All language subtitles for Silent Witness - 29x03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:20,880 FOOTSTEPS NEARBY 2 00:00:33,960 --> 00:00:36,400 SIRENS OUTSIDE APPROACH AND DISAPPEAR 3 00:00:48,880 --> 00:00:50,319 DOOR CLANGS 4 00:00:50,320 --> 00:00:52,120 I promise I'll be good. 5 00:00:57,160 --> 00:01:01,120 CHILD NEARBY YELLS 6 00:01:07,680 --> 00:01:09,400 YELLING CONTINUES 7 00:01:16,599 --> 00:01:18,315 You've nothing to worry about. 8 00:01:19,613 --> 00:01:20,933 We'll fix you. 9 00:01:27,680 --> 00:01:35,160 โ™ช Testator silens 10 00:01:36,880 --> 00:01:44,079 โ™ช Costestes e spiritu 11 00:01:44,080 --> 00:01:52,080 โ™ช Silencium 12 00:01:58,920 --> 00:02:05,080 โ™ช Testator silens. โ™ช 13 00:02:12,000 --> 00:02:13,680 DEEP VOICE ECHOING: Ryan... 14 00:02:17,480 --> 00:02:19,000 Ryan... 15 00:02:23,766 --> 00:02:25,566 VOICES ECHOING 16 00:02:26,080 --> 00:02:27,720 ECHOING CRIES AND SHOUTS 17 00:02:33,400 --> 00:02:34,640 WHISPERING VOICE 18 00:02:52,200 --> 00:02:54,439 JACK: I was thinking about my next challenge. 19 00:02:54,440 --> 00:02:55,999 NIKKI: - Not another fight? 20 00:02:56,000 --> 00:02:58,439 I'll be honest, Jack, I worry about head injuries. 21 00:02:58,440 --> 00:02:59,919 The older you get, the chances are... 22 00:02:59,920 --> 00:03:02,319 - Not fighting. - What? Flower arranging? 23 00:03:02,320 --> 00:03:05,780 No. The university is looking for a professor. 24 00:03:07,280 --> 00:03:09,079 You still surprise me. 25 00:03:09,080 --> 00:03:10,800 Thought it might be fun to teach. 26 00:03:11,020 --> 00:03:12,680 You know, keep me fresh. 27 00:03:13,060 --> 00:03:15,683 I've got the practical. Not sure I've got the academic. 28 00:03:15,820 --> 00:03:17,639 I don't know. I was thinking I should try. 29 00:03:17,640 --> 00:03:20,239 Absolutely. Always good to have a new challenge. 30 00:03:20,240 --> 00:03:21,560 Think so? 31 00:03:21,900 --> 00:03:23,479 What was your last challenge? 32 00:03:23,480 --> 00:03:24,620 You. 33 00:03:28,366 --> 00:03:30,860 OK. OK, but go back to bed. Yeah? 34 00:03:31,120 --> 00:03:33,600 Yes. You can wear the pink pyjamas. 35 00:03:34,340 --> 00:03:36,720 Oh, can't Daddy help with that? 36 00:03:37,100 --> 00:03:38,640 OK. You do that. 37 00:03:39,540 --> 00:03:40,880 I love you, too. 38 00:03:41,060 --> 00:03:44,220 Sorry. Costume drama. My eight-year-old daughter. 39 00:03:44,400 --> 00:03:46,275 Hi. DI Ashley Moss. 40 00:03:46,300 --> 00:03:47,999 Dr Nikki Alexander. Hi. 41 00:03:48,000 --> 00:03:49,480 Jack Hodgson. Hello. 42 00:03:49,640 --> 00:03:52,195 IC1 male, elderly, 43 00:03:52,220 --> 00:03:54,439 found by a couple of teenagers off their head. 44 00:03:54,440 --> 00:03:56,260 Sobered them up pretty quick. 45 00:04:02,440 --> 00:04:04,500 JACK EXHALES 46 00:04:04,720 --> 00:04:06,000 Jesus. 47 00:04:08,400 --> 00:04:09,920 JACK EXHALES 48 00:04:23,400 --> 00:04:24,920 CAMERA SHUTTER CLICKS 49 00:04:37,000 --> 00:04:38,500 Torture? 50 00:04:41,280 --> 00:04:44,480 - Any ID? - No. No. No phone, no wallet. 51 00:04:48,200 --> 00:04:49,680 No shoes. 52 00:04:49,880 --> 00:04:51,639 Eye socket into the cranium. 53 00:04:51,640 --> 00:04:52,980 No bleeding. 54 00:04:57,440 --> 00:04:59,380 Dislocated right forefinger. 55 00:05:01,120 --> 00:05:02,479 Socks are clean. 56 00:05:02,576 --> 00:05:04,035 So he was wearing shoes 57 00:05:04,060 --> 00:05:06,030 - when he came in here. - Maybe. 58 00:05:06,093 --> 00:05:09,200 Or someone carried him in. Nicked his shoes. 59 00:05:10,400 --> 00:05:11,840 Posh clothes. 60 00:05:14,140 --> 00:05:16,675 Staining on the trousers. 61 00:05:16,700 --> 00:05:18,280 Possibly urine. 62 00:05:26,600 --> 00:05:28,679 How long do you think he's been here? 63 00:05:28,680 --> 00:05:32,239 Well, there are eggs and first instar-stage fly larvae, 64 00:05:32,240 --> 00:05:36,160 which would suggest oviposition of at least two or three days. 65 00:05:37,123 --> 00:05:40,315 Serial ambient temperatures and weather reports 66 00:05:40,340 --> 00:05:42,820 will help the entomologist narrow this down. 67 00:05:43,020 --> 00:05:47,260 To live to such an age and die here, like this... that's... 68 00:05:47,760 --> 00:05:49,200 Why here? 69 00:05:51,960 --> 00:05:53,120 Um... 70 00:05:55,540 --> 00:05:57,920 How much force would it take to... 71 00:05:58,300 --> 00:05:59,880 ..push that in there like that? 72 00:05:59,940 --> 00:06:02,499 Well, the orbital bones are thin, 73 00:06:02,850 --> 00:06:04,889 almost paper-like in areas. 74 00:06:04,890 --> 00:06:07,020 Some force would still be involved. 75 00:06:09,440 --> 00:06:12,010 Multiple sets of shoeprints over here. 76 00:06:14,770 --> 00:06:16,360 CLANGING 77 00:06:18,060 --> 00:06:19,460 One of ours? 78 00:06:20,780 --> 00:06:22,180 No. 79 00:06:32,530 --> 00:06:34,780 BOTH PANT 80 00:06:34,980 --> 00:06:36,280 Lost him. 81 00:06:39,403 --> 00:06:41,540 There! There! 82 00:06:47,023 --> 00:06:49,740 They're coming. All of them! They're coming for us! 83 00:06:49,960 --> 00:06:51,519 Get your stuff. We have to go. 84 00:06:51,520 --> 00:06:53,929 We have to! Erin, please! 85 00:06:53,930 --> 00:06:55,409 - Please. Come on, let's go! - Have you taken 86 00:06:55,410 --> 00:06:57,609 - your medicine, Ryan? - What? You don't understand! 87 00:06:57,610 --> 00:06:58,689 You need your pills. 88 00:06:58,690 --> 00:07:00,569 The doc says you've got to take your pills. 89 00:07:00,570 --> 00:07:02,249 Just grab your stuff and let's go, yeah? 90 00:07:02,250 --> 00:07:03,289 I don't want us 91 00:07:03,290 --> 00:07:04,698 - caught up in this! - Come here. 92 00:07:04,699 --> 00:07:07,059 - I'll give you some of my medicine. - Get your stuff and let's go! 93 00:07:07,060 --> 00:07:09,240 - All right? - Breathe. 94 00:07:09,600 --> 00:07:12,380 Close your eyes and breathe. 95 00:07:13,880 --> 00:07:15,880 FOOTSTEPS APPROACH 96 00:07:18,120 --> 00:07:19,880 You! Don't move. 97 00:07:19,905 --> 00:07:21,260 Don't hurt him. 98 00:07:21,410 --> 00:07:23,529 SIRENS NEARBY 99 00:07:23,600 --> 00:07:26,640 NIKKI: I've sent you some images of the victim. 100 00:07:27,080 --> 00:07:28,490 Pretty hard viewing. 101 00:07:29,244 --> 00:07:31,580 We're trying to establish an ID. 102 00:07:31,580 --> 00:07:33,159 Can you cross-check with Mispers? 103 00:07:33,160 --> 00:07:35,239 On it. I'll also check socials. 104 00:07:35,240 --> 00:07:36,880 - Thanks, Kit. - Thanks. 105 00:07:57,683 --> 00:07:59,820 Just answer their questions, Ryan. 106 00:08:00,200 --> 00:08:02,080 I didn't do anything, I swear. 107 00:08:02,080 --> 00:08:03,679 He's a good person, yeah? 108 00:08:03,680 --> 00:08:05,440 You've run away from a crime scene. 109 00:08:05,440 --> 00:08:07,089 I just saw the lights. 110 00:08:07,090 --> 00:08:09,180 I wanted to know what was going on. 111 00:08:09,370 --> 00:08:11,040 How long have you been staying here? 112 00:08:11,041 --> 00:08:13,640 A few months. But we're not doing any harm, I swear. 113 00:08:14,040 --> 00:08:16,159 I need to photograph the soles of your shoes. 114 00:08:16,160 --> 00:08:18,640 - Whatever turns you on, mate. - Oi. 115 00:08:30,684 --> 00:08:31,940 Thanks. 116 00:08:32,240 --> 00:08:34,060 Can't you take these off, please? 117 00:08:34,085 --> 00:08:35,360 Jack. 118 00:08:38,810 --> 00:08:40,849 - What are you doing? - I'm going to arrest him. 119 00:08:40,980 --> 00:08:42,209 What for? 120 00:08:42,210 --> 00:08:43,339 Vagrancy. 