All language subtitles for Happy.Endings.S02E04.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:03,461 Big news. New rom-com opening tonight. 2 00:00:03,753 --> 00:00:06,047 Bet it's got super vague title 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,049 that tells nothing about the movie. 4 00:00:08,341 --> 00:00:10,968 That's the Way It's Gotta Be. Do they have to be so stupid? 5 00:00:11,260 --> 00:00:12,970 That's the title. That's the Way It's Gotta Be. 6 00:00:13,262 --> 00:00:15,806 Let me guess, it's about someone who has to pretend to win a bet. 7 00:00:16,098 --> 00:00:18,643 Or somebody dates someone to prove for some article. 8 00:00:18,935 --> 00:00:21,771 Somebody who's supposed to marry then leaves them at the... 9 00:00:22,063 --> 00:00:23,439 Doctor's office. Whoa! 10 00:00:23,731 --> 00:00:26,067 So, okay, I have to get out. Wait, someone left this sweater 11 00:00:26,359 --> 00:00:27,318 at my apartment. 12 00:00:27,610 --> 00:00:28,986 Oh, that's mine. That's my sweater. 13 00:00:29,278 --> 00:00:31,447 How can it be both of yours? How can you wear the same size? 14 00:00:31,739 --> 00:00:33,533 It's supposed to be like boyfriendy and slouchy. 15 00:00:33,824 --> 00:00:35,368 It's supposed to be tight and formfitting. 16 00:00:35,660 --> 00:00:37,036 My grandma gave it to me on her deathbed. 17 00:00:37,328 --> 00:00:38,704 How many times has she died? 18 00:00:38,996 --> 00:00:40,873 You said the same thing about half a club sandwich. 19 00:00:41,165 --> 00:00:42,625 Know what this means? 20 00:00:42,917 --> 00:00:44,043 We're gonna have to figure out who gets the sweater. 21 00:00:45,086 --> 00:00:47,922 Oh, not another dumb competition that nobody cares about. 22 00:00:48,214 --> 00:00:51,217 Jane and I are not gonna do one of our stupid competitions. 23 00:00:51,509 --> 00:00:54,845 It's just... No. Get back here, you gay. 24 00:00:55,137 --> 00:00:57,306 "You gay"? That's the best you can think? 25 00:00:57,598 --> 00:00:58,683 Ridiculous. Idiots. 26 00:00:58,975 --> 00:01:00,476 I gotta see this. Yay! Me too. 27 00:01:00,768 --> 00:01:02,895 Hey, guys, wait! See you. 28 00:01:04,689 --> 00:01:06,899 Seriously? I get stuck with the check? 29 00:01:07,191 --> 00:01:08,693 What is the point of having white friends? 30 00:01:08,985 --> 00:01:10,903 Don't worry, don't have to pay for my second waffie. 31 00:01:12,321 --> 00:01:14,907 Or my first omelet. 32 00:01:25,084 --> 00:01:27,295 You two are acting like children. 33 00:01:27,587 --> 00:01:28,963 No, we're not! 34 00:01:29,255 --> 00:01:31,173 I look better in it! I look better in it! 35 00:01:31,465 --> 00:01:33,426 No you don't. Your body doesn't fill it out. 36 00:01:33,718 --> 00:01:35,720 Your chubby body's gonna rip it. Chubby? 37 00:01:36,012 --> 00:01:37,221 You guys are vain. 38 00:01:37,513 --> 00:01:39,181 You probably think this sweater's about you. 39 00:01:39,473 --> 00:01:42,268 Don't you dare make that joke. I got it. 40 00:01:42,560 --> 00:01:45,646 Max, whoever is less vain gets the sweater. 41 00:01:45,938 --> 00:01:47,106 Oh, it's on, you skinny nut job. 42 00:01:48,149 --> 00:01:49,859 You're a nut job. 43 00:01:50,151 --> 00:01:51,193 Hello, David. Hi. 44 00:01:51,485 --> 00:01:53,404 Hi. Hello. Dave, don't be rude. 45 00:01:53,696 --> 00:01:56,365 Introduce us to this gentleman. 46 00:01:56,657 --> 00:01:58,242 This is Richard. 47 00:01:58,534 --> 00:02:02,455 He's my, uh, work friend, colleague, 48 00:02:02,747 --> 00:02:05,124 who I know from camp, the war. 49 00:02:05,416 --> 00:02:06,375 Dance class. 50 00:02:06,667 --> 00:02:07,752 The war. Which war? 51 00:02:08,044 --> 00:02:09,003 The war on drugs, and we won. 52 00:02:09,295 --> 00:02:10,379 You're welcome. 53 00:02:10,671 --> 00:02:12,048 Well, it was nice to meet all of you. 54 00:02:12,340 --> 00:02:13,299 Bye. 55 00:02:13,591 --> 00:02:15,551 Wow. 56 00:02:15,843 --> 00:02:19,055 Who was that tall drink of cashmere? 57 00:02:19,347 --> 00:02:20,389 A long lingerer. 58 00:02:20,681 --> 00:02:23,059 He's my therapist. Oh, thank God. 59 00:02:23,351 --> 00:02:25,186 I was worried you were taking a dance class. 60 00:02:25,478 --> 00:02:26,145 Why wouldn't you tell us you're in therapy? 