All language subtitles for Happy.Endings.S02E16.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,350 --> 00:00:20,853 So, what you up to, Pen? 2 00:00:21,145 --> 00:00:24,023 Every muscle in my body is blasted. 3 00:00:24,315 --> 00:00:26,400 My ex-boyfriend, as of four minutes ago, 4 00:00:26,692 --> 00:00:28,027 is into cross-country skiing. 5 00:00:28,319 --> 00:00:29,695 It is horrible, okay? 6 00:00:29,987 --> 00:00:32,532 It is like NordicTrack, only with wolves. 7 00:00:32,823 --> 00:00:34,283 You're doing it again. 8 00:00:34,575 --> 00:00:37,036 Pretending to be into stuff guys you're dating are. 9 00:00:37,328 --> 00:00:38,955 You always change to fit a guy. 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,791 Sometimes I change to fit a girl if she's got guy friends. 11 00:00:42,083 --> 00:00:45,086 I am one of your best friends. And I don't want to overstep, 12 00:00:45,378 --> 00:00:47,171 but every choice you make in your life 13 00:00:47,463 --> 00:00:49,632 about everything is monumentally wrong. 14 00:00:49,924 --> 00:00:52,510 It's funny because it's sad. 15 00:00:52,802 --> 00:00:54,345 Okay, what's your point? 16 00:00:54,637 --> 00:00:57,181 Don't change to fit a guy. Find a guy, change him. 17 00:00:57,473 --> 00:00:58,641 That's what I did. What? 18 00:00:58,933 --> 00:01:00,726 Literally, any guy would do. 19 00:01:01,018 --> 00:01:03,187 You should have seen Brad when we first met, oy. 20 00:01:03,479 --> 00:01:05,231 What? Really? Any guy? 21 00:01:05,523 --> 00:01:07,608 Even the guy that brings his cat to the bar? 22 00:01:09,277 --> 00:01:11,904 Or how about Jeff? 23 00:01:12,196 --> 00:01:15,324 Jeff is fun at trivia night, and sweet and smart. 24 00:01:15,616 --> 00:01:18,286 Jeff? He's a scrub. I don't want no scrub. 25 00:01:18,578 --> 00:01:20,121 Scrub is a guy that can't get no love. 26 00:01:20,413 --> 00:01:21,872 Can't go back on a mantra like that. 27 00:01:22,164 --> 00:01:25,543 Come on, he's wearing shower shoes in a bar. 28 00:01:25,835 --> 00:01:27,336 He's got a soul patch in a bar. 29 00:01:27,628 --> 00:01:30,131 He's doing the running man in a bar. 30 00:01:30,423 --> 00:01:33,009 Know what's under that jersey? A Family Guy tattoo? 31 00:01:33,301 --> 00:01:36,095 Possibly, but also the perfect guy. 32 00:01:36,387 --> 00:01:37,722 You deserve to have a guy 33 00:01:38,014 --> 00:01:40,141 change for you, the way Brad changed for me. 34 00:01:40,433 --> 00:01:42,685 Not gonna say "what" again, but I'm thinking it. 35 00:01:42,977 --> 00:01:44,145 Maybe you're right. 36 00:01:44,437 --> 00:01:46,480 I'm gonna give this a try. Mm-hmm. 37 00:01:46,772 --> 00:01:51,402 Oh, my God! Year of Penny. Suck it. 38 00:02:01,579 --> 00:02:04,081 So that whole changing me stuff you told Penny was BS, 39 00:02:04,373 --> 00:02:06,876 slumber-party, pep-talk period crap, right? 40 00:02:07,168 --> 00:02:09,462 Oh, change is such an ugly word. 41 00:02:09,754 --> 00:02:12,089 I just modified everything about you 42 00:02:12,381 --> 00:02:15,134 to make you better, for me. 43 00:02:16,177 --> 00:02:17,595 Nobody changed me. 44 00:02:17,887 --> 00:02:20,014 I got your change in my pocket. 45 00:02:20,306 --> 00:02:21,682 Oh, come on, boo bear. 46 00:02:21,974 --> 00:02:24,685 When we first met, you were a total college bonehead. 47 00:02:24,977 --> 00:02:27,730 You wore cargo shorts and skater dreads. 48 00:02:28,022 --> 00:02:29,440 You were obsessed with Jackass. 49 00:02:29,732 --> 00:02:32,193 Obsessed with taking a stand against discrimination. 50 00:02:32,485 --> 00:02:34,195 Why wasn't there a black man in Jackass? 51 00:02:34,487 --> 00:02:36,614 Brother can't staple his butt? He can. 52 00:02:36,906 --> 00:02:38,282 I got staples. You've got tons. 53 00:02:38,574 --> 00:02:41,035 I got so much butts. So much butts. 