Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,789 --> 00:01:18,390
Das geht schon seit acht Tagen.
2
00:01:18,750 --> 00:01:21,170
Ich sehe nämlich mal wieder noch Sonne.
3
00:01:22,170 --> 00:01:26,590
Jetzt, wo ich Semesterferien habe,
müsste ich irgendwo hin in den Süden
4
00:01:30,350 --> 00:01:31,510
Aber mit was?
5
00:01:33,040 --> 00:01:37,140
Das Geld, das mir mein Vater fürs
Studium schickt, reicht gerade für die
6
00:01:37,160 --> 00:01:41,500
Telefon, Essen und ab und zu für einen
Fummel.
7
00:01:42,540 --> 00:01:44,340
Ich will aber in den Süden.
8
00:01:46,260 --> 00:01:48,600
Aber mit was soll ich das finanzieren?
9
00:01:50,440 --> 00:01:53,520
Ich müsste mir irgendeinen Ferienjob
suchen.
10
00:01:53,940 --> 00:01:57,180
Aber bei der heutigen Wirtschaftslage
ist das gar nicht so einfach. Ich könnte
11
00:01:57,180 --> 00:02:00,740
zwar in die Côte d 'Azur fahren, mir ein
Apartment mieten und für einen Monat
12
00:02:00,740 --> 00:02:01,740
als Korgel arbeiten.
13
00:02:02,330 --> 00:02:03,330
Quatsch, sowas liegt mir nicht.
14
00:02:03,550 --> 00:02:06,390
Ich treibe es zwar gern, aber nicht mit
jedem x -beliebigen K.
15
00:02:07,370 --> 00:02:08,789
Also, was mache ich?
16
00:02:09,530 --> 00:02:11,430
Vielleicht 14 Tage hier einen Job
annehmen?
17
00:02:11,830 --> 00:02:13,950
In einem der Schuppen wieder aufkreuzen
und shoppen?
18
00:02:14,350 --> 00:02:15,350
Nein.
19
00:02:15,570 --> 00:02:21,210
Ich habe genau noch 872 Fr. Und die
Ferien stehen vor der Tür. Mit der Kohle
20
00:02:21,210 --> 00:02:22,210
komme ich nicht weit.
21
00:02:22,550 --> 00:02:23,650
Eine Katastrophe.
22
00:02:25,430 --> 00:02:27,150
Ich muss auch noch ein paar Dollar
haben.
23
00:02:27,610 --> 00:02:28,610
Ja, genau.
24
00:02:31,330 --> 00:02:34,250
20, 21, 22, 23.
25
00:02:35,390 --> 00:02:37,250
Damit kann ich keine großen Sprünge
machen.
26
00:02:38,150 --> 00:02:41,890
Ich sehe mal in der Zeitung nach.
Vielleicht finde ich einen passenden
27
00:02:41,890 --> 00:02:42,890
im Süden.
28
00:02:45,490 --> 00:02:48,290
Ach, die üblichen Annoncen. Aus Dess
gesucht.
29
00:02:48,610 --> 00:02:49,650
Bardame und so weiter.
30
00:02:50,930 --> 00:02:52,730
Nein, nein, das kommt alles nicht in
Frage.
31
00:02:52,930 --> 00:02:54,870
Dann kann ich ja gleich auf den Strich
gehen.
32
00:02:55,710 --> 00:02:56,970
Das bringt es nicht.
33
00:03:03,780 --> 00:03:07,060
Hotel und Clubs. Mal sehen, was die
anzubieten haben.
34
00:03:07,780 --> 00:03:12,620
Das scheint interessant zu sein. Hotel
La Santé sucht professionelle Masseuse.
35
00:03:12,700 --> 00:03:15,020
Bewerbung mit Fotos und Lebenslauf.
36
00:03:15,260 --> 00:03:17,940
Sehr gute Bezahlung. Was hat's denn?
37
00:03:18,260 --> 00:03:22,320
Ich muss doch noch irgendwo ein Buch
über die Praktiken der körperlichen
38
00:03:22,320 --> 00:03:25,060
haben. Wo hab ich denn den Schinken?
39
00:03:26,420 --> 00:03:27,420
Ah, da.
40
00:03:28,200 --> 00:03:31,820
Dann ist der verstaubt. Der stammt noch
von meinem Großvater.
41
00:03:32,800 --> 00:03:34,620
Hoffentlich steht da drin, was ich
suche.
42
00:03:35,000 --> 00:03:38,160
Ein dicker Wälzer, wenn ich mich da
durcharbeiten muss.
43
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
Dann gute Nacht.
44
00:03:42,740 --> 00:03:44,860
Das ist genau der richtige Job.
45
00:03:45,100 --> 00:03:47,780
Ein bisschen massieren, da kann ja nicht
viel schief gehen.
46
00:03:49,520 --> 00:03:51,500
Also Fotos wollen die haben.
47
00:03:51,820 --> 00:03:53,220
Ja, das ist ja kein Problem.
48
00:03:53,800 --> 00:03:55,980
Schließlich habe ich schon mal als
Fotomodell gearbeitet.
49
00:03:56,960 --> 00:03:58,540
Schicke ich denen halt ein paar Bilder.
50
00:03:58,820 --> 00:04:02,000
Und schreibe dazu, dass ich vor einem
Jahr Miss Jamaika war.
51
00:04:02,600 --> 00:04:06,340
Und wenn ich denen noch meine Maße
schicke, flippen die ganz aus.
52
00:04:06,820 --> 00:04:09,260
Und der Job ist mir sicher.
53
00:04:18,420 --> 00:04:19,940
1 ,76.
54
00:04:21,019 --> 00:04:22,019
96.
55
00:04:22,760 --> 00:04:24,940
Die Männer fliegen auf meinem Po.
56
00:04:25,200 --> 00:04:26,260
Taille 72.
57
00:04:27,420 --> 00:04:28,900
Brust 98.
58
00:04:30,640 --> 00:04:33,520
So. Und jetzt noch den Schritt.
59
00:04:34,260 --> 00:04:36,840
Auch der kann sich sehen lassen.
60
00:04:37,500 --> 00:04:43,860
Ja, da bringe ich es auf 16 Zentimeter.
61
00:04:45,200 --> 00:04:50,100
Muschi -Eingang bis zum Anschlag, falls
einer das genau wissen will.
62
00:04:54,520 --> 00:04:57,600
Schreiben wir einfach 25 Zentimeter.
63
00:04:57,840 --> 00:05:00,460
In mir hat also jeder Schwanz Platz.
64
00:05:00,970 --> 00:05:02,490
Falls das erforderlich sein sollte.
65
00:05:04,030 --> 00:05:08,870
Denn in so einem Ferienhotel kann man ja
nie wissen, wo die Gäste überall
66
00:05:08,870 --> 00:05:09,970
massiert werden wollen.
67
00:05:11,270 --> 00:05:15,550
Ehrlich gesagt, erscheint mir diese
Annonce auch nicht seriös zu sein.
68
00:05:16,070 --> 00:05:17,530
Na ja, was soll's.
69
00:05:18,730 --> 00:05:21,590
Hauptsache, ich kann dorthin, wo die
Sonne scheint.
70
00:05:22,430 --> 00:05:27,110
So, irgendwie habe ich das Gefühl, dass
ich diesen Job kriege.
71
00:05:39,250 --> 00:05:41,310
Kinder, haben wir eine Menge Bewerbungen
bekommen.
72
00:05:41,610 --> 00:05:42,990
Seht euch das an. Zeig her.
73
00:05:44,210 --> 00:05:45,210
Nun zeig schon.
74
00:05:45,970 --> 00:05:46,970
Hier, schaut.
75
00:05:47,390 --> 00:05:49,090
Hey, ich will die Fotos auch sehen.
76
00:05:52,090 --> 00:05:53,090
Mann,
77
00:05:53,590 --> 00:05:55,290
die Schwarze ist eine Wucht. Toll, ne?
78
00:05:55,850 --> 00:05:56,849
Zeigen Sie her.
79
00:05:56,850 --> 00:05:57,850
Ja.
80
00:06:27,309 --> 00:06:33,810
Gorgliano Calabro, Gorgliano Calabro,
einzelne Landrocarietto werden
81
00:06:33,810 --> 00:06:37,370
gebeten, sich zum Ausgang zu bemühen.
Dort steht ein Busbereich.
82
00:06:43,580 --> 00:06:44,580
Das muss sie sein.
83
00:06:46,240 --> 00:06:47,820
Mann, hat die ein Fahrgestell.
84
00:06:48,640 --> 00:06:50,540
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrückt.
85
00:06:51,660 --> 00:06:52,660
Wow.
86
00:06:53,380 --> 00:06:54,420
Mademoiselle Belinda? Ja, bitte?
87
00:06:54,880 --> 00:06:56,660
Ich soll Sie abholen, mein Wagen steht
da drin.
88
00:06:56,920 --> 00:07:00,040
Sind Sie vom Hotel La Fonte? Ja, Sie
werden bei uns schon sehnsüchtiger.
89
00:07:00,960 --> 00:07:01,980
Geben Sie mir Ihr Gepäck. Danke.
90
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
Bitte kommen Sie.
91
00:07:05,740 --> 00:07:06,740
Schön hier.
92
00:07:06,900 --> 00:07:09,100
Ja, in Paris ist scheußliches Wetter.
93
00:07:09,340 --> 00:07:12,740
Kalt und es regnet. In Italien scheint
meistens die Sonne.
94
00:07:41,230 --> 00:07:44,330
Erzählen Sie mir etwas über meine neue
Wirkungsstätte. Also bei der Hotelanlage
95
00:07:44,330 --> 00:07:47,190
handelt es sich um einen amerikanischen
Club, noch ein Überbleibsel aus der
96
00:07:47,190 --> 00:07:50,830
Zeit, als die Amis sozusagen Italien von
den Faschisten befreit haben. Es
97
00:07:50,830 --> 00:07:54,770
steigen meist reiche Amerikaner ab, die
etwas erleben und ihrer Plastikwelt
98
00:07:54,770 --> 00:07:55,770
entfliehen wollen.
