All language subtitles for Taskmaster - s11e09 - Mr Octopus & Pottyhands

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,040 Pooph! 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,280 Yaow! I just need to read that again. 3 00:00:14,600 --> 00:00:16,080 SHE LAUGHS Oh...! 4 00:00:23,440 --> 00:00:24,960 CHEERING AND APPLAUSE 5 00:00:31,040 --> 00:00:32,840 Hello. I'm Greg Davies. 6 00:00:32,880 --> 00:00:35,320 Welcome to the penultimate episode of this series. 7 00:00:35,360 --> 00:00:40,000 As we enter the crucial final stages of the competition it's still all to play for. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,520 And when I say "it", I mean a papier-mache head 9 00:00:42,560 --> 00:00:44,000 that doesn't look like anyone, 10 00:00:44,040 --> 00:00:46,800 painted gold by an exhausted member of the art department. 11 00:00:46,840 --> 00:00:49,280 But as my grandfather always said, 12 00:00:49,320 --> 00:00:52,440 it's not about the prize it's about the competition. 13 00:00:52,480 --> 00:00:55,600 He was, of course, a compulsive gambler who lost everything, 14 00:00:55,640 --> 00:00:59,440 including my grandmother and access to his own children. 15 00:00:59,480 --> 00:01:01,600 So who are the five comedians 16 00:01:01,640 --> 00:01:03,680 willing to risk all for glory tonight? 17 00:01:03,720 --> 00:01:08,040 They are Charlotte Ritchie! CHEERING APPLAUSE 18 00:01:08,080 --> 00:01:09,360 Jamali Maddix! 19 00:01:09,400 --> 00:01:10,400 Lee Mack! 20 00:01:10,440 --> 00:01:12,880 Mike Wozniak! 21 00:01:12,920 --> 00:01:15,240 And Sarah Kendall. 22 00:01:15,280 --> 00:01:20,080 And now, sitting next to me, a man who I've got a secret respect for. 23 00:01:20,120 --> 00:01:23,920 He's super talented and he's a devoted family man to boot. 24 00:01:23,960 --> 00:01:27,080 To my left over there is Gary the cameraman. 25 00:01:27,120 --> 00:01:29,320 How are you doing, Gary? 26 00:01:29,360 --> 00:01:32,560 And also to my left, this idiot, this hairy tube. 27 00:01:32,600 --> 00:01:35,720 He's a plum, he's a goofball, he's a lemon, he's a colossal loser. 28 00:01:35,760 --> 00:01:37,160 It's little Alex Horne. 29 00:01:40,760 --> 00:01:42,760 It's quiz time. GREG SIGHS DRAMATICALLY 30 00:01:42,800 --> 00:01:45,440 All the questions are about Greg Davies. Yes or no answers, please. 31 00:01:45,480 --> 00:01:48,240 You ready? OK. Yeah. Yeah? Excited? Sure. 32 00:01:48,280 --> 00:01:50,800 Has Greg Davies ever been on Have I Got News For You? 33 00:01:50,840 --> 00:01:54,000 Yes. Yes. What was that like? It was all right. 34 00:01:54,040 --> 00:01:58,320 Was it? Has Greg Davies ever been on Saturday Kitchen? 35 00:01:58,360 --> 00:02:01,760 Yes. Oh! What was that like? Didn't mind it, I got free food. 36 00:02:01,800 --> 00:02:04,200 Oh? Better. Well, it's relevant for the final question. 37 00:02:04,240 --> 00:02:07,960 Does Greg Davies applaud when the waiter gives him his food? 38 00:02:08,000 --> 00:02:10,360 No. No, you don't. Nope. 39 00:02:10,400 --> 00:02:13,440 You've got all three right and you've won $25 40 00:02:13,480 --> 00:02:16,840 on a massive cheque. 41 00:02:16,880 --> 00:02:20,480 Do you like it? It's like you go, "What's going to wind him up?" 42 00:02:20,520 --> 00:02:21,960 before the show's even begun. 43 00:02:22,000 --> 00:02:23,840 I genuinely thought you'd like that one. No! 44 00:02:23,880 --> 00:02:26,640 No, the quiz? Did you like the quiz element? It's weird, Alex. 45 00:02:26,680 --> 00:02:28,920 It's weird! 46 00:02:28,960 --> 00:02:30,360 What's the Prize Task category? 47 00:02:30,400 --> 00:02:34,280 Well, we've asked them to bring in the nattiest knitwear. 48 00:02:34,320 --> 00:02:36,160 It's a term I'm sure we're all familiar with. 49 00:02:36,200 --> 00:02:38,240 You'll judge whose knitwear is the nattiest, 50 00:02:38,280 --> 00:02:40,880 give its owner your maximum of five points 51 00:02:40,920 --> 00:02:42,640 and then at the end of the show one lucky winner 52 00:02:42,680 --> 00:02:45,320 will take home the nattiest knitwear. All right. 53 00:02:45,360 --> 00:02:46,960 Lee Mack. 54 00:02:47,000 --> 00:02:48,480 I've brought this. 55 00:02:48,520 --> 00:02:52,160 Natty knitwear for children. Whoa! That's horrific. 56 00:02:52,200 --> 00:02:54,040 I was inspired by this. I found it online. 57 00:02:54,080 --> 00:02:56,600 I was looking for a knitting pattern for kids' clothes 58 00:02:56,640 --> 00:02:59,440 and I saw this and I thought yes. 59 00:02:59,480 --> 00:03:01,480 That's lovely cos their faces are kept warm. 60 00:03:01,520 --> 00:03:03,120 Their bodies are kept warm. 61 00:03:03,160 --> 00:03:06,400 MIKE: It's sewn into the skin? No, it's not sewn into the skin. 62 00:03:06,440 --> 00:03:08,480 No, it's...it's glued on with superglue. Oh, right. 63 00:03:08,520 --> 00:03:12,600 Is it a real thing? This is what Lee's had commissioned based on that. 64 00:03:12,640 --> 00:03:15,240 So... Wow. Oh! SARAH: Very unnerving. 65 00:03:15,280 --> 00:03:18,800 That's a little bit more friendly. I think they look quite comfy. 66 00:03:18,840 --> 00:03:20,440 Comfy, Greg, but natty? 67 00:03:20,480 --> 00:03:23,520 Natty? God, that's very natty. Oh, is it? Sorry, yes. 68 00:03:23,560 --> 00:03:25,400 That's harsh. Good. Well done. Natty. 69 00:03:25,440 --> 00:03:27,320 I'm glad you appreciate it. Good natty start. 70 00:03:27,360 --> 00:03:30,640 Yo. Yo. Mikey W. Hmm. What have you brought in? 71 00:03:30,680 --> 00:03:33,480 I've... I've done some hand crafting again. 72 00:03:33,520 --> 00:03:37,880 So I've made a handmade bespoke piece of Taskmaster merch. 73 00:03:37,920 --> 00:03:40,920 Wow. Well, whose head is this, Greg? 74 00:03:40,960 --> 00:03:44,800 Oh! Oh! Is it supposed to be me? Well, it's for anyone. 75 00:03:44,840 --> 00:03:46,960 I mean, I'm thinking you know, if they make it into merch 76 00:03:47,000 --> 00:03:49,880 then people can go and, you know, parade around as the Taskmaster. 77 00:03:49,920 --> 00:03:51,840 If you were to wear it then, yes, you... 78 00:03:51,880 --> 00:03:53,680 I mean, you could use it as a disguise. 79 00:03:53,720 --> 00:03:56,640 Or you can just warm your head up. It's artisan. Mm. 80 00:03:56,680 --> 00:04:00,720 Right. Jamali. Erm, honestly, I didn't know what natty meant. 81 00:04:00,760 --> 00:04:03,120 Yeah. So, uh... You could've asked someone. 82 00:04:03,160 --> 00:04:06,160 Yeah, I could've but you know, er, it was, it was... I was at home. 83 00:04:06,200 --> 00:04:08,840 Have you got internet? No. OK. 84 00:04:08,880 --> 00:04:11,840 No, no. No internet at my house. No internet, no phone. 85 00:04:11,880 --> 00:04:14,080 No, no. Sorry. Sorry, Greg. We don't all live like you. 86 00:04:14,120 --> 00:04:18,040 So, er, what I did, I got a jumper 87 00:04:18,080 --> 00:04:22,920 and just to be sure I, I, er - whatever that is - natty into it. 88 00:04:22,960 --> 00:04:25,680 He embroidered the word natty into it. Yeah. So it looks like this. 89 00:04:25,720 --> 00:04:28,960 It's natty knitwear. That is the nattiest cos it says natty. 90 00:04:29,000 --> 00:04:31,120 It's a literal interpretation. I like it. 91 00:04:31,160 --> 00:04:33,840 That's one of my favourite jumpers that I ruined for this show. 92 00:04:33,880 --> 00:04:36,320 You do not own that jumper. Yes, I do. Come on! 93 00:04:36,360 --> 00:04:39,960 That? My dress sense is very diverse. I'm a very layered person. 94 00:04:40,000 --> 00:04:43,200 Every weekend he's down Cornwall, hauling in his fishing nets, Jamali. 95 00:04:43,240 --> 00:04:45,040 He's well known for it. Yeah! 96 00:04:45,080 --> 00:04:48,120 Well, it's really nice. Thank you. Is it worth maybe three points? 97 00:04:48,160 --> 00:04:50,520 I think it might do better at this stage in the game. Really? 98 00:04:50,560 --> 00:04:52,960 Oh, I'll take that. Sarah. Yes. 99 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 So about, er, 15 years ago at my birthday party 100 00:04:57,040 --> 00:05:00,480 a very close friend of mine said, "I know you love frogs," 101 00:05:00,520 --> 00:05:02,680 and then she gave me this jumper. 102 00:05:02,720 --> 00:05:06,680 Here it is. I don't like frogs. I don't talk about frogs. 103 00:05:06,720 --> 00:05:08,800 I don't even have, like, a frog anecdote. 104 00:05:08,840 --> 00:05:10,960 That's gross. Yeah, it's feral. 105 00:05:11,000 --> 00:05:13,160 She forgot your birthday present. 106 00:05:13,200 --> 00:05:15,040 She went into her own cupboard 107 00:05:15,080 --> 00:05:16,720 and she found a frog jumper at the bottom. 108 00:05:16,760 --> 00:05:19,400 And she thought, "I'll have to try and like psyche her out, 109 00:05:19,440 --> 00:05:20,760 "make her think she's into frogs." 