54 00:02:41,327 --> 00:02:44,789 You needed to change, okay? And I did that. 55 00:02:45,081 --> 00:02:46,540 You didn't love old Brad. 56 00:02:46,832 --> 00:02:48,000 Of course, I loved old Brad, 57 00:02:48,292 --> 00:02:50,252 like how I loved those chairs your mom gave us 58 00:02:50,544 --> 00:02:53,631 I had reupholstered so they're unrecognizable. 59 00:02:53,923 --> 00:02:55,716 Okay. All right. 60 00:02:56,008 --> 00:02:57,927 No, why do you have idea face right now? 61 00:02:58,219 --> 00:03:00,513 You'll see. Is something about to happen? 62 00:03:00,805 --> 00:03:03,724 Strap in. Seriously. Click it or ticket. 63 00:03:04,016 --> 00:03:06,686 Put your seatbelt on. Tickets are expensive as hell. 64 00:03:06,977 --> 00:03:09,563 I love my babies. 65 00:03:09,855 --> 00:03:12,942 And by babies, of course, I mean my magazines. 66 00:03:16,195 --> 00:03:18,614 These people make me look like I have my life together. 67 00:03:18,906 --> 00:03:21,617 Aw. That's nice that you think that. 68 00:03:21,909 --> 00:03:24,078 You guys are still watching this Hoarders show? 69 00:03:24,370 --> 00:03:25,538 No, this one's different. 70 00:03:25,830 --> 00:03:27,206 Her hoarding's been hard on me, 71 00:03:27,498 --> 00:03:30,501 because I'm addicted to eating magazines. 72 00:03:30,793 --> 00:03:31,961 Oh, no. No! 73 00:03:32,253 --> 00:03:34,213 You guys are addicted to addiction shows. 74 00:03:34,505 --> 00:03:36,424 Dave? 75 00:03:36,716 --> 00:03:39,260 You wearing a different V-neck than two hours ago? 76 00:03:39,552 --> 00:03:42,138 I am wearing a different V-neck. Thank you for noticing. 77 00:03:42,430 --> 00:03:45,307 I keep one in the truck in case I want to make the old switch. 78 00:03:45,599 --> 00:03:49,186 I call it my emergen-tee. I'm gonna put on my jammies. 79 00:03:49,478 --> 00:03:51,981 God, Alex. You understand what's happening, right? 80 00:03:52,273 --> 00:03:55,443 Yes. Maybe. Let's say it at the same time. 81 00:03:55,735 --> 00:03:56,944 Why would we? 82 00:03:57,236 --> 00:03:59,405 I got you. Come on. 83 00:03:59,697 --> 00:04:02,658 Dave is addicted to V-necks. Addicted to V-necks, yes! 84 00:04:02,950 --> 00:04:06,370 Wait. What? That's crazy. No, when he left for his date 85 00:04:06,662 --> 00:04:09,248 he was wearing a V-neck sweater over a V-neck T-shirt. 86 00:04:09,540 --> 00:04:12,918 Then he switched mid-date. That's three Vs. 87 00:04:14,086 --> 00:04:15,546 Chocolate milk. 88 00:04:15,838 --> 00:04:19,425 Oh, my God. That's four Vs. Yeah. 89 00:04:19,717 --> 00:04:20,259 That's almost five. 90 00:04:25,431 --> 00:04:28,267 So how'd it go with Jeff? 91 00:04:29,310 --> 00:04:32,730 Was he wearing another jersey? Did you guys Zamboni? 92 00:04:33,022 --> 00:04:34,273 Did he make it to your penalty box? 93 00:04:35,316 --> 00:04:37,526 Are you done? Did you puck? 94 00:04:37,818 --> 00:04:40,196 I'll e-mail the rest. We had a fun time. 95 00:04:40,488 --> 00:04:42,281 He's really nice, he's got a good job, 96 00:04:42,573 --> 00:04:44,825 but there are more deal-breakers than we thought. 97 00:04:45,117 --> 00:04:46,285 He's 30 going on 20, 98 00:04:46,577 --> 00:04:48,871 and he still says "sick" and "dog." 99 00:04:49,163 --> 00:04:51,207 And, sadly, never when referring to a sick dog. 100 00:04:51,499 --> 00:04:53,209 His apartment smells like appetizers. 101 00:04:53,501 --> 00:04:54,960 He's got street signs everywhere. 102 00:04:55,252 --> 00:04:57,630 It's like he's squatting in a vacant Bennigan's. 103 00:04:57,922 --> 00:04:59,507 Check it. 104 00:04:59,799 --> 00:05:01,926 That mini fridge? You can reach it from my futon. 105 00:05:02,218 --> 00:05:03,469 Sick, right? 106 00:05:03,761 --> 00:05:06,555 Futon, huh? Yeah. It's also my couch. 107 00:05:06,847 --> 00:05:09,016 I'm really into combo stuff right now. 108 00:05:09,308 --> 00:05:10,684 Like, see the beer sign? 109 00:05:10,976 --> 00:05:12,269 It's also my reading lamp. Oh. 110 00:05:12,561 --> 00:05:15,022 Have you read the new Joyce Carol Oates? 