All language subtitles for Hatfields & McCoys.S01E03.Part 3.en-us.Dialog.Sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,344 --> 00:00:15,068 [♪♪] 2 00:00:28,551 --> 00:00:31,413 GOODPASTURE: How old was little Sarah Elizabeth? 3 00:00:31,448 --> 00:00:34,000 She was just shy of a year. 4 00:00:36,068 --> 00:00:38,379 Lined with blue velvet. 5 00:00:40,896 --> 00:00:43,931 [SOBBING] Yeah. Yeah, she'd like that. 6 00:00:43,965 --> 00:00:49,068 This'll do, Mr. Goodpasture.I'll give you some time. 7 00:00:53,172 --> 00:00:56,413 She'll rest easy in that.Yeah. 8 00:00:56,448 --> 00:00:58,689 Poor little girl. 9 00:00:58,724 --> 00:01:00,655 Do you think me and Sarah Elizabeth 10 00:01:00,689 --> 00:01:03,620 will recognize each other when I get to heaven? 11 00:01:03,655 --> 00:01:06,793 I suspect your brothers are taking care of her, 12 00:01:06,827 --> 00:01:09,655 you'll recognize them. 13 00:01:09,689 --> 00:01:12,758 They done murder. 14 00:01:12,793 --> 00:01:15,655 They might not get there. 15 00:01:15,689 --> 00:01:18,034 We need to go. 16 00:01:34,827 --> 00:01:37,655 [♪♪] 17 00:01:45,862 --> 00:01:47,931 It's Ransom.WOMAN: Oh! 18 00:01:47,965 --> 00:01:51,137 You sent for me?FRANK: Saddle the horses. 19 00:01:51,172 --> 00:01:52,827 I got me a tip about 20 00:01:52,862 --> 00:01:54,517 [BED BANGING AND WOMAN MOANING] 21 00:01:54,551 --> 00:01:57,758 three good Christian Hatfields we gonna apprehend. 22 00:01:57,793 --> 00:02:02,655 We go now, cross the river quick, 23 00:02:02,689 --> 00:02:04,137 they won't have time to hide. 24 00:02:04,172 --> 00:02:06,689 I'll round up the men posthaste. 25 00:02:06,724 --> 00:02:08,551 You coming? 26 00:02:08,586 --> 00:02:12,620 WOMAN: He will be. Ah! Ah!FRANK: Yeah, come on! Unh! 27 00:02:12,655 --> 00:02:15,137 [♪♪] 28 00:02:24,862 --> 00:02:29,724 CONGREGATION: ♪ --washed in the blood of The lamb ♪ 29 00:02:36,172 --> 00:02:37,551 Brother. 30 00:02:37,586 --> 00:02:39,275 FRANK: That's Tom Chambers, get him. 31 00:02:39,310 --> 00:02:40,758 REVEREND: What is this? 32 00:02:40,793 --> 00:02:42,931 His brothers. There he is, him too. 33 00:02:42,965 --> 00:02:46,137 REVEREND: You can't do this.RANSOM: Who's the next one? 34 00:02:46,172 --> 00:02:47,793 What is this? 35 00:02:47,827 --> 00:02:49,620 This is a house of God. 36 00:02:49,655 --> 00:02:51,655 [PEOPLE GASP] 37 00:02:57,344 --> 00:02:59,137 Ma'am. 38 00:03:02,000 --> 00:03:04,620 Let's get out of here, boys. 39 00:03:04,655 --> 00:03:09,275 CONGREGATION: ♪ Are you washed in the blood? ♪ 40 00:03:10,724 --> 00:03:12,172 [GUNSHOTS] 41 00:03:15,689 --> 00:03:16,758 Whoa. 42 00:03:18,655 --> 00:03:19,965 Whoa. 43 00:03:20,000 --> 00:03:21,758 What's all the ruckus? 44 00:03:21,793 --> 00:03:25,896 Folks are celebrating Mr. Phillips' success. 45 00:03:25,931 --> 00:03:29,241 He hasn't caught Devil Anse yet. 46 00:03:35,413 --> 00:03:37,655 He's poorly. 47 00:03:37,689 --> 00:03:39,620 Got pleurisy. 48 00:03:39,655 --> 00:03:41,620 [SNIFFLING] 49 00:03:41,655 --> 00:03:42,931 [COUGHS] 50 00:03:46,379 --> 00:03:48,206 Jim. 51 00:03:49,827 --> 00:03:52,206 Ain't you a sorry sight. 52 00:03:54,068 --> 00:03:57,862 Want I should come back later?Speak your mind. 53 00:03:57,896 --> 00:04:02,103 [COUGHING] 54 00:04:02,137 --> 00:04:08,103 Phillips' gang raided services at the Tug Fork church. 55 00:04:08,137 --> 00:04:13,448 Seized Tom Chambers, and the Mahon brothers. 56 00:04:13,482 --> 00:04:17,275 Smacked Preacher Garrett for no apparent reason. 57 00:04:17,310 --> 00:04:20,689 Anse, they are shoving it in our face. 58 00:04:20,724 --> 00:04:22,965 Yeah. 59 00:04:27,241 --> 00:04:29,965 Any word from your man, John B. Floyd? 60 00:04:30,000 --> 00:04:33,965 Governor Windy ain't doing. 61 00:04:34,000 --> 00:04:38,034 Too busy letting lawyers get in his ear. 62 00:04:38,068 --> 00:04:41,103 Getting his back up against these New York muckrakers 63 00:04:41,137 --> 00:04:44,793 calling us a savage mountain tribe. 64 00:04:47,862 --> 00:04:49,965 It's up to us, like always. 65 00:04:53,379 --> 00:04:55,413 What do you propose? 66 00:04:58,896 --> 00:05:01,862 Cut off the head of the snake. 67 00:05:01,896 --> 00:05:03,896 [PANTING] 68 00:05:14,000 --> 00:05:17,034 Be awful treacherous going after Frank Phillips. 69 00:05:17,068 --> 00:05:18,965 He's got an army around him. 70 00:05:19,000 --> 00:05:21,310 No, he's-- He's the fangs. 71 00:05:24,827 --> 00:05:27,482 We gotta kill Randall McCoy. 72 00:05:33,413 --> 00:05:36,103 I'm Attorney Perry Cline, Esquire. 73 00:05:36,137 --> 00:05:38,862 I represent you till the court deems it necessary 74 00:05:38,896 --> 00:05:40,896 to appoint a public defender. 75 00:05:40,931 --> 00:05:43,931 You think we got a better chance if we keep you on as our lawyer? 76 00:05:43,965 --> 00:05:45,896 Well, it's up to you. 77 00:05:45,931 --> 00:05:48,517 I do know the circumstances of the case better than anyone. 78 00:05:48,551 --> 00:05:50,931 SELKIRK: Yeah. 79 00:05:50,965 --> 00:05:55,482 Now, these stamped envelopes are to contact your family members 80 00:05:55,517 --> 00:05:59,034 to assure them you're being well-treated. 81 00:05:59,068 --> 00:06:02,034 And to arrange payment of my retainer. 82 00:06:02,068 --> 00:06:06,068 It's $50 cash, receivable at my office. 83 00:06:06,103 --> 00:06:10,068 You killed my sons. 84 00:06:10,103 --> 00:06:12,310 Your murdering sons. 85 00:06:12,344 --> 00:06:13,931 Not guilty till proved innocent. 86 00:06:13,965 --> 00:06:18,000 Men like you who deserved a fair trial. 87 00:06:18,034 --> 00:06:20,241 I pray you hang. 88 00:06:20,275 --> 00:06:23,068 I will supply the lumber for the gallows 89 00:06:23,103 --> 00:06:25,137 and I will tie the knot on your rope. 90 00:06:25,172 --> 00:06:28,551 And when your neck snaps, I will rejoice 91 00:06:28,586 --> 00:06:33,862 as you are sent to boil in eternal damnation's hellfire. 92 00:06:33,896 --> 00:06:36,827 A merry Christmas to you too, sir. 93 00:06:39,482 --> 00:06:41,482 [♪♪] 94 00:06:54,586 --> 00:06:57,379 You all right, Ma? 95 00:06:57,413 --> 00:06:59,413 You hear that? 96 00:07:00,655 --> 00:07:02,620 Hear what?Shh. 97 00:07:08,172 --> 00:07:10,965 They'll come from over there. 98 00:07:11,000 --> 00:07:12,448 Who will? 99 00:07:12,482 --> 00:07:14,931 Hatfields. They'll come from over there. 100 00:07:14,965 --> 00:07:17,310 Ma, Hatfields... 101 00:07:17,344 --> 00:07:21,241 Ma, Hatfields hiding out from Bad Frank. 102 00:07:21,275 --> 00:07:24,068 They ain't gonna come across this side of the river. 103 00:07:25,241 --> 00:07:27,000 Let's go inside, huh? 104 00:07:28,206 --> 00:07:30,103 No one's coming tonight. 105 00:07:30,137 --> 00:07:33,000 It's not tonight I speak of. 106 00:07:43,034 --> 00:07:45,517 [MEN CHATTERING] 107 00:07:54,068 --> 00:07:55,517 [ANSE COUGHING] 108 00:08:06,206 --> 00:08:08,241 [ANSE COUGHING] 109 00:08:10,482 --> 00:08:13,206 We're hunted like animals by hired trash. 110 00:08:13,241 --> 00:08:14,724 MAN 1: Uh-huh. 111 00:08:14,758 --> 00:08:19,724 Family and friends kidnapped and murdered, 112 00:08:19,758 --> 00:08:22,586 the law stood by. 113 00:08:22,620 --> 00:08:25,034 Law's done nothing. 114 00:08:26,586 --> 00:08:28,517 Even so, if there was anything... 115 00:08:28,551 --> 00:08:30,103 [COUGHING] 116 00:08:30,137 --> 00:08:33,413 Anything I had that by giving it... 117 00:08:33,448 --> 00:08:35,275 I could end this bloody struggle, 118 00:08:35,310 --> 00:08:37,517 I would give it gladly. 119 00:08:41,448 --> 00:08:45,206 I would give my life if it would end this. 120 00:08:45,241 --> 00:08:47,517 He would not. 121 00:08:49,068 --> 00:08:52,241 What I will not give... 122 00:08:52,275 --> 00:08:55,931 is one more drop of this family's blood. 123 00:09:00,206 --> 00:09:02,103 So tonight... 124 00:09:03,275 --> 00:09:05,689 this New Year's Eve... 125 00:09:06,827 --> 00:09:10,034 we end this forever. 126 00:09:10,068 --> 00:09:13,206 [COUGHING] 127 00:09:13,241 --> 00:09:14,620 I's with you, Mr. Hatfield. 128 00:09:15,172 --> 00:09:18,034 You ain't coming, Billy. 129 00:09:18,068 --> 00:09:19,310 You ain't ready. 130 00:09:19,344 --> 00:09:21,689 [MAN WHISTLING] 131 00:09:25,310 --> 00:09:27,172 Thank the stars, I ain't too late. 132 00:09:27,206 --> 00:09:29,206 VANCE: Lots of time, Johnse. 133 00:09:29,241 --> 00:09:34,000 We all just waiting for your pa to finish his coughing fit. 134 00:09:38,793 --> 00:09:42,758 We can be there by dawn... 135 00:09:42,793 --> 00:09:46,655 make our approach with the sun at our backs. 136 00:09:46,689 --> 00:09:49,310 Time of the morning, the day it is, 137 00:09:49,344 --> 00:09:50,689 they won't expect nothing. 