110 00:05:20,800 --> 00:05:22,320 I don't... Do people do that? Yeah. 111 00:05:24,320 --> 00:05:26,440 55 frogs on it. 112 00:05:26,480 --> 00:05:30,200 Charlotte. OK. Sometimes your extremities get cold. Yeah. 113 00:05:30,240 --> 00:05:32,760 You've got to sort that out. So, it's a nose warmer. 114 00:05:32,800 --> 00:05:34,960 LAUGHTER 115 00:05:35,000 --> 00:05:37,880 A company based in Sheffield makes these. Wow. 116 00:05:37,920 --> 00:05:40,400 They've been demonstrated by Dr Hilary Jones. He loves them. 117 00:05:40,440 --> 00:05:43,280 And Christine Bleakley had a good giggle when she wore one. 118 00:05:43,320 --> 00:05:44,920 If you squint it looks like a boil. 119 00:05:44,960 --> 00:05:46,760 But I don't enjoy getting a... 120 00:05:46,800 --> 00:05:49,800 I don't enjoy getting a cold nose. That's awful. No, who does? 121 00:05:49,840 --> 00:05:52,240 This one is wool. They also come in faux fur or fleece. 122 00:05:52,280 --> 00:05:54,840 OK, here's the good news. I'm not giving anyone one point. 123 00:05:54,880 --> 00:05:56,480 It's good news. Hooray! That is good news. 124 00:05:56,520 --> 00:05:58,080 Er, here's the slightly bad news. 125 00:05:58,120 --> 00:06:01,200 LEE: You're all getting nothing. 126 00:06:01,240 --> 00:06:03,440 I'm doing this to teach, er, Sarah's friend a lesson. 127 00:06:03,480 --> 00:06:05,640 You can't just get some old frog jumper out the cupboard 128 00:06:05,680 --> 00:06:07,320 and give it as a birthday present. 129 00:06:07,360 --> 00:06:10,720 You're out of order. She doesn't like frogs and now she's only got two points. 130 00:06:10,760 --> 00:06:12,680 Think. 131 00:06:12,720 --> 00:06:15,000 Jamali correctly predicted he's getting three points. 132 00:06:15,040 --> 00:06:17,600 Well done! That's what I asked for. Thank you. Yeah, yeah, lovely. 133 00:06:17,640 --> 00:06:20,400 Appreciate it. I'm very suggestible when it comes to you, young man. 134 00:06:20,440 --> 00:06:23,560 I know. Well done. Joint four points to these two clowns. 135 00:06:23,600 --> 00:06:25,600 Erm, I don't like having a cold nose 136 00:06:25,640 --> 00:06:29,120 and I think if I saw Charlotte out wearing that nose warmer 137 00:06:29,160 --> 00:06:31,120 I'd go, "Phew! Natty." 138 00:06:31,160 --> 00:06:33,680 Five points. Five points to Charlotte Ritchie. You're kidding. 139 00:06:33,720 --> 00:06:37,000 There it is. CHEERING 140 00:06:37,040 --> 00:06:40,280 Right. On we go. What have we got first, young man? 141 00:06:40,320 --> 00:06:43,920 Ah, well. At last it's the contestants' turn to play god. 142 00:06:43,960 --> 00:06:45,440 GREG GASPS 143 00:06:57,200 --> 00:06:58,440 SHE LAUGHS 144 00:06:58,480 --> 00:07:01,560 How are you doing? I'm good. This is cool. Oh. 145 00:07:03,640 --> 00:07:05,760 That's not at all terrifying. 146 00:07:05,800 --> 00:07:09,240 Little message in a bottle. Is that my...my task? Maybe. 147 00:07:09,280 --> 00:07:12,000 Shall we? I love this. 148 00:07:12,040 --> 00:07:14,960 Boink. Have you got your glasses? 149 00:07:15,000 --> 00:07:18,920 Please can you not talk to me like I'm 96, Alex. 150 00:07:18,960 --> 00:07:20,480 I haven't got my glasses, actually. 151 00:07:20,520 --> 00:07:21,840 I'll be able to read it. 152 00:07:21,880 --> 00:07:25,920 Oh, my God. Look how small that is. 153 00:07:25,960 --> 00:07:29,120 Erm... Would you like me to read it to you? Can anyone read that? 154 00:07:29,160 --> 00:07:32,720 "Make the most impressive and realistic weather." 155 00:07:32,760 --> 00:07:36,160 Oh, wow. "Make the most impressive and realistic weather 156 00:07:36,200 --> 00:07:37,840 "for Taskmaster Island." 157 00:07:37,880 --> 00:07:39,480 "You have 30 minutes 158 00:07:39,520 --> 00:07:43,280 "and your weather must last for no more than a minute. 159 00:07:43,320 --> 00:07:45,160 "Your time starts now." 160 00:07:45,200 --> 00:07:46,760 Well, what have we got? We've got rain. 161 00:07:46,800 --> 00:07:48,480 Sun, snow. 162 00:07:48,520 --> 00:07:50,240 We've got snow. Did I say snow? 163 00:07:50,280 --> 00:07:53,600 I was going to maybe make it rain and...and...and wind. 164 00:07:53,640 --> 00:07:55,840 Maybe snow. Snow might look better. 165 00:07:55,880 --> 00:07:57,360 Rainbows. 166 00:07:57,400 --> 00:07:58,600 It's not weather. 167 00:07:58,640 --> 00:08:00,680 Do you have a fan? 168 00:08:00,720 --> 00:08:03,800 Tornados. Hurricane. Twisters. 169 00:08:03,840 --> 00:08:06,120 Whirlwind. Tidal waves. 170 00:08:06,160 --> 00:08:07,280 That's not weather either. 171 00:08:07,320 --> 00:08:09,680 And I might even set up a hairdryer as well 172 00:08:09,720 --> 00:08:11,640 because then it can be like a blizzard. 173 00:08:11,680 --> 00:08:13,080 Yeah, a blizzard! 174 00:08:13,120 --> 00:08:17,200 Thank you. Do you mind if I, er, toddle off and look for some kit? 175 00:08:17,240 --> 00:08:18,800 Right. Lovely. Hmm. Weather. 176 00:08:18,840 --> 00:08:20,960 Sarah, do you do a lot of positive affirmation 177 00:08:21,000 --> 00:08:22,920 when you're building up to making a decision? 178 00:08:22,960 --> 00:08:24,800 Do I do that? Alex. Yeah. 179 00:08:24,840 --> 00:08:27,080 Can you show Sarah's positive affirmation system 180 00:08:27,120 --> 00:08:28,840 for once she's made a decision? 181 00:08:28,880 --> 00:08:30,200 Yeah. I did isolate something. 182 00:08:30,240 --> 00:08:31,800 Do you want to see it? Yes, please. 183 00:08:31,840 --> 00:08:34,280 And I might even set up a hairdryer as well 184 00:08:34,320 --> 00:08:36,360 because then it can be like a blizzard. 185 00:08:36,400 --> 00:08:38,880 Yeah, a blizzard! LAUGHTER 186 00:08:38,920 --> 00:08:40,720 See what I mean? Who are you angry with? 187 00:08:40,760 --> 00:08:43,040 It's like someone inside's gone, "Not a blizzard!" 188 00:08:43,080 --> 00:08:45,000 and you've gone, "Yeah! A blizzard!!" 189 00:08:45,040 --> 00:08:47,400 I do undermine myself constantly and have to... 190 00:08:47,440 --> 00:08:48,440 There is that sort of... 191 00:08:48,480 --> 00:08:52,680 Yeah, that's actually a really chilling insight into every day... 192 00:08:52,720 --> 00:08:53,840 Oh. ..of my life. 193 00:08:53,880 --> 00:08:56,240 Sorry to put it on national television. Ah, no, it's fine. 194 00:08:56,280 --> 00:08:59,560 Well, we're going to start with the two that look the most like weather presenters 195 00:08:59,600 --> 00:09:03,360 and that's Charlotte Ritchie and, of course, Lee Mack. Here we go. 196 00:09:03,400 --> 00:09:05,640 And what I might need you to do, Alex, if you don't mind is 197 00:09:05,680 --> 00:09:08,160 hold this colander there. 198 00:09:08,200 --> 00:09:10,560 Up there. I don't mind. So, sunny day. 199 00:09:10,600 --> 00:09:12,920 Breeze in the air. 200 00:09:12,960 --> 00:09:16,160 This doesn't look like a place that's going to get fog. 201 00:09:16,200 --> 00:09:18,360 Well, you're wrong, Alex, for even thinking it. 202 00:09:18,400 --> 00:09:23,720 Wait. What is this I see? Is the fog descending? 203 00:09:23,760 --> 00:09:25,120 I think it is, Alex. 204 00:09:25,160 --> 00:09:28,040 A mysterious fog on Taskmaster Island. 205 00:09:28,080 --> 00:09:30,560 PLASTIC BOTTLE CRACKLES There's something in the distance, 206 00:09:30,600 --> 00:09:32,400 crackling away. 207 00:09:34,760 --> 00:09:37,240 A little bit of... And then the rain starts to pour. 208 00:09:39,200 --> 00:09:42,840 Oh, no. It's particularly heavy on that side of the island. 209 00:09:42,880 --> 00:09:45,720 This is Greta Thunberg's nightmare. 210 00:09:45,760 --> 00:09:48,400 It is. This is the smoke from all the chimneys 211 00:09:48,440 --> 00:09:50,080 that are destroying this planet. 212 00:09:50,120 --> 00:09:51,800 But it's weather for the competition, 213 00:09:51,840 --> 00:09:53,280 so I'm not losing points for that. 214 00:09:53,320 --> 00:09:54,840 It's fog. I've changed my mind. 215 00:09:54,880 --> 00:09:57,960 Oh, wow. It's coming in now. 216 00:09:58,000 --> 00:10:02,160 And then the lightning starts to...to happen and it's... 217 00:10:02,200 --> 00:10:04,360 Oh, no! Oh, no! 218 00:10:04,400 --> 00:10:06,040 That umbrella's never going to save me. 219 00:10:06,080 --> 00:10:08,160 And then it's hail. 220 00:10:08,200 --> 00:10:11,240 Hail. But hail in bursts. 221 00:10:14,840 --> 00:10:16,360 It's really rolling in. 222 00:10:16,400 --> 00:10:18,800 Is this...? I mean, I don't know how good this looks on TV. 223 00:10:18,840 --> 00:10:22,400 It's very hard to tell how this looks because I can't see anything. 224 00:10:22,440 --> 00:10:24,320 Oh, it's brilliant. Come closer. 225 00:10:32,040 --> 00:10:34,760 There's lightning. 226 00:10:34,800 --> 00:10:36,520 SHE PUFFS 227 00:10:38,920 --> 00:10:42,120 Oh, no! You've been blown over, Alex. 228 00:10:42,160 --> 00:10:45,400 And then the lightning stops. 229 00:10:45,440 --> 00:10:47,760 And the rain's stopping. 230 00:10:47,800 --> 00:10:50,680 Phew! That was quite a storm. Yeah! 231 00:10:50,720 --> 00:10:55,120 I call it the Lee Mack hurricane pea souper. 