All language subtitles for Happy.Endings.S02E15.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,709 --> 00:00:04,795 Guys, how excited are you for Derrick and Eric's wedding? 2 00:00:05,087 --> 00:00:06,255 The most. 3 00:00:06,547 --> 00:00:08,341 Do you guys realize that their Brangelina name 4 00:00:08,633 --> 00:00:10,259 is gonna be "Derric"? 5 00:00:10,551 --> 00:00:12,845 Wait, wait, wait, wait, wait. It could also be "Erick." 6 00:00:13,137 --> 00:00:14,096 Whoa. Did we smoke weed? 7 00:00:14,388 --> 00:00:15,473 Interesting fact about Dave... 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,183 I have never been to a gay wedding, so... 9 00:00:17,475 --> 00:00:19,227 It's not an interesting fact... 10 00:00:19,519 --> 00:00:20,478 And... 11 00:00:22,355 --> 00:00:24,273 All weddings are pretty gay when you think about it. 12 00:00:24,565 --> 00:00:25,775 If you want to know what else is gay, 13 00:00:26,067 --> 00:00:27,026 you can visit my web site... 14 00:00:27,318 --> 00:00:30,154 www.ThingsThatAreGay.biz. 15 00:00:30,446 --> 00:00:32,490 I tried to get .gov, but it was taken. 16 00:00:32,782 --> 00:00:34,200 Guys, can we just focus on the wedding? 17 00:00:34,492 --> 00:00:36,786 Okay, we all got hotel rooms downtown for next weekend. 18 00:00:37,078 --> 00:00:38,621 Yes! Whoa. It's next weekend? 19 00:00:38,913 --> 00:00:39,872 How could you forget? 20 00:00:40,164 --> 00:00:43,876 Oh! Oh. 21 00:00:44,168 --> 00:00:47,088 We're getting married, bitches! 22 00:00:50,091 --> 00:00:51,300 And that was just the save the date. 23 00:00:51,592 --> 00:00:53,511 I haven't seen anything that choreographed 24 00:00:53,803 --> 00:00:55,972 since Colin Powell's U.N. Testimony on W.M.D.S. 25 00:00:56,264 --> 00:00:57,431 Am I right? 26 00:00:57,723 --> 00:00:59,433 Are you really cleaning underneath the couch, 27 00:00:59,725 --> 00:01:01,978 or are you just waiting to slide out with an outdated zinger? 28 00:01:02,270 --> 00:01:05,189 I haven't seen anything that unnecessarily complicated 29 00:01:05,481 --> 00:01:06,649 since the third season of "Lost." 30 00:01:06,941 --> 00:01:08,401 Am I right? 31 00:01:08,693 --> 00:01:10,570 Asking, "am I right?" Is not gonna make it funnier. 32 00:01:10,861 --> 00:01:12,363 Yeah, I'm loving it! 33 00:01:12,655 --> 00:01:14,490 Guys, am I just so excited to not be 34 00:01:14,782 --> 00:01:16,409 at the singles table for once. 35 00:01:16,701 --> 00:01:18,661 I finally have a date to a wedding, 36 00:01:18,953 --> 00:01:20,329 and I think this is gonna be really good 37 00:01:20,621 --> 00:01:22,164 for me and Steve. And... time! 38 00:01:22,456 --> 00:01:23,583 Three minutes and seven seconds 39 00:01:23,874 --> 00:01:25,334 till she mentioned the guy she's dating. 40 00:01:25,626 --> 00:01:26,586 Who had three minutes? 41 00:01:26,877 --> 00:01:28,045 I had 11 seconds, so... Oh, no. 42 00:01:28,337 --> 00:01:29,964 I thought she was opening with it, so I'm out. 43 00:01:30,256 --> 00:01:31,549 I had two hours. 44 00:01:31,841 --> 00:01:33,718 Guys, that's not a cool thing to bet on. 45 00:01:34,010 --> 00:01:35,177 Three minutes. Pay up, suckdogs. 46 00:01:35,469 --> 00:01:36,721 Make it rain. You guys talk about me 47 00:01:37,013 --> 00:01:38,139 when I'm not around? 48 00:01:38,431 --> 00:01:39,390 All the time. 49 00:01:49,567 --> 00:01:52,111 So I'm finally getting in on the inner circle with my boss. 50 00:01:52,403 --> 00:01:53,571 I've kind of become the aside guy. 51 00:01:53,863 --> 00:01:55,281 Aside guy? 52 00:01:55,573 --> 00:01:57,783 This fund gives us access to European capital markets. 53 00:01:58,075 --> 00:02:00,578 This project will never see the light of day. 54 00:02:00,870 --> 00:02:02,747 Better cash in your stock. 55 00:02:03,039 --> 00:02:04,957 If I had to fire everyone in this room, 56 00:02:05,249 --> 00:02:07,335 who would go on an office-wide killing spree? 57 00:02:07,627 --> 00:02:09,128 It is permitted to offer securities 58 00:02:09,420 --> 00:02:11,881 using a simplified prospectus that incorporates... 59 00:02:12,173 --> 00:02:13,132 Berger. 60 00:02:13,424 --> 00:02:15,760 He really would kill all of us. 61 00:02:16,052 --> 00:02:18,554 Okay, here's me and Steve on a romantic picnic... 62 00:02:18,846 --> 00:02:20,348 Aw. At the beach. 63 00:02:20,640 --> 00:02:23,893 Here's one of him sleeping, sleeping, sleeping, sleeping. 64 00:02:24,185 --> 00:02:25,436 So it's mostly sleeping? What? No. 65 00:02:25,728 --> 00:02:29,690 Here he is resting, dozing, snoozing. 66 00:02:29,982 --> 00:02:33,152 Oh... god. I'm sorry. Here I am, like, flaunting 67 00:02:33,444 --> 00:02:35,363 the most intimate moments of my relationship, 68 00:02:35,655 --> 00:02:37,156 when some of us... 69 00:02:37,448 --> 00:02:38,616 Don't have dates for the wedding. 