All language subtitles for Happy.Endings.S03E05.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,709 --> 00:00:03,961 Well, big news in the Williams-Kerkovich house. 2 00:00:04,253 --> 00:00:06,422 Jane's ex Ryan is coming into town, 3 00:00:06,714 --> 00:00:08,007 and they're having dinner. Oh. 4 00:00:08,299 --> 00:00:10,927 We did a semester at sea together, and it was ages ago, 5 00:00:11,219 --> 00:00:13,095 and I am just following our rule, Brad. 6 00:00:13,387 --> 00:00:14,931 Whatever. We have this deal that if an ex comes to town, 7 00:00:15,223 --> 00:00:16,307 we're allowed one dinner with them, 8 00:00:16,599 --> 00:00:18,184 and the spouse can either attend or not. 9 00:00:18,476 --> 00:00:20,019 Well, I'm opting not to dine. 10 00:00:20,311 --> 00:00:21,896 No offense to Ryan. I just have a Groupon 11 00:00:22,188 --> 00:00:23,940 for a Ladysmith Black Mambazo concert. 12 00:00:24,232 --> 00:00:25,733 Ooh. And I hate Ryan, sight unseen. 13 00:00:26,025 --> 00:00:27,610 You're going to see Ladysmith Black Mambazo? 14 00:00:27,902 --> 00:00:30,029 ♪ Yes, I am ♪ 15 00:00:30,321 --> 00:00:31,864 Sweet. Anyway, don't worry about the check, guys. 16 00:00:32,156 --> 00:00:32,949 I got this one. What? 17 00:00:33,241 --> 00:00:34,700 What? 18 00:00:34,992 --> 00:00:37,078 I have a little bit of disposable income these days. 19 00:00:37,370 --> 00:00:39,247 Max, you cannot have disposable income 20 00:00:39,539 --> 00:00:42,583 when you owe us $11,000... 21 00:00:42,875 --> 00:00:45,795 And three cats. You'll get those cats when you get those cats, Jane. 22 00:00:46,087 --> 00:00:47,797 And the reason I have all this extra cashish 23 00:00:48,089 --> 00:00:49,382 is because my new roommate 24 00:00:49,674 --> 00:00:51,259 decided to pay me five months' rent in advance. 25 00:00:51,551 --> 00:00:53,594 Ah, yes. El nuevo roommate. 26 00:00:53,886 --> 00:00:54,804 When are we gonna meet this guy? 27 00:00:55,096 --> 00:00:57,098 Oh, no, you won't. I told that guy that we are 28 00:00:57,390 --> 00:00:59,642 gonna live totally separate lives. 29 00:00:59,934 --> 00:01:01,936 I will not make the same mistake I made with my last roommate 30 00:01:02,228 --> 00:01:03,896 and get all invested in his personal business. 31 00:01:04,188 --> 00:01:05,731 That was me. Yeah. 32 00:01:06,023 --> 00:01:06,941 And I will not make that blunder again. 33 00:01:19,287 --> 00:01:22,248 Okay, so Ryan is gonna be here any... What is happening? 34 00:01:22,540 --> 00:01:24,458 I'm just doing some 'shups. 35 00:01:24,750 --> 00:01:26,127 What do you got going on that you don't have time to say "push-ups"? 36 00:01:26,419 --> 00:01:28,087 'Shups for life! 37 00:01:28,379 --> 00:01:29,964 Now to bulk up on some of my whey powder. 38 00:01:30,881 --> 00:01:31,591 Scoop. 39 00:01:33,843 --> 00:01:35,094 Just like that? 40 00:01:40,099 --> 00:01:41,392 It's in my lungs! 41 00:01:41,684 --> 00:01:42,935 Anyway... 42 00:01:44,353 --> 00:01:46,564 Oh! 43 00:01:46,856 --> 00:01:49,442 Oh. Listen, there's something I need to tell you about Ryan. 44 00:01:49,734 --> 00:01:50,901 I wasn't exactly... 45 00:01:51,193 --> 00:01:53,195 Don't care, 'cause I'll be spending my night 46 00:01:53,487 --> 00:01:55,865 listening to beautiful African harmonies 47 00:01:56,157 --> 00:01:59,910 and forgetting about Ryan, who is... A girl? 48 00:02:00,202 --> 00:02:01,495 Hi. Oh! Hi! 49 00:02:02,997 --> 00:02:04,832 Oh! Ryan, this is Brad. 50 00:02:05,124 --> 00:02:06,792 Brad, Ryan. 51 00:02:07,084 --> 00:02:09,670 So great to meet you. Hey. 52 00:02:09,962 --> 00:02:11,464 Jane, can I use your restroom before we go? Long flight. 53 00:02:11,756 --> 00:02:13,674 Yes, of course. It's right through there. 54 00:02:16,052 --> 00:02:18,846 I'm sorry. Okay, I should've told you earlier, but then I didn't, 55 00:02:19,138 --> 00:02:21,140 and then it was weird and... 56 00:02:21,432 --> 00:02:22,558 Are you mad at me? 57 00:02:22,850 --> 00:02:23,809 What do you think? Mmm. 58 00:02:24,935 --> 00:02:27,063 Hell, no! Wow! 59 00:02:27,355 --> 00:02:30,066 It's 2013. This is the new normal. Oh, my gosh. 60 00:02:30,358 --> 00:02:32,860 I mean, I knew you dated girls in your experimental phase, 61 00:02:33,152 --> 00:02:35,696 but I never got any of the hot details. 