Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,336
{\an8}IC1 male, elderly. Found by a couple
of teenagers off their head.
2
00:00:05,360 --> 00:00:07,736
The orbit of the right eye has been
perforated with a screwdriver.
3
00:00:07,760 --> 00:00:10,256
You need your pills! The doc says
you've got to take your pills.
4
00:00:10,280 --> 00:00:12,256
Just grab your stuff
and let's go, yeah?
5
00:00:12,280 --> 00:00:13,456
A man's been found dead nearby.
6
00:00:13,480 --> 00:00:15,496
And you think we had
something to do with it?
7
00:00:15,520 --> 00:00:17,896
No, Adele. We're investigating,
not accusing.
8
00:00:17,920 --> 00:00:19,056
- JACK:
- Got history?
9
00:00:19,080 --> 00:00:21,016
We used to be friends
when we were kids.
10
00:00:21,040 --> 00:00:22,456
Like... best friends.
11
00:00:22,480 --> 00:00:23,896
You help everybody.
12
00:00:23,920 --> 00:00:25,776
That's who you are.
13
00:00:25,800 --> 00:00:27,616
Got to find somewhere to live.
14
00:00:27,640 --> 00:00:29,336
What if she calls the social on us?
15
00:00:29,360 --> 00:00:30,856
Don't worry about the copper.
16
00:00:30,880 --> 00:00:32,336
She's done it before, Danny.
17
00:00:32,360 --> 00:00:34,056
-I need a permanent contract.
-Permanent?
18
00:00:34,080 --> 00:00:35,336
I need it for a flat.
19
00:00:35,360 --> 00:00:37,136
Do you need any gear?
20
00:00:37,160 --> 00:00:38,737
We did it!
21
00:00:38,761 --> 00:00:40,336
SHE SQUEALS
22
00:00:40,360 --> 00:00:41,856
I know things.
23
00:00:41,880 --> 00:00:44,096
Lend me the money,
I'll keep a secret.
24
00:00:44,120 --> 00:00:46,696
-Keep it shut!
-Or what?!
25
00:00:46,720 --> 00:00:47,920
You keep it shut!
26
00:00:49,040 --> 00:00:51,496
KIT: - Arthur Lane's house
is set up like a doctor's surgery.
27
00:00:51,520 --> 00:00:53,216
But he wasn't a practising doctor.
28
00:00:53,240 --> 00:00:54,856
Dad?
29
00:00:54,880 --> 00:00:55,896
Shit.
30
00:00:55,920 --> 00:00:58,576
A man's been killed, and we've
just broken into his house!
31
00:00:58,600 --> 00:01:01,056
You're acting like you killed him!
32
00:01:01,080 --> 00:01:02,880
PANTING
33
00:01:07,080 --> 00:01:11,760
MUSIC: Silencium
by John Harle.
34
00:01:51,880 --> 00:01:53,600
SIRENS ECHO
35
00:02:07,160 --> 00:02:10,616
-I'm worried about him, Danny.
-My God. What are you doing?
36
00:02:10,640 --> 00:02:12,336
I don't know where he is.
It's not like him.
37
00:02:12,360 --> 00:02:14,136
Of course it is.
It's exactly what he's like.
38
00:02:14,160 --> 00:02:17,096
We straightened things out
yesterday. We made plans.
39
00:02:17,120 --> 00:02:19,416
There... There is no plans.
40
00:02:19,440 --> 00:02:21,056
He's not changing.
41
00:02:21,080 --> 00:02:22,616
God...
42
00:02:22,640 --> 00:02:25,560
I saw him yesterday.
At the arches.
43
00:02:26,880 --> 00:02:28,240
He's selling gear.
44
00:02:40,800 --> 00:02:41,840
Ryan?
45
00:03:07,200 --> 00:03:09,600
SIRENS NEARBY
46
00:03:28,200 --> 00:03:29,640
No. No...
47
00:03:31,480 --> 00:03:33,960
SIRENS NEARBY
48
00:03:36,440 --> 00:03:37,816
Ryan!
49
00:03:37,840 --> 00:03:39,337
Wake up! Ryan!
50
00:03:39,361 --> 00:03:40,856
POLICE OFFICER MURMURS
51
00:03:40,880 --> 00:03:43,216
-Don't do this to me!
-Come on.
52
00:03:43,240 --> 00:03:45,056
Please. You can't stop! Please!
53
00:03:45,080 --> 00:03:46,856
-Ryan!
-Come on, come on.
54
00:03:46,880 --> 00:03:48,616
-Ryan!
-No!
55
00:03:48,640 --> 00:03:50,136
Calm down.
56
00:03:50,160 --> 00:03:52,936
He can't stop! Please! Ryan!
57
00:03:52,960 --> 00:03:55,240
-Get off me!
-Let them do their job.
58
00:03:57,880 --> 00:04:00,096
According to the Creekwood archives,
59
00:04:00,120 --> 00:04:01,736
in the 19th century,
60
00:04:01,760 --> 00:04:04,376
a man was able to have
a female relative sectioned
61
00:04:04,400 --> 00:04:06,536
simply by saying she was mad.
62
00:04:06,560 --> 00:04:07,776
Want another coffee?
63
00:04:07,800 --> 00:04:11,256
Women could also be sectioned
for novel-reading back then.
64
00:04:11,280 --> 00:04:12,936
What were these guys so scared of?
65
00:04:12,960 --> 00:04:16,096
My darling, can I just point out
that this had nothing to do with me?
66
00:04:16,120 --> 00:04:19,576
Women could also be sectioned
for keeping bad company.
67
00:04:19,600 --> 00:04:21,216
You'd have been in trouble, then!
68
00:04:21,240 --> 00:04:23,696
They were searching
to understand and find solutions
69
00:04:23,720 --> 00:04:25,456
to mental health then
like we are now.
70
00:04:25,480 --> 00:04:26,816
Just a bit more brutal.
71
00:04:26,840 --> 00:04:28,896
Perhaps because medicine
was run by men!
72
00:04:28,920 --> 00:04:31,856
Ah, there it is!
Can we not do the gender thing?
73
00:04:31,880 --> 00:04:33,736
It's early, and it was
a long time ago.
74
00:04:33,760 --> 00:04:35,096
History is instructive.
75
00:04:35,120 --> 00:04:36,936
You can't hide from
the "gender thing".
76
00:04:36,960 --> 00:04:40,736
The good news is that,
according to the GMC,
77
00:04:40,760 --> 00:04:45,056
in 2024, more women than men were
registered to practise medicine.
78
00:04:45,080 --> 00:04:49,016
-Is that right?
-Yep. 164,440 women,
79
00:04:49,040 --> 00:04:52,816
164,195 men.
80
00:04:52,840 --> 00:04:55,016
-First time ever.
-Mm-hm.
81
00:04:55,040 --> 00:04:56,976
From 2023 to '24,
82
00:04:57,000 --> 00:04:59,936
89 million antidepressants
were prescribed,
83
00:04:59,960 --> 00:05:01,816
an increase of 3.3%.
84
00:05:01,840 --> 00:05:03,216
NHS website?
85
00:05:03,240 --> 00:05:05,416
NHS Business Services Authority.
86
00:05:05,440 --> 00:05:07,176
Why study when you have
the internet?
87
00:05:07,200 --> 00:05:09,016
-You feel that way, too?
-What's your point?
88
00:05:09,040 --> 00:05:12,736
Do you think there's any correlation
between the over prescription
89
00:05:12,760 --> 00:05:14,936
of antidepressants, anti-psychotics,
90
00:05:14,960 --> 00:05:16,976
and the rise of female doctors?
91
00:05:17,000 --> 00:05:21,536
-BOTH LAUGH.
-Because... I'm just wondering.
92
00:05:21,560 --> 00:05:24,896
You got a pill and an ice pick
through the eye...
93
00:05:24,920 --> 00:05:26,936
what's the difference?
94
00:05:26,960 --> 00:05:29,096
Chemistry.
95
00:05:29,120 --> 00:05:30,400
That's why I married you.
96
00:05:31,520 --> 00:05:35,216
No, Jack. That's the difference.
97
00:05:35,240 --> 00:05:36,720
PHONE BUZZES
98
00:05:39,600 --> 00:05:40,960
Nikki Alexander.
99
00:05:54,720 --> 00:05:57,416
Ryan Cooper, our prime suspect.
100
00:05:57,440 --> 00:06:00,680
-What?
-He was found this morning. Possible OD.
101
00:06:07,600 --> 00:06:09,376
-Oh, dear...
-Paramedics say they removed a
102
00:06:09,400 --> 00:06:11,136
hypodermic needle from the left arm,
103
00:06:11,160 --> 00:06:14,000
and they put everything
they found around the body here.
104
00:06:18,280 --> 00:06:20,296
OK.
105
00:06:20,320 --> 00:06:22,136
Used pack of citric acid.
106
00:06:22,160 --> 00:06:23,616
Lighter.
107
00:06:23,640 --> 00:06:25,200
Spoon with burn marks.
108
00:06:26,440 --> 00:06:29,296
Drug use. Mental illness.
109
00:06:29,320 --> 00:06:30,600
Homeless.
110
00:06:32,680 --> 00:06:34,240
Harriet's trifecta.
111
00:06:36,640 --> 00:06:40,736
Signs of skin popping from
previous drug use.
112
00:06:40,760 --> 00:06:43,576
{\an8}It's like he's trying to cover up
the marks with tattoos.
113
00:06:43,600 --> 00:06:44,840
Relapse?
114
00:06:51,720 --> 00:06:53,656
{\an8}Two wraps here.
115
00:06:53,680 --> 00:06:55,576
{\an8}-Both used.
-Two?
116
00:06:55,600 --> 00:06:56,800
Yeah.
117
00:06:57,760 --> 00:06:59,136
Intentional OD?
118
00:06:59,160 --> 00:07:00,656
Possible suicide.
119
00:07:00,680 --> 00:07:02,560
Guilt for killing Arthur?