70 00:02:38,908 --> 00:02:40,159 That is roof stoof. 71 00:02:40,451 --> 00:02:42,244 Pennels, you are not gonna stir the poop up, okay? 72 00:02:42,536 --> 00:02:43,704 There is no drama at this wedding, 73 00:02:43,996 --> 00:02:45,373 and you know my motto... "save the drama 74 00:02:45,665 --> 00:02:47,416 for Wilmer Valderrama." Oh, no, no, no. 75 00:02:47,708 --> 00:02:49,669 It's pronounced Wilver Valmarondo. No, it's not. 76 00:02:49,960 --> 00:02:51,504 So, what, now my motto doesn't make sense... 77 00:02:51,796 --> 00:02:53,506 "I want to buy a condo with Wilver Valmarondo"? 78 00:02:53,798 --> 00:02:55,925 It never did. So, Penny, since you're gonna be up there 79 00:02:56,217 --> 00:02:59,887 being a groomslady, old Steve can sit with the rest of us. 80 00:03:00,179 --> 00:03:02,098 Mm. Can't wait to get to know him. 81 00:03:02,390 --> 00:03:04,850 Wait. No one told Jane about the wedding party situation? 82 00:03:05,142 --> 00:03:06,102 What about it? 83 00:03:06,394 --> 00:03:07,853 Everybody's in it but you. 84 00:03:08,145 --> 00:03:09,438 Is that water? 85 00:03:09,730 --> 00:03:11,440 And that's only because we organized the party 86 00:03:11,732 --> 00:03:13,401 according to height, and I already had a 5'8". 87 00:03:13,693 --> 00:03:14,652 I'm so sorry. 88 00:03:14,944 --> 00:03:16,195 That's fine. 89 00:03:16,487 --> 00:03:17,905 Quiet Jane is the scariest Jane. 90 00:03:18,197 --> 00:03:19,907 The world's most dangerous Jane. 91 00:03:20,199 --> 00:03:21,659 Uh... 92 00:03:21,951 --> 00:03:23,911 'Cause I'm not doing it, and, no, 93 00:03:24,203 --> 00:03:27,039 I will not save the drama for Michelle Obama, Derrick. 94 00:03:27,331 --> 00:03:28,624 Good-bye. 95 00:03:28,916 --> 00:03:30,835 He wants me to perform with Mandonnaat his wedding. 96 00:03:31,127 --> 00:03:32,294 Mandonna?! 97 00:03:32,586 --> 00:03:34,046 You guys were one of my top three favorite 98 00:03:34,338 --> 00:03:36,090 Chicago-based, all-male Madonna cover bands, 99 00:03:36,382 --> 00:03:38,467 right up there with Ma-Donald and Material Earl. 100 00:03:38,759 --> 00:03:40,970 Max, come on. You looked great. You gotta do it, buddy. 101 00:03:41,262 --> 00:03:42,722 Yeah, break out the Madonna mole. 102 00:03:43,013 --> 00:03:44,849 Mole! Mole! Mole! Mole! Mole! 103 00:03:45,141 --> 00:03:46,183 Guys, enough! 104 00:03:46,475 --> 00:03:47,977 That part of my life is over. 105 00:03:48,269 --> 00:03:51,230 I hung up my cone bra and headset a long time ago, 106 00:03:51,522 --> 00:03:52,982 though I will always love Sean Penn, 107 00:03:53,274 --> 00:03:55,067 no matter how creepy and thin his mustache gets. 108 00:03:55,359 --> 00:03:56,444 Yeah. He looks like 109 00:03:56,736 --> 00:03:58,487 a hulked-out, 'roided-up John Waters. 110 00:03:58,779 --> 00:04:00,948 Due to rising energy costs, we think this program 111 00:04:01,240 --> 00:04:02,575 will help us hedge our exposure. 112 00:04:02,867 --> 00:04:04,410 This plan will never work. 113 00:04:04,702 --> 00:04:06,328 Totally. 114 00:04:06,620 --> 00:04:07,246 I'm cutting the whole department. 115 00:04:08,289 --> 00:04:10,875 Yeah, you are. 116 00:04:11,167 --> 00:04:13,210 Why are you laughing? This is your department. 117 00:04:13,502 --> 00:04:16,297 - What? - What? 118 00:04:16,589 --> 00:04:18,340 Wait. You're actually firing us? 119 00:04:18,632 --> 00:04:19,592 Yes. 120 00:04:19,884 --> 00:04:20,968 With no warning at all? 121 00:04:21,260 --> 00:04:22,762 I've literally been warning you for weeks 122 00:04:23,053 --> 00:04:24,638 because I like you. You're my aside guy. 123 00:04:24,930 --> 00:04:26,348 Oh. Well, you were. 124 00:04:26,640 --> 00:04:28,851 Now you'd better get out of here fast. 125 00:04:29,143 --> 00:04:32,021 I'm about to give berger the bad news. 126 00:04:39,320 --> 00:04:41,280 Wow. This place is sweet. 127 00:04:41,572 --> 00:04:43,866 Luggage carts? Uh, gracias, señor. 128 00:04:44,158 --> 00:04:47,203 Business center? Fax you very much. 129 00:04:47,495 --> 00:04:49,163 I regret not traveling more. 130 00:04:49,455 --> 00:04:50,790 It does look expensive. 131 00:04:51,081 --> 00:04:53,083 Okay, sir. We have you booked in our deluxe suite. 132 00:04:53,375 --> 00:04:54,919 You also ordered the embroidered pillows, 133 00:04:55,211 --> 00:04:56,587 couples massage, and a milk bath. 134 00:04:56,879 --> 00:04:58,297 Awesome. Uh, cancel all of that. Okay. 135 00:04:59,340 --> 00:05:01,717 Dude, what's going on, man? You're the king of spa services. 136 00:05:02,009 --> 00:05:03,344 Uh... I got fired. 137 00:05:03,636 --> 00:05:05,513 You got fired? Shh. Yeah. 138 00:05:05,805 --> 00:05:06,931 But you're Brad. 139 00:05:07,223 --> 00:05:08,641 You... you've had a job since you were 12. 