62 00:02:35,988 --> 00:02:37,281 Why don't we all stay in for dinner, you know? 63 00:02:37,573 --> 00:02:39,116 We'll get some wine out, drink it up, 64 00:02:39,408 --> 00:02:41,535 and really dig into your sexy past. 65 00:02:41,827 --> 00:02:43,663 It's gonna be an awesome night. 66 00:02:43,954 --> 00:02:44,955 We're not gonna have a three-way. 67 00:02:45,247 --> 00:02:47,416 It's gonna be a pretty good night. 68 00:02:47,708 --> 00:02:49,752 So besides withholding judgment on your new goatee... 69 00:02:50,044 --> 00:02:52,046 Mmm-hmm? ...what should we do this weekend? 70 00:02:52,338 --> 00:02:54,590 Dinner with Brad and Jane? Or Max is always doing something weird. 71 00:02:54,882 --> 00:02:57,009 Last week, he pretended to be a psychic 72 00:02:57,301 --> 00:02:59,512 and assisted the police with a murder investigation. 73 00:02:59,804 --> 00:03:02,556 And with his help, they apprehended several innocent people. 74 00:03:02,848 --> 00:03:04,392 I thought we'd hang out with my friends. 75 00:03:04,684 --> 00:03:06,519 Your friends... Dave and Alex? 76 00:03:06,811 --> 00:03:08,813 No, the friends I had before we started dating. 77 00:03:09,105 --> 00:03:10,690 You know, since we're a real couple now, 78 00:03:10,981 --> 00:03:12,108 I thought we'd hang out with both of our friends. 79 00:03:12,400 --> 00:03:14,694 Hmm. Still not following. 80 00:03:14,985 --> 00:03:17,196 Sometimes we'll hang out with your friends... Totally get that. 81 00:03:17,488 --> 00:03:18,739 Sometimes we'll hang out with my friends. 82 00:03:19,031 --> 00:03:20,366 Now, here's where you lose me. 83 00:03:20,658 --> 00:03:23,828 Okay, Pen, imagine a world where your friends don't exist. 84 00:03:24,120 --> 00:03:25,579 Who would we hang out with? 85 00:03:27,915 --> 00:03:29,250 Uh... Rachel McAdams? No. 86 00:03:30,251 --> 00:03:31,335 Sully Sullenberger? Uh-uh. 87 00:03:31,627 --> 00:03:32,628 Oh! Your friends! 88 00:03:32,920 --> 00:03:33,879 Yes! There it is! 89 00:03:35,131 --> 00:03:37,675 Wait. 90 00:03:37,967 --> 00:03:41,137 Man, I guess my new roommate Chase is moving his stuff in today. 91 00:03:41,429 --> 00:03:42,430 I hope he doesn't try to weasel his way into our group 92 00:03:42,722 --> 00:03:44,432 like my last roommate did. 93 00:03:44,724 --> 00:03:45,683 Once again, still me. 94 00:03:49,478 --> 00:03:51,272 Whoa! 95 00:03:51,564 --> 00:03:53,274 Chase's stuff is awesome. 96 00:03:53,566 --> 00:03:54,984 Look at these tchotchkes. 97 00:03:55,943 --> 00:03:57,611 Whoa! 98 00:04:01,574 --> 00:04:02,867 - Hi. - Whoa! 99 00:04:06,370 --> 00:04:09,373 Hey, Max. Hey, Max's friends. I'm Chase. 100 00:04:09,665 --> 00:04:11,667 You sure are. I'm headed to the gym, 101 00:04:11,959 --> 00:04:13,127 but I stocked the fridge with some beers. 102 00:04:13,419 --> 00:04:14,712 I also got us a couple of pizzas from Gino's. 103 00:04:15,004 --> 00:04:16,172 Oh, and, Max, I hope you don't mind, 104 00:04:16,464 --> 00:04:18,799 but I upgraded your cable to include the NBA package. 105 00:04:19,633 --> 00:04:20,551 Later. 106 00:04:22,762 --> 00:04:24,513 That guy is so cool! 107 00:04:24,805 --> 00:04:26,390 Why would you want to live a separate life from that guy? 108 00:04:26,682 --> 00:04:30,770 Well, obviously, I'm regretting taking such a hard stance on that now. 109 00:04:31,061 --> 00:04:33,773 I mean, is this restoration hardware? 110 00:04:34,064 --> 00:04:36,025 This is a disaster. We have to find a way to fix this. 111 00:04:36,317 --> 00:04:39,069 I got it. It's so simple. 112 00:04:39,361 --> 00:04:42,698 All we do is stay here, wait for Chase to come back from the gym, 113 00:04:42,990 --> 00:04:45,242 then we show him how cool we are, and boom, 114 00:04:45,534 --> 00:04:46,827 he'll wanna be best friends with us forever. 115 00:04:47,119 --> 00:04:48,913 Now, everybody, just kind of act cool, you know? 116 00:04:50,039 --> 00:04:51,040 - Real cool-like. - Yes. 117 00:04:52,666 --> 00:04:54,835 What is that? Yeah, Dave. 118 00:04:55,127 --> 00:04:58,172 Don't embarrass us in front of Chase, okay? 119 00:04:58,464 --> 00:04:59,924 So that was how I ended up giving my mother a kidney. 