All language subtitles for ROE-445-ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,200 --> 00:01:11,780 今振り返ってみると、シングルマザーとして私一人で娘を育てるのは、一筋縄ではいかず、失敗や後悔の連続だったように思います。 2 00:01:12,880 --> 00:01:22,680 でも、こうして娘と一緒に過ごしていると、あの大変だった日々も一つの思い出として、感慨深くなることがあります。 3 00:01:53,350 --> 00:02:02,970 最近は、この子もいつか結婚をし、私から離れていってしまうのだと、少し気の早いことを考えていました。 4 00:02:39,980 --> 00:02:46,280 ナホの彼氏のケンタ君。少し控えめな男の子だけど、ナホには、 5 00:02:46,760 --> 00:02:48,860 このくらいの子が合っているのかもね。 6 00:02:54,260 --> 00:02:55,000 お願い、お願い。 7 00:02:55,440 --> 00:02:56,600 え、いいでしょ? 8 00:02:58,040 --> 00:03:08,930 ナホだって気持ちよかったでしょ? 9 00:03:09,770 --> 00:03:09,890 いい。 10 00:03:12,220 --> 00:03:12,700 でしょ? 11 00:03:13,300 --> 00:03:16,360 やっぱりと同じでさ、全然違うんだって。 12 00:03:16,700 --> 00:03:18,780 ね、一回だけでいいからね。 13 00:03:18,780 --> 00:03:18,860 え? 14 00:03:34,120 --> 00:03:35,920 おやつ持ってきたわよ。 15 00:03:36,780 --> 00:03:38,060 あ、ありがとう。 16 00:03:39,420 --> 00:03:39,720 ありがとうございます。 17 00:03:57,600 --> 00:03:58,760 じゃあ、ごゆっくりね。 18 00:04:32,960 --> 00:04:33,780 はーい。 19 00:04:37,980 --> 00:04:38,380 こんにちは。 20 00:04:38,780 --> 00:04:41,780 あ、あら、いいですね。 21 00:04:45,490 --> 00:04:48,450 今日は今日、ワイプワッチで出てきたけど。 22 00:04:48,730 --> 00:04:50,050 え、あれ? 23 00:04:54,860 --> 00:04:57,340 すいません、日にち間違えちゃってました。 24 00:04:58,360 --> 00:04:59,840 すいません、じゃあ、僕これで。 25 00:05:00,780 --> 00:05:02,100 よかったら、わちゃっていかない? 26 00:05:02,760 --> 00:05:15,910 すいません、じゃあ、お邪魔します。 27 00:05:21,610 --> 00:05:22,030 はい。 28 00:06:05,260 --> 00:06:07,400 すいません、お邪魔でいただいちゃって。 29 00:06:07,780 --> 00:06:09,300 うーん、気にしないで。 30 00:06:10,080 --> 00:06:11,880 お邪魔と流行きしてもらって。 31 00:06:12,780 --> 00:06:13,820 はい、はい。 32 00:06:25,420 --> 00:06:26,540 そうかもしれません。 33 00:06:31,020 --> 00:06:31,440 そうだ。 34 00:06:36,990 --> 00:06:38,090 はい、なんでしょう? 35 00:07:33,750 --> 00:07:36,390 恋人同士のことをするときは。 36 00:07:45,000 --> 00:07:45,320 え? 37 00:07:45,320 --> 00:07:52,800 で、覗くつもりじゃなかったんだけど、2人が話してるの。 38 00:08:05,600 --> 00:08:06,680 ごめんなさい。 39 00:08:08,180 --> 00:08:15,370 でも、どうしても気持ちよくなっちゃって。 40 00:08:16,870 --> 00:08:20,670 初めて生でしてから、もう結構。 41 00:08:29,420 --> 00:08:30,160 そうなの? 42 00:08:37,730 --> 00:08:39,210 会ったときは毎回。 43 00:08:40,910 --> 00:08:41,330 はい。 44 00:08:45,060 --> 00:08:46,080 3回も。 45 00:08:58,610 --> 00:08:59,190 3回も。 46 00:08:59,190 --> 00:09:00,230 中に渡してないんです。 47 00:09:01,910 --> 00:09:02,750 あ、はい。 