in the distance,
206
00:09:30,600 --> 00:09:32,400
crackling away.
207
00:09:34,760 --> 00:09:37,240
A little bit of...
And then the rain starts to pour.
208
00:09:39,200 --> 00:09:42,840
Oh, no. It's particularly heavy
on that side of the island.
209
00:09:42,880 --> 00:09:45,720
This is Greta Thunberg's nightmare.
210
00:09:45,760 --> 00:09:48,400
It is. This is the smoke
from all the chimneys
211
00:09:48,440 --> 00:09:50,080
that are destroying this planet.
212
00:09:50,120 --> 00:09:51,800
But it's weather
for the competition,
213
00:09:51,840 --> 00:09:53,280
so I'm not losing points for that.
214
00:09:53,320 --> 00:09:54,840
It's fog. I've changed my mind.
215
00:09:54,880 --> 00:09:57,960
Oh, wow. It's coming in now.
216
00:09:58,000 --> 00:10:02,160
And then the lightning starts
to...to happen and it's...
217
00:10:02,200 --> 00:10:04,360
Oh, no! Oh, no!
218
00:10:04,400 --> 00:10:06,040
That umbrella's
never going to save me.
219
00:10:06,080 --> 00:10:08,160
And then it's hail.
220
00:10:08,200 --> 00:10:11,240
Hail. But hail in bursts.
221
00:10:14,840 --> 00:10:16,360
It's really rolling in.
222
00:10:16,400 --> 00:10:18,800
Is this...? I mean, I don't know
how good this looks on TV.
223
00:10:18,840 --> 00:10:22,400
It's very hard to tell how this
looks because I can't see anything.
224
00:10:22,440 --> 00:10:24,320
Oh, it's brilliant. Come closer.
225
00:10:32,040 --> 00:10:34,760
There's lightning.
226
00:10:34,800 --> 00:10:36,520
SHE PUFFS
227
00:10:38,920 --> 00:10:42,120
Oh, no!
You've been blown over, Alex.
228
00:10:42,160 --> 00:10:45,400
And then the lightning stops.
229
00:10:45,440 --> 00:10:47,760
And the rain's stopping.
230
00:10:47,800 --> 00:10:50,680
Phew! That was quite a storm. Yeah!
231
00:10:50,720 --> 00:10:55,120
I call it the Lee Mack
hurricane pea souper.
232
00:10:55,160 --> 00:10:57,600
Thank you, Lee.
HE COUGHS
233
00:10:57,640 --> 00:11:02,680
APPLAUSE
234
00:11:02,720 --> 00:11:05,000
In a very child friendly way,
235
00:11:05,040 --> 00:11:10,040
Charlotte created
an entire weather system. Ooh!
236
00:11:10,080 --> 00:11:13,520
There was thunder, there was rain.
Yeah.
237
00:11:13,560 --> 00:11:16,720
There was lightning. Mm.
There was, er, wind.
238
00:11:16,760 --> 00:11:18,800
There was an awful accident
that occurred as a result.
239
00:11:18,840 --> 00:11:21,560
A man clearly perished
on the island. Yeah.
240
00:11:21,600 --> 00:11:23,920
The lighting conditions changed. Mm.
241
00:11:23,960 --> 00:11:26,120
And, er, Lee filled the room
with smoke.
242
00:11:27,800 --> 00:11:30,760
He even started talking himself out
of one point halfway through
243
00:11:30,800 --> 00:11:33,080
by saying that this was pollution.
244
00:11:33,120 --> 00:11:37,040
And suddenly went, "Oh, no, hang on!
That's not weather."
245
00:11:37,080 --> 00:11:39,240
There was... There was a bit of...
There was a bit of smog.
246
00:11:39,280 --> 00:11:43,400
I mean, you know, fog and smog
can...can combine.
247
00:11:43,440 --> 00:11:45,320
Smog isn't weather. It's pollution.
Mm.
248
00:11:45,360 --> 00:11:51,160
Who's next?
Next it's our breezy Jamali Maddix.
249
00:11:51,200 --> 00:11:53,880
Yeah, so it's a tropical island.
Yes.
250
00:11:53,920 --> 00:11:56,040
And weather changes quickly.
251
00:11:56,080 --> 00:11:59,040
So, it's like
I'm thinking there's thunder.
252
00:12:03,120 --> 00:12:06,120
That... That was like
the lightning hit.
253
00:12:06,160 --> 00:12:09,160
Lighting it on fire and that.
Yeah, the sea's on fire over there.
254
00:12:09,200 --> 00:12:10,520
Yeah.
255
00:12:12,440 --> 00:12:15,040
Do watch out for that flame.
All right, Dad.
256
00:12:16,600 --> 00:12:18,040
F...!
257
00:12:18,080 --> 00:12:20,040
So that's... We've had
the thunder and lightning.
258
00:12:20,080 --> 00:12:22,160
It's not working.
259
00:12:22,200 --> 00:12:23,640
Oh, sorry, I'm so sorry.
260
00:12:28,520 --> 00:12:30,040
It has quite a strong smell,
this storm.
261
00:12:32,280 --> 00:12:34,320
Like, the hail storm on top of it.
262
00:12:36,840 --> 00:12:38,640
LAUGHTER
263
00:12:43,480 --> 00:12:44,680
That's big hail.
264
00:12:47,080 --> 00:12:48,840
Yeah, he's got pretty badly burnt.
265
00:12:48,880 --> 00:12:50,720
The umbrella's intact though.
266
00:12:50,760 --> 00:12:53,280
I mean, I gave it a go.
Yeah, that was really...
267
00:12:53,320 --> 00:12:55,360
It was definitely impressive.
Thank you, Jamali.
268
00:12:55,400 --> 00:12:57,720
All right, thank you, mate.
APPLAUSE
269
00:12:57,760 --> 00:12:59,880
Right!
270
00:12:59,920 --> 00:13:02,880
The task, I think, was
we wanted you to create
a weather system on the island
271
00:13:02,920 --> 00:13:04,280
but I think you misheard.
272
00:13:04,320 --> 00:13:07,880
You heard that we want you to fuck
an island up and kill everyone.
273
00:13:07,920 --> 00:13:11,280
Was that not the task?
No but it can happen.
274
00:13:11,320 --> 00:13:14,120
But it was weather and there was
lightning that was weather
275
00:13:14,160 --> 00:13:16,480
and then there was hail storms,
which is weather, and rain.
276
00:13:16,520 --> 00:13:18,960
Yeah, yeah. They were big
old hail stones, weren't they?
277
00:13:19,000 --> 00:13:21,680
Yeah, so, some hail stones
can be the size of this, mate.
278
00:13:21,720 --> 00:13:23,400
You never see...?
You never seen the news?
279
00:13:23,440 --> 00:13:26,520
They were trying to create the most
impressive and realistic weather.
280
00:13:26,560 --> 00:13:28,080
OK. It was impressive.
281
00:13:28,120 --> 00:13:31,040
It may have been lacking
a little bit of realism.
282
00:13:31,080 --> 00:13:33,160
You know, the sea being on fire
and all.
283
00:13:33,200 --> 00:13:35,320
That might be the weather
of the future. Yeah, yes.
284
00:13:35,360 --> 00:13:37,560
Maybe that's just...
See, that's what I was going for.
285
00:13:37,600 --> 00:13:40,840
It's an apocalyptic vision.
I'll take that. Thank you.
286
00:13:40,880 --> 00:13:42,240
OK, we're going to stop for a break.
287
00:13:42,280 --> 00:13:44,480
Just time to set your partner
a task.
288
00:13:44,520 --> 00:13:47,880
They've got three minutes
to give you five reasons to stay.
289
00:13:47,920 --> 00:13:50,080
The time starts now.
290
00:13:50,120 --> 00:13:52,120
APPLAUSE AND CHEERING
291
00:13:57,000 --> 00:13:58,320
CHEERING AND APPLAUSE
292
00:13:58,360 --> 00:14:00,240
Welcome back to Taskmaster.
293
00:14:00,280 --> 00:14:02,080
You find us at the start
of another part
294
00:14:02,120 --> 00:14:05,400
and I'd like to hand over now to
little Alex Horne for the weather.
295
00:14:05,440 --> 00:14:08,920
Well, tomorrow's going to be
so cloudy, man.
296
00:14:08,960 --> 00:14:11,560
But inside the Taskmaster garage
297
00:14:11,600 --> 00:14:15,400
the competitors are trying
to manufacture the most realistic
and impressive weather
298
00:14:15,440 --> 00:14:17,360
over Taskmaster Island
299
00:14:17,400 --> 00:14:20,640
and finally we're going to see
the attempts of Sarah Kendall
and Mike Wozniak,
300
00:14:20,680 --> 00:14:24,800
who is, of course, already famous
for his wind production.
