All language subtitles for Nicole Rae - Run Away With Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,090 --> 00:00:23,090 What are you doing here? 2 00:00:24,670 --> 00:00:26,070 You look like a bank robber. 3 00:00:26,870 --> 00:00:28,870 Older stepsisters get no love, I see. 4 00:00:29,510 --> 00:00:31,970 Why did you come back, Ella? Mom and Dad are gonna freak. 5 00:00:32,189 --> 00:00:35,210 I know, and that's why we're gonna grab their sack of cash and get the heck out 6 00:00:35,210 --> 00:00:36,129 of here. 7 00:00:36,130 --> 00:00:40,890 We're both 18 now. If the cops catch us, we'll go to jail for a long time. 8 00:00:41,630 --> 00:00:43,890 I'd rather go to jail than to Newman's Mountain. 9 00:00:44,570 --> 00:00:45,690 I'm not going with you. 10 00:00:46,670 --> 00:00:48,370 Dane, look, just listen. 11 00:00:48,570 --> 00:00:50,130 We need to... Please, Ella, just come inside. 12 00:01:10,320 --> 00:01:11,320 Lock the door. 13 00:01:13,640 --> 00:01:14,518 Where is it? 14 00:01:14,520 --> 00:01:15,520 Oh. 15 00:01:15,960 --> 00:01:17,040 Did they take it already? 16 00:01:17,520 --> 00:01:20,760 No, but they just went to the store real quick. I don't want them coming home 17 00:01:20,760 --> 00:01:22,340 early and finding out we didn't lose it, remember? 18 00:01:22,660 --> 00:01:25,080 We are going to be long gone by the time they get back. 19 00:01:39,050 --> 00:01:40,090 Did you finish it? 20 00:01:52,590 --> 00:01:53,590 Here. 21 00:01:58,270 --> 00:02:00,270 Better than 100 % pure gasoline. 22 00:02:02,550 --> 00:02:03,910 Did you run the experiment? 23 00:02:04,790 --> 00:02:07,670 Yeah, I can run a vehicle for 400 miles. 24 00:02:10,280 --> 00:02:11,280 It worked. 25 00:02:14,540 --> 00:02:16,100 Of course it worked. 26 00:02:19,420 --> 00:02:23,240 Have they still been talking about sending us to that Newton's Mountain? 27 00:02:24,120 --> 00:02:26,660 That creepy boarding school for geniuses? 28 00:02:27,040 --> 00:02:29,660 They don't shut up about how amazing it is. 29 00:02:31,660 --> 00:02:32,660 Nice. 30 00:02:48,620 --> 00:02:49,620 Science journals? 31 00:02:53,160 --> 00:02:59,640 What are you doing? 32 00:03:00,580 --> 00:03:01,580 We need to leave. 33 00:03:01,880 --> 00:03:05,060 What do you mean we need to leave? I don't have a job. I don't have a car. 34 00:03:06,000 --> 00:03:07,560 Anything is better than this. 35 00:03:07,920 --> 00:03:11,020 You're just freaking out. Everything's going to be fine. No, everything is not 36 00:03:11,020 --> 00:03:12,020 going to be just fine. 37 00:03:13,400 --> 00:03:17,560 They said we're coming back home. We're just going away for the summer. 38 00:03:18,510 --> 00:03:19,750 No, we're not coming back home. 39 00:03:20,570 --> 00:03:21,830 You don't know that. 40 00:03:22,390 --> 00:03:26,030 Yes, actually, I do know that. I overheard Dad on the phone. 41 00:03:26,430 --> 00:03:27,430 What? 42 00:03:28,670 --> 00:03:30,850 He was talking to some investor. 43 00:03:31,230 --> 00:03:33,850 They're sending us away. 44 00:03:34,350 --> 00:03:41,170 They're selling our idea to some company. 45 00:03:47,600 --> 00:03:49,280 They're going to search this room. 46 00:03:49,560 --> 00:03:51,100 They're going to find our invention. 47 00:03:51,460 --> 00:03:55,680 They're going to sell it for billions. And they're going to ship us off to some 48 00:03:55,680 --> 00:04:00,060 boarding school so that we can stay quiet. 49 00:04:02,580 --> 00:04:04,360 What do we do? 50 00:04:08,800 --> 00:04:09,840 We need to go. 51 00:04:11,740 --> 00:04:15,080 We can't. We have to hide it. 52 00:04:16,300 --> 00:04:18,300 As long as they need it, they can't get rid of us. 53 00:04:19,519 --> 00:04:20,519 Hide it where? 54 00:04:20,660 --> 00:04:21,660 I don't know. 55 00:04:23,340 --> 00:04:24,440 It's not going to work, Dane. 56 00:04:24,820 --> 00:04:26,560 Living on the street is a better option? 