Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,560 --> 00:00:20,880
FOOTSTEPS NEARBY
2
00:00:33,960 --> 00:00:36,400
SIRENS OUTSIDE APPROACH AND DISAPPEAR
3
00:00:48,880 --> 00:00:50,319
DOOR CLANGS
4
00:00:50,320 --> 00:00:52,120
I promise I'll be good.
5
00:00:57,160 --> 00:01:01,120
CHILD NEARBY YELLS
6
00:01:07,680 --> 00:01:09,400
YELLING CONTINUES
7
00:01:16,599 --> 00:01:18,315
You've nothing to worry about.
8
00:01:19,613 --> 00:01:20,933
We'll fix you.
9
00:01:27,680 --> 00:01:35,160
โช Testator silens
10
00:01:36,880 --> 00:01:44,079
โช Costestes e spiritu
11
00:01:44,080 --> 00:01:52,080
โช Silencium
12
00:01:58,920 --> 00:02:05,080
โช Testator silens. โช
13
00:02:12,000 --> 00:02:13,680
DEEP VOICE ECHOING: Ryan...
14
00:02:17,480 --> 00:02:19,000
Ryan...
15
00:02:23,766 --> 00:02:25,566
VOICES ECHOING
16
00:02:26,080 --> 00:02:27,720
ECHOING CRIES AND SHOUTS
17
00:02:33,400 --> 00:02:34,640
WHISPERING VOICE
18
00:02:52,200 --> 00:02:54,439
JACK: I was thinking
about my next challenge.
19
00:02:54,440 --> 00:02:55,999
NIKKI: - Not another fight?
20
00:02:56,000 --> 00:02:58,439
I'll be honest, Jack,
I worry about head injuries.
21
00:02:58,440 --> 00:02:59,919
The older you get, the chances are...
22
00:02:59,920 --> 00:03:02,319
- Not fighting.
- What? Flower arranging?
23
00:03:02,320 --> 00:03:05,780
No. The university
is looking for a professor.
24
00:03:07,280 --> 00:03:09,079
You still surprise me.
25
00:03:09,080 --> 00:03:10,800
Thought it might be fun to teach.
26
00:03:11,020 --> 00:03:12,680
You know, keep me fresh.
27
00:03:13,060 --> 00:03:15,683
I've got the practical.
Not sure I've got the academic.
28
00:03:15,820 --> 00:03:17,639
I don't know.
I was thinking I should try.
29
00:03:17,640 --> 00:03:20,239
Absolutely. Always good
to have a new challenge.
30
00:03:20,240 --> 00:03:21,560
Think so?
31
00:03:21,900 --> 00:03:23,479
What was your last challenge?
32
00:03:23,480 --> 00:03:24,620
You.
33
00:03:28,366 --> 00:03:30,860
OK. OK, but go back to bed. Yeah?
34
00:03:31,120 --> 00:03:33,600
Yes. You can wear the pink pyjamas.
35
00:03:34,340 --> 00:03:36,720
Oh, can't Daddy help with that?
36
00:03:37,100 --> 00:03:38,640
OK. You do that.
37
00:03:39,540 --> 00:03:40,880
I love you, too.
38
00:03:41,060 --> 00:03:44,220
Sorry. Costume drama.
My eight-year-old daughter.
39
00:03:44,400 --> 00:03:46,275
Hi. DI Ashley Moss.
40
00:03:46,300 --> 00:03:47,999
Dr Nikki Alexander. Hi.
41
00:03:48,000 --> 00:03:49,480
Jack Hodgson. Hello.
42
00:03:49,640 --> 00:03:52,195
IC1 male, elderly,
43
00:03:52,220 --> 00:03:54,439
found by a couple of teenagers
off their head.
44
00:03:54,440 --> 00:03:56,260
Sobered them up pretty quick.
45
00:04:02,440 --> 00:04:04,500
JACK EXHALES
46
00:04:04,720 --> 00:04:06,000
Jesus.
47
00:04:08,400 --> 00:04:09,920
JACK EXHALES
48
00:04:23,400 --> 00:04:24,920
CAMERA SHUTTER CLICKS
49
00:04:37,000 --> 00:04:38,500
Torture?
50
00:04:41,280 --> 00:04:44,480
- Any ID?
- No. No. No phone, no wallet.
51
00:04:48,200 --> 00:04:49,680
No shoes.
52
00:04:49,880 --> 00:04:51,639
Eye socket into the cranium.
53
00:04:51,640 --> 00:04:52,980
No bleeding.
54
00:04:57,440 --> 00:04:59,380
Dislocated right forefinger.
55
00:05:01,120 --> 00:05:02,479
Socks are clean.
56
00:05:02,576 --> 00:05:04,035
So he was wearing shoes
57
00:05:04,060 --> 00:05:06,030
- when he came in here.
- Maybe.
58
00:05:06,093 --> 00:05:09,200
Or someone carried him in.
Nicked his shoes.
59
00:05:10,400 --> 00:05:11,840
Posh clothes.
60
00:05:14,140 --> 00:05:16,675
Staining on the trousers.
61
00:05:16,700 --> 00:05:18,280
Possibly urine.
62
00:05:26,600 --> 00:05:28,679
How long do you think he's been here?
63
00:05:28,680 --> 00:05:32,239
Well, there are eggs
and first instar-stage fly larvae,
64
00:05:32,240 --> 00:05:36,160
which would suggest oviposition
of at least two or three days.
65
00:05:37,123 --> 00:05:40,315
Serial ambient temperatures
and weather reports
66
00:05:40,340 --> 00:05:42,820
will help the entomologist
narrow this down.
67
00:05:43,020 --> 00:05:47,260
To live to such an age
and die here, like this... that's...
68
00:05:47,760 --> 00:05:49,200
Why here?
69
00:05:51,960 --> 00:05:53,120
Um...
70
00:05:55,540 --> 00:05:57,920
How much force would it take to...
71
00:05:58,300 --> 00:05:59,880
..push that in there like that?
72
00:05:59,940 --> 00:06:02,499
Well, the orbital bones are thin,
73
00:06:02,850 --> 00:06:04,889
almost paper-like in areas.
74
00:06:04,890 --> 00:06:07,020
Some force would still be involved.
75
00:06:09,440 --> 00:06:12,010
Multiple sets of shoeprints over here.
76
00:06:14,770 --> 00:06:16,360
CLANGING
77
00:06:18,060 --> 00:06:19,460
One of ours?
78
00:06:20,780 --> 00:06:22,180
No.
79
00:06:32,530 --> 00:06:34,780
BOTH PANT
80
00:06:34,980 --> 00:06:36,280
Lost him.
81
00:06:39,403 --> 00:06:41,540
There! There!
82
00:06:47,023 --> 00:06:49,740
They're coming. All of them!
They're coming for us!
83
00:06:49,960 --> 00:06:51,519
Get your stuff. We have to go.
84
00:06:51,520 --> 00:06:53,929
We have to! Erin, please!
85
00:06:53,930 --> 00:06:55,409
- Please. Come on, let's go!
- Have you taken
86
00:06:55,410 --> 00:06:57,609
- your medicine, Ryan?
- What? You don't understand!
87
00:06:57,610 --> 00:06:58,689
You need your pills.
88
00:06:58,690 --> 00:07:00,569
The doc says you've got to
take your pills.
89
00:07:00,570 --> 00:07:02,249
Just grab your stuff and let's go, yeah?
90
00:07:02,250 --> 00:07:03,289
I don't want us
91
00:07:03,290 --> 00:07:04,698
- caught up in this!
- Come here.
92
00:07:04,699 --> 00:07:07,059
- I'll give you some of my medicine.
- Get your stuff and let's go!
93
00:07:07,060 --> 00:07:09,240
- All right?
- Breathe.
94
00:07:09,600 --> 00:07:12,380
Close your eyes and breathe.
95
00:07:13,880 --> 00:07:15,880
FOOTSTEPS APPROACH
96
00:07:18,120 --> 00:07:19,880
You! Don't move.
97
00:07:19,905 --> 00:07:21,260
Don't hurt him.
98
00:07:21,410 --> 00:07:23,529
SIRENS NEARBY
99
00:07:23,600 --> 00:07:26,640
NIKKI: I've sent you
some images of the victim.
100
00:07:27,080 --> 00:07:28,490
Pretty hard viewing.
101
00:07:29,244 --> 00:07:31,580
We're trying to establish an ID.
102
00:07:31,580 --> 00:07:33,159
Can you cross-check with Mispers?
103
00:07:33,160 --> 00:07:35,239
On it. I'll also check socials.
104
00:07:35,240 --> 00:07:36,880
- Thanks, Kit.
- Thanks.
105
00:07:57,683 --> 00:07:59,820
Just answer their questions, Ryan.
106
00:08:00,200 --> 00:08:02,080
I didn't do anything, I swear.
107
00:08:02,080 --> 00:08:03,679
He's a good person, yeah?
108
00:08:03,680 --> 00:08:05,440
You've run away from a crime scene.
109
00:08:05,440 --> 00:08:07,089
I just saw the lights.
110
00:08:07,090 --> 00:08:09,180
I wanted to know what was going on.
111
00:08:09,370 --> 00:08:11,040
How long have you been staying here?
112
00:08:11,041 --> 00:08:13,640
A few months. But we're not
doing any harm, I swear.
113
00:08:14,040 --> 00:08:16,159
I need to photograph
the soles of your shoes.
114
00:08:16,160 --> 00:08:18,640
- Whatever turns you on, mate.
- Oi.
115
00:08:30,684 --> 00:08:31,940
Thanks.
116
00:08:32,240 --> 00:08:34,060
Can't you take these off, please?
117
00:08:34,085 --> 00:08:35,360
Jack.