61 00:02:27,188 --> 00:02:29,857 I just started seeing him and it's starting to help a bit. 62 00:02:30,149 --> 00:02:31,692 And I knew you guys were gonna make fun of me. 63 00:02:31,984 --> 00:02:33,527 So go ahead. Have at. 64 00:02:33,819 --> 00:02:36,572 No, Dave. 65 00:02:36,864 --> 00:02:39,325 We're gonna make fun of you for saying "have at." 66 00:02:39,617 --> 00:02:41,827 No. I would never. Therapy is great. 67 00:02:42,119 --> 00:02:43,621 My therapy is my gardening. 68 00:02:43,913 --> 00:02:47,667 I like to get in there and dig, and just smash and smash. 69 00:02:47,958 --> 00:02:49,460 And just smash it until... 70 00:02:49,752 --> 00:02:51,170 David, tons of people are in therapy. 71 00:02:51,462 --> 00:02:52,171 I've been going since I was a kid. 72 00:02:53,214 --> 00:02:54,465 In fact, I still see 73 00:02:54,757 --> 00:02:56,926 my childhood psychologist, Roz Liebowitz. 74 00:02:57,218 --> 00:02:59,929 He touched me here and here. 75 00:03:00,221 --> 00:03:02,264 I wanted him to touch me here, but he wouldn't. 76 00:03:02,556 --> 00:03:04,558 Why wouldn't he? 77 00:03:04,850 --> 00:03:07,311 Yeah, man. You gotta relax. Therapy's cool. 78 00:03:07,603 --> 00:03:08,771 I find it helps me 79 00:03:09,063 --> 00:03:10,898 become a more mature, well-rounded... 80 00:03:11,190 --> 00:03:13,859 I got the sweater. 81 00:03:14,151 --> 00:03:15,945 It's like being attacked by a rake. 82 00:03:16,237 --> 00:03:19,782 Really? I'll pay for that. I think just around the corner. 83 00:03:20,074 --> 00:03:21,534 Ow, ow. 84 00:03:23,411 --> 00:03:25,162 I twisted my ankle twisting Max's ankle. 85 00:03:25,454 --> 00:03:27,790 Oh, Poor baby. You want some tea? 86 00:03:28,082 --> 00:03:30,876 What's wrong with your voice? Strained it talking to Alex. 87 00:03:31,168 --> 00:03:32,878 You know my voice gets weird when I'm nervous. 88 00:03:33,170 --> 00:03:34,338 Why were you nervous? 89 00:03:34,630 --> 00:03:36,674 'Cause we have nothing to talk about. 90 00:03:36,966 --> 00:03:38,926 If you have to work, don't keep me company. 91 00:03:39,218 --> 00:03:41,429 Oh, no, no. It's cool. We never get to hang out. 92 00:03:41,721 --> 00:03:44,348 You know? It'll be nice. Yeah! 93 00:03:44,640 --> 00:03:47,309 So... So... 94 00:03:47,601 --> 00:03:50,104 Yep. 95 00:03:51,897 --> 00:03:53,733 And it got even worse after that. 96 00:03:54,024 --> 00:03:56,360 There's also a lot of greens. 97 00:03:56,652 --> 00:03:57,820 Uh-huh. Yeah. Lime green. 98 00:03:58,112 --> 00:03:59,530 Kelly green. 99 00:03:59,822 --> 00:04:01,949 Green can mean inexperienced, 100 00:04:02,241 --> 00:04:03,242 which when you think about it, that's pretty cool. 101 00:04:04,285 --> 00:04:06,746 Honey, Alex is my sister. You guys should be close. 102 00:04:07,037 --> 00:04:09,498 We are close. We're just not, like, one-on-one close. 103 00:04:09,790 --> 00:04:10,875 Well, you could be. 104 00:04:11,167 --> 00:04:12,877 Call her now. Ask her to lunch. 105 00:04:13,169 --> 00:04:17,214 Fine. I'll do that. I'll call her right now. 106 00:04:19,717 --> 00:04:22,470 No phones sound like that. Shh. Babe, I'm on the phone. 107 00:04:22,762 --> 00:04:25,639 How are we gonna decide who's less vain? 108 00:04:25,931 --> 00:04:28,726 Throw acid at each other? It's psychotic. I like it. 109 00:04:29,018 --> 00:04:30,019 What about face tattoos? 110 00:04:30,311 --> 00:04:32,354 Mm, we talking Tyson or Kat Von D? 111 00:04:32,646 --> 00:04:34,565 We're talking Kat Von Tyson with a little Mike Von D. 112 00:04:34,857 --> 00:04:36,233 Well, I like it. I can be down with that. 113 00:04:36,525 --> 00:04:37,610 Okay, guys. I've got it. 114 00:04:37,902 --> 00:04:39,612 Pick out the worst outfit for each other. 115 00:04:39,904 --> 00:04:41,614 And whoever wears it the longest, wins? 116 00:04:41,906 --> 00:04:43,949 Great. Love it. In. Well, prepare to lose. 117 00:04:44,241 --> 00:04:46,744 You're gonna look like trash in this hideous garbage. 118 00:04:47,036 --> 00:04:48,579 Stop it. 119 00:04:48,871 --> 00:04:51,040 You're gonna scare away the customers. 120 00:04:51,332 --> 00:04:52,500 What customers? 121 00:04:54,043 --> 00:04:56,170 Sometimes I get scared in here. 122 00:04:56,462 --> 00:04:58,547 And all my friends were really supportive. 123 00:04:58,839 --> 00:05:01,383 Sorry. Especially Penny. 