301
00:14:24,840 --> 00:14:27,160
LAUGHTER
302
00:14:27,200 --> 00:14:29,800
Oh, what's that?
A flash of lightning.
303
00:14:29,840 --> 00:14:31,600
Erm, man doesn't know
what's going on.
304
00:14:31,640 --> 00:14:34,600
This guy's going to lie down though,
which cows do when a storm's coming.
305
00:14:34,640 --> 00:14:37,240
Or they stand up. I can't... It's
one or the other. Yeah, either way.
306
00:14:37,280 --> 00:14:39,880
CLATTERING Ooh, distant rumble of thunder.
307
00:14:42,040 --> 00:14:44,680
Oh, that's really fast.
308
00:14:44,720 --> 00:14:46,640
If I do that...
Oh, it really goes out fast.
309
00:14:46,680 --> 00:14:48,040
All right. Hang on.
310
00:14:48,080 --> 00:14:52,240
Oh, no. Oh, no! Shit, guys!
311
00:14:53,280 --> 00:14:54,760
Oh!
312
00:14:54,800 --> 00:14:57,920
It's getting closer
and here it comes, the wind.
313
00:14:57,960 --> 00:14:59,080
LEAF BLOWER WHOOSHES
314
00:15:00,160 --> 00:15:01,480
And a smattering of rain.
315
00:15:02,800 --> 00:15:04,400
Smattering of rain.
316
00:15:04,440 --> 00:15:06,320
Moving more into
a sort of downpour now.
317
00:15:09,480 --> 00:15:13,880
And, very unusually
for a Caribbean island, hail.
318
00:15:16,280 --> 00:15:17,600
That's done for the man
in a big way.
319
00:15:18,720 --> 00:15:20,840
There we go.
320
00:15:22,120 --> 00:15:24,480
A bit more.
321
00:15:24,520 --> 00:15:26,000
There we are.
322
00:15:26,040 --> 00:15:27,760
That's a heavy, er, snowstorm there.
323
00:15:27,800 --> 00:15:29,080
It was, wasn't it?
324
00:15:29,120 --> 00:15:31,320
It was quite localised,
wasn't it, over the house?
325
00:15:31,360 --> 00:15:34,280
It was. It was like
they'd done something wrong, yeah.
326
00:15:34,320 --> 00:15:36,280
It's dying down now.
327
00:15:36,320 --> 00:15:39,040
Just a smattering of rain.
Just a little shower.
328
00:15:39,080 --> 00:15:43,920
Then see if this works.
329
00:15:43,960 --> 00:15:45,840
LEAF BLOWER WHOOSHES
330
00:15:45,880 --> 00:15:48,080
Is that a rainbow? It doesn't work,
does it? It's all...
331
00:15:48,120 --> 00:15:50,360
Back-up rainbow,
back-up rainbow.
332
00:15:50,400 --> 00:15:53,160
LAUGHTER
333
00:15:53,200 --> 00:15:54,640
Back-up rainbow.
APPLAUSE
334
00:15:56,240 --> 00:16:00,040
Back-up rainbow.
APPLAUSE
335
00:16:00,080 --> 00:16:03,400
Erm, the most localised weather
we've seen so far... Yeah.
336
00:16:03,440 --> 00:16:07,360
..that your island was centrally
affected by all the weather.
337
00:16:07,400 --> 00:16:10,400
Yeah, I said, it's almost like
they've done something wrong.
338
00:16:10,440 --> 00:16:12,920
I missed the narrative.
What...? What did happen?
339
00:16:12,960 --> 00:16:16,280
There was an incident
inside the house.
340
00:16:16,320 --> 00:16:17,960
It had sort of become folklore.
341
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
That's affected the weather?
Yeah, yeah.
342
00:16:20,040 --> 00:16:23,480
Because it angered the Lord
and, er, that was really...
343
00:16:23,520 --> 00:16:26,200
He, the Lord, was smoting the house.
344
00:16:26,240 --> 00:16:28,760
With his salt, sugar and ice cubes.
Yes.
345
00:16:30,600 --> 00:16:32,320
The snow fall was impressive. Yeah.
346
00:16:32,360 --> 00:16:34,640
But now that I know God's involved,
347
00:16:34,680 --> 00:16:37,360
I also think it's realistic,
so it's really high scoring.
348
00:16:37,400 --> 00:16:39,760
OK. Erm, Mike. Pleased with that?
349
00:16:39,800 --> 00:16:44,200
I spent most of my 20 minutes
trying to construct a rainbow.
350
00:16:44,240 --> 00:16:45,920
Couldn't really remember
how to do that.
351
00:16:45,960 --> 00:16:48,480
Yeah, you had light, you had water,
you were trying to refract it.
352
00:16:48,520 --> 00:16:49,760
You looked it up on the internet.
353
00:16:49,800 --> 00:16:52,280
But in the end you used
three strips of gaffer tape.
354
00:16:52,320 --> 00:16:54,800
When I saw you hold up
your, er, rainbow
355
00:16:54,840 --> 00:16:59,200
I thought, that's the most tragic
tableau I've ever seen in my life.
356
00:16:59,240 --> 00:17:03,000
This is the tragic tableau
of Mike Wozniak and his rainbow.
357
00:17:03,040 --> 00:17:04,320
That.
358
00:17:06,840 --> 00:17:09,040
I mean, look at the rainbow
next to it as well.
359
00:17:09,080 --> 00:17:12,800
It's not my proudest moment
but I think you can see
that I know that at the time.
360
00:17:12,840 --> 00:17:14,920
Here are my points.
361
00:17:14,960 --> 00:17:16,600
Fog boy, one point.
362
00:17:16,640 --> 00:17:18,480
Oh! Ooh, fog boy.
363
00:17:18,520 --> 00:17:19,840
Wow.
364
00:17:19,880 --> 00:17:21,880
Jamali was incredibly dramatic
365
00:17:21,920 --> 00:17:24,920
but, you know,
until we reach the apocalypse
366
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
it wasn't very realistic.
Two points.
367
00:17:27,000 --> 00:17:28,240
Oh! Then Sarah three.
368
00:17:28,280 --> 00:17:29,840
Mike four. Charlotte five.
369
00:17:29,880 --> 00:17:32,800
Charlotte! Another five points
for Charlotte Ritchie. Thanks!
APPLAUSE
370
00:17:32,840 --> 00:17:35,000
Yeah, Alex.
It looked really realistic.
371
00:17:35,040 --> 00:17:37,280
It did look realistic.
It looked realistic. Thank you.
372
00:17:37,320 --> 00:17:39,680
Scores, please. We've got
three people in last place.
373
00:17:39,720 --> 00:17:41,240
Jamali, Lee and Sarah
have all got five.
374
00:17:41,280 --> 00:17:43,120
Charlotte's got
double their score with ten!
375
00:17:43,160 --> 00:17:45,240
APPLAUSE
376
00:17:46,880 --> 00:17:48,400
What are we going to see next, Alex?
377
00:17:48,440 --> 00:17:52,040
We're going to see
our five contestants reach
their tipping points.
378
00:18:06,480 --> 00:18:08,360
Oh, hi, L-Lee. Hi, Alex.
379
00:18:08,400 --> 00:18:10,200
I got your name wrong a bit
when I said it.
380
00:18:10,240 --> 00:18:12,320
Well, there's so many syllables.
381
00:18:12,360 --> 00:18:14,640
Sarah. Alex.
382
00:18:14,680 --> 00:18:17,960
Erm, OK. Build a tower,
then topple your tower
383
00:18:18,000 --> 00:18:21,040
so that the yoghurt lands
in a numbered square.
384
00:18:21,080 --> 00:18:22,720
Build a tower
and then topple your tower
385
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
so that the yoghurt lands
in a numbered square,
which is over there.
386
00:18:25,440 --> 00:18:29,360
You have one yoghurt
and one toppling attempt.
387
00:18:29,400 --> 00:18:33,200
Highest score wins. You have
20 minutes. Time starts now.
388
00:18:33,240 --> 00:18:34,600
And it's got to stay in the circle?
389
00:18:34,640 --> 00:18:36,280
You've got to build it
on the circle. Yeah.
390
00:18:36,320 --> 00:18:39,120
And the height of the tower
isn't mentioned in this.
391
00:18:39,160 --> 00:18:41,640
It's not saying build
the highest tower. No. Just any.
392
00:18:41,680 --> 00:18:45,240
But you'll see the further you go
the higher the number. OK.