232 00:10:55,160 --> 00:10:57,600 Thank you, Lee. HE COUGHS 233 00:10:57,640 --> 00:11:02,680 APPLAUSE 234 00:11:02,720 --> 00:11:05,000 In a very child friendly way, 235 00:11:05,040 --> 00:11:10,040 Charlotte created an entire weather system. Ooh! 236 00:11:10,080 --> 00:11:13,520 There was thunder, there was rain. Yeah. 237 00:11:13,560 --> 00:11:16,720 There was lightning. Mm. There was, er, wind. 238 00:11:16,760 --> 00:11:18,800 There was an awful accident that occurred as a result. 239 00:11:18,840 --> 00:11:21,560 A man clearly perished on the island. Yeah. 240 00:11:21,600 --> 00:11:23,920 The lighting conditions changed. Mm. 241 00:11:23,960 --> 00:11:26,120 And, er, Lee filled the room with smoke. 242 00:11:27,800 --> 00:11:30,760 He even started talking himself out of one point halfway through 243 00:11:30,800 --> 00:11:33,080 by saying that this was pollution. 244 00:11:33,120 --> 00:11:37,040 And suddenly went, "Oh, no, hang on! That's not weather." 245 00:11:37,080 --> 00:11:39,240 There was... There was a bit of... There was a bit of smog. 246 00:11:39,280 --> 00:11:43,400 I mean, you know, fog and smog can...can combine. 247 00:11:43,440 --> 00:11:45,320 Smog isn't weather. It's pollution. Mm. 248 00:11:45,360 --> 00:11:51,160 Who's next? Next it's our breezy Jamali Maddix. 249 00:11:51,200 --> 00:11:53,880 Yeah, so it's a tropical island. Yes. 250 00:11:53,920 --> 00:11:56,040 And weather changes quickly. 251 00:11:56,080 --> 00:11:59,040 So, it's like I'm thinking there's thunder. 252 00:12:03,120 --> 00:12:06,120 That... That was like the lightning hit. 253 00:12:06,160 --> 00:12:09,160 Lighting it on fire and that. Yeah, the sea's on fire over there. 254 00:12:09,200 --> 00:12:10,520 Yeah. 255 00:12:12,440 --> 00:12:15,040 Do watch out for that flame. All right, Dad. 256 00:12:16,600 --> 00:12:18,040 F...! 257 00:12:18,080 --> 00:12:20,040 So that's... We've had the thunder and lightning. 258 00:12:20,080 --> 00:12:22,160 It's not working. 259 00:12:22,200 --> 00:12:23,640 Oh, sorry, I'm so sorry. 260 00:12:28,520 --> 00:12:30,040 It has quite a strong smell, this storm. 261 00:12:32,280 --> 00:12:34,320 Like, the hail storm on top of it. 262 00:12:36,840 --> 00:12:38,640 LAUGHTER 263 00:12:43,480 --> 00:12:44,680 That's big hail. 264 00:12:47,080 --> 00:12:48,840 Yeah, he's got pretty badly burnt. 265 00:12:48,880 --> 00:12:50,720 The umbrella's intact though. 266 00:12:50,760 --> 00:12:53,280 I mean, I gave it a go. Yeah, that was really... 267 00:12:53,320 --> 00:12:55,360 It was definitely impressive. Thank you, Jamali. 268 00:12:55,400 --> 00:12:57,720 All right, thank you, mate. APPLAUSE 269 00:12:57,760 --> 00:12:59,880 Right! 270 00:12:59,920 --> 00:13:02,880 The task, I think, was we wanted you to create a weather system on the island 271 00:13:02,920 --> 00:13:04,280 but I think you misheard. 272 00:13:04,320 --> 00:13:07,880 You heard that we want you to fuck an island up and kill everyone. 273 00:13:07,920 --> 00:13:11,280 Was that not the task? No but it can happen. 274 00:13:11,320 --> 00:13:14,120 But it was weather and there was lightning that was weather 275 00:13:14,160 --> 00:13:16,480 and then there was hail storms, which is weather, and rain. 276 00:13:16,520 --> 00:13:18,960 Yeah, yeah. They were big old hail stones, weren't they? 277 00:13:19,000 --> 00:13:21,680 Yeah, so, some hail stones can be the size of this, mate. 278 00:13:21,720 --> 00:13:23,400 You never see...? You never seen the news? 279 00:13:23,440 --> 00:13:26,520 They were trying to create the most impressive and realistic weather. 280 00:13:26,560 --> 00:13:28,080 OK. It was impressive. 281 00:13:28,120 --> 00:13:31,040 It may have been lacking a little bit of realism. 282 00:13:31,080 --> 00:13:33,160 You know, the sea being on fire and all. 283 00:13:33,200 --> 00:13:35,320 That might be the weather of the future. Yeah, yes. 284 00:13:35,360 --> 00:13:37,560 Maybe that's just... See, that's what I was going for. 285 00:13:37,600 --> 00:13:40,840 It's an apocalyptic vision. I'll take that. Thank you. 286 00:13:40,880 --> 00:13:42,240 OK, we're going to stop for a break. 287 00:13:42,280 --> 00:13:44,480 Just time to set your partner a task. 288 00:13:44,520 --> 00:13:47,880 They've got three minutes to give you five reasons to stay. 289 00:13:47,920 --> 00:13:50,080 The time starts now. 290 00:13:50,120 --> 00:13:52,120 APPLAUSE AND CHEERING 291 00:13:57,000 --> 00:13:58,320 CHEERING AND APPLAUSE 292 00:13:58,360 --> 00:14:00,240 Welcome back to Taskmaster. 293 00:14:00,280 --> 00:14:02,080 You find us at the start of another part 294 00:14:02,120 --> 00:14:05,400 and I'd like to hand over now to little Alex Horne for the weather. 295 00:14:05,440 --> 00:14:08,920 Well, tomorrow's going to be so cloudy, man. 296 00:14:08,960 --> 00:14:11,560 But inside the Taskmaster garage 297 00:14:11,600 --> 00:14:15,400 the competitors are trying to manufacture the most realistic and impressive weather 298 00:14:15,440 --> 00:14:17,360 over Taskmaster Island 299 00:14:17,400 --> 00:14:20,640 and finally we're going to see the attempts of Sarah Kendall and Mike Wozniak, 300 00:14:20,680 --> 00:14:24,800 who is, of course, already famous for his wind production. 301 00:14:24,840 --> 00:14:27,160 LAUGHTER 302 00:14:27,200 --> 00:14:29,800 Oh, what's that? A flash of lightning. 303 00:14:29,840 --> 00:14:31,600 Erm, man doesn't know what's going on. 304 00:14:31,640 --> 00:14:34,600 This guy's going to lie down though, which cows do when a storm's coming. 305 00:14:34,640 --> 00:14:37,240 Or they stand up. I can't... It's one or the other. Yeah, either way. 306 00:14:37,280 --> 00:14:39,880 CLATTERING Ooh, distant rumble of thunder. 307 00:14:42,040 --> 00:14:44,680 Oh, that's really fast. 308 00:14:44,720 --> 00:14:46,640 If I do that... Oh, it really goes out fast. 309 00:14:46,680 --> 00:14:48,040 All right. Hang on. 310 00:14:48,080 --> 00:14:52,240 Oh, no. Oh, no! Shit, guys! 311 00:14:53,280 --> 00:14:54,760 Oh! 312 00:14:54,800 --> 00:14:57,920 It's getting closer and here it comes, the wind. 313 00:14:57,960 --> 00:14:59,080 LEAF BLOWER WHOOSHES 314 00:15:00,160 --> 00:15:01,480 And a smattering of rain. 315 00:15:02,800 --> 00:15:04,400 Smattering of rain. 316 00:15:04,440 --> 00:15:06,320 Moving more into a sort of downpour now. 317 00:15:09,480 --> 00:15:13,880 And, very unusually for a Caribbean island, hail. 318 00:15:16,280 --> 00:15:17,600 That's done for the man in a big way. 319 00:15:18,720 --> 00:15:20,840 There we go. 320 00:15:22,120 --> 00:15:24,480 A bit more. 321 00:15:24,520 --> 00:15:26,000 There we are. 322 00:15:26,040 --> 00:15:27,760 That's a heavy, er, snowstorm there. 323 00:15:27,800 --> 00:15:29,080 It was, wasn't it? 324 00:15:29,120 --> 00:15:31,320 It was quite localised, wasn't it, over the house? 325 00:15:31,360 --> 00:15:34,280 It was. It was like they'd done something wrong, yeah. 326 00:15:34,320 --> 00:15:36,280 It's dying down now. 327 00:15:36,320 --> 00:15:39,040 Just a smattering of rain. Just a little shower. 328 00:15:39,080 --> 00:15:43,920 Then see if this works. 329 00:15:43,960 --> 00:15:45,840 LEAF BLOWER WHOOSHES 330 00:15:45,880 --> 00:15:48,080 Is that a rainbow? It doesn't work, does it? It's all... 331 00:15:48,120 --> 00:15:50,360 Back-up rainbow, back-up rainbow. 332 00:15:50,400 --> 00:15:53,160 LAUGHTER 333 00:15:53,200 --> 00:15:54,640 Back-up rainbow. APPLAUSE 334 00:15:56,240 --> 00:16:00,040 Back-up rainbow. APPLAUSE 335 00:16:00,080 --> 00:16:03,400 Erm, the most localised weather we've seen so far... Yeah. 336 00:16:03,440 --> 00:16:07,360 ..that your island was centrally affected by all the weather. 337 00:16:07,400 --> 00:16:10,400 Yeah, I said, it's almost like they've done something wrong. 338 00:16:10,440 --> 00:16:12,920 I missed the narrative. What...? What did happen? 339 00:16:12,960 --> 00:16:16,280 There was an incident inside the house. 340 00:16:16,320 --> 00:16:17,960 It had sort of become folklore. 341 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 That's affected the weather? Yeah, yeah. 342 00:16:20,040 --> 00:16:23,480 Because it angered the Lord and, er, that was really... 343 00:16:23,520 --> 00:16:26,200 He, the Lord, was smoting the house. 344 00:16:26,240 --> 00:16:28,760 With his salt, sugar and ice cubes. Yes. 345 00:16:30,600 --> 00:16:32,320 The snow fall was impressive. Yeah. 346 00:16:32,360 --> 00:16:34,640 But now that I know God's involved, 347 00:16:34,680 --> 00:16:37,360 I also think it's realistic, so it's really high scoring. 348 00:16:37,400 --> 00:16:39,760 OK. Erm, Mike. Pleased with that? 349 00:16:39,800 --> 00:16:44,200 I spent most of my 20 minutes trying to construct a rainbow. 