124 00:05:01,675 --> 00:05:03,344 She even told me she has a therapist too. 125 00:05:03,636 --> 00:05:05,346 Interesting. Do you think this is something 126 00:05:05,638 --> 00:05:06,847 that she would only say to you, 127 00:05:07,139 --> 00:05:10,017 or would she say it to, say, a boyfriend? 128 00:05:10,309 --> 00:05:12,019 Or an on-again, off-again female lover? 129 00:05:12,311 --> 00:05:13,479 Well, I guess if she had a female... 130 00:05:13,771 --> 00:05:15,147 Wait, huh? Wait. What? 131 00:05:15,439 --> 00:05:18,567 Anyway, you know what I think would really help you? 132 00:05:18,859 --> 00:05:21,445 I am so sorry. Ah, we have to stop. 133 00:05:23,030 --> 00:05:24,740 It's unbelievable. It just flies by. 134 00:05:25,032 --> 00:05:28,077 Here's what I'd like you to think about for next week. 135 00:05:28,369 --> 00:05:31,455 Getting me Penny's number. I wanna ask her out. 136 00:05:31,747 --> 00:05:33,082 Out? Like, out on a...? 137 00:05:33,374 --> 00:05:34,667 I'm sorry. What's happening here? 138 00:05:34,959 --> 00:05:37,753 I know I appear to view life from a distance in a way 139 00:05:38,045 --> 00:05:41,298 that may make you think I am, I don't know, godlike. 140 00:05:41,590 --> 00:05:44,218 But in my off-hours, I'm a flesh-and-blood man 141 00:05:44,510 --> 00:05:47,388 who enjoys travel, tart apples, 142 00:05:47,680 --> 00:05:49,807 artisanal cheeses, just like you. 143 00:05:50,099 --> 00:05:51,851 I'm sorry. 144 00:05:52,142 --> 00:05:54,854 Asking for my friend's number is a bit inappropriate. 145 00:05:55,145 --> 00:05:56,522 Well, obviously 146 00:05:56,814 --> 00:05:58,941 it would be wildly inappropriate if we were in a session. 147 00:05:59,233 --> 00:06:02,570 But out here, it's totally appropriate, see? 148 00:06:02,862 --> 00:06:05,531 Appropriate. inappropriate. 149 00:06:05,823 --> 00:06:09,451 Appropriate. inappropriate. Do you understand? 150 00:06:09,743 --> 00:06:11,370 So this, uh...? 151 00:06:11,662 --> 00:06:13,706 Am I paying for this? No. 152 00:06:15,082 --> 00:06:16,166 Bye-bye. 153 00:06:19,545 --> 00:06:22,256 Dude, I need your help. All right, but it'll cost you. 154 00:06:22,548 --> 00:06:24,425 Uh, you owe me $8,000. Dude, I'm here for you. 155 00:06:24,717 --> 00:06:27,094 Having lunch with Alex tomorrow, I know it's gonna be awkward. 156 00:06:27,386 --> 00:06:30,014 So hit me with an out-call at, like, 1:20. 157 00:06:30,306 --> 00:06:32,850 No worries. I have the best out-call. There's a meteor... 158 00:06:33,142 --> 00:06:34,643 Not a meteor's about to hit the Earth. 159 00:06:34,935 --> 00:06:37,104 Fine. I will think of another one. 160 00:06:37,396 --> 00:06:38,898 Gracias. 161 00:06:39,189 --> 00:06:42,067 How do you think Jane would feel wearing high-waisted jeans? 162 00:06:42,359 --> 00:06:43,986 I think she'd have to be high and wasted. 163 00:06:44,278 --> 00:06:45,988 Awesome. She is going to... 164 00:06:46,280 --> 00:06:49,783 Hate this. Everything about this shirt is gonna look bad on Max. 165 00:06:50,075 --> 00:06:53,871 He has two of them. He wore one to your wedding. 166 00:06:59,877 --> 00:07:03,213 So stamps went up again. Unbelievable. 167 00:07:03,505 --> 00:07:05,799 I get the forever ones. Who knows how long they're good? 168 00:07:06,091 --> 00:07:08,385 Um... Oh. 169 00:07:08,677 --> 00:07:09,762 Hello? 170 00:07:10,054 --> 00:07:11,764 Wait. What? 171 00:07:12,056 --> 00:07:14,224 A meteor is headed for Earth, just like in that movie? 172 00:07:15,559 --> 00:07:17,853 Uh-oh. Meteor's are coming. 173 00:07:18,145 --> 00:07:21,106 That is a tough pill to swallow. Al, I know that was Max. 174 00:07:21,398 --> 00:07:23,984 Man, I cannot believe you'd pull an out-call on me. 175 00:07:24,276 --> 00:07:26,236 Your own brother-in-law. 176 00:07:26,528 --> 00:07:27,738 Let me just get... 177 00:07:28,030 --> 00:07:30,866 Oh. Hello. 178 00:07:31,158 --> 00:07:33,202 Yeah, I'll tell him. That was Max. 179 00:07:33,494 --> 00:07:35,788 He wants me to tell you a meteor is headed for Earth 180 00:07:36,080 --> 00:07:37,456 just like in that other movie. 181 00:07:37,748 --> 00:07:40,417 What? We gotta... Brad. 182 00:07:40,709 --> 00:07:42,586 All, what are we doing getting out-calls, huh? 183 00:07:42,878 --> 00:07:44,129 We're like brother and sister. 