57 00:04:26,860 --> 00:04:27,900 It wouldn't be like that. 58 00:04:28,840 --> 00:04:30,140 What do you care anyways? 59 00:04:31,360 --> 00:04:32,360 What? 60 00:04:32,860 --> 00:04:34,240 What do you care anyways? 61 00:04:34,740 --> 00:04:36,480 You left me here all by myself. 62 00:04:37,080 --> 00:04:40,000 You've got it all figured out. Dane, it wasn't like that. 63 00:04:40,220 --> 00:04:41,260 I don't want to hear it, Ella. 64 00:04:43,120 --> 00:04:44,120 I'm not. 65 00:04:44,590 --> 00:04:46,630 I didn't just abandon you, I swear. 66 00:04:47,650 --> 00:04:48,850 I'm not stupid, sis. 67 00:04:49,130 --> 00:04:50,130 You left. 68 00:04:50,290 --> 00:04:53,050 But why do you think that I would do that? 69 00:04:53,310 --> 00:04:57,030 Like, what do you... I'm not the one who left. I don't know. 70 00:04:58,550 --> 00:05:00,410 Why are you accusing me of this? 71 00:05:00,710 --> 00:05:05,890 I didn't do that. Because I... Because I needed you. 72 00:05:07,970 --> 00:05:10,150 I would never leave you. 73 00:05:12,090 --> 00:05:13,630 You're everything to me. 74 00:05:30,440 --> 00:05:31,620 I left and got it for us. 75 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 A car? 76 00:05:33,540 --> 00:05:34,960 A getaway car, yeah. 77 00:05:35,780 --> 00:05:37,080 You came back for me? 78 00:05:37,660 --> 00:05:39,480 I could never leave my little brother. 79 00:05:39,700 --> 00:05:41,240 I love you way too much for that. 80 00:05:41,920 --> 00:05:43,160 I needed you. 81 00:05:44,200 --> 00:05:45,580 You needed me? 82 00:05:46,380 --> 00:05:49,760 Well, however much you needed me, I needed you more. 83 00:05:50,160 --> 00:05:51,660 I needed you so badly. 84 00:05:53,260 --> 00:05:58,320 Well, tell me how much you needed me. 85 00:05:59,660 --> 00:06:00,660 Say it. 86 00:06:01,000 --> 00:06:02,060 I can't. 87 00:06:02,660 --> 00:06:04,000 Why can't you tell me? 88 00:06:04,760 --> 00:06:06,500 Because it's not right. 89 00:06:07,320 --> 00:06:12,140 And if I tell you, you're not going to want the same things that I want. Just 90 00:06:12,140 --> 00:06:13,140 leave it alone. 91 00:06:17,800 --> 00:06:19,180 Is this how you need me? 92 00:06:21,620 --> 00:06:22,620 Stop it. 93 00:06:23,440 --> 00:06:24,440 Am I in touch? 94 00:06:29,900 --> 00:06:30,699 Sis, please. 95 00:06:30,700 --> 00:06:31,800 Tell me what you need. 96 00:06:34,140 --> 00:06:36,700 Sis, what are you... 97 00:07:17,570 --> 00:07:18,970 What? 98 00:07:48,400 --> 00:07:49,400 That's what you want? 99 00:07:55,460 --> 00:07:57,640 We shouldn't. I can't. 100 00:08:39,210 --> 00:08:40,210 Mmm. 101 00:09:50,300 --> 00:09:53,100 um um 102 00:10:22,000 --> 00:10:26,820 I have no idea how long our drink was sucking your cock. 103 00:10:27,220 --> 00:10:28,880 Step further. 104 00:10:29,300 --> 00:10:30,920 Not longer than me. 105 00:10:33,120 --> 00:10:34,820 Do you want this? 106 00:10:35,160 --> 00:10:37,360 I wanted this for so fucking long. 107 00:10:39,960 --> 00:10:42,380 Holy fuck. Shit. 108 00:10:52,380 --> 00:10:54,140 Oh my god. 109 00:11:47,600 --> 00:11:49,680 I don't fucking want a kiss. 110 00:13:12,910 --> 00:13:13,910 What's your sister taste? 111 00:13:14,330 --> 00:13:15,330 Oh man. 112 00:13:15,870 --> 00:13:16,870 You know what I'm saying? 113 00:13:18,650 --> 00:13:21,790 Fucking wet down there already. 114 00:13:23,170 --> 00:13:26,810 She's getting wetter and wetter. 115 00:13:44,240 --> 00:13:45,500 Thank you sis. 116 00:14:13,930 --> 00:14:14,930 Yeah. 117 00:19:28,300 --> 00:19:29,300 Take care now, bro. 118 00:21:13,139 --> 00:21:14,540 Yeah. 119 00:30:15,180 --> 00:30:16,180 Oh my God. 120 00:33:09,160 --> 00:33:11,400 Oh, my God. 121 00:33:12,560 --> 00:33:14,240 Oh, yes. 122 00:33:18,940 --> 00:33:19,980 Wow. 123 00:34:47,440 --> 00:34:48,860 Your sister's tight, wet. 7757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.