121 00:08:43,340 --> 00:08:45,639 Yes. A cutting-edge law in 1824. 122 00:08:45,640 --> 00:08:46,999 He's going to do a runner. 123 00:08:47,000 --> 00:08:49,456 Look, Dr Alexander is saying the body's been there 124 00:08:49,481 --> 00:08:51,219 - for at least three days. - Yeah, and? 125 00:08:51,220 --> 00:08:52,799 If they'd had anything to do with it, I'm guessing 126 00:08:52,800 --> 00:08:54,369 they would've done a runner before now. 127 00:08:54,370 --> 00:08:56,420 Right. So how do I find him if I need him again? 128 00:08:56,421 --> 00:08:57,839 Of no fixed abode. 129 00:08:57,840 --> 00:08:59,479 This is our fixed abode. 130 00:08:59,480 --> 00:09:01,090 ASHLEY SIGHS 131 00:09:02,640 --> 00:09:04,460 Want their cooperation? 132 00:09:04,564 --> 00:09:06,240 Are you going to get it by arresting them? 133 00:09:07,566 --> 00:09:09,140 This is where they live. 134 00:09:10,526 --> 00:09:12,686 SHE BREATHES IN SHARPLY AND EXHALES 135 00:09:16,600 --> 00:09:18,079 Is anyone else living here? 136 00:09:18,080 --> 00:09:20,400 Yeah, the couple next door. They'll be back soon. 137 00:09:25,297 --> 00:09:28,980 If that pizza's for me, you've pulled. 138 00:09:29,160 --> 00:09:30,980 It's my lucky night. 139 00:09:32,960 --> 00:09:34,879 - How are we? - All good. 140 00:09:34,880 --> 00:09:37,240 - Sure? - Stop stressing. 141 00:09:39,040 --> 00:09:41,959 - How was work? - You know, so-so. 142 00:09:41,960 --> 00:09:43,919 79 pizzas delivered. 143 00:09:44,020 --> 00:09:47,280 Mostly lonely, very attractive women. 144 00:09:48,920 --> 00:09:50,480 I told them I was taken. 145 00:09:53,860 --> 00:09:56,160 - It's pepperoni. - You got pepperoni? 146 00:10:02,560 --> 00:10:05,560 You know, I think I like Esme for a girl. 147 00:10:06,400 --> 00:10:07,919 Isn't that short for Esmerelda? 148 00:10:07,920 --> 00:10:09,180 Yeah. 149 00:10:09,400 --> 00:10:12,595 - It's a bit witchy. - Well, you choose some, then. 150 00:10:12,620 --> 00:10:14,760 SIRENS NEARBY 151 00:10:14,960 --> 00:10:16,280 What's going on? 152 00:10:23,410 --> 00:10:24,640 Adele. 153 00:10:26,360 --> 00:10:27,620 Ashley. 154 00:10:29,640 --> 00:10:31,065 - You all right? - Oh, yeah. 155 00:10:31,090 --> 00:10:32,843 I couldn't be better. Thanks for asking. 156 00:10:32,980 --> 00:10:34,361 Do you live here? 157 00:10:34,386 --> 00:10:36,300 What's it matter to you where we live? 158 00:10:37,080 --> 00:10:38,940 - "We"? - Me and Danny. 159 00:10:40,200 --> 00:10:41,900 - You're Danny? - Yeah. 160 00:10:43,400 --> 00:10:45,519 - New boyfriend? - Not so new. 161 00:10:45,520 --> 00:10:46,660 Fiance. 162 00:10:47,120 --> 00:10:49,836 - Congratulations. - It's like you almost mean it. 163 00:10:50,110 --> 00:10:52,959 So, why are you here? What's going on? 164 00:10:52,960 --> 00:10:54,479 A man's been found dead nearby. 165 00:10:54,480 --> 00:10:56,315 And you think we had something to do with it? 166 00:10:56,340 --> 00:10:59,039 No, Adele. We're investigating, not accusing. 167 00:10:59,040 --> 00:11:00,901 Did you see or hear anything? 168 00:11:01,000 --> 00:11:02,899 No. Don't know anything about it. 169 00:11:02,900 --> 00:11:04,980 No, sorry. Can't help. 170 00:11:06,880 --> 00:11:08,439 Well, if you think of anything, 171 00:11:08,440 --> 00:11:10,800 anything at all, give me a call. 172 00:11:16,280 --> 00:11:17,940 Good to see you, Adele. 173 00:11:22,563 --> 00:11:24,125 Look after her. 174 00:11:24,150 --> 00:11:25,320 ADELE SCOFFS 175 00:11:33,360 --> 00:11:34,880 Got history? 176 00:11:35,240 --> 00:11:36,360 Yeah. 177 00:11:36,560 --> 00:11:38,040 More than a little. 178 00:11:38,400 --> 00:11:41,175 Yeah. We used to be friends when we were kids. 179 00:11:41,200 --> 00:11:44,999 Like, best friends. Lived in each other's pockets. 180 00:11:45,280 --> 00:11:46,483 What happened? 181 00:11:47,880 --> 00:11:49,100 We grew up. 182 00:11:59,181 --> 00:12:00,479 Well, I'm flattered, 183 00:12:00,480 --> 00:12:02,340 but I'm not sure I'm the right person. 184 00:12:03,160 --> 00:12:06,400 Are you looking for a visiting professor or a full professor? 185 00:12:07,440 --> 00:12:08,740 I see. 186 00:12:09,320 --> 00:12:11,940 Forensic science or forensic pathology? 187 00:12:13,140 --> 00:12:14,200 Right. 188 00:12:15,660 --> 00:12:16,840 Well... 189 00:12:17,820 --> 00:12:19,620 ..let me give it some thought. 190 00:12:31,320 --> 00:12:33,239 Detective Inspector Ashley Moss, 191 00:12:33,240 --> 00:12:35,475 meet our colleague, Harriet Maven. 192 00:12:35,500 --> 00:12:37,275 - "Boss." - Sorry? 193 00:12:37,300 --> 00:12:38,535 I'm their boss. 194 00:12:38,560 --> 00:12:40,619 I like them to consider me their colleague - 195 00:12:40,620 --> 00:12:43,419 it's management style - but, actually, I'm their boss. 196 00:12:43,420 --> 00:12:44,740 Nice to meet you. 197 00:12:45,400 --> 00:12:46,879 I saw your Ted talk. 198 00:12:46,880 --> 00:12:49,220 "The rise of the female investigator - 199 00:12:49,300 --> 00:12:51,055 "intuition or intellect?" 200 00:12:51,080 --> 00:12:52,980 - You smashed it. - Of course I did. 201 00:12:53,420 --> 00:12:55,860 - You say all the right things. - Training. 202 00:12:57,180 --> 00:12:59,640 - She's a piece of work. - She can still hear us. 203 00:13:01,760 --> 00:13:03,939 Shall we, Dr Alexander? 204 00:13:03,940 --> 00:13:05,579 Of course, Professor Maven. 205 00:13:05,580 --> 00:13:07,340 No. No, no, no, no, no. Please... 206 00:13:07,660 --> 00:13:09,840 ..just call me a piece of work. 207 00:13:12,620 --> 00:13:15,099 The body is that of an adult male, 208 00:13:15,100 --> 00:13:18,120 approximately 70 to 80 years old. 209 00:13:18,120 --> 00:13:19,819 The orbit of the right eye 210 00:13:19,820 --> 00:13:21,939 has been perforated with a screwdriver. 211 00:13:21,940 --> 00:13:23,299 CAMERA SHUTTER CLICKS 212 00:13:23,300 --> 00:13:26,299 CT scan shows the implement entered 213 00:13:26,300 --> 00:13:29,359 the cranial vault through the upper right eye socket, 214 00:13:29,360 --> 00:13:32,119 entering the anterior cranial fossa 215 00:13:32,120 --> 00:13:35,025 and causing injury to the inferior part 216 00:13:35,050 --> 00:13:36,679 of the left frontal lobe. 217 00:13:36,680 --> 00:13:38,610 I'll remove the screwdriver now. 218 00:13:57,782 --> 00:13:59,999 MUSIC PLAYS INSIDE 219 00:14:00,000 --> 00:14:03,559 Hiya! Oh, it's so lovely to see you. 220 00:14:03,560 --> 00:14:04,969 Thank you for coming. 221 00:14:04,970 --> 00:14:07,840 Oh, I wouldn't miss it. It looks wonderful. 222 00:14:08,040 --> 00:14:09,980 When does the birthday boy arrive? 223 00:14:10,023 --> 00:14:12,660 Um, he should be on his way. 224 00:14:14,470 --> 00:14:16,269 Why use a screwdriver? 225 00:14:16,420 --> 00:14:18,120 Weapon of convenience? 226 00:14:18,740 --> 00:14:21,540 As well as relatively clean. 227 00:14:21,740 --> 00:14:25,069 - It's a Phillips. - Right. Often the best... 228 00:14:25,070 --> 00:14:26,979 ..designs are the most simple. 229 00:14:26,980 --> 00:14:28,680 Mr Phillips nailed it. 230 00:14:28,750 --> 00:14:31,055 Well, fun fact - the Phillips screwdriver 231 00:14:31,080 --> 00:14:33,629 was actually invented by John P Thompson, Portland, Oregon, 232 00:14:33,630 --> 00:14:35,109 - back in the '30s. - Hmm. 233 00:14:35,110 --> 00:14:36,719 Yeah, but he sold the design 234 00:14:36,720 --> 00:14:38,699 to your man, Henry Frank Phillips, 235 00:14:38,700 --> 00:14:40,909 who then named it after himself. 