120 00:05:00,216 --> 00:05:02,426 Classic. 121 00:05:02,718 --> 00:05:03,594 But can we be serious for a moment? 122 00:05:03,886 --> 00:05:04,929 'Cause I feel like we've been talking, 123 00:05:05,221 --> 00:05:08,057 but nobody's really said anything... Sexy. 124 00:05:08,349 --> 00:05:11,018 Okay. Let's not make Ryan uncomfortable. 125 00:05:11,310 --> 00:05:13,604 Hey. I just want you to feel free 126 00:05:13,896 --> 00:05:17,316 to reminisce about your time at sea. That's all. 127 00:05:17,608 --> 00:05:20,486 I don't know, like pillow fights or kissing contests. 128 00:05:20,778 --> 00:05:21,654 Maybe somebody's wearing a little skipper's hat? 129 00:05:23,405 --> 00:05:25,199 Okay. I have a sexy story for you. 130 00:05:25,491 --> 00:05:26,909 You do? Yeah. 131 00:05:27,201 --> 00:05:28,828 I remember this one time... Oh... 132 00:05:29,119 --> 00:05:31,539 ...we were at port at Saint Thomas. 133 00:05:31,831 --> 00:05:34,124 Oh, yeah! And we had to camp out in the rain. 134 00:05:34,416 --> 00:05:37,127 Yes! Rain. Wet. Go with that. 135 00:05:37,419 --> 00:05:39,421 And we were soaked. Oh, yeah, you were. 136 00:05:39,713 --> 00:05:41,549 We had to strip down to our tank tops. 137 00:05:41,841 --> 00:05:44,385 Paint it. Paint a picture. 138 00:05:44,677 --> 00:05:47,555 And we had to snuggle to keep warm. Mmm. 139 00:05:47,847 --> 00:05:49,223 Ohh. That's when things got pretty intense. 140 00:05:51,267 --> 00:05:55,521 'Cause we just talked 141 00:05:55,813 --> 00:05:57,022 all night about feminist theory. 142 00:05:57,314 --> 00:05:58,357 The end. 143 00:05:58,649 --> 00:05:59,149 The end? Mmm-hmm. 144 00:06:00,067 --> 00:06:01,777 There's gotta be more. 145 00:06:02,069 --> 00:06:03,404 Well, there was one other thing. Yes. Right. 146 00:06:03,696 --> 00:06:06,615 That was, uh, when we said that we loved each other. 147 00:06:06,907 --> 00:06:08,242 Right. What? No. 148 00:06:10,369 --> 00:06:11,078 Huh? 149 00:06:12,454 --> 00:06:13,247 Love? 150 00:06:17,751 --> 00:06:18,961 Well... 151 00:06:20,254 --> 00:06:22,047 All right. Great dinner. 152 00:06:22,339 --> 00:06:23,382 We're gonna call it a night. 153 00:06:23,674 --> 00:06:25,467 Jane and I will go to our marriage bed, 154 00:06:25,759 --> 00:06:27,803 and, Ryan, you can leave and do whatever, and I don't care, 155 00:06:28,095 --> 00:06:29,889 and good night. Sorry. 156 00:06:30,180 --> 00:06:31,849 I gave away my Ladysmith Black Mambazo tickets for this? 157 00:06:38,939 --> 00:06:40,441 Have you been up all night? 158 00:06:40,733 --> 00:06:42,860 Uncle Jerry. Yeah, but, you know, 159 00:06:43,152 --> 00:06:44,820 it's paid off 'cause look what I can do with the cards. 160 00:06:50,326 --> 00:06:52,453 Wait. Did Chase not come home last night? 161 00:06:52,745 --> 00:06:55,414 No. No. And I've had a lot of time to consider 162 00:06:55,706 --> 00:06:58,751 all of the possibilities of what could've happened. 163 00:06:59,043 --> 00:07:00,753 He definitely got eaten by a bear. 164 00:07:01,045 --> 00:07:02,796 Okay. In the event that that didn't happen, 165 00:07:03,088 --> 00:07:04,131 we should probably get in touch with him, 166 00:07:04,423 --> 00:07:06,508 because it's roommate protocol. It's a sacred bond. 167 00:07:06,800 --> 00:07:07,968 I do not believe that that is a real thing. 168 00:07:08,260 --> 00:07:09,428 Bet you thought it was pretty real 169 00:07:09,720 --> 00:07:10,971 when I rescued you from that well. 170 00:07:11,263 --> 00:07:12,556 Oh, my God. The well thing again? 171 00:07:12,848 --> 00:07:14,433 You saved me from a well once, 172 00:07:14,725 --> 00:07:16,060 and now I gotta hear it for the rest of my life? 173 00:07:16,352 --> 00:07:17,728 Guys, why don't we just call Chase and make sure 174 00:07:18,020 --> 00:07:19,521 that he's fine and that he's not in a bear's stomach? 175 00:07:23,317 --> 00:07:25,194 Did we all hear that? Did you hear that? 176 00:07:25,486 --> 00:07:26,987 There's someone scoring our life. 177 00:07:27,279 --> 00:07:29,114 Somebody's scoring our life. Someone's scoring our life. 178 00:07:29,406 --> 00:07:31,367 - Oh, it's his ring. - Oh. 179 00:07:31,659 --> 00:07:33,827 Why does Chase have that ringtone? Hello! 