138 00:09:53,379 --> 00:09:57,034 We harm no one we don't have to. 139 00:09:57,068 --> 00:10:00,655 Once Randall sees how it is, he'll surrender himself 140 00:10:00,689 --> 00:10:04,034 to protect the others from harm. 141 00:10:04,068 --> 00:10:06,448 We take him alive. 142 00:10:06,482 --> 00:10:09,034 Thought we was getting rid of him. 143 00:10:09,068 --> 00:10:14,620 Once Randall McCoy is extradited as our prisoner-of-war... 144 00:10:14,655 --> 00:10:19,172 we execute him here, in West Virginia. 145 00:10:19,206 --> 00:10:22,551 The state where he committed his crimes... 146 00:10:24,275 --> 00:10:26,517 as is proper. 147 00:10:29,103 --> 00:10:30,620 Unh! 148 00:10:34,137 --> 00:10:36,586 I'm not dizzy. 149 00:10:36,620 --> 00:10:39,275 Stepped on a stone or something. 150 00:10:39,310 --> 00:10:42,103 Yeah, I know. 151 00:10:42,137 --> 00:10:44,034 We still gotta get you to the doc. 152 00:10:44,068 --> 00:10:48,034 No, there's no time.You're too sick, Pa. 153 00:10:48,068 --> 00:10:49,758 We can do this. 154 00:10:51,275 --> 00:10:54,620 Okay. Damn. 155 00:10:54,655 --> 00:10:57,310 Anse... 156 00:10:57,344 --> 00:10:59,482 it'd be a worthless trip 157 00:10:59,517 --> 00:11:03,034 if you start coughing like that and give us all away. 158 00:11:04,758 --> 00:11:07,344 No one but Randall taken. 159 00:11:07,379 --> 00:11:09,068 And him not harmed. 160 00:11:10,241 --> 00:11:12,034 Him not harmed. 161 00:11:13,413 --> 00:11:15,655 Or you answer to me. 162 00:11:19,275 --> 00:11:22,758 All right, y'all, saddle up. 163 00:11:22,793 --> 00:11:25,206 Go to bed, Anse, we'll get Randall. 164 00:11:25,241 --> 00:11:27,206 [♪♪] 165 00:11:32,413 --> 00:11:34,275 MAN 2: Hyah! Hyah! 166 00:11:34,310 --> 00:11:36,344 MAN 3: Hyah! Hyah! 167 00:11:42,862 --> 00:11:45,758 [♪♪] 168 00:12:25,965 --> 00:12:27,448 Randall. 169 00:12:27,482 --> 00:12:29,275 Wake up. 170 00:12:29,310 --> 00:12:31,758 They're here. 171 00:12:31,793 --> 00:12:33,206 [HORSE NEIGHING] 172 00:12:33,241 --> 00:12:35,275 Shh.Ah! 173 00:12:46,275 --> 00:12:47,482 What is it, Poppy? 174 00:12:47,517 --> 00:12:49,137 RANDALL: Get them children down. 175 00:12:49,172 --> 00:12:52,724 Get down. Get down. Go on, go on. 176 00:12:57,344 --> 00:12:59,724 May hell be my heaven, 177 00:12:59,758 --> 00:13:05,482 I will kill any man who goes back on me. 178 00:13:05,517 --> 00:13:07,724 This powder will burn. 179 00:13:09,931 --> 00:13:13,206 All right, as planned, go on now, go on. 180 00:13:17,931 --> 00:13:21,000 Pa said just Randall. 181 00:13:21,034 --> 00:13:23,586 We take him back over the Tug to West Virginia. 182 00:13:23,620 --> 00:13:26,689 You think Randall McCoy's gonna let himself get took live? 183 00:13:26,724 --> 00:13:29,965 We gotta try.Randall McCoy! 184 00:13:30,000 --> 00:13:33,517 Your final day has dawned! 185 00:13:33,551 --> 00:13:35,517 Save your family. 186 00:13:35,551 --> 00:13:38,413 Surrender yourself. 187 00:13:39,586 --> 00:13:41,827 You hear me? 188 00:13:41,862 --> 00:13:44,241 Your final day has dawned. 189 00:13:56,379 --> 00:14:00,862 Jim. Jim. We got all sides covered now. 190 00:14:00,896 --> 00:14:03,034 Every door, window and rat hole. 191 00:14:03,068 --> 00:14:05,482 Ain't nobody gonna get out without us seeing them. 192 00:14:05,517 --> 00:14:07,586 Who's got the back?Cotton Top. 193 00:14:07,620 --> 00:14:09,862 Ugh.Johnse's with him. 194 00:14:11,448 --> 00:14:13,586 All right, I'll go check them out. 195 00:14:15,413 --> 00:14:19,379 We got your whole farm surrounded, McCoy. 196 00:14:19,413 --> 00:14:21,344 Might as well come on out.SALLY: Get down. 197 00:14:21,379 --> 00:14:23,724 Do it now, 198 00:14:23,758 --> 00:14:27,034 and we spare your family.I seen that Jim Vance. 199 00:14:27,068 --> 00:14:30,586 Cap Hatfield and others out of sight taking cover. 200 00:14:30,620 --> 00:14:34,034 How many?Fifteen, probably more. 201 00:14:34,068 --> 00:14:37,000 Go on, go on.Get behind and sit. 202 00:14:37,034 --> 00:14:38,482 Go on. 203 00:14:41,586 --> 00:14:44,896 Don't shoot unless they do, or someone charges. 204 00:14:44,931 --> 00:14:47,310 Can't get a good shot noways. 205 00:14:52,413 --> 00:14:55,551 [WHISTLING] 206 00:15:00,724 --> 00:15:02,103 Shh! 207 00:15:02,137 --> 00:15:03,896 Shh. 208 00:15:04,689 --> 00:15:06,793 Sorry. 209 00:15:06,827 --> 00:15:08,551 I got this tune stuck in my head. 210 00:15:08,586 --> 00:15:10,448 Where's Johnse? 211 00:15:10,482 --> 00:15:13,448 He said to watch the back is all I know. 212 00:15:13,482 --> 00:15:14,965 Don't let no one out. 213 00:15:16,413 --> 00:15:17,965 Watch the back. 214 00:15:20,655 --> 00:15:23,103 VANCE: Randall McCoy... 215 00:15:23,137 --> 00:15:26,724 come on out and face the day 216 00:15:26,758 --> 00:15:29,517 or else I have to burn your house down. 217 00:15:29,551 --> 00:15:31,827 [KIDS WHIMPERING] 218 00:15:31,862 --> 00:15:35,655 VANCE: You want your little ones consumed in fire? 219 00:15:35,689 --> 00:15:38,517 SALLY: Shh. They're all right. Don't listen. 220 00:15:38,551 --> 00:15:44,000 Their wee bodies a-hissing and a-steaming? 221 00:15:44,034 --> 00:15:47,000 Randall! 222 00:15:50,758 --> 00:15:52,482 Go out the back. Run for the woods. 223 00:15:52,517 --> 00:15:53,689 I gotta go out there. 224 00:15:53,724 --> 00:15:55,103 If I can get a showdown with Jim, 225 00:15:55,137 --> 00:15:57,103 maybe the others will back down. 226 00:15:57,137 --> 00:15:59,517 Randall, he'll shoot you down like it was nothing. 227 00:15:59,551 --> 00:16:03,137 I'm begging you, husband, slip out the back while you can. 228 00:16:03,172 --> 00:16:06,551 If they know you're gone, they'll leave us be. 229 00:16:16,206 --> 00:16:18,724 [CHICKENS CLUCKING] 230 00:16:18,758 --> 00:16:20,517 Cotton Top, what's that? 231 00:16:27,551 --> 00:16:29,551 [GUNFIRE] 232 00:16:32,586 --> 00:16:34,000 VANCE: Hold your fire! 233 00:16:35,793 --> 00:16:37,517 SALLY: Get down. Get down. 234 00:16:37,551 --> 00:16:39,793 VANCE: Hold on! 235 00:16:39,827 --> 00:16:42,724 á*áá*áá*áá*áá*, I ain't gave the order yet. 236 00:16:42,758 --> 00:16:44,655 Hold on! 237 00:16:44,689 --> 00:16:49,551 I said, hold your fire! 238 00:16:49,586 --> 00:16:52,068 What the hell?Cotton started shooting. 239 00:16:52,103 --> 00:16:54,068 Must've seen McCoy stick his head out. 240 00:16:54,103 --> 00:16:55,517 Well, go find out. 241 00:16:55,551 --> 00:16:57,413 CALVIN: Hey, my pa's not here! 242 00:16:57,448 --> 00:17:00,241 He stayed over in Pikeville last night! 243 00:17:00,275 --> 00:17:03,724 I said for him to come out! 244 00:17:03,758 --> 00:17:05,689 He's not here! 245 00:17:05,724 --> 00:17:09,206 Ain't nobody in here but me, except women and childrens! 246 00:17:09,241 --> 00:17:12,137 Randall! 247 00:17:12,172 --> 00:17:14,793 We're all waiting for you! 248 00:17:14,827 --> 00:17:16,655 He's not here! 249 00:17:23,034 --> 00:17:27,931 Heavenly Father, spare my family and smite my enemy. 250 00:17:27,965 --> 00:17:30,724 I beg of you, have mercy in our hour of need. 251 00:17:30,758 --> 00:17:33,068 Have mercy, Lord Jesus. 252 00:17:35,241 --> 00:17:36,793 He... 253 00:17:36,827 --> 00:17:40,206 We said let nobody out the back. 254 00:17:40,241 --> 00:17:43,103 Nobody out the back. 255 00:17:43,137 --> 00:17:44,724 Sorry. 256 00:17:44,758 --> 00:17:47,034 I'm sorry. 257 00:17:49,793 --> 00:17:52,000 Just courtesy is what is it. 258 00:18:00,310 --> 00:18:02,206 [KIDS SCREAMING AND WHIMPERING] 259 00:18:05,068 --> 00:18:07,758 CALVIN: You son of a bitch!ALIFAIR: Get back here. 260 00:18:07,793 --> 00:18:09,586 CALVIN: We gotta get the fire down. 261 00:18:09,620 --> 00:18:10,827 We need more water. 262 00:18:10,862 --> 00:18:12,551 Use the buttermilk. 263 00:18:12,586 --> 00:18:15,275 CALVIN: You're burning women and children, you coward! 264 00:18:15,310 --> 00:18:19,206 What kind of devil are you, Anse? 265 00:18:19,241 --> 00:18:22,620 [KIDS SCREAMING AND COUGHING] 266 00:18:22,655 --> 00:18:24,827 CALVIN: Alifair! 267 00:18:24,862 --> 00:18:27,275 Now you listen to me, you get Ma and the kids 268 00:18:27,310 --> 00:18:28,655 out the back, all right? 269 00:18:28,689 --> 00:18:30,896 ALIFAIR: Mama, come on, let's go. 270 00:18:30,931 --> 00:18:32,655 CALVIN: Go on, get them out! 271 00:18:32,689 --> 00:18:35,724 Mind the babies, Alifair, I'll be along. 272 00:18:35,758 --> 00:18:38,206 Ma. Go, go, go! 273 00:18:39,862 --> 00:18:41,620 ALIFAIR: Don't stop. 274 00:18:41,655 --> 00:18:42,896 [KIDS COUGHING] 275 00:18:42,931 --> 00:18:44,275 Go on. Go on, Fanny. 276 00:18:44,310 --> 00:18:47,172 You gotta go back inside.Keep going. 277 00:18:47,206 --> 00:18:50,172 Get back inside.FANNY: Aah! 278 00:18:53,241 --> 00:18:55,172 It ain't allowed. 279 00:18:59,862 --> 00:19:03,172 I let them-- I let them out the back. 280 00:19:03,206 --> 00:19:07,103 You got one. That's good enough. 281 00:19:17,931 --> 00:19:19,620 It ain't allowed. 