236 00:14:40,910 --> 00:14:42,949 John P Thompson must have been gutted. 237 00:14:43,020 --> 00:14:44,349 Probably for the best. 238 00:14:44,350 --> 00:14:46,795 Be awkward if you went around asking 239 00:14:46,820 --> 00:14:48,629 if you could use people's John Thompson. 240 00:14:48,700 --> 00:14:50,380 I have no idea what you're talking about. 241 00:14:50,380 --> 00:14:52,400 Yeah. Saves me getting a letter from HR. 242 00:14:52,920 --> 00:14:55,400 Now... do you see these 243 00:14:55,470 --> 00:14:57,735 mesh-like indentations? 244 00:14:57,760 --> 00:14:59,980 Should make harvesting DNA easier. 245 00:15:00,350 --> 00:15:01,540 Yes. 246 00:15:31,766 --> 00:15:35,045 CHILDREN'S VOICES ECHO 247 00:15:35,070 --> 00:15:36,800 WOMAN ECHOES: Danny. 248 00:15:37,150 --> 00:15:38,820 Danny, please come down. 249 00:15:39,830 --> 00:15:42,640 Please, Danny. For me. Please. 250 00:15:44,470 --> 00:15:45,709 Danny... 251 00:15:45,710 --> 00:15:47,910 CHILDREN'S VOICES ECHO 252 00:15:50,470 --> 00:15:51,510 Hey. 253 00:15:51,511 --> 00:15:52,878 HE LAUGHS 254 00:15:52,903 --> 00:15:54,383 Hey. 255 00:15:56,390 --> 00:15:59,109 I used to climb this tree when I were a boy. 256 00:15:59,340 --> 00:16:01,640 My mum would be panicking, 257 00:16:01,640 --> 00:16:03,549 screaming at me to be careful. 258 00:16:03,980 --> 00:16:05,789 Oh, God, she was scared to bits. 259 00:16:05,790 --> 00:16:07,340 You used to live round here? 260 00:16:07,820 --> 00:16:10,560 No, no, no, I... I was just visiting her. 261 00:16:11,680 --> 00:16:12,900 This park... 262 00:16:13,425 --> 00:16:15,620 were near t'grounds of t'hospital back then. 263 00:16:16,360 --> 00:16:19,940 The sister used to let us come down here, get some air. 264 00:16:23,190 --> 00:16:24,940 My mum was a fan of air. 265 00:16:26,440 --> 00:16:28,860 "Son, I do fancy some air." 266 00:16:32,310 --> 00:16:34,800 It's about as far as she could escape. 267 00:16:37,260 --> 00:16:38,840 Almost all gone now. 268 00:16:40,200 --> 00:16:42,460 New buildings going up everywhere. 269 00:16:45,696 --> 00:16:47,260 Lots of change. 270 00:16:52,230 --> 00:16:54,300 I guess these are the only roots I have. 271 00:17:01,550 --> 00:17:02,790 HE GROANS 272 00:17:15,109 --> 00:17:18,420 Scar from rotator cuff surgery in the right shoulder. 273 00:17:18,710 --> 00:17:20,910 Historical. Well healed. 274 00:17:21,803 --> 00:17:25,980 CT scan showed four dental implants 275 00:17:26,005 --> 00:17:27,570 but no crowns, 276 00:17:27,780 --> 00:17:30,095 so probably done quite recently. 277 00:17:30,120 --> 00:17:32,340 - Not cheap. - Mm. 278 00:17:32,510 --> 00:17:35,220 Metal and sticky residue. 279 00:17:36,160 --> 00:17:37,940 Bruising on both wrists. 280 00:17:38,420 --> 00:17:40,629 - Signs of restraint. - Mm. 281 00:17:40,720 --> 00:17:42,640 Dislocated right forefinger. 282 00:17:42,860 --> 00:17:45,040 So do you think we're looking at torture? 283 00:17:45,190 --> 00:17:47,270 Is there a better explanation? 284 00:17:52,000 --> 00:17:56,599 This model was mass-produced between 1984 and 2012. 285 00:17:56,600 --> 00:17:57,989 Millions sold. 286 00:17:57,990 --> 00:18:00,229 It could have been in someone's tool box for years. 287 00:18:00,230 --> 00:18:01,269 No prints. 288 00:18:01,270 --> 00:18:03,940 See if we get DNA, see if it's on the database. 289 00:18:05,140 --> 00:18:07,135 Cost-benefit ratio of chasing this? 290 00:18:07,160 --> 00:18:08,469 Extremely low. 291 00:18:08,470 --> 00:18:09,990 Go to the top of the class. 292 00:18:12,003 --> 00:18:13,720 Mm. What do you make of that? 293 00:18:13,950 --> 00:18:15,575 Comprises a base oil, 294 00:18:15,600 --> 00:18:17,797 thickening agent and an anti-corrosive. 295 00:18:18,020 --> 00:18:19,989 - Bike oil? - Good. 296 00:18:20,290 --> 00:18:21,840 That'd be my guess too. 297 00:18:23,220 --> 00:18:24,869 Think I'd make a good teacher? 298 00:18:25,100 --> 00:18:27,110 What are you talking about? You are a good teacher. 299 00:18:27,903 --> 00:18:29,880 I'll bring you in an apple tomorrow. 300 00:18:33,230 --> 00:18:35,020 ADELE: Cheers, Tommo. 301 00:18:35,230 --> 00:18:37,300 - See you next week. - See ya. 302 00:18:37,670 --> 00:18:38,860 Ready? 303 00:18:41,303 --> 00:18:42,440 What? 304 00:18:43,280 --> 00:18:44,739 We've got to get out of there. 305 00:18:44,740 --> 00:18:46,560 We've got to find somewhere to live. 306 00:18:46,630 --> 00:18:48,299 What if she calls the social on us? 307 00:18:48,300 --> 00:18:51,080 - Don't worry about the copper. - She's done it before, Danny. 308 00:18:51,620 --> 00:18:54,139 I trusted her, and she betrayed me. 309 00:18:54,140 --> 00:18:56,080 We were friends and she betrayed me. 310 00:18:56,080 --> 00:18:58,360 What's she going to tell 'em? She don't know nowt. 311 00:18:58,790 --> 00:19:01,200 I weren't going to tell you before it was definite... 312 00:19:02,380 --> 00:19:04,340 ..but I'm going to see a flat today. 313 00:19:04,920 --> 00:19:06,350 We have enough? 314 00:19:10,702 --> 00:19:12,479 You make me feel safe! 315 00:19:12,480 --> 00:19:14,300 - I know. - Yes! 316 00:19:16,150 --> 00:19:17,540 Here you go. 317 00:19:17,990 --> 00:19:20,220 - You all right? - Yeah. 318 00:19:20,840 --> 00:19:22,060 All right. 319 00:19:24,599 --> 00:19:26,179 Did I help, Vinny? 320 00:19:26,929 --> 00:19:29,316 Hey, you help everybody. 321 00:19:29,560 --> 00:19:31,320 That's who you are. 322 00:19:36,177 --> 00:19:37,460 SHE GASPS 323 00:19:37,590 --> 00:19:38,700 Oh... 324 00:19:40,200 --> 00:19:41,510 Danny... 325 00:19:42,443 --> 00:19:44,113 How much are the little boots? 326 00:19:44,138 --> 00:19:45,260 ยฃ3. 327 00:19:51,000 --> 00:19:52,940 I've got to get to work in Harborne. 328 00:19:53,520 --> 00:19:55,260 Take it easy, though, yeah? 329 00:19:56,620 --> 00:20:00,220 But one day we'll have our own posh house and fancy nursery. 330 00:20:00,660 --> 00:20:02,640 No, we really will, I swear. 331 00:20:34,150 --> 00:20:35,660 There's no haemorrhaging 332 00:20:35,830 --> 00:20:37,859 at the screwdriver's point of entry 333 00:20:37,860 --> 00:20:40,229 in the left inferior frontal gyrus. 334 00:20:40,230 --> 00:20:42,400 The wound occurred postmortem? 335 00:20:42,989 --> 00:20:44,189 Yeah. 336 00:20:52,196 --> 00:20:55,075 We'll need to examine the fixed brain later. 337 00:20:55,100 --> 00:20:57,300 Formalin fixation takes time. 338 00:20:57,940 --> 00:20:59,549 No, you've lost me. 339 00:20:59,550 --> 00:21:01,699 Fixation of the brain allows 340 00:21:01,700 --> 00:21:03,909 for a more detailed examination. 341 00:21:03,910 --> 00:21:05,269 Fixation? 342 00:21:05,440 --> 00:21:08,240 It's pickling. We just pickle the brain. 343 00:21:08,980 --> 00:21:10,739 Subtle pathologies, 344 00:21:10,740 --> 00:21:14,365 such as a stroke, MS, tumours, 345 00:21:14,390 --> 00:21:16,355 can be assessed with more accuracy 346 00:21:16,380 --> 00:21:18,440 than when the brain is in a fresh state. 347 00:21:24,710 --> 00:21:26,469 ERIN: Could you spare some change, please? 348 00:21:26,470 --> 00:21:27,860 I don't have any. Sorry. 