140 00:05:08,933 --> 00:05:10,851 You've had your whole life planned out. 141 00:05:11,143 --> 00:05:12,311 Yeah, bank $100 mill, then become 142 00:05:12,603 --> 00:05:13,813 the first black sheriff on Mars... 143 00:05:14,104 --> 00:05:15,523 Or Arizona. Whichever comes first. 144 00:05:15,815 --> 00:05:17,107 Oh, come on, man. Mars. 145 00:05:17,399 --> 00:05:18,943 Yeah. So how'd Jane take it? 146 00:05:19,235 --> 00:05:20,903 So I canceled all of your spa services. 147 00:05:21,195 --> 00:05:22,404 Canceled? Everything okay, boo? 148 00:05:22,696 --> 00:05:24,365 Yeah. I'm just upgrading, baby. 149 00:05:24,657 --> 00:05:25,866 Yeah. Hey, my man, uh, 150 00:05:26,158 --> 00:05:27,618 throw in a couple of bottles of champagne 151 00:05:27,910 --> 00:05:28,869 and some smelly cheese. 152 00:05:29,161 --> 00:05:30,120 Okay. 153 00:05:30,412 --> 00:05:31,580 Real smelly. 154 00:05:31,872 --> 00:05:33,624 I want to walk in and think the maid dumped out... 155 00:05:33,916 --> 00:05:34,875 And then realize, no, 156 00:05:35,167 --> 00:05:36,669 that's just the great cheese I requested. 157 00:05:36,961 --> 00:05:38,128 Make it stink! Ooh! 158 00:05:38,420 --> 00:05:39,839 "So bad it's good" cheese. 159 00:05:40,130 --> 00:05:41,131 Yeah, gimme dat funk... Unh! 160 00:05:41,423 --> 00:05:42,383 And dis funk. 161 00:05:42,675 --> 00:05:43,634 Mwah. Ohh. 162 00:05:45,219 --> 00:05:47,763 So you didn't tell Jane? Hell, no, man. 163 00:05:48,055 --> 00:05:49,348 So as far as cheeses go, we have a great reblochon series, 164 00:05:50,391 --> 00:05:51,767 but the one I'm most jazzed about is... 165 00:05:52,059 --> 00:05:53,102 Stop talking to me about cheese! 166 00:05:54,770 --> 00:05:56,146 Did you say "jazzed"? 167 00:05:56,438 --> 00:05:57,356 Oh, hi, baby girl! Where's Steve? 168 00:05:58,399 --> 00:05:59,942 Oh, he's just unpacking his bags... 169 00:06:00,234 --> 00:06:02,194 In a cabin on Lake Michigan with his ex-girlfriend, 170 00:06:02,486 --> 00:06:03,445 because we broke up. 171 00:06:03,737 --> 00:06:04,780 I am so glad I don't get invested 172 00:06:05,072 --> 00:06:06,198 in your boyfriends-of-the-week 173 00:06:06,490 --> 00:06:07,950 that I only hear about through dialogue. 174 00:06:08,242 --> 00:06:09,743 He said we weren't "wedding-ready," 175 00:06:10,035 --> 00:06:11,829 I said, "we need to reassess this relationship," 176 00:06:12,121 --> 00:06:13,622 he said, "it's too big a step," 177 00:06:13,914 --> 00:06:15,791 and then I said, "your sister's got sloppy yabos." 178 00:06:16,083 --> 00:06:17,585 Why do I always go to slop-yabs? 179 00:06:17,877 --> 00:06:19,044 I mean, why can't it just be, 180 00:06:19,336 --> 00:06:20,796 "let's try and communicate better"? 181 00:06:21,088 --> 00:06:23,924 You guys, I think this one's on me. 182 00:06:24,216 --> 00:06:25,175 Just a little. 183 00:06:25,467 --> 00:06:26,677 - Nice gift bags, huh? - Hey. 184 00:06:26,969 --> 00:06:30,764 I got a... I-I got a chip clip and, um, some Tums. 185 00:06:31,056 --> 00:06:31,390 What... what did... 186 00:06:32,433 --> 00:06:34,101 What did everyone get in the wedding party? 187 00:06:34,393 --> 00:06:36,562 Uh... I don't think anything really special. I mean... 188 00:06:36,854 --> 00:06:38,063 I got a candle... Hold this. 189 00:06:38,355 --> 00:06:40,232 Some chocolates... whoa! Beats by Dre headphones! 190 00:06:40,524 --> 00:06:41,525 Oh. That's cool. 191 00:06:41,817 --> 00:06:42,943 You know what? 'Cause I got... 192 00:06:43,235 --> 00:06:45,487 I got earbuds by D.J. Jazzy Jeff, so... 193 00:06:45,779 --> 00:06:47,448 I can't... I want to be in the wedding! 194 00:06:47,740 --> 00:06:50,367 You know what? It's... It's that stupid 5'8" thing. 195 00:06:50,659 --> 00:06:52,786 Who does Derrick have that's better than me? 196 00:06:53,078 --> 00:06:54,330 Oh, I think it's, like, his brother. 197 00:06:54,622 --> 00:06:55,789 I guess they just found each other 198 00:06:56,081 --> 00:06:57,541 after being separated as infants. 199 00:06:57,833 --> 00:06:59,126 They just met? 200 00:06:59,418 --> 00:07:00,628 Oh, my god. It's the Mandonna guys. 201 00:07:00,920 --> 00:07:02,212 Hide me under your unnecessary hat. 202 00:07:02,504 --> 00:07:03,464 Come on. Please. 203 00:07:03,756 --> 00:07:04,715 What is your deal with them? 204 00:07:05,007 --> 00:07:06,133 Those guys are jerks. 205 00:07:06,425 --> 00:07:07,593 Maxa-billion! 206 00:07:07,885 --> 00:07:09,011 It's good to see ya. 207 00:07:09,303 --> 00:07:10,721 Hey, we're gonna check in. 208 00:07:11,013 --> 00:07:13,182 Then let us treat you to lunch, all right? 209 00:07:13,474 --> 00:07:14,433 Later. Peace, brother. 