Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:04,170
Mm.
Eggnog is delish.
2
00:00:04,462 --> 00:00:07,089
Dairy and liquor are one of
those underrated combinations.
3
00:00:07,381 --> 00:00:09,592
Kind of like Garry Marshall
and Hector Elizondo.
4
00:00:09,884 --> 00:00:12,303
They may be coming for Julia
Roberts and Annie Hathaway
5
00:00:12,595 --> 00:00:14,639
but they're staying
for Elizondo.
6
00:00:14,931 --> 00:00:15,890
I am gonna miss this.
7
00:00:16,182 --> 00:00:18,100
I am so bummed that Brad and I
8
00:00:18,392 --> 00:00:19,685
are gonna be gone for Christmas.
9
00:00:19,977 --> 00:00:21,437
Yeah, it's gonna be horrible.
10
00:00:21,729 --> 00:00:24,524
Me and Jane alone on the beaches
of Turks and Caicos all day.
11
00:00:24,815 --> 00:00:26,609
Pooh.
All those drinks
12
00:00:26,901 --> 00:00:29,111
and those massages
and those vacation friends
13
00:00:29,403 --> 00:00:32,114
that we'll end up being closer
with than you guys long-term.
14
00:00:32,406 --> 00:00:34,075
Oh, no, Jane.
15
00:00:34,367 --> 00:00:37,036
The temperature just dipped
to 88 in Turks and 87 in Caicos.
16
00:00:37,328 --> 00:00:38,955
Uh-oh.
Oh. Should we still go?
17
00:00:39,247 --> 00:00:40,331
Uh... Yeah.
18
00:00:40,623 --> 00:00:43,167
More like Jerks and Bac-Os.
19
00:00:43,459 --> 00:00:47,838
Bacon substitute, remember?
And you guys are jerks, so.
20
00:00:48,130 --> 00:00:49,423
Ha. It's not great.
21
00:00:49,715 --> 00:00:51,842
So does everyone know
what they're gonna get me?
22
00:00:52,134 --> 00:00:54,720
Tell us what you want. Save
yourself some disappointment.
23
00:00:55,012 --> 00:00:56,889
I'd rather be surprised
by disappointment
24
00:00:57,181 --> 00:01:00,309
than happy with what I expected.
I never ask if a pool is heated.
25
00:01:00,601 --> 00:01:02,728
Mm. Speaking of gifts, Max,
26
00:01:03,020 --> 00:01:06,566
since tonight is the first night
of "C-c-chanukah,"
27
00:01:06,857 --> 00:01:09,735
we have your
"C-c-chanukah" gift.
28
00:01:10,027 --> 00:01:12,905
While I appreciate you using
the appropriate pronunciation,
29
00:01:13,197 --> 00:01:14,156
I grant you permission
30
00:01:14,448 --> 00:01:16,284
to use
the more common "Chanukah."
31
00:01:16,576 --> 00:01:19,412
while you're at it, don't start
every conversation with my dad
32
00:01:19,704 --> 00:01:21,289
by saying,
"Can I aks you a question?"
33
00:01:21,581 --> 00:01:26,002
Okay. well, here
is the greatest gift of all.
34
00:01:26,294 --> 00:01:27,545
Are these the Glengarry leads?
35
00:01:27,837 --> 00:01:29,922
No, those are for closers,
you child.
36
00:01:30,214 --> 00:01:34,385
That is the number to the best
housekeeper in the world, Gita.
37
00:01:34,677 --> 00:01:37,346
No. You can't let Max near Gita.
What?
38
00:01:37,638 --> 00:01:38,598
She is amazing.
39
00:01:38,889 --> 00:01:41,058
The Polish Mr. Clean, Mama
Giadki,
40
00:01:41,350 --> 00:01:44,103
is based on Gita.
She even taught us the song.
41
00:01:47,940 --> 00:01:49,900
Don't worry.
I won't let Max screw this up.
42
00:01:50,192 --> 00:01:51,861
Our apartment
is in some serious need
43
00:01:52,153 --> 00:01:53,613
of some zgrabny.
Thank you.
44
00:01:53,904 --> 00:01:56,490
I'm running a charity drive
for Midwestern Bank
45
00:01:56,782 --> 00:01:59,577
and my Santa canceled.
He's having a hip replacement.
46
00:01:59,869 --> 00:02:01,746
Easter Bunny would play through
that pain.
47
00:02:02,038 --> 00:02:03,914
The event is tomorrow.
Where am I gonna find a Santa?
48
00:02:04,206 --> 00:02:06,626
You go down to the DMV.
Then you go behind the DMV.
49
00:02:06,917 --> 00:02:08,753
You find
the smelliest guy there, Leslie.
50
00:02:09,045 --> 00:02:11,339
Leslie will introduce you
to some randos
51
00:02:11,631 --> 00:02:13,090
who will do anything
for anything.
52
00:02:13,382 --> 00:02:14,842
Well, it's not just
for anything.
53
00:02:15,134 --> 00:02:16,802
It's 500 bucks.
I'll do it.
54
00:02:17,094 --> 00:02:18,054
No questions asked.
55
00:02:18,346 --> 00:02:20,097
Really, you wanna play Santa?
56
00:02:20,389 --> 00:02:21,974
You hate holidays,
and you hate kids.
57
00:02:22,266 --> 00:02:24,018
But I love
making extravagant promises
58
00:02:24,310 --> 00:02:25,478
that I don't have to fulfill.
59
00:02:25,770 --> 00:02:27,396
Plus, Penny,
I really need the cash.