118
00:08:38,810 --> 00:08:40,849
- What are you doing?
- I'm going to arrest him.
119
00:08:40,980 --> 00:08:42,209
What for?
120
00:08:42,210 --> 00:08:43,339
Vagrancy.
121
00:08:43,340 --> 00:08:45,639
Yes. A cutting-edge law in 1824.
122
00:08:45,640 --> 00:08:46,999
He's going to do a runner.
123
00:08:47,000 --> 00:08:49,456
Look, Dr Alexander
is saying the body's been there
124
00:08:49,481 --> 00:08:51,219
- for at least three days.
- Yeah, and?
125
00:08:51,220 --> 00:08:52,799
If they'd had anything to do with it,
I'm guessing
126
00:08:52,800 --> 00:08:54,369
they would've done a runner before now.
127
00:08:54,370 --> 00:08:56,420
Right. So how do I find him
if I need him again?
128
00:08:56,421 --> 00:08:57,839
Of no fixed abode.
129
00:08:57,840 --> 00:08:59,479
This is our fixed abode.
130
00:08:59,480 --> 00:09:01,090
ASHLEY SIGHS
131
00:09:02,640 --> 00:09:04,460
Want their cooperation?
132
00:09:04,564 --> 00:09:06,240
Are you going to get it
by arresting them?
133
00:09:07,566 --> 00:09:09,140
This is where they live.
134
00:09:10,526 --> 00:09:12,686
SHE BREATHES IN SHARPLY AND EXHALES
135
00:09:16,600 --> 00:09:18,079
Is anyone else living here?
136
00:09:18,080 --> 00:09:20,400
Yeah, the couple next door.
They'll be back soon.
137
00:09:25,297 --> 00:09:28,980
If that pizza's for me, you've pulled.
138
00:09:29,160 --> 00:09:30,980
It's my lucky night.
139
00:09:32,960 --> 00:09:34,879
- How are we?
- All good.
140
00:09:34,880 --> 00:09:37,240
- Sure?
- Stop stressing.
141
00:09:39,040 --> 00:09:41,959
- How was work?
- You know, so-so.
142
00:09:41,960 --> 00:09:43,919
79 pizzas delivered.
143
00:09:44,020 --> 00:09:47,280
Mostly lonely, very attractive women.
144
00:09:48,920 --> 00:09:50,480
I told them I was taken.
145
00:09:53,860 --> 00:09:56,160
- It's pepperoni.
- You got pepperoni?
146
00:10:02,560 --> 00:10:05,560
You know, I think I like Esme for a girl.
147
00:10:06,400 --> 00:10:07,919
Isn't that short for Esmerelda?
148
00:10:07,920 --> 00:10:09,180
Yeah.
149
00:10:09,400 --> 00:10:12,595
- It's a bit witchy.
- Well, you choose some, then.
150
00:10:12,620 --> 00:10:14,760
SIRENS NEARBY
151
00:10:14,960 --> 00:10:16,280
What's going on?
152
00:10:23,410 --> 00:10:24,640
Adele.
153
00:10:26,360 --> 00:10:27,620
Ashley.
154
00:10:29,640 --> 00:10:31,065
- You all right?
- Oh, yeah.
155
00:10:31,090 --> 00:10:32,843
I couldn't be better. Thanks for asking.
156
00:10:32,980 --> 00:10:34,361
Do you live here?
157
00:10:34,386 --> 00:10:36,300
What's it matter to you where we live?
158
00:10:37,080 --> 00:10:38,940
- "We"?
- Me and Danny.
159
00:10:40,200 --> 00:10:41,900
- You're Danny?
- Yeah.
160
00:10:43,400 --> 00:10:45,519
- New boyfriend?
- Not so new.
161
00:10:45,520 --> 00:10:46,660
Fiance.
162
00:10:47,120 --> 00:10:49,836
- Congratulations.
- It's like you almost mean it.
163
00:10:50,110 --> 00:10:52,959
So, why are you here? What's going on?
164
00:10:52,960 --> 00:10:54,479
A man's been found dead nearby.
165
00:10:54,480 --> 00:10:56,315
And you think we had
something to do with it?
166
00:10:56,340 --> 00:10:59,039
No, Adele. We're investigating,
not accusing.
167
00:10:59,040 --> 00:11:00,901
Did you see or hear anything?
168
00:11:01,000 --> 00:11:02,899
No. Don't know anything about it.
169
00:11:02,900 --> 00:11:04,980
No, sorry. Can't help.
170
00:11:06,880 --> 00:11:08,439
Well, if you think of anything,
171
00:11:08,440 --> 00:11:10,800
anything at all, give me a call.
172
00:11:16,280 --> 00:11:17,940
Good to see you, Adele.
173
00:11:22,563 --> 00:11:24,125
Look after her.
174
00:11:24,150 --> 00:11:25,320
ADELE SCOFFS
175
00:11:33,360 --> 00:11:34,880
Got history?
176
00:11:35,240 --> 00:11:36,360
Yeah.
177
00:11:36,560 --> 00:11:38,040
More than a little.
178
00:11:38,400 --> 00:11:41,175
Yeah. We used to be friends
when we were kids.
179
00:11:41,200 --> 00:11:44,999
Like, best friends.
Lived in each other's pockets.
180
00:11:45,280 --> 00:11:46,483
What happened?
181
00:11:47,880 --> 00:11:49,100
We grew up.
182
00:11:59,181 --> 00:12:00,479
Well, I'm flattered,
183
00:12:00,480 --> 00:12:02,340
but I'm not sure I'm the right person.
184
00:12:03,160 --> 00:12:06,400
Are you looking for a visiting
professor or a full professor?
185
00:12:07,440 --> 00:12:08,740
I see.
186
00:12:09,320 --> 00:12:11,940
Forensic science or forensic pathology?
187
00:12:13,140 --> 00:12:14,200
Right.
188
00:12:15,660 --> 00:12:16,840
Well...
189
00:12:17,820 --> 00:12:19,620
..let me give it some thought.
190
00:12:31,320 --> 00:12:33,239
Detective Inspector Ashley Moss,
191
00:12:33,240 --> 00:12:35,475
meet our colleague, Harriet Maven.
192
00:12:35,500 --> 00:12:37,275
- "Boss."
- Sorry?
193
00:12:37,300 --> 00:12:38,535
I'm their boss.
194
00:12:38,560 --> 00:12:40,619
I like them to consider me
their colleague -
195
00:12:40,620 --> 00:12:43,419
it's management style -
but, actually, I'm their boss.
196
00:12:43,420 --> 00:12:44,740
Nice to meet you.
197
00:12:45,400 --> 00:12:46,879
I saw your Ted talk.
198
00:12:46,880 --> 00:12:49,220
"The rise of the female investigator -
199
00:12:49,300 --> 00:12:51,055
"intuition or intellect?"
200
00:12:51,080 --> 00:12:52,980
- You smashed it.
- Of course I did.
201
00:12:53,420 --> 00:12:55,860
- You say all the right things.
- Training.
202
00:12:57,180 --> 00:12:59,640
- She's a piece of work.
- She can still hear us.
203
00:13:01,760 --> 00:13:03,939
Shall we, Dr Alexander?
204
00:13:03,940 --> 00:13:05,579
Of course, Professor Maven.
205
00:13:05,580 --> 00:13:07,340
No. No, no, no, no, no. Please...
206
00:13:07,660 --> 00:13:09,840
..just call me a piece of work.
207
00:13:12,620 --> 00:13:15,099
The body is that of an adult male,
208
00:13:15,100 --> 00:13:18,120
approximately 70 to 80 years old.
209
00:13:18,120 --> 00:13:19,819
The orbit of the right eye
210
00:13:19,820 --> 00:13:21,939
has been perforated with a screwdriver.
211
00:13:21,940 --> 00:13:23,299
CAMERA SHUTTER CLICKS
212
00:13:23,300 --> 00:13:26,299
CT scan shows the implement entered
213
00:13:26,300 --> 00:13:29,359
the cranial vault through
the upper right eye socket,
214
00:13:29,360 --> 00:13:32,119
entering the anterior cranial fossa
215
00:13:32,120 --> 00:13:35,025
and causing injury to the inferior part
216
00:13:35,050 --> 00:13:36,679
of the left frontal lobe.
217
00:13:36,680 --> 00:13:38,610
I'll remove the screwdriver now.
218
00:13:57,782 --> 00:13:59,999
MUSIC PLAYS INSIDE
219
00:14:00,000 --> 00:14:03,559
Hiya! Oh, it's so lovely to see you.
220
00:14:03,560 --> 00:14:04,969
Thank you for coming.
221
00:14:04,970 --> 00:14:07,840
Oh, I wouldn't miss it.
It looks wonderful.
222
00:14:08,040 --> 00:14:09,980
When does the birthday boy arrive?
223
00:14:10,023 --> 00:14:12,660
Um, he should be on his way.
224
00:14:14,470 --> 00:14:16,269
Why use a screwdriver?
225
00:14:16,420 --> 00:14:18,120
Weapon of convenience?
226
00:14:18,740 --> 00:14:21,540
As well as relatively clean.
227
00:14:21,740 --> 00:14:25,069
- It's a Phillips.
- Right. Often the best...
228
00:14:25,070 --> 00:14:26,979
..designs are the most simple.
229
00:14:26,980 --> 00:14:28,680
Mr Phillips nailed it.
230
00:14:28,750 --> 00:14:31,055
Well, fun fact - the Phillips screwdriver
231
00:14:31,080 --> 00:14:33,629
was actually invented by
John P Thompson, Portland, Oregon,
232
00:14:33,630 --> 00:14:35,109
- back in the '30s.
- Hmm.