393
00:18:45,280 --> 00:18:47,400
Do you have a number in mind
at this stage?
394
00:18:47,440 --> 00:18:49,440
Well, you know,
shoot for the moon, right?
395
00:18:49,480 --> 00:18:51,120
Go for number ten.
396
00:18:51,160 --> 00:18:52,400
Hm. Toppling.
397
00:18:52,440 --> 00:18:54,640
Er, just clarify the points system
for me please.
398
00:18:54,680 --> 00:18:57,600
Well, the highest number
that the yoghurt went into
399
00:18:57,640 --> 00:19:00,080
would get the highest points
in the game.
400
00:19:00,120 --> 00:19:01,640
So splash counts.
Splash counts.
401
00:19:01,680 --> 00:19:03,480
If they splash into a square
it counts.
402
00:19:03,520 --> 00:19:05,120
Get some yoghurt
in the highest number.
403
00:19:05,160 --> 00:19:08,680
If you want to get in the number ten
that's nine metres away
from the circle.
404
00:19:08,720 --> 00:19:10,840
So you want to go nine metres up,
down. That's high.
405
00:19:10,880 --> 00:19:12,320
That's high. That's high. Very high.
406
00:19:12,360 --> 00:19:14,280
That's like, if you take
one metre, nine of them.
407
00:19:14,320 --> 00:19:16,520
Yeah.
Let's see some towers toppling.
408
00:19:16,560 --> 00:19:19,200
First we're going to see
Mad Rich Ken have a go.
409
00:19:19,240 --> 00:19:21,560
That's Maddix, Ritchie and Kendall.
410
00:19:22,800 --> 00:19:24,880
Build a topple,
pop the yoghurt on top.
411
00:19:24,920 --> 00:19:26,080
Build... Build a tower.
412
00:19:27,520 --> 00:19:29,880
Build a topple.
SHE LAUGHS
413
00:19:30,920 --> 00:19:33,040
Ten's that way.
You're aiming for the ten? Yeah.
414
00:19:33,080 --> 00:19:35,160
Yeah, it's the highest number,
isn't it?
415
00:19:35,200 --> 00:19:36,600
On that board, yeah. Yeah.
416
00:19:36,640 --> 00:19:39,960
Oh, yeah. Not... There's other ones
out there, aren't there? Yeah.
417
00:19:40,000 --> 00:19:42,240
I think we'll try for six.
418
00:19:42,280 --> 00:19:44,040
How high would that be?
Really high.
419
00:19:46,040 --> 00:19:47,120
Right.
420
00:19:47,160 --> 00:19:48,880
It's quite a long distance,
actually.
421
00:19:48,920 --> 00:19:50,480
What number are you aiming for? Ten.
422
00:19:50,520 --> 00:19:52,160
Shoop!
SHE MAKES A SPATTERING NOISE
423
00:19:56,400 --> 00:19:58,600
What's this?
What do you think it is?
424
00:19:58,640 --> 00:20:00,200
DRILL WHIRRS
425
00:20:07,080 --> 00:20:09,120
Jamali, you look like
you've got a plan. Yeah.
426
00:20:09,160 --> 00:20:11,520
Have you got a plan? No.
427
00:20:11,560 --> 00:20:14,520
Whoo! When do you think
you might start building?
428
00:20:14,560 --> 00:20:16,280
Look, mate.
429
00:20:16,320 --> 00:20:18,040
You give me four hours to chop down
a tree,
430
00:20:18,080 --> 00:20:20,200
I'm going to spend three hours
sharpening the blade.
431
00:20:23,360 --> 00:20:25,960
That was cool.
That was pretty cool, isn't it?
432
00:20:26,000 --> 00:20:29,080
How am I going for time?
433
00:20:29,120 --> 00:20:31,120
The time's going down.
434
00:20:32,800 --> 00:20:35,240
No!
435
00:20:35,280 --> 00:20:36,760
Is this part of the task?
436
00:20:42,000 --> 00:20:45,880
How long have I got left?
You've now got nine minutes.
437
00:20:45,920 --> 00:20:47,000
30...
438
00:20:47,040 --> 00:20:48,680
Oh, that's nowhere near
close enough.
439
00:20:48,720 --> 00:20:50,800
It's not as tall as you. No.
440
00:20:57,320 --> 00:21:00,360
The cardboard's gone a bit wet
because of the rain. Yeah.
441
00:21:06,400 --> 00:21:09,080
This hasn't done anything.
What's the point of that?
442
00:21:09,120 --> 00:21:12,000
How long have I got?
Five minutes. You're joking!
443
00:21:12,040 --> 00:21:14,720
It's not good when you break down
your life into sort of quantities,
444
00:21:14,760 --> 00:21:17,520
you realise whether you've achieved
something during that time or not.
445
00:21:17,560 --> 00:21:21,320
You got that? Oh, yeah.
Now lean it towards me.
446
00:21:21,360 --> 00:21:23,760
Please.
447
00:21:25,920 --> 00:21:27,440
Make sure you don't fall. Oh...!
448
00:21:27,480 --> 00:21:29,560
Why did it fall down?
449
00:21:29,600 --> 00:21:31,240
I don't think it was built
very well.
450
00:21:37,040 --> 00:21:39,680
So the idea is, three of them
with that on top? Yeah.
451
00:21:39,720 --> 00:21:41,320
Down we go. Bosh.
452
00:21:44,320 --> 00:21:45,400
Ah.
453
00:21:45,440 --> 00:21:47,360
You've got to hold it straight
cos I'm going to...
454
00:21:47,400 --> 00:21:48,920
I can't see anything.
455
00:21:50,440 --> 00:21:54,200
I'm really starting
to care about this now. How's that?
456
00:21:54,240 --> 00:21:57,360
How are you going to get the yoghurt
on it? Can we do a sort of lean?
457
00:21:57,400 --> 00:21:59,320
OK. OK.
458
00:21:59,360 --> 00:22:02,680
To me, to me. There we go.
459
00:22:02,720 --> 00:22:05,360
Wow. Yes. A lot of building.
460
00:22:05,400 --> 00:22:09,880
Erm... You got very philosophical,
Sarah, with this... I did.
461
00:22:09,920 --> 00:22:12,240
.."I'll spend three hours
sharpening my blade" business.
462
00:22:12,280 --> 00:22:14,480
Who said that? Abraham Lincoln,
was it? I think so.
463
00:22:14,520 --> 00:22:16,240
But interesting to have
it contrasted
464
00:22:16,280 --> 00:22:19,280
with the fact that
you've never seen a drill before.
465
00:22:19,320 --> 00:22:20,960
Yes, I know.
466
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
After you'd made
your philosophical point
467
00:22:23,040 --> 00:22:26,400
about the importance of preparation,
I'm not sure what you did.
468
00:22:26,440 --> 00:22:29,840
My anger got directed towards Alex
during this task. Rightly.
469
00:22:29,880 --> 00:22:31,440
You said, "Why has this happened?"
470
00:22:31,480 --> 00:22:33,960
and he says, "I think it's because
it wasn't built very well."
471
00:22:34,000 --> 00:22:35,520
She didn't build it very well.
Yeah.
472
00:22:35,560 --> 00:22:37,280
I mean, I'm amazed
you didn't attack him.
473
00:22:37,320 --> 00:22:38,920
So, you know, you sit around
at lunch time
474
00:22:38,960 --> 00:22:41,640
and you have a nice chat with Alex
at lunch and it's all friendly.
475
00:22:41,680 --> 00:22:44,320
Yeah. Yeah, and then you go and film
and you just get this little bitch.
476
00:22:44,360 --> 00:22:46,600
Yeah. And it's just stunning.
477
00:22:46,640 --> 00:22:48,000
Awful, hairy little bitch.
478
00:22:48,040 --> 00:22:49,240
You must have found it, Jamali.
479
00:22:49,280 --> 00:22:51,040
He corrected your manners.
Did you notice?
480
00:22:51,080 --> 00:22:52,920
He's a punk.
I genuinely don't like him.
481
00:22:52,960 --> 00:22:56,120
He's a punk-ass bitch.
He's a punk-ass bitch, man.
482
00:22:56,160 --> 00:22:59,680
But, er, I said it was cool when the
plastic bits spun round and round.
483
00:22:59,720 --> 00:23:01,560
Did you? We agreed on that,
didn't we? Yeah.
484
00:23:01,600 --> 00:23:03,080
It's pissing it down with rain
485
00:23:03,120 --> 00:23:05,400
and we've got you muttering
"please" under your breath.
486
00:23:05,440 --> 00:23:07,000
It's nice to say please.