180 00:07:34,119 --> 00:07:36,872 Dave, I am on record as saying you are an idiot, 181 00:07:37,164 --> 00:07:38,123 but in this case, I think you're right. 182 00:07:38,415 --> 00:07:39,500 I mean, Chase could be in serious trouble. 183 00:07:39,792 --> 00:07:41,627 No one leaves their cell phone. 184 00:07:41,919 --> 00:07:43,712 Unless you happen to fall into a well. 185 00:07:44,004 --> 00:07:45,506 Okay, a real gentleman saves someone from a well 186 00:07:45,798 --> 00:07:46,674 and never mentions it again. 187 00:07:50,511 --> 00:07:52,096 Think, damn it! All right, guys, 188 00:07:52,388 --> 00:07:54,723 can't we just call Chase's work or his family? 189 00:07:55,015 --> 00:07:56,600 Dave. Why don't you leave the sleuthing 190 00:07:56,892 --> 00:07:58,435 to the pro sleuthers here? 191 00:07:58,727 --> 00:08:01,146 And besides, it is totally obvious what we need to do. 192 00:08:01,438 --> 00:08:03,357 So obvious. 193 00:08:03,649 --> 00:08:05,442 We gotta make sure we have, uh... The clue... 194 00:08:05,734 --> 00:08:07,111 ...the proper DNA samples. Blood, hair, DNA. Get to the right path 195 00:08:07,403 --> 00:08:08,278 that leads to that fork in the road. 196 00:08:08,570 --> 00:08:09,613 Make sure that that gets to a lab. 197 00:08:09,905 --> 00:08:11,949 Okay, I'm just gonna check Chase's phone for texts. 198 00:08:12,241 --> 00:08:14,326 Check his phone! Check his phone! 199 00:08:14,618 --> 00:08:17,329 Boom! The most recent ones are from a woman named Veronica. 200 00:08:17,621 --> 00:08:18,706 You can never trust a Veronica. 201 00:08:18,998 --> 00:08:20,582 You know, I had a boyfriend named Veronica. 202 00:08:20,874 --> 00:08:23,669 Turns out he was a woman. 203 00:08:23,961 --> 00:08:25,421 Oh. Okay. What do we do next? 204 00:08:25,713 --> 00:08:27,631 We gotta contact CTU. 205 00:08:27,923 --> 00:08:30,426 ICU. The ECU. Yes. 'Cause there could be an emergency. 206 00:08:30,718 --> 00:08:31,969 We gotta contact TCU, Texas Christian University. 207 00:08:32,261 --> 00:08:33,637 And we'll find out through them. Yeah. 208 00:08:33,929 --> 00:08:36,348 I just texted Veronica, pretending to be Chase. 209 00:08:36,640 --> 00:08:37,474 She's on her way over right now. 210 00:08:37,766 --> 00:08:40,811 Text her as Chase! 211 00:08:41,103 --> 00:08:43,522 Guys, come on. Can we just focus? You're acting silly. 212 00:08:43,814 --> 00:08:45,065 Are you wearing Chase's jacket, Dave? 213 00:08:45,357 --> 00:08:46,400 Where does he get such fine corduroy? 214 00:08:48,569 --> 00:08:50,612 ...so then I just asked her directly, and it turns out 215 00:08:50,904 --> 00:08:52,031 it was one big misunderstanding. 216 00:08:54,575 --> 00:08:57,745 So... Nothing else happened? 217 00:08:58,037 --> 00:09:00,539 No obstacles you had to hijinks your way out of? 218 00:09:00,831 --> 00:09:02,541 No one brought a miniature pig to a car dealership 219 00:09:02,833 --> 00:09:04,710 to prove a point about gender roles? 220 00:09:05,002 --> 00:09:07,212 No. We hardly ever use tiny livestock to prove points. 221 00:09:08,088 --> 00:09:10,132 Oh! 222 00:09:10,424 --> 00:09:13,552 Ooh! Check out red shirt diaries over here! 223 00:09:13,844 --> 00:09:16,555 Spill much? Have a little cheese with that wine, you stupid clumsy bitch! 224 00:09:19,558 --> 00:09:20,934 Up top! 225 00:09:21,226 --> 00:09:21,977 Oh. Oh. 226 00:09:23,312 --> 00:09:25,230 You guys don't do pile-ons? 227 00:09:25,522 --> 00:09:26,940 I am so sorry. Let me help you. 228 00:09:27,232 --> 00:09:29,151 Uh, uh, wait... Waitress, some club soda! 229 00:09:29,443 --> 00:09:31,570 Did you want my shirt? Or here's... Here's $100. 230 00:09:31,862 --> 00:09:34,323 On second thought, the red suits you. You're beautiful. 231 00:09:34,615 --> 00:09:35,908 'Cause you look so good, I'm gonna do it to myself. 232 00:09:36,200 --> 00:09:36,867 No, no, no. Duh, duh, duh. 233 00:09:39,328 --> 00:09:40,829 And here we are in our early days. 234 00:09:41,121 --> 00:09:42,623 You can see our love is blossoming. 235 00:09:42,915 --> 00:09:44,374 In case you can't, here's a bar graph showing 236 00:09:44,666 --> 00:09:47,252 that she loves me more than anyone or anything ever. 237 00:09:47,544 --> 00:09:49,963 Look, the numbers don't lie. This is science. 