120
00:07:13,760 --> 00:07:15,936
{\an8}Looks like he's coughed up blood.
121
00:07:15,960 --> 00:07:18,616
-Internal bleeding?
-Possible.
122
00:07:18,640 --> 00:07:20,520
{\an8}Could've bitten his tongue.
123
00:07:37,520 --> 00:07:39,216
Hi, Erin.
124
00:07:39,240 --> 00:07:41,536
I'm Dr Alexander.
125
00:07:41,560 --> 00:07:45,416
I know this is difficult, but I need
to ask you about Ryan's drug use.
126
00:07:45,440 --> 00:07:49,336
It would help us to know what drugs
Ryan might have taken.
127
00:07:49,360 --> 00:07:50,696
I know what you're thinking -
128
00:07:50,720 --> 00:07:52,696
he was just some skag-head
who messed up.
129
00:07:52,720 --> 00:07:54,096
But Ryan was clean.
130
00:07:54,120 --> 00:07:55,856
How long had he been clean for?
131
00:07:55,880 --> 00:07:57,256
Nearly a year.
132
00:07:57,280 --> 00:08:00,456
-Did he go to rehab?
-He couldn't get a place.
133
00:08:00,480 --> 00:08:02,216
The doc helped him.
134
00:08:02,240 --> 00:08:04,656
-The doc?
-Arthur something.
135
00:08:04,680 --> 00:08:05,880
Arthur Lane?
136
00:08:07,040 --> 00:08:09,456
Arthur Lane helped Ryan get clean?
137
00:08:09,480 --> 00:08:12,656
Yeah. He gave him blockers.
Naltrexone.
138
00:08:12,680 --> 00:08:15,336
Do you think that Ryan would
ever have harmed Arthur?
139
00:08:15,360 --> 00:08:17,656
No. That's mad. He was good to Ry.
140
00:08:17,680 --> 00:08:18,976
He saved his life.
141
00:08:19,000 --> 00:08:21,256
He gave him the drugs
he needed for his problem.
142
00:08:21,280 --> 00:08:23,296
For his drug problem?
143
00:08:23,320 --> 00:08:25,136
Ry was bipolar.
144
00:08:25,160 --> 00:08:28,056
He couldn't get his prescription
without an address.
145
00:08:28,080 --> 00:08:30,456
After a while,
he'd start to lose it.
146
00:08:30,480 --> 00:08:32,056
He'd be gone.
147
00:08:32,080 --> 00:08:34,176
And when he couldn't get
the lithium,
148
00:08:34,200 --> 00:08:36,496
I tried to give him monkey dust or K
149
00:08:36,520 --> 00:08:39,480
or whatever I could get, you know,
just to take the edge off.
150
00:08:40,520 --> 00:08:42,136
And then, Ry found Arthur.
151
00:08:42,160 --> 00:08:43,616
He was a godsend.
152
00:08:43,640 --> 00:08:46,616
Arthur didn't care about the rules.
He knew what was right.
153
00:08:46,640 --> 00:08:48,936
Gave Ry what he needed.
154
00:08:48,960 --> 00:08:51,176
He was a good man.
155
00:08:51,200 --> 00:08:54,176
How did Ryan find Arthur?
156
00:08:54,200 --> 00:08:56,816
Arthur was a volunteer for
a bit at the food bank.
157
00:08:56,840 --> 00:08:58,080
That's where Ry met him.
158
00:08:59,840 --> 00:09:02,856
That's what old people
like Arthur are for, yeah?
159
00:09:02,880 --> 00:09:04,320
To know what's right.
160
00:09:35,920 --> 00:09:37,880
Where, er...
Where are you going to go?
161
00:09:39,400 --> 00:09:42,360
They've put her on the waiting
list for emergency housing.
162
00:09:45,760 --> 00:09:47,056
Look, I...
163
00:09:47,080 --> 00:09:50,480
I know it's not much, but...
164
00:10:00,400 --> 00:10:02,456
Let us know where you're staying.
165
00:10:02,480 --> 00:10:04,560
-Promise?
-Yeah.
166
00:10:09,960 --> 00:10:11,640
PHONE BUZZES
167
00:10:20,600 --> 00:10:22,856
Victim is Ryan James Cooper,
168
00:10:22,880 --> 00:10:25,776
age 21, no fixed abode.
169
00:10:25,800 --> 00:10:29,096
Puncture wound to the
left upper forearm consistent
170
00:10:29,120 --> 00:10:30,896
with intravenous drug use.
171
00:10:30,920 --> 00:10:33,576
A hypodermic needle was
found at the scene.
172
00:10:33,600 --> 00:10:34,960
- HARRIET:
- Mm-hm.
173
00:10:37,800 --> 00:10:40,456
Dental decay. Gum disease.
174
00:10:40,480 --> 00:10:43,160
Multiple short regular cuts
on both thighs.
175
00:10:44,480 --> 00:10:46,536
Self-harm.
176
00:10:46,560 --> 00:10:49,096
Looks like a fresh injection site.
177
00:10:49,120 --> 00:10:50,920
Not done with precision.
178
00:10:59,360 --> 00:11:01,736
Some bruising on
the right upper inner arm.
179
00:11:01,760 --> 00:11:04,816
And here, on the left upper arm.
180
00:11:04,840 --> 00:11:06,896
Maybe he was grabbed.
181
00:11:06,920 --> 00:11:08,896
When still very much alive.
182
00:11:08,920 --> 00:11:10,336
But why inject twice?
183
00:11:10,360 --> 00:11:14,816
And why there, when he has decent
veins still in his arms?
184
00:11:14,840 --> 00:11:18,376
-Rhetorical?
-Not entirely. But good questions.
185
00:11:18,400 --> 00:11:21,816
-Aren't all questions good?
-Now, that is rhetorical.
186
00:11:21,840 --> 00:11:23,936
I like rhetorical questions
now and then,
187
00:11:23,960 --> 00:11:27,696
when they're the springboard
to new creative insights.
188
00:11:27,720 --> 00:11:29,736
I like questions I can answer.
189
00:11:29,760 --> 00:11:30,880
Hmm.
190
00:12:03,880 --> 00:12:05,240
Jack...
191
00:12:10,120 --> 00:12:11,576
- JACK:
- Ryan and Erin?
192
00:12:11,600 --> 00:12:13,936
DI says they were in care
since they were young.
193
00:12:13,960 --> 00:12:15,456
Grew up together.
194
00:12:15,480 --> 00:12:18,616
How many homeless people were
in care as kids, do you think?
195
00:12:18,640 --> 00:12:22,000
Social worker told me once
he reckoned about a quarter.
196
00:12:23,280 --> 00:12:25,976
That's a lot of children who've
never known the sense of home
197
00:12:26,000 --> 00:12:27,656
we take for granted.
198
00:12:27,680 --> 00:12:30,056
They age out of the care system
on their 18th birthday
199
00:12:30,080 --> 00:12:31,320
with nowhere to go.
200
00:12:45,640 --> 00:12:47,080
HE EXHALES
201
00:12:48,920 --> 00:12:50,776
Nothing.
202
00:12:50,800 --> 00:12:54,216
How do you inject yourself,
but leave no prints?
203
00:12:54,240 --> 00:12:55,440
Jack?
204
00:12:57,280 --> 00:12:59,496
Victim's clothing.
205
00:12:59,520 --> 00:13:01,656
Looks like silver paint.
206
00:13:01,680 --> 00:13:03,856
Transferred.
207
00:13:03,880 --> 00:13:06,680
-What kind of paint?
-I'm on it.
208
00:13:18,320 --> 00:13:19,720
- HARRIET:
- Hmm.
209
00:13:22,360 --> 00:13:23,896
Saddle embolus?
210
00:13:23,920 --> 00:13:25,440
-Hmm, I should say so.
-Yes.
211
00:13:33,480 --> 00:13:36,536
Ryan here was taken from his mum
212
00:13:36,560 --> 00:13:38,280
and put into care as a toddler.
213
00:13:39,520 --> 00:13:41,336
His dad was never on the scene.
214
00:13:41,360 --> 00:13:43,816
Care home was closed due to
allegations of abuse.
215
00:13:43,840 --> 00:13:45,776
And he was fostered for a while
216
00:13:45,800 --> 00:13:48,520
and subsequently diagnosed
with bipolar disorder.
217
00:13:49,760 --> 00:13:53,040
He became homeless soon after
his care provision fell away at 18.
218
00:13:56,720 --> 00:13:58,400
Birth is a lottery, eh?
219
00:14:00,000 --> 00:14:01,320
Yep.
220
00:14:02,560 --> 00:14:04,296
- DANNY:
- How are you, Gino?
221
00:14:04,320 --> 00:14:07,760
-GINO: - Yeah...
-Well, it is what it is.
222
00:14:09,520 --> 00:14:10,880
What do you need?
223
00:14:12,040 --> 00:14:13,576
We talked about a contract.
224
00:14:13,600 --> 00:14:15,920
-Yeah. About that, Danny...
-Yeah?
225
00:14:18,600 --> 00:14:20,496
-Gino?
-I can't do it.
226
00:14:20,520 --> 00:14:21,776
But I need it for the flat.
227
00:14:21,800 --> 00:14:24,216
-Been crunching the numbers with the missus.
-Please.
228
00:14:24,240 --> 00:14:27,360
Sorry, Danny. I'd love
to help you, but I can't.
229
00:14:28,320 --> 00:14:29,560
Gino...
230
00:14:31,000 --> 00:14:32,280
Gino, please!
231
00:14:36,360 --> 00:14:38,176
- HARRIET:
- OK. Tell us.
232
00:14:38,200 --> 00:14:40,416
There were no fingerprints
found on the syringe.
233
00:14:40,440 --> 00:14:42,856
-None at all?
-No, not a one.
234
00:14:42,880 --> 00:14:44,896
Ryan didn't inject himself,
235
00:14:44,920 --> 00:14:46,896
suggesting whoever did
wiped it clean.