60
00:02:27,688 --> 00:02:29,815
My limo business
has hit a few "sh-nagsh."
61
00:02:31,359 --> 00:02:33,277
What?
62
00:02:33,569 --> 00:02:35,237
Why?
63
00:02:35,529 --> 00:02:38,741
Damn it. They got the spare?
64
00:02:39,033 --> 00:02:41,285
Come on, Pen.
I would be an awesome Santa.
65
00:02:41,577 --> 00:02:44,455
I have a giant lap, and I look
amazing in a chunky belt.
66
00:02:44,747 --> 00:02:47,083
You look okay in a chunky belt.
67
00:02:47,375 --> 00:02:49,085
Tell her how good I look
in a chunky belt.
68
00:02:49,377 --> 00:02:52,213
Look chunky in a chunky belt.
Guys, guys, it's Christmas.
69
00:02:52,505 --> 00:02:55,966
Must we have this argument
"agayn" and "agayn"?
70
00:02:56,258 --> 00:02:58,010
I'm sorry.
I look great in a chunky belt.
71
00:02:58,302 --> 00:02:59,553
Cheers. Come on now.
Cheers.
72
00:02:59,845 --> 00:03:00,888
Cheers.
73
00:03:15,861 --> 00:03:17,113
Alrighty.
74
00:03:17,405 --> 00:03:19,824
Hey, babe, I'm back. I...
75
00:03:20,116 --> 00:03:22,451
What's happening?
Do you need help or...?
76
00:03:22,743 --> 00:03:24,286
No, I'm good.
You got it?
77
00:03:24,578 --> 00:03:25,705
Yeah, I am good.
78
00:03:25,996 --> 00:03:26,997
Sweating a bit.
79
00:03:27,289 --> 00:03:30,376
I invite you to admire
80
00:03:30,668 --> 00:03:32,461
the first annual
Christmas hub tub.
81
00:03:32,753 --> 00:03:34,672
Ooh.
The hub tub
82
00:03:34,964 --> 00:03:37,800
turns pesky holiday
organization into an art form.
83
00:03:38,092 --> 00:03:40,803
Recipes, tips, gifts,
84
00:03:41,095 --> 00:03:42,513
petty cash,
85
00:03:42,805 --> 00:03:45,891
and everything that we need
for our tropical vay-cay-cay.
86
00:03:46,183 --> 00:03:47,810
Don't say "vay-cay-cay."
Okay-kay?
87
00:03:48,102 --> 00:03:49,770
I even alarmed it.
Mm.
88
00:03:51,439 --> 00:03:54,024
Oh, God.
That works.
89
00:03:56,110 --> 00:03:58,404
Hey, check it out.
I got the casheesh for our trip.
90
00:03:58,696 --> 00:04:00,906
Two grand in my hand.
91
00:04:01,198 --> 00:04:04,034
Awesome. I'll slip that
in my old hub tub.
92
00:04:06,662 --> 00:04:09,457
Are you thinking
what I'm thinking?
93
00:04:09,749 --> 00:04:11,417
Yep.
94
00:04:14,587 --> 00:04:18,090
I love indecent Proposaling
with you.
95
00:04:18,382 --> 00:04:20,801
Max, gotta say, you're kind of
rocking the Santa suit.
96
00:04:21,093 --> 00:04:23,596
Yep, yep. This is gonna be
the easiest gig ever.
97
00:04:23,888 --> 00:04:25,723
I get 500 bucks
to sit in a chair,
98
00:04:26,015 --> 00:04:28,392
put up with greedy kids
telling me what toys they want
99
00:04:28,684 --> 00:04:29,852
and, bonus,
100
00:04:30,144 --> 00:04:33,147
the Santa suit
really does show off my Max ass.
101
00:04:33,439 --> 00:04:36,358
Doesn't it, little one?
What more do you need?
102
00:04:36,650 --> 00:04:38,944
And get a hot load
of the jiggle belly.
103
00:04:40,738 --> 00:04:43,073
No, that I like. Ha-ha-ha.
Yeah. Who doesn't?
104
00:04:43,365 --> 00:04:47,161
Yeah. I'll just turn it off.
Ooh.
105
00:04:47,453 --> 00:04:49,038
It's not really turning off.
106
00:04:49,330 --> 00:04:50,956
It's... It's hot.
107
00:04:51,248 --> 00:04:52,666
The motor is really heating up,
108
00:04:52,958 --> 00:04:54,084
and it's a very focused burn
109
00:04:54,376 --> 00:04:56,212
that is... Ow. Ow.
110
00:04:56,504 --> 00:04:58,339
Ow, ow, ow.
111
00:05:02,718 --> 00:05:05,513
So, Al, you're really going
with the coupon books
112
00:05:05,805 --> 00:05:07,223
that no one wants again
this year?
113
00:05:07,515 --> 00:05:09,183
The gift
that keeps on disappointing.
114
00:05:09,475 --> 00:05:10,976
People love my coupon books.
115
00:05:11,268 --> 00:05:14,355
Who wouldn't want a free basic
haircut and bang trim?
116
00:05:14,647 --> 00:05:16,440
Or how about a nibble your name
117
00:05:16,732 --> 00:05:18,859
into a cob of corn?
Who wants that?
118
00:05:19,151 --> 00:05:21,445
You know you want it.
Pick a font, baby. Don't be shy.
119
00:05:21,737 --> 00:05:23,405
I do not want that. Helvetica.
120
00:05:23,697 --> 00:05:25,115
The reason
you make these coupons
121
00:05:25,407 --> 00:05:27,368
is because nobody's ever
gonna cash them in.