487
00:23:07,040 --> 00:23:08,760
Charlotte.
She tried to build a topple.
488
00:23:08,800 --> 00:23:10,400
She did.
489
00:23:10,440 --> 00:23:12,600
Because there's going to be topples
on her programme.
490
00:23:12,640 --> 00:23:15,440
I can't stop it.
You give me reason.
491
00:23:15,480 --> 00:23:17,160
I've honestly got nothing to say.
492
00:23:17,200 --> 00:23:21,800
When you were envisaging
your tower falling down
you said, "Phoo! Splat."
493
00:23:21,840 --> 00:23:24,160
And I'm trying to take her seriously
as a grown woman.
494
00:23:24,200 --> 00:23:25,600
Are you?
495
00:23:25,640 --> 00:23:28,840
My feeling is that Jamali's is
going to be the most effective.
496
00:23:28,880 --> 00:23:31,200
We're looking for effective,
we're looking for numbers.
497
00:23:31,240 --> 00:23:33,680
Shall I show you Jamali's in action?
498
00:23:33,720 --> 00:23:35,640
Hit me up.
OK. It was one topple.
499
00:23:35,680 --> 00:23:38,200
Here is Jamali's tower.
500
00:23:38,240 --> 00:23:40,840
Do you want me to let go?
Yeah, three, two, one.
501
00:23:53,400 --> 00:23:55,120
HE LAUGHS
Oh, shit!
502
00:23:55,160 --> 00:23:58,360
I've got some on one.
Yeah, most of it's in one.
503
00:23:58,400 --> 00:24:00,800
It's quite wet now.
Yeah. Can I go in now?
504
00:24:00,840 --> 00:24:03,240
Yeah, you can go away now.
505
00:24:03,280 --> 00:24:04,480
I was very supportive there.
506
00:24:04,520 --> 00:24:05,760
What happened was it was raining
507
00:24:05,800 --> 00:24:07,680
and it actually bent up
all the cardboard,
508
00:24:07,720 --> 00:24:09,520
so when it fell it all toppled in.
509
00:24:09,560 --> 00:24:11,320
Plus it...
I wasted everyone's time.
510
00:24:11,360 --> 00:24:12,920
I appreciate that.
511
00:24:12,960 --> 00:24:15,640
It looked like a good system to me.
It was, it was just the rain and...
512
00:24:15,680 --> 00:24:18,280
There were supporting rods. It was
chucking it down with rain. Yeah.
513
00:24:18,320 --> 00:24:21,720
Yeah, it's just someone
should've checked the weather,
then moved the event inside.
514
00:24:21,760 --> 00:24:23,880
Yeah. That would've been...
Just used their brains.
515
00:24:23,920 --> 00:24:27,280
I think it would've made it
a much more enjoyable and fair task.
516
00:24:27,320 --> 00:24:29,400
But, you know -
it's your show, mate.
517
00:24:29,440 --> 00:24:31,320
Do you want to see
Charlotte's tower? I do, yeah.
518
00:24:31,360 --> 00:24:34,560
Can she beat Jamali's one?
Let's see. Ooh, hope so. Wheeee!
519
00:24:36,400 --> 00:24:38,560
OK. You ready? Yes.
I'm gonna push it
520
00:24:38,600 --> 00:24:44,200
in three, two, one.
521
00:24:46,400 --> 00:24:47,720
Oh!
522
00:24:59,560 --> 00:25:03,200
That's disappointing. Your tube
went all the way over there. Yeah.
523
00:25:03,240 --> 00:25:05,160
Well, there's some in three.
524
00:25:05,200 --> 00:25:07,720
There's some in four!
There is yoghurt in a lot of them.
525
00:25:07,760 --> 00:25:08,880
Yeah.
526
00:25:08,920 --> 00:25:11,240
Well, there we are.
There we are. Thank you, Charlotte.
527
00:25:11,280 --> 00:25:12,400
Thank you.
528
00:25:12,440 --> 00:25:18,120
I mean, it's basically
the equivalent of the, tablecloth
trick, really, is what you did.
529
00:25:18,160 --> 00:25:21,360
You whipped your own device out
from underneath the yoghurt,
530
00:25:21,400 --> 00:25:23,120
causing it to fall directly down.
531
00:25:23,160 --> 00:25:25,640
Yeah, it's just a shame it didn't
fall straight on Alex's head,
532
00:25:25,680 --> 00:25:27,360
which was the trajectory
it was going on.
533
00:25:27,400 --> 00:25:30,680
Yeah, I-I... Maybe it's a physics
thing that it didn't work out.
534
00:25:30,720 --> 00:25:33,800
Next up, Greg, Sarah. Do you want
to see Sarah's tower tumble?
535
00:25:33,840 --> 00:25:35,080
Thank you. Here we go.
536
00:25:36,640 --> 00:25:38,680
Are you ready? Yes. Good luck.
537
00:25:38,720 --> 00:25:39,880
Good luck.
538
00:25:54,400 --> 00:25:55,440
Oh, it's so close.
539
00:25:55,480 --> 00:25:57,640
Oh! There's a bit of yoghurt
in the number two.
540
00:25:57,680 --> 00:26:00,360
Is there? Not a lot.
541
00:26:00,400 --> 00:26:01,640
Hang on. Wait, wait, wait.
542
00:26:01,680 --> 00:26:04,600
Is it yoghurt
or is it poo?
543
00:26:04,640 --> 00:26:07,080
It's yoghurt. Congratulations.
544
00:26:07,120 --> 00:26:10,480
I probably should've used
the, you know...
SHE IMITATES A DRILL
545
00:26:10,520 --> 00:26:14,480
You did what you did.
Thank you, Sarah. OK. Thank you.
546
00:26:14,520 --> 00:26:16,120
All right, I don't know
what a drill is!
547
00:26:16,160 --> 00:26:19,080
Don't know what a drill is!
Let's get that clear.
548
00:26:19,120 --> 00:26:21,200
You definitely don't know
what one is.
549
00:26:21,240 --> 00:26:23,600
Oh, well. Done. Maybe...
550
00:26:23,640 --> 00:26:26,480
some of us didn't grow up around
drills. You prick.
551
00:26:26,520 --> 00:26:30,600
In fact I think that Sarah's tower
blocked the yoghurt.
552
00:26:30,640 --> 00:26:33,280
It was a bit of tower blockage.
It's the next level. It was a bit.
553
00:26:33,320 --> 00:26:35,840
Thank you.
It was almost too well built. Yeah.
554
00:26:35,880 --> 00:26:39,360
It's, it's almost like
the woodcutter spent
too long sharpening his axe.
555
00:26:39,400 --> 00:26:42,280
That is the... That is the bit
that they didn't write down.
556
00:26:42,320 --> 00:26:45,560
After Abe Lincoln said I will spend
three hours sharpening it,
557
00:26:45,600 --> 00:26:49,000
but what you don't want to do
is spend five hours
sharpening the blade
558
00:26:49,040 --> 00:26:50,520
for a three-hour chopping task.
559
00:26:50,560 --> 00:26:54,200
Because then you'll get no yoghurt
on your square. You don't get
yoghurt in your square. Good.
560
00:26:54,240 --> 00:26:57,560
Nice to see you taking a risk
on blinding yourself
561
00:26:57,600 --> 00:26:59,240
by eating bird poo.
562
00:26:59,280 --> 00:27:00,760
Sayonara, part two.
563
00:27:00,800 --> 00:27:03,760
It was a brief but powerful affair
and I'll never forget you.
564
00:27:03,800 --> 00:27:06,840
But you snore
and I hate your parents.
565
00:27:06,880 --> 00:27:09,040
APPLAUSE AND CHEERING
566
00:27:12,000 --> 00:27:13,760
CHEERING AND APPLAUSE
567
00:27:13,800 --> 00:27:16,480
Well, hello. It's Taskmaster again
and it's part three.
568
00:27:16,520 --> 00:27:18,880
I'm so buzzing I just need
to get it all out of my system.
569
00:27:18,920 --> 00:27:20,520
Argh!
570
00:27:21,800 --> 00:27:24,640
That's better. Before the break
they were trying to build a tower,
571
00:27:24,680 --> 00:27:26,000
balance a yoghurt on top of it
572
00:27:26,040 --> 00:27:28,000
and then topple it
into a numbered square.
573
00:27:28,040 --> 00:27:31,120
Generally speaking, the further
the square, the higher the number
574
00:27:31,160 --> 00:27:33,000
and the better the score,
generally speaking.