210 00:07:14,725 --> 00:07:15,893 Ugh. You hear them, trying to push 211 00:07:16,185 --> 00:07:17,728 their liberal lunch agenda on me? 212 00:07:18,020 --> 00:07:19,271 Elitists. Eating three meals a day 213 00:07:19,563 --> 00:07:20,981 as opposed to one daylong "supermeal." 214 00:07:21,273 --> 00:07:22,232 It's disgusting. 215 00:07:22,524 --> 00:07:23,525 All right. 216 00:07:23,817 --> 00:07:25,986 - Ooh. - Tropic sunset. 217 00:07:27,529 --> 00:07:28,656 No, no, no, no, no. No, no. 218 00:07:28,948 --> 00:07:30,616 Jane. Ow. 219 00:07:30,908 --> 00:07:33,035 How Jean Dujardin do we look right now? 220 00:07:33,327 --> 00:07:34,828 So Dujardin. 221 00:07:35,120 --> 00:07:37,831 God, you guys look amazing. I look like an idiot. 222 00:07:38,123 --> 00:07:41,669 Emergency! Guys... I need a 5'8". 223 00:07:41,961 --> 00:07:43,879 Oh, my god. Eric's hag Jan... 224 00:07:44,213 --> 00:07:44,922 You know the one I was gonna phase out 225 00:07:45,297 --> 00:07:46,924 right after the wedding... She just came down 226 00:07:47,216 --> 00:07:48,842 with food poisoning. 227 00:07:49,134 --> 00:07:50,844 Foul play, one supposes. 228 00:07:51,136 --> 00:07:52,429 Oh, come on. Seriously? 229 00:07:52,721 --> 00:07:54,139 She's been with me all day, except for, like, five minutes. 230 00:07:54,431 --> 00:07:56,892 Five minutes is plenty of time for the Black Widow. 231 00:07:57,226 --> 00:07:58,143 You call me "The Black Widow"? Hey, hey, hey! 232 00:07:58,435 --> 00:07:59,603 I don't have time for this, okay? 233 00:07:59,895 --> 00:08:00,813 The back-and-forth... It's exhausting. 234 00:08:01,105 --> 00:08:01,897 I don't know what you're saying, 235 00:08:02,189 --> 00:08:03,357 so slow down! Black Wids. 236 00:08:03,649 --> 00:08:05,234 Yeah. Do you want to be in this wedding or not? 237 00:08:05,526 --> 00:08:06,777 You show me to my tux. 238 00:08:07,069 --> 00:08:07,486 Come on. 239 00:08:13,826 --> 00:08:15,160 Aah! Whoa! 240 00:08:15,452 --> 00:08:16,662 Come here, my little highlighter. 241 00:08:16,954 --> 00:08:18,831 Give me love. 242 00:08:19,123 --> 00:08:20,624 Whoa. I can barely feel your body in there. 243 00:08:20,916 --> 00:08:21,500 Let's do it, everybody! Line up. Okay. 244 00:08:22,543 --> 00:08:24,044 This is happening. Here we go. Okay. 245 00:08:24,336 --> 00:08:26,296 All right. Yeah. Yeah. 246 00:08:28,007 --> 00:08:30,050 Wow. Look at... Oh, yeah. 247 00:08:30,342 --> 00:08:32,052 No, this is good. Mm-hmm. 248 00:08:34,013 --> 00:08:35,723 Okay, now do a silly one! Bleh! 249 00:08:45,232 --> 00:08:47,317 Ohh. Look at Derrick and Eric. 250 00:08:47,609 --> 00:08:49,319 Or should I say "Derric"? 251 00:08:49,611 --> 00:08:52,906 Or "Erick"? Seriously, we need to figure this out. Do we? 252 00:08:54,825 --> 00:08:55,784 I have a big favor to ask. 253 00:08:56,076 --> 00:08:57,036 Yeah, I know. 254 00:08:57,327 --> 00:08:58,370 You want me to get out of this tux 255 00:08:58,662 --> 00:08:59,747 'cause Jan has a deposit on it. 256 00:09:00,039 --> 00:09:01,206 I get it. I'm sad about it. Am I sad? 257 00:09:01,498 --> 00:09:02,458 Yeah, very sad, but I get it. 258 00:09:02,750 --> 00:09:03,709 I get it. I get it. 259 00:09:04,001 --> 00:09:05,836 No, no, no, no, no, no. Ahem. 260 00:09:06,128 --> 00:09:07,588 I blew all my money on the save the date, 261 00:09:07,880 --> 00:09:10,132 and now I don't have enough for everything at the reception. 262 00:09:10,424 --> 00:09:11,842 Jan was gonna help me hide it from Derrick, 263 00:09:12,176 --> 00:09:13,302 but she got food poisoning. 264 00:09:13,594 --> 00:09:14,845 I didn't do it! 265 00:09:15,137 --> 00:09:16,889 Nobody said you did. Right. 266 00:09:17,181 --> 00:09:20,017 I just want Derrick to have the perfect wedding. 267 00:09:20,309 --> 00:09:22,936 Okay. Here's what we're gonna do. 268 00:09:23,228 --> 00:09:24,897 First... 269 00:09:25,189 --> 00:09:26,899 We're gonna slow down these passed apps... 270 00:09:27,191 --> 00:09:28,984 Every five minutes instead of two. 271 00:09:29,276 --> 00:09:30,527 We're gonna cut the entrees in half, 272 00:09:30,819 --> 00:09:31,779 and you know what? 273 00:09:32,071 --> 00:09:33,906 I'm gonna need a guy on the inside. 274 00:09:34,198 --> 00:09:35,282 Oh, yeah. 275 00:09:35,574 --> 00:09:38,535 Look at that soft body. I can turn him. 276 00:09:38,827 --> 00:09:41,163 You are one wily bitch. Oh! 277 00:09:41,455 --> 00:09:43,415 Derr-bear, so I'm sure it's an oversight... yeah. 278 00:09:43,707 --> 00:09:45,084 But I didn't see my nametag at the table 279 00:09:45,375 --> 00:09:46,627 with all my friends. Oh. 280 00:09:46,919 --> 00:09:47,878 I mean, I can just sit right... 