350 00:16:44,240 --> 00:16:45,920 Couldn't really remember how to do that. 351 00:16:45,960 --> 00:16:48,480 Yeah, you had light, you had water, you were trying to refract it. 352 00:16:48,520 --> 00:16:49,760 You looked it up on the internet. 353 00:16:49,800 --> 00:16:52,280 But in the end you used three strips of gaffer tape. 354 00:16:52,320 --> 00:16:54,800 When I saw you hold up your, er, rainbow 355 00:16:54,840 --> 00:16:59,200 I thought, that's the most tragic tableau I've ever seen in my life. 356 00:16:59,240 --> 00:17:03,000 This is the tragic tableau of Mike Wozniak and his rainbow. 357 00:17:03,040 --> 00:17:04,320 That. 358 00:17:06,840 --> 00:17:09,040 I mean, look at the rainbow next to it as well. 359 00:17:09,080 --> 00:17:12,800 It's not my proudest moment but I think you can see that I know that at the time. 360 00:17:12,840 --> 00:17:14,920 Here are my points. 361 00:17:14,960 --> 00:17:16,600 Fog boy, one point. 362 00:17:16,640 --> 00:17:18,480 Oh! Ooh, fog boy. 363 00:17:18,520 --> 00:17:19,840 Wow. 364 00:17:19,880 --> 00:17:21,880 Jamali was incredibly dramatic 365 00:17:21,920 --> 00:17:24,920 but, you know, until we reach the apocalypse 366 00:17:24,960 --> 00:17:26,960 it wasn't very realistic. Two points. 367 00:17:27,000 --> 00:17:28,240 Oh! Then Sarah three. 368 00:17:28,280 --> 00:17:29,840 Mike four. Charlotte five. 369 00:17:29,880 --> 00:17:32,800 Charlotte! Another five points for Charlotte Ritchie. Thanks! APPLAUSE 370 00:17:32,840 --> 00:17:35,000 Yeah, Alex. It looked really realistic. 371 00:17:35,040 --> 00:17:37,280 It did look realistic. It looked realistic. Thank you. 372 00:17:37,320 --> 00:17:39,680 Scores, please. We've got three people in last place. 373 00:17:39,720 --> 00:17:41,240 Jamali, Lee and Sarah have all got five. 374 00:17:41,280 --> 00:17:43,120 Charlotte's got double their score with ten! 375 00:17:43,160 --> 00:17:45,240 APPLAUSE 376 00:17:46,880 --> 00:17:48,400 What are we going to see next, Alex? 377 00:17:48,440 --> 00:17:52,040 We're going to see our five contestants reach their tipping points. 378 00:18:06,480 --> 00:18:08,360 Oh, hi, L-Lee. Hi, Alex. 379 00:18:08,400 --> 00:18:10,200 I got your name wrong a bit when I said it. 380 00:18:10,240 --> 00:18:12,320 Well, there's so many syllables. 381 00:18:12,360 --> 00:18:14,640 Sarah. Alex. 382 00:18:14,680 --> 00:18:17,960 Erm, OK. Build a tower, then topple your tower 383 00:18:18,000 --> 00:18:21,040 so that the yoghurt lands in a numbered square. 384 00:18:21,080 --> 00:18:22,720 Build a tower and then topple your tower 385 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 so that the yoghurt lands in a numbered square, which is over there. 386 00:18:25,440 --> 00:18:29,360 You have one yoghurt and one toppling attempt. 387 00:18:29,400 --> 00:18:33,200 Highest score wins. You have 20 minutes. Time starts now. 388 00:18:33,240 --> 00:18:34,600 And it's got to stay in the circle? 389 00:18:34,640 --> 00:18:36,280 You've got to build it on the circle. Yeah. 390 00:18:36,320 --> 00:18:39,120 And the height of the tower isn't mentioned in this. 391 00:18:39,160 --> 00:18:41,640 It's not saying build the highest tower. No. Just any. 392 00:18:41,680 --> 00:18:45,240 But you'll see the further you go the higher the number. OK. 393 00:18:45,280 --> 00:18:47,400 Do you have a number in mind at this stage? 394 00:18:47,440 --> 00:18:49,440 Well, you know, shoot for the moon, right? 395 00:18:49,480 --> 00:18:51,120 Go for number ten. 396 00:18:51,160 --> 00:18:52,400 Hm. Toppling. 397 00:18:52,440 --> 00:18:54,640 Er, just clarify the points system for me please. 398 00:18:54,680 --> 00:18:57,600 Well, the highest number that the yoghurt went into 399 00:18:57,640 --> 00:19:00,080 would get the highest points in the game. 400 00:19:00,120 --> 00:19:01,640 So splash counts. Splash counts. 401 00:19:01,680 --> 00:19:03,480 If they splash into a square it counts. 402 00:19:03,520 --> 00:19:05,120 Get some yoghurt in the highest number. 403 00:19:05,160 --> 00:19:08,680 If you want to get in the number ten that's nine metres away from the circle. 404 00:19:08,720 --> 00:19:10,840 So you want to go nine metres up, down. That's high. 405 00:19:10,880 --> 00:19:12,320 That's high. That's high. Very high. 406 00:19:12,360 --> 00:19:14,280 That's like, if you take one metre, nine of them. 407 00:19:14,320 --> 00:19:16,520 Yeah. Let's see some towers toppling. 408 00:19:16,560 --> 00:19:19,200 First we're going to see Mad Rich Ken have a go. 409 00:19:19,240 --> 00:19:21,560 That's Maddix, Ritchie and Kendall. 410 00:19:22,800 --> 00:19:24,880 Build a topple, pop the yoghurt on top. 411 00:19:24,920 --> 00:19:26,080 Build... Build a tower. 412 00:19:27,520 --> 00:19:29,880 Build a topple. SHE LAUGHS 413 00:19:30,920 --> 00:19:33,040 Ten's that way. You're aiming for the ten? Yeah. 414 00:19:33,080 --> 00:19:35,160 Yeah, it's the highest number, isn't it? 415 00:19:35,200 --> 00:19:36,600 On that board, yeah. Yeah. 416 00:19:36,640 --> 00:19:39,960 Oh, yeah. Not... There's other ones out there, aren't there? Yeah. 417 00:19:40,000 --> 00:19:42,240 I think we'll try for six. 418 00:19:42,280 --> 00:19:44,040 How high would that be? Really high. 419 00:19:46,040 --> 00:19:47,120 Right. 420 00:19:47,160 --> 00:19:48,880 It's quite a long distance, actually. 421 00:19:48,920 --> 00:19:50,480 What number are you aiming for? Ten. 422 00:19:50,520 --> 00:19:52,160 Shoop! SHE MAKES A SPATTERING NOISE 423 00:19:56,400 --> 00:19:58,600 What's this? What do you think it is? 424 00:19:58,640 --> 00:20:00,200 DRILL WHIRRS 425 00:20:07,080 --> 00:20:09,120 Jamali, you look like you've got a plan. Yeah. 426 00:20:09,160 --> 00:20:11,520 Have you got a plan? No. 427 00:20:11,560 --> 00:20:14,520 Whoo! When do you think you might start building? 428 00:20:14,560 --> 00:20:16,280 Look, mate. 429 00:20:16,320 --> 00:20:18,040 You give me four hours to chop down a tree, 430 00:20:18,080 --> 00:20:20,200 I'm going to spend three hours sharpening the blade. 431 00:20:23,360 --> 00:20:25,960 That was cool. That was pretty cool, isn't it? 432 00:20:26,000 --> 00:20:29,080 How am I going for time? 433 00:20:29,120 --> 00:20:31,120 The time's going down. 434 00:20:32,800 --> 00:20:35,240 No! 435 00:20:35,280 --> 00:20:36,760 Is this part of the task? 436 00:20:42,000 --> 00:20:45,880 How long have I got left? You've now got nine minutes. 437 00:20:45,920 --> 00:20:47,000 30... 438 00:20:47,040 --> 00:20:48,680 Oh, that's nowhere near close enough. 439 00:20:48,720 --> 00:20:50,800 It's not as tall as you. No. 440 00:20:57,320 --> 00:21:00,360 The cardboard's gone a bit wet because of the rain. Yeah. 441 00:21:06,400 --> 00:21:09,080 This hasn't done anything. What's the point of that? 442 00:21:09,120 --> 00:21:12,000 How long have I got? Five minutes. You're joking! 443 00:21:12,040 --> 00:21:14,720 It's not good when you break down your life into sort of quantities, 444 00:21:14,760 --> 00:21:17,520 you realise whether you've achieved something during that time or not. 445 00:21:17,560 --> 00:21:21,320 You got that? Oh, yeah. Now lean it towards me. 446 00:21:21,360 --> 00:21:23,760 Please. 447 00:21:25,920 --> 00:21:27,440 Make sure you don't fall. Oh...! 448 00:21:27,480 --> 00:21:29,560 Why did it fall down? 449 00:21:29,600 --> 00:21:31,240 I don't think it was built very well. 450 00:21:37,040 --> 00:21:39,680 So the idea is, three of them with that on top? Yeah. 451 00:21:39,720 --> 00:21:41,320 Down we go. Bosh. 452 00:21:44,320 --> 00:21:45,400 Ah. 453 00:21:45,440 --> 00:21:47,360 You've got to hold it straight cos I'm going to... 454 00:21:47,400 --> 00:21:48,920 I can't see anything. 455 00:21:50,440 --> 00:21:54,200 I'm really starting to care about this now. How's that? 456 00:21:54,240 --> 00:21:57,360 How are you going to get the yoghurt on it? Can we do a sort of lean? 457 00:21:57,400 --> 00:21:59,320 OK. OK. 458 00:21:59,360 --> 00:22:02,680 To me, to me. There we go. 459 00:22:02,720 --> 00:22:05,360 Wow. Yes. A lot of building. 460 00:22:05,400 --> 00:22:09,880 Erm... You got very philosophical, Sarah, with this... I did. 461 00:22:09,920 --> 00:22:12,240 .."I'll spend three hours sharpening my blade" business. 462 00:22:12,280 --> 00:22:14,480 Who said that? Abraham Lincoln, was it? I think so. 463 00:22:14,520 --> 00:22:16,240 But interesting to have it contrasted 464 00:22:16,280 --> 00:22:19,280 with the fact that you've never seen a drill before. 465 00:22:19,320 --> 00:22:20,960 Yes, I know. 466 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 After you'd made your philosophical point 467 00:22:23,040 --> 00:22:26,400 about the importance of preparation, I'm not sure what you did. 468 00:22:26,440 --> 00:22:29,840 My anger got directed towards Alex during this task. Rightly. 469 00:22:29,880 --> 00:22:31,440 You said, "Why has this happened?" 