575
00:27:33,040 --> 00:27:34,560
The last couple we're going to see
576
00:27:34,600 --> 00:27:36,320
are two pillars of the community,
probably.
577
00:27:36,360 --> 00:27:37,680
It's Mike and Lee.
578
00:27:39,160 --> 00:27:44,000
One, two, three, four, five.
579
00:27:44,040 --> 00:27:45,840
Yeah, so it's
about four of these'll do it.
580
00:27:45,880 --> 00:27:47,520
The problem is,
how does it stay up?
581
00:27:47,560 --> 00:27:49,680
Oh, this old chestnut.
Here we go.
582
00:27:49,720 --> 00:27:50,920
Oh, no.
583
00:27:52,640 --> 00:27:54,800
Oh, no. Sorry.
I've never been very good at this.
584
00:27:54,840 --> 00:27:56,200
I mean, that's ridiculous.
585
00:27:56,240 --> 00:27:58,200
What's that for?
586
00:27:58,240 --> 00:28:00,440
If anybody uses any of them
they're an idiot.
587
00:28:00,480 --> 00:28:03,320
Now, how far am I in so far?
588
00:28:03,360 --> 00:28:06,440
You've spent three minutes
making three boxes. Oh, right. OK.
589
00:28:06,480 --> 00:28:07,560
Get the drill.
590
00:28:07,600 --> 00:28:09,240
Ah!
591
00:28:09,280 --> 00:28:11,080
All right, I've changed my mind.
HE LAUGHS
592
00:28:11,120 --> 00:28:13,120
Only a very sensible person
would use these.
593
00:28:18,080 --> 00:28:19,160
For the love of God.
594
00:28:22,760 --> 00:28:25,040
Oh, for God's sake. I hate this.
595
00:28:27,240 --> 00:28:28,240
Oh.
596
00:28:32,000 --> 00:28:34,840
This looks extremely useful.
597
00:28:36,960 --> 00:28:38,200
Oh, my gosh.
598
00:28:38,240 --> 00:28:42,640
Abraham Lincoln said if I had
four hours to chop down a tree
599
00:28:42,680 --> 00:28:45,320
I'd spend the first three hours
sharpening my axe
600
00:28:45,360 --> 00:28:50,600
but the reality is if someone came
to your house to chop a tree down
601
00:28:50,640 --> 00:28:54,800
and then you said afterwards,
"Sorry, mate, you only cut it
down, took an hour."
602
00:28:54,840 --> 00:28:57,960
"Yeah, but I spent the first
three hours polishing my axe,"
603
00:28:58,000 --> 00:29:00,360
you'd go mental. You'd go,
"I'm not paying you for that."
604
00:29:05,680 --> 00:29:11,480
Sort of prop that up in such way
that I can hopefully reach it.
605
00:29:11,520 --> 00:29:13,560
Don't worry about me,
just worry about me structure.
606
00:29:13,600 --> 00:29:15,280
Now, how do I get that more rigid?
607
00:29:15,320 --> 00:29:17,000
You... You're wobbling a bit, Alex.
608
00:29:17,040 --> 00:29:18,560
I think it might hit me
on the head.
609
00:29:18,600 --> 00:29:21,680
It's cardboard, mate.
It's not, you know...
610
00:29:26,480 --> 00:29:27,840
I mean, one job!
611
00:29:31,560 --> 00:29:35,120
Obviously, I need to make this
lower, don't I? One more. One more?
612
00:29:35,160 --> 00:29:37,080
HE STRAINS
613
00:29:37,120 --> 00:29:38,520
Uhhhh!
614
00:29:38,560 --> 00:29:39,920
Uh, uh.
615
00:29:42,280 --> 00:29:45,520
OK. And now for
the raising of the ladder.
616
00:29:45,560 --> 00:29:47,360
Up it goes.
Up it goes.
617
00:29:47,400 --> 00:29:49,760
Right, this is the hard bit
cos I'm now balancing a yoghurt
618
00:29:49,800 --> 00:29:52,960
on something that could topple
at any second on its own.
619
00:29:53,000 --> 00:29:55,080
How many yoghurts have you got?
Just the one.
620
00:29:55,120 --> 00:29:56,680
That's relaxing.
621
00:30:01,240 --> 00:30:04,040
Oh! Hopla!
622
00:30:04,080 --> 00:30:07,120
You've still got 45 seconds left.
Oh, really?
623
00:30:07,160 --> 00:30:09,000
OK. Got to be worth a try.
624
00:30:12,720 --> 00:30:13,760
OK.
625
00:30:13,800 --> 00:30:17,400
So, discovering the hidden ladder
was
626
00:30:17,440 --> 00:30:19,320
perhaps not as useful
as you thought it was.
627
00:30:19,360 --> 00:30:21,240
It made me arrogant and complacent.
628
00:30:21,280 --> 00:30:23,080
I thought I had the keys
to the kingdom.
629
00:30:24,320 --> 00:30:26,560
All he had to do was turn
the ladder upside down
630
00:30:26,600 --> 00:30:29,200
and the yoghurt would've nestled
into the foot of the ladder.
631
00:30:29,240 --> 00:30:31,040
Pfft! And the ladder would've been
high enough
632
00:30:31,080 --> 00:30:34,480
but you created all this cardboard
chaos at the top of the ladder. Mm.
633
00:30:34,520 --> 00:30:37,840
If someone had gone through
all of that trouble
634
00:30:37,880 --> 00:30:40,520
and then got Alex embroiled in it
635
00:30:40,560 --> 00:30:43,320
and then the yoghurt had fallen
down my back,
636
00:30:43,360 --> 00:30:46,640
I wouldn't have said,
and I quote, "Hopla."
637
00:30:51,160 --> 00:30:53,080
It's just what came out
at the time, you know?
638
00:30:53,120 --> 00:30:56,200
And it's a very polite,
stark contrast to Lee Mack,
639
00:30:56,240 --> 00:30:58,880
who increasingly, I think, is
starting to look
640
00:30:58,920 --> 00:31:01,360
like an angry Northern farmer.
641
00:31:01,400 --> 00:31:04,320
The relationship between you
and Alex is like, uh,
642
00:31:04,360 --> 00:31:05,720
"What you doing there, lad?
643
00:31:05,760 --> 00:31:08,400
"I wouldn't pay you with washers,
lad."
644
00:31:08,440 --> 00:31:11,040
Often followed with,
"No, I bloody won't say please."
645
00:31:14,200 --> 00:31:16,240
I enjoyed your
slightly Northern interpretation
646
00:31:16,280 --> 00:31:18,040
of the Lincoln axe story as well.
647
00:31:18,080 --> 00:31:20,400
Yeah, I think we've been eating
the same fortune cookies.
648
00:31:22,600 --> 00:31:25,000
Can we see
the eccentric English robot
649
00:31:25,040 --> 00:31:27,440
and the angry Northern farmer?
Yes.
650
00:31:27,480 --> 00:31:30,440
Well, Mike and Lee both built
massive towers,
651
00:31:30,480 --> 00:31:32,200
the biggest towers,
652
00:31:32,240 --> 00:31:34,080
but did the yoghurt go the furthest?
653
00:31:34,120 --> 00:31:35,640
Let's see Mike first of all.
654
00:31:37,480 --> 00:31:38,720
Are we still going? If we can.
655
00:31:40,800 --> 00:31:44,560
OK. You good?
Get yourself to a safe place.
656
00:31:44,600 --> 00:31:46,160
Oh, no!
657
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
Oh, no. Oh!
658
00:31:54,080 --> 00:31:55,960
Where's the yoghurt?
659
00:31:56,000 --> 00:31:58,320
It went backwards. It did.
660
00:31:58,360 --> 00:32:00,320
That was unexpected.
That's your time up.
661
00:32:01,640 --> 00:32:03,320
Thanks, Alex.
662
00:32:03,360 --> 00:32:06,720
I appreciate... I mean, talk about
defeat from the jaws of victory.
663
00:32:06,760 --> 00:32:10,640
And I don't know anyone else
in that situation
664
00:32:10,680 --> 00:32:12,160
who wouldn't say, "Oh, shit!"
665
00:32:12,200 --> 00:32:16,120
But Mike in the same space said,
"Get yourself to safe space!"
666
00:32:18,320 --> 00:32:19,680
I didn't want...
667
00:32:19,720 --> 00:32:23,280
I didn't want to be the contestant
who killed little Alex Horne.
668
00:32:23,320 --> 00:32:25,120
Good legacy.
669
00:32:25,160 --> 00:32:28,560
"Get yourself to a safe space."
"Get yourself a safe space."