111 00:05:15,314 --> 00:05:16,899 It is dope, mang. 112 00:05:17,191 --> 00:05:20,861 He reads Joyce Carol Oates. There's some potential there. 113 00:05:21,153 --> 00:05:22,571 But the apartment, the clothes, 114 00:05:22,863 --> 00:05:24,657 the beatnik-juggalo facial hair. 115 00:05:24,949 --> 00:05:27,076 You can change all of that. Just woman him. 116 00:05:27,368 --> 00:05:28,744 Just woman him into submission. 117 00:05:29,036 --> 00:05:30,746 Just woman him around the edges. 118 00:05:31,038 --> 00:05:33,165 So trick him? Yes. 119 00:05:38,879 --> 00:05:40,089 Dave. 120 00:05:40,381 --> 00:05:41,966 Dave. Dave. David. 121 00:05:42,258 --> 00:05:44,301 David. 122 00:05:44,593 --> 00:05:46,220 Uncle Rich! 123 00:05:46,512 --> 00:05:48,305 I'm sorry. "Uncle Rich?" My Uncle Rich? 124 00:05:48,597 --> 00:05:50,432 What's happening? You have a problem. 125 00:05:50,724 --> 00:05:52,852 How many V-necks have you worn this weekend? 126 00:05:53,143 --> 00:05:55,479 I don't know. What's a baker's dozen? 127 00:05:55,771 --> 00:05:56,814 Eleven. Thirteen. Huh? 128 00:05:57,106 --> 00:05:58,566 I think my baker's ripping me off. 129 00:05:58,858 --> 00:06:01,902 Look, Dave, you are addicted to V-necks. 130 00:06:02,194 --> 00:06:05,322 Can I go back to sleep? You have a problem! 131 00:06:05,614 --> 00:06:08,284 Ridiculous. You're watching too many of those shows. 132 00:06:08,576 --> 00:06:11,537 Which is why we know that you have a problem. 133 00:06:11,829 --> 00:06:14,915 Will you please accept the help that we are offering you today? 134 00:06:15,207 --> 00:06:17,167 Is this one of those things if I don't say yes, 135 00:06:17,459 --> 00:06:19,169 you're not gonna let me go back to sleep? 136 00:06:19,461 --> 00:06:20,629 Yeah. Yeah. 137 00:06:20,921 --> 00:06:22,798 I've been sleeping all day in preparation. 138 00:06:23,090 --> 00:06:25,676 Actually, I didn't know, but I have been sleeping all day, 139 00:06:25,968 --> 00:06:26,927 so I'm all keyed up. 140 00:06:29,179 --> 00:06:32,141 What's up? I'm Brad Williams, and welcome to Blackass. 141 00:06:32,433 --> 00:06:34,143 It's our time now! Damn right! 142 00:06:34,435 --> 00:06:35,519 Blackass, y'all. 143 00:06:35,811 --> 00:06:37,605 This right here is the snack pack, 144 00:06:37,897 --> 00:06:39,481 mousetrap front fiip. 145 00:06:39,773 --> 00:06:41,901 We got the pudding, we got the traps, 146 00:06:42,192 --> 00:06:43,360 and we got the tramp. 147 00:06:43,652 --> 00:06:45,404 Let's do this. 148 00:06:48,449 --> 00:06:49,950 Yeah. Yeah! 149 00:06:50,242 --> 00:06:52,494 It's going down, panties. Uhn! 150 00:06:58,375 --> 00:07:00,085 Did you see that? 151 00:07:05,424 --> 00:07:06,967 What's going on? 152 00:07:11,472 --> 00:07:12,514 Oh. Look at the leg... 153 00:07:16,685 --> 00:07:18,812 Thighs, thighs. Hand, hand. 154 00:07:20,898 --> 00:07:23,567 Oh, God! Hah! 155 00:07:25,861 --> 00:07:26,987 What is happening here? 156 00:07:27,279 --> 00:07:29,323 Oh, nothing. Just being the old Brad, 157 00:07:29,615 --> 00:07:31,909 before you modified him to suit your needs. 158 00:07:32,201 --> 00:07:33,786 Okay. That's what this is about? 159 00:07:34,078 --> 00:07:35,663 Damn right that's what this is about. 160 00:07:35,955 --> 00:07:37,331 I'm loving being old Brad. 161 00:07:39,458 --> 00:07:41,251 Ow! That's my good nipple. 162 00:07:41,543 --> 00:07:44,922 Look, boo, if you love old Brad, then I love old Brad. 163 00:07:45,214 --> 00:07:47,675 Wait. Why do you have idea face now? 164 00:07:47,967 --> 00:07:49,677 No. This is my l-love-old-Brad face. 165 00:07:49,969 --> 00:07:50,928 It's a grr. 166 00:07:51,220 --> 00:07:52,304 Good. Great. 167 00:07:52,596 --> 00:07:54,640 The old Brad is back. 168 00:07:57,601 --> 00:07:59,269 I reset those traps, so heads up. 169 00:07:59,561 --> 00:08:01,438 So do you like hockey? Do I? 170 00:08:01,730 --> 00:08:03,816 Do I? No, not really. 