349 00:21:29,700 --> 00:21:30,940 Hey, don't. 350 00:21:31,670 --> 00:21:33,300 We've got to get your meds. 351 00:21:33,670 --> 00:21:36,660 Couldn't find 'em. Couldn't find the doc. 352 00:21:38,220 --> 00:21:39,720 I've got some dust. 353 00:21:40,260 --> 00:21:42,149 Go on, it'll be good for you. 354 00:21:42,150 --> 00:21:44,260 No, I'm not doing that. Doc said no. 355 00:21:46,573 --> 00:21:47,953 Come on. Breathe. 356 00:21:48,571 --> 00:21:50,309 We're going to go and sort this, OK? 357 00:22:12,710 --> 00:22:13,990 Harriet? 358 00:22:19,556 --> 00:22:20,906 HARRIET EXHALES 359 00:22:20,906 --> 00:22:23,600 So, yeah, it's newly renovated. It's nice and compact, 360 00:22:23,601 --> 00:22:24,920 which is good. 361 00:22:26,776 --> 00:22:28,936 - Kitchen. - Yeah. 362 00:22:30,037 --> 00:22:31,357 Yeah. Nice. 363 00:22:35,590 --> 00:22:38,040 Yeah. That could be an office. 364 00:22:38,550 --> 00:22:40,840 No. It's going to be a nursery. 365 00:22:40,990 --> 00:22:42,560 - Oh, lovely. - Yeah. 366 00:22:42,820 --> 00:22:44,749 Lovely. Well, yes, so if you do want it, 367 00:22:44,750 --> 00:22:46,880 you are going to have to be fast, I'm afraid. 368 00:22:47,270 --> 00:22:48,429 OK. 369 00:22:48,820 --> 00:22:50,220 Well, we'll take it. 370 00:22:51,380 --> 00:22:54,119 OK, great. Great. Congratulations. 371 00:22:54,120 --> 00:22:55,260 Um... 372 00:22:55,600 --> 00:22:57,339 ..yeah, I'll just need a deposit 373 00:22:57,340 --> 00:22:59,020 and a month's rent up front. 374 00:22:59,590 --> 00:23:01,580 Yeah, yeah. Yeah, I've got it. 375 00:23:02,000 --> 00:23:03,120 Good. 376 00:23:04,470 --> 00:23:06,459 Delivery rider. Nice. 377 00:23:06,460 --> 00:23:09,820 Um... are you on zero hours? 378 00:23:10,220 --> 00:23:11,800 You're an employment lawyer? 379 00:23:12,560 --> 00:23:14,269 No. I'm good. 380 00:23:14,300 --> 00:23:16,440 Yeah. Sweet. No. Great. Um... 381 00:23:16,880 --> 00:23:19,259 Well, I'll just need that employment contract ASAP. 382 00:23:19,260 --> 00:23:21,680 - Hmm, OK. Yeah. - Yeah? 383 00:23:26,600 --> 00:23:29,350 JACK: A lot of hair on these trousers around the thighs. 384 00:23:34,123 --> 00:23:36,820 - Cat? - Yep. Your favourite. 385 00:23:37,310 --> 00:23:39,779 Do you know all cats have psychopathic tendencies? 386 00:23:39,780 --> 00:23:40,789 Not my Mittens. 387 00:23:40,790 --> 00:23:42,745 Mittens doesn't have a psychopathic bone in her body. 388 00:23:42,770 --> 00:23:44,915 - She bit me. - That was affection. 389 00:23:44,940 --> 00:23:46,310 I rest my case. 390 00:24:02,360 --> 00:24:04,109 That's not a cat hair. 391 00:24:04,360 --> 00:24:05,720 I've got a root. 392 00:24:07,510 --> 00:24:09,789 - Got the prescription there? - No. 393 00:24:09,790 --> 00:24:11,230 You need to bring it. 394 00:24:11,340 --> 00:24:13,589 He's bipolar. He really needs the lithium. 395 00:24:13,590 --> 00:24:14,580 He needs it now. 396 00:24:14,581 --> 00:24:17,200 Ask your GP to email the prescription over. 397 00:24:17,500 --> 00:24:18,749 They closed down. 398 00:24:18,750 --> 00:24:20,979 You'll need to find a new one, then. What's your address? 399 00:24:20,980 --> 00:24:24,199 - He needs his meds. - Look, I'm really sorry, 400 00:24:24,200 --> 00:24:25,659 but I can't give you any medication 401 00:24:25,660 --> 00:24:28,080 - without a prescription. - Please. He gets really bad. 402 00:24:28,080 --> 00:24:30,400 The doctor calls it suicidal ideation. 403 00:24:30,620 --> 00:24:32,069 If you give me your address, 404 00:24:32,070 --> 00:24:33,399 I can find you the nearest GP... 405 00:24:33,400 --> 00:24:35,720 Excuse me. You can't do that. Excuse me! 406 00:24:35,720 --> 00:24:37,119 I'm going to phone the police! 407 00:24:37,120 --> 00:24:39,640 Ryan! Ryan, leave it. 408 00:24:42,310 --> 00:24:44,189 Please don't. I'm sorry. 409 00:24:44,190 --> 00:24:46,100 Look, he needs to see a doctor! 410 00:24:49,157 --> 00:24:50,820 PHONE RINGS 411 00:24:57,790 --> 00:24:59,660 - He's not here. - Yeah, I told you. 412 00:24:59,685 --> 00:25:01,760 What are we going to do, Ry? You need your meds. 413 00:25:02,420 --> 00:25:03,700 Round the back. 414 00:25:27,523 --> 00:25:28,922 PHONE RINGS 415 00:25:29,070 --> 00:25:31,300 Hi, Dad. It's me. Where are you? 416 00:25:31,510 --> 00:25:33,380 The guests are arriving. 417 00:25:33,710 --> 00:25:35,469 Do you want me to come and pick you up? 418 00:25:35,700 --> 00:25:38,360 Can you let me know, OK? Love you. 419 00:25:40,788 --> 00:25:42,838 He's not picking up and his mobile's switched off. 420 00:25:42,863 --> 00:25:44,023 SHE SIGHS 421 00:25:44,963 --> 00:25:46,460 Classic Dad, eh? 422 00:25:58,710 --> 00:26:00,180 Hurry up, Ryan. 423 00:26:32,270 --> 00:26:34,260 Come on, Ryan! Hurry up. 424 00:26:53,550 --> 00:26:55,220 HARRIET: Quite an impaling. 425 00:26:55,760 --> 00:26:57,776 I had a medieval axe once. 426 00:26:57,801 --> 00:26:59,320 Ended up in a museum. 427 00:27:00,000 --> 00:27:01,680 And a kebab skewer. 428 00:27:01,950 --> 00:27:03,349 Piece of chicken still on it. 429 00:27:03,350 --> 00:27:04,549 Lovely. 430 00:27:04,550 --> 00:27:07,255 NIKKI: We've had DNA results back on the victim. 431 00:27:07,280 --> 00:27:11,140 Unfortunately, no direct or familial matches. 432 00:27:11,380 --> 00:27:13,640 Toxicology showed... 433 00:27:13,840 --> 00:27:17,509 ..temazepam, statins and aspirin in his blood. 434 00:27:17,510 --> 00:27:19,749 Nothing unusual for a man of his age. 435 00:27:19,900 --> 00:27:22,580 We think we've found the mechanism of death. 436 00:27:24,030 --> 00:27:26,120 Thrombus of the left main stem. 437 00:27:26,640 --> 00:27:30,139 The victim suffered acute myocardial infarction - 438 00:27:30,140 --> 00:27:31,720 a heart attack. 439 00:27:31,940 --> 00:27:34,499 - So not the screwdriver? - No. 440 00:27:34,500 --> 00:27:37,240 The cause of death was a heart attack. 441 00:27:38,750 --> 00:27:40,789 The dislocated right index finger 442 00:27:40,790 --> 00:27:43,549 and bruising on both wrists are consistent with 443 00:27:43,550 --> 00:27:44,669 the body being restrained. 444 00:27:44,670 --> 00:27:47,215 Why would someone want to torture an elderly man? 445 00:27:47,240 --> 00:27:48,755 To extract information? 446 00:27:48,780 --> 00:27:52,635 And fear raises cortisol and adrenaline in the blood, 447 00:27:52,660 --> 00:27:54,126 causing the urge to urinate. 448 00:27:54,180 --> 00:27:57,629 Confirmed by the presence of urea and creatinine on the victim's trousers. 449 00:27:58,080 --> 00:28:01,355 The finger... um, did he have a phone with digit recognition? 450 00:28:01,380 --> 00:28:03,115 Were they trying to access his bank account? 451 00:28:03,140 --> 00:28:05,069 Can we place anyone else at the scene? 452 00:28:05,070 --> 00:28:08,155 There's evidence of three different footwear marks 453 00:28:08,180 --> 00:28:10,520 at the scene that are unaccounted for, 454 00:28:10,950 --> 00:28:12,840 two of which... 455 00:28:13,430 --> 00:28:15,589 ..entered and exited... 456 00:28:15,614 --> 00:28:19,539 ..but one, consistent with the victim's foot size, 457 00:28:19,540 --> 00:28:21,280 entered and never left. 458 00:28:21,590 --> 00:28:25,309 I'm confident his shoes were taken after he died. 459 00:28:25,420 --> 00:28:28,159 So the killer took the victim's shoes? 460 00:28:28,160 --> 00:28:29,920 Some sort of trophy? 461 00:28:30,110 --> 00:28:31,229 KIT: Hi. 462 00:28:31,620 --> 00:28:34,675 I've run the autosomal STR on a rogue hair 463 00:28:34,700 --> 00:28:36,589 we found on the victim's clothing. 464 00:28:36,590 --> 00:28:38,283 We've got a DNA match. 