470 00:22:31,480 --> 00:22:33,960 and he says, "I think it's because it wasn't built very well." 471 00:22:34,000 --> 00:22:35,520 She didn't build it very well. Yeah. 472 00:22:35,560 --> 00:22:37,280 I mean, I'm amazed you didn't attack him. 473 00:22:37,320 --> 00:22:38,920 So, you know, you sit around at lunch time 474 00:22:38,960 --> 00:22:41,640 and you have a nice chat with Alex at lunch and it's all friendly. 475 00:22:41,680 --> 00:22:44,320 Yeah. Yeah, and then you go and film and you just get this little bitch. 476 00:22:44,360 --> 00:22:46,600 Yeah. And it's just stunning. 477 00:22:46,640 --> 00:22:48,000 Awful, hairy little bitch. 478 00:22:48,040 --> 00:22:49,240 You must have found it, Jamali. 479 00:22:49,280 --> 00:22:51,040 He corrected your manners. Did you notice? 480 00:22:51,080 --> 00:22:52,920 He's a punk. I genuinely don't like him. 481 00:22:52,960 --> 00:22:56,120 He's a punk-ass bitch. He's a punk-ass bitch, man. 482 00:22:56,160 --> 00:22:59,680 But, er, I said it was cool when the plastic bits spun round and round. 483 00:22:59,720 --> 00:23:01,560 Did you? We agreed on that, didn't we? Yeah. 484 00:23:01,600 --> 00:23:03,080 It's pissing it down with rain 485 00:23:03,120 --> 00:23:05,400 and we've got you muttering "please" under your breath. 486 00:23:05,440 --> 00:23:07,000 It's nice to say please. 487 00:23:07,040 --> 00:23:08,760 Charlotte. She tried to build a topple. 488 00:23:08,800 --> 00:23:10,400 She did. 489 00:23:10,440 --> 00:23:12,600 Because there's going to be topples on her programme. 490 00:23:12,640 --> 00:23:15,440 I can't stop it. You give me reason. 491 00:23:15,480 --> 00:23:17,160 I've honestly got nothing to say. 492 00:23:17,200 --> 00:23:21,800 When you were envisaging your tower falling down you said, "Phoo! Splat." 493 00:23:21,840 --> 00:23:24,160 And I'm trying to take her seriously as a grown woman. 494 00:23:24,200 --> 00:23:25,600 Are you? 495 00:23:25,640 --> 00:23:28,840 My feeling is that Jamali's is going to be the most effective. 496 00:23:28,880 --> 00:23:31,200 We're looking for effective, we're looking for numbers. 497 00:23:31,240 --> 00:23:33,680 Shall I show you Jamali's in action? 498 00:23:33,720 --> 00:23:35,640 Hit me up. OK. It was one topple. 499 00:23:35,680 --> 00:23:38,200 Here is Jamali's tower. 500 00:23:38,240 --> 00:23:40,840 Do you want me to let go? Yeah, three, two, one. 501 00:23:53,400 --> 00:23:55,120 HE LAUGHS Oh, shit! 502 00:23:55,160 --> 00:23:58,360 I've got some on one. Yeah, most of it's in one. 503 00:23:58,400 --> 00:24:00,800 It's quite wet now. Yeah. Can I go in now? 504 00:24:00,840 --> 00:24:03,240 Yeah, you can go away now. 505 00:24:03,280 --> 00:24:04,480 I was very supportive there. 506 00:24:04,520 --> 00:24:05,760 What happened was it was raining 507 00:24:05,800 --> 00:24:07,680 and it actually bent up all the cardboard, 508 00:24:07,720 --> 00:24:09,520 so when it fell it all toppled in. 509 00:24:09,560 --> 00:24:11,320 Plus it... I wasted everyone's time. 510 00:24:11,360 --> 00:24:12,920 I appreciate that. 511 00:24:12,960 --> 00:24:15,640 It looked like a good system to me. It was, it was just the rain and... 512 00:24:15,680 --> 00:24:18,280 There were supporting rods. It was chucking it down with rain. Yeah. 513 00:24:18,320 --> 00:24:21,720 Yeah, it's just someone should've checked the weather, then moved the event inside. 514 00:24:21,760 --> 00:24:23,880 Yeah. That would've been... Just used their brains. 515 00:24:23,920 --> 00:24:27,280 I think it would've made it a much more enjoyable and fair task. 516 00:24:27,320 --> 00:24:29,400 But, you know - it's your show, mate. 517 00:24:29,440 --> 00:24:31,320 Do you want to see Charlotte's tower? I do, yeah. 518 00:24:31,360 --> 00:24:34,560 Can she beat Jamali's one? Let's see. Ooh, hope so. Wheeee! 519 00:24:36,400 --> 00:24:38,560 OK. You ready? Yes. I'm gonna push it 520 00:24:38,600 --> 00:24:44,200 in three, two, one. 521 00:24:46,400 --> 00:24:47,720 Oh! 522 00:24:59,560 --> 00:25:03,200 That's disappointing. Your tube went all the way over there. Yeah. 523 00:25:03,240 --> 00:25:05,160 Well, there's some in three. 524 00:25:05,200 --> 00:25:07,720 There's some in four! There is yoghurt in a lot of them. 525 00:25:07,760 --> 00:25:08,880 Yeah. 526 00:25:08,920 --> 00:25:11,240 Well, there we are. There we are. Thank you, Charlotte. 527 00:25:11,280 --> 00:25:12,400 Thank you. 528 00:25:12,440 --> 00:25:18,120 I mean, it's basically the equivalent of the, tablecloth trick, really, is what you did. 529 00:25:18,160 --> 00:25:21,360 You whipped your own device out from underneath the yoghurt, 530 00:25:21,400 --> 00:25:23,120 causing it to fall directly down. 531 00:25:23,160 --> 00:25:25,640 Yeah, it's just a shame it didn't fall straight on Alex's head, 532 00:25:25,680 --> 00:25:27,360 which was the trajectory it was going on. 533 00:25:27,400 --> 00:25:30,680 Yeah, I-I... Maybe it's a physics thing that it didn't work out. 534 00:25:30,720 --> 00:25:33,800 Next up, Greg, Sarah. Do you want to see Sarah's tower tumble? 535 00:25:33,840 --> 00:25:35,080 Thank you. Here we go. 536 00:25:36,640 --> 00:25:38,680 Are you ready? Yes. Good luck. 537 00:25:38,720 --> 00:25:39,880 Good luck. 538 00:25:54,400 --> 00:25:55,440 Oh, it's so close. 539 00:25:55,480 --> 00:25:57,640 Oh! There's a bit of yoghurt in the number two. 540 00:25:57,680 --> 00:26:00,360 Is there? Not a lot. 541 00:26:00,400 --> 00:26:01,640 Hang on. Wait, wait, wait. 542 00:26:01,680 --> 00:26:04,600 Is it yoghurt or is it poo? 543 00:26:04,640 --> 00:26:07,080 It's yoghurt. Congratulations. 544 00:26:07,120 --> 00:26:10,480 I probably should've used the, you know... SHE IMITATES A DRILL 545 00:26:10,520 --> 00:26:14,480 You did what you did. Thank you, Sarah. OK. Thank you. 546 00:26:14,520 --> 00:26:16,120 All right, I don't know what a drill is! 547 00:26:16,160 --> 00:26:19,080 Don't know what a drill is! Let's get that clear. 548 00:26:19,120 --> 00:26:21,200 You definitely don't know what one is. 549 00:26:21,240 --> 00:26:23,600 Oh, well. Done. Maybe... 550 00:26:23,640 --> 00:26:26,480 some of us didn't grow up around drills. You prick. 551 00:26:26,520 --> 00:26:30,600 In fact I think that Sarah's tower blocked the yoghurt. 552 00:26:30,640 --> 00:26:33,280 It was a bit of tower blockage. It's the next level. It was a bit. 553 00:26:33,320 --> 00:26:35,840 Thank you. It was almost too well built. Yeah. 554 00:26:35,880 --> 00:26:39,360 It's, it's almost like the woodcutter spent too long sharpening his axe. 555 00:26:39,400 --> 00:26:42,280 That is the... That is the bit that they didn't write down. 556 00:26:42,320 --> 00:26:45,560 After Abe Lincoln said I will spend three hours sharpening it, 557 00:26:45,600 --> 00:26:49,000 but what you don't want to do is spend five hours sharpening the blade 558 00:26:49,040 --> 00:26:50,520 for a three-hour chopping task. 559 00:26:50,560 --> 00:26:54,200 Because then you'll get no yoghurt on your square. You don't get yoghurt in your square. Good. 560 00:26:54,240 --> 00:26:57,560 Nice to see you taking a risk on blinding yourself 561 00:26:57,600 --> 00:26:59,240 by eating bird poo. 562 00:26:59,280 --> 00:27:00,760 Sayonara, part two. 563 00:27:00,800 --> 00:27:03,760 It was a brief but powerful affair and I'll never forget you. 564 00:27:03,800 --> 00:27:06,840 But you snore and I hate your parents. 565 00:27:06,880 --> 00:27:09,040 APPLAUSE AND CHEERING 566 00:27:12,000 --> 00:27:13,760 CHEERING AND APPLAUSE 567 00:27:13,800 --> 00:27:16,480 Well, hello. It's Taskmaster again and it's part three. 568 00:27:16,520 --> 00:27:18,880 I'm so buzzing I just need to get it all out of my system. 569 00:27:18,920 --> 00:27:20,520 Argh! 570 00:27:21,800 --> 00:27:24,640 That's better. Before the break they were trying to build a tower, 571 00:27:24,680 --> 00:27:26,000 balance a yoghurt on top of it 572 00:27:26,040 --> 00:27:28,000 and then topple it into a numbered square. 573 00:27:28,040 --> 00:27:31,120 Generally speaking, the further the square, the higher the number 574 00:27:31,160 --> 00:27:33,000 and the better the score, generally speaking. 575 00:27:33,040 --> 00:27:34,560 The last couple we're going to see 576 00:27:34,600 --> 00:27:36,320 are two pillars of the community, probably. 577 00:27:36,360 --> 00:27:37,680 It's Mike and Lee. 578 00:27:39,160 --> 00:27:44,000 One, two, three, four, five. 579 00:27:44,040 --> 00:27:45,840 Yeah, so it's about four of these'll do it. 580 00:27:45,880 --> 00:27:47,520 The problem is, how does it stay up? 581 00:27:47,560 --> 00:27:49,680 Oh, this old chestnut. Here we go. 582 00:27:49,720 --> 00:27:50,920 Oh, no. 583 00:27:52,640 --> 00:27:54,800 Oh, no. Sorry. I've never been very good at this. 584 00:27:54,840 --> 00:27:56,200 I mean, that's ridiculous. 