236
00:14:46,920 --> 00:14:49,216
-Or used gloves.
-Yeah. Pick one.
237
00:14:49,240 --> 00:14:51,176
Traces of heroin were found
in the syringe.
238
00:14:51,200 --> 00:14:53,936
And the surrounding area
of the injection site.
239
00:14:53,960 --> 00:14:56,336
We found considerable
bruising to his arm -
240
00:14:56,360 --> 00:14:58,616
suggesting some sort of
fight or struggle.
241
00:14:58,640 --> 00:15:01,176
We've sent fingernail swabs
for DNA testing.
242
00:15:01,200 --> 00:15:02,736
Do we know how he died?
243
00:15:02,760 --> 00:15:05,640
Cardiac arrest from
a saddle embolus.
244
00:15:06,880 --> 00:15:09,496
-Kit, what do you have?
-Arthur's bank account.
245
00:15:09,520 --> 00:15:12,376
Usual stuff.
Utility bills, council tax...
246
00:15:12,400 --> 00:15:15,616
but found payments to
several online pharmacies
247
00:15:15,640 --> 00:15:17,096
in the Netherlands.
248
00:15:17,120 --> 00:15:20,616
-Accounts for the drugs found in his house?
-Mm.
249
00:15:20,640 --> 00:15:23,416
Do we have the breakdown of
the drugs found in his system?
250
00:15:23,440 --> 00:15:25,936
Not yet. I'm waiting for
full tox results.
251
00:15:25,960 --> 00:15:28,456
One unexplained transaction.
252
00:15:28,480 --> 00:15:32,456
He withdrew ยฃ500 the last
and first day of each month
253
00:15:32,480 --> 00:15:34,376
for the last 22 months.
254
00:15:34,400 --> 00:15:36,016
Same cash machine.
255
00:15:36,040 --> 00:15:37,680
Could ask his daughter.
256
00:15:41,280 --> 00:15:43,496
- ESTATE AGENT:
- Bye-bye.
257
00:15:43,520 --> 00:15:45,656
-Danny!
-How are you, mate?
258
00:15:45,680 --> 00:15:47,936
Yeah? Good. Right. Well,
let's get this done, shall we?
259
00:15:47,960 --> 00:15:50,016
Erm, I've got some paperwork
to fill out.
260
00:15:50,040 --> 00:15:53,056
A, er, direct debit form there.
261
00:15:53,080 --> 00:15:54,856
Have you got the deposit?
262
00:15:54,880 --> 00:15:55,960
Yeah.
263
00:15:59,000 --> 00:16:00,720
And first month's rent.
264
00:16:02,120 --> 00:16:03,976
Cash? Good. Well... Good.
265
00:16:04,000 --> 00:16:06,096
Er, we normally do that
via bank transfer.
266
00:16:06,120 --> 00:16:08,616
I'm just changing banks, but I...
267
00:16:08,640 --> 00:16:11,296
I wanted to have this for you
while I get everything set up.
268
00:16:11,320 --> 00:16:13,456
Yeah. Well, good. So...
269
00:16:13,480 --> 00:16:15,216
OK. Well, here's the lease anyway.
270
00:16:15,240 --> 00:16:17,696
Erm, I'm just going to need
to see some ID
271
00:16:17,720 --> 00:16:19,976
and your employment contract.
272
00:16:20,000 --> 00:16:21,616
Here's my ID.
273
00:16:21,640 --> 00:16:23,696
Thank you, sir.
274
00:16:23,720 --> 00:16:26,176
And your employment contract?
275
00:16:26,200 --> 00:16:27,520
My boss is on holiday.
276
00:16:29,720 --> 00:16:31,280
Look, I need this flat.
277
00:16:32,760 --> 00:16:34,240
I'll do whatever it takes.
278
00:16:37,680 --> 00:16:40,016
Danny, without the
employment contract, it'll be
279
00:16:40,040 --> 00:16:42,496
three months' rent up front.
280
00:16:42,520 --> 00:16:45,336
-About another two grand?
-It's about another two grand.
281
00:16:45,360 --> 00:16:47,320
Is that something that you can do?
282
00:16:50,480 --> 00:16:52,840
-WOMAN, ECHOING: - Danny...
-Danny...
283
00:16:55,840 --> 00:16:57,040
Are you OK?
284
00:16:59,360 --> 00:17:00,696
Yeah.
285
00:17:00,720 --> 00:17:01,760
Yeah, yeah, yeah.
286
00:17:03,360 --> 00:17:04,696
Give me three days.
287
00:17:04,720 --> 00:17:06,177
BREATHES IN
288
00:17:06,201 --> 00:17:07,680
Er...
289
00:17:09,200 --> 00:17:10,880
I can hold it for 48 hours.
290
00:17:12,240 --> 00:17:13,656
Cheers, mate.
291
00:17:13,680 --> 00:17:15,360
I'm all over it.
292
00:17:32,840 --> 00:17:34,280
SHE GASPS
293
00:17:39,520 --> 00:17:41,440
BREATHES DEEPLY
294
00:17:54,640 --> 00:17:56,880
SHE GASPS
295
00:18:14,720 --> 00:18:16,336
You're staying here now?
296
00:18:16,360 --> 00:18:18,696
Yeah, until I manage
to go through everything.
297
00:18:18,720 --> 00:18:21,120
Stayed here often when
my dad was alive.
298
00:18:22,520 --> 00:18:27,096
Your father took out
ยฃ1,000 every month, cash.
299
00:18:27,120 --> 00:18:28,976
Do you know what that was for?
300
00:18:29,000 --> 00:18:30,336
No, I've no idea.
301
00:18:30,360 --> 00:18:32,576
-Did he have a carer?
-No.
302
00:18:32,600 --> 00:18:34,080
He was too proud.
303
00:18:35,840 --> 00:18:39,016
Did you know that your father
changed his name by deed poll
304
00:18:39,040 --> 00:18:40,736
in the early 1980s?
305
00:18:40,760 --> 00:18:41,896
What?
306
00:18:41,920 --> 00:18:45,016
He was born Henry James Dankford.
307
00:18:45,040 --> 00:18:48,600
And he was a surgeon at a place
called Creekwood Hospital.
308
00:18:49,640 --> 00:18:52,376
He was a medical researcher.
309
00:18:52,400 --> 00:18:55,600
He did pharmaceutical research
work on brain chemistry.
310
00:18:57,240 --> 00:18:59,576
Henry Dankford?
311
00:18:59,600 --> 00:19:04,440
Your father carried out a medical
procedure called a leucotomy.
312
00:19:05,760 --> 00:19:08,000
It's also known as a lobotomy.
313
00:19:10,120 --> 00:19:11,440
My dad?
314
00:19:13,120 --> 00:19:15,576
Well, there's a mistake,
because this isn't him.
315
00:19:15,600 --> 00:19:17,616
My father was a researcher.
316
00:19:17,640 --> 00:19:19,176
He'd have homeless people here,
317
00:19:19,200 --> 00:19:21,736
and he'd ask them questions and
try to understand them.
318
00:19:21,760 --> 00:19:25,336
But Henry... Henry Dankford...
That's someone else.
319
00:19:25,360 --> 00:19:28,736
Do you know a Ryan Cooper?
320
00:19:28,760 --> 00:19:31,520
-No.
-Well, he seemed to know your father.
321
00:19:32,560 --> 00:19:35,016
I don't know him. Why?
322
00:19:35,040 --> 00:19:37,200
He was found dead this morning.
323
00:19:38,680 --> 00:19:41,776
-Had your father received any threats.
-On or offline?
324
00:19:41,800 --> 00:19:45,496
Not that he told me, but why
would anyone want to hurt him?
325
00:19:45,520 --> 00:19:50,016
One of the injuries that your father
sustained looks as though
326
00:19:50,040 --> 00:19:51,920
it may have mimicked a lobotomy.
327
00:19:53,760 --> 00:19:56,456
He was found on a building
site that used to be
328
00:19:56,480 --> 00:19:58,520
the old Creekwood Hospital.
329
00:20:04,200 --> 00:20:07,536
Would you mind if Dr Alexander
took a DNA sample?
330
00:20:07,560 --> 00:20:11,136
Yeah? Just to eliminate you
from our investigations.
331
00:20:11,160 --> 00:20:13,600
SOBS QUIETLY
332
00:20:16,920 --> 00:20:18,856
I'll pay you back, I swear.
333
00:20:18,880 --> 00:20:21,096
I don't have that kind of money
hanging about.
334
00:20:21,120 --> 00:20:23,576
-But you could get it.
-You what?
335
00:20:23,600 --> 00:20:26,056
Take it as repayments
out of my wages.
336
00:20:26,080 --> 00:20:29,496
Danny... I can't help you.
337
00:20:29,520 --> 00:20:31,976
No, it's not a favour.
338
00:20:32,000 --> 00:20:35,056
It's an opportunity.
You could... charge me interest.
339
00:20:35,080 --> 00:20:37,696
Have I ever let you down?
340
00:20:37,720 --> 00:20:39,736
Haven't you got any family
you can ask?
341
00:20:39,760 --> 00:20:41,856
I wouldn't be asking
if I wasn't desperate.
342
00:20:41,880 --> 00:20:44,376
But what if you quit
and disappear? Hmm?
343
00:20:44,400 --> 00:20:46,576
How do I know you haven't
done this before?
344
00:20:46,600 --> 00:20:48,976
What if you keel over
and have a heart attack?
345
00:20:49,000 --> 00:20:51,336
I mean, you've not been
looking too well of late.
346
00:20:51,360 --> 00:20:53,456
That's because
I've been sleeping rough!
347
00:20:53,480 --> 00:20:54,720
You what?
348
00:20:59,680 --> 00:21:01,520
Me and Adele are homeless.
349
00:21:02,800 --> 00:21:04,240
You could fix that.
350
00:21:05,920 --> 00:21:07,176
Don't put this on me.
351
00:21:07,200 --> 00:21:08,976
Come on, I need you. You need me.