670
00:32:28,600 --> 00:32:30,840
I had visions of him being
completely skewered
671
00:32:30,880 --> 00:32:34,160
by sort of bits of tent pole
and cardboard tubes and yoghurt.
672
00:32:34,200 --> 00:32:36,600
Fascinating.
Let's see how Farmer Lee did.
673
00:32:36,640 --> 00:32:39,960
Are you ready? Yeah.
Let go, Alex, let go.
674
00:32:40,000 --> 00:32:44,240
I'm toppling in three, two, one...
675
00:32:53,120 --> 00:32:54,120
Bullshit!
676
00:32:55,200 --> 00:32:56,200
Bullshit!
677
00:32:57,200 --> 00:32:58,520
Bullshit!
678
00:32:58,560 --> 00:33:01,480
That was so close to the six,
if it had been to the right.
679
00:33:01,520 --> 00:33:03,440
That is soul destroying.
680
00:33:03,480 --> 00:33:05,640
I put so much effort into that.
681
00:33:05,680 --> 00:33:07,880
Were you holding that when I let go?
682
00:33:07,920 --> 00:33:09,600
I was holding it until you told me
to stop.
683
00:33:09,640 --> 00:33:12,080
And then did you in any way grab it?
I didn't grab it.
684
00:33:12,120 --> 00:33:15,600
That was going like that
and something took it to the left.
685
00:33:15,640 --> 00:33:18,400
I'm just going to check the numbers.
686
00:33:18,440 --> 00:33:22,120
You don't have to check. You can see
it's not gone anywhere near.
687
00:33:22,160 --> 00:33:25,400
Don't do that.
That's very irritating.
688
00:33:25,440 --> 00:33:28,120
That's really disappointing. Yeah.
689
00:33:32,960 --> 00:33:34,680
Well, a complete disaster
690
00:33:34,720 --> 00:33:37,200
but at least a human response
from you when it fell down.
691
00:33:37,240 --> 00:33:38,720
You shouted bullshit.
692
00:33:38,760 --> 00:33:42,080
Mike would've shouted,
"Everybody clear the area.
There might be spillage."
693
00:33:42,120 --> 00:33:44,320
When Alex did do that,
694
00:33:44,360 --> 00:33:47,320
I was tempted to tell him
to get to a safe space.
695
00:33:47,360 --> 00:33:48,880
I really was. I'm not surprised.
696
00:33:48,920 --> 00:33:50,320
Because that was irritating.
697
00:33:50,360 --> 00:33:53,560
I like that you blamed him, though,
as any good farmer would. Yeah.
698
00:33:53,600 --> 00:33:56,080
I really enjoyed it.
It's one of my favourite tasks.
699
00:33:56,120 --> 00:33:58,680
Well done, everyone. Well done.
Well done for being so rubbish.
700
00:33:58,720 --> 00:34:02,200
Lee and Mike were the only ones
who didn't get any yoghurt
in any of the squares.
701
00:34:04,480 --> 00:34:06,600
Jamali, then, comes third,
so gets three points.
702
00:34:06,640 --> 00:34:08,360
Sarah next gets four points.
703
00:34:08,400 --> 00:34:11,320
Charlotte, cos a tiny bit
of yoghurt landed in number four,
704
00:34:11,360 --> 00:34:12,520
incredibly gets five points.
705
00:34:12,560 --> 00:34:14,920
CHEERING AND APPLAUSE
I-I can't believe it.
706
00:34:14,960 --> 00:34:16,280
Right.
707
00:34:16,320 --> 00:34:19,840
I would love a task featuring
a spinning camera, please.
708
00:34:19,880 --> 00:34:21,200
Oh, thank God.
709
00:34:36,760 --> 00:34:38,120
Whoa!
710
00:34:38,160 --> 00:34:42,360
Hello. Hi, Mike. How are you?
711
00:34:42,400 --> 00:34:43,400
You all right?
712
00:34:45,480 --> 00:34:47,760
Right. Do like what I've bought?
I love it.
713
00:34:47,800 --> 00:34:49,160
It's, er, it's very nice.
714
00:34:49,200 --> 00:34:51,920
It's, er, very hipster, very retro.
715
00:34:53,600 --> 00:34:57,880
"Look the most different
in four photos taken by the camera."
716
00:34:57,920 --> 00:34:59,920
"The camera will spin round
three times
717
00:34:59,960 --> 00:35:02,720
"and take a picture
every time it faces the frame."
718
00:35:02,760 --> 00:35:06,320
"You must not hinder the camera or
the spinning mechanism in any way."
719
00:35:06,360 --> 00:35:11,280
"You must be in all four photos.
Most varied set of photo wins."
720
00:35:11,320 --> 00:35:13,240
Can I just read it one more time?
Uh-huh. Thanks.
721
00:35:13,280 --> 00:35:16,360
"The camera will start spinning
in 20 minutes from now."
722
00:35:18,560 --> 00:35:20,760
Do you mind if I, er, pop off
for a tick?
723
00:35:20,800 --> 00:35:22,920
Do you have a beard trimmer?
724
00:35:22,960 --> 00:35:24,000
Oh, well.
725
00:35:25,880 --> 00:35:27,480
This feels like it might be useful.
726
00:35:29,480 --> 00:35:31,280
I don't know why I'm getting these.
727
00:35:35,600 --> 00:35:36,840
Do you mind if I chop a thing up?
728
00:35:41,200 --> 00:35:42,520
Oh, yeah. That's going to work.
729
00:35:52,360 --> 00:35:53,560
How long have I got left?
730
00:35:53,600 --> 00:35:56,640
Right, you ready? This won't stay on
long. It's not very sticky.
731
00:35:56,680 --> 00:35:57,760
WHISTLE BLOWS
732
00:35:59,160 --> 00:36:00,160
Miaow.
733
00:36:01,760 --> 00:36:03,560
Right. Is that it spinning now?
734
00:36:05,600 --> 00:36:07,200
Miaow!
735
00:36:07,240 --> 00:36:08,320
Yeah.
736
00:36:13,280 --> 00:36:15,280
Oh! That's actually really tight.
737
00:36:39,800 --> 00:36:41,880
Oh, my gosh! It's coming!
738
00:36:43,840 --> 00:36:45,160
Oh!
739
00:36:49,080 --> 00:36:51,440
Into the future.
740
00:36:51,480 --> 00:36:54,080
Space man. Journey into the unknown.
741
00:36:57,720 --> 00:37:00,480
This is me without glasses.
742
00:37:00,520 --> 00:37:01,600
Is that in the centre?
743
00:37:04,080 --> 00:37:06,880
Rrrugh!
744
00:37:06,920 --> 00:37:07,920
Oh!
745
00:37:09,880 --> 00:37:12,360
LAUGHTER AND APPLAUSE
746
00:37:15,640 --> 00:37:17,160
Cool. Thank you, Jamali.
747
00:37:17,200 --> 00:37:18,440
Thank you, Lee.
748
00:37:20,080 --> 00:37:22,720
APPLAUSE
749
00:37:22,760 --> 00:37:25,520
Would you like to see
Lee's set of photos?
750
00:37:25,560 --> 00:37:29,200
Yes. Let's see how varied they are.
Yeah, so look at the contrast here.
751
00:37:29,240 --> 00:37:31,160
A lot of different characters.
LAUGHTER
752
00:37:31,200 --> 00:37:33,720
This is various phases
I've gone through over the years.
753
00:37:33,760 --> 00:37:36,200
Do you want to talk us through
who character two is,
754
00:37:36,240 --> 00:37:39,520
with the melon breasts
and the lobster penis?
755
00:37:39,560 --> 00:37:43,160
Yes. That is, well, a character
I called Melon Breast Lobster Penis.
756
00:37:43,200 --> 00:37:45,040
Ah! Yeah.
Likes to go on a bike ride.
757
00:37:45,080 --> 00:37:47,880
Always delivering a romantic flower
to his girlfriend.
758
00:37:47,920 --> 00:37:51,120
And the girlfriend is the...?
The girl... The girl underneath.
759
00:37:51,160 --> 00:37:53,160
The sexy girl underneath.
The girl underneath.
760
00:37:53,200 --> 00:37:55,040
She doesn't go anywhere
without her cow.
761
00:37:55,080 --> 00:37:56,480
She rides round town on her cow.
762
00:37:56,520 --> 00:37:59,840
She's like
a sort of West Country Lady Godiva.
763
00:37:59,880 --> 00:38:04,320
So, it's builder, superhero
and a beautiful lady on a cow.
764
00:38:04,360 --> 00:38:07,240
It's not a bad start.
Quite contrasting. Quite varied.