282 00:19:21,655 --> 00:19:23,241 I want Randall McCoy! 283 00:19:25,965 --> 00:19:28,241 Well, you got his son! 284 00:19:35,413 --> 00:19:37,137 Unh! 285 00:19:39,379 --> 00:19:42,620 FANNY: Poppy. Poppy. 286 00:19:42,655 --> 00:19:45,931 Hey. Fanny. 287 00:19:45,965 --> 00:19:47,344 Come here. 288 00:19:49,793 --> 00:19:52,241 Where's your mother? 289 00:19:52,275 --> 00:19:53,827 Alifair got hurt. 290 00:20:04,862 --> 00:20:06,172 Hold your fire. 291 00:20:16,724 --> 00:20:19,034 [COUGHING] 292 00:20:19,068 --> 00:20:21,275 What the hell are you doing? 293 00:20:28,793 --> 00:20:31,620 Crazy stupid bitch. 294 00:20:49,827 --> 00:20:53,137 [♪♪] 295 00:21:16,931 --> 00:21:20,379 I heard Jim Vance yelling: 296 00:21:20,413 --> 00:21:25,448 "Randall McCoy, come out and face the day." 297 00:21:25,482 --> 00:21:28,379 It was me they was after. 298 00:21:28,413 --> 00:21:30,448 DOCTOR: Can you lean your head back? 299 00:21:30,482 --> 00:21:31,896 I need to look in your eyes. 300 00:21:31,931 --> 00:21:34,448 RANDALL: I told Sally, "I gotta go out there." 301 00:21:34,482 --> 00:21:39,034 She said, "You do, they'll kill you. 302 00:21:39,068 --> 00:21:41,000 Try and get out the back. 303 00:21:42,862 --> 00:21:47,482 Me and the children, we'll be safe when you're gone." 304 00:21:47,517 --> 00:21:49,137 SALLY: I want Rosie. 305 00:21:49,172 --> 00:21:51,000 I know, honey. It's gonna be all right. 306 00:21:51,034 --> 00:21:53,310 I want my Rosie.I know, sweetheart. 307 00:21:53,344 --> 00:21:58,275 I lit out and made for the woods. 308 00:21:58,310 --> 00:22:00,517 Then I heard the shooting. 309 00:22:02,034 --> 00:22:05,448 After a while, I seen the smoke. 310 00:22:07,068 --> 00:22:09,413 Then I saw the children. 311 00:22:10,862 --> 00:22:12,275 Children told me 312 00:22:12,310 --> 00:22:14,965 Alifair was leading them away from the fire 313 00:22:15,000 --> 00:22:17,551 when they shot her. 314 00:22:17,586 --> 00:22:21,896 I took them deeper in the woods. 315 00:22:21,931 --> 00:22:25,551 We knelt and we prayed. 316 00:22:25,586 --> 00:22:29,413 When I got back, they was gone. 317 00:22:30,482 --> 00:22:33,379 The house was on fire. 318 00:22:34,931 --> 00:22:37,896 I seen the devil in that fire. 319 00:22:37,931 --> 00:22:40,896 He was walking around, laughing at me. 320 00:22:40,931 --> 00:22:42,275 Mr. Phillips. 321 00:22:42,310 --> 00:22:44,103 RANDALL: Plain as day, he was laughing. 322 00:22:44,137 --> 00:22:47,206 You gotta see this. 323 00:22:47,241 --> 00:22:51,310 RANDALL: Sally was laying on the ground next to Calvin. 324 00:22:51,344 --> 00:22:54,344 I picked her up and I held her in my arms 325 00:22:54,379 --> 00:22:57,551 for I don't know how long. 326 00:22:57,586 --> 00:23:05,137 And when I next looked up, he was here. 327 00:23:05,172 --> 00:23:08,896 Your son Jim is on his way to get the kids. 328 00:23:08,931 --> 00:23:11,275 You and Mrs. McCoy will stay in my house. 329 00:23:11,310 --> 00:23:15,620 I prayed to a merciful God who showed us no mercy. 330 00:23:15,655 --> 00:23:18,103 His will, Randall, not ours, be done. 331 00:23:18,137 --> 00:23:20,103 This is his will? 332 00:23:20,137 --> 00:23:24,931 My children dead, and my wife hurt, and my house burned? 333 00:23:24,965 --> 00:23:26,965 Where was God? 334 00:23:27,000 --> 00:23:31,896 If this is his will, what kind of God is that? 335 00:23:31,931 --> 00:23:35,965 What kind of God is that?Let's get you here on the wagon. 336 00:23:37,068 --> 00:23:39,517 Shot McCoy girl. 337 00:23:39,551 --> 00:23:42,482 Looks like she seen a devil. 338 00:23:45,448 --> 00:23:48,000 Whatever we want now. 339 00:23:49,206 --> 00:23:51,517 Rules are done. 340 00:24:00,137 --> 00:24:01,896 [COTTON WHISTLING] 341 00:24:10,551 --> 00:24:11,896 COTTON: Hey, Charles. 342 00:24:13,551 --> 00:24:16,448 VANCE: Oh.What? 343 00:24:18,620 --> 00:24:20,000 [VANCE CHUCKLES] 344 00:24:23,206 --> 00:24:28,482 You know, looking at this family, peacefully feeding, 345 00:24:28,517 --> 00:24:31,034 reminds a body why we kill McCoys. 346 00:24:31,068 --> 00:24:33,068 Excuse me? 347 00:24:33,103 --> 00:24:34,551 [ANSE COUGHING] 348 00:24:40,413 --> 00:24:42,517 LEVICY: Sit down, sit down. 349 00:24:47,517 --> 00:24:50,551 It didn't turn out so well. 350 00:24:52,172 --> 00:24:54,517 Tell me. 351 00:24:56,413 --> 00:24:58,620 That á*áá*áá*áá* half-wit, Cotton turd-- 352 00:24:58,655 --> 00:25:01,413 Hey. 353 00:25:01,448 --> 00:25:05,758 Oh, this probably ain't fit for the ears of young'uns. 354 00:25:05,793 --> 00:25:07,724 Oh, my. 355 00:25:07,758 --> 00:25:10,068 Take your brothers. Let's go. 356 00:25:10,103 --> 00:25:12,551 Go. Shut the door behind you. 357 00:25:14,758 --> 00:25:16,551 Just say it. 358 00:25:21,793 --> 00:25:27,482 Our foray against old Randall 359 00:25:27,517 --> 00:25:32,034 was interfered with by family members. 360 00:25:32,068 --> 00:25:35,241 While ole Randall's running scared like a jackrabbit, 361 00:25:35,275 --> 00:25:39,172 his heir, Calvin, 362 00:25:39,206 --> 00:25:45,068 come charging us, shooting with deadly intent. 363 00:25:45,103 --> 00:25:47,655 Had no choice but to kill him. 364 00:25:52,275 --> 00:25:54,034 You said "family." 365 00:25:54,068 --> 00:25:55,655 Ah. 366 00:25:57,758 --> 00:26:03,206 One of ole Randall's older daughters, um... 367 00:26:05,344 --> 00:26:11,827 she'd gotten away and got killed accidental. 368 00:26:11,862 --> 00:26:14,551 There may have been others. 369 00:26:16,206 --> 00:26:18,379 We tried to burn them out. 370 00:26:18,413 --> 00:26:21,586 All unforeseen, Anse. 371 00:26:21,620 --> 00:26:25,310 You know, your boy Cap, he done good now. 372 00:26:28,206 --> 00:26:30,724 And Randall got away. 373 00:26:31,827 --> 00:26:34,827 Yup. 374 00:26:34,862 --> 00:26:37,551 And what of Randall's wife? 375 00:26:41,310 --> 00:26:43,827 She run mad. 376 00:26:43,862 --> 00:26:47,137 Barreled straight at me in her dishabille. 377 00:26:47,172 --> 00:26:48,793 And? 378 00:26:50,344 --> 00:26:53,034 Yeah, I... 379 00:26:53,068 --> 00:26:56,000 I laid her in the back of the ear with my rifle butt. 380 00:27:00,758 --> 00:27:02,413 I believe she's done. 381 00:27:08,758 --> 00:27:11,379 What do we do now, Jim? Hm? 382 00:27:13,931 --> 00:27:16,137 Kill them all? 383 00:27:32,931 --> 00:27:36,172 [♪♪]Reverend, what is it? 384 00:27:36,206 --> 00:27:39,758 Ma'am, I have some terrible news. 385 00:27:45,344 --> 00:27:48,896 You couldn't tell me what you and your butchering family 386 00:27:48,931 --> 00:27:51,482 did this time, could you?Stop it. Stop it. 387 00:27:51,517 --> 00:27:53,586 Could you?á*áá*áá*áá*áá*, stop it! 388 00:27:53,620 --> 00:27:56,586 Horrible. Horrible! Just horrible. 389 00:27:56,620 --> 00:28:00,655 How could any man on God's green earth 390 00:28:00,689 --> 00:28:03,517 do something so horrible? 391 00:28:03,551 --> 00:28:06,206 It wasn't me. How? 392 00:28:06,241 --> 00:28:08,379 á*áá*áá*áá*áá*, 393 00:28:08,413 --> 00:28:11,000 Uncle Jim and them was trying to get rid of Randall McCoy 394 00:28:11,034 --> 00:28:13,724 so all this fighting gets stopped. 395 00:28:15,275 --> 00:28:17,241 Their intentions was right. 396 00:28:17,275 --> 00:28:21,413 Oh, their intentions. Like you wasn't a part of it. 397 00:28:21,448 --> 00:28:25,413 Even if I was there, don't mean I participated in any killing. 398 00:28:25,448 --> 00:28:27,379 Like people said I was on that firing squad 399 00:28:27,413 --> 00:28:28,965 that killed Tolbert-- 400 00:28:29,000 --> 00:28:31,517 You were on that firing squad. Everybody knows! 401 00:28:31,551 --> 00:28:34,206 I raised my gun, I missed on purpose. 402 00:28:34,241 --> 00:28:37,310 Last night was no different. 403 00:28:37,344 --> 00:28:39,413 You were there. 404 00:28:40,551 --> 00:28:42,482 You were. 405 00:28:42,517 --> 00:28:47,896 You helped Jim Vance murder my entire family. 406 00:28:47,931 --> 00:28:51,896 Oh, hell, no, I didn't. You know, it made me sick. 407 00:28:51,931 --> 00:28:53,655 [SOBBING] 408 00:28:53,689 --> 00:28:56,517 Hell, if I knew they was gonna do such, 409 00:28:56,551 --> 00:28:58,793 I'd have never gone. 410 00:29:04,793 --> 00:29:08,862 It was that weak-brained Cotton Top shot Alifair. 411 00:29:12,620 --> 00:29:16,379 Jim Vance is celebrating now. 412 00:29:16,413 --> 00:29:18,482 Oh, hell no, he ain't. 413 00:29:18,517 --> 00:29:20,586 Pa sent him and Cap over Thacker Mountain 414 00:29:20,620 --> 00:29:22,931 to lay low a while. 415 00:29:22,965 --> 00:29:25,620 He's a-hunting deer up Big Muncie Creek 416 00:29:25,655 --> 00:29:27,965 trying to put food on the á*áá*áá*áá* table. 