465 00:28:38,500 --> 00:28:40,955 Niamh Cox. Age 28. 466 00:28:40,980 --> 00:28:42,280 Previous for theft, 467 00:28:42,305 --> 00:28:44,559 drug dealing, possession of an offensive weapon 468 00:28:44,560 --> 00:28:45,800 and GBH. 469 00:28:46,860 --> 00:28:48,859 Niamh Cox. I need an address. 470 00:28:48,860 --> 00:28:52,709 Ho-ho-ho. Looks like Niamh Cox trades in second-hand goods. 471 00:28:52,710 --> 00:28:54,820 - Did you say stolen goods? - Not out loud. 472 00:28:54,856 --> 00:28:56,375 Nothing so far. 473 00:28:56,400 --> 00:28:58,075 "Lovely refurbished chest of drawers." 474 00:28:58,100 --> 00:28:59,619 Collection only. From Handsworth. 475 00:28:59,620 --> 00:29:01,260 - Collection only? - Mm-hm. 476 00:29:01,270 --> 00:29:02,300 Buy. 477 00:29:04,680 --> 00:29:06,420 GIRL: Liam! Liam! 478 00:29:12,350 --> 00:29:14,270 CHILDREN CHEER 479 00:29:21,663 --> 00:29:23,240 All right, Gino? 480 00:29:24,380 --> 00:29:25,880 Looking well. 481 00:29:26,239 --> 00:29:27,640 What are you after? 482 00:29:27,641 --> 00:29:28,860 HE CHUCKLES 483 00:29:29,030 --> 00:29:30,500 Just a little favour. 484 00:29:30,630 --> 00:29:32,640 I need a permanent contract. 485 00:29:32,790 --> 00:29:33,909 Permanent? 486 00:29:34,196 --> 00:29:36,495 Come on. How hard do I work? 487 00:29:36,520 --> 00:29:38,069 Last person I had on permanent 488 00:29:38,070 --> 00:29:39,699 went on stress leave for a year. 489 00:29:39,700 --> 00:29:41,520 Yeah, I'm stressed all the time. 490 00:29:41,630 --> 00:29:43,100 I've never missed a shift. 491 00:29:43,840 --> 00:29:45,440 I'll think about it. 492 00:29:47,020 --> 00:29:48,989 Look, I need it for a flat. 493 00:29:49,080 --> 00:29:50,500 I really need it. 494 00:29:51,920 --> 00:29:53,020 Please. 495 00:29:54,120 --> 00:29:56,920 All right. I'm sure it'll be fine. 496 00:29:57,320 --> 00:29:58,920 You're a legend. 497 00:30:02,877 --> 00:30:04,280 WOMAN: Yeah, come in. 498 00:30:13,929 --> 00:30:15,380 Niamh Cox? 499 00:30:15,960 --> 00:30:17,499 Yeah. What do yous want? 500 00:30:17,500 --> 00:30:18,909 We'd like to speak to you. 501 00:30:18,910 --> 00:30:20,800 Well, I don't want to talk to you. 502 00:30:23,430 --> 00:30:25,070 Get off! 503 00:30:26,790 --> 00:30:29,069 I am arresting you on suspicion of murder. 504 00:30:29,070 --> 00:30:31,899 Murder?! What are you talking about? I didn't do nothing! 505 00:30:31,900 --> 00:30:34,020 You do not have to say anything but it may harm your defence 506 00:30:34,020 --> 00:30:35,359 if you do not mention when questioned 507 00:30:35,360 --> 00:30:37,195 something which you later rely on in court. 508 00:30:37,220 --> 00:30:39,595 Anything you do say may be given in evidence. 509 00:30:39,620 --> 00:30:41,540 What the fuck? 510 00:30:45,560 --> 00:30:47,270 Waddle, waddle, waddle! 511 00:30:47,295 --> 00:30:49,000 SHE LAUGHS Shut up. 512 00:30:50,776 --> 00:30:51,988 OK. 513 00:30:56,983 --> 00:30:58,439 We did it. 514 00:30:58,440 --> 00:30:59,910 SHE SQUEALS 515 00:31:01,670 --> 00:31:02,920 Be careful! 516 00:31:03,110 --> 00:31:04,630 BOTH LAUGH 517 00:31:05,830 --> 00:31:07,760 - Oh, my... - Yeah. Yeah. 518 00:31:08,040 --> 00:31:09,310 Thank you. 519 00:31:09,311 --> 00:31:10,700 SHE LAUGHS 520 00:31:27,950 --> 00:31:29,599 HANDLE CLATTERS 521 00:31:29,600 --> 00:31:31,935 I'd ask for my money back if I was you. 522 00:31:31,960 --> 00:31:33,680 I was going to expense it. 523 00:31:41,620 --> 00:31:43,440 Brown leather brogues. 524 00:31:48,910 --> 00:31:51,300 - Size 11. - Hmm. 525 00:31:55,736 --> 00:31:56,776 Yes. 526 00:32:10,710 --> 00:32:11,870 Dad! 527 00:32:15,943 --> 00:32:17,380 Dad? 528 00:32:26,510 --> 00:32:27,740 Shit. 529 00:32:29,710 --> 00:32:30,870 Dad! 530 00:32:43,706 --> 00:32:45,159 Emergency. Which service? 531 00:32:45,160 --> 00:32:46,401 Police, please. 532 00:32:47,020 --> 00:32:49,700 What were you doing at the Angel Park Court development? 533 00:32:53,816 --> 00:32:56,520 Niamh... We know you were there. 534 00:32:57,020 --> 00:32:58,910 Don't know what you're chattin' about. 535 00:33:01,550 --> 00:33:03,420 Sweaty shoes. 536 00:33:04,040 --> 00:33:05,820 That's what I'm chatting about. 537 00:33:06,300 --> 00:33:07,949 Shoes... and a wallet 538 00:33:07,974 --> 00:33:10,599 with DNA belonging to the victim of a murder 539 00:33:10,600 --> 00:33:12,230 were found in your lockup. 540 00:33:13,296 --> 00:33:16,299 A strand of your hair was found on the victim's clothing. 541 00:33:16,300 --> 00:33:18,899 So I suggest you get chatty to me. 542 00:33:18,900 --> 00:33:20,509 Look, I didn't hurt nobody. 543 00:33:20,510 --> 00:33:22,310 Right. So, what were you doing there? 544 00:33:24,263 --> 00:33:26,040 I were looking for scrap. 545 00:33:26,230 --> 00:33:28,100 You know, metals, tools. 546 00:33:28,420 --> 00:33:30,220 But then I found your man. 547 00:33:31,260 --> 00:33:33,590 Look, I went to see if he were all right. 548 00:33:36,380 --> 00:33:38,000 He weren't all right. 549 00:33:38,380 --> 00:33:41,580 Man's dead, with a screwdriver stuck in his nut. 550 00:33:46,830 --> 00:33:48,660 You sure you don't want a solicitor? 551 00:34:15,623 --> 00:34:17,300 Hello there, little fella. 552 00:34:20,770 --> 00:34:22,735 He says it's his new challenge. 553 00:34:22,760 --> 00:34:24,480 Don't you have new challenges? 554 00:34:24,505 --> 00:34:25,771 Of course. 555 00:34:25,796 --> 00:34:29,160 Does he know how dreary it can be being a professor? 556 00:34:30,200 --> 00:34:32,000 Trying to motivate people 557 00:34:32,000 --> 00:34:35,629 at 9.30 on a cold Tuesday morning in February? Ha! 558 00:34:35,760 --> 00:34:38,439 Generation ABC with their trigger words 559 00:34:38,440 --> 00:34:39,996 and their anxieties, 560 00:34:40,021 --> 00:34:41,899 their ever-increasing 561 00:34:41,900 --> 00:34:44,720 self-diagnosed mental health issues, 562 00:34:44,900 --> 00:34:48,469 social phobias, sensitivities, entitlement! 563 00:34:48,470 --> 00:34:50,269 I thought you loved being a professor. 564 00:34:50,270 --> 00:34:51,583 I do. 565 00:34:51,791 --> 00:34:53,200 SHE CHUCKLES 566 00:34:54,820 --> 00:34:56,879 Look who I found 567 00:34:56,880 --> 00:34:59,509 under the insole of one of the shoes. 568 00:34:59,510 --> 00:35:02,099 - Fly maggot? - Very useful little fly maggot. 569 00:35:02,100 --> 00:35:04,435 Why? Why is it useful? 570 00:35:04,460 --> 00:35:06,549 If we find the victim's DNA in it, 571 00:35:06,550 --> 00:35:08,629 he must have been dead for two or three days 572 00:35:08,630 --> 00:35:10,109 when Niamh Cox found him. 573 00:35:10,110 --> 00:35:12,669 Not very useful for the Detective Inspector. 574 00:35:12,670 --> 00:35:14,980 No, but useful for the truth. 575 00:35:15,150 --> 00:35:17,270 MUSIC THUDS NEARBY 576 00:35:23,450 --> 00:35:24,856 ERIN: Room service. 577 00:35:27,682 --> 00:35:29,015 Thanks. 578 00:35:33,896 --> 00:35:35,936 Hey. Cheers. 579 00:35:44,629 --> 00:35:46,240 Hey, come on. Try. 580 00:35:50,990 --> 00:35:52,860 Um, I've got some gear for you. 581 00:35:54,220 --> 00:35:55,829 There's a bloke downstairs with K. 582 00:35:55,830 --> 00:35:58,515 - Yeah, I'm not doing that. - I'd be more fun 583 00:35:58,540 --> 00:36:00,200 and you'd be more fun. 584 00:36:01,750 --> 00:36:03,500 All right. Yeah... 585 00:36:03,833 --> 00:36:05,343 - Come on. - All right. 