184 00:07:44,421 --> 00:07:45,881 We should be able to talk about anything. 185 00:07:46,173 --> 00:07:48,842 I know. 186 00:07:54,723 --> 00:07:56,433 Are hip-hop and rap the same thing? 187 00:07:56,725 --> 00:07:57,893 Yes. 188 00:08:05,651 --> 00:08:06,819 Got it. 189 00:08:09,738 --> 00:08:12,449 Hey, the craziest thing happened yesterday. 190 00:08:12,741 --> 00:08:15,077 So I'm coming out of my office, and I run into Rick. 191 00:08:15,369 --> 00:08:17,287 Who's Rick? Your therapist. Anyway... 192 00:08:17,579 --> 00:08:20,332 Told me to call him Richard. Oh. He told me to call him Rick. 193 00:08:20,624 --> 00:08:22,501 So socially, he prefers Rick Rickman? 194 00:08:22,793 --> 00:08:24,253 I don't know. Who cares? I care. 195 00:08:24,545 --> 00:08:26,588 Richard Rickman is the name of a therapist. 196 00:08:26,880 --> 00:08:29,133 Rick Rickman will sell you a used Grand Cherokee. 197 00:08:29,425 --> 00:08:31,051 Okay, whatever. Rick asked me out. 198 00:08:31,343 --> 00:08:33,929 So I guess I was wondering if that would be weird for you. 199 00:08:34,221 --> 00:08:38,308 Well, it wasn't weird before, but it's certainly weird now. 200 00:08:38,600 --> 00:08:40,269 I can't believe it he asked me for your number. 201 00:08:40,561 --> 00:08:43,313 I don't get back to him, he tracks you at your office? 202 00:08:43,605 --> 00:08:44,898 You think he tracked me down? 203 00:08:45,190 --> 00:08:46,608 Come to think of it, he did ask me 204 00:08:46,900 --> 00:08:49,069 some pretty strange questions in our last session. 205 00:08:49,361 --> 00:08:51,238 You've been talking a lot about your mother today. 206 00:08:51,530 --> 00:08:53,949 And it makes me wonder, where does Penny work? 207 00:08:54,241 --> 00:08:55,784 And what bus line is that on? 208 00:08:56,076 --> 00:08:59,163 Yeah, he's stalking you. Oh, my God. 209 00:08:59,455 --> 00:09:01,040 That is so flattering. 210 00:09:01,331 --> 00:09:03,333 What do you wear to a stalking? Stockings? 211 00:09:03,625 --> 00:09:05,377 No, that's too on-the-nose. 212 00:09:06,754 --> 00:09:08,005 Max. 213 00:09:08,297 --> 00:09:11,008 Max, I gotta talk to you about something. 214 00:09:11,300 --> 00:09:12,718 Max... Oh! 215 00:09:16,346 --> 00:09:17,598 What do you think? 216 00:09:19,558 --> 00:09:22,436 Yeah... Works for you, man. 217 00:09:22,728 --> 00:09:24,980 I know, right? Totally gonna win that sweater. 218 00:09:25,272 --> 00:09:26,482 What did you wanna talk to me about? 219 00:09:26,774 --> 00:09:28,400 Oh, Penny's gonna go out with my shrink. 220 00:09:28,692 --> 00:09:29,651 That's weird, right? 221 00:09:29,943 --> 00:09:31,028 David, nothing is weird. 222 00:09:31,320 --> 00:09:33,489 I've dated bailiffs, monks, jockeys. 223 00:09:33,781 --> 00:09:36,325 My personal best is a butcher, a baker and a candlestick maker. 224 00:09:36,617 --> 00:09:38,786 And, yes, we were all in one tub. 225 00:09:39,078 --> 00:09:41,080 Tell me it wasn't our tub. 226 00:09:41,371 --> 00:09:42,581 Look, Dave, if you think it's weird 227 00:09:42,873 --> 00:09:44,249 that Penny is dating your shrink, 228 00:09:44,541 --> 00:09:46,794 tell her you don't want her to date your shrink. 229 00:09:47,086 --> 00:09:49,963 Let's go grab a beer, huh? 230 00:09:50,255 --> 00:09:52,716 You're not really gonna go out in public like that, are you? 231 00:09:53,008 --> 00:09:56,428 Yeah, this is nothing compared to what I threw at Jane. 232 00:09:56,720 --> 00:09:58,847 This is the biggest event we have ever attempted. 233 00:09:59,139 --> 00:10:02,017 But I think if we bring on three corporate sponsors, 234 00:10:02,309 --> 00:10:03,977 we could offset the total cost of the event. 235 00:10:04,269 --> 00:10:06,230 Now, I've already gone out to... 236 00:10:06,522 --> 00:10:08,440 Oh. Sorry. 237 00:10:09,650 --> 00:10:12,152 Hello? What? 238 00:10:12,444 --> 00:10:15,280 A meteor? Excuse me. 239 00:10:17,407 --> 00:10:20,369 Thank you for the out-call, boo. No problem, boo. 240 00:10:20,661 --> 00:10:22,621 So how was your lunch with Alex? It was fine. 241 00:10:22,913 --> 00:10:25,290 Fine? Fine is not good enough. 242 00:10:25,582 --> 00:10:26,708 Brad, it is important to me 243 00:10:27,000 --> 00:10:28,669 that you guys have a real relationship. 