171 00:08:04,108 --> 00:08:06,276 Well, I'd love to take you to a game sometime. 172 00:08:06,568 --> 00:08:07,861 That would be really nice. 173 00:08:08,153 --> 00:08:10,280 You are hella sweet, Penny. Aww. 174 00:08:10,572 --> 00:08:12,324 Oh, my... 175 00:08:12,616 --> 00:08:15,035 I'm so sorry! Did I ruin your hockey costume? 176 00:08:15,327 --> 00:08:16,704 It's on the Blackhawk. Damn it. 177 00:08:16,996 --> 00:08:18,580 I think I have a napkin in my purse. 178 00:08:18,872 --> 00:08:20,290 I don't have a napkin, 179 00:08:20,582 --> 00:08:22,710 but I do have a Steven Alan dress shirt. 180 00:08:23,002 --> 00:08:25,713 Oh. Why do you have that? You don't like it? 181 00:08:26,005 --> 00:08:28,799 Okay, because I think I also have it in gunmetal gray. 182 00:08:29,091 --> 00:08:30,884 That's pretty sick. Pretty great. 183 00:08:31,176 --> 00:08:32,511 Yeah, dog, sick. Great. 184 00:08:32,803 --> 00:08:33,762 Sick. 185 00:08:34,054 --> 00:08:35,597 Okay, just wear the shirt. Okay. 186 00:08:35,889 --> 00:08:38,767 Guys, for the last time, I am not addicted to V-necks. 187 00:08:39,059 --> 00:08:40,477 But I will humor you 188 00:08:40,769 --> 00:08:43,105 and allow you to put these into storage to prove it. 189 00:08:43,397 --> 00:08:46,817 Humor mode activated. 190 00:08:47,109 --> 00:08:49,695 I don't know what that was. I do. Denial. 191 00:08:49,987 --> 00:08:52,698 Oh, yeah. Your whole wardrobe is V-necks. 192 00:08:52,990 --> 00:08:56,535 Do whatever you want, okay? Except don't take this one. 193 00:08:56,827 --> 00:08:59,747 It's kind of my date V. I get V in this V. 194 00:09:00,039 --> 00:09:01,206 Ugh. Bargaining. 195 00:09:01,498 --> 00:09:03,584 Fine. This is stupid. Just take them away. 196 00:09:03,876 --> 00:09:07,087 Good. Got all of them except for one. 197 00:09:07,379 --> 00:09:08,756 The one you're wearing, champ. 198 00:09:09,048 --> 00:09:11,967 Really? Fine. 199 00:09:12,259 --> 00:09:15,429 It's a farmer's V. 200 00:09:15,721 --> 00:09:17,389 Look at the track marks. 201 00:09:17,681 --> 00:09:19,475 You been dancing with Mr. V, son? 202 00:09:19,767 --> 00:09:21,185 "Mr. V?" Tweaker. 203 00:09:21,477 --> 00:09:23,479 Who is Mr. V? 204 00:09:23,771 --> 00:09:25,147 Why are we here? 205 00:09:25,439 --> 00:09:28,400 I could have sworn this was an all-you-could-eat wings place. 206 00:09:28,692 --> 00:09:30,319 Ugh. Gentrification. 207 00:09:30,611 --> 00:09:32,154 But I guess, you know, if we're here, 208 00:09:32,446 --> 00:09:33,697 we could take a look around. 209 00:09:33,989 --> 00:09:36,325 Oopsie golly. Me fall on mattress! Whoa. 210 00:09:36,617 --> 00:09:42,081 Luckily, this memory-foam sleep number 45 broke our fall. 211 00:09:42,372 --> 00:09:43,540 This is really comfortable. 212 00:09:43,832 --> 00:09:45,834 Yeah. This is, like, mad cozy, dog. 213 00:09:46,126 --> 00:09:48,253 I wonder how much it costs. Hmm, yeah. 214 00:09:48,545 --> 00:09:49,880 Oofa-moofa. 215 00:09:50,172 --> 00:09:52,633 I guess some things are just for the 1 percenters. 216 00:09:52,925 --> 00:09:54,718 Well, no, how much is it? 217 00:09:55,010 --> 00:09:59,765 It's $800. Oh, the nerve. 218 00:10:00,057 --> 00:10:01,225 I have 800 bucks, you know? 219 00:10:01,517 --> 00:10:03,644 I was gonna buy a video game chair 220 00:10:03,936 --> 00:10:06,939 but, you know, I really think I would use this a lot more. 221 00:10:07,231 --> 00:10:11,443 I mean, you probably would. Yeah. 222 00:10:11,735 --> 00:10:14,530 Time to update my apartment. This stuff's sick. 223 00:10:14,822 --> 00:10:18,200 I never thought that before, but now that you're saying it, 224 00:10:18,492 --> 00:10:20,577 I think you totally should. Sure. Yeah. 225 00:10:20,869 --> 00:10:22,871 You know what else they have here? What? 226 00:10:23,163 --> 00:10:24,331 Other stuff. 