233
00:14:35,110 --> 00:14:36,719
Yeah, but he sold the design
234
00:14:36,720 --> 00:14:38,699
to your man, Henry Frank Phillips,
235
00:14:38,700 --> 00:14:40,909
who then named it after himself.
236
00:14:40,910 --> 00:14:42,949
John P Thompson must have been gutted.
237
00:14:43,020 --> 00:14:44,349
Probably for the best.
238
00:14:44,350 --> 00:14:46,795
Be awkward if you went around asking
239
00:14:46,820 --> 00:14:48,629
if you could use people's John Thompson.
240
00:14:48,700 --> 00:14:50,380
I have no idea what you're talking about.
241
00:14:50,380 --> 00:14:52,400
Yeah. Saves me getting a letter from HR.
242
00:14:52,920 --> 00:14:55,400
Now... do you see these
243
00:14:55,470 --> 00:14:57,735
mesh-like indentations?
244
00:14:57,760 --> 00:14:59,980
Should make harvesting DNA easier.
245
00:15:00,350 --> 00:15:01,540
Yes.
246
00:15:31,766 --> 00:15:35,045
CHILDREN'S VOICES ECHO
247
00:15:35,070 --> 00:15:36,800
WOMAN ECHOES: Danny.
248
00:15:37,150 --> 00:15:38,820
Danny, please come down.
249
00:15:39,830 --> 00:15:42,640
Please, Danny. For me. Please.
250
00:15:44,470 --> 00:15:45,709
Danny...
251
00:15:45,710 --> 00:15:47,910
CHILDREN'S VOICES ECHO
252
00:15:50,470 --> 00:15:51,510
Hey.
253
00:15:51,511 --> 00:15:52,878
HE LAUGHS
254
00:15:52,903 --> 00:15:54,383
Hey.
255
00:15:56,390 --> 00:15:59,109
I used to climb this tree
when I were a boy.
256
00:15:59,340 --> 00:16:01,640
My mum would be panicking,
257
00:16:01,640 --> 00:16:03,549
screaming at me to be careful.
258
00:16:03,980 --> 00:16:05,789
Oh, God, she was scared to bits.
259
00:16:05,790 --> 00:16:07,340
You used to live round here?
260
00:16:07,820 --> 00:16:10,560
No, no, no, I... I was just visiting her.
261
00:16:11,680 --> 00:16:12,900
This park...
262
00:16:13,425 --> 00:16:15,620
were near t'grounds
of t'hospital back then.
263
00:16:16,360 --> 00:16:19,940
The sister used to let us
come down here, get some air.
264
00:16:23,190 --> 00:16:24,940
My mum was a fan of air.
265
00:16:26,440 --> 00:16:28,860
"Son, I do fancy some air."
266
00:16:32,310 --> 00:16:34,800
It's about as far as she could escape.
267
00:16:37,260 --> 00:16:38,840
Almost all gone now.
268
00:16:40,200 --> 00:16:42,460
New buildings going up everywhere.
269
00:16:45,696 --> 00:16:47,260
Lots of change.
270
00:16:52,230 --> 00:16:54,300
I guess these are the only roots I have.
271
00:17:01,550 --> 00:17:02,790
HE GROANS
272
00:17:15,109 --> 00:17:18,420
Scar from rotator cuff surgery
in the right shoulder.
273
00:17:18,710 --> 00:17:20,910
Historical. Well healed.
274
00:17:21,803 --> 00:17:25,980
CT scan showed four dental implants
275
00:17:26,005 --> 00:17:27,570
but no crowns,
276
00:17:27,780 --> 00:17:30,095
so probably done quite recently.
277
00:17:30,120 --> 00:17:32,340
- Not cheap.
- Mm.
278
00:17:32,510 --> 00:17:35,220
Metal and sticky residue.
279
00:17:36,160 --> 00:17:37,940
Bruising on both wrists.
280
00:17:38,420 --> 00:17:40,629
- Signs of restraint.
- Mm.
281
00:17:40,720 --> 00:17:42,640
Dislocated right forefinger.
282
00:17:42,860 --> 00:17:45,040
So do you think we're looking at torture?
283
00:17:45,190 --> 00:17:47,270
Is there a better explanation?
284
00:17:52,000 --> 00:17:56,599
This model was mass-produced
between 1984 and 2012.
285
00:17:56,600 --> 00:17:57,989
Millions sold.
286
00:17:57,990 --> 00:18:00,229
It could have been in
someone's tool box for years.
287
00:18:00,230 --> 00:18:01,269
No prints.
288
00:18:01,270 --> 00:18:03,940
See if we get DNA,
see if it's on the database.
289
00:18:05,140 --> 00:18:07,135
Cost-benefit ratio of chasing this?
290
00:18:07,160 --> 00:18:08,469
Extremely low.
291
00:18:08,470 --> 00:18:09,990
Go to the top of the class.
292
00:18:12,003 --> 00:18:13,720
Mm. What do you make of that?
293
00:18:13,950 --> 00:18:15,575
Comprises a base oil,
294
00:18:15,600 --> 00:18:17,797
thickening agent and an anti-corrosive.
295
00:18:18,020 --> 00:18:19,989
- Bike oil?
- Good.
296
00:18:20,290 --> 00:18:21,840
That'd be my guess too.
297
00:18:23,220 --> 00:18:24,869
Think I'd make a good teacher?
298
00:18:25,100 --> 00:18:27,110
What are you talking about?
You are a good teacher.
299
00:18:27,903 --> 00:18:29,880
I'll bring you in an apple tomorrow.
300
00:18:33,230 --> 00:18:35,020
ADELE: Cheers, Tommo.
301
00:18:35,230 --> 00:18:37,300
- See you next week.
- See ya.
302
00:18:37,670 --> 00:18:38,860
Ready?
303
00:18:41,303 --> 00:18:42,440
What?
304
00:18:43,280 --> 00:18:44,739
We've got to get out of there.
305
00:18:44,740 --> 00:18:46,560
We've got to find somewhere to live.
306
00:18:46,630 --> 00:18:48,299
What if she calls the social on us?
307
00:18:48,300 --> 00:18:51,080
- Don't worry about the copper.
- She's done it before, Danny.
308
00:18:51,620 --> 00:18:54,139
I trusted her, and she betrayed me.
309
00:18:54,140 --> 00:18:56,080
We were friends and she betrayed me.
310
00:18:56,080 --> 00:18:58,360
What's she going to tell 'em?
She don't know nowt.
311
00:18:58,790 --> 00:19:01,200
I weren't going to tell you
before it was definite...
312
00:19:02,380 --> 00:19:04,340
..but I'm going to see a flat today.
313
00:19:04,920 --> 00:19:06,350
We have enough?
314
00:19:10,702 --> 00:19:12,479
You make me feel safe!
315
00:19:12,480 --> 00:19:14,300
- I know.
- Yes!
316
00:19:16,150 --> 00:19:17,540
Here you go.
317
00:19:17,990 --> 00:19:20,220
- You all right?
- Yeah.
318
00:19:20,840 --> 00:19:22,060
All right.
319
00:19:24,599 --> 00:19:26,179
Did I help, Vinny?
320
00:19:26,929 --> 00:19:29,316
Hey, you help everybody.
321
00:19:29,560 --> 00:19:31,320
That's who you are.
322
00:19:36,177 --> 00:19:37,460
SHE GASPS
323
00:19:37,590 --> 00:19:38,700
Oh...
324
00:19:40,200 --> 00:19:41,510
Danny...
325
00:19:42,443 --> 00:19:44,113
How much are the little boots?
326
00:19:44,138 --> 00:19:45,260
ยฃ3.
327
00:19:51,000 --> 00:19:52,940
I've got to get to work in Harborne.
328
00:19:53,520 --> 00:19:55,260
Take it easy, though, yeah?
329
00:19:56,620 --> 00:20:00,220
But one day we'll have our own
posh house and fancy nursery.
330
00:20:00,660 --> 00:20:02,640
No, we really will, I swear.
331
00:20:34,150 --> 00:20:35,660
There's no haemorrhaging
332
00:20:35,830 --> 00:20:37,859
at the screwdriver's point of entry
333
00:20:37,860 --> 00:20:40,229
in the left inferior frontal gyrus.
334
00:20:40,230 --> 00:20:42,400
The wound occurred postmortem?
335
00:20:42,989 --> 00:20:44,189
Yeah.
336
00:20:52,196 --> 00:20:55,075
We'll need to examine
the fixed brain later.
337
00:20:55,100 --> 00:20:57,300
Formalin fixation takes time.
338
00:20:57,940 --> 00:20:59,549
No, you've lost me.
339
00:20:59,550 --> 00:21:01,699
Fixation of the brain allows
340
00:21:01,700 --> 00:21:03,909
for a more detailed examination.
341
00:21:03,910 --> 00:21:05,269
Fixation?
342
00:21:05,440 --> 00:21:08,240
It's pickling. We just pickle the brain.
343
00:21:08,980 --> 00:21:10,739
Subtle pathologies,
344
00:21:10,740 --> 00:21:14,365
such as a stroke, MS, tumours,
345
00:21:14,390 --> 00:21:16,355
can be assessed with more accuracy
346
00:21:16,380 --> 00:21:18,440
than when the brain is in a fresh state.
347
00:21:24,710 --> 00:21:26,469
ERIN: Could you spare
some change, please?
348
00:21:26,470 --> 00:21:27,860
I don't have any. Sorry.
349
00:21:29,700 --> 00:21:30,940
Hey, don't.
350
00:21:31,670 --> 00:21:33,300
We've got to get your meds.
351
00:21:33,670 --> 00:21:36,660
Couldn't find 'em. Couldn't find the doc.
352
00:21:38,220 --> 00:21:39,720
I've got some dust.