122
00:05:27,660 --> 00:05:29,078
I remember one year
you gave me one
123
00:05:29,370 --> 00:05:31,789
for a free indoor beach party.
What was that?
124
00:05:32,081 --> 00:05:33,457
It would have been fun.
125
00:05:33,749 --> 00:05:35,125
Admit it.
It's an empty gesture,
126
00:05:35,417 --> 00:05:37,378
like an e-card
or a formal apology
127
00:05:37,670 --> 00:05:39,046
after an anti-Semitic rant.
128
00:05:39,338 --> 00:05:40,965
They are not empty gestures,
okay?
129
00:05:41,257 --> 00:05:43,634
I would love for people
to cash in my coupons.
130
00:05:43,926 --> 00:05:46,512
I am gonna cash in every single
coupon you've ever given me.
131
00:05:46,804 --> 00:05:49,098
Nothing would make me happier.
Best Christmas ever.
132
00:05:49,390 --> 00:05:50,349
Good.
Awesome.
133
00:05:50,641 --> 00:05:52,601
Ow, ow, ow.
It's burning.
134
00:05:52,893 --> 00:05:54,728
I can't turn it off.
The remote won't work.
135
00:05:55,020 --> 00:05:56,564
Remote is broken.
It won't turn off.
136
00:05:56,856 --> 00:05:58,107
Max.
Ooh! t's burning.
137
00:05:59,650 --> 00:06:01,277
Thank you.
138
00:06:02,653 --> 00:06:04,905
So, what is everyone
talking about?
139
00:06:11,537 --> 00:06:14,164
Babe, don't dirty up the place
for Gita's benefit.
140
00:06:14,456 --> 00:06:16,208
If it's too clean,
she won't feel needed.
141
00:06:16,500 --> 00:06:17,793
You want her to feel needed,
142
00:06:18,085 --> 00:06:20,212
give her more than $100
for her Christmas bonus.
143
00:06:20,504 --> 00:06:21,839
It's double two weeks' pay.
144
00:06:22,131 --> 00:06:24,133
No, that's how much
an engagement ring costs.
145
00:06:24,425 --> 00:06:25,509
No, that's two months' pay.
146
00:06:25,801 --> 00:06:27,678
You're damn right it is.
Just checking.
147
00:06:27,970 --> 00:06:29,889
Seriously, babe,
we gotta give her 300.
148
00:06:30,180 --> 00:06:32,558
I mean,
she knows about the drawer.
149
00:06:32,850 --> 00:06:35,853
Okay, 200,
but anything more than that,
150
00:06:36,145 --> 00:06:38,105
she's gonna feel uncomfortable.
151
00:06:38,397 --> 00:06:40,983
Discovering that drawer
is what made her uncomfortable.
152
00:06:41,275 --> 00:06:43,819
Oh, hello,
Miss Jane, Mr. Brad.
153
00:06:44,111 --> 00:06:46,030
Merry Christmas, Gita.
154
00:06:46,322 --> 00:06:48,741
We have a special present
for you.
155
00:06:49,033 --> 00:06:51,035
Oh, Miss Jane, Mr. Brad. Oh.
156
00:06:53,412 --> 00:06:55,205
I don't deserve this.
157
00:06:55,497 --> 00:06:57,249
Of course you do.
You are the best.
158
00:06:57,541 --> 00:06:59,501
How can I ever thank you?
159
00:06:59,793 --> 00:07:01,003
You thank us by enjoying it.
160
00:07:01,295 --> 00:07:02,880
Oh, boy.
161
00:07:03,172 --> 00:07:06,216
Uh... No. I cannot accept this.
162
00:07:06,508 --> 00:07:07,885
Well, we tried.
163
00:07:08,177 --> 00:07:11,513
We know that it's excessive,
but you deserve it.
164
00:07:11,805 --> 00:07:12,848
Oh.
165
00:07:13,140 --> 00:07:15,017
Oh, I am going
to go call my sisters
166
00:07:15,309 --> 00:07:17,019
and tell them
that you are good people.
167
00:07:18,562 --> 00:07:19,521
What?
168
00:07:19,813 --> 00:07:22,232
See? Two hundred,
more than enough.
169
00:07:22,524 --> 00:07:25,361
Know what else is more
than enough? Two thousand.
170
00:07:25,653 --> 00:07:28,530
You just gave her our trip money.
Hah!
171
00:07:28,822 --> 00:07:30,115
That is impossible.
No.
172
00:07:30,407 --> 00:07:31,951
I can show you right in...
173
00:07:33,494 --> 00:07:34,453
Yeah. I have it right here
174
00:07:34,745 --> 00:07:39,583
in the envelope
labeled Tr... Gita.
175
00:07:39,875 --> 00:07:43,879
Ho, ho, ho, Santa is
back from his third break,
176
00:07:44,171 --> 00:07:46,715
and he's ready to see
if you've been naughty or nice.
177
00:07:47,007 --> 00:07:49,051
All right. What are you having?
178
00:07:49,343 --> 00:07:50,344
I want an iPhone.
179
00:07:50,636 --> 00:07:53,430
You got it. Next.
180
00:07:53,722 --> 00:07:55,683
Max, you gotta put
a little more into it.
181
00:07:55,975 --> 00:07:57,309
Channel the Christmas spirit.
182
00:07:57,601 --> 00:07:59,311
At least
channel the spirit of somebody
183
00:07:59,603 --> 00:08:01,563
putting the smallest effort
into anything.
184
00:08:01,855 --> 00:08:02,940
Gotcha.