585 00:27:56,240 --> 00:27:58,200 What's that for? 586 00:27:58,240 --> 00:28:00,440 If anybody uses any of them they're an idiot. 587 00:28:00,480 --> 00:28:03,320 Now, how far am I in so far? 588 00:28:03,360 --> 00:28:06,440 You've spent three minutes making three boxes. Oh, right. OK. 589 00:28:06,480 --> 00:28:07,560 Get the drill. 590 00:28:07,600 --> 00:28:09,240 Ah! 591 00:28:09,280 --> 00:28:11,080 All right, I've changed my mind. HE LAUGHS 592 00:28:11,120 --> 00:28:13,120 Only a very sensible person would use these. 593 00:28:18,080 --> 00:28:19,160 For the love of God. 594 00:28:22,760 --> 00:28:25,040 Oh, for God's sake. I hate this. 595 00:28:27,240 --> 00:28:28,240 Oh. 596 00:28:32,000 --> 00:28:34,840 This looks extremely useful. 597 00:28:36,960 --> 00:28:38,200 Oh, my gosh. 598 00:28:38,240 --> 00:28:42,640 Abraham Lincoln said if I had four hours to chop down a tree 599 00:28:42,680 --> 00:28:45,320 I'd spend the first three hours sharpening my axe 600 00:28:45,360 --> 00:28:50,600 but the reality is if someone came to your house to chop a tree down 601 00:28:50,640 --> 00:28:54,800 and then you said afterwards, "Sorry, mate, you only cut it down, took an hour." 602 00:28:54,840 --> 00:28:57,960 "Yeah, but I spent the first three hours polishing my axe," 603 00:28:58,000 --> 00:29:00,360 you'd go mental. You'd go, "I'm not paying you for that." 604 00:29:05,680 --> 00:29:11,480 Sort of prop that up in such way that I can hopefully reach it. 605 00:29:11,520 --> 00:29:13,560 Don't worry about me, just worry about me structure. 606 00:29:13,600 --> 00:29:15,280 Now, how do I get that more rigid? 607 00:29:15,320 --> 00:29:17,000 You... You're wobbling a bit, Alex. 608 00:29:17,040 --> 00:29:18,560 I think it might hit me on the head. 609 00:29:18,600 --> 00:29:21,680 It's cardboard, mate. It's not, you know... 610 00:29:26,480 --> 00:29:27,840 I mean, one job! 611 00:29:31,560 --> 00:29:35,120 Obviously, I need to make this lower, don't I? One more. One more? 612 00:29:35,160 --> 00:29:37,080 HE STRAINS 613 00:29:37,120 --> 00:29:38,520 Uhhhh! 614 00:29:38,560 --> 00:29:39,920 Uh, uh. 615 00:29:42,280 --> 00:29:45,520 OK. And now for the raising of the ladder. 616 00:29:45,560 --> 00:29:47,360 Up it goes. Up it goes. 617 00:29:47,400 --> 00:29:49,760 Right, this is the hard bit cos I'm now balancing a yoghurt 618 00:29:49,800 --> 00:29:52,960 on something that could topple at any second on its own. 619 00:29:53,000 --> 00:29:55,080 How many yoghurts have you got? Just the one. 620 00:29:55,120 --> 00:29:56,680 That's relaxing. 621 00:30:01,240 --> 00:30:04,040 Oh! Hopla! 622 00:30:04,080 --> 00:30:07,120 You've still got 45 seconds left. Oh, really? 623 00:30:07,160 --> 00:30:09,000 OK. Got to be worth a try. 624 00:30:12,720 --> 00:30:13,760 OK. 625 00:30:13,800 --> 00:30:17,400 So, discovering the hidden ladder was 626 00:30:17,440 --> 00:30:19,320 perhaps not as useful as you thought it was. 627 00:30:19,360 --> 00:30:21,240 It made me arrogant and complacent. 628 00:30:21,280 --> 00:30:23,080 I thought I had the keys to the kingdom. 629 00:30:24,320 --> 00:30:26,560 All he had to do was turn the ladder upside down 630 00:30:26,600 --> 00:30:29,200 and the yoghurt would've nestled into the foot of the ladder. 631 00:30:29,240 --> 00:30:31,040 Pfft! And the ladder would've been high enough 632 00:30:31,080 --> 00:30:34,480 but you created all this cardboard chaos at the top of the ladder. Mm. 633 00:30:34,520 --> 00:30:37,840 If someone had gone through all of that trouble 634 00:30:37,880 --> 00:30:40,520 and then got Alex embroiled in it 635 00:30:40,560 --> 00:30:43,320 and then the yoghurt had fallen down my back, 636 00:30:43,360 --> 00:30:46,640 I wouldn't have said, and I quote, "Hopla." 637 00:30:51,160 --> 00:30:53,080 It's just what came out at the time, you know? 638 00:30:53,120 --> 00:30:56,200 And it's a very polite, stark contrast to Lee Mack, 639 00:30:56,240 --> 00:30:58,880 who increasingly, I think, is starting to look 640 00:30:58,920 --> 00:31:01,360 like an angry Northern farmer. 641 00:31:01,400 --> 00:31:04,320 The relationship between you and Alex is like, uh, 642 00:31:04,360 --> 00:31:05,720 "What you doing there, lad? 643 00:31:05,760 --> 00:31:08,400 "I wouldn't pay you with washers, lad." 644 00:31:08,440 --> 00:31:11,040 Often followed with, "No, I bloody won't say please." 645 00:31:14,200 --> 00:31:16,240 I enjoyed your slightly Northern interpretation 646 00:31:16,280 --> 00:31:18,040 of the Lincoln axe story as well. 647 00:31:18,080 --> 00:31:20,400 Yeah, I think we've been eating the same fortune cookies. 648 00:31:22,600 --> 00:31:25,000 Can we see the eccentric English robot 649 00:31:25,040 --> 00:31:27,440 and the angry Northern farmer? Yes. 650 00:31:27,480 --> 00:31:30,440 Well, Mike and Lee both built massive towers, 651 00:31:30,480 --> 00:31:32,200 the biggest towers, 652 00:31:32,240 --> 00:31:34,080 but did the yoghurt go the furthest? 653 00:31:34,120 --> 00:31:35,640 Let's see Mike first of all. 654 00:31:37,480 --> 00:31:38,720 Are we still going? If we can. 655 00:31:40,800 --> 00:31:44,560 OK. You good? Get yourself to a safe place. 656 00:31:44,600 --> 00:31:46,160 Oh, no! 657 00:31:49,200 --> 00:31:51,240 Oh, no. Oh! 658 00:31:54,080 --> 00:31:55,960 Where's the yoghurt? 659 00:31:56,000 --> 00:31:58,320 It went backwards. It did. 660 00:31:58,360 --> 00:32:00,320 That was unexpected. That's your time up. 661 00:32:01,640 --> 00:32:03,320 Thanks, Alex. 662 00:32:03,360 --> 00:32:06,720 I appreciate... I mean, talk about defeat from the jaws of victory. 663 00:32:06,760 --> 00:32:10,640 And I don't know anyone else in that situation 664 00:32:10,680 --> 00:32:12,160 who wouldn't say, "Oh, shit!" 665 00:32:12,200 --> 00:32:16,120 But Mike in the same space said, "Get yourself to safe space!" 666 00:32:18,320 --> 00:32:19,680 I didn't want... 667 00:32:19,720 --> 00:32:23,280 I didn't want to be the contestant who killed little Alex Horne. 668 00:32:23,320 --> 00:32:25,120 Good legacy. 669 00:32:25,160 --> 00:32:28,560 "Get yourself to a safe space." "Get yourself a safe space." 670 00:32:28,600 --> 00:32:30,840 I had visions of him being completely skewered 671 00:32:30,880 --> 00:32:34,160 by sort of bits of tent pole and cardboard tubes and yoghurt. 672 00:32:34,200 --> 00:32:36,600 Fascinating. Let's see how Farmer Lee did. 673 00:32:36,640 --> 00:32:39,960 Are you ready? Yeah. Let go, Alex, let go. 674 00:32:40,000 --> 00:32:44,240 I'm toppling in three, two, one... 675 00:32:53,120 --> 00:32:54,120 Bullshit! 676 00:32:55,200 --> 00:32:56,200 Bullshit! 677 00:32:57,200 --> 00:32:58,520 Bullshit! 678 00:32:58,560 --> 00:33:01,480 That was so close to the six, if it had been to the right. 679 00:33:01,520 --> 00:33:03,440 That is soul destroying. 680 00:33:03,480 --> 00:33:05,640 I put so much effort into that. 681 00:33:05,680 --> 00:33:07,880 Were you holding that when I let go? 682 00:33:07,920 --> 00:33:09,600 I was holding it until you told me to stop. 683 00:33:09,640 --> 00:33:12,080 And then did you in any way grab it? I didn't grab it. 684 00:33:12,120 --> 00:33:15,600 That was going like that and something took it to the left. 685 00:33:15,640 --> 00:33:18,400 I'm just going to check the numbers. 686 00:33:18,440 --> 00:33:22,120 You don't have to check. You can see it's not gone anywhere near. 687 00:33:22,160 --> 00:33:25,400 Don't do that. That's very irritating. 688 00:33:25,440 --> 00:33:28,120 That's really disappointing. Yeah. 689 00:33:32,960 --> 00:33:34,680 Well, a complete disaster 690 00:33:34,720 --> 00:33:37,200 but at least a human response from you when it fell down. 691 00:33:37,240 --> 00:33:38,720 You shouted bullshit. 692 00:33:38,760 --> 00:33:42,080 Mike would've shouted, "Everybody clear the area. There might be spillage." 693 00:33:42,120 --> 00:33:44,320 When Alex did do that, 694 00:33:44,360 --> 00:33:47,320 I was tempted to tell him to get to a safe space. 695 00:33:47,360 --> 00:33:48,880 I really was. I'm not surprised. 696 00:33:48,920 --> 00:33:50,320 Because that was irritating. 697 00:33:50,360 --> 00:33:53,560 I like that you blamed him, though, as any good farmer would. Yeah. 698 00:33:53,600 --> 00:33:56,080 I really enjoyed it. It's one of my favourite tasks. 699 00:33:56,120 --> 00:33:58,680 Well done, everyone. Well done. Well done for being so rubbish. 700 00:33:58,720 --> 00:34:02,200 Lee and Mike were the only ones who didn't get any yoghurt in any of the squares. 701 00:34:04,480 --> 00:34:06,600 Jamali, then, comes third, so gets three points. 702 00:34:06,640 --> 00:34:08,360 Sarah next gets four points. 703 00:34:08,400 --> 00:34:11,320 Charlotte, cos a tiny bit of yoghurt landed in number four, 704 00:34:11,360 --> 00:34:12,520 incredibly gets five points. 