227 00:10:24,623 --> 00:10:25,999 I'm down with other stuff, mang. 228 00:10:26,291 --> 00:10:28,836 Yeah. Oh, don't say "mang." Yeah! 229 00:10:29,128 --> 00:10:32,089 Check it out. 230 00:10:32,381 --> 00:10:35,134 Old Brad went out and got a butts-load of his old CDs. 231 00:10:35,425 --> 00:10:36,510 I'm gonna be bumping 232 00:10:36,802 --> 00:10:40,430 the Sugar Ray all night long. Hmm. 233 00:10:40,722 --> 00:10:42,599 Boo-ya! I'm bringing that back too. 234 00:10:42,891 --> 00:10:44,059 Oh, fun. 235 00:10:44,351 --> 00:10:46,186 Oh. That smells good as hell. 236 00:10:46,478 --> 00:10:48,147 I made a dry-aged New York strip steak. 237 00:10:48,438 --> 00:10:51,275 Yummers. Don't mind if I didgeridoo. 238 00:10:51,567 --> 00:10:54,653 But in college, old Brad didn't eat dry-aged steak. 239 00:10:55,696 --> 00:11:00,200 He said he could live off of cereal and turkey dogs. 240 00:11:00,492 --> 00:11:02,035 Old Brad said what? Mm-hmm. 241 00:11:02,327 --> 00:11:05,831 I figured I'd take my hooks out and let you be old Brad. 242 00:11:06,123 --> 00:11:09,334 Old Brad is not even hungry. He's just gonna go upstairs, 243 00:11:09,626 --> 00:11:13,964 take a nice, hot lavender bath and soak his new dread. 244 00:11:14,256 --> 00:11:16,884 It's a spud, but it's growing, mon. 245 00:11:17,176 --> 00:11:18,427 Love it. Irie, mon. Yeah. 246 00:11:18,719 --> 00:11:19,761 Look at that. Have mercy. 247 00:11:20,053 --> 00:11:21,263 Boo-boo-boo! 248 00:11:21,555 --> 00:11:24,224 Bath time. Might want to rethink that bath, 249 00:11:24,516 --> 00:11:26,643 because old Brad didn't take baths. 250 00:11:26,935 --> 00:11:29,688 He took showers because his tub was filled with 311 CDs, so... 251 00:11:29,980 --> 00:11:32,441 Old Brad couldn't afford a CD tower. 252 00:11:32,733 --> 00:11:35,194 I know, it's so sad. 253 00:11:35,485 --> 00:11:37,613 You know what's not sad? What? 254 00:11:37,905 --> 00:11:40,449 The taste of this steak in my damn mouth. 255 00:11:40,741 --> 00:11:44,828 Mm. Boo-ya. Boo-yaka-sha. Mm. 256 00:11:45,120 --> 00:11:48,165 Oh, no, you didn't. It is so good. 257 00:11:48,457 --> 00:11:51,460 No. No, still mine. 258 00:11:53,378 --> 00:11:55,881 Wow. Not bad, right? 259 00:11:56,173 --> 00:11:58,842 My crib looks seriously off the hee-zee, right? 260 00:11:59,134 --> 00:12:02,721 Yes, Jeff. Your apartment looks seriously nice. 261 00:12:03,013 --> 00:12:04,556 Thank you. You look seriously nice. 262 00:12:07,351 --> 00:12:08,310 Oh, wait, wait. What? 263 00:12:08,602 --> 00:12:10,270 I have a super sexy idea. 264 00:12:10,562 --> 00:12:12,689 Let's go into the bathroom, take off your shirt, 265 00:12:12,981 --> 00:12:13,982 Listening. 266 00:12:14,274 --> 00:12:15,776 Shave your face and burn your hat. 267 00:12:16,068 --> 00:12:19,404 What's going on? You want me to change my apartment, 268 00:12:19,696 --> 00:12:22,950 my clothes, my cool S-patch. That's a lot of change. 269 00:12:23,242 --> 00:12:25,160 Jeff, you're a great guy. True that. 270 00:12:25,452 --> 00:12:27,287 But you dress and talk like a 20-year-old. 271 00:12:27,579 --> 00:12:30,290 God. Now you're sounding a lot like my ex-girlfriend. 272 00:12:30,582 --> 00:12:32,251 We almost got married, but didn't 273 00:12:32,542 --> 00:12:33,877 because I wouldn't change. 274 00:12:34,169 --> 00:12:36,505 I'm not gonna change. I ain't selling out. 275 00:12:36,797 --> 00:12:39,216 Well, why? Don't you love your new shirt, 276 00:12:39,508 --> 00:12:42,427 and your new bed and your new furniture? 277 00:12:42,719 --> 00:12:44,137 Yeah. Yeah, I do. 278 00:12:44,429 --> 00:12:46,890 Look, okay? Jeff... 279 00:12:47,182 --> 00:12:49,559 this could be you. 280 00:12:49,851 --> 00:12:51,436 Welcome to 2012. 281 00:12:51,728 --> 00:12:54,815 Welcome to sex town, population Jeffrey Niebert. 282 00:12:55,107 --> 00:12:56,566 What? That was weird. 283 00:12:56,858 --> 00:12:59,111 Well, I guess I do look pretty fresh, right? 