185
00:08:03,232 --> 00:08:04,233
Let's go.
186
00:08:04,525 --> 00:08:05,776
All right.
Smile with Santa.
187
00:08:08,445 --> 00:08:09,530
Oh, what, Santa can't burp?
188
00:08:09,822 --> 00:08:10,906
This is the first time
189
00:08:11,198 --> 00:08:12,783
I've seen Oliver laugh
in a long time.
190
00:08:13,075 --> 00:08:14,326
Well, he should get out more.
191
00:08:14,618 --> 00:08:17,287
I've been sick a lot,
but now I'm fine.
192
00:08:17,579 --> 00:08:19,540
The thing that helped me
in the hospital
193
00:08:19,832 --> 00:08:21,667
was knowing Christmas was coming
194
00:08:21,959 --> 00:08:22,960
and you, Santa.
195
00:08:23,252 --> 00:08:24,962
Well, heh.
196
00:08:25,254 --> 00:08:27,506
Well, uh...
What do you want for Christmas?
197
00:08:27,798 --> 00:08:30,092
Nothing.
I'm just happy to be healthy.
198
00:08:31,927 --> 00:08:34,013
There's gotta be something
you want.
199
00:08:34,304 --> 00:08:37,224
Well, my mom's car
just got stolen
200
00:08:37,516 --> 00:08:39,435
so I guess if I wanted anything,
201
00:08:39,727 --> 00:08:41,687
it would be to forgive
the bad men who did it.
202
00:08:44,064 --> 00:08:45,441
Well, you're getting a bike.
203
00:08:46,984 --> 00:08:49,903
Next.
204
00:08:50,195 --> 00:08:52,781
Please tell me you got
the money back for our trip.
205
00:08:53,073 --> 00:08:54,199
I couldn't do it.
206
00:08:54,491 --> 00:08:57,786
She had nieces. Singing nieces.
Wha...?
207
00:09:14,386 --> 00:09:16,555
Is that not so precious?
Yeah.
208
00:09:17,598 --> 00:09:19,892
They have been practicing
all day for you.
209
00:09:20,184 --> 00:09:21,268
Oh.
210
00:09:21,560 --> 00:09:23,270
So, what did you want
to talk to me about?
211
00:09:23,562 --> 00:09:27,733
Uh... I just
wanted to give you this.
212
00:09:29,276 --> 00:09:30,527
What? More?
213
00:09:30,819 --> 00:09:32,154
Yeah, more.
214
00:09:32,446 --> 00:09:34,031
Nephews, get down here.
215
00:09:34,323 --> 00:09:36,200
Okay, clearly you're in
over your head.
216
00:09:36,492 --> 00:09:38,744
This is all your fault...
This is not my fault.
217
00:09:39,036 --> 00:09:41,080
How is this not?
You gave Gita so much money
218
00:09:41,371 --> 00:09:42,748
while I did nothing.
Exactly.
219
00:09:43,040 --> 00:09:46,085
Once again, you did nothing.
What?
220
00:09:46,376 --> 00:09:48,545
All right. I'm gonna get
the money back from Gita,
221
00:09:48,837 --> 00:09:49,588
and you're gonna go
to the drawer
222
00:09:50,631 --> 00:09:53,842
and think of ways
to make this up to me.
223
00:09:54,134 --> 00:09:56,470
I have so many ideas.
224
00:10:02,935 --> 00:10:05,604
You know,
this "dinner and a DJ" coupon
225
00:10:05,896 --> 00:10:06,980
might be the best one yet.
226
00:10:07,272 --> 00:10:09,483
DJ Alex Haley on the,
whoo-whoo-whoo,
227
00:10:09,775 --> 00:10:11,819
ones and twos.
Alex Haley?
228
00:10:12,111 --> 00:10:13,946
I used to be obsessed
with Hailey's Comet.
229
00:10:14,238 --> 00:10:16,824
So it has nothing to do with
Alex Haley, the author of Roots?
230
00:10:17,116 --> 00:10:18,700
She was a DJ?
231
00:10:18,992 --> 00:10:20,410
I was in high demand in college.
232
00:10:20,702 --> 00:10:22,287
All the black fraternities
hired me.
233
00:10:22,579 --> 00:10:24,623
Sight unseen.
You know what? Just crank it up.
234
00:10:24,915 --> 00:10:27,000
Wait for it. Let the beat drop.
235
00:10:27,292 --> 00:10:27,626
Boom! There it is!
236
00:10:28,669 --> 00:10:29,920
You know it!
237
00:10:32,714 --> 00:10:35,175
Pen, something happened
at Santa's Village today,
238
00:10:35,467 --> 00:10:36,969
and it's kind of hard
to talk about.
239
00:10:37,261 --> 00:10:38,804
I probably
shouldn't even tell you.
240
00:10:39,096 --> 00:10:40,973
You can talk to me
about anything.
241
00:10:41,265 --> 00:10:44,309
Well, there was this really cute
kid who climbed into my lap.
242
00:10:44,601 --> 00:10:47,062
He was, like, wiggling around
and whispering in my ear.
243
00:10:47,354 --> 00:10:50,274
And I felt something.
Can't talk to me about anything.
244
00:10:50,566 --> 00:10:52,985
Pen, the kid touched me.
You're gonna blame the kid?
245
00:10:53,277 --> 00:10:54,444
What?
246
00:10:54,736 --> 00:10:56,280
No. Ew!
247
00:10:56,572 --> 00:10:59,032
Penny, I open up to you,
and that's where your mind goes?