353
00:21:40,260 --> 00:21:42,149
Go on, it'll be good for you.
354
00:21:42,150 --> 00:21:44,260
No, I'm not doing that. Doc said no.
355
00:21:46,573 --> 00:21:47,953
Come on. Breathe.
356
00:21:48,571 --> 00:21:50,309
We're going to go and sort this, OK?
357
00:22:12,710 --> 00:22:13,990
Harriet?
358
00:22:19,556 --> 00:22:20,906
HARRIET EXHALES
359
00:22:20,906 --> 00:22:23,600
So, yeah, it's newly renovated.
It's nice and compact,
360
00:22:23,601 --> 00:22:24,920
which is good.
361
00:22:26,776 --> 00:22:28,936
- Kitchen.
- Yeah.
362
00:22:30,037 --> 00:22:31,357
Yeah. Nice.
363
00:22:35,590 --> 00:22:38,040
Yeah. That could be an office.
364
00:22:38,550 --> 00:22:40,840
No. It's going to be a nursery.
365
00:22:40,990 --> 00:22:42,560
- Oh, lovely.
- Yeah.
366
00:22:42,820 --> 00:22:44,749
Lovely. Well, yes, so if you do want it,
367
00:22:44,750 --> 00:22:46,880
you are going to have
to be fast, I'm afraid.
368
00:22:47,270 --> 00:22:48,429
OK.
369
00:22:48,820 --> 00:22:50,220
Well, we'll take it.
370
00:22:51,380 --> 00:22:54,119
OK, great. Great. Congratulations.
371
00:22:54,120 --> 00:22:55,260
Um...
372
00:22:55,600 --> 00:22:57,339
..yeah, I'll just need a deposit
373
00:22:57,340 --> 00:22:59,020
and a month's rent up front.
374
00:22:59,590 --> 00:23:01,580
Yeah, yeah. Yeah, I've got it.
375
00:23:02,000 --> 00:23:03,120
Good.
376
00:23:04,470 --> 00:23:06,459
Delivery rider. Nice.
377
00:23:06,460 --> 00:23:09,820
Um... are you on zero hours?
378
00:23:10,220 --> 00:23:11,800
You're an employment lawyer?
379
00:23:12,560 --> 00:23:14,269
No. I'm good.
380
00:23:14,300 --> 00:23:16,440
Yeah. Sweet. No. Great. Um...
381
00:23:16,880 --> 00:23:19,259
Well, I'll just need that
employment contract ASAP.
382
00:23:19,260 --> 00:23:21,680
- Hmm, OK. Yeah.
- Yeah?
383
00:23:26,600 --> 00:23:29,350
JACK: A lot of hair on these
trousers around the thighs.
384
00:23:34,123 --> 00:23:36,820
- Cat?
- Yep. Your favourite.
385
00:23:37,310 --> 00:23:39,779
Do you know all cats
have psychopathic tendencies?
386
00:23:39,780 --> 00:23:40,789
Not my Mittens.
387
00:23:40,790 --> 00:23:42,745
Mittens doesn't have
a psychopathic bone in her body.
388
00:23:42,770 --> 00:23:44,915
- She bit me.
- That was affection.
389
00:23:44,940 --> 00:23:46,310
I rest my case.
390
00:24:02,360 --> 00:24:04,109
That's not a cat hair.
391
00:24:04,360 --> 00:24:05,720
I've got a root.
392
00:24:07,510 --> 00:24:09,789
- Got the prescription there?
- No.
393
00:24:09,790 --> 00:24:11,230
You need to bring it.
394
00:24:11,340 --> 00:24:13,589
He's bipolar.
He really needs the lithium.
395
00:24:13,590 --> 00:24:14,580
He needs it now.
396
00:24:14,581 --> 00:24:17,200
Ask your GP to email
the prescription over.
397
00:24:17,500 --> 00:24:18,749
They closed down.
398
00:24:18,750 --> 00:24:20,979
You'll need to find a new one,
then. What's your address?
399
00:24:20,980 --> 00:24:24,199
- He needs his meds.
- Look, I'm really sorry,
400
00:24:24,200 --> 00:24:25,659
but I can't give you any medication
401
00:24:25,660 --> 00:24:28,080
- without a prescription.
- Please. He gets really bad.
402
00:24:28,080 --> 00:24:30,400
The doctor calls it suicidal ideation.
403
00:24:30,620 --> 00:24:32,069
If you give me your address,
404
00:24:32,070 --> 00:24:33,399
I can find you the nearest GP...
405
00:24:33,400 --> 00:24:35,720
Excuse me. You can't do that. Excuse me!
406
00:24:35,720 --> 00:24:37,119
I'm going to phone the police!
407
00:24:37,120 --> 00:24:39,640
Ryan! Ryan, leave it.
408
00:24:42,310 --> 00:24:44,189
Please don't. I'm sorry.
409
00:24:44,190 --> 00:24:46,100
Look, he needs to see a doctor!
410
00:24:49,157 --> 00:24:50,820
PHONE RINGS
411
00:24:57,790 --> 00:24:59,660
- He's not here.
- Yeah, I told you.
412
00:24:59,685 --> 00:25:01,760
What are we going to do, Ry?
You need your meds.
413
00:25:02,420 --> 00:25:03,700
Round the back.
414
00:25:27,523 --> 00:25:28,922
PHONE RINGS
415
00:25:29,070 --> 00:25:31,300
Hi, Dad. It's me. Where are you?
416
00:25:31,510 --> 00:25:33,380
The guests are arriving.
417
00:25:33,710 --> 00:25:35,469
Do you want me to come and pick you up?
418
00:25:35,700 --> 00:25:38,360
Can you let me know, OK? Love you.
419
00:25:40,788 --> 00:25:42,838
He's not picking up
and his mobile's switched off.
420
00:25:42,863 --> 00:25:44,023
SHE SIGHS
421
00:25:44,963 --> 00:25:46,460
Classic Dad, eh?
422
00:25:58,710 --> 00:26:00,180
Hurry up, Ryan.
423
00:26:32,270 --> 00:26:34,260
Come on, Ryan! Hurry up.
424
00:26:53,550 --> 00:26:55,220
HARRIET: Quite an impaling.
425
00:26:55,760 --> 00:26:57,776
I had a medieval axe once.
426
00:26:57,801 --> 00:26:59,320
Ended up in a museum.
427
00:27:00,000 --> 00:27:01,680
And a kebab skewer.
428
00:27:01,950 --> 00:27:03,349
Piece of chicken still on it.
429
00:27:03,350 --> 00:27:04,549
Lovely.
430
00:27:04,550 --> 00:27:07,255
NIKKI: We've had DNA
results back on the victim.
431
00:27:07,280 --> 00:27:11,140
Unfortunately,
no direct or familial matches.
432
00:27:11,380 --> 00:27:13,640
Toxicology showed...
433
00:27:13,840 --> 00:27:17,509
..temazepam, statins
and aspirin in his blood.
434
00:27:17,510 --> 00:27:19,749
Nothing unusual for a man of his age.
435
00:27:19,900 --> 00:27:22,580
We think we've found
the mechanism of death.
436
00:27:24,030 --> 00:27:26,120
Thrombus of the left main stem.
437
00:27:26,640 --> 00:27:30,139
The victim suffered
acute myocardial infarction -
438
00:27:30,140 --> 00:27:31,720
a heart attack.
439
00:27:31,940 --> 00:27:34,499
- So not the screwdriver?
- No.
440
00:27:34,500 --> 00:27:37,240
The cause of death was a heart attack.
441
00:27:38,750 --> 00:27:40,789
The dislocated right index finger
442
00:27:40,790 --> 00:27:43,549
and bruising on both wrists
are consistent with
443
00:27:43,550 --> 00:27:44,669
the body being restrained.
444
00:27:44,670 --> 00:27:47,215
Why would someone want
to torture an elderly man?
445
00:27:47,240 --> 00:27:48,755
To extract information?
446
00:27:48,780 --> 00:27:52,635
And fear raises cortisol
and adrenaline in the blood,
447
00:27:52,660 --> 00:27:54,126
causing the urge to urinate.
448
00:27:54,180 --> 00:27:57,629
Confirmed by the presence of urea and
creatinine on the victim's trousers.
449
00:27:58,080 --> 00:28:01,355
The finger... um, did he have
a phone with digit recognition?
450
00:28:01,380 --> 00:28:03,115
Were they trying
to access his bank account?
451
00:28:03,140 --> 00:28:05,069
Can we place anyone else at the scene?
452
00:28:05,070 --> 00:28:08,155
There's evidence of
three different footwear marks
453
00:28:08,180 --> 00:28:10,520
at the scene that are unaccounted for,
454
00:28:10,950 --> 00:28:12,840
two of which...
455
00:28:13,430 --> 00:28:15,589
..entered and exited...
456
00:28:15,614 --> 00:28:19,539
..but one, consistent
with the victim's foot size,
457
00:28:19,540 --> 00:28:21,280
entered and never left.
458
00:28:21,590 --> 00:28:25,309
I'm confident his shoes
were taken after he died.
459
00:28:25,420 --> 00:28:28,159
So the killer took the victim's shoes?
460
00:28:28,160 --> 00:28:29,920
Some sort of trophy?
461
00:28:30,110 --> 00:28:31,229
KIT: Hi.
462
00:28:31,620 --> 00:28:34,675
I've run the autosomal STR
on a rogue hair
463
00:28:34,700 --> 00:28:36,589
we found on the victim's clothing.
464
00:28:36,590 --> 00:28:38,283
We've got a DNA match.
465
00:28:38,500 --> 00:28:40,955
Niamh Cox. Age 28.