281 00:09:48,170 --> 00:09:49,296 Oh. Pentel Pentium processor, 282 00:09:49,588 --> 00:09:50,923 you are the life of any party. 283 00:09:51,215 --> 00:09:52,925 Therefore, I have a very special table for you. 284 00:09:53,217 --> 00:09:54,760 Please, not the singles table. 285 00:09:55,052 --> 00:09:57,846 The Skype table! 286 00:09:58,138 --> 00:10:00,057 Your job is to assist and facilitate 287 00:10:00,349 --> 00:10:02,643 the conversation between all the peeps who couldn't make it. 288 00:10:02,935 --> 00:10:04,603 Oh, my god. It's the newest thing in weddings. 289 00:10:06,188 --> 00:10:07,481 Had to have it. All right. 290 00:10:07,773 --> 00:10:09,525 Welcome to the future. 291 00:10:11,068 --> 00:10:13,946 Yay. The Skype table. 292 00:10:14,238 --> 00:10:16,949 This sooks! Am I right? 293 00:10:17,241 --> 00:10:19,326 Oh. Uh, I was talking to that guy. 294 00:10:19,618 --> 00:10:20,869 Brian. 295 00:10:21,161 --> 00:10:22,454 Uh, could you move me back toward him? 296 00:10:22,746 --> 00:10:24,706 Oh. Sure. 297 00:10:24,998 --> 00:10:25,958 Hey. I'm Chris. 298 00:10:26,250 --> 00:10:27,417 Oh, hello. 299 00:10:27,709 --> 00:10:28,961 They made you sit at the Skype table? 300 00:10:29,253 --> 00:10:30,295 I'm sorry. That's a little sad. 301 00:10:30,587 --> 00:10:32,089 Um... It's okay. 302 00:10:32,381 --> 00:10:34,133 Lucky for me, I get to sit at the cute girls table. 303 00:10:34,424 --> 00:10:35,759 What? Who, me? 304 00:10:36,051 --> 00:10:38,095 Hey, hey. Troy Donahue, back off, will ya? 305 00:10:38,387 --> 00:10:40,597 I already called the broad with the spectacular anthills. 306 00:10:40,889 --> 00:10:42,182 No. 307 00:10:42,474 --> 00:10:43,600 Why would you do that? 308 00:10:43,892 --> 00:10:44,977 It's old-school. I respect it. 309 00:10:45,269 --> 00:10:46,270 All right. What's your name? 310 00:10:46,562 --> 00:10:47,521 Penny. 311 00:10:47,813 --> 00:10:48,772 Hi, Penny. 312 00:10:49,064 --> 00:10:50,149 Hello. 313 00:10:50,440 --> 00:10:51,608 You look really pretty today. 314 00:10:59,283 --> 00:11:01,493 Busted! I knew you wanted to perform with Mandonna. 315 00:11:01,785 --> 00:11:02,744 Nuh-unh. Yuh-huh. 316 00:11:03,036 --> 00:11:04,663 - Nuh-unh. - Yuh-huh. 317 00:11:04,955 --> 00:11:06,456 Yuh-huh. 318 00:11:06,748 --> 00:11:08,000 Got you! 319 00:11:08,292 --> 00:11:10,002 Look, those guys are great. 320 00:11:10,294 --> 00:11:11,753 What is the deal? 321 00:11:12,045 --> 00:11:14,339 Fine. It's not them. It's me. It's just I-I used to be 322 00:11:14,631 --> 00:11:18,010 this, like, super skinny, hot front man lead singer, you know? 323 00:11:18,302 --> 00:11:20,804 The guys wanted me. The girls wanted to be me. 324 00:11:21,096 --> 00:11:22,723 I could eat a whole pizza and three chili dogs 325 00:11:23,015 --> 00:11:24,391 without gaining a single L.B. 326 00:11:24,683 --> 00:11:26,560 And then I started eating two whole pizzas 327 00:11:26,852 --> 00:11:28,604 and five chili dogs, and I... 328 00:11:28,896 --> 00:11:30,189 Turned into Tom Arnold. 329 00:11:30,480 --> 00:11:32,608 It's just the Mandonna guys look amazing, 330 00:11:32,900 --> 00:11:36,069 and I still look like me... Or Tom Arnold. 331 00:11:36,361 --> 00:11:38,280 Max, you look amazing... 332 00:11:38,572 --> 00:11:39,531 Yeah. All right? 333 00:11:39,823 --> 00:11:41,033 Well, whatever. 334 00:11:41,325 --> 00:11:44,286 I know everyone thinks I'm crazy beautiful, Alex, 335 00:11:44,578 --> 00:11:47,122 but I don't feel beautiful on the inside. 336 00:11:47,414 --> 00:11:48,373 Clink! 337 00:11:48,665 --> 00:11:49,625 Clink! 338 00:11:51,168 --> 00:11:52,753 Mm. So, Chris... 339 00:11:53,045 --> 00:11:55,047 Hmm? Why couldn't make it in person to this wedding? 340 00:11:55,339 --> 00:11:56,798 Broke my leg ski-boxing. 341 00:11:57,090 --> 00:11:59,927 It's, uh, it's a sport invented by energy drinks. 342 00:12:00,219 --> 00:12:02,679 And were you ski-boxing with your wife 343 00:12:02,971 --> 00:12:04,014 or with your girlfriend or... 344 00:12:04,306 --> 00:12:04,723 I like the way you did that. 345 00:12:05,766 --> 00:12:07,559 You acted like you were interested in what I do 346 00:12:07,851 --> 00:12:09,853 so you could get the skinny on my relationship status. 347 00:12:10,145 --> 00:12:11,939 I'm busted. I am a veteran of the singles table. 348 00:12:12,231 --> 00:12:13,607 As am I. Thank you. 349 00:12:13,899 --> 00:12:15,609 You know, after I heal up, uh, maybe we could... 350 00:12:17,152 --> 00:12:18,278 Ohh. Maybe we could what, Chris? 351 00:12:18,570 --> 00:12:20,072 Chris, maybe we could what? Go on a picnic? 352 00:12:20,364 --> 00:12:21,323 Watch each other sleep? 353 00:12:21,615 --> 00:12:22,574 Ohh! I have so many friends. 354 00:12:22,866 --> 00:12:23,992 Pennel to the metal, big favor. 