586 00:36:05,397 --> 00:36:06,900 SHE LAUGHS 587 00:36:12,150 --> 00:36:13,460 You know... 588 00:36:15,120 --> 00:36:16,840 Let's just get out of here. 589 00:36:18,280 --> 00:36:21,629 Where are we going to go? New York? Paris? 590 00:36:21,630 --> 00:36:23,140 Brighton? 591 00:36:24,590 --> 00:36:26,468 I've never been to the seaside. 592 00:36:28,270 --> 00:36:29,920 We just have to sell this. 593 00:36:31,160 --> 00:36:33,055 We'd need, like, 100, maybe two. 594 00:36:33,080 --> 00:36:35,580 200? Yeah, we can get that. 595 00:36:36,223 --> 00:36:37,625 I-I'll get that. 596 00:36:37,650 --> 00:36:39,560 Yeah? I-I'll get it. 597 00:36:40,000 --> 00:36:43,399 You believe me? Yeah? I-I'll get it. 200. 598 00:36:43,400 --> 00:36:44,619 SHE SCOFFS 599 00:36:44,620 --> 00:36:47,160 When it gets warmer, we can sleep on the beach. 600 00:36:51,120 --> 00:36:53,000 I'll get it. 200. 601 00:36:53,440 --> 00:36:54,840 It's nothing. 602 00:36:57,543 --> 00:36:59,679 You don't think he's going to call the police, do you, 603 00:36:59,680 --> 00:37:01,600 when he sees we broke in? 604 00:37:04,366 --> 00:37:06,060 No. He's, um... 605 00:37:06,360 --> 00:37:08,080 He's not calling anyone. 606 00:37:10,873 --> 00:37:13,780 - The dead man they found... - Seriously? 607 00:37:15,320 --> 00:37:16,600 A man's been killed 608 00:37:16,600 --> 00:37:18,259 and we've just broken into his house! 609 00:37:18,260 --> 00:37:19,760 You didn't tell me! 610 00:37:19,800 --> 00:37:21,099 Your fingerprints, 611 00:37:21,100 --> 00:37:23,319 your DNA, whatever... Your stupidity's going to be all over 612 00:37:23,320 --> 00:37:24,740 - that place! - I'm not stupid. 613 00:37:24,740 --> 00:37:26,735 They're going to find you. They're going to take you away! 614 00:37:26,760 --> 00:37:28,615 Why didn't you tell me this morning? 615 00:37:28,640 --> 00:37:30,239 Why did you run from the police? 616 00:37:30,240 --> 00:37:32,380 You're acting like you killed him! 617 00:37:32,700 --> 00:37:34,120 Ryan! 618 00:38:02,606 --> 00:38:04,840 I'd like something traditional for a boy. 619 00:38:05,140 --> 00:38:06,980 It's got to go well with Liam. 620 00:38:07,313 --> 00:38:08,460 Noel? 621 00:38:08,546 --> 00:38:10,124 SHE LAUGHS 622 00:38:10,149 --> 00:38:12,360 Already nailing the dad jokes! 623 00:38:15,040 --> 00:38:17,079 What about Rose for a girl? 624 00:38:17,080 --> 00:38:18,560 After your mum. 625 00:38:19,199 --> 00:38:20,319 KNOCK AT DOOR 626 00:38:22,520 --> 00:38:23,860 You seen Ryan? 627 00:38:24,463 --> 00:38:25,660 Ryan didn't come home. 628 00:38:25,685 --> 00:38:28,660 - That's why it's so peaceful. - Not since yesterday. 629 00:38:29,980 --> 00:38:31,360 Catch you later. 630 00:38:33,720 --> 00:38:35,020 DOOR CLOSES 631 00:38:35,120 --> 00:38:36,640 ADELE SIGHS 632 00:38:38,233 --> 00:38:39,553 Listen... 633 00:38:40,759 --> 00:38:43,679 Close your eyes. Close your eyes. 634 00:38:45,186 --> 00:38:46,760 Right. Imagine... 635 00:38:47,580 --> 00:38:50,200 ..where we're going to be waking up this time next week. 636 00:38:50,520 --> 00:38:52,040 - Hmm? - Mm. 637 00:38:58,920 --> 00:39:01,979 - No credit cards, no cash. - Funny, that. 638 00:39:01,980 --> 00:39:03,480 No ID. 639 00:39:05,560 --> 00:39:07,639 Scott Joplin. Do you know him? 640 00:39:07,640 --> 00:39:08,659 Is that the dead guy? 641 00:39:08,660 --> 00:39:09,939 - Deceased. - Sorry. 642 00:39:09,940 --> 00:39:11,499 Well, he is dead. Not a victim. 643 00:39:11,500 --> 00:39:12,739 Why are you talking about him? 644 00:39:12,740 --> 00:39:14,440 He's very difficult. 645 00:39:14,550 --> 00:39:16,059 You're making me nervous, Harriet. 646 00:39:16,060 --> 00:39:17,439 Are you talking to dead people? 647 00:39:17,440 --> 00:39:19,619 He's a composer. A very famous composer. 648 00:39:19,620 --> 00:39:21,179 Yeah, he's dead famous. 649 00:39:21,180 --> 00:39:23,100 Oh, you are hysterical. 650 00:39:23,940 --> 00:39:26,219 I've always been attracted to difficult men. 651 00:39:26,220 --> 00:39:27,739 - Oh, snap. - Same. 652 00:39:27,740 --> 00:39:28,880 Hang on... 653 00:39:29,260 --> 00:39:31,580 - Mind you, he's a genius. - Feeling better. 654 00:39:31,580 --> 00:39:33,559 - I should bin him. - Steady on. 655 00:39:33,560 --> 00:39:35,959 After all, there are many composers with mental illness. 656 00:39:35,960 --> 00:39:39,160 Beethoven. Schumann. Tchaikovsky... Joplin. 657 00:39:40,406 --> 00:39:42,765 And there is a trade-off which we dare not mention. 658 00:39:42,790 --> 00:39:45,279 Their suffering is our joy. 659 00:39:45,280 --> 00:39:48,460 And treating them deprives us of their genius. 660 00:39:48,720 --> 00:39:51,079 How much human genius has been lost 661 00:39:51,080 --> 00:39:55,039 to the world because of our need to cure? 662 00:39:55,040 --> 00:39:56,720 Hmm? Hmm... 663 00:39:57,200 --> 00:39:59,339 Any progress on identification? 664 00:39:59,340 --> 00:40:02,580 Er, contents of the wallet didn't yield much. 665 00:40:02,780 --> 00:40:06,459 Window cleaners. Local taxi company. Wells. 666 00:40:06,460 --> 00:40:08,719 - Wells? - It just says Wells. 667 00:40:08,720 --> 00:40:10,219 - Surname? - Mmm, 668 00:40:10,220 --> 00:40:12,240 membership number. Could be some sort of club. 669 00:40:12,440 --> 00:40:14,060 Gardening? Golf? 670 00:40:15,240 --> 00:40:17,959 The victim had a rotator cuff injury... 671 00:40:17,960 --> 00:40:20,360 also known as thrower's shoulder. 672 00:40:21,460 --> 00:40:24,260 Cricket club? Tennis? Bowls? 673 00:40:24,400 --> 00:40:26,819 Bowls? Very septuagenarian. 674 00:40:26,820 --> 00:40:29,428 Shall we avoid intergenerational conflict? 675 00:40:29,453 --> 00:40:32,060 KIT TYPES Bowls... club... near... me. 676 00:40:33,620 --> 00:40:35,280 SHE LAUGHS 677 00:40:35,880 --> 00:40:39,540 Yes, Nikki. Wells Bowls Club, Edgbaston. 678 00:40:55,513 --> 00:40:56,820 What's the number? 679 00:40:56,821 --> 00:40:58,500 02278. 680 00:40:58,500 --> 00:41:00,020 OK. Hold on. 681 00:41:00,320 --> 00:41:02,800 Oh... It's Arthur. 682 00:41:03,000 --> 00:41:04,440 - Arthur? - Yeah. 683 00:41:04,680 --> 00:41:06,559 We had a party for him yesterday 684 00:41:06,560 --> 00:41:08,480 and he didn't turn up. 685 00:41:08,740 --> 00:41:10,040 Have you found him? 686 00:41:10,220 --> 00:41:11,839 Do you have Arthur's contact details? 687 00:41:11,840 --> 00:41:13,160 Yeah. Of course. 688 00:41:14,240 --> 00:41:15,780 Has something happened? 689 00:41:25,683 --> 00:41:26,959 TOMMO CRIES OUT 690 00:41:26,960 --> 00:41:28,719 - Are you fucking crazy? - Ryan! Leave it! 691 00:41:28,720 --> 00:41:29,999 What the fuck is wrong with you? 692 00:41:30,000 --> 00:41:31,039 Get off! 693 00:41:31,040 --> 00:41:32,680 Wasteman! Walk on. 694 00:41:33,860 --> 00:41:36,040 - I know what you're up to. - What the fuck do you know? 695 00:41:36,040 --> 00:41:37,619 - I know about you. - You're off your head. 696 00:41:37,620 --> 00:41:41,319 I need 200 quid. Give me 200 and I'll keep my mouth shut. 697 00:41:41,320 --> 00:41:42,680 Jog on, mate! 698 00:41:45,743 --> 00:41:48,280 You OK? Go on inside. We'll sort you out. 699 00:41:50,420 --> 00:41:52,399 Your man needs to get his head together. 