352
00:21:09,000 --> 00:21:10,640
-No, I don't.
-Oh, you reckon?
353
00:21:12,360 --> 00:21:15,496
Who else is going to work their arse
off all hours in all weather
354
00:21:15,520 --> 00:21:17,376
for what you're paying?
355
00:21:17,400 --> 00:21:19,976
Why do you think Ricardo
had a heart attack, huh?
356
00:21:20,000 --> 00:21:22,576
80 hours in this kitchen!
You bleed us dry!
357
00:21:22,600 --> 00:21:26,080
-Be careful.
-No, mate. You be careful!
358
00:21:27,240 --> 00:21:30,080
Get your things and get out.
You're done!
359
00:21:33,880 --> 00:21:36,656
LYDIA: - When I was a
kid, I was playing down there
360
00:21:36,680 --> 00:21:39,096
and found these old boxes of papers.
361
00:21:39,120 --> 00:21:41,840
Nothing of much interest to a child.
362
00:21:42,960 --> 00:21:46,896
But when Dad found out,
he totally lost it.
363
00:21:46,920 --> 00:21:49,960
He marched me out of there and
put a lock on the door.
364
00:22:01,400 --> 00:22:03,256
The life and times of
Henry Dankford.
365
00:22:03,280 --> 00:22:05,896
-What are we looking for?
-Needle?
366
00:22:05,920 --> 00:22:09,216
HARRIET: - We've got
toxicology back on Ryan Cooper.
367
00:22:09,240 --> 00:22:11,896
Analysis shows the presence
of heroin in the soft tissue
368
00:22:11,920 --> 00:22:14,336
of the arm, but not in the blood,
369
00:22:14,360 --> 00:22:16,416
so heroin administered after death.
370
00:22:16,440 --> 00:22:20,576
However, the bloods do show
a high concentration of temazepam.
371
00:22:20,600 --> 00:22:24,336
Temazepam, when administered
intravenously,
372
00:22:24,360 --> 00:22:26,896
has been reported
to be prothrombogenic.
373
00:22:26,920 --> 00:22:29,376
Intramuscular injection,
as in this case,
374
00:22:29,400 --> 00:22:31,496
is likely to have the same effect.
375
00:22:31,520 --> 00:22:33,336
It's highly likely
that it formed the clot
376
00:22:33,360 --> 00:22:36,136
-that then moved to the heart.
-Causing the heart attack.
377
00:22:36,160 --> 00:22:38,696
Arthur's tox results
also contained temazepam.
378
00:22:38,720 --> 00:22:40,736
I've double-checked,
and there is no sign of
379
00:22:40,760 --> 00:22:45,136
an injection site on Arthur's body,
although skin slippage and
380
00:22:45,160 --> 00:22:47,336
fly larvae could have obscured it.
381
00:22:47,360 --> 00:22:50,376
However, there was no temazepam
in the stomach,
382
00:22:50,400 --> 00:22:53,456
so it is reasonable
to assume that he was injected.
383
00:22:53,480 --> 00:22:55,976
Both Ryan and Arthur died
of a heart attack.
384
00:22:56,000 --> 00:22:57,896
Temazepam used as a sedative.
385
00:22:57,920 --> 00:23:00,016
Make them more pliable.
386
00:23:00,040 --> 00:23:02,416
Same MO, same killer.
387
00:23:02,440 --> 00:23:05,440
So, who was Arthur giving
that money to?
388
00:23:12,360 --> 00:23:14,840
This is the cash machine
Arthur used.
389
00:23:20,360 --> 00:23:22,560
Ryan met Arthur at a food bank.
390
00:23:42,800 --> 00:23:45,216
CAMERA SHUTTER CLICKS
391
00:23:45,240 --> 00:23:48,016
Hi. I'm Detective Inspector
Ashley Moss.
392
00:23:48,040 --> 00:23:49,136
Hi.
393
00:23:49,160 --> 00:23:51,016
-Do you work here?
-Yes.
394
00:23:51,040 --> 00:23:53,320
-What's your name?
-Tommo.
395
00:23:57,040 --> 00:24:00,976
-Do you know him?
-He comes here sometimes.
396
00:24:01,000 --> 00:24:03,096
Did he have friends here?
397
00:24:03,120 --> 00:24:06,160
He came here for help.
I helped him.
398
00:24:08,640 --> 00:24:10,080
Have you seen this man?
399
00:24:35,280 --> 00:24:38,736
Old medical papers and notes
on lobotomy.
400
00:24:38,760 --> 00:24:41,576
-HARRIET: - Hmm.
-Do you know about Phineas Gage?
401
00:24:41,600 --> 00:24:43,856
-Phineas Gage?
-1848 railway worker.
402
00:24:43,880 --> 00:24:46,296
Had an iron rod driven
through his head,
403
00:24:46,320 --> 00:24:48,816
damaging his left frontal lobe.
404
00:24:48,840 --> 00:24:50,336
Oh, yes, I remember.
405
00:24:50,360 --> 00:24:52,296
It changed his personality
and behaviour, didn't it?
406
00:24:52,320 --> 00:24:54,296
He gave doctors
the idea of the lobotomy
407
00:24:54,320 --> 00:24:55,936
to change how people behave.
408
00:24:55,960 --> 00:24:58,136
Severing the frontal lobe from
the rest of the brain.
409
00:24:58,160 --> 00:25:01,336
They stopped doing lobotomies
in 1978 - thank goodness.
410
00:25:01,360 --> 00:25:03,776
Yes, we'd be hard pressed to
find anyone alive who did it.
411
00:25:03,800 --> 00:25:06,376
But in the '50s and '60s,
it was quite a common practice.
412
00:25:06,400 --> 00:25:09,576
Quick in-and-out.
The only problem was the follow-up.
413
00:25:09,600 --> 00:25:13,056
They often didn't follow up
patients post-surgery.
414
00:25:13,080 --> 00:25:15,016
So, they weren't seeing
the after-effects?
415
00:25:15,040 --> 00:25:18,296
They used to say it was easier
than curing a toothache.
416
00:25:18,320 --> 00:25:20,016
Today, it looks barbaric.
417
00:25:20,040 --> 00:25:21,816
No, it was celebrated.
418
00:25:21,840 --> 00:25:26,616
Egas Moniz won a Nobel Prize
for lobotomy in the 1940s.
419
00:25:26,640 --> 00:25:28,096
Can they take a Nobel back?
420
00:25:28,120 --> 00:25:30,640
Oh, no, they never revoke
a Nobel Prize.
421
00:25:33,240 --> 00:25:35,976
Arthur was a protege
of a neurosurgeon
422
00:25:36,000 --> 00:25:38,456
called Wylie McKissock.
423
00:25:38,480 --> 00:25:41,376
Wylie McKissock! Wow.
424
00:25:41,400 --> 00:25:44,856
"Pioneering psycho surgeon."
425
00:25:44,880 --> 00:25:47,776
I've subjected your samples
to Raman microscopy
426
00:25:47,800 --> 00:25:49,496
and FTIR spectroscopy.
427
00:25:49,520 --> 00:25:52,216
-Outcome?
-99.7% match.
428
00:25:52,240 --> 00:25:54,896
There is a strong likelihood
that the paint found on Ryan is
429
00:25:54,920 --> 00:25:57,216
a match with the scraping from
the mural done by...
430
00:25:57,240 --> 00:25:59,256
-"Lion 7"?
-The artist's tag.
431
00:25:59,280 --> 00:26:02,216
So, was the mural the point
of transfer of the paint,
432
00:26:02,240 --> 00:26:04,016
or the artist?
433
00:26:04,040 --> 00:26:06,016
Where was the paint found?
434
00:26:06,040 --> 00:26:07,320
Upper arm.
435
00:26:10,360 --> 00:26:13,096
-Artist?
-Artist.
436
00:26:13,120 --> 00:26:15,816
So, who's Lion 7?
437
00:26:15,840 --> 00:26:18,680
BREATHING RAGGEDLY
438
00:26:23,800 --> 00:26:25,496
Oh, Adele.
439
00:26:25,520 --> 00:26:26,920
What are you doing here?
440
00:26:28,240 --> 00:26:30,000
Where's... Where's Danny?
441
00:26:31,600 --> 00:26:33,000
I need to see him.
442
00:26:44,440 --> 00:26:46,320
BREATHING QUICKLY
443
00:27:08,920 --> 00:27:11,096
Hi.
444
00:27:11,120 --> 00:27:13,296
You know anything about this mural?
445
00:27:13,320 --> 00:27:14,680
I think it's fab.
446
00:27:16,080 --> 00:27:17,576
Lion 7? Is that who did it?
447
00:27:17,600 --> 00:27:20,200
Lion 7? He's my friend.
448
00:27:21,360 --> 00:27:23,096
That's him.
449
00:27:23,120 --> 00:27:25,576
-Lion 7?
-You all right?
450
00:27:25,600 --> 00:27:27,216
You can call me Vincent.
451
00:27:27,240 --> 00:27:30,336
Vincent. I'm Detective
Inspector Ashley Moss.
452
00:27:30,360 --> 00:27:33,016
-Can I speak with you?
-Come on in.
453
00:27:33,040 --> 00:27:35,056
How did you know Ryan Cooper?
454
00:27:35,080 --> 00:27:36,120
Thank you.
455
00:27:37,480 --> 00:27:39,416
He uses the food bank.
456
00:27:39,440 --> 00:27:41,080
Ryan's been found dead.
457
00:27:42,120 --> 00:27:44,296
Yeah, I heard.
458
00:27:44,320 --> 00:27:47,256
What a waste. He were just a kid.
459
00:27:47,280 --> 00:27:49,200
Your paint was found on his body.
460
00:27:50,600 --> 00:27:52,696
How do you explain that, Vincent?
461
00:27:52,720 --> 00:27:54,696
He were going for one of
the volunteers.
462
00:27:54,720 --> 00:27:56,456
-Which one?
-Tommo.