238 00:09:50,255 --> 00:09:51,423 It took you five hours to make this, huh? 239 00:09:51,715 --> 00:09:53,383 Yep. In between my 'shups. 240 00:09:53,675 --> 00:09:54,760 He means push-ups. 241 00:09:55,052 --> 00:09:56,345 'Shups for life! 242 00:09:56,637 --> 00:09:58,597 Hey, um, I think that I should probably go. 243 00:09:58,889 --> 00:09:59,556 Oh. 244 00:10:00,849 --> 00:10:02,559 Okay. Sure. Yeah. 245 00:10:02,851 --> 00:10:05,437 Oh, man, She's leaving. No, don't go. 246 00:10:05,729 --> 00:10:06,939 I really wish you would leave. 247 00:10:07,231 --> 00:10:10,025 Brad, what is going on with you? 248 00:10:10,317 --> 00:10:12,277 You know that Ryan and I were forever ago. 249 00:10:12,569 --> 00:10:14,780 We're just friends now. We're like Portia and Ellen. 250 00:10:15,072 --> 00:10:17,950 Portia and Ellen are married. What? 251 00:10:18,242 --> 00:10:19,701 What? Portia's a lesbian? Yeah. 252 00:10:19,993 --> 00:10:22,496 Anyway, the point is, we've dated a lot of people in the past, 253 00:10:22,788 --> 00:10:25,707 and we should be able to be adult around our exes. 254 00:10:25,999 --> 00:10:29,419 It's time to grow up. You know what? You're right. I'm sorry. 255 00:10:29,711 --> 00:10:31,255 Let's have a do-over dinner with Ryan tonight. 256 00:10:31,547 --> 00:10:33,799 Okay? I promise to be an adult. 257 00:10:34,091 --> 00:10:34,716 Thank you. Yeah. 258 00:10:36,176 --> 00:10:37,302 Is that Photoshopped? Hmm? 259 00:10:39,638 --> 00:10:41,515 Uh, no, it's not Photoshopped, Jane. 260 00:10:42,933 --> 00:10:43,892 It's Adobe cut and paste. 261 00:10:48,564 --> 00:10:52,109 Hello? Oh. It's you, Veronica. 262 00:10:52,401 --> 00:10:53,777 We've been waiting for you. 263 00:10:54,069 --> 00:10:55,904 And we have some serious quest... Ow. Ow! 264 00:10:56,196 --> 00:10:58,073 Damn it. Why'd you guys talk me into this? 265 00:10:58,365 --> 00:11:00,117 You know I'm not good at dramatic swivels. 266 00:11:00,409 --> 00:11:03,120 Where's Chase? Why don't you tell us, tootsie pops? 267 00:11:03,412 --> 00:11:04,872 You were the last person to see him alive. 268 00:11:05,164 --> 00:11:06,874 Alive? What are you guys talking about? 269 00:11:07,166 --> 00:11:08,792 You sure ask a lot of questions, lady. 270 00:11:09,084 --> 00:11:11,044 We found this briefcase in Chase's room. 271 00:11:11,336 --> 00:11:13,046 We need the combination to get it open. 272 00:11:13,338 --> 00:11:15,299 Did you even check to make sure it was locked? 273 00:11:15,591 --> 00:11:19,219 Oh. I'm sure Chase just leaves unlocked briefcases all over the place. 274 00:11:19,511 --> 00:11:21,513 I'm sure I'm just gonna press these buttons here and it's gonna open. 275 00:11:21,805 --> 00:11:25,017 It opened. Bye. Idiots. 276 00:11:25,309 --> 00:11:26,476 What's in it? A gun? Cash? 277 00:11:26,768 --> 00:11:28,228 Looks like just bunch of old bills. 278 00:11:28,520 --> 00:11:29,396 You know what we need to do. 279 00:11:29,688 --> 00:11:32,191 Yeah. Just... 280 00:11:32,482 --> 00:11:33,442 We gotta always be closing. Chase those leads and... 281 00:11:33,734 --> 00:11:35,611 We gotta close it. 282 00:11:35,903 --> 00:11:36,945 'Cause closing is for closers. Exactly. 283 00:11:37,237 --> 00:11:39,072 Hi, this is Chase Regan. 284 00:11:39,364 --> 00:11:42,034 My credit card was stolen about 20 minutes ago. 285 00:11:42,326 --> 00:11:44,077 Could you tell me where the last place it was used, please? 286 00:11:44,369 --> 00:11:46,663 Call the credit card company! 287 00:11:46,955 --> 00:11:48,457 Chase's credit card was used 288 00:11:48,749 --> 00:11:50,250 at a restaurant downtown. 289 00:11:50,542 --> 00:11:52,544 Let's go. 290 00:11:52,836 --> 00:11:54,338 You are not leaving the house in Chase's glasses! 291 00:11:54,630 --> 00:11:57,174 But I look like Dwight Howard. 292 00:11:57,466 --> 00:11:59,301 No. No. He looks like Rachel Maddow with a goatee. 293 00:11:59,593 --> 00:12:01,887 Yeah. That's even better. 294 00:12:02,179 --> 00:12:04,139 That's why I think we're not worried enough about the debt ceiling. 295 00:12:05,349 --> 00:12:06,391 Oh, I get it. 296 00:12:07,476 --> 00:12:08,852 You're the Dave of the group, 297 00:12:09,144 --> 00:12:10,979 always talking about stuff nobody cares about. 