417 00:29:28,000 --> 00:29:30,482 Because our family can't even go to a store 418 00:29:30,517 --> 00:29:35,241 without some McCoy bounty hunter ambushing us. 419 00:29:50,551 --> 00:29:52,758 [SOBBING] 420 00:29:52,793 --> 00:29:55,379 JOHNSE: Come on, hey, hey. 421 00:29:55,413 --> 00:29:58,034 You know what? Let's pack the hell up. 422 00:29:58,068 --> 00:30:02,965 Let's pack the hell up. Let's go west. Just get... 423 00:30:03,000 --> 00:30:08,517 Get away from all this grief, misery. 424 00:30:08,551 --> 00:30:11,241 It's tearing us apart. 425 00:30:14,586 --> 00:30:17,034 Go away with me, Nance? 426 00:30:17,068 --> 00:30:19,413 Let's go, let's go. 427 00:30:27,482 --> 00:30:30,275 I'll be in Pikeville 428 00:30:30,310 --> 00:30:32,241 with a real man. 429 00:30:33,517 --> 00:30:36,551 Me and Frank Phillips... 430 00:30:36,586 --> 00:30:38,931 we're getting married. 431 00:30:46,344 --> 00:30:48,793 [♪♪] 432 00:31:00,517 --> 00:31:02,482 [CHATTERING] 433 00:31:07,137 --> 00:31:09,655 T.C. Crawford from the New York World. 434 00:31:12,551 --> 00:31:16,034 RANDALL: No feud, not from how I see it. 435 00:31:16,068 --> 00:31:18,655 T.C.: Well, how would you describe it, sir? 436 00:31:18,689 --> 00:31:21,344 A many-year campaign of swindling 437 00:31:21,379 --> 00:31:23,517 and murder against my family. 438 00:31:23,551 --> 00:31:26,551 T.C.: By Anse Hatfield and his clan? 439 00:31:26,586 --> 00:31:29,000 Devil Anse Hatfield. 440 00:31:31,413 --> 00:31:33,862 Governor Wilson of West Virginia has said 441 00:31:33,896 --> 00:31:37,724 the men arrested for your sons' murders were taken illegally. 442 00:31:37,758 --> 00:31:41,448 There was an error of paperwork, our courts will adjudicate. 443 00:31:41,482 --> 00:31:45,793 My house burned was no paper error. 444 00:31:45,827 --> 00:31:49,068 No court can resolve my daughter, 445 00:31:49,103 --> 00:31:50,793 my son shot dead, 446 00:31:50,827 --> 00:31:55,379 my wife so grievous injured. 447 00:31:55,413 --> 00:31:59,793 Atrocities that a just God would not allow. 448 00:31:59,827 --> 00:32:01,689 May we take a photograph, sir? 449 00:32:05,620 --> 00:32:08,517 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 450 00:32:08,551 --> 00:32:10,862 [IN ENGLISH] Your weapon. 451 00:32:10,896 --> 00:32:13,068 I want you to hold it, please. 452 00:32:13,103 --> 00:32:16,413 Our readers will really appreciate this. 453 00:32:16,448 --> 00:32:18,517 Can you hold it?T.C.: Hold the gun higher. 454 00:32:18,551 --> 00:32:21,758 PERRY: It's all right. Shows we're serious about justice. 455 00:32:21,793 --> 00:32:23,689 T.C.: You look righteous, sir. 456 00:32:23,724 --> 00:32:26,448 There's going to be a flash. 457 00:32:31,103 --> 00:32:33,034 [CROWD GASPS] 458 00:32:33,068 --> 00:32:36,034 Sally, you still getting them headaches? 459 00:32:36,068 --> 00:32:37,482 You all right? 460 00:32:37,517 --> 00:32:39,413 [FOOTSTEPS] 461 00:32:42,689 --> 00:32:45,517 Hey, Mama. 462 00:32:45,551 --> 00:32:50,000 Hey, it's Roseanna.Rosie? 463 00:32:54,689 --> 00:32:56,655 Anything you need? 464 00:32:56,689 --> 00:32:58,517 She's all right. 465 00:33:01,862 --> 00:33:03,517 Oh, Mama. 466 00:33:14,689 --> 00:33:16,793 I know where you can find Jim Vance. 467 00:33:16,827 --> 00:33:20,034 Ha, ha.Yeah? Tell me about it. 468 00:33:21,172 --> 00:33:22,517 [DOG BARKING] 469 00:33:26,586 --> 00:33:28,172 [MAN WHISTLING] 470 00:33:31,655 --> 00:33:33,137 [WHISTLING] 471 00:33:34,724 --> 00:33:36,724 [GROWLING] 472 00:33:41,241 --> 00:33:44,620 Uh-huh. 473 00:33:44,655 --> 00:33:48,793 Don't alter your pace, don't look about. 474 00:33:48,827 --> 00:33:51,551 There's men concealed in them trees up ahead of us. 475 00:33:51,586 --> 00:33:54,034 Who is he, Phillips? Most likely. 476 00:33:54,068 --> 00:33:56,482 Should've killed that á*áá*áá*áá* fox years ago. 477 00:33:57,793 --> 00:33:59,551 Look here, Cap, 478 00:33:59,586 --> 00:34:02,172 when all this starts, you not being dead, 479 00:34:02,206 --> 00:34:03,862 you break downhill. 480 00:34:03,896 --> 00:34:06,689 You understand, son?Yes, sir. 481 00:34:06,724 --> 00:34:07,896 Skedaddle! 482 00:34:09,758 --> 00:34:12,620 [GUNFIRE, DOG BARKING] 483 00:34:13,758 --> 00:34:15,586 Unh! 484 00:34:26,310 --> 00:34:27,793 [CLICK] 485 00:34:36,827 --> 00:34:38,310 CAP: Stay down, Jim! 486 00:34:41,827 --> 00:34:44,034 Run, Cap, run! 487 00:34:44,068 --> 00:34:47,172 No sense the both of us eating these bastards' bullets! 488 00:34:50,344 --> 00:34:52,586 VANCE: Get down. 489 00:34:52,620 --> 00:34:55,862 Aah! Unh! 490 00:34:55,896 --> 00:34:57,551 Jim! 491 00:34:59,827 --> 00:35:02,655 á*áá*áá*áá*áá*, boy! I said, get! 492 00:35:02,689 --> 00:35:05,655 Or else I'll come back from hell and tan your hide! 493 00:35:05,689 --> 00:35:07,000 Jim! 494 00:35:07,034 --> 00:35:08,793 MAN 1: One down. 495 00:35:12,275 --> 00:35:13,827 MAN 2: Watch out. 496 00:35:15,965 --> 00:35:18,275 Give me that damn rifle. 497 00:35:24,827 --> 00:35:26,896 [♪♪] 498 00:35:26,931 --> 00:35:28,379 Argh! 499 00:35:32,793 --> 00:35:34,379 FRANK: Sidle round. 500 00:35:44,344 --> 00:35:46,793 Son of a bitch. 501 00:35:46,827 --> 00:35:48,931 [DOG WHIMPERING] 502 00:35:53,034 --> 00:35:54,379 Leave him be, he's mine! 503 00:36:04,206 --> 00:36:07,896 I'm terrible sorry, Howls, Jr. 504 00:36:09,827 --> 00:36:11,448 So sorry. 505 00:36:11,482 --> 00:36:15,448 I do believe this is the end of the line. 506 00:36:18,758 --> 00:36:21,137 [KNIFE SLASHES AND DOG YELPS] 507 00:36:21,172 --> 00:36:24,689 I'll be right behind you, boy. Right behind you. 508 00:36:32,862 --> 00:36:35,862 FRANK: Don't shoot. Not yet. 509 00:36:38,862 --> 00:36:40,827 Time to meet your maker. 510 00:36:42,965 --> 00:36:46,310 Which way you gonna go, Uncle Jim? 511 00:36:47,000 --> 00:36:48,206 Unh! 512 00:36:50,068 --> 00:36:53,310 You got my damn boots all dusty. 513 00:36:55,758 --> 00:36:57,896 [♪♪] 514 00:36:59,344 --> 00:37:00,827 [MAN WHISTLING] 515 00:37:03,000 --> 00:37:04,896 MAN: It's Cap, he's hurt. 516 00:37:06,448 --> 00:37:08,517 Mr. Hatfield, Mr. Hatfield. 517 00:37:08,551 --> 00:37:11,448 Mr. Hatfield, Cap got shot. 518 00:37:11,482 --> 00:37:13,931 Jesus, what happened? Get away from him. 519 00:37:13,965 --> 00:37:15,448 Posse got Uncle Jim.All right. 520 00:37:15,482 --> 00:37:19,034 Bad Frank shot him in an ambush. Unh! 521 00:37:19,068 --> 00:37:22,379 Killed his dog, shot me. There ain't no lead in there. 522 00:37:22,413 --> 00:37:26,517 All right.I'm all right. 523 00:37:26,551 --> 00:37:30,379 You say they got Jim, where is he? 524 00:37:30,413 --> 00:37:32,517 Where is he, Cap? 525 00:37:34,448 --> 00:37:37,896 I'm sorry, they-- He's dead, Pa. 526 00:37:37,931 --> 00:37:40,241 They took his body. 527 00:37:40,275 --> 00:37:42,448 LEVICY: All right, all right, all right. 528 00:37:42,482 --> 00:37:45,896 CAP: Sorry. I'm sorry.Uncle Jim. 529 00:37:45,931 --> 00:37:48,275 CAP: Where Johnse at? He at his cabin? 530 00:37:48,310 --> 00:37:50,965 Bad Frank is gonna probably hit him next. 531 00:37:51,000 --> 00:37:52,931 BILLY: I'll get some boys to ride by, 532 00:37:52,965 --> 00:37:54,827 make sure he's all right. 533 00:37:54,862 --> 00:37:57,241 LEVICY: Take him to the stream to wash off that blood and dirt. 534 00:37:57,275 --> 00:38:00,000 I'll get some tincture and bandages. 535 00:38:00,034 --> 00:38:03,448 How'd he know where he was, Pa? Huh? 536 00:38:16,379 --> 00:38:19,862 Your snoring used to keep me awake. 537 00:38:21,655 --> 00:38:24,137 Now it's the silence. 538 00:38:25,137 --> 00:38:27,862 My mind won't rest. 539 00:38:31,241 --> 00:38:34,482 You're thinking about Uncle Jim? 540 00:38:36,965 --> 00:38:39,931 I always thought someday I'd have to... 541 00:38:41,068 --> 00:38:43,379 Have to kill him myself. 542 00:38:47,551 --> 00:38:50,241 Well... 543 00:38:50,275 --> 00:38:53,448 it's a miracle Cap wasn't killed too. 544 00:38:57,413 --> 00:39:01,586 Only two people knew where Jim and Cap had gone. 545 00:39:03,344 --> 00:39:05,655 Where they'd be that day. 546 00:39:05,689 --> 00:39:07,586 Who? 547 00:39:08,724 --> 00:39:10,551 Me... 548 00:39:12,310 --> 00:39:14,517 and Johnse. 549 00:39:20,241 --> 00:39:21,586 How do you know that? 550 00:39:21,620 --> 00:39:23,379 Anybody could've said something. 551 00:39:23,413 --> 00:39:26,517 I know. I know.No, Cap or Jim could've-- 552 00:39:29,068 --> 00:39:32,103 I know because I made sure. 553 00:39:38,034 --> 00:39:39,517 Johnse's no Judas. 554 00:39:42,068 --> 00:39:45,206 No, he's not, but people have died, Levicy. 555 00:39:45,241 --> 00:39:47,620 You can't say you didn't have a part in that. 556 00:39:49,172 --> 00:39:52,586 Now I'll have to live with... 557 00:39:52,620 --> 00:39:56,620 But we both know our boy is not a careful person, 558 00:39:56,655 --> 00:39:59,689 especially around women. 559 00:40:05,137 --> 00:40:07,000 What do you intend to do? 560 00:40:11,241 --> 00:40:14,482 Get some sleep.Anderson? 