355 00:12:24,284 --> 00:12:25,702 Ohh. My uncle Jerry... He loves dancing. 356 00:12:25,994 --> 00:12:27,955 Will you please take him for a spin on the dance floor? 357 00:12:28,247 --> 00:12:29,957 Please, please? Yes, yes? Great. 358 00:12:30,249 --> 00:12:31,416 Chris? Here you go. 359 00:12:31,708 --> 00:12:33,252 P.S., his favorite dance is the lambada... 360 00:12:33,543 --> 00:12:35,003 And it's not forbidden here. 361 00:12:35,295 --> 00:12:37,089 Okay? Watch. Bye-ee. 362 00:12:37,381 --> 00:12:38,423 Chris? 363 00:12:38,715 --> 00:12:40,842 Let's lambada, baby. 364 00:12:41,134 --> 00:12:43,595 Hey. So how's the cover-up coming? 365 00:12:43,887 --> 00:12:44,763 Well, I am almost done doubling these apps. 366 00:12:45,806 --> 00:12:47,140 I'm turning these pigs in a blanket 367 00:12:47,432 --> 00:12:48,392 into piglets in a binky. 368 00:12:48,684 --> 00:12:49,851 So I actually wanted to talk to you 369 00:12:50,143 --> 00:12:51,853 about something very... You know, I gotta say, 370 00:12:52,145 --> 00:12:53,605 I have mixed feelings about helping Eric 371 00:12:53,897 --> 00:12:55,565 hide all this from Derrick on his wedding day. 372 00:12:55,857 --> 00:12:57,067 Mm. I mean, they say money issues 373 00:12:57,359 --> 00:12:59,945 are the number one source of marital problems. 374 00:13:00,237 --> 00:13:01,405 Weird! 375 00:13:01,697 --> 00:13:03,240 Anyway, I was just saying, uh, don't forget 376 00:13:03,532 --> 00:13:04,866 our hot stone massages tomorrow. 377 00:13:05,158 --> 00:13:06,118 I heard they're great here. 378 00:13:06,410 --> 00:13:07,536 This look like brie? 379 00:13:07,828 --> 00:13:09,121 Yeah, that looks like brie. 380 00:13:09,413 --> 00:13:11,290 Good, 'cause it's a napkin. 381 00:13:11,581 --> 00:13:13,333 That's weird, babe. 382 00:13:18,547 --> 00:13:21,800 Hey, sweetheart, nice moves. 383 00:13:22,092 --> 00:13:24,761 Hey, what kind of dance floor are they working with, parquet? 384 00:13:25,053 --> 00:13:26,013 Um, I don't know. 385 00:13:26,305 --> 00:13:27,723 Uh, tilt me down so I can see. 386 00:13:28,015 --> 00:13:29,141 Okay. Uh, a little more. 387 00:13:31,059 --> 00:13:33,895 Uh... oh, no, no, no. Up a smidge. 388 00:13:34,187 --> 00:13:37,107 Ohh! Seriously? Uncle Jerry, really? 389 00:13:37,399 --> 00:13:39,192 What can I say? You've got a set of top-notch cans. 390 00:13:39,484 --> 00:13:43,113 Fine. Okay. Take a good, long look. 391 00:13:43,405 --> 00:13:45,157 Keep your hands where I can see 'em, please. 392 00:13:45,449 --> 00:13:49,536 Mm, mm, mm. Mercy, mercy, mercy. 393 00:13:51,913 --> 00:13:53,832 Hey, baby girl. Hey. 394 00:13:54,124 --> 00:13:57,252 Listen, I came here to give you a world-class pep talk. 395 00:13:57,544 --> 00:13:59,254 That's a weird way to set it up, but okay. 396 00:13:59,546 --> 00:14:01,757 Max, life is a mystery. 397 00:14:02,049 --> 00:14:06,094 ♪ Life is a mystery ♪ 398 00:14:06,386 --> 00:14:07,929 Everyone must stand alone. 399 00:14:08,221 --> 00:14:11,558 ♪ Everyone must stand alone ♪ Wait. Wait, wait, wait. Shh! 400 00:14:11,850 --> 00:14:13,643 I'm sorry. That doesn't fit with this pep talk, 401 00:14:13,935 --> 00:14:15,645 "Life is a mystery" doesn't make sense either, 402 00:14:15,937 --> 00:14:17,189 now that I'm thinking about it, 403 00:14:17,481 --> 00:14:19,441 but anyway, all of us are here to support you. 404 00:14:19,733 --> 00:14:22,194 Guys, your harmonies are intoxicating, 405 00:14:22,486 --> 00:14:24,946 except for you, pitchy Pete. Pitchy as always, bud. 406 00:14:25,238 --> 00:14:27,532 It's just I'm not the same guy I used to be. 407 00:14:27,824 --> 00:14:29,493 Max, none of us are. 408 00:14:29,785 --> 00:14:33,205 Think this hair is real? Cost me 25 grand. 409 00:14:33,497 --> 00:14:35,290 Can I be honest with you? I knew it wasn't real. 410 00:14:35,582 --> 00:14:37,542 Max, I've had three lap-band surgeries. 411 00:14:37,834 --> 00:14:39,294 Now the third one I had to go to Cooba to get 412 00:14:39,586 --> 00:14:40,837 'cause it's super illegal. 413 00:14:41,129 --> 00:14:42,964 I have missed the way you say "Cuba." 414 00:14:43,256 --> 00:14:44,758 You see? We all have issues, but together, 415 00:14:45,050 --> 00:14:46,385 you guys are still amazing! 416 00:14:46,676 --> 00:14:48,470 And I know one thing that still fits like a glove. 417 00:14:48,762 --> 00:14:49,888 Oh, I hope it's not a real glove, 418 00:14:50,180 --> 00:14:51,306 'cause my hands are hella swoll. 419 00:14:51,598 --> 00:14:52,891 I ate a bunch of cured meats and... 420 00:14:53,934 --> 00:14:55,143 I don't know. 421 00:14:55,435 --> 00:14:56,895 I can't perform with you guys. 422 00:14:57,187 --> 00:14:58,230 I didn't even bring my costume. 