765
00:38:07,280 --> 00:38:09,400
Quite varied. Do you want to see
Jamali's? Yes, please.
766
00:38:09,440 --> 00:38:11,840
If we're talking about variety,
have a look at this.
767
00:38:11,880 --> 00:38:14,000
LAUGHTER
768
00:38:15,960 --> 00:38:17,400
What I see is a builder, yeah?
769
00:38:17,440 --> 00:38:20,160
And then I see three pictures
of Jamali from a catalogue.
770
00:38:20,200 --> 00:38:22,480
No, no, wrong. Completely wrong.
771
00:38:22,520 --> 00:38:24,960
There's... You've got builder,
then you've got a banker.
772
00:38:25,000 --> 00:38:27,280
He's the guy with the stick
and the top hat. Yeah.
773
00:38:27,320 --> 00:38:29,640
Then you've got the banker
off work, playing golf.
774
00:38:29,680 --> 00:38:30,680
With the same stick.
775
00:38:30,720 --> 00:38:33,640
And then you've got a guy who...
I don't even know
who that last one is.
776
00:38:33,680 --> 00:38:35,880
At the time
you said number two is a rich dude
777
00:38:35,920 --> 00:38:37,240
and number three is a white dude.
778
00:38:37,280 --> 00:38:38,760
Because he's playing golf. Yeah.
779
00:38:38,800 --> 00:38:41,720
I have a very narrow view
about what you people do.
780
00:38:41,760 --> 00:38:43,680
"You people"?
781
00:38:44,880 --> 00:38:46,200
OK, part three has expired.
782
00:38:46,240 --> 00:38:48,600
We'll be back for the final part
of the show
783
00:38:48,640 --> 00:38:52,400
where someone will win Charlotte
Ritchie's quaint little nose warmer.
784
00:38:52,440 --> 00:38:55,160
That's right - it's a nose warmer.
785
00:38:55,200 --> 00:38:57,400
APPLAUSE AND CHEERING
786
00:39:02,000 --> 00:39:04,040
APPLAUSE AND CHEERING
787
00:39:04,080 --> 00:39:06,880
Hello! Welcome back
for the last time today.
788
00:39:08,760 --> 00:39:13,160
What a great welcome back.
Get yourself to a safe space.
789
00:39:13,200 --> 00:39:15,280
Before the break the task we were
watching involved
790
00:39:15,320 --> 00:39:16,600
trying to look the most different
791
00:39:16,640 --> 00:39:19,480
in each of the four photos taken
by a spinning camera.
792
00:39:19,520 --> 00:39:21,200
Each change in appearance had
to take place
793
00:39:21,240 --> 00:39:24,280
during a rotation of the camera -
about 30 seconds.
794
00:39:24,320 --> 00:39:26,640
Jamali's changes have been
the most subtle so far.
795
00:39:26,680 --> 00:39:30,600
Now we're going to have a look
at Mikey-boy Woz's pictures.
796
00:39:30,640 --> 00:39:32,280
LAUGHTER
797
00:39:35,040 --> 00:39:37,280
There was a lot of miaowing
during your preparation time.
798
00:39:37,320 --> 00:39:39,000
Yeah, well,
we want to get into character.
799
00:39:39,040 --> 00:39:40,840
We wanted to sort of exude
pussy cat. Sure.
800
00:39:40,880 --> 00:39:43,640
Pussy cat on a brick wall.
To his right we have noble Caesar.
801
00:39:43,680 --> 00:39:47,720
What's the pink thing?
The... The Roman, er, sceptre
802
00:39:47,760 --> 00:39:49,800
and then there is a space man
from the future.
803
00:39:49,840 --> 00:39:50,920
Correct.
804
00:39:50,960 --> 00:39:52,960
There's a man who's
a skull from the neck up
805
00:39:53,000 --> 00:39:54,640
and a body from the neck down,
806
00:39:54,680 --> 00:39:57,080
giving a thumbs up
with his remaining flesh. Yeah.
807
00:39:57,120 --> 00:39:59,200
He's happy with his flayed head.
808
00:39:59,240 --> 00:40:01,640
He's not happy about it
but he's sanguine.
809
00:40:01,680 --> 00:40:03,800
I think he realises
that other people are worse off.
810
00:40:06,120 --> 00:40:07,600
They're pretty contrasting images.
811
00:40:07,640 --> 00:40:10,320
Shall I show you
four versions of Charlotte? Yeah.
812
00:40:10,360 --> 00:40:14,000
OK, well, here is Charlotte,
Lottie, Charlie and Chaz.
813
00:40:14,040 --> 00:40:16,560
LAUGHTER
814
00:40:17,600 --> 00:40:20,000
Only two out of four go straight
onto the children's show.
815
00:40:22,080 --> 00:40:24,160
Mr Octopus and Potty-hands.
Potty-hands!
816
00:40:24,200 --> 00:40:26,000
Are you pleased?
Yeah, I am, actually.
817
00:40:26,040 --> 00:40:28,320
I mean, there's a bloody octopus
there for God's sake.
818
00:40:28,360 --> 00:40:31,680
How much of a contrast do I want?
My whole, entire body's transformed.
819
00:40:31,720 --> 00:40:35,600
Finally, it's the four faces
of Sarah Kendall.
820
00:40:35,640 --> 00:40:38,680
Hmm. Yeah, it's a real story.
Real story.
821
00:40:38,720 --> 00:40:41,080
I had no idea there was a narrative.
Talk us through it.
822
00:40:41,120 --> 00:40:44,320
Oh, well, the classic writer
staring out a window...
823
00:40:44,360 --> 00:40:47,200
Yeah. ..dreaming, er, "What am I
going to write my story about?"
824
00:40:47,240 --> 00:40:51,600
Sitting there for so long
that, like, a century worth
of hair growth just sitting there.
825
00:40:51,640 --> 00:40:54,680
Er, after that,
deciding on a career
826
00:40:54,720 --> 00:40:56,200
as a professional tennis player.
827
00:40:56,240 --> 00:40:57,560
My God.
828
00:40:57,600 --> 00:41:00,400
And then, of course, all stories
end in death, as we know.
829
00:41:00,440 --> 00:41:02,880
This should help make your mind up.
Where do you want to start?
830
00:41:02,920 --> 00:41:05,920
I'm loath to do it
but Jamali did put one costume on
831
00:41:05,960 --> 00:41:08,320
and then had three pictures
of himself taken.
832
00:41:08,360 --> 00:41:11,880
So I'm giving him
a very generous two points.
833
00:41:11,920 --> 00:41:14,600
Sorry - two points?
Yes, unbelievably, I am. OK.
834
00:41:14,640 --> 00:41:17,880
Because I'm putting these two,
Sarah and Lee,
835
00:41:17,920 --> 00:41:20,520
I'm giving three points each.
836
00:41:20,560 --> 00:41:22,240
What a generous man.
Aren't I?
837
00:41:22,280 --> 00:41:25,640
Boring t-shirt head girl,
I'm giving her four points.
838
00:41:25,680 --> 00:41:27,560
Mm-hmm. That's just what I look like
in real life,
839
00:41:27,600 --> 00:41:30,520
the boring t-shirt head girl.
Just your clothes.
840
00:41:30,560 --> 00:41:33,960
It's just me.
Huge apologies.
841
00:41:34,000 --> 00:41:35,840
And, yeah, this weirdo.
842
00:41:35,880 --> 00:41:37,760
Michael takes five.
Well done, Mike Wozniak.
843
00:41:37,800 --> 00:41:40,520
Thank you.
844
00:41:40,560 --> 00:41:41,560
Quick look at the scores.
845
00:41:41,600 --> 00:41:43,640
She's almost on the maximum
but she is the leader.
846
00:41:43,680 --> 00:41:45,440
Charlotte Ritchie has 19 points.
847
00:41:45,480 --> 00:41:48,920
APPLAUSE Wow! Feels good. Wow.
848
00:41:48,960 --> 00:41:51,280
All right, everyone.
Please make your way to the stage.
849
00:41:51,320 --> 00:41:53,680
Why? Because it's the final task
of the show.
850
00:41:58,560 --> 00:42:00,600
Hello. I've got my bucket.
851
00:42:00,640 --> 00:42:01,960
Good boy.
852
00:42:02,000 --> 00:42:03,520
Who's going to read the task out?
853
00:42:03,560 --> 00:42:05,080
Mike. Michael.
854
00:42:07,560 --> 00:42:10,000
I like this already. Yeah.
855
00:42:10,040 --> 00:42:12,480
"Shove your fish onto the target
using your mop.