48 00:09:03,470 --> 00:09:22,070 それは、3回って多いんですか? 49 00:09:24,210 --> 00:09:25,830 うん、そうかもね。 50 00:09:28,350 --> 00:09:29,950 健太くん若いからさ。 51 00:09:34,390 --> 00:09:36,330 私の世代はもうおばさんだから。 52 00:09:37,030 --> 00:09:40,670 そんなにしてて。 53 00:09:40,790 --> 00:09:43,430 ふゆかさんは、その、どれくらい? 54 00:09:45,780 --> 00:09:46,180 私? 55 00:09:46,620 --> 00:09:47,020 はい。 56 00:09:47,520 --> 00:09:49,180 あんなこと聞かないでよ。 57 00:10:05,980 --> 00:10:07,020 1回くらいじゃない? 58 00:10:07,740 --> 00:10:08,340 それに。 59 00:10:10,120 --> 00:10:12,540 もう、10年はしてないから忘れちゃったけど。 60 00:10:13,140 --> 00:10:15,880 え、10年もしてないんですか? 61 00:10:15,880 --> 00:10:16,840 すっくり。 62 00:10:17,680 --> 00:10:19,860 いやでも、大きな声で言わないで。 63 00:10:24,590 --> 00:10:26,430 もう、れんな話はもう終わり。 64 00:10:26,990 --> 00:10:28,730 さっき言ったことは約束だからね。 65 00:10:29,770 --> 00:10:29,890 はい。 66 00:10:31,930 --> 00:10:32,370 はい。 67 00:10:36,630 --> 00:10:37,070 informational 68 00:10:37,070 --> 00:10:37,950 ケンタが何言っすぎるんだ。 69 00:10:43,950 --> 00:10:44,530 他の子ですか? 70 00:10:53,560 --> 00:10:54,500 お前くしましょう。 71 00:10:54,960 --> 00:10:55,580 うゆかさん. 72 00:12:01,790 --> 00:12:02,230 別 Ligue 73 00:12:04,530 --> 00:12:06,410 優香さん、お願いします。 74 00:12:07,030 --> 00:12:07,370 bakın 75 00:12:15,070 --> 00:12:16,090 優香さんのこと。 76 00:12:16,410 --> 00:12:19,630 すっごい綺麗だなって思ってたんですね。 77 00:12:25,090 --> 00:12:30,330 10年もしてないんですよね。こんなに綺麗なのに、もったいないです。 78 00:12:33,090 --> 00:12:37,410 ゆかさんだって、もっと、せっかり、したいですよね。 79 00:12:38,430 --> 00:12:44,000 うん。だからって。 80 00:13:22,560 --> 00:13:24,440 おばあさんをから通るのはやめて。 81 00:13:24,760 --> 00:13:25,780 そんなことないです。 82 00:13:30,580 --> 00:13:31,820 ちょっと、おねがいな。 83 00:13:33,660 --> 00:13:41,270 おに、ね、やめて。 84 00:14:21,400 --> 00:14:23,120 ちょっと、そんなの。おねがいな。 85 00:15:30,800 --> 00:15:34,360 ああ、最初の文です。 86 00:15:56,840 --> 00:15:58,140 ご視聴者と言ということをお届けします。 87 00:15:58,340 --> 00:16:00,300 でも、すごくきれいです。 88 00:16:15,660 --> 00:16:16,720 気持ちいいですか? 89 00:18:25,240 --> 00:18:26,640 次の動画でお会い главです。 90 00:18:26,640 --> 00:19:12,540 あっあっあっうん 91 00:19:41,560 --> 00:19:43,360 おーーがー 92 00:19:43,360 --> 00:19:47,340 あーー 93 00:19:56,100 --> 00:20:00,840 このことを見ながらなめて 94 00:20:00,840 --> 00:20:04,080 んっ 95 00:20:27,670 --> 00:20:29,170 今日です。 96 00:21:01,430 --> 00:21:01,630 できてください。 97 00:21:01,630 --> 00:21:03,250 嬉しい時は 大きな敵を取り出す。 98 00:21:03,250 --> 00:21:04,890 耳が 持っています。 