463
00:27:56,480 --> 00:27:57,936
I look after Tommo.
464
00:27:57,960 --> 00:28:00,216
The way he was scaring him
wasn't on.
465
00:28:00,240 --> 00:28:02,896
-So, what did you do?
-Pulled him away.
466
00:28:02,920 --> 00:28:04,616
With paint on your hands?
467
00:28:04,640 --> 00:28:06,536
Yeah, well, I didn't really
think about it.
468
00:28:06,560 --> 00:28:08,656
I didn't want him to hurt Tommo.
469
00:28:08,680 --> 00:28:12,856
Tommo's a sweet guy, a big kid.
He needs protecting.
470
00:28:12,880 --> 00:28:14,696
Where were you last night?
471
00:28:14,720 --> 00:28:16,280
Out and about.
472
00:28:18,040 --> 00:28:19,560
Can you be a bit more specific?
473
00:28:20,680 --> 00:28:22,776
I was doing outreach for the centre.
474
00:28:22,800 --> 00:28:25,720
You know, handing out food,
sleeping bags, warm clothes.
475
00:28:59,320 --> 00:29:00,896
- WOMAN, ECHOING:
- Danny.
476
00:29:00,920 --> 00:29:03,296
CHILDREN'S LAUGHTER ECHOES
477
00:29:03,320 --> 00:29:04,760
Danny.
478
00:29:06,360 --> 00:29:08,096
Danny...
479
00:29:08,120 --> 00:29:09,456
Danny!
480
00:29:09,480 --> 00:29:11,040
HORN BLARES
481
00:29:12,560 --> 00:29:13,880
What are you doing?!
482
00:29:15,560 --> 00:29:18,336
Danny... I know what happened.
483
00:29:18,360 --> 00:29:19,936
I saw Gino.
484
00:29:19,960 --> 00:29:22,296
Don't worry. We'll find a way.
485
00:29:22,320 --> 00:29:25,416
We can get another flat
and another job.
486
00:29:25,440 --> 00:29:27,720
But right now,
you've got to help me.
487
00:29:31,800 --> 00:29:33,120
I can't help you.
488
00:29:37,760 --> 00:29:39,616
Look at me.
489
00:29:39,640 --> 00:29:41,400
Just look at me!
490
00:29:43,600 --> 00:29:45,520
SHE MURMURS
491
00:29:48,000 --> 00:29:50,880
- SOBBING:
- I'm... I'm like her.
492
00:29:52,160 --> 00:29:54,160
I'm like my mother was.
493
00:29:57,960 --> 00:30:00,400
I can't... do this to you.
494
00:30:05,320 --> 00:30:07,936
It's... It's happening again.
495
00:30:07,960 --> 00:30:10,360
We'll sort it.
W-We'll sort it together.
496
00:30:12,080 --> 00:30:13,477
HE GROANS
497
00:30:13,501 --> 00:30:14,896
No.
498
00:30:14,920 --> 00:30:17,056
Look. Take it. Take it!
499
00:30:17,080 --> 00:30:18,776
No.
500
00:30:18,800 --> 00:30:20,976
You...
501
00:30:21,000 --> 00:30:23,496
can do so much better...
502
00:30:23,520 --> 00:30:25,320
-without me.
-No!
503
00:30:26,960 --> 00:30:28,896
No!
504
00:30:28,920 --> 00:30:30,037
ADELE SOBS
505
00:30:30,061 --> 00:30:31,176
Danny!
506
00:30:31,200 --> 00:30:32,600
SOBBING CONTINUES
507
00:30:34,800 --> 00:30:36,656
Vincent Delaney's alibi checks out.
508
00:30:36,680 --> 00:30:38,456
He was with a team of
outreach workers.
509
00:30:38,480 --> 00:30:40,136
He's on CCTV in the city centre.
510
00:30:40,160 --> 00:30:44,256
Ryan Cooper's fingernail analysis
shows a second DNA source.
511
00:30:44,280 --> 00:30:47,816
There's no direct match,
but there is a familial match.
512
00:30:47,840 --> 00:30:50,136
Terrence Leighton.
513
00:30:50,160 --> 00:30:52,616
Two arrests for drunk
and disorderly behaviour.
514
00:30:52,640 --> 00:30:55,976
Married to Rose. They had a son,
also known as Terrence.
515
00:30:56,000 --> 00:30:57,616
No known address for him.
516
00:30:57,640 --> 00:30:59,760
Do we have an address for
Terrence Senior?
517
00:31:11,000 --> 00:31:12,400
Terrence Leighton?
518
00:31:13,960 --> 00:31:17,080
-Who's asking?
-Detective Inspector Moss.
519
00:31:18,680 --> 00:31:20,320
Can we speak inside, please?
520
00:31:22,360 --> 00:31:23,976
You have children, Mr Leighton?
521
00:31:24,000 --> 00:31:26,456
-Yes, a son.
-Where is he now?
522
00:31:26,480 --> 00:31:28,776
We are estranged.
523
00:31:28,800 --> 00:31:31,280
It's a big word meaning he hates me.
524
00:31:32,560 --> 00:31:34,976
He doted on his mam,
525
00:31:35,000 --> 00:31:37,456
and I couldn't cope on my own.
526
00:31:37,480 --> 00:31:38,976
He blamed me.
527
00:31:39,000 --> 00:31:40,576
I blamed me.
528
00:31:40,600 --> 00:31:43,056
He got angry, I got drunk.
529
00:31:43,080 --> 00:31:45,576
He left after he'd done school.
530
00:31:45,600 --> 00:31:47,200
What did he blame you for?
531
00:31:48,520 --> 00:31:50,080
His mam dying.
532
00:31:53,160 --> 00:31:56,736
We all look for something
or somebody to blame, don't we?
533
00:31:56,760 --> 00:31:58,376
I blame the doctors.
534
00:31:58,400 --> 00:32:00,576
He blamed me.
535
00:32:00,600 --> 00:32:03,656
Maybe that's just... what it was.
536
00:32:03,680 --> 00:32:05,816
How she was meant to be,
537
00:32:05,840 --> 00:32:07,656
how she was always going
to turn out,
538
00:32:07,680 --> 00:32:09,280
and nothing could change that.
539
00:32:10,680 --> 00:32:12,880
How did she die,
if you don't mind me asking?
540
00:32:14,840 --> 00:32:16,440
Took her own life.
541
00:32:17,800 --> 00:32:21,736
-I'm sorry.
-Doctors said she was of unsound mind.
542
00:32:21,760 --> 00:32:23,776
But our baby died.
543
00:32:23,800 --> 00:32:26,040
That's what she was suffering
with, really.
544
00:32:27,360 --> 00:32:30,176
Our Jessie was stillborn.
545
00:32:30,200 --> 00:32:33,056
They put her in there.
She got worse.
546
00:32:33,080 --> 00:32:35,776
At first, I begged them
to let her out.
547
00:32:35,800 --> 00:32:37,256
Let her out?
548
00:32:37,280 --> 00:32:38,840
Rose was at Creekwood.
549
00:32:41,440 --> 00:32:43,536
They shocked her brain
with electricity.
550
00:32:43,560 --> 00:32:45,296
They gave her drugs.
551
00:32:45,320 --> 00:32:49,896
Purple hearts for up,
and barbiturates for down.
552
00:32:49,920 --> 00:32:51,880
Turned her into somebody crazy.
553
00:32:52,880 --> 00:32:55,120
In the end, I were begging
them to keep her in.
554
00:32:57,160 --> 00:32:58,720
She came home.
555
00:33:02,640 --> 00:33:05,200
Three years later,
she took her own life.
556
00:33:06,320 --> 00:33:08,016
The lad saw it.
557
00:33:08,040 --> 00:33:09,560
I'm so sorry.
558
00:33:11,520 --> 00:33:14,656
Do you know Arthur Lane?
559
00:33:14,680 --> 00:33:16,880
-No.
-Henry Dankford?
560
00:33:18,520 --> 00:33:20,216
Why?
561
00:33:20,240 --> 00:33:22,336
He worked at Creekwood Hospital.
562
00:33:22,360 --> 00:33:25,120
I want to forget everything
about that place.
563
00:33:26,480 --> 00:33:28,656
When was the last time
you saw your son?
564
00:33:28,680 --> 00:33:30,200
A few years back.
565
00:33:31,240 --> 00:33:32,680
We fought.
566
00:33:33,800 --> 00:33:35,336
He pinned me against the wall.
567
00:33:35,360 --> 00:33:37,040
He had that look in his eyes.
568
00:33:39,800 --> 00:33:41,696
Danny's got problems.
569
00:33:41,720 --> 00:33:44,616
-Danny?
-Yeah. Our lad.
570
00:33:44,640 --> 00:33:47,576
He's not right. I don't know
that he's ever been right.
571
00:33:47,600 --> 00:33:50,176
What's that thing they say?
572
00:33:50,200 --> 00:33:53,536
"Genetics loads the gun,
and life pulls the trigger."
573
00:33:53,560 --> 00:33:55,496
I thought his name was Terrence.
574
00:33:55,520 --> 00:33:58,776
He uses his middle name,
after Rose's dad.
575
00:33:58,800 --> 00:34:01,496
He uses her surname, too.
McMillan.
576
00:34:01,520 --> 00:34:03,656
Don't want nowt to do with me.
577
00:34:03,680 --> 00:34:05,640
Danny... McMillan?
578
00:34:14,760 --> 00:34:16,640
You guys wait here.
Won't be a moment.
579
00:34:28,320 --> 00:34:29,736
Adele.
580
00:34:29,760 --> 00:34:32,856
-We need to speak to Danny.
-He's not here.
581
00:34:32,880 --> 00:34:35,456
-Do you know where he might be?
-He's gone!
582
00:34:35,480 --> 00:34:36,840
I don't know where.
583
00:34:43,520 --> 00:34:45,616
You're pregnant.
584
00:34:45,640 --> 00:34:47,080
It's none of your business.
585
00:34:49,400 --> 00:34:51,976
You can't stay here.