248
00:10:59,324 --> 00:11:01,535
Come on. No. He was a sick kid,
and I made him happy.
249
00:11:01,827 --> 00:11:04,163
That's awesome, and a relief.
250
00:11:04,454 --> 00:11:06,039
Hey, kids love Santa.
251
00:11:06,331 --> 00:11:08,792
You are not a terrible person
after all.
252
00:11:09,084 --> 00:11:11,253
Sweet. This is the only store
in Chicago
253
00:11:11,545 --> 00:11:12,671
that sells the porn I like.
254
00:11:12,963 --> 00:11:14,423
It's called Bloody Guys.
Oh, Max.
255
00:11:14,715 --> 00:11:17,885
It's British guys
covered in blood. Heh-heh.
256
00:11:18,177 --> 00:11:21,263
Think I'm gonna wait outside,
thanks.
257
00:11:22,806 --> 00:11:25,475
Lady, give me your purse.
What?
258
00:11:25,767 --> 00:11:27,186
"Lady"? I'm 30, okay?
259
00:11:27,477 --> 00:11:29,021
That's basically
mid to late 20s.
260
00:11:29,313 --> 00:11:32,191
They only have regular gay porn.
I can't deal with the mustaches.
261
00:11:32,482 --> 00:11:33,859
Hey. I'm Max.
262
00:11:34,151 --> 00:11:36,153
He's a little young for you.
He's mugging me.
263
00:11:36,445 --> 00:11:38,530
Oh, hey... Actually, I'm not.
264
00:11:38,822 --> 00:11:41,283
I can't steal in front of Santa.
265
00:11:43,076 --> 00:11:44,578
Oh, my God.
Well, you're welcome.
266
00:11:44,870 --> 00:11:47,206
And I wouldn't turn your nose up
at dating a mugger.
267
00:11:47,497 --> 00:11:49,875
They're entrepreneurs.
They make their own hours.
268
00:11:50,167 --> 00:11:51,877
They go for what they want,
they take it.
269
00:11:52,169 --> 00:11:54,087
Okay, Max.
That was really cool. I mean,
270
00:11:54,379 --> 00:11:56,048
you changed that kid's
heart and mind.
271
00:11:56,340 --> 00:11:57,466
I don't know.
272
00:11:57,758 --> 00:11:59,885
I mean, you are a vessel
for holiday spirit.
273
00:12:00,177 --> 00:12:02,804
As long as you're wearing
that suit, you can spread it.
274
00:12:03,096 --> 00:12:04,806
Is there a world in which
I don't have to?
275
00:12:05,098 --> 00:12:07,809
Max, I think you could do
a lot of good as Santa.
276
00:12:08,101 --> 00:12:09,937
I'll keep my eyes peeled
for opportunity.
277
00:12:10,229 --> 00:12:12,356
No. Stop!
They'll be pretty obvious.
278
00:12:12,648 --> 00:12:14,024
Excuse me, Santa.
Excuse me?
279
00:12:14,316 --> 00:12:17,486
Guys, people could be sleeping.
Residential.
280
00:12:17,778 --> 00:12:20,405
What are you gonna say to Gita?
I don't want her to hate us.
281
00:12:20,697 --> 00:12:22,449
I think I can handle
getting our cash back
282
00:12:22,741 --> 00:12:24,910
from a sweet housekeeper, okay?
283
00:12:25,202 --> 00:12:26,161
Hi.
284
00:12:26,453 --> 00:12:29,581
Oh, my Christmas angels.
285
00:12:29,873 --> 00:12:32,167
Mr. Max just leave
for his Santa job.
286
00:12:32,459 --> 00:12:33,543
Between you and me,
287
00:12:33,835 --> 00:12:35,254
I don't think
he should be Santa.
288
00:12:35,545 --> 00:12:39,216
He has many drawers.
Sinful drawers.
289
00:12:39,508 --> 00:12:41,093
Yes. well, Gita,
290
00:12:41,385 --> 00:12:43,595
we actually wanted
to talk to you about some...
291
00:12:43,887 --> 00:12:44,763
I also want to talk to you,
my angels.
292
00:12:45,806 --> 00:12:47,266
My sisters say to me,
293
00:12:47,557 --> 00:12:50,811
"Gita, you never do
anything nice for yourself."
294
00:12:51,103 --> 00:12:54,898
They say, "Use the angel money
to go on a vacation."
295
00:12:55,190 --> 00:12:56,566
well, work hard, play hard.
296
00:12:56,858 --> 00:12:58,902
Anyway, I... Then I remembered
297
00:12:59,194 --> 00:13:00,988
all of the brochures
around your place
298
00:13:01,280 --> 00:13:03,991
for the Caicos and Turks, ha-ha,
299
00:13:04,283 --> 00:13:06,201
so I'm going.
300
00:13:06,493 --> 00:13:08,829
You don't wanna do that. Yeah.
301
00:13:09,121 --> 00:13:11,206
Oh, yeah. You're right.
302
00:13:11,498 --> 00:13:15,544
I should invest the money
in making bigger my cans.
303
00:13:15,836 --> 00:13:17,921
I'm sorry?
They have been ravaged
304
00:13:18,213 --> 00:13:20,716
by so many years
of breast-feeding my sisters.
305
00:13:21,008 --> 00:13:24,428
I have not been
with a man in so long.
306
00:13:24,720 --> 00:13:27,222
Well, I must go back to work,
huh?
307
00:13:29,433 --> 00:13:32,769
Okay, thank you again,
my Christmas angels.
308
00:13:33,061 --> 00:13:35,480
Thanks for leaving us
with that visual. Ha-ha. Right.