99
00:07:56,650 --> 00:08:00,670
Ich habe mir schon ein Buch besorgt über
die speziellen Praktiken der Massage.
100
00:08:00,670 --> 00:08:01,479
Ah ja?
101
00:08:01,480 --> 00:08:04,720
Da gibt es ja raffinierte Positionen.
Ich glaube, dass Sie eine Anleitung gar
102
00:08:04,720 --> 00:08:07,500
nicht benötigen. So wie Sie gebaut sind,
müssen Sie ein Naturtalent sein.
103
00:08:08,000 --> 00:08:11,420
Unsere Gäste sind, was Massagen
betrifft, sehr verwöhnt. Oh, ich
104
00:08:11,660 --> 00:08:14,420
In dieser Richtung, schätze ich, werden
Sie bei Ihnen voll auf Ihre Kosten
105
00:08:14,420 --> 00:08:15,420
kommen.
106
00:08:16,180 --> 00:08:17,560
Zeigen Sie mir doch mal Ihr Talent.
107
00:08:19,640 --> 00:08:21,220
Wie wäre es mit einer kleinen
Kostenprobe?
108
00:08:22,420 --> 00:08:26,840
Sie können bei mir, da ich der Manager
des Hotels bin, gleich Ihre Reifeprüfung
109
00:08:26,840 --> 00:08:27,840
ablegen.
110
00:08:29,770 --> 00:08:31,010
Sind Sie talentiert.
111
00:08:36,030 --> 00:08:37,830
Wie gesagt, eine Naturbegabung.
112
00:08:38,330 --> 00:08:39,669
Das ist ja Wahnsinn.
113
00:08:40,190 --> 00:08:42,030
Damit hier der Hund in der Pfanne
verrennt.
114
00:08:43,510 --> 00:08:45,130
Stopp jetzt, oder wir landen noch im
Acker.
115
00:08:54,570 --> 00:08:58,190
Was ist denn jetzt? Haben Sie sich
verpasst? Nein, nicht direkt. Ich möchte
116
00:08:58,190 --> 00:08:59,310
Ihnen nur ein hübsches Päckchen zeigen.
117
00:08:59,829 --> 00:09:03,230
Warum fahren Sie eigentlich eine
französische Autonummer? Oh, ich bin
118
00:09:03,230 --> 00:09:04,230
und führe dieses Hotel.
119
00:09:06,790 --> 00:09:10,130
Das ist wirklich eine traumhafte Gegend.
Ja, ja, das ist es.
120
00:09:10,530 --> 00:09:13,150
Komm, küss mich, du süßes
Schokoladenbaby, du.
121
00:09:16,030 --> 00:09:17,030
Oh,
122
00:09:23,730 --> 00:09:26,850
du hast ja schon aufgepflanzt. Ja, gib
ihm eine kleine Massage.
123
00:09:27,480 --> 00:09:30,260
Das ist ja ein irres Gefühl, wie du ihn
mit deinen Lippen massierst.
124
00:09:46,840 --> 00:09:47,840
Spielen wir im Sack.
125
00:09:48,380 --> 00:09:49,420
Ja, schön so.
126
00:09:53,080 --> 00:09:54,900
Mann, du bist ja einsame Spitze.
127
00:09:56,030 --> 00:09:57,150
Fantastisch, wie du das bringst.
128
00:09:59,170 --> 00:10:01,650
Ja, wick sie mit deinen Händen durch,
komm.
129
00:10:13,750 --> 00:10:15,350
Ich möchte dich jetzt gerne stoßen.
130
00:10:15,750 --> 00:10:17,230
Hinten im Kofferraum ist Platz, komm.
131
00:10:18,590 --> 00:10:22,030
Ich lege mich rein und klappe die Flügel
aufeinander. Hast du eine herrlich rot
132
00:10:22,030 --> 00:10:23,030
leuchtende Fotos.
133
00:10:23,170 --> 00:10:24,170
Steck ihn ein, ich bin...
134
00:10:31,149 --> 00:10:35,270
Ist das ein Erlebnis, wie schön deine
Fotze in rhythmischen Bewegungen meinen
135
00:10:35,270 --> 00:10:36,209
Schwanz massiert.
136
00:10:36,210 --> 00:10:38,710
In so ein tolles Loch habe ich noch nie
reingestoßen.
137
00:10:42,470 --> 00:10:43,470
Komm,
138
00:10:43,830 --> 00:10:48,730
steck ihn mir mal in den Arsch. Oh, das
habe ich so gerne. Mit Vergnügen.
139
00:11:49,550 --> 00:11:51,270
Vor den anderen sollten wir uns sitzen,
Jerry.
140
00:11:51,570 --> 00:11:52,570
Ja, das wäre vielleicht besser.
141
00:11:54,470 --> 00:11:55,470
Nicht doch.
142
00:11:57,150 --> 00:11:59,370
Das ist ja ein stinkfeiner Laden hier.
143
00:11:59,590 --> 00:12:00,630
Nein, äußerlich schon.
144
00:12:03,690 --> 00:12:06,430
Übrigens, das ist Chicho, der Besitzer
des Hotels und der Klubanlagen.
145
00:12:09,070 --> 00:12:10,170
Der wird auf dich fliegen.
146
00:12:13,950 --> 00:12:14,950
Ja.
147
00:12:16,510 --> 00:12:18,650
Hey, wow, die Rasse.
148
00:12:20,520 --> 00:12:21,520
Guten Tag.
149
00:12:22,280 --> 00:12:23,280
Willkommen, hi.
150
00:12:24,780 --> 00:12:26,820
Ein Traumgeschirr.
151
00:12:28,500 --> 00:12:29,500
Enrico, der Bandleader.
152
00:12:29,740 --> 00:12:32,300
Netter Kerl. Steckt er sich immer eine
gelbe Rose an?
153
00:12:32,740 --> 00:12:33,740
Hallo, willkommen.
154
00:12:34,020 --> 00:12:35,180
Wie ist es speziell für dich?
155
00:12:36,320 --> 00:12:38,600
Ehrlich gesagt, mir gefällt nicht nur
die Rose an ihm.
156
00:12:42,000 --> 00:12:44,880
Sehr geehrte Gäste und Kollegen, das ist
Mademoiselle Berlinda, die neue
157
00:12:44,880 --> 00:12:46,520
Masseuse. Einen Tusch für die Dame.
158
00:12:47,580 --> 00:12:48,580
Herzlich willkommen.
159
00:12:55,120 --> 00:12:57,880
Willst du sie nicht begrüßen, Fitcho?
Herzlich willkommen, Mademoiselle.
160
00:12:58,160 --> 00:13:00,180
Danke. Ich bin entzückt, sie hier zu
sehen.
161
00:13:01,620 --> 00:13:05,660
Sie sind sehr charmant. Lass mich nicht
umgehen. Aber selbstverständlich.
162
00:13:10,400 --> 00:13:10,920
Der
163
00:13:10,920 --> 00:13:22,900
Schlüssel.
164
00:13:24,940 --> 00:13:27,180
Wir müssen uns über Ihr Honorar
unterhalten.
165
00:13:27,440 --> 00:13:32,120
Ja. Vereinbart ist ein Monat. Ich habe
mir gedacht, 500 Dollar im Monat. Koste
166
00:13:32,120 --> 00:13:33,280
nur Ski und Getränke frei.
167
00:13:33,660 --> 00:13:36,140
Vorausgesetzt, Sie sind damit
einverstanden. Ja, warum nicht?
168
00:13:38,620 --> 00:13:42,020
Die jeweiligen Massagen werden von den
Gästen extra honoriert.
169
00:13:42,300 --> 00:13:46,600
Also 500 Dollar Fixgehalt und die
Extras.
170
00:13:48,100 --> 00:13:52,120
Einverstanden. Ich freue mich. Sie
möchten sich erst auf Ihr Zimmer gehen.
171
00:13:52,480 --> 00:13:53,680
Das ist Mrs. High.
172
00:13:55,300 --> 00:13:57,420
Willkommen in unserem exklusiven Reich.
Oh, danke.
173
00:13:57,860 --> 00:14:01,080
Ich werde Sie bald wegen einer Massage
aufsuchen.
174
00:14:01,320 --> 00:14:02,760
Sie hat schöne schlanke Finger.
175
00:14:03,120 --> 00:14:05,200
Traumhaft, wenn Sie da mit gewissen
Stellen massiert.
176
00:14:05,560 --> 00:14:07,980
George? Ja, Honey? Hast du die Dame
wahrgenommen?
177
00:14:08,340 --> 00:14:13,040
Mr. und Mrs. High sind ein etwas
exzentrisches amerikanisches Ehepaar. Er
178
00:14:13,040 --> 00:14:16,020
Professor für romanische Sprachen und
unverschämt reich. Ah ja.
179
00:14:17,380 --> 00:14:21,060
Bei der ihrem Fahrgestell geht einem der
Hut hoch, wenn man ihn auf dem Schoß
180
00:14:21,060 --> 00:14:21,789
liegen hat.
181
00:14:21,790 --> 00:14:24,810
Mensch ist Kinder, der möchte keinen
verpassen. Die Lady ist klasse.
182
00:14:26,010 --> 00:14:27,010
Ja, ja.
183
00:14:28,810 --> 00:14:32,830
Hat der eine Ahnung? Das ist ein
kuscheliges, schnuckliges Samtierchen,
184
00:14:32,830 --> 00:14:33,830
ich haben.
185
00:14:39,030 --> 00:14:43,190
So schön habe ich es mir gar nicht
vorgestellt.
186
00:14:45,200 --> 00:14:48,920
Die stammt bestimmt von dem kleinen
Trompeter. Ich habe es an seinem Blick
187
00:14:48,920 --> 00:14:51,680
gesehen, dass er einen Steifen bekommen
hat, als er mich sah.
188
00:14:53,500 --> 00:14:58,340
Mit der Rose will dieser kleine Schelm
seinen Schwanz symbolisieren. Ich muss
189
00:14:58,340 --> 00:15:03,440
sagen, der Typ macht mich irgendwie auch
an. Er hat sehr viel Charme.
190
00:15:04,780 --> 00:15:09,440
Ich werde ihm den Gefallen tun und mich
mit seiner Rose beschäftigen.