Let me make a call.
586
00:34:52,000 --> 00:34:54,296
-After last time?
-I was trying to help.
587
00:34:54,320 --> 00:34:56,936
It's none of your business!
588
00:34:56,960 --> 00:35:00,136
You knew when you called it in,
if the refuge was full,
589
00:35:00,160 --> 00:35:01,896
-they'd take Liam away.
-I tried.
590
00:35:01,920 --> 00:35:03,976
You let them take away
my little boy!
591
00:35:04,000 --> 00:35:06,776
-He was in danger.
-Not from me, he wasn't.
592
00:35:06,800 --> 00:35:09,136
But you're all right, aren't you?
593
00:35:09,160 --> 00:35:11,976
Three kids, big house in Harborne.
594
00:35:12,000 --> 00:35:13,680
Bet I never crossed your mind.
595
00:35:14,960 --> 00:35:16,696
You do.
596
00:35:16,720 --> 00:35:20,160
I came to you for help,
and I lost everything.
597
00:35:21,200 --> 00:35:23,536
You were my best friend.
598
00:35:23,560 --> 00:35:25,216
My best friend.
599
00:35:25,240 --> 00:35:27,856
I trusted you, and you betrayed me.
600
00:35:27,880 --> 00:35:30,176
- TEARFULLY:
- My beautiful little boy!
601
00:35:30,200 --> 00:35:31,640
How could you?!
602
00:35:33,000 --> 00:35:36,296
The man you were with was
beating you up, Adele.
603
00:35:36,320 --> 00:35:38,936
He took your money
and he spent it on drugs.
604
00:35:38,960 --> 00:35:41,176
I hadn't seen you for ten years.
605
00:35:41,200 --> 00:35:44,856
And I find you bruised, abused,
606
00:35:44,880 --> 00:35:48,376
lost, trying to look after
a little boy.
607
00:35:48,400 --> 00:35:50,416
What was I meant to do?
608
00:35:50,440 --> 00:35:52,736
Was I meant to let Liam see that?
609
00:35:52,760 --> 00:35:54,896
Was I meant to let it
happen to Liam?
610
00:35:54,920 --> 00:35:56,277
SHE MOANS
611
00:35:56,301 --> 00:35:57,656
Adele?
612
00:35:57,680 --> 00:35:59,120
BREATHES DEEPLY
613
00:36:00,360 --> 00:36:02,800
-Adele, you're bleeding.
-It's just spotting.
614
00:36:04,400 --> 00:36:06,776
That's not spotting.
You need to go to the hospital.
615
00:36:06,800 --> 00:36:09,336
-Let me help you.
-I go to the hospital...
616
00:36:09,360 --> 00:36:12,336
they call the social and
take my baby away.
617
00:36:12,360 --> 00:36:13,760
You have to go.
618
00:36:15,080 --> 00:36:17,760
Or else you risk losing this baby,
one way or another.
619
00:36:21,920 --> 00:36:23,200
Address?
620
00:36:26,800 --> 00:36:30,560
427 Nightingale Lane, Harborne.
621
00:36:40,960 --> 00:36:42,416
It's DI Moss.
622
00:36:42,440 --> 00:36:44,936
I need someone circulated
as wanted for murder.
623
00:36:44,960 --> 00:36:48,720
Terrence Daniel Leighton,
aka Danny McMillan.
624
00:37:17,440 --> 00:37:19,696
Adele doesn't know where he is
or where he's gone.
625
00:37:19,720 --> 00:37:21,336
-Pizza delivery guy, yeah?
-Yeah.
626
00:37:21,360 --> 00:37:23,576
-He'll have an app on his phone.
-That does what?
627
00:37:23,600 --> 00:37:25,560
Says how far away he is
with your pizza.
628
00:37:31,480 --> 00:37:33,240
SIRENS BLARE
629
00:37:31,480 --> 00:37:33,216
Where now?
630
00:37:33,240 --> 00:37:35,120
He's leaving the Jewellery Quarter.
631
00:37:37,600 --> 00:37:40,040
SIRENS NEARBY
632
00:37:49,800 --> 00:37:51,296
{\an8}Danny...
633
00:37:51,320 --> 00:37:53,056
My missus needs that flat.
634
00:37:53,080 --> 00:37:54,856
You're going to give it her.
635
00:37:54,880 --> 00:37:56,600
I can't, mate. All right? I can't.
636
00:37:59,840 --> 00:38:02,016
SIRENS APPROACH
637
00:38:02,040 --> 00:38:05,040
COUGHING
638
00:38:12,640 --> 00:38:13,816
VOICEMAIL BEEPS
639
00:38:13,840 --> 00:38:15,840
Hey. It's me.
640
00:38:17,680 --> 00:38:19,096
I've had some bleeding.
641
00:38:19,120 --> 00:38:20,856
Some of the placenta has come away,
642
00:38:20,880 --> 00:38:22,880
but the baby's heartbeat is strong.
643
00:38:24,840 --> 00:38:27,016
She's a girl, Danny.
644
00:38:27,040 --> 00:38:28,880
They say we're having a little girl.
645
00:38:31,000 --> 00:38:32,400
Anyway...
646
00:38:33,840 --> 00:38:35,760
OK. Bye.
647
00:38:44,280 --> 00:38:47,096
Danny! Stop.
648
00:38:47,120 --> 00:38:48,160
Danny!
649
00:38:57,800 --> 00:38:59,080
HE GROANS
650
00:39:10,240 --> 00:39:13,456
Daniel McMillan, I'm arresting you
on suspicion of the murders
651
00:39:13,480 --> 00:39:15,376
of Ryan Cooper and Arthur Lane.
652
00:39:15,400 --> 00:39:16,696
You do not have to say anything,
653
00:39:16,720 --> 00:39:18,416
but it may harm your defence
if you do not mention
654
00:39:18,440 --> 00:39:20,616
when questioned something which
you later rely on in court.
655
00:39:20,640 --> 00:39:22,880
Anything you do say
may be given in evidence.
656
00:39:26,760 --> 00:39:28,000
Jack!
657
00:39:30,040 --> 00:39:31,360
What's this?
658
00:39:35,080 --> 00:39:36,896
So, the oil from Danny's
bike chain...
659
00:39:36,920 --> 00:39:40,256
-Matches the oil from Arthur's jacket.
-Mm-hm.
660
00:39:40,280 --> 00:39:41,536
Excellent.
661
00:39:41,560 --> 00:39:45,160
Child A - Henry Dankford
seems consumed by him.
662
00:39:46,320 --> 00:39:49,896
"A violent child who had problems
with impulse control,
663
00:39:49,920 --> 00:39:51,936
"struggled with right and wrong,
664
00:39:51,960 --> 00:39:54,856
"attacked a vicar,
set fire to his church".
665
00:39:54,880 --> 00:39:58,096
Henry assisted on 18 lobotomies.
666
00:39:58,120 --> 00:40:01,936
Child A was the first and last
he was the named consultant on,
667
00:40:01,960 --> 00:40:03,696
as far as I can tell.
668
00:40:03,720 --> 00:40:05,616
He stopped after it -
669
00:40:05,640 --> 00:40:08,256
stopped being a surgeon,
then changed his name.
670
00:40:08,280 --> 00:40:11,856
Child A was the only one
he actually did the procedure on,
671
00:40:11,880 --> 00:40:13,576
according to his statement.
672
00:40:13,600 --> 00:40:15,856
The report's been anonymised,
673
00:40:15,880 --> 00:40:18,096
so how do we find out
who Child A is?
674
00:40:18,120 --> 00:40:20,336
Well, if it's anywhere,
675
00:40:20,360 --> 00:40:23,776
it'll be with the West Midlands
Integrated Care Board,
676
00:40:23,800 --> 00:40:28,176
and they should have archived all
the hospital's unredacted records.
677
00:40:28,200 --> 00:40:30,616
Do you know anyone there?
678
00:40:30,640 --> 00:40:33,176
ASHLEY: - Your DNA
was found in skin traces
679
00:40:33,200 --> 00:40:35,200
under Ryan Cooper's fingernails.
680
00:40:36,640 --> 00:40:38,816
Danny?
681
00:40:38,840 --> 00:40:40,200
Ryan Cooper?
682
00:40:43,320 --> 00:40:45,416
We had a row.
683
00:40:45,440 --> 00:40:47,536
Did you kill him?
684
00:40:47,560 --> 00:40:49,656
Ryan OD'd.
685
00:40:49,680 --> 00:40:50,960
He was murdered.
686
00:40:54,040 --> 00:40:56,000
How did you know Arthur Lane?
687
00:40:58,880 --> 00:41:00,200
Danny?
688
00:41:01,920 --> 00:41:03,776
Er...
689
00:41:03,800 --> 00:41:06,096
I went to see him a few times.
690
00:41:06,120 --> 00:41:07,560
Why?
691
00:41:09,400 --> 00:41:12,400
Ryan... said he'd helped him.
692
00:41:15,120 --> 00:41:16,656
Said I could talk to him.
693
00:41:16,680 --> 00:41:20,736
Get the... the drugs
to make me right.
694
00:41:20,760 --> 00:41:22,936
Didn't need an address.
695
00:41:22,960 --> 00:41:25,416
Couldn't get a prescription
without an address.
696
00:41:25,440 --> 00:41:29,376
Council couldn't help me
find a flat. Circles.
697
00:41:29,400 --> 00:41:32,360
Circles, circles.
698
00:41:34,240 --> 00:41:37,136
And then, Adele...
needed a doctor.
699
00:41:37,160 --> 00:41:39,176
About the baby?
700
00:41:39,200 --> 00:41:41,536
She didn't want to take
a chance with A&E,
701
00:41:41,560 --> 00:41:43,680
after what had happened to Liam.
702
00:41:45,440 --> 00:41:46,920
Did he help her?
703
00:41:48,640 --> 00:41:51,336
With me... he were decent.
704
00:41:51,360 --> 00:41:53,656
He were a good man.