309
00:13:35,772 --> 00:13:37,733
You handled that flawlessly.
310
00:13:38,025 --> 00:13:39,943
All you had to deal with
was singing nieces.
311
00:13:40,235 --> 00:13:42,446
Am I to tell a woman
she can't make bigger her cans?
312
00:13:42,738 --> 00:13:45,157
You know what? whatever, Jane.
This is all your fault.
313
00:13:45,449 --> 00:13:47,784
I guess we're gonna stay home
for Christmas.
314
00:14:02,799 --> 00:14:04,926
Start the car!
Why are you running like that?
315
00:14:05,218 --> 00:14:06,178
It's how I run.
316
00:14:08,305 --> 00:14:10,265
Next.
317
00:14:10,557 --> 00:14:12,726
Come here, you little booger.
318
00:14:13,018 --> 00:14:14,311
What do you want for Christmas?
319
00:14:14,603 --> 00:14:16,897
I want my parents
to get back together.
320
00:14:17,189 --> 00:14:21,068
Yeah, well, that's not really
in my jurisdiction.
321
00:14:23,028 --> 00:14:24,613
What Santa can tell you
322
00:14:24,905 --> 00:14:28,325
is that there is a bright side.
Two Christmases, two birthdays.
323
00:14:28,617 --> 00:14:30,786
When your parents date,
you'll get what you want.
324
00:14:31,078 --> 00:14:32,662
The friend
will want you to like them.
325
00:14:32,954 --> 00:14:34,331
My mom is already dating.
326
00:14:34,623 --> 00:14:35,832
That's Gary.
327
00:14:36,124 --> 00:14:37,667
He has a bad back.
328
00:14:37,959 --> 00:14:40,379
Yeah. He looks like
he probably has gout too.
329
00:14:40,670 --> 00:14:42,339
Does he eat a lot of fish?
330
00:14:42,631 --> 00:14:44,174
Yeah, I bet. Hey, Gar.
331
00:14:44,466 --> 00:14:46,760
Why don't you take five from
feeling up this kid's mom
332
00:14:47,052 --> 00:14:48,720
and throwing salmon
down your throat,
333
00:14:49,012 --> 00:14:50,263
buy him a go-cart or something?
334
00:14:50,555 --> 00:14:52,182
Of course.
Whatever he wants.
335
00:14:53,558 --> 00:14:57,104
Thanks, Santa. I love you.
336
00:14:57,396 --> 00:15:00,857
I love you
too, you little freak gingey.
337
00:15:01,149 --> 00:15:04,486
Alex, it's enough that you
maximized my closet space.
338
00:15:04,778 --> 00:15:06,738
You don't have to do
all this by yourself.
339
00:15:07,030 --> 00:15:08,448
I'm gonna show you
that my coupons
340
00:15:08,740 --> 00:15:09,741
are not empty gestures.
341
00:15:10,033 --> 00:15:11,910
Okay?
Okay.
342
00:15:12,202 --> 00:15:13,912
It is so nice
343
00:15:14,204 --> 00:15:16,331
that you all
came out to support me
344
00:15:16,623 --> 00:15:18,083
and kind of see me
in my element.
345
00:15:18,375 --> 00:15:20,293
Well, actually, we came
346
00:15:20,585 --> 00:15:22,879
to donate some
clothes and see Max cry.
347
00:15:23,171 --> 00:15:24,965
- Well, what else is going on?
- Aah!
348
00:15:25,257 --> 00:15:27,300
Oh, not much.
Hey, guys.
349
00:15:27,592 --> 00:15:30,303
Wow. You really are crying.
I don't know what's happening.
350
00:15:30,595 --> 00:15:32,514
You've done a great job.
351
00:15:32,806 --> 00:15:34,474
Here's your casheesh.
You earned it.
352
00:15:34,766 --> 00:15:36,726
I'd like to say
I would take this money
353
00:15:37,018 --> 00:15:40,439
to go get the boots
off my limo, but I'm not.
354
00:15:40,730 --> 00:15:43,275
I'm gonna go donate this
to poor people.
355
00:15:43,567 --> 00:15:45,026
Which means
I volunteered my time.
356
00:15:45,318 --> 00:15:47,904
I'm worried about you.
I'm worried about me.
357
00:15:48,196 --> 00:15:50,449
I cannot believe Max
is a better person than you.
358
00:15:50,740 --> 00:15:53,160
Brad, I feel terrible,
but this is not my fault.
359
00:15:53,452 --> 00:15:54,953
I panicked, and you know
when I panic, I steal.
360
00:15:55,996 --> 00:16:00,000
And that is wrong.
But I'm gonna make this right.
361
00:16:00,292 --> 00:16:02,252
Oh, my God. It's Gita.
362
00:16:02,544 --> 00:16:04,129
Deny till you die.
Right.
363
00:16:04,421 --> 00:16:06,840
That's him.
Santa stole my money.
364
00:16:07,132 --> 00:16:08,800
What? I didn't take
anybody's money.
365
00:16:09,092 --> 00:16:11,219
That's it there
in my angel envelope.
366
00:16:11,511 --> 00:16:12,804
Oh, it's a joke. Borat.
367
00:16:13,096 --> 00:16:15,765
Nice. Ha-ha-ha. Very nice.
368
00:16:16,057 --> 00:16:17,476
I take the money.
369
00:16:17,767 --> 00:16:19,102
Come with me, son.
What?
370
00:16:19,394 --> 00:16:21,104
No! I didn't take any money.
371
00:16:21,396 --> 00:16:23,773
I'm a Jew. This is a hate crime.