561 00:40:16,275 --> 00:40:18,551 ANSE: You should too. 562 00:40:27,103 --> 00:40:29,448 Yeah, good boy. 563 00:40:49,068 --> 00:40:50,103 Hey, Daddy. 564 00:40:51,655 --> 00:40:53,586 How long you been standing there? 565 00:40:54,724 --> 00:40:57,448 A while. 566 00:40:57,482 --> 00:41:00,137 Where were you the other day? 567 00:41:00,172 --> 00:41:06,586 Oh, I was up in Boone County making a delivery. 568 00:41:06,620 --> 00:41:08,275 You know... 569 00:41:10,068 --> 00:41:14,275 You, uh... You going to work this morning? 570 00:41:16,137 --> 00:41:18,620 Thought you and me might go fishing. 571 00:41:20,689 --> 00:41:22,586 Today? 572 00:41:26,482 --> 00:41:28,758 When you're finished there, saddle my horse. 573 00:41:35,620 --> 00:41:37,275 All right. 574 00:41:51,172 --> 00:41:54,275 What are you doing? 575 00:41:54,310 --> 00:41:56,172 Me and Johnse are gonna have a talk. 576 00:41:56,206 --> 00:41:59,000 I have to know what that means. 577 00:42:00,793 --> 00:42:03,689 You think I mean him harm? 578 00:42:03,724 --> 00:42:06,241 I need to hear otherwise. 579 00:42:09,379 --> 00:42:13,620 I will hear you say it. 580 00:42:15,137 --> 00:42:17,689 I'm taking him fishing, Levicy. 581 00:42:42,103 --> 00:42:44,241 So long, big brother. 582 00:43:13,172 --> 00:43:16,724 You sure you don't wanna fish? 583 00:43:16,758 --> 00:43:18,689 I'm going to. 584 00:43:18,724 --> 00:43:20,758 Remember the last time you brought me out 585 00:43:20,793 --> 00:43:22,896 to this old fishing hole? 586 00:43:24,793 --> 00:43:28,448 I don't recall that.I do. 587 00:43:28,482 --> 00:43:30,586 I know because I was in that willow tree 588 00:43:30,620 --> 00:43:32,586 over there up on that limb. 589 00:43:32,620 --> 00:43:35,758 You recall what you said to me? 590 00:43:37,689 --> 00:43:43,275 I do. You said if I fell in, I was gonna scare the fish. 591 00:43:43,310 --> 00:43:46,241 And once I was in, chances of you getting me out weren't good 592 00:43:46,275 --> 00:43:50,758 on account that you were not partial to cold water. 593 00:43:50,793 --> 00:43:52,827 You recall having said that? 594 00:43:55,827 --> 00:43:58,482 [CHUCKLES] 595 00:43:58,517 --> 00:44:02,517 Well, I believe I just coaxed a laugh out of you, Pa. 596 00:44:02,551 --> 00:44:04,793 á*áá*áá*áá*, I don't remember the last time I seen that. 597 00:44:09,241 --> 00:44:12,000 It's too bad about you and the McCoy girl. 598 00:44:12,034 --> 00:44:15,517 Which one? 599 00:44:15,551 --> 00:44:17,344 The one that ran off 600 00:44:17,379 --> 00:44:19,413 with the man that killed your Uncle Jim. 601 00:44:22,517 --> 00:44:26,241 You recall pretty good, Johnse. 602 00:44:26,275 --> 00:44:28,689 Anything you wanna say to me? 603 00:44:28,724 --> 00:44:33,413 I know I shouldn't have trusted her, for damn sure. 604 00:44:35,379 --> 00:44:38,379 You know, I hate all this. 605 00:44:38,413 --> 00:44:41,413 I always have. 606 00:44:41,448 --> 00:44:44,482 I think all I ever wanted to do was play. 607 00:44:44,517 --> 00:44:48,793 Just...laugh and play. 608 00:44:51,034 --> 00:44:54,965 It seems like nobody around here ever laughs anymore. 609 00:44:55,000 --> 00:44:58,862 Except maybe when a McCoy gets maimed or killed. 610 00:45:02,000 --> 00:45:05,896 You know, it must be a trial for you, Daddy. 611 00:45:05,931 --> 00:45:07,724 Me not being like you. 612 00:45:07,758 --> 00:45:10,379 You are who you are, Johnse. 613 00:45:10,413 --> 00:45:14,896 No, what I mean is, everybody looks up to you. 614 00:45:14,931 --> 00:45:18,413 I mean, even your older brothers. 615 00:45:18,448 --> 00:45:20,241 You know, there ain't... 616 00:45:21,758 --> 00:45:24,827 There ain't nobody to look up to me. 617 00:45:24,862 --> 00:45:28,862 Hell, there are those that say Cotton Top is of more use. 618 00:45:30,862 --> 00:45:34,896 I don't know how to be in this family. 619 00:45:34,931 --> 00:45:36,724 I mean, I got... 620 00:45:36,758 --> 00:45:38,413 I got all the memories, you know, 621 00:45:38,448 --> 00:45:40,931 I know all that's happened. I just... 622 00:45:43,068 --> 00:45:46,413 I don't have the hate that comes with being a Hatfield. 623 00:45:49,413 --> 00:45:51,413 You know, I look up at that sky, Pa, 624 00:45:51,448 --> 00:45:52,931 and those clouds going by. 625 00:45:56,310 --> 00:46:02,482 I know they're headed somewhere different than what we got here. 626 00:46:02,517 --> 00:46:05,448 I seen these pictures and these stories about Oregon. 627 00:46:05,482 --> 00:46:08,655 Man, they got these millions of trees to be logged. 628 00:46:08,689 --> 00:46:11,896 I mean, even more than here. 629 00:46:11,931 --> 00:46:16,379 Wild rivers with fish as long as your arm. 630 00:46:16,413 --> 00:46:19,896 No McCoys to shoot at or get shot by. 631 00:46:21,000 --> 00:46:23,000 It's heaven on earth. 632 00:46:24,068 --> 00:46:25,517 That's what that is. 633 00:46:27,379 --> 00:46:30,000 That's where I aim to go. 634 00:46:32,137 --> 00:46:36,448 You won't outrun yourself in Oregon, Johnse. 635 00:46:39,620 --> 00:46:42,068 Can I ask you a question? 636 00:46:46,103 --> 00:46:49,586 If I would have fell in that day, 637 00:46:49,620 --> 00:46:51,931 scared those fish... 638 00:46:55,103 --> 00:46:56,965 would you have let me drown? 639 00:47:01,206 --> 00:47:03,413 [SIGHS] 640 00:47:03,448 --> 00:47:05,620 [HORSE APPROACHING] 641 00:47:45,551 --> 00:47:47,620 [♪♪] 642 00:47:51,068 --> 00:47:53,448 [♪♪] 643 00:47:58,724 --> 00:48:01,034 [CHATTERING] 644 00:48:09,827 --> 00:48:11,827 WALL: There's a big old bear. 645 00:48:11,862 --> 00:48:16,793 Johnse bagged him when he come up behind us. 646 00:48:16,827 --> 00:48:18,965 I never seen him. 647 00:48:19,000 --> 00:48:22,068 That boy always did have quick reflexes. 648 00:48:24,275 --> 00:48:30,620 He just too damn handsome for his own good. 649 00:48:30,655 --> 00:48:33,862 He's a lot like his daddy, except for the handsome part. 650 00:48:33,896 --> 00:48:37,793 Boy's nothing like me. 651 00:48:37,827 --> 00:48:39,793 What brings you out this frosty morn? 652 00:48:40,793 --> 00:48:42,965 Well... 653 00:48:43,000 --> 00:48:46,034 I got news about our appeal. 654 00:48:46,068 --> 00:48:50,241 Windy's taking it all the way to the Supreme Court. 655 00:48:50,275 --> 00:48:52,068 Now we gonna be in the law books, 656 00:48:52,103 --> 00:48:53,689 maybe get our boys out of jail, 657 00:48:53,724 --> 00:48:55,655 back in their homes where they belong. 658 00:48:55,689 --> 00:48:58,103 Anybody who knows anything about jurisprudence 659 00:48:58,137 --> 00:48:59,862 says there ain't no doubt. 660 00:48:59,896 --> 00:49:03,620 Only one thing gonna resolve this, big brother, 661 00:49:03,655 --> 00:49:05,758 and it ain't Miss Jurisprudence. 662 00:49:09,793 --> 00:49:12,034 I don't know what you're planning here, 663 00:49:12,068 --> 00:49:15,724 but all this damn bloodshed and killing's gotta stop. 664 00:49:15,758 --> 00:49:18,896 Uncle Jim was the last straw. 665 00:49:20,965 --> 00:49:23,310 I'm turning myself in. 666 00:49:27,241 --> 00:49:30,034 You insane? 667 00:49:30,068 --> 00:49:32,689 Them blackguards will shoot you down. 668 00:49:32,724 --> 00:49:35,620 I already sent word to Perry Cline. 669 00:49:35,655 --> 00:49:38,931 Perry Cline. 670 00:49:38,965 --> 00:49:41,689 You think that skunk will keep his word? 671 00:49:41,724 --> 00:49:42,862 It's done, Anse. 672 00:49:42,896 --> 00:49:44,724 Gonna fight this the best way I know. 673 00:49:44,758 --> 00:49:46,310 I'm gonna fight it in a courtroom. 674 00:49:46,344 --> 00:49:49,172 Yeah, in a Kentucky courtroom. 675 00:49:50,862 --> 00:49:55,586 But not with a damn gun. 676 00:49:55,620 --> 00:49:59,034 Well, guns never failed me, Wall. 677 00:49:59,068 --> 00:50:02,206 Not like judges and lawyers. 678 00:50:07,655 --> 00:50:10,862 It's gonna be the way it's always been between you and me. 679 00:50:10,896 --> 00:50:14,724 You'll handle things your way and I'm gonna do them my way. 680 00:50:14,758 --> 00:50:19,068 Wall, I never told you about something I said to Ellison. 681 00:50:19,103 --> 00:50:21,206 Maybe the last thing he remembered, 682 00:50:21,241 --> 00:50:25,344 maybe not, but it's haunted me ever since. 683 00:50:25,379 --> 00:50:27,931 So right now I don't wanna... 684 00:50:27,965 --> 00:50:32,172 I don't wanna say something to you I'm gonna regret. 685 00:50:35,620 --> 00:50:39,137 You ain't got no cause to worry about that, Anse. 686 00:50:41,965 --> 00:50:44,068 MAN: Get along there, boy. 687 00:50:55,931 --> 00:50:57,931 WALL:Hey. 688 00:50:57,965 --> 00:51:02,379 I'll be seeing you right after I leave Miss Jurisprudence. 689 00:51:03,793 --> 00:51:06,241 Ha! Go on. 690 00:51:08,310 --> 00:51:11,275 [PEOPLE MURMURING] 691 00:51:16,413 --> 00:51:18,068 Get over here. 692 00:51:18,103 --> 00:51:22,827 WOMAN 1: Look who's coming to town. Oh, my Lord. 693 00:51:22,862 --> 00:51:24,827 WOMAN 2: Look who's here. 694 00:51:28,413 --> 00:51:31,379 My name is Justice Wall Hatfield. 