298 00:12:11,271 --> 00:12:12,105 We all care about this. 299 00:12:14,066 --> 00:12:17,319 Yes. Yes. It is a very, very serious issues. 300 00:12:17,611 --> 00:12:20,822 And I was testing you. You passed. 301 00:12:24,618 --> 00:12:26,036 Jane and Brad are about to eat dinner with her ex, 302 00:12:26,328 --> 00:12:28,497 who is a girl. Hmm. 303 00:12:28,789 --> 00:12:31,375 And Alex says Chase is missing and bears are involved. 304 00:12:31,667 --> 00:12:35,337 Who's Chase? Who cares, Pete? He's missing. 305 00:12:35,629 --> 00:12:39,675 Okay, look, you put in a great effort today with my friends, and I appreciate it. 306 00:12:39,967 --> 00:12:40,926 So would you like to go see your friends now? 307 00:12:41,218 --> 00:12:43,345 Please, yes! 308 00:12:43,637 --> 00:12:45,847 Although if we leave without an excuse, won't they get mad 309 00:12:46,139 --> 00:12:47,099 and then, like, ice us out of the group, 310 00:12:47,391 --> 00:12:48,392 and then everybody'll take sides 311 00:12:48,684 --> 00:12:50,644 and then it's like, "Who gets the friends?" 312 00:12:50,936 --> 00:12:51,812 No, Penny, because they're normal. 313 00:12:53,355 --> 00:12:54,564 Guys, we're gonna take off. 314 00:12:54,856 --> 00:12:56,066 See you later. Bye. 315 00:12:56,358 --> 00:12:58,277 All right, see you. Bye. 316 00:12:58,568 --> 00:12:59,778 They're not buying it. 317 00:13:03,240 --> 00:13:05,492 Guys, we must take a flight now to Europe. Oh, boy. 318 00:13:05,784 --> 00:13:07,452 It's a diplomatic emergency. No. Time to go. 319 00:13:07,744 --> 00:13:11,498 And I will see you all when I'm back from the continent. 320 00:13:11,790 --> 00:13:14,167 Bye! 321 00:13:14,459 --> 00:13:18,463 Brad, I really appreciate you being so adult about this while Ryan thing. 322 00:13:18,755 --> 00:13:20,716 Well, I'm just glad that we're both being adult about this. 323 00:13:21,008 --> 00:13:22,509 The both of us. 324 00:13:22,801 --> 00:13:25,929 Which I'd why I've decided to invite another adult to dinner. 325 00:13:29,808 --> 00:13:33,270 My old friend Melissa, who also happens to be my ex. 326 00:13:33,562 --> 00:13:37,232 What? 327 00:13:41,987 --> 00:13:44,948 Okay, so you invited one of your exes to dinner? Real adult, Brad. 328 00:13:45,240 --> 00:13:46,908 "Real adult, Brad." 329 00:13:47,200 --> 00:13:49,995 So, uh, Brad, you said this was a business school reunion. 330 00:13:50,287 --> 00:13:52,456 Is anyone else coming? You know how it is. 331 00:13:52,748 --> 00:13:54,958 You know, Rosen with work. Franklin moved to England. Uh-huh. 332 00:13:55,250 --> 00:13:56,376 Chad and Lisa with the baby. 333 00:13:56,668 --> 00:13:59,087 Chad and Lisa had a baby? I don't know. Probably. 334 00:13:59,379 --> 00:14:01,673 I just feel like we haven't talked in forever. 335 00:14:01,965 --> 00:14:03,800 You know? Especially for two people 336 00:14:04,092 --> 00:14:07,054 who had such a deep emotional connection. 337 00:14:07,346 --> 00:14:08,513 I miss it. 338 00:14:08,805 --> 00:14:11,516 I can respect a bond that happened in the past. 339 00:14:11,808 --> 00:14:14,311 Oh. Jane, you have nothing to worry about. 340 00:14:14,603 --> 00:14:15,854 I mean, it was just a fling. Purely physical. 341 00:14:16,855 --> 00:14:18,940 Physical? 342 00:14:19,232 --> 00:14:22,444 Totally in the past. A lot has changed for me since then. 343 00:14:22,736 --> 00:14:24,696 Physical? Oh, it was real physical. 344 00:14:26,531 --> 00:14:29,368 Real physical. 345 00:14:29,659 --> 00:14:31,661 Talking about sex kind of physical. With socks off. 346 00:14:31,953 --> 00:14:32,996 Okay. Yeah. 347 00:14:33,288 --> 00:14:34,664 And to completion most of the time. 348 00:14:34,956 --> 00:14:36,416 Correction... All the times. 349 00:14:37,501 --> 00:14:39,294 It was so hot. 350 00:14:39,586 --> 00:14:40,962 But I'm sure you can be an adult about it. Right, Jane? 351 00:14:41,254 --> 00:14:42,089 Of course I can. 352 00:14:43,090 --> 00:14:44,549 Let's pick a new topic. 353 00:14:46,760 --> 00:14:49,471 Have they come up with any new soups lately? 