244 00:10:28,961 --> 00:10:30,587 You need to work at this. 245 00:10:30,879 --> 00:10:32,297 I gotta go. 246 00:10:32,589 --> 00:10:33,841 "Fine"? 247 00:10:34,133 --> 00:10:36,051 Why didn't I just say "great"? 248 00:10:36,343 --> 00:10:39,179 "Hey, how was lunch with Alex?" Great. Is that so damn hard? 249 00:10:45,519 --> 00:10:47,437 Awesome, Brad. Okay. Thanks. 250 00:10:47,729 --> 00:10:49,690 Wow, sounds like you two are really starting to bond. 251 00:10:49,982 --> 00:10:51,275 Actually, we're not. 252 00:10:51,567 --> 00:10:53,277 But Jane's been harassing me and Brad about it. 253 00:10:53,569 --> 00:10:55,571 So we're gonna trick her into thinking we're bonding. 254 00:10:55,863 --> 00:10:57,156 It should be easy to fool her 255 00:10:57,447 --> 00:10:59,199 'cause I'm super easy to fool and we're sisters. 256 00:10:59,491 --> 00:11:00,951 In hindsight, I may have dodged a bullet. 257 00:11:01,243 --> 00:11:03,120 We're gonna tell Jane that we had an amazing lunch. 258 00:11:03,412 --> 00:11:04,955 But, actually, we're not gonna meet at all. 259 00:11:05,247 --> 00:11:07,416 So you're gonna lie to Jane, and not get any closer to Brad. 260 00:11:07,708 --> 00:11:09,835 It sounds like a great plan. It's better than your plan. 261 00:11:10,127 --> 00:11:11,461 Pretending to hang out when clearly 262 00:11:11,753 --> 00:11:13,630 you're waiting for Penny to get home from her date. 263 00:11:13,922 --> 00:11:17,342 That is not what I am doing. 264 00:11:17,634 --> 00:11:20,345 I came here to get my vase. 265 00:11:20,637 --> 00:11:22,973 That's mine. Then where did I put mine? 266 00:11:23,265 --> 00:11:25,309 Oh. Hey. Hi. 267 00:11:25,601 --> 00:11:27,436 Hey. What are you doing here? Nothing. 268 00:11:27,728 --> 00:11:29,271 Waiting for you. Oh, come on. 269 00:11:29,563 --> 00:11:31,773 I thought you said you were cool with me dating Rick. 270 00:11:32,065 --> 00:11:33,442 Yeah, one of my best friends 271 00:11:33,734 --> 00:11:35,652 dating the guy that knows all of my secrets. 272 00:11:35,944 --> 00:11:37,946 Yeah, it's totally cool. Cool. 273 00:11:38,238 --> 00:11:40,407 Not cool, Pen. What if he talks about me? 274 00:11:40,699 --> 00:11:42,910 We spent four hours together. You didn't come up once. 275 00:11:43,202 --> 00:11:46,163 Really? Not even one time? He didn't...? 276 00:11:46,455 --> 00:11:48,207 Pen, this is getting weird. Stop dating him. 277 00:11:48,498 --> 00:11:51,084 No. No, no, no. You know what? No. Okay? 278 00:11:51,376 --> 00:11:53,420 It'd be one thing if you asked, but you're telling me. 279 00:11:53,712 --> 00:11:56,590 If I learned anything from Roz and the feelings dolls, 280 00:11:56,882 --> 00:11:58,300 it is that I need to be less intimidated, 281 00:11:58,592 --> 00:12:00,177 more assertive. 282 00:12:00,469 --> 00:12:02,888 I'm gonna date Rick Rickman whether you like it or not. 283 00:12:03,180 --> 00:12:05,474 Fine. Fine. Date Rick Rickman. Fine. 284 00:12:05,766 --> 00:12:07,142 I will. Fine. 285 00:12:09,603 --> 00:12:10,854 Seriously, am I the only one 286 00:12:11,146 --> 00:12:12,773 that thinks the name Rick Rickman is insane? 287 00:12:13,065 --> 00:12:15,025 Well, it's a lot better than Dick Dickman. 288 00:12:15,317 --> 00:12:17,569 No, you can't change the last name to... 289 00:12:17,861 --> 00:12:20,113 Forget it. I did dodge a bullet. 290 00:12:23,784 --> 00:12:25,410 Yeah. 291 00:12:25,702 --> 00:12:27,454 Hey, listen, babe, I'm ducking into a meeting. 292 00:12:27,746 --> 00:12:31,416 I've gotta call you back in, uh, about 110 minutes. 293 00:12:31,708 --> 00:12:32,834 Okay. 294 00:12:38,465 --> 00:12:40,175 Alex? 295 00:12:40,467 --> 00:12:42,344 Brad? What are you doing here? Hey. 296 00:12:44,304 --> 00:12:46,348 You love rom-come. I knew it! 297 00:12:46,640 --> 00:12:48,725 What? Wait. What theater is this, huh? 298 00:12:49,017 --> 00:12:52,104 Thought this is a murder, death, sports, explosion film for men. 299 00:12:52,396 --> 00:12:54,189 With full beards and ample chest hair. 300 00:12:55,440 --> 00:12:56,984 Okay, yes. Yes. Yes, I do. 301 00:12:57,276 --> 00:12:59,486 I love rom-come, okay? I love them. 302 00:12:59,778 --> 00:13:02,030 Last year, I told Jane I went to Chicago Comic Con. 303 00:13:02,322 --> 00:13:05,367 But I went to the Rom Com Con. I was there. 