191
00:15:15,630 --> 00:15:17,230
Nimm die Rose, du herrliches Weib.
192
00:15:18,750 --> 00:15:21,850
Lass sie deine Muschi küssen und denk
dabei, ich wäre es.
193
00:15:22,530 --> 00:15:25,030
Meine Zunge, die dich küsst.
194
00:15:28,710 --> 00:15:35,110
Ich sehe deinen herrlichen, unnützigen
Körper, der sich vor Geilheit hin und
195
00:15:35,110 --> 00:15:39,930
wirft. Den süßen Duft deiner Muschi
vermischt mit dem Duft der Rose atme ich
196
00:15:39,930 --> 00:15:40,930
begierig ein.
197
00:15:41,430 --> 00:15:43,610
Ja, mach es dir schön.
198
00:15:44,560 --> 00:15:45,640
Und denk dabei an mich.
199
00:15:47,700 --> 00:15:49,960
Trockne mit der Blüte deine nasse, süße
Fotze.
200
00:15:50,520 --> 00:15:53,820
Oh, ich stelle mir jetzt vor, alle
Zärtlichkeiten dieser Welt mit dir
201
00:15:53,820 --> 00:15:54,820
auszutauschen.
202
00:17:32,270 --> 00:17:33,670
Oh,
203
00:17:39,690 --> 00:17:41,350
du kommst.
204
00:17:53,900 --> 00:17:55,080
tief eingeschlafen sein.
205
00:17:55,600 --> 00:17:59,180
Aber ich bin ja nicht hier, um zu
schlafen, sondern um Geld zu verdienen.
206
00:18:00,120 --> 00:18:03,160
Also mal sehen, wie das mit den Massagen
so läuft.
207
00:18:06,280 --> 00:18:10,060
Es könnte ja wirklich ein Kunde darunter
sein, der nicht an gewissen Stellen
208
00:18:10,060 --> 00:18:14,240
massiert werden will, sondern eine
Gewebsmassage haben will.
209
00:18:14,460 --> 00:18:17,260
Und auf diesem Gebiet mangelt es mir an
Praxis.
210
00:18:18,020 --> 00:18:22,280
Also heißt es büffeln, büffeln, büffeln.
211
00:18:23,080 --> 00:18:27,300
Die italienische Sprache wird in ihrer
reinsten Form in der Toskana gesprochen.
212
00:18:27,480 --> 00:18:31,300
Die Hochburg ist die Stadt Siena. Noch
heute wird da besonders an den
213
00:18:31,300 --> 00:18:35,340
Universitäten streng darauf geachtet,
dass diese Sprache in Reinkultur
214
00:18:35,340 --> 00:18:36,420
gesprochen wird.
215
00:18:37,100 --> 00:18:43,720
Siena wird als Geburtsstadt dieser
herrlichen Sprache bezeichnet, der große
216
00:18:43,720 --> 00:18:46,080
Dichter Dante Alighieri Florentina.
217
00:18:46,590 --> 00:18:49,150
Und hochgeschätzte Dichter seiner Zeit?
218
00:18:49,490 --> 00:18:54,510
Soll laut Aussagen von Zeitgenossen sein
unsterbliches Werk... Studier lieber
219
00:18:54,510 --> 00:18:57,950
die weibliche Anatomie, bevor du dich in
literarischen Ergüssen wartest.
220
00:18:58,210 --> 00:19:00,190
Ich bin nämlich geil, Honey.
221
00:19:00,530 --> 00:19:01,650
Ach, schon wieder.
222
00:19:05,750 --> 00:19:06,970
Sieg mich, Honey.
223
00:19:08,590 --> 00:19:09,590
Komm.
224
00:19:16,110 --> 00:19:17,110
Hör doch auf.
225
00:19:20,490 --> 00:19:24,330
Oh, alles schlapp. In letzter Zeit rückt
sich gar nichts mehr bei dir. Was ist
226
00:19:24,330 --> 00:19:25,570
denn? Bist du impotent?
227
00:19:27,350 --> 00:19:28,350
Komm.
228
00:19:36,690 --> 00:19:38,350
Gib dir keine Mühe. Hier, nimm ihn.
229
00:19:50,960 --> 00:19:52,480
Als neben selbst.
230
00:19:54,540 --> 00:19:58,500
Ich bin so scharf. Ich kann eine ganze
Kompanie über mich drüber lassen. Du
231
00:19:58,500 --> 00:20:00,060
wie immer ordinär und vulgär.
232
00:20:00,260 --> 00:20:04,340
Und? Wenn wenigstens dieser Köter ein
bisschen Talent besitzen würde. Aber der
233
00:20:04,340 --> 00:20:08,360
ist nur dumm, faul, gefräßig und auch
ewig müde wie du, Honey.
234
00:20:09,900 --> 00:20:11,760
Meine Pussy ist ganz nass, Honey.
235
00:20:12,060 --> 00:20:16,180
Willst du nicht ein wenig an ihr
spielen? Nein, lass mich jetzt in Ruhe.
236
00:20:16,180 --> 00:20:17,180
dir selbst.
237
00:20:17,699 --> 00:20:20,720
Ich werde wahnsinnig. Ich habe gedacht,
dass du mich wenigstens in unseren
238
00:20:20,720 --> 00:20:22,060
Ferien ficken würdest.
239
00:20:22,660 --> 00:20:26,060
Ach, was bist du nur für ein Mann.
240
00:20:26,580 --> 00:20:29,100
Ich bin eben nicht so triebhaft wie du,
meine Liebe.
241
00:20:29,820 --> 00:20:30,820
Ja, leider.
242
00:20:31,660 --> 00:20:33,320
Ich halte es bald ohne Mann nicht mehr
aus.
243
00:20:33,580 --> 00:20:36,520
Reiß dich zusammen und töte mir nicht
den letzten Löffel.
244
00:20:40,140 --> 00:20:41,140
Anni.
245
00:20:42,540 --> 00:20:45,760
Hab doch Erbarmen mit mir und steck mir
deinen Johnny rein. Komm.
246
00:20:46,320 --> 00:20:50,640
Also, Hanni, du bist unmöglich. Den
ganzen Tag willst du nur flippen. Ja,
247
00:20:50,640 --> 00:20:53,720
mal so ordinär. Nein, heute nicht.
248
00:20:54,100 --> 00:20:55,100
Lass mich jetzt.
249
00:20:55,280 --> 00:20:57,540
Ich musste dich die letzten Tage genug
beschimpfen.
250
00:21:19,760 --> 00:21:22,440
Ich möchte mal von zwei Schwänzen
gleichzeitig bedient werden.
251
00:21:23,020 --> 00:21:25,320
Die müssten mir alle Löcher stoppen.
252
00:21:26,040 --> 00:21:30,340
Zwei steinstehende Schwänze in den
Fingern, das muss ein wundervolles
253
00:21:30,340 --> 00:21:31,340
sein.
254
00:21:31,820 --> 00:21:35,600
Abwechslend lutsche ich den einen und
dann wieder den anderen.
255
00:21:36,000 --> 00:21:39,860
Paolo und Enrico, die würden mir
zusagen. Bei den Gedanken komme ich.
256
00:21:44,500 --> 00:21:48,700
Die müssen zwei herrliche Johnnies
haben, prall und steif.
257
00:22:07,780 --> 00:22:12,620
Wenn ich mir vorstelle, wie ich denen
mit der Zunge über die Eichel fahre.
258
00:22:14,240 --> 00:22:19,660
Fantastisch. Ich liebe Schwänze, schöne
Steife, die mich in jeder Beziehung
259
00:22:19,660 --> 00:22:24,860
ausfüllen. Und dann muss mich der eine
Schwanz stoßen und den anderen habe ich
260
00:22:24,860 --> 00:22:25,559
im Mund.
261
00:22:25,560 --> 00:22:28,320
Oh, muss das ein Gefühl sein.
262
00:22:37,040 --> 00:22:39,580
Seit meiner College -Zeit habe ich sowas
nicht mehr gemacht.
263
00:22:39,980 --> 00:22:45,240
Ich sehne mich so danach, einmal wieder
richtig von zwei scharfen Typen richtig
264
00:22:45,240 --> 00:22:46,540
durchgefickt zu werden.
265
00:22:47,080 --> 00:22:49,900
Sie könnten mit mir alles machen.
266
00:23:17,680 --> 00:23:19,000
Ah, jetzt träumt die wieder.
267
00:23:19,480 --> 00:23:20,880
Wer ist das denn diesmal?
268
00:23:52,880 --> 00:23:55,200
Ich will euren Satz in meinem Körper
spüren.
269
00:23:55,400 --> 00:23:56,960
Ja, schön.
270
00:23:59,040 --> 00:24:00,340
Sprechen in den Mund.
271
00:24:01,680 --> 00:24:03,400
Ja, ich komme.
272
00:24:03,700 --> 00:24:04,980
Komm mal zu, Darling.
273
00:24:05,260 --> 00:24:06,980
Was sollen denn die Nachbarn denken?
274
00:24:16,920 --> 00:24:18,800
Oh, war das schön.
275
00:24:19,580 --> 00:24:21,460
So bin ich lange nicht gekommen.
276
00:24:28,970 --> 00:24:32,170
Du bist völlig hemmungslos, Darling.
Machst es dir immer vor mir.
277
00:24:32,550 --> 00:24:34,350
Du siehst es doch ganz gerne, wenn ich
es mir mache.
278
00:24:37,630 --> 00:24:41,310
Du bist ein geiles Miststück.
279
00:24:41,510 --> 00:24:42,510
Ja.
280
00:24:45,910 --> 00:24:46,910
Bums, bums.
281
00:24:48,710 --> 00:24:49,850
Ah, Telefon.
282
00:24:56,110 --> 00:24:57,110
Ja, bitte?
283
00:24:57,990 --> 00:25:00,740
Ah! Augenblick. Ich will sehen, ob sie
da ist.
284
00:25:05,840 --> 00:25:08,000
Ich glaube, ich muss dann langsam mal zu
Bett gehen.
285
00:25:08,680 --> 00:25:10,060
Ah, hier sind sie.