284 00:12:59,403 --> 00:13:00,445 Maybe you got a point, dog. 285 00:13:00,737 --> 00:13:03,448 Ugh. Also, maybe don't say "dog", 286 00:13:03,740 --> 00:13:05,200 or "stoked" or "crushed" or "mang" 287 00:13:05,492 --> 00:13:08,036 or add "izzle" or "izzlen't" to anything, but that's it. 288 00:13:08,328 --> 00:13:10,831 And don't wear those shower shoes. Now that's it. Yay! 289 00:13:11,123 --> 00:13:14,001 Let's make out after you shave your face and burn that hat. 290 00:13:18,880 --> 00:13:20,549 Hello. 291 00:13:20,841 --> 00:13:23,719 How were your "errands," David? 292 00:13:24,011 --> 00:13:25,387 If that's even your real name. 293 00:13:25,679 --> 00:13:28,390 Just normal errands. 294 00:13:28,682 --> 00:13:31,143 How about you? Have a good day? Did you get stuff done? 295 00:13:31,435 --> 00:13:34,062 Take your coat off. If that's even a real coat. 296 00:13:34,354 --> 00:13:36,273 It's kind of chilly in here. It's not. 297 00:13:36,565 --> 00:13:38,066 I think you're wearing a V-neck. 298 00:13:38,358 --> 00:13:40,819 Man, I haven't V'd in three days. 299 00:13:41,111 --> 00:13:42,946 David. Coat off. 300 00:13:43,238 --> 00:13:44,406 Fine. 301 00:13:48,702 --> 00:13:50,954 Oh, I'm sorry. 302 00:13:51,246 --> 00:13:55,917 You should be. You should both be very sorry. 303 00:13:56,209 --> 00:14:00,213 Hey! Sidestep back out here for a second, young man. 304 00:14:02,632 --> 00:14:03,759 Turn around! 305 00:14:06,053 --> 00:14:07,721 Busted, I knew it! 306 00:14:08,013 --> 00:14:10,349 You don't know what it's like. Just leave me alone! 307 00:14:10,640 --> 00:14:12,976 We're more disappointed than mad, David. 308 00:14:13,268 --> 00:14:15,479 He's hit rock bottom. We need to do for Dave 309 00:14:15,771 --> 00:14:18,815 what Sharon's family did for her on Bulk Eaters. 310 00:14:19,107 --> 00:14:20,525 Help. Yeah. 311 00:14:20,817 --> 00:14:23,904 Except I think Sharon died in the end. 312 00:14:30,202 --> 00:14:32,329 Yeah. She definitely died. Okay. 313 00:14:32,621 --> 00:14:35,374 I even convinced Jeff to stop saying "dog." 314 00:14:35,665 --> 00:14:38,835 Jane was right. You can change a man. 315 00:14:39,127 --> 00:14:41,338 I'm gonna start a blog or a Twitter, 316 00:14:41,630 --> 00:14:44,341 then it'll become a TV series starring Alyssa Milano. 317 00:14:44,633 --> 00:14:47,177 Boy, I wish my last name was a cookie. 318 00:14:47,469 --> 00:14:50,138 Shh. Here he comes. 319 00:14:56,186 --> 00:14:59,231 Damn, dog. He looks sick. 320 00:15:04,361 --> 00:15:06,196 Hi. Hey. Hi. 321 00:15:06,488 --> 00:15:07,572 How you doing? Hi. 322 00:15:07,864 --> 00:15:08,865 Guess what. What? 323 00:15:09,157 --> 00:15:10,617 I'm engaged. 324 00:15:10,909 --> 00:15:12,119 What? 325 00:15:12,411 --> 00:15:14,621 Congratulations. Thank you. 326 00:15:16,748 --> 00:15:18,792 How many times did you play this song? 327 00:15:19,084 --> 00:15:23,088 A baker's dozen? So 13? 328 00:15:30,762 --> 00:15:34,391 Hey, Jane. And you would be doing what? 329 00:15:34,683 --> 00:15:36,351 Nothing weird. Just blowing the smell 330 00:15:36,643 --> 00:15:38,895 of new Brad's favorite candle downstairs 331 00:15:39,187 --> 00:15:42,107 so old Brad will finally admit he's better the way I made him. 332 00:15:42,399 --> 00:15:44,818 Hmm. You guys seem great. Well... 333 00:15:45,110 --> 00:15:46,695 Turns out, you were right, Jane. 334 00:15:46,987 --> 00:15:50,157 I did end up changing Jeff into a perfect guy. 335 00:15:50,449 --> 00:15:52,200 Did he thank you? They never thank you. 336 00:15:52,492 --> 00:15:54,035 He did. You know who else thanked me? 337 00:15:54,327 --> 00:15:56,663 His ex-girlfriend. Well, that's nice. 338 00:15:56,955 --> 00:15:58,165 It's a really sweet story. 