99 00:21:06,190 --> 00:21:06,870 これは私たちが 地球を手に入れます。 100 00:21:06,870 --> 00:21:16,910 耳を使います。 101 00:21:17,850 --> 00:21:35,620 うっ、、、うーっ・・ な MELTKの抜き方、ミミモが入ってられていていきます。 102 00:21:36,100 --> 00:21:38,360 う、、、はぁ!!。 103 00:21:38,360 --> 00:21:41,440 うっと、このまま生かない。か 104 00:21:41,440 --> 00:21:42,520 かるで不足を無得となっています。メ 105 00:21:42,520 --> 00:21:48,880 ーダ、なぁ・・・ あっと・・ึه。Е 106 00:21:48,880 --> 00:21:50,860 GMINGSのキミ coastをしてくれます。 107 00:21:54,340 --> 00:21:58,060 この代わり、ふゆかさんと... 108 00:25:31,730 --> 00:25:54,860 私はおばさんだからもう... 109 00:27:11,430 --> 00:27:12,410 こんちは何でも走 gerçekするだろう 110 00:27:57,380 --> 00:29:09,400 forsk traversってもんじゃないですか。 111 00:29:09,740 --> 00:29:25,000 にんじんの言うか、私は一変が好きです。 112 00:29:25,240 --> 00:29:35,010 アオシそして届かしておきます。 113 00:29:44,730 --> 00:29:45,290 よし! 114 00:29:47,410 --> 00:29:48,130 これを見つけないと、女将かに生活は不 Enfin! 115 00:30:24,860 --> 00:31:00,420 うぬぬぬぬなきゃw どっ? 116 00:31:04,040 --> 00:31:05,160 うぬぬぬぬ 117 00:31:05,160 --> 00:31:05,920 うぬぬ 118 00:31:05,920 --> 00:32:18,600 うぬぬ 119 00:32:41,710 --> 00:32:44,570 もう少し休憩してくださいね。 120 00:35:34,020 --> 00:35:41,680 まさか娘の彼氏とあんなことになるなんて、 娘には絶対言えない。絶対に。 121 00:36:02,600 --> 00:36:03,760 ちょっとトイカでね。 122 00:36:05,460 --> 00:36:08,320 それでさ、お茶に持ってきてもらってもいいです。 123 00:36:08,880 --> 00:36:10,240 2人のお母さんいるから。 124 00:36:27,800 --> 00:36:31,300 それでも、ふとした表紙に思い出してしまう。 125 00:36:32,740 --> 00:36:34,260 10年ぶりのセックス。 126 00:36:36,740 --> 00:36:39,960 セックスって、あんなに気持ちよかったのね。 127 00:36:43,420 --> 00:36:44,120 ふゆかさん。 128 00:36:48,630 --> 00:36:50,710 お茶のおかわりもらってもいいですか? 129 00:37:09,920 --> 00:37:10,980 ふゆかさん。 130 00:37:43,840 --> 00:37:45,540 おかわり… 131 00:37:45,540 --> 00:37:46,580 お姉さん 132 00:38:08,200 --> 00:38:52,110 お茶臭い物が見えるし。 133 00:38:52,110 --> 00:39:21,820 どんどんạnh客を operating call every day like me 134 00:39:21,820 --> 00:40:17,040 確かに、この頬で markers and every day, but... 135 00:43:33,780 --> 00:43:34,520 晴れがある必要がないです。 136 00:43:34,520 --> 00:43:34,740 だめ 137 00:44:54,570 --> 00:45:37,470 え、じゃあだめ 138 00:46:37,880 --> 00:46:39,060 気持ちよかった? 139 00:48:31,350 --> 00:48:41,980 気持ちよかった? 140 00:48:42,100 --> 00:48:43,280 手離して 141 00:49:01,760 --> 00:49:04,360 えっ、あー、なお 142 00:49:04,940 --> 00:49:14,850 あ、ちょっとさ、お着帽しちゃったみたい。え、あ、あ、買い物分行ったのかな。 143 00:49:20,180 --> 00:49:24,020 ねえね、今度さ、学科の女子館行こうって誘われた。 144 00:49:24,600 --> 00:49:25,320 ああ、そうなんだ。 