286
00:25:10,580 --> 00:25:11,580
Hallo.
287
00:25:12,320 --> 00:25:13,320
Telefon für Sie.
288
00:25:14,160 --> 00:25:15,580
Belinda, ein Gespräch für Sie. Oh,
danke.
289
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
Ja.
290
00:25:17,880 --> 00:25:19,100
Hallo. Bitte.
291
00:25:19,880 --> 00:25:22,100
Sie stören mich nicht. Ich kann schon
noch kommen.
292
00:25:22,760 --> 00:25:23,760
Also, bis gleich.
293
00:25:24,220 --> 00:25:25,240
Ja, ich komme sofort.
294
00:25:29,480 --> 00:25:30,660
Will noch jemand eine Massage?
295
00:25:31,460 --> 00:25:32,740
Ja, Miss Astrid.
296
00:25:35,360 --> 00:25:38,360
Ich will nicht neugierig sein, aber was
will die für eine Massage? Ich lasse
297
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
mich überraschen.
298
00:25:39,400 --> 00:25:41,520
Oh, viel Spaß. Hoffentlich haben Sie
den.
299
00:26:11,400 --> 00:26:12,159
Wo sind Sie denn?
300
00:26:12,160 --> 00:26:14,240
Ich sitze in der Badewanne. Kommen Sie
ruhig zu mir.
301
00:26:20,320 --> 00:26:21,320
Guten Abend.
302
00:26:21,520 --> 00:26:22,520
Guten Abend.
303
00:26:22,660 --> 00:26:25,360
Ich freue mich, dass Sie trotzdem später
Stunde noch gekommen sind.
304
00:26:27,460 --> 00:26:28,520
Kommen Sie ruhig näher.
305
00:26:31,080 --> 00:26:33,040
Soll ich nicht besser im Schlafzimmer
auf Sie warten?
306
00:26:33,300 --> 00:26:34,300
Aber nein.
307
00:26:35,480 --> 00:26:39,460
Verstehen Sie mich nicht falsch, aber
Sie wirken sehr attraktiv auf mich.
308
00:26:39,930 --> 00:26:41,230
Danke, Sie ebenso auf mich.
309
00:26:42,190 --> 00:26:43,190
Kommen Sie her.
310
00:26:43,210 --> 00:26:44,570
Soll ich Ihnen den Rücken waschen?
311
00:26:45,130 --> 00:26:48,190
Wenn Sie Lust haben, gerne. Und
anschließend hätte ich gerne eine
312
00:26:48,510 --> 00:26:50,110
Eine Ganzkörpermassage?
313
00:26:50,710 --> 00:26:53,410
Ja, aber legen Sie Ihr schlaues Buch
weg. Das brauchen Sie nicht dazu.
314
00:26:57,850 --> 00:26:58,850
Weg damit.
315
00:26:58,990 --> 00:27:00,430
Los. Na schön.
316
00:27:16,970 --> 00:27:17,970
Verdammtes Sauwetter.
317
00:27:18,010 --> 00:27:20,650
Aber das muss ich unbedingt sehen, wenn
Berliner die Schafe hassen, was hier hat
318
00:27:20,650 --> 00:27:21,650
er. Oh, verdammt.
319
00:27:27,270 --> 00:27:30,330
Du bist eine Arschlopakti. Nur weil du
zwei Fotzen sehen willst, turnst du hier
320
00:27:30,330 --> 00:27:31,330
rum.
321
00:27:35,610 --> 00:27:36,610
Ja, schön.
322
00:27:37,310 --> 00:27:38,310
Das macht...
323
00:27:58,860 --> 00:27:59,860
ich den Po.
324
00:28:04,100 --> 00:28:07,820
Und jetzt meinen Ball.
325
00:28:08,280 --> 00:28:13,340
Oh Mann.
326
00:28:14,140 --> 00:28:16,080
Ich krieg's aber ganz steif gelassen.
327
00:28:37,960 --> 00:28:39,380
was das Schokoladenbaby für eine Pussy
hat.
328
00:28:42,340 --> 00:28:45,220
Sie haben einen fantastischen Körper,
Schätzchen.
329
00:28:51,840 --> 00:28:52,840
Warte.
330
00:28:56,760 --> 00:28:59,940
Ich wollte gar keine richtige Massage,
sondern nur einen Körper spielen.
331
00:29:00,220 --> 00:29:01,580
So etwas habe ich mir gedacht.
332
00:29:01,940 --> 00:29:02,960
Soll ich dich lecken?
333
00:29:03,160 --> 00:29:04,160
Oh, ja.
334
00:29:14,410 --> 00:29:15,410
Lass dich unten küssen.
335
00:29:27,030 --> 00:29:30,130
Erricht dich mit der Zunge an meinen
Kitzel, Cynthia.
336
00:30:13,320 --> 00:30:14,900
Oh Mann, ist das ein Hammer.
337
00:30:22,720 --> 00:30:25,520
Paolo wird gleich zu mir kommen. Machst
du Lust auf ein Dreier? Ja.
338
00:30:27,100 --> 00:30:30,140
Hat dieser Astrid ein geiles Loch.
339
00:31:02,640 --> 00:31:05,400
So, Junge, ein paar Tropfen
Duftwässerchen, damit du nicht müffelst.
340
00:31:14,920 --> 00:31:17,380
Das wird jetzt schon angerichtet. Darf
ich die Ladies jetzt bitten?
341
00:31:18,780 --> 00:31:22,120
So, wie ich sehe, habt ihr schon ein
wenig angefreut. Ja, haben wir.
342
00:31:24,540 --> 00:31:25,540
Legt euch hin.
343
00:31:32,140 --> 00:31:37,080
Jetzt mache ich ein bisschen mit dir
rum, Astrid. Nimm du meinen Schwanz,
344
00:31:37,080 --> 00:31:38,080
Belinda.
345
00:32:00,490 --> 00:32:02,090
Wir nehmen eine andere Position ein.
346
00:32:04,470 --> 00:32:08,150
Ah, der Junge hat ja echte acrobatische
Fähigkeiten.
347
00:32:25,450 --> 00:32:29,150
Lass mich langsam wieder runter, Paolo.
Bei der Stellung lege ich einen Blutstau
348
00:32:29,150 --> 00:32:29,669
im Kopf.
349
00:32:29,670 --> 00:32:30,670
Ja.
350
00:32:55,110 --> 00:32:56,110
Komm,
351
00:32:57,770 --> 00:32:58,770
ich leg dich wieder.
352
00:32:58,830 --> 00:32:59,830
Ja.
353
00:33:02,380 --> 00:33:04,760
Bei deinem Zungenschlag flippe ich echt
aus.
354
00:33:05,720 --> 00:33:07,080
Ich komme auch gleich.
355
00:33:35,530 --> 00:33:38,610
Ich habe mir einen schönen Spaß für euch
ausgedacht, bei dem ihr auf eure Kosten
356
00:33:38,610 --> 00:33:39,610
kommen werdet.
357
00:33:41,990 --> 00:33:45,990
Na nun, was hast du mit der Burke vor?
Er will doch reinstecken.
358
00:33:46,890 --> 00:33:49,050
So, und das andere Ende kommt in
Astrid's Möse.
359
00:33:49,970 --> 00:33:50,970
So, nun.
360
00:33:52,970 --> 00:33:54,050
Bewegt euch schön, Kinder.
361
00:33:57,510 --> 00:34:00,350
Ihr schön.
362
00:34:03,450 --> 00:34:06,850
Fickt euch gut. Das ist eigentlich
richtig so. Ich lasse das Mützchen schön
363
00:34:06,850 --> 00:34:07,850
und rausflutschen.
364
00:34:07,950 --> 00:34:10,690
Und damit ihr im Bund auch was zu tun
habt, stecke ich euch eine Banane rein.
365
00:34:13,070 --> 00:34:14,570
Schön, Lutz.
366
00:34:15,310 --> 00:34:17,610
Du auch.
367
00:34:31,449 --> 00:34:32,850
Komm, Astrid, weiter.
368
00:34:35,759 --> 00:34:37,040
Halt mir schön den Schwanz bei dir.
369
00:34:37,420 --> 00:34:39,440
Führ ihn rein und raus. Ja, fix ihn.
370
00:34:40,639 --> 00:34:45,460
Da wird dir der Hund in der Pfanne
fallen. Mein Standardsatz.
371
00:35:13,450 --> 00:35:14,830
Und jetzt möchte ich in deine Moschee,
bitte.
372
00:35:23,470 --> 00:35:25,410
Kannst du mich schaden?
373
00:35:28,370 --> 00:35:30,590
Astrid, mein Schwanz nimmt sich wieder
nach deiner Frau.
374
00:35:31,570 --> 00:35:34,290
Komm her. Dann tue dir keinen Zwang.
Steck ihn rein.
375
00:35:58,540 --> 00:35:59,540
Bewege dich.
376
00:36:00,260 --> 00:36:01,760
Bewege dich richtig durch.
377
00:36:26,000 --> 00:36:27,140
Ja, das ist eine herrliche Sauerei.
378
00:36:27,700 --> 00:36:28,700
Sowas mag ich.
379
00:36:36,360 --> 00:36:37,360
Oh,
380
00:36:45,220 --> 00:36:46,740
da wird dir der Hund in der Pfanne
fallen.
381
00:36:49,440 --> 00:36:50,440
Weiter, weiter.
382
00:36:50,840 --> 00:36:52,700
Mach es dir selbst, also bitte, das sehe
ich gerne.
383
00:36:53,180 --> 00:36:54,920
Oh, ich möchte...
384
00:36:56,270 --> 00:36:57,630
Schön, schrei deine Gefühle raus.
385
00:36:58,110 --> 00:36:59,470
Bist du herrlich animalisch.
386
00:37:00,630 --> 00:37:01,790
Lutsch du in mir wieder, Belinda.
387
00:37:08,310 --> 00:37:10,690
Ich halte es nicht mehr aus. Ich muss
mir einen runterholen.
388
00:37:15,490 --> 00:37:17,390
Mann, die ficken hier wie die
Weltmeister.