705 00:34:12,560 --> 00:34:14,920 CHEERING AND APPLAUSE I-I can't believe it. 706 00:34:14,960 --> 00:34:16,280 Right. 707 00:34:16,320 --> 00:34:19,840 I would love a task featuring a spinning camera, please. 708 00:34:19,880 --> 00:34:21,200 Oh, thank God. 709 00:34:36,760 --> 00:34:38,120 Whoa! 710 00:34:38,160 --> 00:34:42,360 Hello. Hi, Mike. How are you? 711 00:34:42,400 --> 00:34:43,400 You all right? 712 00:34:45,480 --> 00:34:47,760 Right. Do like what I've bought? I love it. 713 00:34:47,800 --> 00:34:49,160 It's, er, it's very nice. 714 00:34:49,200 --> 00:34:51,920 It's, er, very hipster, very retro. 715 00:34:53,600 --> 00:34:57,880 "Look the most different in four photos taken by the camera." 716 00:34:57,920 --> 00:34:59,920 "The camera will spin round three times 717 00:34:59,960 --> 00:35:02,720 "and take a picture every time it faces the frame." 718 00:35:02,760 --> 00:35:06,320 "You must not hinder the camera or the spinning mechanism in any way." 719 00:35:06,360 --> 00:35:11,280 "You must be in all four photos. Most varied set of photo wins." 720 00:35:11,320 --> 00:35:13,240 Can I just read it one more time? Uh-huh. Thanks. 721 00:35:13,280 --> 00:35:16,360 "The camera will start spinning in 20 minutes from now." 722 00:35:18,560 --> 00:35:20,760 Do you mind if I, er, pop off for a tick? 723 00:35:20,800 --> 00:35:22,920 Do you have a beard trimmer? 724 00:35:22,960 --> 00:35:24,000 Oh, well. 725 00:35:25,880 --> 00:35:27,480 This feels like it might be useful. 726 00:35:29,480 --> 00:35:31,280 I don't know why I'm getting these. 727 00:35:35,600 --> 00:35:36,840 Do you mind if I chop a thing up? 728 00:35:41,200 --> 00:35:42,520 Oh, yeah. That's going to work. 729 00:35:52,360 --> 00:35:53,560 How long have I got left? 730 00:35:53,600 --> 00:35:56,640 Right, you ready? This won't stay on long. It's not very sticky. 731 00:35:56,680 --> 00:35:57,760 WHISTLE BLOWS 732 00:35:59,160 --> 00:36:00,160 Miaow. 733 00:36:01,760 --> 00:36:03,560 Right. Is that it spinning now? 734 00:36:05,600 --> 00:36:07,200 Miaow! 735 00:36:07,240 --> 00:36:08,320 Yeah. 736 00:36:13,280 --> 00:36:15,280 Oh! That's actually really tight. 737 00:36:39,800 --> 00:36:41,880 Oh, my gosh! It's coming! 738 00:36:43,840 --> 00:36:45,160 Oh! 739 00:36:49,080 --> 00:36:51,440 Into the future. 740 00:36:51,480 --> 00:36:54,080 Space man. Journey into the unknown. 741 00:36:57,720 --> 00:37:00,480 This is me without glasses. 742 00:37:00,520 --> 00:37:01,600 Is that in the centre? 743 00:37:04,080 --> 00:37:06,880 Rrrugh! 744 00:37:06,920 --> 00:37:07,920 Oh! 745 00:37:09,880 --> 00:37:12,360 LAUGHTER AND APPLAUSE 746 00:37:15,640 --> 00:37:17,160 Cool. Thank you, Jamali. 747 00:37:17,200 --> 00:37:18,440 Thank you, Lee. 748 00:37:20,080 --> 00:37:22,720 APPLAUSE 749 00:37:22,760 --> 00:37:25,520 Would you like to see Lee's set of photos? 750 00:37:25,560 --> 00:37:29,200 Yes. Let's see how varied they are. Yeah, so look at the contrast here. 751 00:37:29,240 --> 00:37:31,160 A lot of different characters. LAUGHTER 752 00:37:31,200 --> 00:37:33,720 This is various phases I've gone through over the years. 753 00:37:33,760 --> 00:37:36,200 Do you want to talk us through who character two is, 754 00:37:36,240 --> 00:37:39,520 with the melon breasts and the lobster penis? 755 00:37:39,560 --> 00:37:43,160 Yes. That is, well, a character I called Melon Breast Lobster Penis. 756 00:37:43,200 --> 00:37:45,040 Ah! Yeah. Likes to go on a bike ride. 757 00:37:45,080 --> 00:37:47,880 Always delivering a romantic flower to his girlfriend. 758 00:37:47,920 --> 00:37:51,120 And the girlfriend is the...? The girl... The girl underneath. 759 00:37:51,160 --> 00:37:53,160 The sexy girl underneath. The girl underneath. 760 00:37:53,200 --> 00:37:55,040 She doesn't go anywhere without her cow. 761 00:37:55,080 --> 00:37:56,480 She rides round town on her cow. 762 00:37:56,520 --> 00:37:59,840 She's like a sort of West Country Lady Godiva. 763 00:37:59,880 --> 00:38:04,320 So, it's builder, superhero and a beautiful lady on a cow. 764 00:38:04,360 --> 00:38:07,240 It's not a bad start. Quite contrasting. Quite varied. 765 00:38:07,280 --> 00:38:09,400 Quite varied. Do you want to see Jamali's? Yes, please. 766 00:38:09,440 --> 00:38:11,840 If we're talking about variety, have a look at this. 767 00:38:11,880 --> 00:38:14,000 LAUGHTER 768 00:38:15,960 --> 00:38:17,400 What I see is a builder, yeah? 769 00:38:17,440 --> 00:38:20,160 And then I see three pictures of Jamali from a catalogue. 770 00:38:20,200 --> 00:38:22,480 No, no, wrong. Completely wrong. 771 00:38:22,520 --> 00:38:24,960 There's... You've got builder, then you've got a banker. 772 00:38:25,000 --> 00:38:27,280 He's the guy with the stick and the top hat. Yeah. 773 00:38:27,320 --> 00:38:29,640 Then you've got the banker off work, playing golf. 774 00:38:29,680 --> 00:38:30,680 With the same stick. 775 00:38:30,720 --> 00:38:33,640 And then you've got a guy who... I don't even know who that last one is. 776 00:38:33,680 --> 00:38:35,880 At the time you said number two is a rich dude 777 00:38:35,920 --> 00:38:37,240 and number three is a white dude. 778 00:38:37,280 --> 00:38:38,760 Because he's playing golf. Yeah. 779 00:38:38,800 --> 00:38:41,720 I have a very narrow view about what you people do. 780 00:38:41,760 --> 00:38:43,680 "You people"? 781 00:38:44,880 --> 00:38:46,200 OK, part three has expired. 782 00:38:46,240 --> 00:38:48,600 We'll be back for the final part of the show 783 00:38:48,640 --> 00:38:52,400 where someone will win Charlotte Ritchie's quaint little nose warmer. 784 00:38:52,440 --> 00:38:55,160 That's right - it's a nose warmer. 785 00:38:55,200 --> 00:38:57,400 APPLAUSE AND CHEERING 786 00:39:02,000 --> 00:39:04,040 APPLAUSE AND CHEERING 787 00:39:04,080 --> 00:39:06,880 Hello! Welcome back for the last time today. 788 00:39:08,760 --> 00:39:13,160 What a great welcome back. Get yourself to a safe space. 789 00:39:13,200 --> 00:39:15,280 Before the break the task we were watching involved 790 00:39:15,320 --> 00:39:16,600 trying to look the most different 791 00:39:16,640 --> 00:39:19,480 in each of the four photos taken by a spinning camera. 792 00:39:19,520 --> 00:39:21,200 Each change in appearance had to take place 793 00:39:21,240 --> 00:39:24,280 during a rotation of the camera - about 30 seconds. 794 00:39:24,320 --> 00:39:26,640 Jamali's changes have been the most subtle so far. 795 00:39:26,680 --> 00:39:30,600 Now we're going to have a look at Mikey-boy Woz's pictures. 796 00:39:30,640 --> 00:39:32,280 LAUGHTER 797 00:39:35,040 --> 00:39:37,280 There was a lot of miaowing during your preparation time. 798 00:39:37,320 --> 00:39:39,000 Yeah, well, we want to get into character. 799 00:39:39,040 --> 00:39:40,840 We wanted to sort of exude pussy cat. Sure. 800 00:39:40,880 --> 00:39:43,640 Pussy cat on a brick wall. To his right we have noble Caesar. 801 00:39:43,680 --> 00:39:47,720 What's the pink thing? The... The Roman, er, sceptre 802 00:39:47,760 --> 00:39:49,800 and then there is a space man from the future. 803 00:39:49,840 --> 00:39:50,920 Correct. 804 00:39:50,960 --> 00:39:52,960 There's a man who's a skull from the neck up 805 00:39:53,000 --> 00:39:54,640 and a body from the neck down, 806 00:39:54,680 --> 00:39:57,080 giving a thumbs up with his remaining flesh. Yeah. 807 00:39:57,120 --> 00:39:59,200 He's happy with his flayed head. 808 00:39:59,240 --> 00:40:01,640 He's not happy about it but he's sanguine. 809 00:40:01,680 --> 00:40:03,800 I think he realises that other people are worse off. 810 00:40:06,120 --> 00:40:07,600 They're pretty contrasting images. 811 00:40:07,640 --> 00:40:10,320 Shall I show you four versions of Charlotte? Yeah. 812 00:40:10,360 --> 00:40:14,000 OK, well, here is Charlotte, Lottie, Charlie and Chaz. 813 00:40:14,040 --> 00:40:16,560 LAUGHTER 814 00:40:17,600 --> 00:40:20,000 Only two out of four go straight onto the children's show. 815 00:40:22,080 --> 00:40:24,160 Mr Octopus and Potty-hands. Potty-hands! 816 00:40:24,200 --> 00:40:26,000 Are you pleased? Yeah, I am, actually. 817 00:40:26,040 --> 00:40:28,320 I mean, there's a bloody octopus there for God's sake. 818 00:40:28,360 --> 00:40:31,680 How much of a contrast do I want? My whole, entire body's transformed. 819 00:40:31,720 --> 00:40:35,600 Finally, it's the four faces of Sarah Kendall. 820 00:40:35,640 --> 00:40:38,680 Hmm. Yeah, it's a real story. Real story. 821 00:40:38,720 --> 00:40:41,080 I had no idea there was a narrative. Talk us through it. 822 00:40:41,120 --> 00:40:44,320 Oh, well, the classic writer staring out a window... 823 00:40:44,360 --> 00:40:47,200 Yeah. ..dreaming, er, "What am I going to write my story about?" 824 00:40:47,240 --> 00:40:51,600 Sitting there for so long that, like, a century worth of hair growth just sitting there. 