466
00:28:40,980 --> 00:28:42,280
Previous for theft,
467
00:28:42,305 --> 00:28:44,559
drug dealing, possession
of an offensive weapon
468
00:28:44,560 --> 00:28:45,800
and GBH.
469
00:28:46,860 --> 00:28:48,859
Niamh Cox. I need an address.
470
00:28:48,860 --> 00:28:52,709
Ho-ho-ho. Looks like Niamh Cox
trades in second-hand goods.
471
00:28:52,710 --> 00:28:54,820
- Did you say stolen goods?
- Not out loud.
472
00:28:54,856 --> 00:28:56,375
Nothing so far.
473
00:28:56,400 --> 00:28:58,075
"Lovely refurbished chest of drawers."
474
00:28:58,100 --> 00:28:59,619
Collection only. From Handsworth.
475
00:28:59,620 --> 00:29:01,260
- Collection only?
- Mm-hm.
476
00:29:01,270 --> 00:29:02,300
Buy.
477
00:29:04,680 --> 00:29:06,420
GIRL: Liam! Liam!
478
00:29:12,350 --> 00:29:14,270
CHILDREN CHEER
479
00:29:21,663 --> 00:29:23,240
All right, Gino?
480
00:29:24,380 --> 00:29:25,880
Looking well.
481
00:29:26,239 --> 00:29:27,640
What are you after?
482
00:29:27,641 --> 00:29:28,860
HE CHUCKLES
483
00:29:29,030 --> 00:29:30,500
Just a little favour.
484
00:29:30,630 --> 00:29:32,640
I need a permanent contract.
485
00:29:32,790 --> 00:29:33,909
Permanent?
486
00:29:34,196 --> 00:29:36,495
Come on. How hard do I work?
487
00:29:36,520 --> 00:29:38,069
Last person I had on permanent
488
00:29:38,070 --> 00:29:39,699
went on stress leave for a year.
489
00:29:39,700 --> 00:29:41,520
Yeah, I'm stressed all the time.
490
00:29:41,630 --> 00:29:43,100
I've never missed a shift.
491
00:29:43,840 --> 00:29:45,440
I'll think about it.
492
00:29:47,020 --> 00:29:48,989
Look, I need it for a flat.
493
00:29:49,080 --> 00:29:50,500
I really need it.
494
00:29:51,920 --> 00:29:53,020
Please.
495
00:29:54,120 --> 00:29:56,920
All right. I'm sure it'll be fine.
496
00:29:57,320 --> 00:29:58,920
You're a legend.
497
00:30:02,877 --> 00:30:04,280
WOMAN: Yeah, come in.
498
00:30:13,929 --> 00:30:15,380
Niamh Cox?
499
00:30:15,960 --> 00:30:17,499
Yeah. What do yous want?
500
00:30:17,500 --> 00:30:18,909
We'd like to speak to you.
501
00:30:18,910 --> 00:30:20,800
Well, I don't want to talk to you.
502
00:30:23,430 --> 00:30:25,070
Get off!
503
00:30:26,790 --> 00:30:29,069
I am arresting you
on suspicion of murder.
504
00:30:29,070 --> 00:30:31,899
Murder?! What are you talking
about? I didn't do nothing!
505
00:30:31,900 --> 00:30:34,020
You do not have to say anything
but it may harm your defence
506
00:30:34,020 --> 00:30:35,359
if you do not mention when questioned
507
00:30:35,360 --> 00:30:37,195
something which
you later rely on in court.
508
00:30:37,220 --> 00:30:39,595
Anything you do say
may be given in evidence.
509
00:30:39,620 --> 00:30:41,540
What the fuck?
510
00:30:45,560 --> 00:30:47,270
Waddle, waddle, waddle!
511
00:30:47,295 --> 00:30:49,000
SHE LAUGHS
Shut up.
512
00:30:50,776 --> 00:30:51,988
OK.
513
00:30:56,983 --> 00:30:58,439
We did it.
514
00:30:58,440 --> 00:30:59,910
SHE SQUEALS
515
00:31:01,670 --> 00:31:02,920
Be careful!
516
00:31:03,110 --> 00:31:04,630
BOTH LAUGH
517
00:31:05,830 --> 00:31:07,760
- Oh, my...
- Yeah. Yeah.
518
00:31:08,040 --> 00:31:09,310
Thank you.
519
00:31:09,311 --> 00:31:10,700
SHE LAUGHS
520
00:31:27,950 --> 00:31:29,599
HANDLE CLATTERS
521
00:31:29,600 --> 00:31:31,935
I'd ask for my money back if I was you.
522
00:31:31,960 --> 00:31:33,680
I was going to expense it.
523
00:31:41,620 --> 00:31:43,440
Brown leather brogues.
524
00:31:48,910 --> 00:31:51,300
- Size 11.
- Hmm.
525
00:31:55,736 --> 00:31:56,776
Yes.
526
00:32:10,710 --> 00:32:11,870
Dad!
527
00:32:15,943 --> 00:32:17,380
Dad?
528
00:32:26,510 --> 00:32:27,740
Shit.
529
00:32:29,710 --> 00:32:30,870
Dad!
530
00:32:43,706 --> 00:32:45,159
Emergency. Which service?
531
00:32:45,160 --> 00:32:46,401
Police, please.
532
00:32:47,020 --> 00:32:49,700
What were you doing at the
Angel Park Court development?
533
00:32:53,816 --> 00:32:56,520
Niamh... We know you were there.
534
00:32:57,020 --> 00:32:58,910
Don't know what you're chattin' about.
535
00:33:01,550 --> 00:33:03,420
Sweaty shoes.
536
00:33:04,040 --> 00:33:05,820
That's what I'm chatting about.
537
00:33:06,300 --> 00:33:07,949
Shoes... and a wallet
538
00:33:07,974 --> 00:33:10,599
with DNA belonging
to the victim of a murder
539
00:33:10,600 --> 00:33:12,230
were found in your lockup.
540
00:33:13,296 --> 00:33:16,299
A strand of your hair was found
on the victim's clothing.
541
00:33:16,300 --> 00:33:18,899
So I suggest you get chatty to me.
542
00:33:18,900 --> 00:33:20,509
Look, I didn't hurt nobody.
543
00:33:20,510 --> 00:33:22,310
Right. So, what were you doing there?
544
00:33:24,263 --> 00:33:26,040
I were looking for scrap.
545
00:33:26,230 --> 00:33:28,100
You know, metals, tools.
546
00:33:28,420 --> 00:33:30,220
But then I found your man.
547
00:33:31,260 --> 00:33:33,590
Look, I went to see if he were all right.
548
00:33:36,380 --> 00:33:38,000
He weren't all right.
549
00:33:38,380 --> 00:33:41,580
Man's dead, with a screwdriver
stuck in his nut.
550
00:33:46,830 --> 00:33:48,660
You sure you don't want a solicitor?
551
00:34:15,623 --> 00:34:17,300
Hello there, little fella.
552
00:34:20,770 --> 00:34:22,735
He says it's his new challenge.
553
00:34:22,760 --> 00:34:24,480
Don't you have new challenges?
554
00:34:24,505 --> 00:34:25,771
Of course.
555
00:34:25,796 --> 00:34:29,160
Does he know how dreary
it can be being a professor?
556
00:34:30,200 --> 00:34:32,000
Trying to motivate people
557
00:34:32,000 --> 00:34:35,629
at 9.30 on a cold Tuesday
morning in February? Ha!
558
00:34:35,760 --> 00:34:38,439
Generation ABC with their trigger words
559
00:34:38,440 --> 00:34:39,996
and their anxieties,
560
00:34:40,021 --> 00:34:41,899
their ever-increasing
561
00:34:41,900 --> 00:34:44,720
self-diagnosed mental health issues,
562
00:34:44,900 --> 00:34:48,469
social phobias, sensitivities,
entitlement!
563
00:34:48,470 --> 00:34:50,269
I thought you loved being a professor.
564
00:34:50,270 --> 00:34:51,583
I do.
565
00:34:51,791 --> 00:34:53,200
SHE CHUCKLES
566
00:34:54,820 --> 00:34:56,879
Look who I found
567
00:34:56,880 --> 00:34:59,509
under the insole of one of the shoes.
568
00:34:59,510 --> 00:35:02,099
- Fly maggot?
- Very useful little fly maggot.
569
00:35:02,100 --> 00:35:04,435
Why? Why is it useful?
570
00:35:04,460 --> 00:35:06,549
If we find the victim's DNA in it,
571
00:35:06,550 --> 00:35:08,629
he must have been dead
for two or three days
572
00:35:08,630 --> 00:35:10,109
when Niamh Cox found him.
573
00:35:10,110 --> 00:35:12,669
Not very useful
for the Detective Inspector.
574
00:35:12,670 --> 00:35:14,980
No, but useful for the truth.
575
00:35:15,150 --> 00:35:17,270
MUSIC THUDS NEARBY
576
00:35:23,450 --> 00:35:24,856
ERIN: Room service.
577
00:35:27,682 --> 00:35:29,015
Thanks.
578
00:35:33,896 --> 00:35:35,936
Hey. Cheers.
579
00:35:44,629 --> 00:35:46,240
Hey, come on. Try.
580
00:35:50,990 --> 00:35:52,860
Um, I've got some gear for you.
581
00:35:54,220 --> 00:35:55,829
There's a bloke downstairs with K.
582
00:35:55,830 --> 00:35:58,515
- Yeah, I'm not doing that.
- I'd be more fun
583
00:35:58,540 --> 00:36:00,200
and you'd be more fun.
584
00:36:01,750 --> 00:36:03,500
All right. Yeah...
585
00:36:03,833 --> 00:36:05,343
- Come on.
- All right.