695 00:51:31,413 --> 00:51:34,379 I've surrendered myself on a Kentucky warrant 696 00:51:34,413 --> 00:51:38,379 for due process of the law. 697 00:51:38,413 --> 00:51:40,758 Hatfield, you are under arrest. 698 00:51:40,793 --> 00:51:45,241 I'm turning myself in, Phillips, you'll collect no bounty on me. 699 00:51:47,344 --> 00:51:49,310 [NANCY LAUGHING] 700 00:51:56,034 --> 00:51:59,827 Give me some of that, crazy lady. 701 00:51:59,862 --> 00:52:02,310 [♪♪] 702 00:52:03,896 --> 00:52:06,344 [CHATTERING] 703 00:52:09,862 --> 00:52:11,482 NANCY: Don't you spit at me. 704 00:52:11,517 --> 00:52:14,310 No, I ain't gonna do that. No, not now. 705 00:52:14,344 --> 00:52:15,689 [NANCY GIGGLES] 706 00:52:16,931 --> 00:52:18,482 [RANSOM CLEARS THROAT] 707 00:52:18,517 --> 00:52:21,275 Hey, you mind if I borrow my boss from you, ma'am? 708 00:52:23,965 --> 00:52:28,862 Logan Banner. Says Hatfield's getting ready for war again. 709 00:52:32,896 --> 00:52:35,379 Hillbilly dirt rag. Means nothing. 710 00:52:35,413 --> 00:52:37,275 You need a drink. 711 00:52:39,068 --> 00:52:42,034 FRANK: Mr. Cline, what's your pleasure? 712 00:52:42,068 --> 00:52:46,172 PERRY: Already got a fine libation. 713 00:52:46,206 --> 00:52:48,379 I understand we're celebrating more 714 00:52:48,413 --> 00:52:50,827 than the capture of Wall Hatfield. 715 00:52:50,862 --> 00:52:53,827 Meet Mrs. Frank Phillips. 716 00:52:53,862 --> 00:52:55,275 Congratulations. 717 00:52:55,310 --> 00:52:57,241 MAN 1: Mr. Phillips? 718 00:52:57,275 --> 00:53:01,344 Mr. Phillips. A mob of Hatfields is forming over at Mate Creek. 719 00:53:01,379 --> 00:53:03,931 Devil Anse himself at the lead. 720 00:53:03,965 --> 00:53:06,241 Looks like they're a-fixing to ride this way. 721 00:53:06,275 --> 00:53:09,068 Hatfield's busting his relatives out of jail. 722 00:53:09,103 --> 00:53:10,551 We gotta stop them, Frank. 723 00:53:10,586 --> 00:53:12,517 Round up the deputies. 724 00:53:12,551 --> 00:53:15,103 Enlist every able-bodied man you can. 725 00:53:15,137 --> 00:53:17,103 Yes, sir. Come on. 726 00:53:17,137 --> 00:53:18,931 MAN 2: Let's go.MAN 1: Come on. 727 00:53:18,965 --> 00:53:21,103 About time I see Devil Anse. 728 00:53:21,137 --> 00:53:23,344 We got this, Mr. Cline, we got this. 729 00:53:23,379 --> 00:53:25,448 Kill them.Yes, ma'am. 730 00:53:25,482 --> 00:53:27,793 Every single one. 731 00:53:34,068 --> 00:53:36,758 MAN 3: Let's go.MAN 4: Yeah. 732 00:53:37,586 --> 00:53:40,034 [♪♪] 733 00:53:45,827 --> 00:53:47,379 Hyah! Hyah! 734 00:53:51,862 --> 00:53:53,965 [♪♪] 735 00:54:05,551 --> 00:54:07,517 All right, let's go. 736 00:54:18,172 --> 00:54:22,517 The law be damned. Hatfields be damned. 737 00:54:22,551 --> 00:54:27,068 God be damned. Damn you all to perdition. Hyah! 738 00:54:27,103 --> 00:54:29,000 Hyah! 739 00:54:32,896 --> 00:54:35,448 [♪♪] 740 00:54:39,137 --> 00:54:40,517 MAN: Hyah! 741 00:54:44,482 --> 00:54:48,103 [♪♪] 742 00:54:48,137 --> 00:54:49,862 Hyah! 743 00:54:54,655 --> 00:54:57,172 ALL: Hyah! Hyah! 744 00:55:26,206 --> 00:55:28,551 [GUNFIRE] 745 00:55:31,034 --> 00:55:32,482 MAN 1: Get down. 746 00:55:44,241 --> 00:55:45,965 Hatfield! 747 00:55:46,000 --> 00:55:48,724 McCoy! 748 00:55:48,758 --> 00:55:50,689 Hatfield! 749 00:55:55,000 --> 00:55:56,551 Fire! 750 00:56:03,827 --> 00:56:05,379 Hatfield! 751 00:56:05,413 --> 00:56:07,103 Get your old man back. 752 00:56:07,137 --> 00:56:08,620 He gonna be the first one killed. 753 00:56:08,655 --> 00:56:10,137 ANSE: Get over here. 754 00:56:10,172 --> 00:56:12,793 We need more men. 755 00:56:12,827 --> 00:56:15,034 Yeah!Trying to get yourself killed? 756 00:56:15,068 --> 00:56:16,758 Leave me be!MAN 2: I need help. 757 00:56:16,793 --> 00:56:19,758 Kill them all! 758 00:56:19,793 --> 00:56:21,620 Kill them all! 759 00:56:34,068 --> 00:56:36,689 Go. 760 00:56:38,620 --> 00:56:40,586 Shoo. 761 00:56:40,620 --> 00:56:42,206 Go. 762 00:56:55,655 --> 00:56:58,137 You all right there, Pop?Yeah, go on. 763 00:57:01,103 --> 00:57:03,068 MAN 3: He's shot. 764 00:57:13,206 --> 00:57:15,034 Damn it! 765 00:57:29,896 --> 00:57:31,379 MAN 4: Let's go! 766 00:57:35,689 --> 00:57:37,068 á*áá*áá*áá*áá*. 767 00:57:37,103 --> 00:57:39,344 Here! He's here! 768 00:57:46,103 --> 00:57:48,206 Oh! 769 00:57:48,241 --> 00:57:50,206 Unh! 770 00:57:50,241 --> 00:57:52,172 [GRUNTING] 771 00:58:05,275 --> 00:58:07,724 Come back. 772 00:58:07,758 --> 00:58:09,896 Come back and fight! 773 00:58:15,413 --> 00:58:18,137 Mine. Unh!Oh, heck. 774 00:58:18,172 --> 00:58:19,827 [RANSOM SCREAMING] 775 00:58:19,862 --> 00:58:22,448 I didn't mean to. 776 00:58:22,482 --> 00:58:24,413 Get out of here. 777 00:58:30,517 --> 00:58:32,758 Billy. 778 00:58:32,793 --> 00:58:34,758 Find cover and stay put. 779 00:58:37,758 --> 00:58:39,827 MAN 5: Go. Go.MAN 6: Go. 780 00:58:39,862 --> 00:58:41,896 It's a trap! It's a-- 781 00:58:41,931 --> 00:58:43,655 Hey! Get back! 782 00:58:43,689 --> 00:58:46,689 Get everybody back to the horses! 783 00:58:51,241 --> 00:58:53,758 [♪♪] 784 00:59:36,620 --> 00:59:39,758 Anse. We gotta get out of here, Anse. 785 00:59:39,793 --> 00:59:43,241 They're flanking us on both sides. 786 00:59:50,482 --> 00:59:53,379 [♪♪] 787 01:00:00,482 --> 01:00:02,827 [MUFFLED GROANING] 788 01:00:06,275 --> 01:00:08,206 ANSE: Son. 789 01:00:16,586 --> 01:00:18,241 [GUNSHOT] 790 01:00:20,000 --> 01:00:22,965 Cap! Cap!What? 791 01:00:23,000 --> 01:00:25,482 ANSE: Pass the word, we're pulling out! 792 01:00:25,517 --> 01:00:27,310 We're pulling out!Move! 793 01:00:27,344 --> 01:00:31,379 Joe! Help me here with Billy. 794 01:00:31,413 --> 01:00:33,793 I'm taking him home to his mama. 795 01:00:42,379 --> 01:00:43,793 Let's go! 796 01:00:50,275 --> 01:00:51,724 They're quitting the field. 797 01:00:57,931 --> 01:01:00,379 MAN 7: Let's go.MAN 8: Come on. 798 01:01:04,413 --> 01:01:05,827 [GUNSHOT] 799 01:01:19,586 --> 01:01:21,551 Oh, call out to him. 800 01:01:21,586 --> 01:01:24,827 When he stands up, I'll blow his head off. 801 01:01:24,862 --> 01:01:28,310 Hold off! We got us a prisoner. 802 01:01:28,344 --> 01:01:29,586 They don't. 803 01:01:29,620 --> 01:01:31,482 I give up. 804 01:01:31,517 --> 01:01:33,379 Means we won the day. 805 01:01:33,413 --> 01:01:34,896 Go get him! 806 01:01:36,068 --> 01:01:38,862 We won. 807 01:01:38,896 --> 01:01:41,448 I won. 808 01:01:41,482 --> 01:01:43,965 Bless the baby Jesus. 809 01:01:46,482 --> 01:01:48,379 You all right? 810 01:01:48,413 --> 01:01:49,931 RANSOM: Move! 811 01:01:51,448 --> 01:01:52,965 Stand up. 812 01:02:00,000 --> 01:02:03,551 Doctor said it was good for you to walk. 813 01:02:03,586 --> 01:02:07,448 The room is not right.I know, Mama. 814 01:02:07,482 --> 01:02:10,344 It's Perry Cline's house, that's why it looks different. 815 01:02:10,379 --> 01:02:13,068 Here.I don't like Perry Cline. 816 01:02:13,103 --> 01:02:14,517 I know, Mama. 817 01:02:14,551 --> 01:02:19,103 After I die... 818 01:02:19,137 --> 01:02:22,344 I would like my body destroyed by electricity. 819 01:02:22,379 --> 01:02:24,620 Can you remember that, Roseanna? 820 01:02:24,655 --> 01:02:26,517 ROSEANNA: Yes, Mama. 821 01:02:29,103 --> 01:02:30,931 I don't like Perry Cline. 822 01:02:33,724 --> 01:02:35,655 I know, Mama. 823 01:02:39,068 --> 01:02:41,068 NANCY: Uncle Randall? 824 01:02:42,689 --> 01:02:44,344 Randall, we're here. 825 01:02:44,379 --> 01:02:46,310 [GROANS] 826 01:02:54,965 --> 01:02:58,068 The hell are you doing here? 827 01:02:58,103 --> 01:03:00,586 Frank Phillips asked me to take you 828 01:03:00,620 --> 01:03:02,448 to Mr. Cline's house. 829 01:03:07,620 --> 01:03:09,413 You disgust me. 830 01:03:29,068 --> 01:03:31,655 How's your mother, Roseanna? 831 01:03:31,689 --> 01:03:34,689 She's, uh... 832 01:03:34,724 --> 01:03:36,586 She's better in some ways. 833 01:03:36,620 --> 01:03:38,689 She's not right yet. 834 01:03:41,068 --> 01:03:43,000 I hear tell you're sick as well. 835 01:03:45,448 --> 01:03:47,000 [MOUTHS] Yeah. 836 01:03:48,620 --> 01:03:51,000 We was friends, Nancy. 837 01:03:53,034 --> 01:03:56,000 Why'd you hurt me the way you did? 838 01:03:58,965 --> 01:04:02,586 NANCY: You hurt yourself taking up with Johnse. 839 01:04:02,620 --> 01:04:07,068 Me marrying him just saved you a whole lot of pain. 840 01:04:07,103 --> 01:04:09,068 You love him? 841 01:04:13,689 --> 01:04:14,793 I never did. 842 01:04:16,517 --> 01:04:18,758 I hate him. 843 01:04:18,793 --> 01:04:21,758 Just like all the demon Hatfields. 844 01:04:21,793 --> 01:04:25,758 Me and Johnse was never nothing against you. 845 01:04:25,793 --> 01:04:27,620 It was just plain old revenge. 