145 00:49:31,140 --> 00:49:33,060 じゃあ、2点決まったらまた言うね。 146 00:49:33,780 --> 00:49:35,200 うんうん、俺はいつでも。 147 00:49:36,940 --> 00:49:39,200 あ、はーい。 148 00:50:06,040 --> 00:50:08,200 でも、なおにはバレてなかったですよ。 149 00:51:41,770 --> 00:51:42,130 ん? 150 00:51:43,390 --> 00:51:43,650 ん? 151 00:54:04,660 --> 00:54:06,260 なおが、飲み会の日。 152 00:54:07,020 --> 00:54:08,400 とゆかさんに何来てもいい? 153 00:54:31,040 --> 00:54:31,980 じゃあ、行ってくるね。 154 00:54:32,900 --> 00:54:33,060 うん。 155 00:54:34,100 --> 00:54:35,740 帰れは、何時ごめん、何時と? 156 00:54:36,520 --> 00:54:39,360 うーん、たぶんね、朝も寝から受け。 157 00:54:40,020 --> 00:54:41,140 うん、そう。 158 00:54:42,060 --> 00:54:42,740 気をつけてね。 159 00:54:43,340 --> 00:54:43,460 うん。 160 00:54:44,580 --> 00:54:47,120 お母さん、なんか顔が赤いけど、大丈夫? 161 00:54:47,120 --> 00:54:48,880 くらい悪い? 162 00:54:50,080 --> 00:54:50,720 そう? 163 00:54:51,680 --> 00:54:52,440 赤い? 164 00:54:52,980 --> 00:54:53,620 うん。 165 00:54:55,040 --> 00:54:58,880 いや、とっくには、大丈夫くらい悪くないってこと。 166 00:54:59,120 --> 00:55:00,340 あ、じゃあよかった。 167 00:55:04,400 --> 00:55:06,100 そういうの、けんたくんって何か言ってた? 168 00:55:06,540 --> 00:55:07,080 けんた? 169 00:55:07,500 --> 00:55:07,820 うん。 170 00:55:08,200 --> 00:55:12,040 うーん、何も言ってないけど、けんたがどうしたの? 171 00:55:13,260 --> 00:55:13,580 うん。 172 00:55:13,580 --> 00:55:13,960 ううん。 173 00:55:14,640 --> 00:55:15,260 なんでもない。 174 00:55:16,020 --> 00:55:16,340 うん。 175 00:55:17,100 --> 00:55:17,860 気をつけて、ね。 176 00:55:19,200 --> 00:55:19,840 お母さん、行ってくれに? 177 00:55:20,020 --> 00:55:20,480 行ってきまーす。 178 00:55:23,440 --> 00:55:24,180 行ってきます。 179 00:55:24,340 --> 00:55:25,140 行ってらっしゃーい。 180 00:55:47,060 --> 00:55:51,200 ゆうかさんだって、本当は期待してたんじゃないですか? 181 01:00:25,200 --> 01:00:25,960 気持ちいい? 182 01:01:15,390 --> 01:01:18,150 ちゃんと言わないとわかんないですよ。 183 01:02:19,970 --> 01:02:21,230 どこがダメなんですか? 184 01:05:49,060 --> 01:05:50,460 気持ちいいもんでもないと思います。 185 01:06:57,110 --> 01:06:59,450 あらまぬの復帰にも、彼らの人間継が出てきて、彼らの人間で他の家を果てたくさんいます。 186 01:07:00,950 --> 01:07:12,250 あらまぬの復帰にも好きな人間継いだと彼らの所属を確認してください。 187 01:07:13,720 --> 01:07:21,120 ああ、もう、ごめんねがいなさい。 188 01:10:20,120 --> 01:10:21,520 それを使ってみます。 189 01:10:21,520 --> 01:11:59,500 はい、ここで existeこの3つ目の1つの5つ目です。 190 01:11:59,500 --> 01:12:16,560 文9の2つ目の3つ目の1つ目の1つの映像はその4つ目の3つ目です。 191 01:12:16,560 --> 01:12:45,080 落ち着いています。 192 01:12:52,420 --> 01:12:54,320 crear却ティーマーケジパンへ行く事ができる。 