304 00:13:05,659 --> 00:13:07,786 Katherine Heigl's panel was incredible. 305 00:13:08,078 --> 00:13:09,371 Here's the chain. Off it. 306 00:13:09,663 --> 00:13:11,832 Yes. Wait. Shouldn't you be at work? 307 00:13:12,124 --> 00:13:14,876 Yeah, but people don't come to my store between 5 and 7. 308 00:13:15,168 --> 00:13:17,629 And sometimes between 10 and 5. 309 00:13:17,921 --> 00:13:19,548 I like your store. Thank you. 310 00:13:22,301 --> 00:13:23,760 I love the previews. Oh, me too. 311 00:13:26,388 --> 00:13:29,141 Hey, I brought my own Junior Mints. 312 00:13:29,433 --> 00:13:31,601 I bring my own snacks, too. 313 00:13:32,894 --> 00:13:34,313 Whoa. Oh, yeah. 314 00:13:34,604 --> 00:13:36,273 It's so stinky. You know it. 315 00:13:36,565 --> 00:13:38,817 Seriously, that really stinks. I know. 316 00:13:40,569 --> 00:13:42,279 You look like Jamiroquai before Labor Day. 317 00:13:42,571 --> 00:13:43,864 Well, you look like Carol Brady 318 00:13:44,156 --> 00:13:46,742 right before she was arrested for molesting Bobby. 319 00:13:47,034 --> 00:13:50,037 Oh, it's been 24 hours. This could go on forever. 320 00:13:50,329 --> 00:13:51,830 We're too good. We gotta stop this. 321 00:13:52,873 --> 00:13:55,459 What's the one thing we can't resist looking hot for? 322 00:13:59,880 --> 00:14:01,923 911. What is the emergency? 323 00:14:02,215 --> 00:14:04,468 Hello, yes. I would like to report a fire. 324 00:14:06,720 --> 00:14:08,513 Yes! 325 00:14:08,805 --> 00:14:12,142 And that's how I almost accidentally married 326 00:14:12,434 --> 00:14:14,478 my best friend's fiancé. 327 00:14:14,770 --> 00:14:17,773 You are on fire tonight. Oh, thank you. 328 00:14:18,065 --> 00:14:19,149 No, you're literally on fire. 329 00:14:22,361 --> 00:14:25,781 She's so nervous. 330 00:14:26,073 --> 00:14:27,657 Girl can't even tell she's on fire. 331 00:14:27,949 --> 00:14:30,911 Oh, thank you. I'm just a little nervous. 332 00:14:31,203 --> 00:14:32,913 Oh, well, I could have told you that 333 00:14:33,205 --> 00:14:34,706 the moment you ordered the market salad. 334 00:14:34,998 --> 00:14:37,000 Really? You can tell all that from my order? 335 00:14:37,292 --> 00:14:40,212 Oh, yeah. Yeah, yeah. See that guy? 336 00:14:40,504 --> 00:14:43,423 Seafood risotto. "Mommy doesn't love me." 337 00:14:43,715 --> 00:14:45,050 Okay, wait. Let me try. Let me try. 338 00:14:45,342 --> 00:14:46,927 Okay, see that woman eating lava cake? 339 00:14:47,219 --> 00:14:48,553 Touchy uncle. 340 00:14:48,845 --> 00:14:50,847 He didn't molest her. He's just very easily offended. 341 00:14:51,139 --> 00:14:53,475 Garlic bread. 342 00:14:53,767 --> 00:14:56,895 Compulsive gambler compensating for two failed marriages, 343 00:14:57,187 --> 00:14:58,730 and a stalled career as a memoirist. 344 00:14:59,022 --> 00:15:00,399 You got all that from garlic bread? 345 00:15:00,690 --> 00:15:01,983 Oh, yeah, yeah, and he's my patient. 346 00:15:02,275 --> 00:15:04,820 So mum's the word that puts him into a trance. 347 00:15:06,863 --> 00:15:07,948 Penny? 348 00:15:08,240 --> 00:15:09,825 Dr. Rickman? 349 00:15:10,117 --> 00:15:12,661 What a surprise. Dave? 350 00:15:12,953 --> 00:15:14,871 How rude of me. Let me introduce my date. 351 00:15:16,540 --> 00:15:19,584 Dr. Roz Liebowitz. 352 00:15:19,876 --> 00:15:21,711 I came as soon as I could. Are you all right? 353 00:15:22,003 --> 00:15:23,797 Yes, I am fine. What are you doing here? 354 00:15:24,089 --> 00:15:25,715 Well, you date my therapist, I date yours. 355 00:15:26,007 --> 00:15:27,342 It's the old switcheroo. 356 00:15:27,634 --> 00:15:29,428 We're into each other, aren't we, baby? 357 00:15:29,719 --> 00:15:31,263 Watch it. If Herb Liebowitz 358 00:15:31,555 --> 00:15:33,432 had not just had double hip replacement 359 00:15:33,723 --> 00:15:35,058 and wasn't afraid to drive at night, 360 00:15:35,350 --> 00:15:37,519 he would come into the city and kick your ass. 361 00:15:37,811 --> 00:15:40,105 What is going on here? He interrupted me mid-session. 362 00:15:40,397 --> 00:15:43,442 And now I have a 10-year-old waiting in my Grand Cherokee. 363 00:15:43,733 --> 00:15:45,152 Fantastic car. Aha. 364 00:15:45,444 --> 00:15:48,196 Penny, David said you were having an emergency. 