705
00:41:53,680 --> 00:41:56,256
But he said he couldn't help Adele.
706
00:41:56,280 --> 00:41:58,736
Said she needed scans,
hospital appointments.
707
00:41:58,760 --> 00:42:03,320
Said he were going to phone
a doctor or the NHS.
708
00:42:05,320 --> 00:42:08,696
He were going to tell 'em
about Adele being pregnant.
709
00:42:08,720 --> 00:42:11,296
So, what did you do?
710
00:42:11,320 --> 00:42:13,976
-We left.
-How did you get home?
711
00:42:14,000 --> 00:42:16,040
How did I get home?
712
00:42:17,280 --> 00:42:19,216
What the fuck's wrong with you?
713
00:42:19,240 --> 00:42:21,416
How does that matter?
714
00:42:21,440 --> 00:42:23,376
You take your bike?
715
00:42:23,400 --> 00:42:26,336
There were two of us.
H-How would I do that?
716
00:42:26,360 --> 00:42:28,896
Oil matching that from your
bike chain was found on
717
00:42:28,920 --> 00:42:31,776
Arthur Lane's jacket when he died.
718
00:42:31,800 --> 00:42:34,440
You want to talk me through
how it got there?
719
00:42:35,800 --> 00:42:37,640
You went back, didn't you?
720
00:42:38,840 --> 00:42:41,736
When did you discover that
Arthur Lane was formerly known
721
00:42:41,760 --> 00:42:43,656
as Dr Henry Dankford?
722
00:42:43,680 --> 00:42:46,800
-You what?
-Dankford worked at Creekwood Hospital.
723
00:42:48,600 --> 00:42:51,536
I've never met anybody
called Dankford.
724
00:42:51,560 --> 00:42:52,720
You blamed him.
725
00:42:53,760 --> 00:42:57,576
Did you want to punish him because
he once worked at Creekwood?
726
00:42:57,600 --> 00:42:59,360
They were good to her at Creekwood.
727
00:43:00,680 --> 00:43:03,280
Me mum were happy,
when I went to visit her.
728
00:43:07,840 --> 00:43:12,280
We used to have...
cake and play in the garden.
729
00:43:16,000 --> 00:43:18,400
I used to climb that tree
when I were a lad.
730
00:43:21,960 --> 00:43:23,600
I go there...
731
00:43:28,200 --> 00:43:30,080
when it all gets too much.
732
00:43:33,440 --> 00:43:35,760
Makes me feel close to her.
733
00:43:46,560 --> 00:43:48,696
I'm not blaming...
734
00:43:48,720 --> 00:43:50,200
nobody for my mum.
735
00:43:53,000 --> 00:43:54,680
It's fate, isn't it?
736
00:44:01,120 --> 00:44:02,480
- TEARFULLY:
- It's chromosomes.
737
00:44:04,240 --> 00:44:06,200
DANNY SOBS
738
00:44:08,120 --> 00:44:09,936
And you can't do nowt about it
739
00:44:09,960 --> 00:44:12,160
except try to keep it in a cage.
740
00:44:17,800 --> 00:44:20,056
And that's what Arthur did.
741
00:44:20,080 --> 00:44:21,936
He gave me that little pill.
742
00:44:21,960 --> 00:44:24,336
And that little pill...
743
00:44:24,360 --> 00:44:26,896
was the cage.
744
00:44:26,920 --> 00:44:29,136
Why did you go back to see him?
745
00:44:29,160 --> 00:44:30,480
To beg.
746
00:44:32,960 --> 00:44:34,376
- SOBBING:
- To...
747
00:44:34,400 --> 00:44:37,576
T-To beg him to look after Adele.
748
00:44:37,600 --> 00:44:39,816
HE GROANS
749
00:44:39,840 --> 00:44:41,280
Yeah. And...
750
00:44:42,560 --> 00:44:44,776
HE SIGHS
751
00:44:44,800 --> 00:44:46,776
And to ask him a question
752
00:44:46,800 --> 00:44:48,880
that I couldn't ask him
in front of Adele.
753
00:44:50,800 --> 00:44:52,280
Did he help you?
754
00:44:54,160 --> 00:44:56,960
He said he could get me
some pills in a couple of days.
755
00:45:01,760 --> 00:45:03,800
The chain came off my bike.
756
00:45:05,880 --> 00:45:07,400
He helped me with that.
757
00:45:12,440 --> 00:45:14,040
What was the question?
758
00:45:16,640 --> 00:45:18,200
HE SOBS
759
00:45:34,840 --> 00:45:37,640
"Would our...
our baby have it, too?"
760
00:45:44,320 --> 00:45:47,696
Danny was either making deliveries
in another part of Birmingham,
761
00:45:47,720 --> 00:45:50,696
or on CCTV in the pizzeria
until 2am.
762
00:45:50,720 --> 00:45:52,456
He finishes,
goes back to the restaurant.
763
00:45:52,480 --> 00:45:54,736
He couldn't have got home
until at least 2.30am.
764
00:45:54,760 --> 00:45:57,296
By which point,
Ryan was probably already dead.
765
00:45:57,320 --> 00:46:00,376
And no trace of Danny's DNA on
Arthur's body or clothes.
766
00:46:00,400 --> 00:46:03,976
Child A. West Midlands Integrated
Care Board have come back to us.
767
00:46:04,000 --> 00:46:06,536
The records from the 1970s
are pretty sketchy.
768
00:46:06,560 --> 00:46:08,136
A lot of Creekwood's have been lost.
769
00:46:08,160 --> 00:46:10,056
I don't have a file for him,
but I do have a name.
770
00:46:10,080 --> 00:46:11,816
Thomas Eastman.
771
00:46:11,840 --> 00:46:13,656
He's 63 years old.
772
00:46:13,680 --> 00:46:15,416
Give me a sec.
773
00:46:15,440 --> 00:46:19,896
Thomas... Eastman... Birmingham.
774
00:46:19,920 --> 00:46:22,976
I've got a Thomas Eastman living
in social housing in Birmingham.
775
00:46:23,000 --> 00:46:25,216
You think Arthur kept in touch
with him? He kept his files.
776
00:46:25,240 --> 00:46:27,336
There may be correspondence
we weren't looking for.
777
00:46:27,360 --> 00:46:30,696
And medical records under
the name of Thomas Eastman.
778
00:46:30,720 --> 00:46:32,480
Ask his daughter to look again.
779
00:46:36,640 --> 00:46:38,320
SHE EXHALES
780
00:46:47,000 --> 00:46:48,440
KNOCK AT DOOR
781
00:46:59,200 --> 00:47:00,536
-Hi.
-Hello.
782
00:47:00,560 --> 00:47:03,440
Is it Thomas? Thomas Eastman?
783
00:47:04,600 --> 00:47:06,560
-Come on in.
-Why am I here?
784
00:47:14,800 --> 00:47:15,896
You all right?
785
00:47:15,920 --> 00:47:17,416
Mr Delaney.
786
00:47:17,440 --> 00:47:19,560
-You live here?
-Yeah.
787
00:47:20,720 --> 00:47:22,736
Right. Is Thomas Eastman home?
788
00:47:22,760 --> 00:47:25,376
Oh, no. Tommo's gone out.
789
00:47:25,400 --> 00:47:26,560
Tommo?
790
00:47:28,080 --> 00:47:30,936
I've got a warrant
to search the premises.
791
00:47:30,960 --> 00:47:32,400
What's he done?
792
00:47:48,840 --> 00:47:50,056
What's going on?
793
00:47:50,080 --> 00:47:51,696
Are you his partner, Mr Delaney?
794
00:47:51,720 --> 00:47:53,776
-Of course not.
-Thank you.
795
00:47:53,800 --> 00:47:55,640
Er, could you wait outside, please?
796
00:48:26,000 --> 00:48:27,496
Jack.
797
00:48:27,520 --> 00:48:30,056
Thomas Eastman and Vincent Delaney -
798
00:48:30,080 --> 00:48:31,720
they have a joint bank account.
799
00:48:36,000 --> 00:48:37,120
Hmm.
800
00:48:42,640 --> 00:48:44,200
Disability benefits...
801
00:48:45,840 --> 00:48:47,776
plus...
802
00:48:47,800 --> 00:48:50,360
ยฃ1,000 deposited each month.
803
00:48:51,960 --> 00:48:54,216
Big house.
804
00:48:54,240 --> 00:48:55,480
It's my dad's.
805
00:48:58,520 --> 00:48:59,720
No, thank you.
806
00:49:05,320 --> 00:49:07,936
How do you know him?
807
00:49:07,960 --> 00:49:09,440
Arthur Lane?
808
00:49:12,440 --> 00:49:14,320
Dad's left you half of his estate.
809
00:49:15,960 --> 00:49:17,320
"Dad"?
810
00:49:18,760 --> 00:49:20,160
Arthur Lane.
811
00:49:23,520 --> 00:49:25,576
Thomas?
812
00:49:25,600 --> 00:49:26,800
Arthur Lane?
813
00:49:28,960 --> 00:49:30,816
Arthur Lane...
814
00:49:30,840 --> 00:49:32,776
is Dr Dankford.
815
00:49:32,800 --> 00:49:36,120
Dr Dankford... is Arthur Lane.
816
00:49:41,560 --> 00:49:44,976
-So where does Tommo sleep?
-On the sofa.
817
00:49:45,000 --> 00:49:47,216
It's his flat,
but he's sleeping on the sofa?
818
00:49:47,240 --> 00:49:49,056
He likes the sofa.
819
00:49:49,080 --> 00:49:51,896
-You a lodger here, or his carer?
-What do you mean?
820
00:49:51,920 --> 00:49:54,040
Look, can you just tell me
what's going on?
821
00:50:07,080 --> 00:50:10,000
Same brand.
There's one missing.
822
00:50:29,920 --> 00:50:31,640
Liquid temazepam.
823
00:50:40,840 --> 00:50:42,480
LOCKING BEEPS
824
00:50:51,640 --> 00:50:54,056
- TOMMO:
- Dr Dankford was a bad man!