586
00:36:05,397 --> 00:36:06,900
SHE LAUGHS
587
00:36:12,150 --> 00:36:13,460
You know...
588
00:36:15,120 --> 00:36:16,840
Let's just get out of here.
589
00:36:18,280 --> 00:36:21,629
Where are we going to go?
New York? Paris?
590
00:36:21,630 --> 00:36:23,140
Brighton?
591
00:36:24,590 --> 00:36:26,468
I've never been to the seaside.
592
00:36:28,270 --> 00:36:29,920
We just have to sell this.
593
00:36:31,160 --> 00:36:33,055
We'd need, like, 100, maybe two.
594
00:36:33,080 --> 00:36:35,580
200? Yeah, we can get that.
595
00:36:36,223 --> 00:36:37,625
I-I'll get that.
596
00:36:37,650 --> 00:36:39,560
Yeah? I-I'll get it.
597
00:36:40,000 --> 00:36:43,399
You believe me? Yeah? I-I'll get it. 200.
598
00:36:43,400 --> 00:36:44,619
SHE SCOFFS
599
00:36:44,620 --> 00:36:47,160
When it gets warmer,
we can sleep on the beach.
600
00:36:51,120 --> 00:36:53,000
I'll get it. 200.
601
00:36:53,440 --> 00:36:54,840
It's nothing.
602
00:36:57,543 --> 00:36:59,679
You don't think he's going to
call the police, do you,
603
00:36:59,680 --> 00:37:01,600
when he sees we broke in?
604
00:37:04,366 --> 00:37:06,060
No. He's, um...
605
00:37:06,360 --> 00:37:08,080
He's not calling anyone.
606
00:37:10,873 --> 00:37:13,780
- The dead man they found...
- Seriously?
607
00:37:15,320 --> 00:37:16,600
A man's been killed
608
00:37:16,600 --> 00:37:18,259
and we've just broken into his house!
609
00:37:18,260 --> 00:37:19,760
You didn't tell me!
610
00:37:19,800 --> 00:37:21,099
Your fingerprints,
611
00:37:21,100 --> 00:37:23,319
your DNA, whatever... Your
stupidity's going to be all over
612
00:37:23,320 --> 00:37:24,740
- that place!
- I'm not stupid.
613
00:37:24,740 --> 00:37:26,735
They're going to find you.
They're going to take you away!
614
00:37:26,760 --> 00:37:28,615
Why didn't you tell me this morning?
615
00:37:28,640 --> 00:37:30,239
Why did you run from the police?
616
00:37:30,240 --> 00:37:32,380
You're acting like you killed him!
617
00:37:32,700 --> 00:37:34,120
Ryan!
618
00:38:02,606 --> 00:38:04,840
I'd like something traditional for a boy.
619
00:38:05,140 --> 00:38:06,980
It's got to go well with Liam.
620
00:38:07,313 --> 00:38:08,460
Noel?
621
00:38:08,546 --> 00:38:10,124
SHE LAUGHS
622
00:38:10,149 --> 00:38:12,360
Already nailing the dad jokes!
623
00:38:15,040 --> 00:38:17,079
What about Rose for a girl?
624
00:38:17,080 --> 00:38:18,560
After your mum.
625
00:38:19,199 --> 00:38:20,319
KNOCK AT DOOR
626
00:38:22,520 --> 00:38:23,860
You seen Ryan?
627
00:38:24,463 --> 00:38:25,660
Ryan didn't come home.
628
00:38:25,685 --> 00:38:28,660
- That's why it's so peaceful.
- Not since yesterday.
629
00:38:29,980 --> 00:38:31,360
Catch you later.
630
00:38:33,720 --> 00:38:35,020
DOOR CLOSES
631
00:38:35,120 --> 00:38:36,640
ADELE SIGHS
632
00:38:38,233 --> 00:38:39,553
Listen...
633
00:38:40,759 --> 00:38:43,679
Close your eyes. Close your eyes.
634
00:38:45,186 --> 00:38:46,760
Right. Imagine...
635
00:38:47,580 --> 00:38:50,200
..where we're going to be
waking up this time next week.
636
00:38:50,520 --> 00:38:52,040
- Hmm?
- Mm.
637
00:38:58,920 --> 00:39:01,979
- No credit cards, no cash.
- Funny, that.
638
00:39:01,980 --> 00:39:03,480
No ID.
639
00:39:05,560 --> 00:39:07,639
Scott Joplin. Do you know him?
640
00:39:07,640 --> 00:39:08,659
Is that the dead guy?
641
00:39:08,660 --> 00:39:09,939
- Deceased.
- Sorry.
642
00:39:09,940 --> 00:39:11,499
Well, he is dead. Not a victim.
643
00:39:11,500 --> 00:39:12,739
Why are you talking about him?
644
00:39:12,740 --> 00:39:14,440
He's very difficult.
645
00:39:14,550 --> 00:39:16,059
You're making me nervous, Harriet.
646
00:39:16,060 --> 00:39:17,439
Are you talking to dead people?
647
00:39:17,440 --> 00:39:19,619
He's a composer. A very famous composer.
648
00:39:19,620 --> 00:39:21,179
Yeah, he's dead famous.
649
00:39:21,180 --> 00:39:23,100
Oh, you are hysterical.
650
00:39:23,940 --> 00:39:26,219
I've always been attracted
to difficult men.
651
00:39:26,220 --> 00:39:27,739
- Oh, snap.
- Same.
652
00:39:27,740 --> 00:39:28,880
Hang on...
653
00:39:29,260 --> 00:39:31,580
- Mind you, he's a genius.
- Feeling better.
654
00:39:31,580 --> 00:39:33,559
- I should bin him.
- Steady on.
655
00:39:33,560 --> 00:39:35,959
After all, there are many
composers with mental illness.
656
00:39:35,960 --> 00:39:39,160
Beethoven. Schumann.
Tchaikovsky... Joplin.
657
00:39:40,406 --> 00:39:42,765
And there is a trade-off
which we dare not mention.
658
00:39:42,790 --> 00:39:45,279
Their suffering is our joy.
659
00:39:45,280 --> 00:39:48,460
And treating them
deprives us of their genius.
660
00:39:48,720 --> 00:39:51,079
How much human genius has been lost
661
00:39:51,080 --> 00:39:55,039
to the world because of our need to cure?
662
00:39:55,040 --> 00:39:56,720
Hmm? Hmm...
663
00:39:57,200 --> 00:39:59,339
Any progress on identification?
664
00:39:59,340 --> 00:40:02,580
Er, contents of the wallet
didn't yield much.
665
00:40:02,780 --> 00:40:06,459
Window cleaners.
Local taxi company. Wells.
666
00:40:06,460 --> 00:40:08,719
- Wells?
- It just says Wells.
667
00:40:08,720 --> 00:40:10,219
- Surname?
- Mmm,
668
00:40:10,220 --> 00:40:12,240
membership number.
Could be some sort of club.
669
00:40:12,440 --> 00:40:14,060
Gardening? Golf?
670
00:40:15,240 --> 00:40:17,959
The victim had a rotator cuff injury...
671
00:40:17,960 --> 00:40:20,360
also known as thrower's shoulder.
672
00:40:21,460 --> 00:40:24,260
Cricket club? Tennis? Bowls?
673
00:40:24,400 --> 00:40:26,819
Bowls? Very septuagenarian.
674
00:40:26,820 --> 00:40:29,428
Shall we avoid
intergenerational conflict?
675
00:40:29,453 --> 00:40:32,060
KIT TYPES
Bowls... club... near... me.
676
00:40:33,620 --> 00:40:35,280
SHE LAUGHS
677
00:40:35,880 --> 00:40:39,540
Yes, Nikki. Wells Bowls Club, Edgbaston.
678
00:40:55,513 --> 00:40:56,820
What's the number?
679
00:40:56,821 --> 00:40:58,500
02278.
680
00:40:58,500 --> 00:41:00,020
OK. Hold on.
681
00:41:00,320 --> 00:41:02,800
Oh... It's Arthur.
682
00:41:03,000 --> 00:41:04,440
- Arthur?
- Yeah.
683
00:41:04,680 --> 00:41:06,559
We had a party for him yesterday
684
00:41:06,560 --> 00:41:08,480
and he didn't turn up.
685
00:41:08,740 --> 00:41:10,040
Have you found him?
686
00:41:10,220 --> 00:41:11,839
Do you have Arthur's contact details?
687
00:41:11,840 --> 00:41:13,160
Yeah. Of course.
688
00:41:14,240 --> 00:41:15,780
Has something happened?
689
00:41:25,683 --> 00:41:26,959
TOMMO CRIES OUT
690
00:41:26,960 --> 00:41:28,719
- Are you fucking crazy?
- Ryan! Leave it!
691
00:41:28,720 --> 00:41:29,999
What the fuck is wrong with you?
692
00:41:30,000 --> 00:41:31,039
Get off!
693
00:41:31,040 --> 00:41:32,680
Wasteman! Walk on.
694
00:41:33,860 --> 00:41:36,040
- I know what you're up to.
- What the fuck do you know?
695
00:41:36,040 --> 00:41:37,619
- I know about you.
- You're off your head.
696
00:41:37,620 --> 00:41:41,319
I need 200 quid. Give me 200
and I'll keep my mouth shut.
697
00:41:41,320 --> 00:41:42,680
Jog on, mate!
698
00:41:45,743 --> 00:41:48,280
You OK? Go on inside. We'll sort you out.
699
00:41:50,420 --> 00:41:52,399
Your man needs to get his head together.
700
00:41:52,400 --> 00:41:53,639
Needs to get help.
701
00:41:53,640 --> 00:41:55,920
Don't let me see him back here
till he does!
702
00:42:04,733 --> 00:42:06,120
- OK?