365 00:15:48,488 --> 00:15:50,073 Does it look like I'm having an emergency? 366 00:15:50,365 --> 00:15:51,616 Well, your other sleeve's on fire. 367 00:15:51,908 --> 00:15:54,327 Damn it! Why does this keep happening? 368 00:15:56,413 --> 00:15:58,123 You're gonna break. Not before you. 369 00:15:58,415 --> 00:16:00,417 I know you have a Chicago firemen calendar. 370 00:16:00,709 --> 00:16:02,169 Oh, do you? Uh-huh. 371 00:16:02,461 --> 00:16:05,338 Well, I happen to know that you have a... 372 00:16:05,630 --> 00:16:07,382 secret Chicago firemen's calendar. 373 00:16:07,674 --> 00:16:09,134 You're single. 374 00:16:09,426 --> 00:16:11,386 None will date you when they see you in that. 375 00:16:11,678 --> 00:16:13,638 Well, you're married. None of them can see your legs. 376 00:16:13,930 --> 00:16:15,682 And I know how much you need outside validation. 377 00:16:15,974 --> 00:16:18,268 I need a lot of validation. 378 00:16:18,560 --> 00:16:20,520 Okay, we each get to take off one thing. 379 00:16:20,812 --> 00:16:22,355 Fine. We do it at the same time. Fine. 380 00:16:22,647 --> 00:16:24,774 Fine. One, two, three. One, two, three. 381 00:16:26,610 --> 00:16:28,862 How do I look? Way worse without that hat. 382 00:16:29,154 --> 00:16:31,239 Really? Fine. Uh-hm. 383 00:16:31,531 --> 00:16:33,366 Well, you look topless, but your nurples fell off. 384 00:16:33,658 --> 00:16:34,743 Let's take off one more thing. 385 00:16:35,035 --> 00:16:36,119 One more thing. 386 00:16:37,329 --> 00:16:39,122 That's all this was? 387 00:16:39,414 --> 00:16:42,375 You were using me to prove a point? 388 00:16:42,667 --> 00:16:46,004 At first, but that was before I got to know you. 389 00:16:47,464 --> 00:16:50,175 Wait! Sorry, dude. 390 00:16:50,467 --> 00:16:52,469 That's the way it's gotta be. 391 00:16:55,096 --> 00:16:57,390 Why couldn't he just tell her the truth before, on the bridge? 392 00:16:57,682 --> 00:16:58,808 He couldn't. 393 00:16:59,100 --> 00:17:01,186 She bought him the train set from his childhood. 394 00:17:01,478 --> 00:17:03,355 No, homey. That don't sit right with me. 395 00:17:03,647 --> 00:17:05,857 They'll never get together. Don't say that. 396 00:17:06,149 --> 00:17:08,276 That's why you brought me here? To prove a point? 397 00:17:08,568 --> 00:17:10,403 At first, but then something magical happen... 398 00:17:10,695 --> 00:17:12,072 No, that's why I brought you here. 399 00:17:12,364 --> 00:17:13,323 Oh, my God. 400 00:17:13,615 --> 00:17:14,866 Penny, let me handle this. 401 00:17:15,158 --> 00:17:16,952 David, walk with me. Gladly. 402 00:17:17,244 --> 00:17:19,996 Feel free to start. Don't worry. 403 00:17:21,206 --> 00:17:22,415 I'll just pick. 404 00:17:26,127 --> 00:17:27,045 Where's the fire? Right here, boys. 405 00:17:28,088 --> 00:17:30,632 Jane, I thought we agreed to say "in our pants." 406 00:17:30,924 --> 00:17:33,051 The fire is in our pants. What? 407 00:17:33,343 --> 00:17:37,305 The fire is in our pants. 408 00:17:39,140 --> 00:17:42,143 We are done! You are the most unprofessional therapist ever. 409 00:17:42,435 --> 00:17:45,647 I'll tell you something else. I ain't paying for those two 20-minute phone calls. 410 00:17:45,939 --> 00:17:47,107 Those were legit sessions. 411 00:17:47,399 --> 00:17:48,858 You called me, crying. 412 00:17:49,150 --> 00:17:51,653 Therapy's a two-way street! No, it's not! 413 00:17:51,945 --> 00:17:53,780 Look, I think we both know who you're upset with. 414 00:17:54,072 --> 00:17:55,282 No, you look, Rick Rickman. 415 00:17:55,574 --> 00:17:56,908 You don't tell me who I'm upset with. 416 00:17:57,200 --> 00:17:59,411 Wait a minute. Who am I upset with? 417 00:17:59,703 --> 00:18:02,247 Yourself. You clearly have unresolved feelings for Penny, 418 00:18:02,539 --> 00:18:04,583 which is why you get upset if she dates other men. 419 00:18:04,874 --> 00:18:07,752 That is rich, Rick, okay? 420 00:18:08,044 --> 00:18:10,463 No, I'm upset because my friend is dating my shrink. 421 00:18:10,755 --> 00:18:12,257 And if you think otherwise, you're crazy. 422 00:18:12,549 --> 00:18:14,426 I'm crazy? I'm crazy? Okay. 423 00:18:14,718 --> 00:18:17,762 Well, tell that to the American Psychiatric Association. 