700 00:41:52,400 --> 00:41:53,639 Needs to get help. 701 00:41:53,640 --> 00:41:55,920 Don't let me see him back here till he does! 702 00:42:04,733 --> 00:42:06,120 - OK? - Mm-hm. 703 00:42:07,340 --> 00:42:08,540 Sir. 704 00:42:27,079 --> 00:42:28,420 Come and see this. 705 00:42:38,867 --> 00:42:41,027 Victim's daughter reported a break-in. 706 00:42:50,059 --> 00:42:51,520 Blood here. 707 00:42:52,080 --> 00:42:53,320 See that? 708 00:43:10,760 --> 00:43:12,380 - All right? - Mm-hm. 709 00:43:12,620 --> 00:43:14,080 Bit of bowls? 710 00:43:17,486 --> 00:43:18,526 Kit! 711 00:43:24,726 --> 00:43:26,005 What do you want? 712 00:43:26,240 --> 00:43:27,320 CAT MEOWS 713 00:43:29,652 --> 00:43:31,260 Kit, cat. Cat, Kit. 714 00:43:32,706 --> 00:43:34,580 - Hello. - CAT MEOWS 715 00:43:34,580 --> 00:43:36,739 You beauty. Hello, you. 716 00:43:36,740 --> 00:43:38,359 If you feed it, will it stop making that noise? 717 00:43:38,360 --> 00:43:39,920 Oh, don't listen to him. 718 00:43:39,920 --> 00:43:41,800 You can make as much noise as you like. 719 00:43:42,040 --> 00:43:43,680 You must be starving. 720 00:43:45,440 --> 00:43:46,460 Oh! 721 00:43:46,700 --> 00:43:48,220 KIT GASPS 722 00:43:48,760 --> 00:43:50,800 Is there food in here? 723 00:43:54,606 --> 00:43:55,806 Yeah? 724 00:44:00,586 --> 00:44:02,146 - Jack... - Huh? 725 00:44:13,999 --> 00:44:15,319 Personal use? 726 00:44:18,880 --> 00:44:20,080 SHE SIGHS 727 00:44:22,113 --> 00:44:24,280 Strange place to sit. 728 00:44:24,720 --> 00:44:26,960 How many chairs have you got in your hallway? 729 00:44:29,240 --> 00:44:30,520 One. 730 00:44:55,366 --> 00:44:57,060 "Henry Dankford." 731 00:45:11,800 --> 00:45:13,355 "Henry Dankford." 732 00:45:13,380 --> 00:45:14,700 Who was he? 733 00:45:15,260 --> 00:45:17,900 Jack. Check this out. 734 00:45:18,920 --> 00:45:21,540 Medical files. Like, recent ones. 735 00:45:23,280 --> 00:45:26,400 Patient record... This one's dated 2025. 736 00:45:38,160 --> 00:45:40,640 It was his 80th birthday yesterday. 737 00:45:41,240 --> 00:45:42,700 NIKKI: I'm so sorry. 738 00:45:43,760 --> 00:45:45,299 You don't have to do this. 739 00:45:45,300 --> 00:45:48,860 We can identify him through DNA and dental records. 740 00:45:50,300 --> 00:45:52,020 No, I want to do this. 741 00:45:53,480 --> 00:45:54,840 Let's do it. 742 00:45:55,740 --> 00:45:58,580 I should warn you that there was a level of brutality 743 00:45:58,600 --> 00:46:00,200 involved in his death. 744 00:46:03,120 --> 00:46:04,600 SHE EXHALES 745 00:46:07,813 --> 00:46:09,813 You really don't have to do this... 746 00:46:10,313 --> 00:46:11,946 if you're not ready. 747 00:46:13,000 --> 00:46:14,500 Who'd hurt him? 748 00:46:15,680 --> 00:46:17,320 Who'd do that to him? 749 00:46:17,560 --> 00:46:19,340 The police are investigating. 750 00:46:26,080 --> 00:46:27,580 He was... 751 00:46:28,180 --> 00:46:30,719 He was a good man. He was a kind man. 752 00:46:30,900 --> 00:46:33,619 Do you know anyone who might have wanted to harm your father? 753 00:46:33,620 --> 00:46:34,840 No. 754 00:46:37,560 --> 00:46:39,280 TEARFULLY: Where did it happen? 755 00:46:39,700 --> 00:46:43,599 He was found at a building site called Angel Park Court. 756 00:46:43,740 --> 00:46:45,540 And what... what was he doing there? 757 00:46:45,840 --> 00:46:47,100 We don't know. 758 00:46:47,660 --> 00:46:50,060 Did your father ever go off wandering? 759 00:46:51,960 --> 00:46:55,060 Did he have any signs of Alzheimer's, dementia? 760 00:46:56,420 --> 00:46:58,119 No. He was as sharp as a tack. 761 00:46:58,120 --> 00:46:59,519 I'm sorry, I... 762 00:46:59,520 --> 00:47:01,080 I... I, erm... 763 00:47:11,027 --> 00:47:12,599 Do you want any gear? 764 00:47:12,600 --> 00:47:14,000 Yeah? 765 00:47:14,160 --> 00:47:15,440 Cheers. 766 00:47:18,540 --> 00:47:19,480 Ryan. 767 00:47:21,000 --> 00:47:22,360 What are you doing? 768 00:47:22,960 --> 00:47:24,160 Moving fund. 769 00:47:24,320 --> 00:47:26,000 - Moving? - Yeah. 770 00:47:26,580 --> 00:47:27,960 Away from all this. 771 00:47:28,620 --> 00:47:29,920 Brighton. 772 00:47:30,640 --> 00:47:32,920 You know, you're moving. Why can't we? 773 00:47:34,280 --> 00:47:35,820 I need to see your man. 774 00:47:36,080 --> 00:47:38,700 - Who? - Arthur. The doctor. 775 00:47:39,120 --> 00:47:40,640 Can't find him. 776 00:47:42,280 --> 00:47:43,700 He's dead. 777 00:47:44,260 --> 00:47:45,980 That's why we need to move. 778 00:47:46,520 --> 00:47:49,319 If I get 115 more, then we can go. 779 00:47:49,320 --> 00:47:50,920 115. That's all I need. 780 00:47:51,920 --> 00:47:55,200 You could give it us, yeah? I just need to borrow 115 quid. 781 00:47:55,520 --> 00:47:56,860 Fuck off. 782 00:47:59,080 --> 00:48:00,360 I know... 783 00:48:01,120 --> 00:48:02,520 ..Danny. 784 00:48:03,680 --> 00:48:05,280 I know things. 785 00:48:05,860 --> 00:48:07,559 Now, lend me the money, 786 00:48:07,800 --> 00:48:09,460 I'll keep a secret. 787 00:48:11,040 --> 00:48:14,600 Oh, what? What, you don't trust me to pay you back? Is that it? 788 00:48:14,960 --> 00:48:18,319 Well, just give it us, then. Yeah? 115. 789 00:48:18,320 --> 00:48:19,980 115... 790 00:48:20,400 --> 00:48:23,720 ..or I tell the police and the social about Adele. 791 00:48:23,880 --> 00:48:27,119 That's the price of your baby, Danny. 115 quid. 792 00:48:27,260 --> 00:48:29,460 - You're off your head. - That's the price. 793 00:48:31,120 --> 00:48:33,799 - Look, keep it shut! - Or what?! 794 00:48:33,800 --> 00:48:36,320 TRAIN RUMBLES SIRENS BLARE NEARBY 795 00:48:46,353 --> 00:48:47,953 You keep it shut! 796 00:48:55,200 --> 00:48:57,760 CAMERA SHUTTER CLICKS 797 00:48:59,412 --> 00:49:01,340 Never ceases to amaze me. 798 00:49:02,920 --> 00:49:04,799 100 billion neurones, 799 00:49:05,180 --> 00:49:08,999 each capable of making between 1,000 and 10,000 connections. 800 00:49:09,240 --> 00:49:11,480 Forever changing. Forever adapting. 801 00:49:14,080 --> 00:49:16,720 Seeking challenges. Solving problems. 802 00:49:18,240 --> 00:49:19,520 It's a miracle. 803 00:49:20,660 --> 00:49:22,660 Why would anyone want to alter that? 804 00:49:23,080 --> 00:49:24,480 Damage that? 805 00:49:25,786 --> 00:49:28,380 Why anyone would take drugs in order to... 806 00:49:28,880 --> 00:49:31,240 ..distort something so... 807 00:49:31,760 --> 00:49:33,000 ..divine... 808 00:49:34,900 --> 00:49:37,440 - ..completely baffles me. - Hmm. 809 00:49:42,180 --> 00:49:43,980 No signs of MS. 810 00:49:44,600 --> 00:49:46,000 No plaques? 811 00:49:47,680 --> 00:49:51,920 The screwdriver only penetrated the inferior frontal lobe. 812 00:49:52,480 --> 00:49:54,959 So, if it had happened when he was alive, 813 00:49:54,960 --> 00:49:57,399 it would have affected his nonverbal abilities - 814 00:49:57,400 --> 00:49:59,759 impulse control, spatial processing... 815 00:49:59,760 --> 00:50:03,359 Numeracy, planning, organising, problem-solving. 816 00:50:03,480 --> 00:50:07,119 But it missed major vessels and vital brain pathways. 817 00:50:07,340 --> 00:50:09,559 So, the heart attack was the cause of death, but, 818 00:50:09,560 --> 00:50:11,180 had there been no heart attack... 819 00:50:11,506 --> 00:50:13,946 - He would have survived this. - Mm. 820 00:50:21,840 --> 00:50:23,159 What are these? 821 00:50:23,160 --> 00:50:25,559 These are very old medical files 822 00:50:25,560 --> 00:50:27,519 that we found in Arthur's study, 823 00:50:27,520 --> 00:50:30,880 belonging to Henry Dankford, from the 1970s. 824 00:50:31,000 --> 00:50:33,239 Why would he have them in his house? 