825 00:40:51,640 --> 00:40:54,680 Er, after that, deciding on a career 826 00:40:54,720 --> 00:40:56,200 as a professional tennis player. 827 00:40:56,240 --> 00:40:57,560 My God. 828 00:40:57,600 --> 00:41:00,400 And then, of course, all stories end in death, as we know. 829 00:41:00,440 --> 00:41:02,880 This should help make your mind up. Where do you want to start? 830 00:41:02,920 --> 00:41:05,920 I'm loath to do it but Jamali did put one costume on 831 00:41:05,960 --> 00:41:08,320 and then had three pictures of himself taken. 832 00:41:08,360 --> 00:41:11,880 So I'm giving him a very generous two points. 833 00:41:11,920 --> 00:41:14,600 Sorry - two points? Yes, unbelievably, I am. OK. 834 00:41:14,640 --> 00:41:17,880 Because I'm putting these two, Sarah and Lee, 835 00:41:17,920 --> 00:41:20,520 I'm giving three points each. 836 00:41:20,560 --> 00:41:22,240 What a generous man. Aren't I? 837 00:41:22,280 --> 00:41:25,640 Boring t-shirt head girl, I'm giving her four points. 838 00:41:25,680 --> 00:41:27,560 Mm-hmm. That's just what I look like in real life, 839 00:41:27,600 --> 00:41:30,520 the boring t-shirt head girl. Just your clothes. 840 00:41:30,560 --> 00:41:33,960 It's just me. Huge apologies. 841 00:41:34,000 --> 00:41:35,840 And, yeah, this weirdo. 842 00:41:35,880 --> 00:41:37,760 Michael takes five. Well done, Mike Wozniak. 843 00:41:37,800 --> 00:41:40,520 Thank you. 844 00:41:40,560 --> 00:41:41,560 Quick look at the scores. 845 00:41:41,600 --> 00:41:43,640 She's almost on the maximum but she is the leader. 846 00:41:43,680 --> 00:41:45,440 Charlotte Ritchie has 19 points. 847 00:41:45,480 --> 00:41:48,920 APPLAUSE Wow! Feels good. Wow. 848 00:41:48,960 --> 00:41:51,280 All right, everyone. Please make your way to the stage. 849 00:41:51,320 --> 00:41:53,680 Why? Because it's the final task of the show. 850 00:41:58,560 --> 00:42:00,600 Hello. I've got my bucket. 851 00:42:00,640 --> 00:42:01,960 Good boy. 852 00:42:02,000 --> 00:42:03,520 Who's going to read the task out? 853 00:42:03,560 --> 00:42:05,080 Mike. Michael. 854 00:42:07,560 --> 00:42:10,000 I like this already. Yeah. 855 00:42:10,040 --> 00:42:12,480 "Shove your fish onto the target using your mop. 856 00:42:12,520 --> 00:42:14,440 "You must shove your fish 857 00:42:14,480 --> 00:42:17,000 "within ten seconds of Alex laying down your fish. 858 00:42:17,040 --> 00:42:21,920 "Furthest from the target ten seconds after each round is eliminated. 859 00:42:21,960 --> 00:42:25,720 "Last shover shoving wins." 860 00:42:25,760 --> 00:42:29,040 If your fish falls off the Knappett at any point you're out. 861 00:42:29,080 --> 00:42:30,560 Charlotte, you're up first. 862 00:42:30,600 --> 00:42:33,440 Within ten seconds of me laying it down you may shove. 863 00:42:34,520 --> 00:42:35,840 Off you go. 864 00:42:39,200 --> 00:42:40,840 LAUGHTER She's gone mad. 865 00:42:40,880 --> 00:42:43,000 Look at that. You've got to beat that. 866 00:42:49,160 --> 00:42:51,280 Wow! Wow! Dear, oh, dear. 867 00:42:51,320 --> 00:42:56,360 Erm, I quit. It's Mike to shove next. 868 00:42:56,400 --> 00:42:58,360 Off you go, Mike. Let's play on. 869 00:43:03,360 --> 00:43:05,480 It's a good shove. You next, Sarah. Oh, I'm next. 870 00:43:07,080 --> 00:43:08,760 Sarah, please shove. 871 00:43:11,120 --> 00:43:13,480 Ooh! Gentle. Jamali is next. 872 00:43:13,520 --> 00:43:15,400 Yeah, can you like put it down, then leave quick? 873 00:43:15,440 --> 00:43:16,920 LEE: Ha! I like Jamali. 874 00:43:16,960 --> 00:43:18,880 Quickly get away. Quick, quick! 875 00:43:20,640 --> 00:43:22,560 All right. 876 00:43:22,600 --> 00:43:24,640 Lovely. It's passed Sarah's but will it stay? 877 00:43:24,680 --> 00:43:26,520 Let's see. Good luck, Lee. 878 00:43:27,760 --> 00:43:31,280 Oh, mine's... Mine's actually trying to get free. 879 00:43:31,320 --> 00:43:34,080 Oh! LAUGHTER 880 00:43:34,120 --> 00:43:37,080 He's having a nightmare! I've had a mare. He scooped. 881 00:43:37,120 --> 00:43:38,840 I've had an absolute mare. He scooped. 882 00:43:38,880 --> 00:43:40,920 WHISTLE BLOWS Are you ready for round two, Greg? 883 00:43:40,960 --> 00:43:42,000 I very much am. 884 00:43:42,040 --> 00:43:45,280 Yes, we've lost Charlotte Ritchie and Lee Mackerel, so it's time... 885 00:43:45,320 --> 00:43:46,520 Nice(!) Oh, wow! 886 00:43:46,560 --> 00:43:48,960 First in round two is Mike Wozniak. 887 00:43:49,000 --> 00:43:52,560 Pike Wozniak, surely. Off he goes, Pike Wozniak. 888 00:43:52,600 --> 00:43:53,600 Pike Wozniak! 889 00:43:54,880 --> 00:43:57,120 0oh! Confident. Oh, it's similar, very similar. 890 00:43:57,160 --> 00:43:59,960 Sarah, you're on blue, you're next. 891 00:44:00,000 --> 00:44:01,160 It's down. 892 00:44:06,600 --> 00:44:08,280 Ooh! Ooh! 893 00:44:08,320 --> 00:44:11,120 Jamali could absolutely take everybody out here. 894 00:44:11,160 --> 00:44:14,160 Jamali. It wouldn't be the first time he's done the unexpected. 895 00:44:14,200 --> 00:44:16,400 Let's see what he's got. 896 00:44:16,440 --> 00:44:19,760 Oh! Oh! Oh! Bold move. 897 00:44:19,800 --> 00:44:21,520 WHISTLE BLOWS We've lost Jamali Maddix. 898 00:44:21,560 --> 00:44:23,600 It was a tasty move. It was sick. It was a bold move. 899 00:44:23,640 --> 00:44:24,760 It's the final, Greg. 900 00:44:24,800 --> 00:44:27,520 I'm trying to think of a fish pun around Sarah's name but I can't do it. 901 00:44:27,560 --> 00:44:32,440 No, I don't think there are any. So it's, er, Mike first. 902 00:44:32,480 --> 00:44:33,720 Off you go. 903 00:44:36,600 --> 00:44:37,840 Go on! Ooh, lovely. 904 00:44:37,880 --> 00:44:39,600 Nearly a hopla. 905 00:44:39,640 --> 00:44:42,400 The final shove. This is it, Sarah. This is for glory. 906 00:44:42,440 --> 00:44:43,560 All right. 907 00:44:49,200 --> 00:44:51,280 Oh! Oh! 908 00:44:51,320 --> 00:44:53,080 ALEX: Three, four... Oh... No! 909 00:44:53,120 --> 00:44:56,080 Five. No! EVERYONE GASPS AND GROANS 910 00:44:56,120 --> 00:44:58,240 High drama! WHISTLE BLOWS 911 00:44:58,280 --> 00:44:59,640 Heart breaking! APPLAUSE 912 00:44:59,680 --> 00:45:01,960 Four, five... No! 913 00:45:02,000 --> 00:45:06,120 Wow! That's just... That is cruel. 914 00:45:06,160 --> 00:45:08,160 Right, let's add that to the final scores 915 00:45:08,200 --> 00:45:09,600 and see how it's affected things. 916 00:45:09,640 --> 00:45:13,680 Come on down. 917 00:45:13,720 --> 00:45:14,800 Hello. Hi, Greg. 918 00:45:14,840 --> 00:45:17,600 So. Mm. That was an exciting game. 919 00:45:17,640 --> 00:45:21,080 Well, it started with tragedy and it ended with tragedy, like a good film. 920 00:45:21,120 --> 00:45:22,440 It was very exciting. 921 00:45:22,480 --> 00:45:25,680 Yeah, I agree it was really exciting, especially that final bit. 922 00:45:25,720 --> 00:45:28,640 Oh, remember when the fish fell off the side? Oh, when it fell off? 923 00:45:28,680 --> 00:45:32,000 So, Sarah does get four points despite the flapping thing. 924 00:45:32,040 --> 00:45:33,160 Jamali three. 925 00:45:33,200 --> 00:45:34,960 Charlotte and Lee both only get one point 926 00:45:35,000 --> 00:45:36,680 because they were eliminated immediately 927 00:45:36,720 --> 00:45:38,800 but the winner of that task was Mike Wozniak. Yeah. 928 00:45:38,840 --> 00:45:40,720 Oh! Wow. With apologies. 929 00:45:40,760 --> 00:45:43,040 It's fine, Mike. I like you a lot. Thank you. 930 00:45:43,080 --> 00:45:45,000 I don't resent it at all. Ah, that's cute. 931 00:45:45,040 --> 00:45:47,120 And that means he's shot up to second place 932 00:45:47,160 --> 00:45:49,160 in both the episode and the series 933 00:45:49,200 --> 00:45:52,280 but the winner of this episode with 20 points, it's Charlotte Ritchie. 934 00:45:52,320 --> 00:45:54,520 Hurray! Oh, I can't believe it. CHEERING AND APPLAUSE 935 00:45:54,560 --> 00:45:58,120 Charlotte Ritchie wins. Please go and nuzzle your natty knitwear. 936 00:45:58,160 --> 00:46:00,760 WHOOPING 937 00:46:00,800 --> 00:46:02,240 So what have we learned today? 938 00:46:02,280 --> 00:46:04,680 We've learned that if you find yourself swimming in the ocean 939 00:46:04,720 --> 00:46:06,200 I have two pieces of advice for you. 940 00:46:06,240 --> 00:46:10,160 One, there's absolutely no fish that rhyme with Sarah Kendall. 941 00:46:10,200 --> 00:46:12,600 And two, in the event of a shark attack, 942 00:46:12,640 --> 00:46:15,240 just before you swim away, make sure you shout, 943 00:46:15,280 --> 00:46:17,960 "Get yourself to a safe space!" at the top of your lungs. 944 00:46:18,000 --> 00:46:19,800 See you next time for the final 945 00:46:19,840 --> 00:46:23,960 but for now it's tonight's winner once more - Charlotte Ritchie! 946 00:46:24,000 --> 00:46:25,800 CHEERING AND APPLAUSE 947 00:46:48,040 --> 00:46:50,160 Subtitles by Red Bee Media75935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.