846 01:04:29,137 --> 01:04:33,000 Swore to killing Hatfields when I was young. 847 01:04:35,827 --> 01:04:38,482 Revenge is all I got inside of me. 848 01:04:38,517 --> 01:04:39,655 Yah! 849 01:04:55,758 --> 01:04:57,965 Good news, judge. 850 01:04:58,000 --> 01:05:01,862 The supreme court has ruled, incorrectly, I believe, 851 01:05:01,896 --> 01:05:03,689 that taking you people 852 01:05:03,724 --> 01:05:05,931 without West Virginia's consent was illegal. 853 01:05:05,965 --> 01:05:07,862 SELKIRK: So we're going free? 854 01:05:07,896 --> 01:05:10,241 You hear that? We're going free.WALL: Selkirk... 855 01:05:12,172 --> 01:05:15,034 a lawyer's smile promises more to come. 856 01:05:15,068 --> 01:05:18,689 Court also ruled, properly this time, 857 01:05:18,724 --> 01:05:20,724 that since you're already in Kentucky, 858 01:05:20,758 --> 01:05:23,034 as long as you're legally re-arrested, 859 01:05:23,068 --> 01:05:24,896 you can be brought to trial. 860 01:05:24,931 --> 01:05:26,827 [CHUCKLES] 861 01:05:26,862 --> 01:05:28,241 Mr. Phillips. 862 01:05:28,275 --> 01:05:32,241 Gentlemen, y'all under arrest. 863 01:05:55,862 --> 01:05:58,689 It's your daughter Roseanna. 864 01:05:58,724 --> 01:06:01,034 I'm coming up behind you. 865 01:06:01,068 --> 01:06:02,379 I'm standing next to you. 866 01:06:03,862 --> 01:06:05,724 You see me, Poppy? 867 01:06:05,758 --> 01:06:09,275 You hear my voice? 868 01:06:10,310 --> 01:06:12,310 RANDALL: I hear you. 869 01:06:15,034 --> 01:06:17,862 Dead children. 870 01:06:17,896 --> 01:06:19,896 A dead grandchild. 871 01:06:19,931 --> 01:06:23,034 A mad wife. 872 01:06:23,068 --> 01:06:26,655 Anybody would think you'd embrace a still living daughter. 873 01:06:35,689 --> 01:06:38,379 When I was a little girl, 874 01:06:38,413 --> 01:06:40,758 you once told me I was your favorite. 875 01:06:41,931 --> 01:06:45,172 I lived on that for years. 876 01:06:47,965 --> 01:06:52,310 Just that tiny bit of approval... 877 01:06:52,344 --> 01:06:56,137 made me believe I could do anything in this world. 878 01:06:58,862 --> 01:07:03,241 Because for all your preaching, and all your praying... 879 01:07:05,068 --> 01:07:08,206 in our house, you were God. 880 01:07:10,448 --> 01:07:12,310 [SOBS] 881 01:07:43,310 --> 01:07:45,758 Here, let me take that for you. 882 01:07:47,413 --> 01:07:50,034 You're looking particularly pale today. 883 01:07:50,068 --> 01:07:52,482 You well? 884 01:07:52,517 --> 01:07:54,896 Yeah. 885 01:07:54,931 --> 01:07:56,758 Thanks for asking. 886 01:07:58,068 --> 01:08:00,793 Roseanna. 887 01:08:03,827 --> 01:08:08,448 You know, my offer of years ago... 888 01:08:11,931 --> 01:08:13,896 it still stands. 889 01:08:15,482 --> 01:08:20,896 Oh, Perry, you don't want me, I'm all used up. 890 01:08:20,931 --> 01:08:22,344 Don't say that. 891 01:08:22,379 --> 01:08:25,068 I do want you. 892 01:08:25,103 --> 01:08:26,931 I just wanna make you happy. 893 01:08:26,965 --> 01:08:28,241 Take care of you. 894 01:08:28,275 --> 01:08:32,413 I should probably just do these dishes up and... 895 01:08:32,448 --> 01:08:35,413 You know, I've always loved you. 896 01:08:35,448 --> 01:08:38,896 Roseanna. Roseanna! 897 01:08:38,931 --> 01:08:41,896 Roseanna. Randall! 898 01:08:41,931 --> 01:08:44,931 Doc! Roseanna! 899 01:08:44,965 --> 01:08:46,931 She's not moving! She fell! 900 01:08:46,965 --> 01:08:49,517 I don't understand. Randall, get in here! 901 01:08:49,551 --> 01:08:52,517 BETTY: Oh, my God!Roseanna, can you hear me? 902 01:08:52,551 --> 01:08:54,551 PERRY: She's bleeding!BETTY: Oh, no, no. 903 01:08:54,586 --> 01:08:56,413 PERRY: What's wrong with her? 904 01:08:58,137 --> 01:09:00,413 [♪♪] 905 01:09:18,896 --> 01:09:21,862 [SOBBING] 906 01:09:46,000 --> 01:09:49,172 RANDALL: There, there, Mother. 907 01:09:49,206 --> 01:09:52,586 It'll be fine, just fine. 908 01:09:52,620 --> 01:09:53,965 Doc Rutherford says 909 01:09:54,000 --> 01:09:57,517 this hospital in Lexington can help you. 910 01:09:57,551 --> 01:09:59,586 You must let your heart break. 911 01:10:01,931 --> 01:10:05,103 Only when the most innocent part of you suffers 912 01:10:05,137 --> 01:10:08,103 can there be change. 913 01:10:08,137 --> 01:10:11,379 Else, nothing remains of you. 914 01:10:13,413 --> 01:10:17,862 She able to talk today, Randall?RANDALL: She speaks, 915 01:10:17,896 --> 01:10:20,172 but her words carry no meaning. 916 01:10:20,206 --> 01:10:24,965 An improvement on all the wailing and rabbit noises. 917 01:10:25,000 --> 01:10:29,275 SALLY: You're not sending me away to get better. 918 01:10:29,310 --> 01:10:33,482 You're sending me away so you can go to hell with Perry Cline. 919 01:10:40,482 --> 01:10:42,586 [♪♪] 920 01:10:49,551 --> 01:10:51,413 Yah. 921 01:10:51,448 --> 01:10:54,827 [♪♪] 922 01:11:28,034 --> 01:11:32,137 Is it true thPERRY:urdered her in thAlifair McCoy.? 923 01:11:32,172 --> 01:11:35,103 You murdered her. 924 01:11:35,137 --> 01:11:38,000 Did anyone tell you to say this? 925 01:11:40,068 --> 01:11:42,137 You said to say that no one did. 926 01:11:42,172 --> 01:11:46,517 You mean no one told you to say anything? 927 01:11:46,551 --> 01:11:49,068 Only that I murdered her in the first degree. 928 01:11:49,103 --> 01:11:51,620 [PEOPLE LAUGHING] 929 01:11:54,586 --> 01:11:57,413 I beg the court... 930 01:11:57,448 --> 01:12:02,137 my client's nothing but a poor simple-minded fool. 931 01:12:02,172 --> 01:12:04,655 Born that way. 932 01:12:04,689 --> 01:12:07,379 Now, he admits his guilt 933 01:12:07,413 --> 01:12:09,689 and throws himself on the mercy of the court. 934 01:12:12,344 --> 01:12:14,586 JUDGE: Wall Hatfield, 935 01:12:14,620 --> 01:12:16,206 life in prison. 936 01:12:16,241 --> 01:12:18,206 [PEOPLE MURMURING] 937 01:12:18,241 --> 01:12:20,241 Selkirk McCoy, 938 01:12:20,275 --> 01:12:22,344 life in prison. 939 01:12:22,379 --> 01:12:24,137 [PEOPLE MURMURING] 940 01:12:24,172 --> 01:12:26,586 Alex Messer, 941 01:12:26,620 --> 01:12:30,517 life in prison. 942 01:12:30,551 --> 01:12:34,172 "Cotton Top" Ellison Mounts... 943 01:12:34,206 --> 01:12:36,206 death by hanging. 944 01:12:36,241 --> 01:12:37,586 [GAVEL BANGS] 945 01:12:40,068 --> 01:12:44,103 That's fine because Devil Anse, Cap, and all of them 946 01:12:44,137 --> 01:12:47,551 are gonna come at midnight all armed and terrible. 947 01:12:47,586 --> 01:12:49,689 Riding dark horses with lightning hooves 948 01:12:49,724 --> 01:12:51,793 that don't never die. 949 01:12:51,827 --> 01:12:54,103 They won't let me hang. 950 01:13:02,448 --> 01:13:04,724 RANDALL: I'm letting him out. 951 01:13:09,241 --> 01:13:12,448 Only Hatfield they're hanging is the one don't deserve it. 952 01:13:12,482 --> 01:13:14,620 It's bad luck to hang-- 953 01:13:14,655 --> 01:13:16,413 It's bad luck to hang a half-wit. 954 01:13:16,448 --> 01:13:18,862 FRANK: No, that's an old wives' tale, Randall. 955 01:13:18,896 --> 01:13:22,206 Where is my justice? Where is it? 956 01:13:22,241 --> 01:13:26,724 You know, you need to go home and sober up some. 957 01:13:26,758 --> 01:13:29,344 You... 958 01:13:29,379 --> 01:13:31,241 You get to live... 959 01:13:33,241 --> 01:13:39,275 while my sons, my daughter rot in their grave. 960 01:13:44,793 --> 01:13:47,724 I might as well let you out too. 961 01:13:47,758 --> 01:13:50,241 Give me the á*áá*áá*áá* keys. 962 01:13:57,551 --> 01:13:59,827 FRANK: Get him out of here. 963 01:13:59,862 --> 01:14:02,310 [♪♪] 964 01:14:38,758 --> 01:14:40,655 [RUMBLING] 965 01:14:45,344 --> 01:14:47,482 Was there a point where one of us could've give way 966 01:14:47,517 --> 01:14:49,931 to stop all this nonsense? 967 01:14:49,965 --> 01:14:52,896 Guess you can contemplate that. 968 01:14:52,931 --> 01:14:55,724 You still got something left. 969 01:14:55,758 --> 01:14:57,724 What do you want, Randall? 970 01:14:59,620 --> 01:15:01,724 What do you want out of this life? 971 01:15:05,551 --> 01:15:09,275 Just get through it. 972 01:15:09,310 --> 01:15:13,827 If ever two men misunderstood each other, it was us. 973 01:15:13,862 --> 01:15:16,206 So when's it end? 974 01:15:16,241 --> 01:15:19,344 When there's no blood left to be spilled. 975 01:15:23,000 --> 01:15:24,517 That way don't work, Randall. 976 01:15:27,931 --> 01:15:29,517 We tried that way. 977 01:16:07,551 --> 01:16:09,482 [DOOR OPENS] 978 01:16:13,896 --> 01:16:16,586 I'm thinking we go in the dead of night, 979 01:16:16,620 --> 01:16:18,724 when the fog is thickest. 980 01:16:18,758 --> 01:16:20,827 Five men, blazing away in the north end 981 01:16:20,862 --> 01:16:23,724 causing a commotion like Pikeville's never seen. 982 01:16:23,758 --> 01:16:25,896 We charge that jail with everybody else-- 983 01:16:25,931 --> 01:16:28,862 Nobody's busting anybody out of jail. 984 01:16:28,896 --> 01:16:31,034 What? 985 01:16:31,068 --> 01:16:34,413 Uncle Wall, your big brother, got life in-- 986 01:16:34,448 --> 01:16:35,551 Wall wouldn't go anyways. 