389
00:37:17,590 --> 00:37:19,210
Und mir steht der Saft bis an die Eiche.
390
00:37:27,470 --> 00:37:28,510
Der Junge wird es vielleicht verwöhnen.
391
00:37:46,770 --> 00:37:49,570
Das sehe ich gern, wenn andere ficken.
392
00:38:05,259 --> 00:38:06,580
Das ist ja richtig geil.
393
00:38:12,820 --> 00:38:15,740
Ich glaube, Paolo kommt gleich. Ich will
mit ihm zusammenspringen.
394
00:38:31,980 --> 00:38:33,160
Luzi, schnell, ich komme gleich.
395
00:38:34,400 --> 00:38:36,580
Ja, schieb uns deine Ladung drauf.
396
00:38:39,760 --> 00:38:41,440
Mach dich, mach es mir selbst und spritz
euch voll.
397
00:38:46,500 --> 00:38:51,000
Hol mir die letzten Tropfen raus.
398
00:39:14,970 --> 00:39:17,170
Oh, das war ja super.
399
00:39:17,490 --> 00:39:19,290
Viel schöner, als wenn man selber fickt.
400
00:39:24,630 --> 00:39:26,870
Diese spezielle Massage will in der
Löhne.
401
00:39:27,130 --> 00:39:29,790
Ja, Paolo, alle Extras haben den Preis.
402
00:39:31,890 --> 00:39:33,150
Aber mit Vergnügen.
403
00:39:33,570 --> 00:39:35,130
Einen Schein für diese Titte.
404
00:39:35,930 --> 00:39:37,070
Und ein Schein für dich.
405
00:39:39,710 --> 00:39:41,930
Na nun, wir hatten ja einen Spanner.
406
00:39:42,610 --> 00:39:43,970
Eure Nummer bringt keine Krippe.
407
00:39:45,130 --> 00:39:47,190
Entschuldigt. Für das Wetter kann ich
nicht.
408
00:39:56,230 --> 00:39:57,730
Es steht schlecht um den Mann.
409
00:39:58,530 --> 00:40:00,910
Warum muss er auch bei Regen in der
Gegend herumturmen?
410
00:40:01,790 --> 00:40:03,510
Er hat bestimmt hohes Fieber.
411
00:40:21,230 --> 00:40:22,230
Hier das Rezept.
412
00:40:22,790 --> 00:40:24,970
Ich kann nichts mehr für ihn tun.
413
00:40:29,990 --> 00:40:31,610
Belinda, vielleicht bringen Sie ihn
wieder auf.
414
00:40:33,410 --> 00:40:38,110
Wenn nicht ein Wunder geschieht, gehe
ich über die Orte an.
415
00:40:40,790 --> 00:40:42,930
Belinda, bitte helfen Sie mir.
416
00:40:43,590 --> 00:40:46,810
Ich habe noch keine Lust, eine
Eigentumswohnung zwei Meter unter der
417
00:40:46,810 --> 00:40:47,810
beziehen.
418
00:40:48,110 --> 00:40:50,920
Ich... Könnte ich ja mal eine
Glitzmassage versuchen.
419
00:40:51,340 --> 00:40:52,920
Ja, das könnte ich versuchen.
420
00:40:53,760 --> 00:40:58,640
Bei starken Erkältungen beginnen Sie
ganz langsam an den Schultern zu
421
00:40:58,640 --> 00:40:59,960
finanzieren. Oh, was für ein Arsch.
422
00:41:00,220 --> 00:41:02,500
Oh, diese Lustgrotte.
423
00:41:02,980 --> 00:41:07,340
Da muss ich, wenn es mir wieder besser
geht, mit meinem Freudenspender hinein.
424
00:41:07,740 --> 00:41:13,160
Die Behandlung des Mannes. Wenn bei der
Massage das Glitz sich regt, besteht
425
00:41:13,160 --> 00:41:14,600
eine gewisse Hoffnung.
426
00:41:15,100 --> 00:41:17,440
dass die Krankheit auszukurieren ist.
427
00:41:21,420 --> 00:41:23,680
Den Test werde ich vornehmen.
428
00:41:25,080 --> 00:41:27,260
Was haben Sie vor?
429
00:41:27,620 --> 00:41:28,620
Abwarten.
430
00:41:31,560 --> 00:41:37,820
Ich bin
431
00:41:37,820 --> 00:41:40,580
todkrank. Ach, Unsinn.
432
00:41:48,700 --> 00:41:51,000
Ja, er steht. Er steht. Nein.
433
00:41:52,680 --> 00:41:53,680
Weiter.
434
00:41:55,620 --> 00:41:58,180
Er steht schon wieder.
435
00:41:59,360 --> 00:42:00,640
Nein. Nein, weiter.
436
00:42:03,660 --> 00:42:06,520
Na bitte. Der Kleine wird strahlen.
437
00:42:10,860 --> 00:42:12,860
Oh, er ist noch ein bisschen schlapp.
438
00:42:13,370 --> 00:42:16,510
Ich bringe ihn schon zum Stehen. Ja,
geben Sie mein Küsschen.
439
00:42:18,410 --> 00:42:20,590
Sie schlucken ihn ja ganz.
440
00:42:26,870 --> 00:42:30,330
Ich fange schon langsam an, mich wohler
zu fühlen.
441
00:42:36,510 --> 00:42:39,430
Sie kurieren meine Grippe aus.
442
00:42:39,650 --> 00:42:40,690
Ich spüre es.
443
00:42:46,760 --> 00:42:50,200
Was für eine zarte Haut.
444
00:42:54,700 --> 00:42:59,560
Und eine Fotze zum Reinschliffen und
sich wohlfühlen.
445
00:43:28,480 --> 00:43:29,900
Ja, mach dir selbst.
446
00:43:30,260 --> 00:43:31,780
Das erregt mich wahnsinnig.
447
00:43:33,160 --> 00:43:34,920
Und ich hole mir dabei selber einen
runter.
448
00:43:58,479 --> 00:44:01,300
Das Klifftier, das die Arztin mir
verpassen wollte, verpasse ich jetzt
449
00:44:01,820 --> 00:44:02,820
Hör auf damit.
450
00:44:02,900 --> 00:44:05,220
Steck ihn mir rein und dann kreisle, ob
wieder ein Schwung kommt.
451
00:44:05,540 --> 00:44:07,640
Ja. Aua, tust dich aus mir.
452
00:44:08,160 --> 00:44:09,160
Fick.
453
00:44:29,960 --> 00:44:32,780
Ich möchte mich jetzt von hinten...
Stopp!
454
00:44:33,400 --> 00:44:34,400
Stopp!
455
00:44:35,040 --> 00:44:36,540
Fick dich nicht mehr aus, Mann!
456
00:44:38,120 --> 00:44:39,900
So toll habe ich schon lange nicht mehr
gefickt.
457
00:45:16,490 --> 00:45:18,150
Haben Sie eine Sauerstoffflasche? Ja.
458
00:45:18,370 --> 00:45:19,370
Hier, bitte.
459
00:45:20,050 --> 00:45:21,050
Schnell.
460
00:45:22,010 --> 00:45:27,750
Und eins, und zwei, und drei, und vier,
und eins.
461
00:45:28,670 --> 00:45:31,090
Und, und, und, und, und.
462
00:45:31,850 --> 00:45:34,150
Nach meiner Diagnose müsste der Mann
längst tot sein.
463
00:45:37,790 --> 00:45:40,290
Sie brauchen Brandy, sonst macht sie uns
die Mücke.
464
00:45:42,370 --> 00:45:44,070
Hier ist ein Honorar.
465
00:45:49,549 --> 00:45:51,590
Oh, die Arme, Frau Doktor.
466
00:45:55,190 --> 00:45:57,610
Oh, ich werde dir eine kleine Massage
verabreichen.
467
00:45:58,090 --> 00:46:00,290
Sei vorsichtig, das muss dir die Alte
auch noch befriedigen.
468
00:46:07,190 --> 00:46:09,430
Oh, ist das ein Weib, der mich nicht
auch...
469
00:46:19,880 --> 00:46:20,880
Hmm.
470
00:46:49,520 --> 00:46:51,380
Junge, Junge, hat ihn wahrgestellt.
471
00:46:51,900 --> 00:46:54,260
Jetzt fingert sie auch noch an ihrem Öse
rum.
472
00:46:54,700 --> 00:46:57,740
Ich hab einen Steifen, das mir gleich
die Hose platzt.
473
00:46:59,320 --> 00:47:03,720
Der Wasserstrahl massiert herrlich
meinen Kitzel.
474
00:47:04,840 --> 00:47:05,840
Oh,
475
00:47:11,220 --> 00:47:12,220
mach mich nicht.
476
00:47:22,280 --> 00:47:23,800
Könnte ich nur die Dusche sein.
477
00:47:28,740 --> 00:47:34,960
Wer ist
478
00:47:34,960 --> 00:47:37,640
da?
479
00:47:41,360 --> 00:47:44,680
Da möchte jemand einen Fick.
480
00:47:45,960 --> 00:47:46,960
100 Dollar.
481
00:47:47,820 --> 00:47:49,360
Für eine Massage.
482
00:47:50,200 --> 00:47:51,200
Öffnen Sie bitte.
483
00:47:53,500 --> 00:47:54,500
100 Dollar.
484
00:47:54,960 --> 00:47:56,700
Ich bin doch nicht der billige Jakob.
485
00:47:59,280 --> 00:48:00,980
Der Kerl soll sich selber machen.
486
00:48:01,620 --> 00:48:02,620
Keiner da.
487
00:48:02,700 --> 00:48:04,860
Das ist also so ein klammheimlicher Typ.
488
00:48:05,540 --> 00:48:08,800
Ich kenne die Typen. Das sind die
Wichser, die über die Mauer der
489
00:48:08,800 --> 00:48:10,420
schauen und sich dabei einen
runterholen.
490
00:48:11,740 --> 00:48:14,360
Der kann nicht mal. Aber nicht so, wie
er denkt.
491
00:48:24,620 --> 00:48:25,620
Sie geht nicht darauf ein.
492
00:48:27,740 --> 00:48:29,420
Sie ist nicht käuflich.