193 01:12:54,320 --> 01:13:07,550 だから片上緒むーす。 194 01:13:18,120 --> 01:13:18,500 あん! 195 01:13:23,060 --> 01:13:23,940 あん! 196 01:13:24,280 --> 01:13:25,200 ふゆかさん、 197 01:14:30,240 --> 01:14:31,320 ちゃんといってみて。 198 01:14:54,120 --> 01:16:06,470 あらりませんね... 199 01:16:06,470 --> 01:16:22,290 あらりませんよ・・・ 200 01:16:39,110 --> 01:16:40,330 多摂履きなで .... 201 01:17:06,130 --> 01:17:06,770 して内閣をしていますけれども、 202 01:17:45,790 --> 01:17:48,190 後も写真を飾っておく。 203 01:17:48,210 --> 01:17:51,210 ただいちごを剥きました。 204 01:17:51,250 --> 01:18:33,720 ばいばい、やっと見えない。 205 01:18:44,780 --> 01:18:45,340 目黒を倒してください。 206 01:19:43,960 --> 01:19:49,600 なんだろうね。 207 01:20:56,670 --> 01:20:59,310 どこにも解散するときは、俺の子がもう一度ほとんどいる。 208 01:20:59,310 --> 01:21:02,710 I'm an and I'm an and I'm a worker! 209 01:21:13,750 --> 01:21:48,910 I'm an and I'll teach you to support you and to help you make sure you get a solution. 210 01:21:49,610 --> 01:22:17,210 どんどんどん進むと決算は大丈夫です。 211 01:22:18,070 --> 01:22:18,770 毎日は ways to believe this. 212 01:22:18,770 --> 01:22:23,410 あぁ、ピリッときの音を聞きました。 213 01:22:23,550 --> 01:23:16,880 あぁ、ピリッチの音を聞いてください... 214 01:23:19,860 --> 01:23:21,500 そして、病体を構えます。 215 01:23:22,960 --> 01:23:28,200 病気をも今上に伸ばさっていて、そこは病気になっています。 216 01:23:29,320 --> 01:23:30,760 悩みのある病気をもなくなっています。 217 01:23:30,760 --> 01:23:30,780 doen ims abandon util? 218 01:23:54,260 --> 01:23:56,140 戻ってください。 219 01:24:17,960 --> 01:25:40,120 3つ目です。 220 01:29:23,400 --> 01:29:24,800 ちょっと休憩してください。 221 01:29:24,800 --> 01:30:55,290 あ~~…あ~~…あ~~… 222 01:31:00,880 --> 01:31:41,740 暇の音が見かけます。 223 01:31:49,030 --> 01:31:50,630 ×××××× 224 01:33:28,700 --> 01:33:35,860 それから私は、娘の彼氏であるケンタ君と夜通しずっと重なり合いました。 225 01:33:36,760 --> 01:33:40,820 溜まっていた10年分の性欲が一気に溢れ出したようでした。 226 01:33:41,860 --> 01:33:50,780 地球を激しく疲れていると、頭の先からつま先まで、痺れるような快楽が走り抜けていくのでした。 227 01:39:37,000 --> 01:39:38,400 地球を激しく疲れているのでした。 228 01:39:43,260 --> 01:40:03,560 そして、女性は悩めました、女性が悩和されたら、女性が悩む。 229 01:40:03,560 --> 01:40:03,640 女性は悩むねえ。 230 01:41:49,510 --> 01:41:50,770 愛しています。 231 01:42:03,990 --> 01:42:21,180 ちょっと待ってください! 232 01:42:37,920 --> 01:42:39,620 怖い。 233 01:45:25,090 --> 01:45:26,490 そして、卵を反応しながらないと、私は molto過ぎることができる。 234 01:45:26,490 --> 01:45:42,980 もう止め、止め、止め、止め、止め。 235 01:46:53,520 --> 01:46:53,700 休憩してください。 236 01:46:53,780 --> 01:46:55,680 はゆかさん、すっごいね。 237 01:46:57,280 --> 01:46:59,160 いや、恥ずかしい。 