It's a hate crime.
372
00:16:24,065 --> 00:16:25,942
Jane gave me Gita's number
in an envelope.
373
00:16:26,234 --> 00:16:28,320
I didn't take anybody's money.
Yes, you did.
374
00:16:28,612 --> 00:16:29,779
I had that in your apartment.
375
00:16:30,071 --> 00:16:31,656
You're the only one
who could take it.
376
00:16:31,948 --> 00:16:33,492
You are as careless
with your morals
377
00:16:33,783 --> 00:16:35,160
as you are with your underpants.
378
00:16:35,452 --> 00:16:36,745
You are a liar.
379
00:16:37,037 --> 00:16:38,371
Wait.
There's only 500 in here.
380
00:16:38,663 --> 00:16:41,958
He spent it.
No doubt on sugar cereals.
381
00:16:42,250 --> 00:16:45,337
No. Five hundred dollars,
that's his Santa pay.
382
00:16:45,629 --> 00:16:47,088
He was moved
by the holiday spirit
383
00:16:47,380 --> 00:16:48,465
and he was gonna donate it.
384
00:16:48,757 --> 00:16:51,551
Okay.
I have to tell the truth.
385
00:16:51,843 --> 00:16:54,513
Max did not steal the money.
386
00:16:54,804 --> 00:16:56,056
Thank you.
387
00:16:56,348 --> 00:16:57,390
Brad did.
What?
388
00:16:57,682 --> 00:16:58,642
I know.
What?
389
00:16:58,934 --> 00:17:00,519
Good enough for me.
Case closed.
390
00:17:00,810 --> 00:17:02,270
- Are you for real, dog?
- Yep.
391
00:17:02,562 --> 00:17:04,105
Jane!
I'll wait for you.
392
00:17:04,397 --> 00:17:06,316
Jane!
Okay, stop. I did it.
393
00:17:06,608 --> 00:17:07,817
I accidentally gave Gita
394
00:17:08,109 --> 00:17:10,403
our vacation cash
instead of her bonus
395
00:17:10,695 --> 00:17:13,073
and then I stole it back.
396
00:17:13,365 --> 00:17:14,991
I'm sorry.
397
00:17:15,283 --> 00:17:18,787
Why didn't you just tell me?
I would have understood.
398
00:17:19,079 --> 00:17:20,121
I'm sorry, Gita.
399
00:17:20,413 --> 00:17:22,582
Here's your real
Christmas bonus.
400
00:17:22,874 --> 00:17:23,833
It's $200.
401
00:17:24,125 --> 00:17:25,418
Oh. Thank you.
402
00:17:25,710 --> 00:17:27,045
Wait a second.
403
00:17:27,337 --> 00:17:30,173
You only tip your housekeeper
$200 for Christmas?
404
00:17:30,465 --> 00:17:31,424
I told you.
405
00:17:31,716 --> 00:17:33,468
Two hundred plus...
406
00:17:33,760 --> 00:17:36,429
a trip to Turks and Caicos.
Oh, my God!
407
00:17:36,721 --> 00:17:38,557
What?
Thank you, my angel!
408
00:17:38,848 --> 00:17:40,850
Thank you, angel!
Oh. Uh-huh.
409
00:17:41,142 --> 00:17:43,061
I must go call my sisters.
410
00:17:43,353 --> 00:17:46,481
That's kind of excessive.
I was thinking more like 250.
411
00:17:46,773 --> 00:17:48,149
Oh! Hold on. Hold on.
412
00:17:48,441 --> 00:17:49,859
So you were ready
to lead me away
413
00:17:50,151 --> 00:17:51,278
based on nothing
414
00:17:51,570 --> 00:17:53,405
but Gwyneth Paltrow
over here confesses,
415
00:17:53,697 --> 00:17:55,407
and she gets to sort it out
by talking?
416
00:17:55,699 --> 00:17:58,034
I don't make the rules.
Okay.
417
00:17:58,326 --> 00:18:01,913
We seem to
have a situation at the donations bin.
418
00:18:02,205 --> 00:18:03,748
Help!
419
00:18:10,797 --> 00:18:12,132
Merry Christmas.
420
00:18:12,424 --> 00:18:15,010
What are you doing
in your bathing suit?
421
00:18:15,302 --> 00:18:17,470
Merry Christmas!
422
00:18:17,762 --> 00:18:19,347
It's your indoor beach
party coupon.
423
00:18:19,639 --> 00:18:20,599
Wow, guys. This is crazy.
424
00:18:20,890 --> 00:18:22,100
I helped, because I felt bad
425
00:18:22,392 --> 00:18:24,352
that Brad couldn't have
his beach vacation.
426
00:18:24,644 --> 00:18:26,271
Yeah, it's basically
the same thing.
427
00:18:26,563 --> 00:18:27,939
Is that... Is that cat poop?
428
00:18:28,231 --> 00:18:29,399
Probably. we brought this in
429
00:18:29,691 --> 00:18:31,401
from the neighbor's
backyard sandbox.
430
00:18:31,693 --> 00:18:34,154
That would explain the syringe.
Oh.
431
00:18:34,446 --> 00:18:35,572
So, Maxey,
432
00:18:35,864 --> 00:18:37,699
the charity event
was a huge success.
433
00:18:37,991 --> 00:18:40,368
We got the most donations
even though a lot of kids
434
00:18:40,660 --> 00:18:42,871
were scarred by seeing
Santa do a perp walk.
435
00:18:43,163 --> 00:18:44,414
Don't care. Yeah.
Really?