354 00:14:49,763 --> 00:14:51,098 Thank you for coming to Brad and Jane's. 355 00:14:51,390 --> 00:14:53,058 I'm sorry we left your friends early, 356 00:14:53,350 --> 00:14:57,396 but trust me, we are in for one crazy roller coaster ride. 357 00:15:01,775 --> 00:15:03,193 Whee! 358 00:15:08,615 --> 00:15:11,576 Okay, gang, whoever abducted Chase is here, 359 00:15:11,868 --> 00:15:14,246 and using his credit cards while he's probably off in the desert, 360 00:15:14,538 --> 00:15:17,332 alone and scared, begging God for death. 361 00:15:17,624 --> 00:15:18,625 The vultures are picking at him. There he is. 362 00:15:21,545 --> 00:15:23,505 Well, well, well! 363 00:15:23,797 --> 00:15:25,298 We have been searching all over town for you. 364 00:15:25,590 --> 00:15:27,217 Worried sick, mister. 365 00:15:27,509 --> 00:15:30,512 And we find you having a fancy steak dinner with one of your fioozers! 366 00:15:30,804 --> 00:15:31,638 Um... I'm sorry. Who are you? 367 00:15:31,930 --> 00:15:34,891 I'm his roommate. And who are you, lady? 368 00:15:35,183 --> 00:15:38,019 - I'm his wife. - Whoa. 369 00:15:38,311 --> 00:15:41,064 God. You gotta be kidding me, Chase! A roommate? 370 00:15:41,356 --> 00:15:42,983 Are you really renting another sex shack in the city? 371 00:15:43,275 --> 00:15:44,943 He is so cool! 372 00:15:45,235 --> 00:15:47,487 I knew you wouldn't change. You know what? 373 00:15:47,779 --> 00:15:48,738 Now I don't feel so bad about sleeping with your brother. 374 00:15:49,030 --> 00:15:49,656 Oh. 375 00:15:54,161 --> 00:15:57,289 Ya see... 376 00:15:57,581 --> 00:16:02,919 There's a roommate protocol, and I believe that that leads to a sacred bond... 377 00:16:03,211 --> 00:16:04,379 Mmm-hmm. Between two people under one... 378 00:16:04,671 --> 00:16:06,840 Yep. Uh, you see, uh, one time, Max was caught in a well. 379 00:16:07,132 --> 00:16:08,300 I could've gotten out of that well. Yeah, but you didn't. 380 00:16:08,592 --> 00:16:09,885 You didn't get out of it. Wait. 381 00:16:10,177 --> 00:16:11,011 Is that my jacket? 382 00:16:17,058 --> 00:16:21,271 And that's why I think everyone's just overreacting to the debt ceiling. 383 00:16:21,563 --> 00:16:23,690 Ugh. Speaking of the debt ceiling... 384 00:16:23,982 --> 00:16:26,818 Mmm-hmm? Ryan, I remember, uh, 385 00:16:27,110 --> 00:16:29,070 when you used to write me those love notes. 386 00:16:29,362 --> 00:16:30,947 What does that have to do with the debt ceiling? 387 00:16:31,239 --> 00:16:33,241 Shh! Bad transitions means the excitement's about to start! 388 00:16:33,533 --> 00:16:37,329 Well, Melissa left me a lot of notes, too. Sex notes. 389 00:16:37,621 --> 00:16:38,580 Some were even sent through the federal mail, 390 00:16:38,872 --> 00:16:40,874 so it was basically a sex crime. 391 00:16:41,166 --> 00:16:42,834 No. No. No. That is something completely different. 392 00:16:44,169 --> 00:16:46,505 Regardless, it was hot. 393 00:16:46,796 --> 00:16:49,925 I guess you were just pleasuring women all over the place. 394 00:16:50,217 --> 00:16:52,177 And I guess you were just lovin' everybody you meet! 395 00:16:52,469 --> 00:16:53,345 Here we go! 396 00:16:53,637 --> 00:16:55,555 Ooh! That's a nice deck. 397 00:16:55,847 --> 00:16:57,432 I love a good deck. I'm gonna go check it out. 398 00:16:57,724 --> 00:16:58,850 Oh, I'll join you. 399 00:16:59,142 --> 00:17:00,519 I think we should go, too. 400 00:17:00,810 --> 00:17:02,395 What? No! 401 00:17:02,687 --> 00:17:04,147 I mean, you're probably right, but I'm telling you, 402 00:17:04,439 --> 00:17:06,024 Max's thing is not gonna be better than this. 403 00:17:06,316 --> 00:17:08,818 What? It was Chase's wife? 404 00:17:09,110 --> 00:17:11,196 And your place is his sex shack? 405 00:17:11,488 --> 00:17:13,323 And he works out? This is so much better! 406 00:17:13,615 --> 00:17:15,784 Well... 407 00:17:16,076 --> 00:17:18,078 She's definitely leaving me. 408 00:17:18,370 --> 00:17:21,081 And since I work for her dad, I've also lost my job. 409 00:17:21,373 --> 00:17:22,832 Oh, that's messed up, man. 410 00:17:23,124 --> 00:17:24,501 I bet your brother gets that job. 411 00:17:24,793 --> 00:17:26,336 It's been a tough day. 412 00:17:26,628 --> 00:17:27,963 What do you say we all get back home 413 00:17:28,255 --> 00:17:30,257 to that nice, buttery leather brown couch 414 00:17:30,549 --> 00:17:31,550 and just chill out? 415 00:17:31,841 --> 00:17:33,468 No, I'm not living with you. 416 00:17:33,760 --> 00:17:35,053 Uh-huh. And I'm also taking my stuff back. 417 00:17:36,304 --> 00:17:37,764 And just so you know... 418 00:17:39,015 --> 00:17:40,600 Sometime in the near future, 419 00:17:42,018 --> 00:17:43,853 I am going to ruin your life 420 00:17:45,063 --> 00:17:46,523 like you ruined mine. 421 00:17:54,781 --> 00:17:57,742 That guy's so cool. I know. I'm shaking in my boots. 