493
00:48:31,520 --> 00:48:33,880
Ist ein wundervolles Geschöpf.
494
00:48:35,100 --> 00:48:36,600
Oder will sie nur mehr Geld?
495
00:49:01,759 --> 00:49:02,759
Frühstück.
496
00:49:03,340 --> 00:49:04,460
Lassen Sie es draußen stehen.
497
00:49:05,100 --> 00:49:06,100
Ja.
498
00:49:09,520 --> 00:49:12,940
Ich hoffe, es stört dich nicht, wenn ich
ins BD pinkele. Aber ich hatte so einen
499
00:49:12,940 --> 00:49:14,400
Druck auf der Blase. Macht nicht.
500
00:49:14,740 --> 00:49:16,800
Ich beobachte dich im Spiegel, das sehe
ich gerne.
501
00:49:17,300 --> 00:49:19,360
Dieses Flachen, das erregt mich sogar.
Ja, wirklich?
502
00:49:20,440 --> 00:49:24,600
Ah, Fotze und Arsch müssen sauber sein.
Dann kann bald ein Schwanz hinein. Du
503
00:49:24,600 --> 00:49:26,060
hast vielleicht einen ordinären Fotzer.
504
00:49:27,000 --> 00:49:29,400
Ach ja, und da sagt einer, Frauen reden
nicht vom Vögel.
505
00:49:40,080 --> 00:49:43,260
Ich habe es gerne, wenn du mit deinen
Fingern an mir spielst. Oh, du.
506
00:49:44,020 --> 00:49:45,020
Langsam kriege ich Hunger.
507
00:49:46,620 --> 00:49:47,620
Nein,
508
00:49:50,480 --> 00:49:51,660
ich meine, mir hängt der Magen quer.
509
00:49:51,860 --> 00:49:53,420
Okay, lass uns erst mal frühstücken.
510
00:49:57,580 --> 00:49:59,960
Ich glaube, ich stehe im Wald und die
Rehlein sagen gut zu mir.
511
00:50:01,880 --> 00:50:04,780
Kellner, bringen Sie unser Frühstück ans
Bett. Und wir hätten gerne eine
512
00:50:04,780 --> 00:50:05,780
Massage.
513
00:50:12,260 --> 00:50:14,100
Sie haben mich gerufen?
514
00:50:15,040 --> 00:50:16,040
Ja.
515
00:50:18,120 --> 00:50:20,340
Eine Massage wird gewünscht.
516
00:50:23,420 --> 00:50:24,880
Und wo?
517
00:50:26,840 --> 00:50:27,840
Hier.
518
00:50:42,150 --> 00:50:45,170
Aber erst möchte ich, dass du mich mit
deinen Lippen massierst.
519
00:50:45,750 --> 00:50:47,570
Mein Schwanz sehnt sich danach.
520
00:51:25,529 --> 00:51:27,350
Komm herein, Paolo, und stoß mich.
521
00:51:27,570 --> 00:51:29,290
Wie die Ladies wünschen. Komm, ich bin
da.
522
00:52:30,520 --> 00:52:34,560
Was ist denn mit mir? Du musst mich
nicht auf einmal stoßen, Paolo. Aber
523
00:52:34,730 --> 00:52:38,650
Paolo bedient Sie alle, meine Damen.
Steck ihn mir ganz fest rein. Fick mich
524
00:52:38,650 --> 00:52:40,650
richtig dumm. Ich muss das am Morgen
haben.
525
00:52:41,210 --> 00:52:42,670
Am Morgen und am Abend.
526
00:52:42,890 --> 00:52:44,210
Ja. Ja.
527
00:52:46,150 --> 00:52:47,150
Paolo.
528
00:52:47,990 --> 00:52:50,870
Ich hätte gern, wenn du mich jetzt mal
lutschen würdest, Patricia.
529
00:52:51,190 --> 00:52:53,930
Mit Vergnügen. Aber spritz mir nicht
rein. Ich habe noch nicht gefrühstückt.
530
00:53:12,960 --> 00:53:13,960
Komm,
531
00:53:14,680 --> 00:53:16,480
setz dich auf mich, Süße. Reite auf mir.
532
00:53:17,320 --> 00:53:18,740
Ich führe in ihr ein.
533
00:53:19,500 --> 00:53:21,860
Ja, spiel du mir an den Eiern, Belinda.
534
00:53:26,540 --> 00:53:27,660
Ein neues Spielchen, los.
535
00:53:29,080 --> 00:53:30,080
Na, schön.
536
00:53:30,880 --> 00:53:32,980
Ja, schiebt euch die Dinger rein.
537
00:53:38,470 --> 00:53:39,630
Ja, macht's euch schön, Kinder.
538
00:53:40,650 --> 00:53:42,650
Dreht euch um, damit ich alle Löcher,
die ihr habt, sehen kann.
539
00:53:43,230 --> 00:53:46,170
Ja, das galt mich auch. Oh Mann, sowas
habe ich mir schon lange gewünscht.
540
00:53:46,590 --> 00:53:48,530
Das macht ja den Hund in der Pfanne,
Freunde.
541
00:53:48,890 --> 00:53:53,450
Ja, wenn ihr schwitzt, schreit schon.
Das höre ich gerne, dann geht mir einer
542
00:53:53,450 --> 00:53:54,450
ab.
543
00:53:54,550 --> 00:53:55,550
Ja.
544
00:53:59,450 --> 00:54:00,710
Oh, ich komme. Ja.
545
00:54:03,110 --> 00:54:04,770
Wartet, Kinder, ich übernehme die
Führung.
546
00:54:09,400 --> 00:54:12,520
Steckt euch die Finger doch mal in den
Hintern und vorne die Finger rein. Ja,
547
00:54:12,520 --> 00:54:14,140
ist es schön. Das sehe ich gerne.
548
00:54:14,760 --> 00:54:15,759
Lass mich sehen.
549
00:54:15,760 --> 00:54:16,760
Herrlich.
550
00:54:24,660 --> 00:54:27,740
Und jetzt, meine Süßen, bedient mich
alle drei.
551
00:54:43,980 --> 00:54:46,120
Wunderbar. Steck ihn in deine
Mundpfotze, Belinda, ja.
552
00:54:49,720 --> 00:54:52,340
Ja, Lutsch, mein Schwanz darf wechseln.
Gib ihn mir.
553
00:54:53,100 --> 00:54:54,380
Oh, ich will ihn haben.
554
00:54:57,040 --> 00:54:58,420
Ja, jetzt du.
555
00:55:12,040 --> 00:55:13,660
Jetzt spritze ich gleich. Ja, ja, ja,
ja.
556
00:55:14,720 --> 00:55:15,720
Ja,
557
00:55:19,380 --> 00:55:20,900
schluck es runter, herrlich.
558
00:55:22,640 --> 00:55:23,640
Leck die Gange ab.
559
00:55:56,420 --> 00:55:59,120
So, Miss Patricia, Sie hatten Ihr
Vergnügen und nun heißt es löten.
560
00:55:59,800 --> 00:56:00,800
Aber gerne.
561
00:56:02,280 --> 00:56:04,520
Der Fick war den ausgemachten Preis
wert.
562
00:56:04,860 --> 00:56:06,520
Ja, glaube ich auch. War eine nette
kleine Schweinerei.
563
00:56:06,740 --> 00:56:07,678
Für Sie.
564
00:56:07,680 --> 00:56:08,760
Jetzt kommt Belinda dran.
565
00:56:10,940 --> 00:56:15,580
Du bist zwar ein Schwein, aber ein
Kavalier. Und nun darf ich zur Kasse
566
00:56:16,540 --> 00:56:19,140
Schließlich habe ich das Ganze
arrangiert und mich ganz schön
567
00:56:24,560 --> 00:56:28,300
Der Job hier ist sehr angenehm. Ich
verdiene eine Menge Geld.
568
00:56:29,060 --> 00:56:31,440
Ein Orgasmus jagt den anderen.
569
00:56:31,980 --> 00:56:33,380
Was will ich noch mehr?
570
00:56:35,380 --> 00:56:38,380
So in die Hälfte des Monats ist um.
571
00:56:41,440 --> 00:56:42,440
Schade.
572
00:56:45,880 --> 00:56:47,660
870 Dollar gespart.
573
00:56:50,120 --> 00:56:51,360
Fleißig, fleißig.
574
00:56:54,920 --> 00:56:59,040
200, 300, 400, 420.
575
00:57:00,160 --> 00:57:02,120
Die Lady war großzügig.
576
00:57:03,200 --> 00:57:05,920
Am 1. September beginnt die Uni wieder.
577
00:57:06,360 --> 00:57:07,360
Na ja.
578
00:57:08,820 --> 00:57:13,120
Ich habe im Badezimmer ständig das
Gefühl, als würde mich jemand
579
00:57:13,960 --> 00:57:17,640
Diese alte Rumpelkammer hier grenzt
genau in mein Badezimmer.
580
00:57:18,580 --> 00:57:22,780
Also könnte der oder diejenige mich von
hier aus beobachten.
581
00:57:27,530 --> 00:57:28,530
Aber von wo?
582
00:57:29,290 --> 00:57:30,970
Richtig, der Arzneischrank.
583
00:57:34,270 --> 00:57:36,830
Oh, dadurch also.
584
00:57:38,910 --> 00:57:43,150
Ah, da hat man ja einen fantastischen
Ausblick.
585
00:57:43,630 --> 00:57:44,830
Direkt in die Dusche.
586
00:57:47,250 --> 00:57:50,530
Von hier aus befriedigt man sich also
auf meine Kosten.
587
00:57:53,890 --> 00:57:56,190
Egal wer es auch immer ist, das wird
teuer.
588
00:57:59,080 --> 00:58:00,900
Heute Abend werde ich dich verführen.
589
00:58:01,260 --> 00:58:04,640
Du glaubst also, er steht mir, weil ich
glauben könnte, du seist eine andere
590
00:58:04,640 --> 00:58:05,640
Frau.
591
00:58:08,280 --> 00:58:11,820
Gib dich keinen Illusionen hin, mein
Finger. Ich komme jetzt.