987 01:16:37,620 --> 01:16:39,379 Fighting it with appeals, 988 01:16:39,413 --> 01:16:42,310 still thinks he'll get out legal. 989 01:16:43,655 --> 01:16:45,793 What about Cotton Top? 990 01:16:45,827 --> 01:16:47,758 Been telling every á*áá*áá*áá* newspaper 991 01:16:47,793 --> 01:16:50,517 in the country we're coming for him. 992 01:16:50,551 --> 01:16:53,758 When Cotton Top's hanged, 993 01:16:53,793 --> 01:16:56,379 it'll take away the McCoy bloodlust. 994 01:16:58,068 --> 01:16:59,862 When he's hanged? 995 01:17:02,758 --> 01:17:05,551 So Cotton's our Judas goat? 996 01:17:08,137 --> 01:17:11,379 Somebody's gotta bend to stop it. 997 01:17:11,413 --> 01:17:14,551 Randall can't, so... 998 01:17:14,586 --> 01:17:17,068 it's gotta be me. 999 01:17:22,655 --> 01:17:26,551 Pa, you done enough. 1000 01:17:26,586 --> 01:17:28,000 It's time I take over. 1001 01:17:28,034 --> 01:17:30,586 No, I don't want that for you. 1002 01:17:30,620 --> 01:17:32,620 Aren't you listening to me? 1003 01:17:38,034 --> 01:17:40,862 Cap, you gonna... 1004 01:17:40,896 --> 01:17:43,862 You're gonna have children one day 1005 01:17:43,896 --> 01:17:46,379 and your children, they're not gonna care 1006 01:17:46,413 --> 01:17:49,448 about our old grudges and slights from long ago. 1007 01:17:50,586 --> 01:17:53,448 And their children... 1008 01:17:53,482 --> 01:17:57,931 Hell, their children won't even know about it. 1009 01:17:57,965 --> 01:18:00,620 It's time for us to move on, son. 1010 01:18:03,448 --> 01:18:04,724 [SCOFFS] 1011 01:18:26,758 --> 01:18:29,172 Damn. Damn it. 1012 01:18:29,206 --> 01:18:30,724 [SOBBING] 1013 01:18:30,758 --> 01:18:33,034 Levicy, you all right? 1014 01:18:38,724 --> 01:18:41,034 I miss Johnse. 1015 01:18:43,586 --> 01:18:45,551 I miss our son. 1016 01:18:49,551 --> 01:18:54,172 I sometimes wonder how different things might have turned out... 1017 01:18:54,206 --> 01:18:57,586 had I allowed him to marry the first one. 1018 01:19:00,724 --> 01:19:03,620 Well... 1019 01:19:03,655 --> 01:19:06,068 Roseanna was a McCoy. 1020 01:19:07,862 --> 01:19:10,655 We had to do what we thought was right. 1021 01:19:18,689 --> 01:19:20,793 BOY 1: Let me see. Let me see. 1022 01:19:20,827 --> 01:19:22,827 [KIDS LAUGHING] 1023 01:19:24,551 --> 01:19:27,000 BOY 2: Ow!BOY 1: Let's get out of here. 1024 01:19:29,862 --> 01:19:33,482 I wanna get this thing over with before we go to war again. 1025 01:19:38,137 --> 01:19:40,103 [♪♪] 1026 01:19:57,275 --> 01:19:59,655 Tell me again, what's so important we had 1027 01:19:59,689 --> 01:20:01,965 to dress up the girls and bring them all the way here 1028 01:20:02,000 --> 01:20:03,793 for something you can hardly see? 1029 01:20:05,206 --> 01:20:07,965 This is history. 1030 01:20:08,000 --> 01:20:11,241 Hatfields and McCoys are famous. 1031 01:20:11,275 --> 01:20:12,724 Famous for what? 1032 01:20:12,758 --> 01:20:14,827 Killing each other. 1033 01:20:14,862 --> 01:20:18,275 ["THE LONG ROAD DOWN" PLAYING] 1034 01:20:18,310 --> 01:20:22,137 ♪ Long road down 1035 01:20:26,689 --> 01:20:29,620 ♪ Long road down 1036 01:20:43,137 --> 01:20:45,034 ANSE: Come here. 1037 01:20:46,827 --> 01:20:49,103 Let's gather over here. 1038 01:20:50,827 --> 01:20:54,517 ♪ Long road down 1039 01:20:58,310 --> 01:21:01,620 ♪ Long road down 1040 01:21:08,172 --> 01:21:11,758 Most of you have done some trapping... 1041 01:21:11,793 --> 01:21:14,344 and on occasion found a winter fox that's left his leg 1042 01:21:14,379 --> 01:21:16,793 behind him in a trap. 1043 01:21:19,068 --> 01:21:25,965 So it is with us on this difficult day. 1044 01:21:26,000 --> 01:21:28,241 Leave our leg behind... 1045 01:21:29,758 --> 01:21:32,620 or die in the trap. 1046 01:21:32,655 --> 01:21:37,344 Got a letter here that we're gonna send to the newspapers 1047 01:21:37,379 --> 01:21:41,137 and I wanted you to all hear it first. 1048 01:21:43,275 --> 01:21:47,103 "I do not..." 1049 01:21:47,137 --> 01:21:50,689 "I do not wish to keep the old feud alive." 1050 01:21:50,724 --> 01:21:53,310 [CHATTERING] 1051 01:22:02,793 --> 01:22:05,379 [♪♪] 1052 01:22:08,344 --> 01:22:12,413 "And I suppose everybody, like myself..." 1053 01:22:12,448 --> 01:22:17,000 "is tired of the names Hatfield and McCoy..." 1054 01:22:17,034 --> 01:22:19,206 "in border warfare in time of peace." 1055 01:22:31,206 --> 01:22:35,655 "The war spirit in me has abated..." 1056 01:22:35,689 --> 01:22:40,862 "and I sincerely rejoice at the prospect of peace." 1057 01:22:43,103 --> 01:22:47,931 "I've devoted my life to arms..." 1058 01:22:47,965 --> 01:22:49,965 "and we have undergone a fearful loss" 1059 01:22:50,000 --> 01:22:53,758 "of noble lives and valuable property" 1060 01:22:53,793 --> 01:22:55,413 "in this hateful struggle." 1061 01:22:55,448 --> 01:22:59,068 The Hatfields made me do it. 1062 01:22:59,103 --> 01:23:01,310 They hornswoggled me with love. 1063 01:23:03,000 --> 01:23:04,724 [PEOPLE GASPING] 1064 01:23:07,931 --> 01:23:10,379 [♪♪] 1065 01:23:13,793 --> 01:23:15,310 ANSE: "We, being like Adam," 1066 01:23:17,103 --> 01:23:19,827 "not the first transgressors." 1067 01:23:21,413 --> 01:23:23,000 "And I propose to rest..." 1068 01:23:25,034 --> 01:23:27,724 "in a spirit of peace." 1069 01:23:27,758 --> 01:23:29,896 [♪♪] 1070 01:23:37,034 --> 01:23:38,758 ["OH! SUSANNA" PLAYING ON PIANO] 1071 01:23:38,793 --> 01:23:42,241 MAN: Thank you, ma'am.Obliged. 1072 01:23:42,275 --> 01:23:47,000 Sheriff, my name's Alexander. I'm a big fan of yours. 1073 01:23:47,034 --> 01:23:50,448 FRANK: Alexander. Well, thank you, son. 1074 01:23:50,482 --> 01:23:52,862 Bad Frank dibs right there.Thank you, sir. 1075 01:23:55,034 --> 01:23:56,344 Congratulations, Frank. 1076 01:23:56,379 --> 01:23:58,793 I read it, it's, uh... 1077 01:23:58,827 --> 01:24:00,241 Yeah. 1078 01:24:00,275 --> 01:24:02,896 Well, I too, am to be congratulated. 1079 01:24:02,931 --> 01:24:04,034 Meet Miss Karen Roes. 1080 01:24:04,068 --> 01:24:06,034 She's from the Roes of Lexington. 1081 01:24:06,068 --> 01:24:08,000 She my fiancée. 1082 01:24:08,034 --> 01:24:11,034 They own half the county and quite a stable 1083 01:24:11,068 --> 01:24:13,517 of fine race horses. 1084 01:24:13,551 --> 01:24:16,965 You like them young, don't you, Cline? 1085 01:24:17,000 --> 01:24:19,931 You cradle-robbing snake. 1086 01:24:19,965 --> 01:24:22,137 [FRANK LAUGHS] 1087 01:24:22,172 --> 01:24:24,034 You ignorant drunkard. 1088 01:24:24,068 --> 01:24:26,034 And this laughable pack of lies is nothing 1089 01:24:26,068 --> 01:24:27,965 but a waste of cheap paper. 1090 01:24:28,000 --> 01:24:30,034 You son of a bitch! 1091 01:24:30,068 --> 01:24:32,068 Come on! 1092 01:24:32,103 --> 01:24:35,103 Boss, boss. Easy, boss. 1093 01:24:35,137 --> 01:24:38,034 Get out of here!NANCY: Frank. 1094 01:24:38,068 --> 01:24:39,517 Boss. Boss. 1095 01:24:49,000 --> 01:24:51,034 [GRUNTING] 1096 01:25:06,620 --> 01:25:08,827 I shall miss him. 1097 01:25:11,310 --> 01:25:15,448 Bad Frank could kill Hatfields like no one else! 1098 01:25:16,517 --> 01:25:18,586 [♪♪] 1099 01:25:49,034 --> 01:25:50,586 [GRUNTING] 1100 01:25:57,137 --> 01:25:59,586 I'm coming after you, Devil Anse. 1101 01:25:59,620 --> 01:26:01,206 You hear me? 1102 01:26:01,241 --> 01:26:02,965 Do you hear me? 1103 01:26:03,000 --> 01:26:04,655 I'm coming to hell after you! 1104 01:26:06,034 --> 01:26:09,206 [SCREAMING] 1105 01:26:09,241 --> 01:26:12,551 [SCREAMING CONTINUES] 1106 01:26:20,689 --> 01:26:25,241 CHOIR: ♪ Shall we gather at the river ♪ 1107 01:26:25,275 --> 01:26:29,931 ♪ Where bright angel Feet have trod ♪ 1108 01:26:29,965 --> 01:26:36,206 I baptize you in the name of the Father, the Son, 1109 01:26:36,241 --> 01:26:39,241 and the Holy Spirit. 1110 01:26:39,275 --> 01:26:41,241 Amen. 1111 01:26:41,275 --> 01:26:43,034 ♪ We'll gather at the river 1112 01:26:43,068 --> 01:26:47,965 ♪ The beautiful The beautiful river ♪ 1113 01:26:51,482 --> 01:26:57,448 ♪ That flows by The throne of God ♪ 1114 01:27:00,000 --> 01:27:05,241 [NARRATOR READING ON-SCREEN TEXT] 1115 01:27:24,448 --> 01:27:28,310 ["I KNOW THESE HILLS" PLAYING] 1116 01:27:28,344 --> 01:27:31,482 ♪ Ash into ash 1117 01:27:35,275 --> 01:27:38,344 ♪ Father to son 1118 01:27:41,413 --> 01:27:44,241 ♪ Time comes a-callin' 1119 01:27:55,586 --> 01:27:59,620 ♪ I know these hills 1120 01:28:02,379 --> 01:28:07,034 ♪ I know these hills 1121 01:28:08,206 --> 01:28:11,689 ♪ Ooh, ooh 1122 01:28:30,758 --> 01:28:37,310 ♪ I know the touch Of the sacred ground ♪ 1123 01:28:42,448 --> 01:28:46,241 ♪ Ooh, ooh 76611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.