825
00:50:54,080 --> 00:50:56,496
-Arthur Lane was a bad man!
-No, Thomas.
826
00:50:56,520 --> 00:50:58,896
He was bad. He did bad things!
827
00:50:58,920 --> 00:51:01,416
You're wrong.
He was a good man!
828
00:51:01,440 --> 00:51:04,096
No! No! No!
829
00:51:04,120 --> 00:51:06,536
-You're wrong, Thomas.
-He was a bad man!
830
00:51:06,560 --> 00:51:08,496
He did bad things!
831
00:51:08,520 --> 00:51:10,056
Why are you in his will?
832
00:51:10,080 --> 00:51:12,200
I-I don't want his money.
833
00:51:15,720 --> 00:51:17,640
He was a bad man!
834
00:51:18,640 --> 00:51:21,176
-ASHLEY: - Vincent Delaney!
-I'm arresting you in connection
835
00:51:21,200 --> 00:51:23,376
with the murders of Arthur Lane
and Ryan Cooper.
836
00:51:23,400 --> 00:51:27,336
No way! I can't be held
responsible for what he does!
837
00:51:27,360 --> 00:51:29,416
You need to go,
and I'm calling the police.
838
00:51:29,440 --> 00:51:30,840
No!
839
00:51:36,040 --> 00:51:37,416
He was bad.
840
00:51:37,440 --> 00:51:38,720
He did bad things.
841
00:51:40,520 --> 00:51:41,760
He said...
842
00:51:43,680 --> 00:51:45,120
Said he would fix me.
843
00:51:46,840 --> 00:51:48,776
Nikki, it's not a great time.
844
00:51:48,800 --> 00:51:50,576
- TOMMO:
- Said I needed to be fixed.
845
00:51:50,600 --> 00:51:52,776
-Nikki?
-I was good.
846
00:51:52,800 --> 00:51:55,096
I was a good boy!
847
00:51:55,120 --> 00:51:57,856
Thomas, please,
just put the knife down!
848
00:51:57,880 --> 00:51:59,936
I haven't done anything to you!
849
00:51:59,960 --> 00:52:01,416
Lydia Lane's voice.
850
00:52:01,440 --> 00:52:03,096
Kit!
851
00:52:03,120 --> 00:52:04,720
I was meant to be fixed!
852
00:52:07,320 --> 00:52:08,976
Please...
853
00:52:09,000 --> 00:52:10,040
Thomas.
854
00:52:12,040 --> 00:52:14,056
Tommo.
855
00:52:14,080 --> 00:52:16,016
My name's Tommo.
856
00:52:16,040 --> 00:52:17,696
Tommo...
857
00:52:17,720 --> 00:52:18,960
I help people.
858
00:52:21,560 --> 00:52:23,256
OK.
859
00:52:23,280 --> 00:52:24,536
I don't know you.
860
00:52:24,560 --> 00:52:26,720
My name's Nikki. I'm a doctor.
861
00:52:29,360 --> 00:52:32,136
Can you put the knife down, Tommo?
862
00:52:32,160 --> 00:52:33,960
You don't want to hurt people.
863
00:52:35,840 --> 00:52:39,056
Like you said, you help people.
864
00:52:39,080 --> 00:52:41,176
Is that what you did to my dad,
Tommo?
865
00:52:41,200 --> 00:52:42,776
Did you help him to change his will?
866
00:52:42,800 --> 00:52:44,416
Why does she want to hurt me?!
867
00:52:44,440 --> 00:52:46,400
No-one wants to hurt you, Tommo.
868
00:52:48,000 --> 00:52:50,160
Dr Dankford hurt me.
869
00:52:55,440 --> 00:52:56,736
CLANK ECHOES
870
00:52:56,760 --> 00:53:00,016
-Arthur Lane is Dr Dankford.
-No...
871
00:53:00,040 --> 00:53:02,296
Vincent told me.
872
00:53:02,320 --> 00:53:05,776
Vincent is my only friend.
873
00:53:05,800 --> 00:53:07,456
Vincent? Who's...
874
00:53:07,480 --> 00:53:10,080
Ryan wanted to hurt me.
875
00:53:11,080 --> 00:53:12,896
Why did Ryan want to hurt you?
876
00:53:12,920 --> 00:53:14,776
I don't know.
877
00:53:14,800 --> 00:53:17,256
Vincent... protects me.
878
00:53:17,280 --> 00:53:21,736
He told me Arthur wanted
to have me sectioned.
879
00:53:21,760 --> 00:53:23,416
SHE SCOFFS
880
00:53:23,440 --> 00:53:26,000
-Arthur couldn't do that.
-He could.
881
00:53:27,120 --> 00:53:30,096
Arthur Lane is Dr Dankford.
882
00:53:30,120 --> 00:53:32,096
He wasn't a doctor any more.
883
00:53:32,120 --> 00:53:35,816
No-one wants to section you, Tommo.
884
00:53:35,840 --> 00:53:37,696
Vincent told me.
885
00:53:37,720 --> 00:53:41,056
I-I had to help Arthur Lane.
886
00:53:41,080 --> 00:53:43,416
Like he helped me.
887
00:53:43,440 --> 00:53:44,680
Help him?
888
00:53:48,480 --> 00:53:49,760
He...
889
00:53:51,280 --> 00:53:53,040
fixed me.
890
00:53:55,360 --> 00:53:58,696
And I... I fixed him.
891
00:53:58,720 --> 00:54:00,576
-Fixed him.
-You killed him!
892
00:54:00,600 --> 00:54:02,056
-Fixed him.
-You killed...
893
00:54:02,080 --> 00:54:03,837
Fixed him!
894
00:54:03,861 --> 00:54:05,640
SHE SOBS
895
00:54:07,360 --> 00:54:08,697
Is she OK?
896
00:54:08,721 --> 00:54:10,056
SIRENS APPROACH
897
00:54:10,080 --> 00:54:11,480
Let's help her, shall we?
898
00:54:12,640 --> 00:54:14,096
SOBBING CONTINUES
899
00:54:14,120 --> 00:54:16,240
If you put the knife down,
it will help her.
900
00:54:32,520 --> 00:54:33,960
Don't be sad.
901
00:54:36,720 --> 00:54:39,000
I... I can help you.
902
00:54:40,600 --> 00:54:42,536
Let me help you.
903
00:54:42,560 --> 00:54:44,040
OK, Tommo.
904
00:54:46,440 --> 00:54:47,880
OK.
905
00:54:53,560 --> 00:54:55,480
SOBBING CONTINUES
906
00:54:53,560 --> 00:54:55,456
I help people.
907
00:54:55,480 --> 00:54:57,920
That's right.
You help people, Tommo.
908
00:55:02,040 --> 00:55:03,200
OK?
909
00:55:06,160 --> 00:55:09,176
Tommo was Child A,
trying to help people.
910
00:55:09,200 --> 00:55:11,696
Arthur Lane was trying
to help people, too.
911
00:55:11,720 --> 00:55:14,136
Homeless people with their
mental health problems.
912
00:55:14,160 --> 00:55:16,376
Arthur helped Ryan Cooper.
913
00:55:16,400 --> 00:55:19,896
And all along, the real threat
was Tommo's friend Vincent.
914
00:55:19,920 --> 00:55:22,296
Shook Arthur Lane down.
915
00:55:22,320 --> 00:55:24,096
1,000 a month wasn't enough.
916
00:55:24,120 --> 00:55:25,576
Half the estate. Why not?
917
00:55:25,600 --> 00:55:27,416
Then get Tommo to "fix" him.
918
00:55:27,440 --> 00:55:29,296
Two people trying to do
something good,
919
00:55:29,320 --> 00:55:32,160
-and this is how it ends up?
-Yeah. -The world's so fucked up.
920
00:55:47,640 --> 00:55:49,760
I'm sorry, Adele.
921
00:55:53,040 --> 00:55:54,360
I found a place.
922
00:55:57,280 --> 00:55:58,440
We get settled.
923
00:55:59,840 --> 00:56:01,400
Get Liam back with us.
924
00:56:03,400 --> 00:56:04,680
Plan?
925
00:56:14,160 --> 00:56:15,560
Plan?
926
00:56:20,440 --> 00:56:21,800
Plan.
927
00:56:28,800 --> 00:56:30,800
Do you want to...
Do you want to go see it?
928
00:56:35,760 --> 00:56:37,080
Yeah.
929
00:56:42,040 --> 00:56:44,456
How did you afford
the rest of the rent?
930
00:56:44,480 --> 00:56:45,920
She gave him a guarantee.
931
00:56:50,800 --> 00:56:52,240
Come on.
932
00:57:11,040 --> 00:57:13,456
BOTH MURMUR
933
00:57:13,480 --> 00:57:16,616
-What are you two cooing all over there?
-Nothing.
934
00:57:16,640 --> 00:57:18,136
Maybe. Hmm?
935
00:57:18,160 --> 00:57:21,296
A letter!
Who writes letters these days?
936
00:57:21,320 --> 00:57:23,696
-Probably a bill.
-Probably.
937
00:57:23,720 --> 00:57:25,000
Who's it from?
938
00:57:28,040 --> 00:57:29,416
University of the West Midlands.
939
00:57:29,440 --> 00:57:32,696
"Dear Jack Hodgson, we would be
pleased to offer you the position"
940
00:57:32,720 --> 00:57:36,296
"of honorary professor at
the School of Forensic Science."
941
00:57:36,320 --> 00:57:37,816
Congratulations, Jack.
942
00:57:37,840 --> 00:57:39,856
A professor!
943
00:57:39,880 --> 00:57:42,160
-A new challenge.
-What?!
944
00:57:43,160 --> 00:57:44,640
You've won the lottery, Jack.
945
00:57:46,600 --> 00:57:48,040
I've won it twice.
946
00:57:51,240 --> 00:57:54,200
MUSIC THUDDING NEARBY
66284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.