339 00:15:58,457 --> 00:16:00,167 Jeff ran into Emily at this flea market, 340 00:16:00,459 --> 00:16:03,378 where he was buying this wall sconce I suggested, 341 00:16:03,670 --> 00:16:06,631 and it turns out Em loves the new Jeff. 342 00:16:06,923 --> 00:16:09,009 So much so that they just got right on 343 00:16:09,301 --> 00:16:09,968 engaged at the flea market. 344 00:16:11,011 --> 00:16:13,430 Oh, I am done changing guys. 345 00:16:13,722 --> 00:16:18,226 God, that sucks. I'm sorry. 346 00:16:18,518 --> 00:16:20,061 I mean, what is it with guys? 347 00:16:20,353 --> 00:16:22,481 How does Brad not admit that I made him better? 348 00:16:22,772 --> 00:16:25,108 Check out what he looked like when we first met. 349 00:16:25,400 --> 00:16:28,653 Whoa. Look at those nasty dreads 350 00:16:28,945 --> 00:16:31,698 and that busted ska-punk skank he was dating. 351 00:16:31,990 --> 00:16:33,158 I don't know who that is. 352 00:16:33,450 --> 00:16:34,993 That's not you with the pink hair 353 00:16:36,036 --> 00:16:38,163 flashing a horse cop? I don't... 354 00:16:38,455 --> 00:16:40,499 That's not you throwing up at a Korn concert? 355 00:16:40,790 --> 00:16:42,459 Hmm. 356 00:16:42,751 --> 00:16:45,170 It's me. Yeah. Yeah. 357 00:16:45,462 --> 00:16:46,922 Point taken. I love this one of you 358 00:16:47,214 --> 00:16:49,090 making out with your "roommate" Margaret 359 00:16:49,382 --> 00:16:51,176 in the DoubleTree hot tub. Okay. 360 00:16:51,468 --> 00:16:53,762 Oh, Margaret. I liked Margaret. 361 00:16:54,054 --> 00:16:56,556 Well, now Mark, what's he up to? 362 00:16:56,848 --> 00:16:59,351 Whoo! I'm so excited. An intervention? 363 00:16:59,643 --> 00:17:01,102 It's like having a surprise party 364 00:17:01,394 --> 00:17:02,812 for someone who's gonna hate you. 365 00:17:04,773 --> 00:17:06,399 Surprise! 366 00:17:06,691 --> 00:17:09,778 What's going on? Please, come sit with us. 367 00:17:10,070 --> 00:17:11,112 This is a safe space. 368 00:17:11,404 --> 00:17:13,448 Who are you? This is Phil. 369 00:17:13,740 --> 00:17:15,450 He's a licensed drug counselor. 370 00:17:15,742 --> 00:17:17,118 Okay? Don't be scared. 371 00:17:17,410 --> 00:17:20,121 It's exactly what it looks like, an interveen-tion. 372 00:17:20,413 --> 00:17:23,500 Intervench-veen. That sounds better to you? 373 00:17:23,792 --> 00:17:25,752 God, you guys, I am not addicted to V-necks. 374 00:17:26,044 --> 00:17:27,045 I thought you said this was a serious issue. 375 00:17:28,088 --> 00:17:29,756 You can't be addicted to V-necks. 376 00:17:30,048 --> 00:17:32,592 Yeah, you can. I'm addicted to how you look in argyle. 377 00:17:32,884 --> 00:17:36,555 This is not the place. That's how you know each other. 378 00:17:36,846 --> 00:17:39,224 Why is Scotty here? You couldn't get any real friends 379 00:17:39,516 --> 00:17:40,559 for my fake intervention? 380 00:17:40,850 --> 00:17:42,435 Admit that you have a problem, Doug! 381 00:17:42,727 --> 00:17:44,479 Doug? It's Dave. 382 00:17:44,771 --> 00:17:46,648 Listen, this is really stupid, 383 00:17:46,940 --> 00:17:48,358 but I got an hour to kill 384 00:17:48,650 --> 00:17:51,278 before I have to be at a real intervention, so... 385 00:17:51,570 --> 00:17:52,696 Sit with us, Dave. 386 00:17:52,988 --> 00:17:54,573 Sit down. I got it, Scotty. 387 00:17:54,864 --> 00:17:55,865 Let me ask you a question. 388 00:17:56,157 --> 00:17:58,076 Why do you wear so many V-necks? 389 00:17:58,368 --> 00:18:01,329 Piercing question. Who cares? They're just shirts. 390 00:18:01,621 --> 00:18:03,873 I like the way they look. They make me feel safe. 391 00:18:04,165 --> 00:18:06,668 Safe? Keep going with that. Keep going with that. 392 00:18:06,960 --> 00:18:08,837 Talk more about the shirt thing. Fine. 393 00:18:10,130 --> 00:18:14,217 Well, I... l was 11 years old. 394 00:18:14,509 --> 00:18:16,261 I was being bullied by this fat kid, 395 00:18:16,553 --> 00:18:18,013 appropriately named Fat Harold. 396 00:18:18,305 --> 00:18:20,807 He would do this thing where he'd come up behind me 397 00:18:21,099 --> 00:18:22,100 and yank me by the back of my shirt. 