856
00:42:12,520 --> 00:42:14,440
"You must shove your fish
857
00:42:14,480 --> 00:42:17,000
"within ten seconds
of Alex laying down your fish.
858
00:42:17,040 --> 00:42:21,920
"Furthest from the target
ten seconds after each round
is eliminated.
859
00:42:21,960 --> 00:42:25,720
"Last shover shoving wins."
860
00:42:25,760 --> 00:42:29,040
If your fish falls off the Knappett
at any point you're out.
861
00:42:29,080 --> 00:42:30,560
Charlotte, you're up first.
862
00:42:30,600 --> 00:42:33,440
Within ten seconds
of me laying it down you may shove.
863
00:42:34,520 --> 00:42:35,840
Off you go.
864
00:42:39,200 --> 00:42:40,840
LAUGHTER She's gone mad.
865
00:42:40,880 --> 00:42:43,000
Look at that.
You've got to beat that.
866
00:42:49,160 --> 00:42:51,280
Wow! Wow! Dear, oh, dear.
867
00:42:51,320 --> 00:42:56,360
Erm, I quit.
It's Mike to shove next.
868
00:42:56,400 --> 00:42:58,360
Off you go, Mike. Let's play on.
869
00:43:03,360 --> 00:43:05,480
It's a good shove.
You next, Sarah. Oh, I'm next.
870
00:43:07,080 --> 00:43:08,760
Sarah, please shove.
871
00:43:11,120 --> 00:43:13,480
Ooh! Gentle. Jamali is next.
872
00:43:13,520 --> 00:43:15,400
Yeah, can you like put it down,
then leave quick?
873
00:43:15,440 --> 00:43:16,920
LEE: Ha! I like Jamali.
874
00:43:16,960 --> 00:43:18,880
Quickly get away. Quick, quick!
875
00:43:20,640 --> 00:43:22,560
All right.
876
00:43:22,600 --> 00:43:24,640
Lovely. It's passed Sarah's
but will it stay?
877
00:43:24,680 --> 00:43:26,520
Let's see. Good luck, Lee.
878
00:43:27,760 --> 00:43:31,280
Oh, mine's... Mine's actually
trying to get free.
879
00:43:31,320 --> 00:43:34,080
Oh!
LAUGHTER
880
00:43:34,120 --> 00:43:37,080
He's having a nightmare!
I've had a mare. He scooped.
881
00:43:37,120 --> 00:43:38,840
I've had an absolute mare.
He scooped.
882
00:43:38,880 --> 00:43:40,920
WHISTLE BLOWS
Are you ready for round two, Greg?
883
00:43:40,960 --> 00:43:42,000
I very much am.
884
00:43:42,040 --> 00:43:45,280
Yes, we've lost Charlotte Ritchie
and Lee Mackerel, so it's time...
885
00:43:45,320 --> 00:43:46,520
Nice(!) Oh, wow!
886
00:43:46,560 --> 00:43:48,960
First in round two is Mike Wozniak.
887
00:43:49,000 --> 00:43:52,560
Pike Wozniak, surely.
Off he goes, Pike Wozniak.
888
00:43:52,600 --> 00:43:53,600
Pike Wozniak!
889
00:43:54,880 --> 00:43:57,120
0oh! Confident.
Oh, it's similar, very similar.
890
00:43:57,160 --> 00:43:59,960
Sarah, you're on blue, you're next.
891
00:44:00,000 --> 00:44:01,160
It's down.
892
00:44:06,600 --> 00:44:08,280
Ooh! Ooh!
893
00:44:08,320 --> 00:44:11,120
Jamali could absolutely take
everybody out here.
894
00:44:11,160 --> 00:44:14,160
Jamali. It wouldn't be the first
time he's done the unexpected.
895
00:44:14,200 --> 00:44:16,400
Let's see what he's got.
896
00:44:16,440 --> 00:44:19,760
Oh! Oh! Oh! Bold move.
897
00:44:19,800 --> 00:44:21,520
WHISTLE BLOWS
We've lost Jamali Maddix.
898
00:44:21,560 --> 00:44:23,600
It was a tasty move.
It was sick. It was a bold move.
899
00:44:23,640 --> 00:44:24,760
It's the final, Greg.
900
00:44:24,800 --> 00:44:27,520
I'm trying to think of a fish pun
around Sarah's name
but I can't do it.
901
00:44:27,560 --> 00:44:32,440
No, I don't think there are any.
So it's, er, Mike first.
902
00:44:32,480 --> 00:44:33,720
Off you go.
903
00:44:36,600 --> 00:44:37,840
Go on! Ooh, lovely.
904
00:44:37,880 --> 00:44:39,600
Nearly a hopla.
905
00:44:39,640 --> 00:44:42,400
The final shove. This is it, Sarah.
This is for glory.
906
00:44:42,440 --> 00:44:43,560
All right.
907
00:44:49,200 --> 00:44:51,280
Oh! Oh!
908
00:44:51,320 --> 00:44:53,080
ALEX: Three, four... Oh... No!
909
00:44:53,120 --> 00:44:56,080
Five. No!
EVERYONE GASPS AND GROANS
910
00:44:56,120 --> 00:44:58,240
High drama!
WHISTLE BLOWS
911
00:44:58,280 --> 00:44:59,640
Heart breaking!
APPLAUSE
912
00:44:59,680 --> 00:45:01,960
Four, five... No!
913
00:45:02,000 --> 00:45:06,120
Wow! That's just...
That is cruel.
914
00:45:06,160 --> 00:45:08,160
Right, let's add that
to the final scores
915
00:45:08,200 --> 00:45:09,600
and see how it's affected things.
916
00:45:09,640 --> 00:45:13,680
Come on down.
917
00:45:13,720 --> 00:45:14,800
Hello. Hi, Greg.
918
00:45:14,840 --> 00:45:17,600
So. Mm. That was an exciting game.
919
00:45:17,640 --> 00:45:21,080
Well, it started with tragedy
and it ended with tragedy,
like a good film.
920
00:45:21,120 --> 00:45:22,440
It was very exciting.
921
00:45:22,480 --> 00:45:25,680
Yeah, I agree it was really
exciting, especially that final bit.
922
00:45:25,720 --> 00:45:28,640
Oh, remember when the fish fell off
the side? Oh, when it fell off?
923
00:45:28,680 --> 00:45:32,000
So, Sarah does get four points
despite the flapping thing.
924
00:45:32,040 --> 00:45:33,160
Jamali three.
925
00:45:33,200 --> 00:45:34,960
Charlotte and Lee both only get
one point
926
00:45:35,000 --> 00:45:36,680
because they were eliminated
immediately
927
00:45:36,720 --> 00:45:38,800
but the winner of that task was
Mike Wozniak. Yeah.
928
00:45:38,840 --> 00:45:40,720
Oh! Wow. With apologies.
929
00:45:40,760 --> 00:45:43,040
It's fine, Mike. I like you a lot.
Thank you.
930
00:45:43,080 --> 00:45:45,000
I don't resent it at all.
Ah, that's cute.
931
00:45:45,040 --> 00:45:47,120
And that means he's shot up
to second place
932
00:45:47,160 --> 00:45:49,160
in both the episode and the series
933
00:45:49,200 --> 00:45:52,280
but the winner of this episode with
20 points, it's Charlotte Ritchie.
934
00:45:52,320 --> 00:45:54,520
Hurray! Oh, I can't believe it.
CHEERING AND APPLAUSE
935
00:45:54,560 --> 00:45:58,120
Charlotte Ritchie wins. Please go
and nuzzle your natty knitwear.
936
00:45:58,160 --> 00:46:00,760
WHOOPING
937
00:46:00,800 --> 00:46:02,240
So what have we learned today?
938
00:46:02,280 --> 00:46:04,680
We've learned that if you find
yourself swimming in the ocean
939
00:46:04,720 --> 00:46:06,200
I have two pieces of advice for you.
940
00:46:06,240 --> 00:46:10,160
One, there's absolutely no fish
that rhyme with Sarah Kendall.
941
00:46:10,200 --> 00:46:12,600
And two, in the event
of a shark attack,
942
00:46:12,640 --> 00:46:15,240
just before you swim away,
make sure you shout,
943
00:46:15,280 --> 00:46:17,960
"Get yourself to a safe space!"
at the top of your lungs.
944
00:46:18,000 --> 00:46:19,800
See you next time for the final
945
00:46:19,840 --> 00:46:23,960
but for now it's tonight's winner
once more - Charlotte Ritchie!
946
00:46:24,000 --> 00:46:25,800
CHEERING AND APPLAUSE
947
00:46:48,040 --> 00:46:50,160
Subtitles by Red Bee Media75935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.