423 00:14:58,522 --> 00:14:58,897 Yes, I did! I'm in! 424 00:14:59,940 --> 00:15:01,358 Yeah! 425 00:15:01,650 --> 00:15:04,778 Pete, come on, man! You're even pitchy on that! 426 00:15:05,070 --> 00:15:06,822 And then uncle Jerry said, 427 00:15:07,114 --> 00:15:09,950 "How many more dances till I get to see the knish?" 428 00:15:10,242 --> 00:15:13,453 Oof! A fitting end to the year of Penny. 429 00:15:13,745 --> 00:15:15,956 Listen, Penny, the odds were stacked against you. 430 00:15:16,248 --> 00:15:18,125 Who finds love at the Skype table? 431 00:15:18,417 --> 00:15:20,293 Come on, Pen. You might not meet somebody tonight, 432 00:15:20,585 --> 00:15:22,963 but you will meet someone. 433 00:15:23,255 --> 00:15:24,756 You promise? Yes... 434 00:15:25,048 --> 00:15:26,508 As long as you promise to stop slobbering 435 00:15:26,800 --> 00:15:27,968 all over the champagne. 436 00:15:28,260 --> 00:15:29,219 I can't promise that. 437 00:15:29,511 --> 00:15:30,971 Penny, you are such a catch. 438 00:15:31,263 --> 00:15:34,266 I mean, you are smart, funny, beautiful... 439 00:15:34,558 --> 00:15:36,476 Well, yeah. Sexy, and you have always had my back, 440 00:15:36,768 --> 00:15:37,769 and I appreciate it. 441 00:15:38,061 --> 00:15:39,020 Of course. I love you. 442 00:15:39,312 --> 00:15:41,690 I love you, too. 443 00:15:41,982 --> 00:15:45,360 I knew there was one missing! 444 00:15:45,652 --> 00:15:46,945 Are you two trying to ruin my wedding? 445 00:15:47,237 --> 00:15:48,989 The... the wedding? Are you trying to ruin the w... 446 00:15:49,281 --> 00:15:50,490 Are you trying to ruin the wedding? 447 00:15:52,284 --> 00:15:53,994 Don't eat the brie. 448 00:15:54,286 --> 00:15:57,038 Brad! All right! 449 00:15:58,498 --> 00:15:59,291 Okay, so we can double the champagne 450 00:15:59,583 --> 00:16:00,876 by mixing it with antacids 451 00:16:01,168 --> 00:16:03,044 and the bottle of whiskey you're gonna steal from the Irish wake. 452 00:16:03,336 --> 00:16:04,421 So you're sending a black guy 453 00:16:04,713 --> 00:16:06,173 to an Irish funeral to steal their booze? 454 00:16:06,465 --> 00:16:07,549 Good point. You know what? 455 00:16:07,841 --> 00:16:09,342 I have foundation and powder in the room. 456 00:16:09,634 --> 00:16:12,137 We will do a real quick white face makeover. 457 00:16:12,429 --> 00:16:13,472 What am I saying? 458 00:16:13,763 --> 00:16:14,723 What is wrong with me? 459 00:16:15,015 --> 00:16:16,266 I mean, I should just 460 00:16:16,558 --> 00:16:17,809 tell Eric to tell Derrick the truth. 461 00:16:18,101 --> 00:16:19,519 I mean, part of marriage is being honest 462 00:16:19,811 --> 00:16:21,563 and no judgments, you know? 463 00:16:21,855 --> 00:16:24,024 Ohh. I'm so glad you said that, 464 00:16:24,316 --> 00:16:25,567 'cause I have something to tell you. 465 00:16:25,859 --> 00:16:27,027 Anything, boo. 466 00:16:27,319 --> 00:16:28,820 I got fired. What the... 467 00:16:29,112 --> 00:16:30,947 Funky cold Medina! 468 00:16:31,239 --> 00:16:33,658 These pants do not want to close! 469 00:16:33,950 --> 00:16:35,160 Did Dave said he loved you? 470 00:16:35,452 --> 00:16:37,162 Well, we both said it, and then there was, like, 471 00:16:37,454 --> 00:16:37,996 this, like, weird moment. 472 00:16:39,039 --> 00:16:40,373 So what? We all love each other. 473 00:16:40,665 --> 00:16:41,875 A while back, 474 00:16:42,167 --> 00:16:45,545 my therapist said that I might sort of have 475 00:16:45,837 --> 00:16:47,422 some unresolved feelings for Dave. 476 00:16:47,714 --> 00:16:48,715 What? 477 00:16:49,007 --> 00:16:50,300 I know! 478 00:16:50,592 --> 00:16:51,635 Penny... 479 00:16:51,927 --> 00:16:53,386 One of them went up in my body. 480 00:16:53,678 --> 00:16:54,888 Ohh. What do I do? 481 00:16:55,180 --> 00:16:56,932 I don't know. I... You... 482 00:16:57,224 --> 00:16:58,600 I don't know. Talk to Dave? 483 00:16:58,892 --> 00:17:00,018 Talk to Dave? I mean, I'd have to talk to Alex first. 484 00:17:01,061 --> 00:17:02,145 Oh, my god. 485 00:17:02,437 --> 00:17:03,647 Okay, so talk to Alex. I don't know. 486 00:17:03,939 --> 00:17:05,649 I'm really focused on the pants here. 487 00:17:05,941 --> 00:17:08,360 Look, I need you to suck in big-time, buddy. 488 00:17:08,652 --> 00:17:10,403 Pen, I'm sucked in. 489 00:17:10,695 --> 00:17:12,697 Oh. Okay, this is gonna hurt. 490 00:17:12,989 --> 00:17:13,949 Okay. 491 00:17:15,784 --> 00:17:16,743 Yes! Got it! 492 00:17:17,035 --> 00:17:18,495 Ohh. Whoo-hoo! 493 00:17:18,787 --> 00:17:20,622 So what are you gonna do? 494 00:17:20,914 --> 00:17:22,082 I'm gonna talk to Alex. 495 00:17:22,374 --> 00:17:23,667 Okay. 496 00:17:23,959 --> 00:17:24,960 Oh, no. 497 00:17:26,670 --> 00:17:27,629 I gotta poop. 498 00:17:34,803 --> 00:17:36,555 Hey. 499 00:17:36,846 --> 00:17:38,098 Hey. I was looking for you. 500 00:17:38,390 --> 00:17:40,642 Um, could we... could I talk to you for a second? 