- Mm-hm.
703
00:42:07,340 --> 00:42:08,540
Sir.
704
00:42:27,079 --> 00:42:28,420
Come and see this.
705
00:42:38,867 --> 00:42:41,027
Victim's daughter reported a break-in.
706
00:42:50,059 --> 00:42:51,520
Blood here.
707
00:42:52,080 --> 00:42:53,320
See that?
708
00:43:10,760 --> 00:43:12,380
- All right?
- Mm-hm.
709
00:43:12,620 --> 00:43:14,080
Bit of bowls?
710
00:43:17,486 --> 00:43:18,526
Kit!
711
00:43:24,726 --> 00:43:26,005
What do you want?
712
00:43:26,240 --> 00:43:27,320
CAT MEOWS
713
00:43:29,652 --> 00:43:31,260
Kit, cat. Cat, Kit.
714
00:43:32,706 --> 00:43:34,580
- Hello.
- CAT MEOWS
715
00:43:34,580 --> 00:43:36,739
You beauty. Hello, you.
716
00:43:36,740 --> 00:43:38,359
If you feed it, will it stop
making that noise?
717
00:43:38,360 --> 00:43:39,920
Oh, don't listen to him.
718
00:43:39,920 --> 00:43:41,800
You can make as much noise as you like.
719
00:43:42,040 --> 00:43:43,680
You must be starving.
720
00:43:45,440 --> 00:43:46,460
Oh!
721
00:43:46,700 --> 00:43:48,220
KIT GASPS
722
00:43:48,760 --> 00:43:50,800
Is there food in here?
723
00:43:54,606 --> 00:43:55,806
Yeah?
724
00:44:00,586 --> 00:44:02,146
- Jack...
- Huh?
725
00:44:13,999 --> 00:44:15,319
Personal use?
726
00:44:18,880 --> 00:44:20,080
SHE SIGHS
727
00:44:22,113 --> 00:44:24,280
Strange place to sit.
728
00:44:24,720 --> 00:44:26,960
How many chairs have you got
in your hallway?
729
00:44:29,240 --> 00:44:30,520
One.
730
00:44:55,366 --> 00:44:57,060
"Henry Dankford."
731
00:45:11,800 --> 00:45:13,355
"Henry Dankford."
732
00:45:13,380 --> 00:45:14,700
Who was he?
733
00:45:15,260 --> 00:45:17,900
Jack. Check this out.
734
00:45:18,920 --> 00:45:21,540
Medical files. Like, recent ones.
735
00:45:23,280 --> 00:45:26,400
Patient record... This one's dated 2025.
736
00:45:38,160 --> 00:45:40,640
It was his 80th birthday yesterday.
737
00:45:41,240 --> 00:45:42,700
NIKKI: I'm so sorry.
738
00:45:43,760 --> 00:45:45,299
You don't have to do this.
739
00:45:45,300 --> 00:45:48,860
We can identify him through DNA
and dental records.
740
00:45:50,300 --> 00:45:52,020
No, I want to do this.
741
00:45:53,480 --> 00:45:54,840
Let's do it.
742
00:45:55,740 --> 00:45:58,580
I should warn you that
there was a level of brutality
743
00:45:58,600 --> 00:46:00,200
involved in his death.
744
00:46:03,120 --> 00:46:04,600
SHE EXHALES
745
00:46:07,813 --> 00:46:09,813
You really don't have to do this...
746
00:46:10,313 --> 00:46:11,946
if you're not ready.
747
00:46:13,000 --> 00:46:14,500
Who'd hurt him?
748
00:46:15,680 --> 00:46:17,320
Who'd do that to him?
749
00:46:17,560 --> 00:46:19,340
The police are investigating.
750
00:46:26,080 --> 00:46:27,580
He was...
751
00:46:28,180 --> 00:46:30,719
He was a good man. He was a kind man.
752
00:46:30,900 --> 00:46:33,619
Do you know anyone who might have
wanted to harm your father?
753
00:46:33,620 --> 00:46:34,840
No.
754
00:46:37,560 --> 00:46:39,280
TEARFULLY: Where did it happen?
755
00:46:39,700 --> 00:46:43,599
He was found at a building site
called Angel Park Court.
756
00:46:43,740 --> 00:46:45,540
And what... what was he doing there?
757
00:46:45,840 --> 00:46:47,100
We don't know.
758
00:46:47,660 --> 00:46:50,060
Did your father ever go off wandering?
759
00:46:51,960 --> 00:46:55,060
Did he have any signs
of Alzheimer's, dementia?
760
00:46:56,420 --> 00:46:58,119
No. He was as sharp as a tack.
761
00:46:58,120 --> 00:46:59,519
I'm sorry, I...
762
00:46:59,520 --> 00:47:01,080
I... I, erm...
763
00:47:11,027 --> 00:47:12,599
Do you want any gear?
764
00:47:12,600 --> 00:47:14,000
Yeah?
765
00:47:14,160 --> 00:47:15,440
Cheers.
766
00:47:18,540 --> 00:47:19,480
Ryan.
767
00:47:21,000 --> 00:47:22,360
What are you doing?
768
00:47:22,960 --> 00:47:24,160
Moving fund.
769
00:47:24,320 --> 00:47:26,000
- Moving?
- Yeah.
770
00:47:26,580 --> 00:47:27,960
Away from all this.
771
00:47:28,620 --> 00:47:29,920
Brighton.
772
00:47:30,640 --> 00:47:32,920
You know, you're moving. Why can't we?
773
00:47:34,280 --> 00:47:35,820
I need to see your man.
774
00:47:36,080 --> 00:47:38,700
- Who?
- Arthur. The doctor.
775
00:47:39,120 --> 00:47:40,640
Can't find him.
776
00:47:42,280 --> 00:47:43,700
He's dead.
777
00:47:44,260 --> 00:47:45,980
That's why we need to move.
778
00:47:46,520 --> 00:47:49,319
If I get 115 more, then we can go.
779
00:47:49,320 --> 00:47:50,920
115. That's all I need.
780
00:47:51,920 --> 00:47:55,200
You could give it us, yeah?
I just need to borrow 115 quid.
781
00:47:55,520 --> 00:47:56,860
Fuck off.
782
00:47:59,080 --> 00:48:00,360
I know...
783
00:48:01,120 --> 00:48:02,520
..Danny.
784
00:48:03,680 --> 00:48:05,280
I know things.
785
00:48:05,860 --> 00:48:07,559
Now, lend me the money,
786
00:48:07,800 --> 00:48:09,460
I'll keep a secret.
787
00:48:11,040 --> 00:48:14,600
Oh, what? What, you don't trust me
to pay you back? Is that it?
788
00:48:14,960 --> 00:48:18,319
Well, just give it us, then. Yeah? 115.
789
00:48:18,320 --> 00:48:19,980
115...
790
00:48:20,400 --> 00:48:23,720
..or I tell the police and
the social about Adele.
791
00:48:23,880 --> 00:48:27,119
That's the price of your baby,
Danny. 115 quid.
792
00:48:27,260 --> 00:48:29,460
- You're off your head.
- That's the price.
793
00:48:31,120 --> 00:48:33,799
- Look, keep it shut!
- Or what?!
794
00:48:33,800 --> 00:48:36,320
TRAIN RUMBLES SIRENS BLARE NEARBY
795
00:48:46,353 --> 00:48:47,953
You keep it shut!
796
00:48:55,200 --> 00:48:57,760
CAMERA SHUTTER CLICKS
797
00:48:59,412 --> 00:49:01,340
Never ceases to amaze me.
798
00:49:02,920 --> 00:49:04,799
100 billion neurones,
799
00:49:05,180 --> 00:49:08,999
each capable of making between
1,000 and 10,000 connections.
800
00:49:09,240 --> 00:49:11,480
Forever changing. Forever adapting.
801
00:49:14,080 --> 00:49:16,720
Seeking challenges. Solving problems.
802
00:49:18,240 --> 00:49:19,520
It's a miracle.
803
00:49:20,660 --> 00:49:22,660
Why would anyone want to alter that?
804
00:49:23,080 --> 00:49:24,480
Damage that?
805
00:49:25,786 --> 00:49:28,380
Why anyone would take drugs
in order to...
806
00:49:28,880 --> 00:49:31,240
..distort something so...
807
00:49:31,760 --> 00:49:33,000
..divine...
808
00:49:34,900 --> 00:49:37,440
- ..completely baffles me.
- Hmm.
809
00:49:42,180 --> 00:49:43,980
No signs of MS.
810
00:49:44,600 --> 00:49:46,000
No plaques?
811
00:49:47,680 --> 00:49:51,920
The screwdriver only penetrated
the inferior frontal lobe.
812
00:49:52,480 --> 00:49:54,959
So, if it had happened when he was alive,
813
00:49:54,960 --> 00:49:57,399
it would have affected
his nonverbal abilities -
814
00:49:57,400 --> 00:49:59,759
impulse control, spatial processing...
815
00:49:59,760 --> 00:50:03,359
Numeracy, planning, organising,
problem-solving.
816
00:50:03,480 --> 00:50:07,119
But it missed major vessels
and vital brain pathways.
817
00:50:07,340 --> 00:50:09,559
So, the heart attack was the
cause of death, but,
818
00:50:09,560 --> 00:50:11,180
had there been no heart attack...
819
00:50:11,506 --> 00:50:13,946
- He would have survived this.
- Mm.
820
00:50:21,840 --> 00:50:23,159
What are these?
821
00:50:23,160 --> 00:50:25,559
These are very old medical files
822
00:50:25,560 --> 00:50:27,519
that we found in Arthur's study,
823
00:50:27,520 --> 00:50:30,880
belonging to Henry Dankford,
from the 1970s.