592
00:58:13,160 --> 00:58:16,900
Ich bin Salome mit den sieben Schleiern.
593
00:58:17,700 --> 00:58:18,700
Gefall ich dir?
594
00:58:18,940 --> 00:58:22,020
Ich will ja nicht das Haupt des
Johannes, sondern nur deinen Schwanz.
595
00:58:26,720 --> 00:58:27,800
Lass doch den Quatsch.
596
00:58:29,180 --> 00:58:31,640
Aber Hanni, sei doch nicht so
abweichend.
597
00:58:32,240 --> 00:58:34,280
Heute Abend musst du mich stoßen.
598
00:58:36,880 --> 00:58:41,740
Na, steht er dir schon?
599
00:58:43,920 --> 00:58:46,020
Das ist ja sehr enttäuschend.
600
00:58:50,800 --> 00:58:52,380
Womit habe ich das verdient?
601
00:58:59,560 --> 00:59:01,700
Was soll ich machen? Es reizt mich
nichts mehr.
602
00:59:07,580 --> 00:59:10,620
Lass dir doch mal was einfallen, was
mich wirklich animiert.
603
00:59:11,420 --> 00:59:13,540
Ich habe eine Überraschung für dich,
Honey.
604
00:59:17,660 --> 00:59:20,520
Na, was sagst du? Geig dich das auf.
605
00:59:21,100 --> 00:59:24,660
Schau mal, was du für ein schönes Loch
hast. Wie eine Stute.
606
00:59:25,020 --> 00:59:26,160
Du bist geschmacklos.
607
00:59:28,510 --> 00:59:31,650
Soll ich jetzt einen Freudensprung
machen und mir einen runterschütteln?
608
00:59:31,650 --> 00:59:33,750
ich bitte nicht. Schau genau hin.
609
00:59:34,750 --> 00:59:35,750
Toller Ficker dabei.
610
00:59:37,570 --> 00:59:40,970
Anoniert dich das nicht, also ich bin
schon ganz feucht. Das bist du immer.
611
00:59:45,610 --> 00:59:47,470
Ich weiß nicht, die Figuren da.
612
00:59:50,990 --> 00:59:57,310
Was hast du denn jetzt?
613
01:00:00,600 --> 01:00:01,940
Bitte bedecke dich wieder.
614
01:00:04,020 --> 01:00:05,020
Was wird denn das?
615
01:00:06,980 --> 01:00:12,180
Ich möchte gerne, dass du das, was du
gerade isst, in die Sahne tunkst.
616
01:00:12,420 --> 01:00:13,420
Ja.
617
01:00:15,320 --> 01:00:17,020
Wenn du darauf gestillst.
618
01:00:18,380 --> 01:00:19,380
Bitte.
619
01:00:34,020 --> 01:00:38,180
Ich mag den Geschmack deiner Pusse.
Reichlich, Archibald.
620
01:00:39,980 --> 01:00:42,160
Der Geschmack ist faszinierend.
621
01:00:42,920 --> 01:00:44,500
Leck mich bitte sauber.
622
01:00:44,840 --> 01:00:46,440
Nein. Cassie, komm.
623
01:00:47,900 --> 01:00:52,880
Mach's lapp, lapp, wie beim Frauli. Komm
schon, es gibt was Süßes.
624
01:00:53,500 --> 01:00:57,820
Schokolädchen. Sogar den Hund benutzt
du, damit du zu seinem Orgasmus kommst.
625
01:00:58,180 --> 01:01:01,040
Es ist nicht zu fassen. Komm, Kathy, oh,
schön.
626
01:01:01,960 --> 01:01:03,580
Slappi, slappi beim Frauchen machen.
627
01:01:04,160 --> 01:01:05,780
Ja, oh, schön.
628
01:01:06,880 --> 01:01:07,880
Legst du alles auf?
629
01:01:09,640 --> 01:01:10,640
Brav.
630
01:01:12,940 --> 01:01:13,960
Braves Hündchen.
631
01:02:10,220 --> 01:02:11,220
Spügeleisen.
632
01:02:40,270 --> 01:02:41,490
Oh, dieser Künstler.
633
01:02:42,030 --> 01:02:43,030
Oh.
634
01:02:43,390 --> 01:02:45,350
Lässt sein T -Shirt verschmoren.
635
01:02:48,170 --> 01:02:49,590
Andalusische Nächte.
636
01:02:49,970 --> 01:02:55,150
Und nochmal Andalusische Nächte. Und ich
möchte...
637
01:02:55,150 --> 01:03:04,470
Andalusische
638
01:03:04,470 --> 01:03:06,210
Nächte. Na, jetzt hast du Spielen im
Rekord.
639
01:03:06,430 --> 01:03:08,050
Weißt du, dass ich auf dich fliege?
640
01:03:08,270 --> 01:03:09,270
Ja, wirklich?
641
01:03:10,760 --> 01:03:12,800
Du bist der Typ, bei dem ich schwach
werde.
642
01:03:13,080 --> 01:03:14,240
Leg die Gitarre weg.
643
01:03:15,340 --> 01:03:16,340
Komm.
644
01:03:18,240 --> 01:03:22,520
Du hast mir vom ersten Augenblick an
gefangen.
645
01:03:40,359 --> 01:03:43,160
Wie machst du dich aus, mein Schatz? Ich
kann es noch gar nicht fassen, dass du
646
01:03:43,160 --> 01:03:44,920
und ich... Oh Mann. Oh, bleib liegen.
647
01:03:45,220 --> 01:03:46,860
Ich werde dich ein bisschen verwöhnen.
648
01:04:05,420 --> 01:04:08,320
Ich will dich spüren. Setz dich auf
mich.
649
01:04:10,720 --> 01:04:13,520
Oh. Oh.
650
01:04:16,120 --> 01:04:18,000
Oh. Oh.
651
01:04:18,900 --> 01:04:20,300
Oh.
652
01:05:18,060 --> 01:05:23,780
Ja, ja, jetzt kann ich... Erstmal töne
mich rein. Ja, hör mich auf.
653
01:05:29,520 --> 01:05:30,960
Weiter. Ja.
654
01:05:35,480 --> 01:05:36,100
Komm,
655
01:05:36,100 --> 01:05:45,320
hauch
656
01:05:45,320 --> 01:05:46,320
sie.
657
01:06:36,170 --> 01:06:37,170
Steck ihn wieder rein.
658
01:06:37,950 --> 01:06:40,150
Ja, mach weiter.
659
01:06:42,630 --> 01:06:44,770
Es ist unheimlich schön mit dir.
660
01:06:48,330 --> 01:06:49,490
Ich spreche.
661
01:06:55,990 --> 01:06:59,910
Was denn, süßen Schwanz?
662
01:07:01,030 --> 01:07:03,670
Ja. Riecht verbrannt, mein T -Shirt.
663
01:07:22,470 --> 01:07:25,290
Wie viel hat Enrico mir geschenkt?
664
01:07:26,550 --> 01:07:28,830
Oh, eine ganze Menge.
665
01:07:29,490 --> 01:07:35,410
Ich wollte kein Geld von ihm annehmen,
aber er hat darauf bestanden. Ein
666
01:07:35,410 --> 01:07:36,650
verrückter Kerl.
667
01:07:37,270 --> 01:07:39,430
Meine Tage gehen langsam hier zu Ende.
668
01:07:40,130 --> 01:07:44,690
Irgendwie schade. Was mache ich nun mit
dem Besitzer des Hotels? Der ist so
669
01:07:44,690 --> 01:07:47,110
scharf auf mich, dass sogar der Paprika
in Pension gehen kann.
670
01:07:48,200 --> 01:07:52,240
Irgendwie tut er mir leid. Ich muss ihm
mitteilen, dass er die Hoffnung nicht
671
01:07:52,240 --> 01:07:53,240
aufgeben soll.
672
01:07:54,060 --> 01:07:55,060
Nun?
673
01:08:27,660 --> 01:08:28,660
Ich muss die haben.
674
01:08:31,319 --> 01:08:34,760
Aber 400 Dollar für einen Fick.
675
01:08:35,740 --> 01:08:39,880
Obwohl, wenn der Schwanz steht, ist der
Verstand im Arsch.
676
01:08:41,880 --> 01:08:48,600
400 Dollar und keinen Cent weniger.
677
01:08:53,740 --> 01:08:56,640
Ich bin so geil auf dieses Mischstück.
678
01:08:57,160 --> 01:09:00,680
Obwohl, wenn ich einen runterhole, kommt
es billiger.
679
01:09:01,700 --> 01:09:03,100
Schau mich nur an.
680
01:09:05,040 --> 01:09:08,880
Wie einladend, mit dem Hintern wackelt.
681
01:09:09,439 --> 01:09:11,720
Ich möchte dir so gerne einen
reinschieben.
682
01:09:11,939 --> 01:09:13,720
Aber 400 Dollar.
683
01:09:14,399 --> 01:09:15,399
Oh,
684
01:09:17,140 --> 01:09:18,720
er steht dir doch schon.
685
01:09:22,520 --> 01:09:24,779
400 Dollar, mein Kleiner.
686
01:09:38,269 --> 01:09:43,870
400. Die macht es vor mir.
687
01:09:44,729 --> 01:09:50,010
Junge, habe ich eine Latte in der Hose.
Ich zupfe einen runter.
688
01:09:50,630 --> 01:09:52,830
Die macht mich wahnsinnig.
689
01:09:57,980 --> 01:10:00,660
Ja. Ja.
690
01:10:05,040 --> 01:10:06,680
Ja. Ja.
691
01:10:07,080 --> 01:10:08,080
Ja.
692
01:10:08,420 --> 01:10:09,420
Ja. Ja.
693
01:10:10,160 --> 01:10:11,500
Ja.
694
01:10:37,480 --> 01:10:39,300
300. Weiter.
695
01:10:40,420 --> 01:10:42,620
Weiter. Und hier der Rest.
696
01:10:43,760 --> 01:10:45,160
Jetzt darfst du.
697
01:10:47,060 --> 01:10:48,160
Komm rein.
698
01:10:50,740 --> 01:10:52,380
Und wie ich reinkomme?