436
00:18:44,706 --> 00:18:45,749
Because I think
437
00:18:46,041 --> 00:18:47,500
you sort of enjoyed being Santa.
438
00:18:47,792 --> 00:18:51,212
Ugh. Fine. I'll go upstairs,
put on the Santa costume,
439
00:18:51,504 --> 00:18:53,506
come back with presents
for everyone. What?
440
00:18:53,798 --> 00:18:55,467
I'll get my guitar,
sing the rock songs
441
00:18:55,759 --> 00:18:57,302
I've been writing
about Christmas.
442
00:18:57,594 --> 00:18:58,678
Nobody's asking you to.
443
00:18:58,970 --> 00:19:00,680
Then I'll march my tush
in the kitchen
444
00:19:00,972 --> 00:19:03,475
and make some soup
because I'm just made of time.
445
00:19:03,767 --> 00:19:06,311
We're all set.
Donkey kick.
446
00:19:06,603 --> 00:19:07,854
You're blocking my sun.
Yep.
447
00:19:10,523 --> 00:19:13,360
I'm sorry I ruined Christmas.
It was my fault.
448
00:19:13,652 --> 00:19:15,570
You didn't ruin it, all right?
449
00:19:15,862 --> 00:19:17,697
We can use the tickets
next year. And look.
450
00:19:17,989 --> 00:19:20,575
It looks like Gita
is having a great time.
451
00:19:20,867 --> 00:19:22,661
"Relaxing on the beach.
452
00:19:22,952 --> 00:19:25,538
Thank you, Miss Jane
and Mr. Brad." Aww.
453
00:19:25,830 --> 00:19:28,291
I don't know. Maybe she should
have gotten her cans done.
454
00:19:28,583 --> 00:19:30,835
Who is that hot guy
she's sitting next to?
455
00:19:31,127 --> 00:19:33,171
Looks like Gita
got her groove back.
456
00:19:33,463 --> 00:19:34,422
Yeah.
457
00:19:34,714 --> 00:19:36,549
Oh! Mm.
Give me a kiss. Mm.
458
00:19:38,093 --> 00:19:39,094
Wow, I'm impressed.
459
00:19:39,386 --> 00:19:41,096
You actually finished
all the coupons.
460
00:19:41,388 --> 00:19:42,972
It wasn't an empty gesture
after all.
461
00:19:43,264 --> 00:19:44,641
If I'm gonna be honest,
462
00:19:44,933 --> 00:19:46,935
I didn't mind
that people didn't cash them in.
463
00:19:47,227 --> 00:19:49,312
I knew it.
But I'm glad that you did.
464
00:19:49,604 --> 00:19:52,691
It's the most time we've spent
together since we broke up.
465
00:19:52,982 --> 00:19:55,485
Yeah, it's been pretty cool.
So. Yeah.
466
00:19:57,696 --> 00:19:59,656
Oh. This is an old one.
467
00:19:59,948 --> 00:20:01,408
"One free kiss,
468
00:20:01,700 --> 00:20:03,952
even if I've just put on
lip gloss."
469
00:20:04,244 --> 00:20:05,995
well, I wouldn't hold you
to this guy.
470
00:20:06,287 --> 00:20:08,748
Well, I did agree
to do all the coupons.
471
00:20:09,040 --> 00:20:11,710
Yep. Yeah, you...
You kind of did.
472
00:20:12,001 --> 00:20:14,212
Well, it would be a shame
if you got this close
473
00:20:14,504 --> 00:20:15,880
and you didn't finish.
474
00:20:16,172 --> 00:20:17,966
Total shame.
475
00:20:20,969 --> 00:20:22,679
These sandcastles
look like boobs.
476
00:20:33,022 --> 00:20:34,649
Well, that's done.
Yeah.
477
00:20:34,941 --> 00:20:36,735
Ho-ho-ho!
478
00:20:37,026 --> 00:20:39,028
Merry Christmas!
479
00:20:39,320 --> 00:20:41,448
Merry Christmas!
480
00:20:41,740 --> 00:20:43,825
That's my laundry!
481
00:20:44,117 --> 00:20:44,993
Get in there.
482
00:20:45,285 --> 00:20:46,870
No.
483
00:20:47,162 --> 00:20:49,539
I grabbed whatever
stuff I could find.
484
00:20:49,831 --> 00:20:52,250
And these are Penny's delicates.
No!
485
00:20:52,542 --> 00:20:54,502
Yeah.
Ho-ho-ho!
486
00:20:54,794 --> 00:20:56,087
Give me those!
487
00:20:56,379 --> 00:20:58,173
Grab a pair of undies!
No!
488
00:20:58,465 --> 00:21:00,341
Grab a pair of bras!
489
00:21:02,135 --> 00:21:03,428
Oh, my God.
That's amazing.
490
00:21:03,720 --> 00:21:05,388
Wouldn't believe it
unless I saw it.
491
00:21:05,680 --> 00:21:06,806
It's incredible.
492
00:21:07,098 --> 00:21:08,516
Astounding.
493
00:21:08,808 --> 00:21:10,602
I don't know
whether to laugh or to cry.
494
00:21:15,440 --> 00:21:16,858
Ooh!
495
00:21:17,150 --> 00:21:18,818
Ahh.
496
00:21:19,110 --> 00:21:21,613
Perfect Helvetica.
497
00:21:23,490 --> 00:21:24,824
Ohh! Aah!
498
00:21:26,409 --> 00:21:27,702
Happy holidays
499
00:21:27,994 --> 00:21:29,621
from Happy Endings!
36637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.