825 00:50:33,240 --> 00:50:34,480 Hmm. 826 00:50:44,640 --> 00:50:46,140 These look familiar. 827 00:50:59,920 --> 00:51:01,620 What do you think? 828 00:51:02,140 --> 00:51:03,400 Hmm! 829 00:51:05,160 --> 00:51:07,540 - Identical. - ASHLEY: Yeah. 830 00:51:08,100 --> 00:51:11,740 We've got a DNA match for the break-in at Arthur Lane's house. 831 00:51:14,360 --> 00:51:16,260 Ryan Cooper. 832 00:51:16,580 --> 00:51:18,119 I had him cuffed. 833 00:51:18,120 --> 00:51:20,319 - Well, at least we know where he lives. - Do we? 834 00:51:20,320 --> 00:51:23,920 He's got previous. Robbery, assault, possession of class A drugs. 835 00:51:24,080 --> 00:51:25,780 "Additional information... 836 00:51:25,840 --> 00:51:29,120 "History of drug addiction. Diagnosed bipolar." 837 00:51:34,850 --> 00:51:37,780 Puts the lie to rough sleeping as a lifestyle choice. 838 00:51:37,805 --> 00:51:41,404 Mental illness, drug abuse, sleeping rough... 839 00:51:41,520 --> 00:51:43,840 ..make good fellow travellers, don't they? 840 00:51:46,120 --> 00:51:49,239 You're telling me he's your partner, but you don't know where he is? 841 00:51:49,240 --> 00:51:51,379 He isn't my partner. We grew up together. That's it. 842 00:51:51,380 --> 00:51:52,719 I don't know where he is. 843 00:51:52,720 --> 00:51:54,200 Do you know when he'll be back? 844 00:51:54,240 --> 00:51:56,180 No clue. Maybe never. 845 00:51:57,020 --> 00:51:58,680 He's pissed off with me. 846 00:52:00,100 --> 00:52:02,280 Yeah, I know. Hard to believe, right? 847 00:52:07,377 --> 00:52:09,399 Here you are, signora! 848 00:52:09,400 --> 00:52:11,040 ADELE LAUGHS 849 00:52:11,300 --> 00:52:14,920 - Special delivery. - Oh! Got a proper starve on. 850 00:52:16,946 --> 00:52:18,346 ADELE LAUGHS 851 00:52:20,760 --> 00:52:22,080 ADELE EXHALES 852 00:52:24,760 --> 00:52:26,400 Oh! 853 00:52:26,800 --> 00:52:28,300 SHE GASPS 854 00:52:29,960 --> 00:52:31,280 Oh... 855 00:52:33,632 --> 00:52:34,872 Mm! 856 00:52:36,399 --> 00:52:37,935 SHE LAUGHS 857 00:52:37,960 --> 00:52:39,330 - What? - No... 858 00:52:39,330 --> 00:52:41,340 THEY LAUGH 859 00:52:43,717 --> 00:52:45,480 I saw Liam yesterday. 860 00:52:45,680 --> 00:52:49,280 Oh, he's got so grown-up, so beautiful. 861 00:52:51,400 --> 00:52:54,080 You can't go hanging around his school, though, can you? 862 00:52:56,306 --> 00:52:57,900 Did you get the keys? 863 00:52:58,320 --> 00:53:00,240 - Tomorrow. - Mm-hm. 864 00:53:00,320 --> 00:53:02,360 - Did Liam see you? - Uh-uh. 865 00:53:04,620 --> 00:53:06,700 What if child services find out? 866 00:53:09,040 --> 00:53:10,820 It's not worth the risk. 867 00:53:14,200 --> 00:53:15,920 - What's that? - Nowt. 868 00:53:19,720 --> 00:53:22,839 If Ryan wasn't able to access his bipolar medication, 869 00:53:22,840 --> 00:53:25,679 then he could have experienced dissociative episodes, 870 00:53:25,680 --> 00:53:27,555 which can cause hallucinations, 871 00:53:27,580 --> 00:53:29,439 paranoia, and psychotic symptoms. 872 00:53:29,440 --> 00:53:31,919 Arthur Lane's house is set up like a doctor's surgery. 873 00:53:31,920 --> 00:53:33,559 But he wasn't a practising doctor. 874 00:53:33,560 --> 00:53:36,395 What was Arthur doing with all that medication? 875 00:53:36,420 --> 00:53:39,420 Did Ryan break in to steal drugs? Feed a habit? 876 00:53:51,960 --> 00:53:53,240 Zoom in. 877 00:53:55,120 --> 00:53:56,880 There. Lithium. 878 00:53:57,400 --> 00:53:59,800 Often prescribed for bipolar disorder. 879 00:54:00,706 --> 00:54:02,880 Ryan wasn't stealing to feed a habit. 880 00:54:02,920 --> 00:54:04,559 He was trying to solve a problem. 881 00:54:04,560 --> 00:54:08,159 Because he can't get lithium from a chemist because he has no GP. 882 00:54:08,160 --> 00:54:09,479 Because he has no fixed abode. 883 00:54:09,480 --> 00:54:12,441 He can get class A drugs, but not the drugs he medically needs. 884 00:54:12,466 --> 00:54:13,680 It's twisted. 885 00:54:15,400 --> 00:54:17,200 How did he know they were there? 886 00:54:31,640 --> 00:54:33,279 Do you need any gear? 887 00:54:33,280 --> 00:54:35,560 Nah, man. Nah. 888 00:54:48,980 --> 00:54:50,100 Delish. 889 00:54:50,340 --> 00:54:52,300 - Inspired choice, Harriet. - Mm. 890 00:54:52,439 --> 00:54:54,508 There used to be a hospital on the grounds where they're 891 00:54:54,533 --> 00:54:56,320 building the new luxury flats. 892 00:54:56,345 --> 00:54:57,760 - Angel Court? - Yeah. 893 00:54:57,761 --> 00:55:01,144 It opened as Creekwood Mental Asylum in 1850. 894 00:55:01,169 --> 00:55:04,215 The name was later changed to Creekwood Mental Hospital 895 00:55:04,240 --> 00:55:06,195 and then, just Creekwood Hospital, 896 00:55:06,220 --> 00:55:08,559 but it retained a psychiatric focus. 897 00:55:08,560 --> 00:55:10,519 It closed in the year 2000. 898 00:55:10,520 --> 00:55:13,160 Arthur had a photograph of the building in his study. 899 00:55:13,260 --> 00:55:14,900 Arthur was taken here. 900 00:55:15,160 --> 00:55:16,520 Restrained. 901 00:55:16,920 --> 00:55:18,280 Tortured. 902 00:55:18,880 --> 00:55:20,719 Do we think there was purpose to it? 903 00:55:20,720 --> 00:55:22,439 Method in his madness. 904 00:55:22,440 --> 00:55:25,039 Why did they send people there in the past? 905 00:55:25,040 --> 00:55:27,080 Vast. Out of the way. 906 00:55:27,500 --> 00:55:29,319 Yeah, they were tucked away. 907 00:55:29,320 --> 00:55:31,359 A community's secret. 908 00:55:31,440 --> 00:55:33,839 Places where what doctors knew was overshadowed 909 00:55:33,840 --> 00:55:35,279 by what they didn't know. 910 00:55:35,380 --> 00:55:36,780 Experimental. 911 00:55:37,040 --> 00:55:39,119 Patients kept in isolation. 912 00:55:39,120 --> 00:55:41,140 Procedures without anaesthetic. 913 00:55:41,800 --> 00:55:43,500 What kind of procedures? 914 00:55:44,946 --> 00:55:47,186 Perforation of the frontal lobe? 915 00:55:52,485 --> 00:55:54,554 Oi, do you want any gear? 916 00:55:54,579 --> 00:55:55,819 Nah, man. 917 00:56:42,000 --> 00:56:43,680 A lobotomy. 918 00:56:43,980 --> 00:56:46,300 JACK: There were markings on the screwdriver. 919 00:56:46,960 --> 00:56:50,140 Could be the pattern on the striking face of a drywall hammer. 920 00:56:54,186 --> 00:56:56,746 PANTING 921 00:56:59,265 --> 00:57:01,500 SIRENS NEARBY 922 00:57:20,240 --> 00:57:22,279 Dr Henry Dankford. 923 00:57:22,440 --> 00:57:24,499 He used to work at Creekwood Hospital. 924 00:57:24,500 --> 00:57:25,699 He was a young surgeon. 925 00:57:25,700 --> 00:57:28,175 He quit as a surgeon in 1980. 926 00:57:28,200 --> 00:57:31,899 Later changed his name by deed poll to Arthur Lane. 927 00:57:31,900 --> 00:57:34,140 - He did medical research. - What field? 928 00:57:34,140 --> 00:57:36,530 Mental illness and neurological chemistry. 929 00:57:36,657 --> 00:57:38,620 I don't think we're dealing with torture. 930 00:57:38,621 --> 00:57:41,700 Dankford published this paper in 1972. 931 00:57:42,000 --> 00:57:45,640 "Unexpected outcomes of frontal lobe separation." 932 00:57:46,460 --> 00:57:49,040 That is the mechanism for lobotomy. 933 00:58:08,660 --> 00:58:10,160 Chin up, young man. 934 00:58:10,760 --> 00:58:12,480 We're going to fix you. 935 00:58:24,160 --> 00:58:26,060 BOY BREATHES QUICKLY 936 00:58:28,400 --> 00:58:29,620 CLINK ECHOES 937 00:58:29,645 --> 00:58:32,803 Sub extracted from file & improved by Se7enOfNin9 for addic7ed.com 63941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.