501 00:17:40,934 --> 00:17:41,893 Yeah. 502 00:17:42,185 --> 00:17:43,478 Al, get back in here. 503 00:17:43,770 --> 00:17:45,689 Oh! Um, I didn't know that... that Dave was here. 504 00:17:45,981 --> 00:17:47,148 I'm sorry. I'm gonna go. 505 00:17:47,440 --> 00:17:48,650 No, wait. Did you need something? 506 00:17:48,942 --> 00:17:50,485 Um, you know what? I just realized 507 00:17:50,777 --> 00:17:51,945 it's really stupid. It's... 508 00:17:52,237 --> 00:17:53,363 It's really stupid. 509 00:17:53,655 --> 00:17:54,781 Oh, was it that the concierge guy 510 00:17:55,073 --> 00:17:56,491 looked like an Indian Martin Lawrence? 511 00:17:56,783 --> 00:17:58,034 'Cause I thought he did. 512 00:17:58,326 --> 00:17:59,953 Yes. That was it. "Damn, Gina!" 513 00:18:00,245 --> 00:18:01,538 "Damn, Gina." Yes. Okay. 514 00:18:01,830 --> 00:18:02,831 All right. Okay. Bye-bye. 515 00:18:03,123 --> 00:18:04,499 See ya in a bit. Bye-ee! Okay. Bye-ee! 516 00:18:06,042 --> 00:18:07,002 Was that Penny? 517 00:18:07,294 --> 00:18:08,837 Yeah. Here. Let me do that. 518 00:18:09,129 --> 00:18:10,088 Oh, thanks. 519 00:18:10,380 --> 00:18:11,506 Yeah. 520 00:18:11,798 --> 00:18:13,258 Yeah, she was just acting 521 00:18:13,550 --> 00:18:14,509 a little weird. 522 00:18:14,801 --> 00:18:15,760 Huh. Yeah. 523 00:18:16,052 --> 00:18:17,178 You don't think she thought 524 00:18:17,470 --> 00:18:19,681 maybe something was going on between us, do you? 525 00:18:19,973 --> 00:18:21,933 No, I'm just helping you get a stain out of your shirt. 526 00:18:22,225 --> 00:18:23,727 Why would she think something's going on? 527 00:18:24,019 --> 00:18:24,978 I don't know. 528 00:18:25,270 --> 00:18:26,688 Is something going on? 529 00:18:26,980 --> 00:18:28,148 I don't know. Is there? 530 00:18:28,440 --> 00:18:29,524 I don't know. 531 00:18:29,816 --> 00:18:30,817 You don't know? I don't know. 532 00:18:31,109 --> 00:18:32,402 I don't know either. 533 00:18:39,868 --> 00:18:42,078 I am so sorry that I reacted that way. 534 00:18:42,370 --> 00:18:45,332 I was just surprised, and why wouldn't you tell me? 535 00:18:45,624 --> 00:18:46,791 I just didn't want to worry you. 536 00:18:47,083 --> 00:18:48,293 I have never once worried about you 537 00:18:48,585 --> 00:18:50,211 or your ability to take care of us. 538 00:18:50,503 --> 00:18:52,088 What am I gonna do now? 539 00:18:52,380 --> 00:18:53,798 It's like, for the first time in my life, 540 00:18:54,090 --> 00:18:55,467 I don't know what's gonna happen next. 541 00:18:55,759 --> 00:18:58,345 None of us do. I mean, that's kind of the beauty of it. 542 00:18:58,637 --> 00:19:00,680 Look at me. Two hours ago, I wasn't even in this wedding, 543 00:19:00,972 --> 00:19:02,599 and now I run this bitch... 544 00:19:02,891 --> 00:19:04,351 And one of these days, 545 00:19:04,643 --> 00:19:07,354 you are gonna run whatever bitch you want to run. 546 00:19:07,646 --> 00:19:08,938 Thanks, babe. 547 00:19:09,230 --> 00:19:11,650 So how did the old, uh, Derrick-and-Eric thing go? 548 00:19:11,941 --> 00:19:13,360 Oh, I made 'em talk it out. 549 00:19:16,863 --> 00:19:19,407 Black Wids doesn't leave anything undone. 550 00:19:19,699 --> 00:19:20,659 No, you don't. 551 00:19:20,950 --> 00:19:22,369 Mnh-mnh. 552 00:19:29,876 --> 00:19:30,835 Penny. 553 00:19:31,127 --> 00:19:32,003 Chris. 554 00:19:34,047 --> 00:19:34,756 Hey. 555 00:19:35,131 --> 00:19:36,091 Chris! How did you... 556 00:19:36,383 --> 00:19:38,218 I live here in... in Chicago. I j... 557 00:19:38,510 --> 00:19:39,719 When the laptop went out, I was afraid that 558 00:19:40,011 --> 00:19:41,471 I wouldn't see you again, so I had a friend drive me over. 559 00:19:41,763 --> 00:19:45,517 That is really just... Amah-zing. 560 00:19:46,142 --> 00:19:47,394 How do you feel about dancing... 561 00:19:47,686 --> 00:19:48,937 Uh, w-with a guy in a... in a wheelchair? 562 00:19:49,229 --> 00:19:50,230 I love it. Oh, my prom date was 563 00:19:50,522 --> 00:19:51,856 one of those murderball champions, 564 00:19:52,148 --> 00:19:52,732 so I'm here. I'm in. Get out. I love that game. 565 00:19:53,066 --> 00:19:54,401 Have you played? It's bringing back mems. 566 00:19:54,734 --> 00:19:55,235 Yeah, a lot of contact, 567 00:19:55,527 --> 00:19:56,528 but really fun. Chris. 568 00:19:56,820 --> 00:19:57,487 It's good stuff. Oh, my god. I can't believe... 569 00:19:57,779 --> 00:19:59,030 That's... okay, that's, uh... Ohh. 570 00:19:59,322 --> 00:20:01,157 Oops, so sorry. This is gonna be fun. 40958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.