699
01:10:54,920 --> 01:10:56,040
Komm schon.
700
01:10:56,700 --> 01:10:57,700
Oh, Belinda.
701
01:10:57,820 --> 01:11:00,660
Ja. Erst drei Wochen warte ich an diesem
Augenblick.
702
01:11:01,220 --> 01:11:02,220
Ja.
703
01:11:05,900 --> 01:11:07,300
Spürst du, wie feucht ich bin?
704
01:11:07,580 --> 01:11:08,580
Ja, schön.
705
01:11:55,099 --> 01:11:58,600
Bei den 400 Dollar ist aber alles
inklusive nicht.
706
01:12:02,180 --> 01:12:03,180
Blasen herin.
707
01:12:04,620 --> 01:12:05,640
Schluck in tief.
708
01:12:06,340 --> 01:12:08,440
Lass die Zunge über die Eichel kreisen.
709
01:12:08,900 --> 01:12:10,740
Ich bin wahnsinnig.
710
01:12:14,949 --> 01:12:17,070
Oh, Melinda.
711
01:12:17,430 --> 01:12:19,470
Du bist eine tolle Frau.
712
01:12:21,570 --> 01:12:23,250
Oh, Melinda.
713
01:12:25,110 --> 01:12:26,110
Oh.
714
01:12:31,150 --> 01:12:32,150
Oh.
715
01:12:32,510 --> 01:12:33,570
Oh.
716
01:12:34,770 --> 01:12:36,070
Oh. Oh. Oh.
717
01:13:03,459 --> 01:13:05,420
Ich komme über dich.
718
01:13:29,450 --> 01:13:30,850
Oh,
719
01:13:34,370 --> 01:13:35,370
Gott.
720
01:14:29,500 --> 01:14:33,280
Du geiler Bock, aber sieh nach außen,
die hat mir deine Ladung auf den Bauch.
721
01:15:14,280 --> 01:15:15,280
sich dann mal was.
722
01:15:16,800 --> 01:15:20,480
Kommen sie doch heute Nacht mal zu mir.
Ich gebe meine Mannin Schlafmittel, dann
723
01:15:20,480 --> 01:15:22,240
können sie mit mir machen, was sie
wollen. Geil, Schlampe.
724
01:15:23,400 --> 01:15:24,400
Sorry,
725
01:15:24,540 --> 01:15:26,800
an mir hätten sie keine Freude, ich bin
schwul, Tatütata.
726
01:15:27,360 --> 01:15:28,680
Suchen sie sich ein anderes Opfer.
727
01:15:31,940 --> 01:15:35,120
Da wird ja der Hund in der Pfanne
verrückt. Da kriege ich ja gleich die
728
01:15:35,300 --> 01:15:37,100
Dieser Hintern ist unüberbiegbar.
729
01:16:00,490 --> 01:16:01,670
Es ist mir schon wieder danach.
730
01:16:01,970 --> 01:16:03,770
Die Frau könnte mich ruinieren.
731
01:16:07,790 --> 01:16:11,370
Hanni, wirf doch mal einen Blick nach
oben. Vielleicht springen dir da die
732
01:16:11,370 --> 01:16:12,370
Hosenknöpfe aus.
733
01:16:19,410 --> 01:16:20,730
Ein hübscher Po.
734
01:16:21,030 --> 01:16:22,170
Ein bisschen maskulin.
735
01:16:22,830 --> 01:16:27,490
Trotzdem ausladend und einladend. Du
wärst also nicht abgenallt?
736
01:16:34,690 --> 01:16:35,690
Bitte?
737
01:16:38,830 --> 01:16:40,670
Oh, die hat einen richtigen Zickarsch.
738
01:16:40,970 --> 01:16:43,710
Vielleicht bringt sie es fertig, dass
meinem alten der Schwanz wieder steht.
739
01:16:53,310 --> 01:16:55,870
Komm, Hanni, seh dir die Kleine mal aus
der Nähe an.
740
01:16:56,110 --> 01:16:57,630
Sie ist sehr reizvoll.
741
01:17:05,770 --> 01:17:08,930
Mit der könnte ich mir einen richtig
ordinären Fick zu dritt vorstellen.
742
01:17:09,370 --> 01:17:10,910
Mit Beschimpfungen und so.
743
01:17:12,130 --> 01:17:13,910
Na, würdest du gerne mit ihr?
744
01:17:14,970 --> 01:17:16,310
Aber nur zu dritt?
745
01:17:16,670 --> 01:17:18,010
Würde mir auch Spaß machen.
746
01:17:18,850 --> 01:17:21,270
Bestimmt eine hübsche Pflaume. Steht er
dir schon?
747
01:17:22,990 --> 01:17:24,210
Ja, er rührt sich.
748
01:17:24,870 --> 01:17:28,510
Dies war vorläufig der letzte Teil
unserer kleinen 196 -teiligen Serie. Ich
749
01:17:28,510 --> 01:17:30,310
schon auf Sie gewartet. Wir haben uns
entschlossen.
750
01:17:30,570 --> 01:17:33,850
Zu was entschlossen? Na, Sie wissen
schon, zu einer Massage zu drehen.
751
01:17:34,240 --> 01:17:37,420
Zu einer Spezialmassage? Ja, genau,
sozusagen.
752
01:17:38,000 --> 01:17:39,840
Hier schon mal eine kleine Anzahlung.
753
01:17:40,160 --> 01:17:41,160
Oh, hi.
754
01:17:42,340 --> 01:17:46,540
Wir warten in zehn Minuten. Mein Mann
ist schon ganz nervös. Oh, ich
755
01:17:46,540 --> 01:17:50,160
ihm Entspannung. Oh, der ist
eifersüchtig. Das hat ja gar keinen
756
01:17:52,520 --> 01:17:54,660
Oh, der Champagner ist toll.
757
01:17:55,080 --> 01:17:57,740
Ich hoffe, du bist das auch, Mami. Oh,
758
01:17:59,380 --> 01:18:00,380
hi.
759
01:18:17,490 --> 01:18:18,890
Ja, küsst euch.
760
01:18:21,910 --> 01:18:23,430
Zeigt mir eure Lustkotten.
761
01:18:27,730 --> 01:18:30,030
Ja, ja, schön so.
762
01:18:31,030 --> 01:18:32,390
Leck, Belinda Hanni.
763
01:18:33,650 --> 01:18:37,090
Ja, macht dich schön feucht für mich.
764
01:18:38,330 --> 01:18:42,590
Warte, warte, ich möchte, dass du meiner
Frau jetzt die Flasche reinsteckst. Und
765
01:18:42,590 --> 01:18:43,590
dann bearbeite ich.
766
01:18:43,950 --> 01:18:45,550
Ja, sowas sehe ich gern, Darling.
767
01:18:46,030 --> 01:18:48,190
Und anschließend stickst du sie,
Belinda, rein.
768
01:18:56,310 --> 01:18:58,350
Champagnes, unheimlich erregend für die
Scheide.
769
01:19:02,470 --> 01:19:03,790
Kümmert euch jetzt um meine...
770
01:19:31,070 --> 01:19:32,950
Möchtest du, dass sie auf dir reitet,
Honey?
771
01:19:35,930 --> 01:19:36,930
Ja.
772
01:19:40,140 --> 01:19:43,540
Nimm ihn richtig her, Belinda. Reit ihm
seinen schwankten Wunsch.
773
01:19:45,780 --> 01:19:50,560
Ich möchte Sie jetzt von hinten stoßen.
774
01:19:54,080 --> 01:19:57,040
Du hast ein schönes, enges Loch,
Belinda.
775
01:19:59,600 --> 01:20:00,860
Erstaunlich für eine Frau.
776
01:20:03,940 --> 01:20:05,260
Gleich komme ich.
777
01:20:16,460 --> 01:20:17,480
Neu, mach schon.
778
01:20:17,920 --> 01:20:19,240
Oh, Will.
779
01:20:19,500 --> 01:20:20,500
Hi.
780
01:20:25,760 --> 01:20:27,880
Schön hast du gespritzt.
781
01:20:32,600 --> 01:20:34,200
Endlich hat er einmal.
782
01:21:03,690 --> 01:21:05,250
Na nun, was ist das?
783
01:21:06,450 --> 01:21:09,430
Die Dollarnoten regen sich wie ein
Penis.
784
01:21:11,210 --> 01:21:14,930
Wenn die alle wüssten, dass ich vor fünf
Jahren noch ein Kerl war.
785
01:21:18,350 --> 01:21:22,130
Professor Benetti in Kapstadt hat mir
eine schöne Muschi gezaubert.
786
01:21:22,570 --> 01:21:27,490
Und heute genieße ich es unheimlich,
anstatt zu ficken, gefickt zu werden.
787
01:21:27,730 --> 01:21:31,170
Und niemand hat bisher meine
Geschlechtsumwandlung bemerkt.
788
01:21:36,359 --> 01:21:38,440
Was für schöne Roden.
789
01:21:42,020 --> 01:21:43,440
Aha, mein Gehalt.
790
01:21:45,060 --> 01:21:47,040
Ich habe ganz schön verdient hier.
791
01:21:52,440 --> 01:21:54,100
Schade, dass der August jetzt um ist.
792
01:21:55,560 --> 01:21:59,080
Vielen Dank für alles und versprechen
Sie bald wieder zu kommen.
793
01:22:03,430 --> 01:22:04,450
Was soll ich machen?
794
01:22:05,370 --> 01:22:07,090
Übermorgen beginnt wieder der Uni
-Alltag.
795
01:22:07,770 --> 01:22:10,810
Aber wenn es irgendwie geht, komme ich
nächstes Jahr wieder.
796
01:22:12,070 --> 01:22:17,770
Der Aufenthalt hier war in jeder
Beziehung angenehm.
797
01:22:23,630 --> 01:22:25,710
Melinda, du musst dich beeilen, sonst
verpasst du den Zug.
798
01:22:33,350 --> 01:22:34,370
Es tut mir leid, dass ich fahre.
799
01:22:35,430 --> 01:22:36,430
Macht's gut.
800
01:23:03,980 --> 01:23:05,180
Untertitelung. BR 2018
57758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.