424 00:18:18,054 --> 00:18:19,681 Actually, don't, seriously, tell them that 425 00:18:19,973 --> 00:18:22,267 because they've had their eye on me. 426 00:18:22,559 --> 00:18:23,727 I'm trying to lay low. 427 00:18:24,019 --> 00:18:26,396 Whoa, that looks really intense. 428 00:18:26,688 --> 00:18:28,148 I gotta get Dave out of here. 429 00:18:28,440 --> 00:18:30,775 Interesting. So you'd prefer to "leave" 430 00:18:31,067 --> 00:18:33,278 with your "platonic" friend, rather than stay 431 00:18:33,570 --> 00:18:35,655 with the eligible "man" you're on a date with? 432 00:18:35,947 --> 00:18:39,159 Well, I wouldn't prefer it, but Dave is really upset. 433 00:18:39,451 --> 00:18:43,204 Why are you putting air quotes around "platonic, leaving, man"? 434 00:18:43,496 --> 00:18:44,497 Well, I'm just saying 435 00:18:44,789 --> 00:18:47,542 you have unresolved feelings for David. 436 00:18:47,834 --> 00:18:50,003 What? That's crazy. 437 00:18:50,295 --> 00:18:52,213 Is it? I need a doggie bag. 438 00:18:52,505 --> 00:18:54,758 Mm. Am I paying for this? 439 00:18:55,050 --> 00:18:57,969 Nicki, I don't know why I've been looking everywhere 440 00:18:58,261 --> 00:19:01,181 when what I wanted all along was right in front of me. 441 00:19:01,473 --> 00:19:04,309 I'll rip up the whole article. Just say the word. 442 00:19:04,601 --> 00:19:07,395 Nick, the only word I wanna say is... 443 00:19:07,687 --> 00:19:08,813 Yes! 444 00:19:15,362 --> 00:19:18,657 Oh. It's so beautiful. 445 00:19:22,869 --> 00:19:24,287 I'm sorry I was such a jerk before. 446 00:19:24,579 --> 00:19:25,622 It's totally cool with me 447 00:19:25,914 --> 00:19:27,290 if you wanna keep dating Rick Rickman. 448 00:19:27,582 --> 00:19:29,167 Why do you keep using his full name? 449 00:19:29,459 --> 00:19:31,211 I don't know. I can't stop. 450 00:19:31,503 --> 00:19:32,796 I'm sorry I went out with him 451 00:19:33,088 --> 00:19:34,673 even though I knew it bugged you. 452 00:19:34,964 --> 00:19:38,802 No, it doesn't. Thanks, but it's okay. 453 00:19:39,094 --> 00:19:40,345 Hey, Rick says if you like pizza, 454 00:19:40,637 --> 00:19:42,347 it means you're battling sexual dysfunction. 455 00:19:42,639 --> 00:19:44,265 Everybody likes pizza. 456 00:19:44,557 --> 00:19:48,144 Every single person. Mmm? 457 00:19:48,436 --> 00:19:50,355 Oh, that was the best. 458 00:19:50,647 --> 00:19:52,315 I love how Nick and Nicki didn't realize 459 00:19:52,607 --> 00:19:53,566 they were meant for each other 460 00:19:53,858 --> 00:19:54,818 till the very end. I know. 461 00:19:55,110 --> 00:19:56,736 And how romantic was that fountain? 462 00:19:57,028 --> 00:19:58,613 So romantic! 463 00:19:58,905 --> 00:20:00,407 I wish those things would happen to me. 464 00:20:00,699 --> 00:20:04,577 Oh, my God. I would die. I would die. 465 00:20:04,869 --> 00:20:08,331 I am sorry. These date shoes are killing me. 466 00:20:08,623 --> 00:20:12,210 You seemed pretty freaked talking to Rick. 467 00:20:12,502 --> 00:20:13,503 What did he say to you? 468 00:20:14,796 --> 00:20:16,089 Nothing important. 469 00:20:16,381 --> 00:20:17,924 How about Roz? What'd she say to you? 470 00:20:18,216 --> 00:20:20,301 Not much. 471 00:20:20,593 --> 00:20:22,804 You know shrinks. They're all crazy. 472 00:20:23,096 --> 00:20:25,557 Yeah, completely bonkers. Cuckoo. 473 00:20:32,105 --> 00:20:35,275 Going in the water. Stop. Stop. 474 00:20:41,406 --> 00:20:43,742 We're so ridiculous. 475 00:20:44,033 --> 00:20:45,744 To think, all that from a stupid sweater. 476 00:20:46,035 --> 00:20:49,372 I mean, clearly there's only one mature way to solve this. 477 00:20:50,582 --> 00:20:51,875 Burn that bitch. 478 00:21:01,426 --> 00:21:03,344 Oh, man. 479 00:21:03,636 --> 00:21:05,638 I'll get the fire extinguisher. Yeah. 480 00:21:05,930 --> 00:21:08,433 Oh. 481 00:21:08,725 --> 00:21:11,311 Here's my sweater. No, no. 482 00:21:11,603 --> 00:21:13,146 I think that's my sweater. I left it here. 483 00:21:13,438 --> 00:21:15,356 It was on my chair in my home. 484 00:21:15,648 --> 00:21:17,358 I purposely put it on that chair so that I... 485 00:21:17,650 --> 00:21:19,778 That is my sweater! 486 00:21:20,069 --> 00:21:21,905 Give me my sweater. 36836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.