824
00:50:31,000 --> 00:50:33,239
Why would he have them in his house?
825
00:50:33,240 --> 00:50:34,480
Hmm.
826
00:50:44,640 --> 00:50:46,140
These look familiar.
827
00:50:59,920 --> 00:51:01,620
What do you think?
828
00:51:02,140 --> 00:51:03,400
Hmm!
829
00:51:05,160 --> 00:51:07,540
- Identical.
- ASHLEY: Yeah.
830
00:51:08,100 --> 00:51:11,740
We've got a DNA match for the
break-in at Arthur Lane's house.
831
00:51:14,360 --> 00:51:16,260
Ryan Cooper.
832
00:51:16,580 --> 00:51:18,119
I had him cuffed.
833
00:51:18,120 --> 00:51:20,319
- Well, at least we know where he lives.
- Do we?
834
00:51:20,320 --> 00:51:23,920
He's got previous. Robbery, assault,
possession of class A drugs.
835
00:51:24,080 --> 00:51:25,780
"Additional information...
836
00:51:25,840 --> 00:51:29,120
"History of drug addiction.
Diagnosed bipolar."
837
00:51:34,850 --> 00:51:37,780
Puts the lie to rough sleeping
as a lifestyle choice.
838
00:51:37,805 --> 00:51:41,404
Mental illness, drug abuse,
sleeping rough...
839
00:51:41,520 --> 00:51:43,840
..make good fellow travellers,
don't they?
840
00:51:46,120 --> 00:51:49,239
You're telling me he's your partner,
but you don't know where he is?
841
00:51:49,240 --> 00:51:51,379
He isn't my partner.
We grew up together. That's it.
842
00:51:51,380 --> 00:51:52,719
I don't know where he is.
843
00:51:52,720 --> 00:51:54,200
Do you know when he'll be back?
844
00:51:54,240 --> 00:51:56,180
No clue. Maybe never.
845
00:51:57,020 --> 00:51:58,680
He's pissed off with me.
846
00:52:00,100 --> 00:52:02,280
Yeah, I know. Hard to believe, right?
847
00:52:07,377 --> 00:52:09,399
Here you are, signora!
848
00:52:09,400 --> 00:52:11,040
ADELE LAUGHS
849
00:52:11,300 --> 00:52:14,920
- Special delivery.
- Oh! Got a proper starve on.
850
00:52:16,946 --> 00:52:18,346
ADELE LAUGHS
851
00:52:20,760 --> 00:52:22,080
ADELE EXHALES
852
00:52:24,760 --> 00:52:26,400
Oh!
853
00:52:26,800 --> 00:52:28,300
SHE GASPS
854
00:52:29,960 --> 00:52:31,280
Oh...
855
00:52:33,632 --> 00:52:34,872
Mm!
856
00:52:36,399 --> 00:52:37,935
SHE LAUGHS
857
00:52:37,960 --> 00:52:39,330
- What?
- No...
858
00:52:39,330 --> 00:52:41,340
THEY LAUGH
859
00:52:43,717 --> 00:52:45,480
I saw Liam yesterday.
860
00:52:45,680 --> 00:52:49,280
Oh, he's got so grown-up, so beautiful.
861
00:52:51,400 --> 00:52:54,080
You can't go hanging around
his school, though, can you?
862
00:52:56,306 --> 00:52:57,900
Did you get the keys?
863
00:52:58,320 --> 00:53:00,240
- Tomorrow.
- Mm-hm.
864
00:53:00,320 --> 00:53:02,360
- Did Liam see you?
- Uh-uh.
865
00:53:04,620 --> 00:53:06,700
What if child services find out?
866
00:53:09,040 --> 00:53:10,820
It's not worth the risk.
867
00:53:14,200 --> 00:53:15,920
- What's that?
- Nowt.
868
00:53:19,720 --> 00:53:22,839
If Ryan wasn't able to access
his bipolar medication,
869
00:53:22,840 --> 00:53:25,679
then he could have experienced
dissociative episodes,
870
00:53:25,680 --> 00:53:27,555
which can cause hallucinations,
871
00:53:27,580 --> 00:53:29,439
paranoia, and psychotic symptoms.
872
00:53:29,440 --> 00:53:31,919
Arthur Lane's house is set up
like a doctor's surgery.
873
00:53:31,920 --> 00:53:33,559
But he wasn't a practising doctor.
874
00:53:33,560 --> 00:53:36,395
What was Arthur doing with
all that medication?
875
00:53:36,420 --> 00:53:39,420
Did Ryan break in to steal drugs?
Feed a habit?
876
00:53:51,960 --> 00:53:53,240
Zoom in.
877
00:53:55,120 --> 00:53:56,880
There. Lithium.
878
00:53:57,400 --> 00:53:59,800
Often prescribed for bipolar disorder.
879
00:54:00,706 --> 00:54:02,880
Ryan wasn't stealing to feed a habit.
880
00:54:02,920 --> 00:54:04,559
He was trying to solve a problem.
881
00:54:04,560 --> 00:54:08,159
Because he can't get lithium from
a chemist because he has no GP.
882
00:54:08,160 --> 00:54:09,479
Because he has no fixed abode.
883
00:54:09,480 --> 00:54:12,441
He can get class A drugs, but not
the drugs he medically needs.
884
00:54:12,466 --> 00:54:13,680
It's twisted.
885
00:54:15,400 --> 00:54:17,200
How did he know they were there?
886
00:54:31,640 --> 00:54:33,279
Do you need any gear?
887
00:54:33,280 --> 00:54:35,560
Nah, man. Nah.
888
00:54:48,980 --> 00:54:50,100
Delish.
889
00:54:50,340 --> 00:54:52,300
- Inspired choice, Harriet.
- Mm.
890
00:54:52,439 --> 00:54:54,508
There used to be a hospital on
the grounds where they're
891
00:54:54,533 --> 00:54:56,320
building the new luxury flats.
892
00:54:56,345 --> 00:54:57,760
- Angel Court?
- Yeah.
893
00:54:57,761 --> 00:55:01,144
It opened as Creekwood
Mental Asylum in 1850.
894
00:55:01,169 --> 00:55:04,215
The name was later changed
to Creekwood Mental Hospital
895
00:55:04,240 --> 00:55:06,195
and then, just Creekwood Hospital,
896
00:55:06,220 --> 00:55:08,559
but it retained a psychiatric focus.
897
00:55:08,560 --> 00:55:10,519
It closed in the year 2000.
898
00:55:10,520 --> 00:55:13,160
Arthur had a photograph of
the building in his study.
899
00:55:13,260 --> 00:55:14,900
Arthur was taken here.
900
00:55:15,160 --> 00:55:16,520
Restrained.
901
00:55:16,920 --> 00:55:18,280
Tortured.
902
00:55:18,880 --> 00:55:20,719
Do we think there was purpose to it?
903
00:55:20,720 --> 00:55:22,439
Method in his madness.
904
00:55:22,440 --> 00:55:25,039
Why did they send people
there in the past?
905
00:55:25,040 --> 00:55:27,080
Vast. Out of the way.
906
00:55:27,500 --> 00:55:29,319
Yeah, they were tucked away.
907
00:55:29,320 --> 00:55:31,359
A community's secret.
908
00:55:31,440 --> 00:55:33,839
Places where what doctors
knew was overshadowed
909
00:55:33,840 --> 00:55:35,279
by what they didn't know.
910
00:55:35,380 --> 00:55:36,780
Experimental.
911
00:55:37,040 --> 00:55:39,119
Patients kept in isolation.
912
00:55:39,120 --> 00:55:41,140
Procedures without anaesthetic.
913
00:55:41,800 --> 00:55:43,500
What kind of procedures?
914
00:55:44,946 --> 00:55:47,186
Perforation of the frontal lobe?
915
00:55:52,485 --> 00:55:54,554
Oi, do you want any gear?
916
00:55:54,579 --> 00:55:55,819
Nah, man.
917
00:56:42,000 --> 00:56:43,680
A lobotomy.
918
00:56:43,980 --> 00:56:46,300
JACK: There were
markings on the screwdriver.
919
00:56:46,960 --> 00:56:50,140
Could be the pattern on the
striking face of a drywall hammer.
920
00:56:54,186 --> 00:56:56,746
PANTING
921
00:56:59,265 --> 00:57:01,500
SIRENS NEARBY
922
00:57:20,240 --> 00:57:22,279
Dr Henry Dankford.
923
00:57:22,440 --> 00:57:24,499
He used to work at Creekwood Hospital.
924
00:57:24,500 --> 00:57:25,699
He was a young surgeon.
925
00:57:25,700 --> 00:57:28,175
He quit as a surgeon in 1980.
926
00:57:28,200 --> 00:57:31,899
Later changed his name
by deed poll to Arthur Lane.
927
00:57:31,900 --> 00:57:34,140
- He did medical research.
- What field?
928
00:57:34,140 --> 00:57:36,530
Mental illness and
neurological chemistry.
929
00:57:36,657 --> 00:57:38,620
I don't think we're dealing with torture.
930
00:57:38,621 --> 00:57:41,700
Dankford published this paper in 1972.
931
00:57:42,000 --> 00:57:45,640
"Unexpected outcomes
of frontal lobe separation."
932
00:57:46,460 --> 00:57:49,040
That is the mechanism for lobotomy.
933
00:58:08,660 --> 00:58:10,160
Chin up, young man.
934
00:58:10,760 --> 00:58:12,480
We're going to fix you.
935
00:58:24,160 --> 00:58:26,060
BOY BREATHES QUICKLY
936
00:58:28,400 --> 00:58:29,620
CLINK ECHOES
937
00:58:29,645 --> 00:58:32,803
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
63941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.