238 01:47:00,020 --> 01:47:00,760 恥ずかしい? 239 01:47:02,080 --> 01:47:03,820 みんな、めちゃめちゃよかったよ。 240 01:47:05,260 --> 01:47:06,160 あんま、いっぱい。 241 01:47:34,620 --> 01:47:35,600 もっといっぱい。 242 01:47:35,600 --> 01:47:36,280 気持ちいいかな? 243 01:48:51,050 --> 01:48:52,050 気持ちいい? 244 01:48:53,690 --> 01:48:56,030 あんま、めちゃくちゃ気持ちいいよ。 245 01:49:30,760 --> 01:49:31,460 じんも? 246 01:49:36,940 --> 01:49:38,240 大きくなって。 247 01:49:38,780 --> 01:50:19,520 あんまて? 248 01:50:19,840 --> 01:50:20,220 うん。 249 01:50:32,970 --> 01:50:33,550 気持ちいい。 250 01:53:24,900 --> 01:53:26,380 えんな、めちゃめちゃくちゃ気持ちいい نہえません。 251 01:53:26,380 --> 01:53:27,020 ただうん。 252 01:53:46,220 --> 01:53:50,620 ね〜し、 253 01:54:11,880 --> 01:54:12,940 寂がいない。 254 01:54:13,020 --> 01:54:13,500 Mさからね。 255 01:54:13,500 --> 01:54:13,600 油で終わったー。 256 01:54:40,230 --> 01:54:46,370 Bennuがわたしも欲しい...! 257 01:54:46,370 --> 01:54:48,970 俺も...でたい! 258 01:54:52,290 --> 01:55:42,820 これは2つ目です。 259 01:55:45,660 --> 01:55:47,360 ああ... 260 01:55:53,760 --> 01:55:56,140 ああ... 261 01:55:59,520 --> 01:56:01,780 ああ... 262 01:56:01,780 --> 01:56:05,920 ああ... 263 01:56:07,820 --> 01:56:09,960 ああ... 264 01:56:17,160 --> 01:56:18,140 もう一度嘘! 265 01:56:18,140 --> 01:56:22,000 はい、どうぞ。 266 01:57:10,490 --> 01:57:12,970 キャラクシック... 267 01:58:28,670 --> 01:58:30,810 あ、何て言うの? 268 01:58:35,800 --> 01:58:36,340 何て言うの? 269 01:58:37,580 --> 01:58:39,020 何て言うの? 270 02:00:20,210 --> 02:00:37,260 確かに心が置いてください。 271 02:00:38,160 --> 02:00:38,660 それだけ心が傷み込んでます。 272 02:00:58,670 --> 02:01:01,130 て、やりやややや。 273 02:01:17,550 --> 02:01:19,590 1本は世界初の敵の前に20の場所、遮断する。 274 02:01:19,770 --> 02:01:19,910 3本は初の攻撃にある。 275 02:01:22,210 --> 02:01:43,780 1本はアメリカを自分の攻撃にして、 276 02:01:43,800 --> 02:01:44,540 3本はアメリカで落とすことにより、 277 02:01:44,540 --> 02:01:46,000 1本はキャラクターにある。 278 02:01:46,000 --> 02:01:46,060 威嚇しています。 279 02:02:30,940 --> 02:02:32,980 2つ目です。 280 02:02:56,180 --> 02:03:24,070 それが2つ目です。 281 02:04:16,140 --> 02:04:16,380 と回復しましたか? 282 02:04:25,850 --> 02:04:27,190 おやすみなさい。 283 02:06:03,620 --> 02:06:05,020 次の動画でお会いしましょう。 284 02:06:40,800 --> 02:06:42,200 次の動画でお会いしましょう。 285 02:07:11,550 --> 02:07:27,000 次の動画でお会いしましょう。 286 02:08:09,160 --> 02:08:10,460 次の動画でお会いしましょう。 287 02:10:43,940 --> 02:10:48,340 次の動画でお会いしましょう。 21627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.