422 00:17:58,034 --> 00:17:59,286 Do you think that that's gonna come back to haunt me eventually? 423 00:17:59,578 --> 00:18:01,538 No. Yes. 424 00:18:01,830 --> 00:18:04,165 Penny, I gotta admit, your friends are a lot of fun. 425 00:18:04,457 --> 00:18:06,960 Yay! Then it's settled. We'll only hang out with my friends. 426 00:18:07,252 --> 00:18:08,545 Come on. I'm kidding! I'm kidding. 427 00:18:08,837 --> 00:18:09,254 We'll hang out with your friends. Okay. 428 00:18:09,546 --> 00:18:11,381 When mine are busy. 429 00:18:11,673 --> 00:18:14,134 Mmm. Congratulations. 430 00:18:14,426 --> 00:18:17,095 Crack the whip, girl! 431 00:18:18,597 --> 00:18:20,307 You always said it was just an experimental phase. 432 00:18:20,599 --> 00:18:22,851 Well, I'm sorry that I forged such a deep connection with Ryan 433 00:18:23,143 --> 00:18:24,686 that she never got over it. 434 00:18:24,978 --> 00:18:27,230 Well, I'm sorry I gave the good stuff to Melissa 435 00:18:27,522 --> 00:18:28,607 in a way that no man could ever repeat! 436 00:18:30,150 --> 00:18:32,027 Oh, come on! Is everybody a lesbian now? 437 00:18:33,903 --> 00:18:35,155 Fudge! 438 00:18:37,449 --> 00:18:38,867 Fudge! Fudge! Fudge! 439 00:18:39,159 --> 00:18:40,785 Brad, I'm so sorry. 440 00:18:42,245 --> 00:18:43,622 I mean, we could've avoided all of this 441 00:18:43,913 --> 00:18:45,415 if I had just told you the truth about Ryan. 442 00:18:45,707 --> 00:18:47,917 Well, I shouldn't have gotten so upset. 443 00:18:48,209 --> 00:18:50,670 I don't know. I just thought I was gonna hear about all the fun, sexy stuff, 444 00:18:50,962 --> 00:18:52,964 and then she said all the love stuff, 445 00:18:53,256 --> 00:18:53,798 and I wanna be the only person you ever loved. 446 00:18:54,674 --> 00:18:56,051 Aw! Boo! 447 00:18:58,887 --> 00:19:00,013 You're the person I love the most, 448 00:19:01,431 --> 00:19:03,683 and I always will. 449 00:19:03,975 --> 00:19:06,311 And just so you know, sex with Melissa wasn't even that great. 450 00:19:06,603 --> 00:19:07,520 I mean, she never really seemed that into it. 451 00:19:09,522 --> 00:19:11,608 Oh! Right. Right. 452 00:19:11,900 --> 00:19:13,401 Yeah, she does not enjoy my anatomy. 453 00:19:13,693 --> 00:19:14,861 Mmm-mmm. 454 00:19:15,153 --> 00:19:17,572 Hey, just to avoid any future confusion, 455 00:19:17,864 --> 00:19:19,032 which of your other exes were girls? 456 00:19:19,324 --> 00:19:23,119 Oh. Yeah. Well, uh, Sydney was a girl. 457 00:19:23,411 --> 00:19:26,414 Tracy was a guy. Aaron was a girl. Jordan was a guy. 458 00:19:26,706 --> 00:19:29,167 Lane was a girl. Uh, Morgan was... Stop. 459 00:19:29,459 --> 00:19:31,169 Just... No more, please. 460 00:19:31,461 --> 00:19:32,379 It's just, uh... 461 00:19:32,671 --> 00:19:35,590 And Brad is a man. 462 00:19:36,841 --> 00:19:37,967 The man. Mmm-hmm. 463 00:19:40,970 --> 00:19:41,763 My man. 464 00:19:51,439 --> 00:19:53,108 Okay, Brad, that's enough. 465 00:19:54,234 --> 00:19:55,944 Aw! Just five more minutes. 466 00:19:56,236 --> 00:19:57,487 You said that five minutes ago. Time for bed now. 467 00:19:59,531 --> 00:20:00,740 I hate bed. Mmm... 468 00:20:01,032 --> 00:20:01,783 Say thank you to the nice ladies. 469 00:20:02,659 --> 00:20:03,576 Thank you, nice ladies. 470 00:20:05,370 --> 00:20:07,455 I never get to have any fun. 471 00:20:07,747 --> 00:20:09,207 Ohh. We're about to go upstairs and have sex right now. 472 00:20:09,499 --> 00:20:10,917 Ooh! Can you check my pants for monsters? 473 00:20:11,209 --> 00:20:12,794 I always do. 474 00:20:19,008 --> 00:20:19,968 Eyes forward. Okay. 475 00:20:20,260 --> 00:20:21,136 Eyes forward. Left, right. 36444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.