398 00:18:23,143 --> 00:18:27,105 It was miserable, till I started wearing V-necks. 399 00:18:27,397 --> 00:18:30,525 Then I had enough room to wriggle out and get away. 400 00:18:30,817 --> 00:18:35,113 V-necks always made me feel comfortable, safe. 401 00:18:36,156 --> 00:18:38,575 Wow, Dave, what an inappropriate forum 402 00:18:38,867 --> 00:18:40,744 for such a long and boring story. 403 00:18:41,036 --> 00:18:42,203 I mean, sorry. 404 00:18:42,495 --> 00:18:44,122 Yeah, we're sorry about all this. 405 00:18:44,414 --> 00:18:46,541 I mean, we were just bored. 406 00:18:46,833 --> 00:18:49,336 I don't care what kind of T-shirts you wear. 407 00:18:49,628 --> 00:18:52,631 I think you look great in V-necks. 408 00:18:52,922 --> 00:18:56,760 Guys. I think I might be addicted to Vicodin. 409 00:19:06,144 --> 00:19:08,063 Brad, I was wrong. 410 00:19:08,355 --> 00:19:12,442 I'm sorry. What is happening? 411 00:19:12,734 --> 00:19:13,860 Is that old Jane? 412 00:19:14,152 --> 00:19:16,905 Let's go with previous Jane. 413 00:19:17,197 --> 00:19:19,240 Forgot those Gwen Stefani chola eyebrows. 414 00:19:19,532 --> 00:19:21,076 No doubt. 415 00:19:21,368 --> 00:19:22,661 No. 416 00:19:22,952 --> 00:19:25,705 Brad, I'm sorry if I hurt your feelings. 417 00:19:25,997 --> 00:19:28,416 But the truth is, 418 00:19:28,708 --> 00:19:30,043 I did change you. 419 00:19:30,335 --> 00:19:32,796 But... 420 00:19:34,089 --> 00:19:35,173 you changed me too. 421 00:19:35,465 --> 00:19:38,802 Old Brad and previous Jane 422 00:19:39,094 --> 00:19:41,930 fell in love and we changed together. 423 00:19:42,222 --> 00:19:46,059 We grew like this. 424 00:19:48,019 --> 00:19:51,147 Aww. Babe. 425 00:19:51,439 --> 00:19:53,692 You know, you looking so good 426 00:19:53,983 --> 00:19:58,405 is kind of making me wanna get us out of these clothes, 427 00:19:58,697 --> 00:20:01,241 if you know what I mean. I know what you mean. 428 00:20:04,244 --> 00:20:05,870 Yeah. Just the way I like it. 429 00:20:06,162 --> 00:20:08,206 Oh, God, It's so good. 430 00:20:10,208 --> 00:20:13,044 Mm. Yummers. 431 00:20:16,923 --> 00:20:18,216 So, what is a fit bird like you 432 00:20:19,259 --> 00:20:21,302 doing in a pub like this? 433 00:20:21,594 --> 00:20:25,265 Ordering something British, like a shandy or a scone. 434 00:20:25,557 --> 00:20:27,267 No, I am not British. 435 00:20:27,559 --> 00:20:29,185 I was doing that to impress you, 436 00:20:29,477 --> 00:20:32,647 but I am done changing for guys and changing them too. Sorry. 437 00:20:32,939 --> 00:20:36,025 It's all right. I'm not British either. 438 00:20:36,317 --> 00:20:39,446 I heard girls were into accents, and you were really cute. 439 00:20:39,738 --> 00:20:41,740 Also, I was a preemie. I was a preemie too. 440 00:20:42,031 --> 00:20:43,658 No, I wasn't. I was five weeks late. 441 00:20:43,950 --> 00:20:45,577 I do not know what's wrong with me. 442 00:20:45,869 --> 00:20:47,746 Brilliantly played. 443 00:20:48,037 --> 00:20:49,497 Well done. Thank you. 444 00:20:49,789 --> 00:20:51,082 Hey, guys. Wow. 445 00:20:51,374 --> 00:20:53,626 Dave, is there something different about you? 446 00:20:53,918 --> 00:20:55,920 Did you part your hair on the other side? 447 00:20:56,212 --> 00:20:59,799 No. He's wearing a turtleneck. 448 00:21:00,091 --> 00:21:02,635 Clutch the pearls. Been four days. Feeling great. 449 00:21:02,927 --> 00:21:04,012 It feels like a new chapter. 450 00:21:04,304 --> 00:21:06,306 So proud of you, Dave. Oh, thank you. 451 00:21:06,598 --> 00:21:08,433 This is big. Oh, thank you. 452 00:21:08,725 --> 00:21:10,518 We're really proud. Really big. 453 00:21:10,810 --> 00:21:12,353 Couldn't have done it without you. 454 00:21:12,645 --> 00:21:14,522 You know we're proud. 33651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.