Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,710 --> 00:00:05,713
Yes, sir. Correct, sir.
Absolutely, sir.
2
00:00:06,005 --> 00:00:07,965
Your bed's already made, sir.
3
00:00:08,257 --> 00:00:09,926
You turning this place
into a bed and breakfast?
4
00:00:10,218 --> 00:00:11,469
My pops is coming into town.
5
00:00:11,761 --> 00:00:13,387
Oh.
6
00:00:13,679 --> 00:00:15,348
Is he still
the most terrifying dad
7
00:00:15,640 --> 00:00:16,682
on the face of the planet?
Mm-hm.
8
00:00:16,974 --> 00:00:18,768
Guys, he's not that scary.
9
00:00:19,060 --> 00:00:20,937
He pulled a sword on me
at your wedding.
10
00:00:21,229 --> 00:00:23,272
First of all,
he was in full military dress.
11
00:00:23,564 --> 00:00:25,775
Second, you drove
my grandma's Rascal into a pool.
12
00:00:26,067 --> 00:00:28,986
Okay, your grandma and I were
going shot for shot, and I was...
13
00:00:29,278 --> 00:00:31,614
Ugh! You know that guy Jeremy
that I thought was amazing?
14
00:00:31,906 --> 00:00:32,865
He just pexted me.
15
00:00:33,157 --> 00:00:34,992
Hmm?
Penis text.
16
00:00:35,284 --> 00:00:38,037
Oh, oh, oh.
Whoa, that is small.
17
00:00:38,329 --> 00:00:40,831
Alex and I
are in such a boy slump.
18
00:00:41,123 --> 00:00:43,000
Whoa, whoa, back up.
I am not in a slump.
19
00:00:43,292 --> 00:00:44,502
I'm not even trying
to date anyone.
20
00:00:44,794 --> 00:00:46,754
Girl slumps do not exist.
21
00:00:47,046 --> 00:00:48,714
Wanna know foolproof way
for a girl to break a slump?
22
00:00:49,006 --> 00:00:50,299
Step one, decide to have sex.
23
00:00:50,591 --> 00:00:52,718
Step two, have some sex.
24
00:00:53,010 --> 00:00:55,179
Oh, women be shopping,
women be shopping.
25
00:00:55,471 --> 00:00:57,515
They do.
It's not about intercourse.
26
00:00:57,807 --> 00:00:59,934
It's about meeting someone
who is cool and nice,
27
00:01:00,226 --> 00:01:02,478
and if intercourse happens
to take place, no complaints.
28
00:01:02,770 --> 00:01:05,439
Maybe you're in a slump because
you use the word "intercourse."
29
00:01:05,731 --> 00:01:07,275
Wanna know
what Jane calls intercourse?
30
00:01:07,567 --> 00:01:09,151
No.
Doing the straight up...
31
00:01:09,443 --> 00:01:11,445
Beep!
32
00:01:14,615 --> 00:01:16,993
...In sexy time valley.
Ugh!
33
00:01:17,285 --> 00:01:19,328
Really?
Do you want me to pext him back?
34
00:01:19,620 --> 00:01:20,079
If you're gonna do that,
give it to Brad.
35
00:01:31,132 --> 00:01:32,675
Max, just calling to make sure
36
00:01:32,967 --> 00:01:34,468
you remember the toilet paper,
the bread,
37
00:01:34,760 --> 00:01:36,137
and we're almost out of ketchup.
38
00:01:36,429 --> 00:01:37,388
I got none of that crap.
39
00:01:37,680 --> 00:01:40,016
But guess what I did get.
40
00:01:40,308 --> 00:01:44,061
Oh, no, he didn't.
Oh, yes, he did.
41
00:01:44,353 --> 00:01:45,521
Dude, aren't we a little old
for toys?
42
00:01:45,813 --> 00:01:47,023
On the box,
it says "ages 8 and up."
43
00:01:47,315 --> 00:01:48,566
That's us.
I work all day.
44
00:01:48,858 --> 00:01:50,776
I buy all the groceries.
I do all the cooking.
45
00:01:51,068 --> 00:01:52,069
And I appreciate that.
46
00:01:52,361 --> 00:01:53,321
You're like my mom, but hotter.
47
00:01:53,613 --> 00:01:54,655
Come on, man,
I was really counting
48
00:01:54,947 --> 00:01:55,906
on that toilet paper.
49
00:01:56,198 --> 00:01:57,408
Well, then, why don't you clean
50
00:01:57,700 --> 00:02:00,244
your Charlie Sheen with this?
51
00:02:05,499 --> 00:02:07,001
My turn.
52
00:02:10,755 --> 00:02:13,382
What? What?
I'm out of bullets!
53
00:02:13,674 --> 00:02:15,551
I'm out of bullets too!
What do we do?
54
00:02:15,843 --> 00:02:17,303
We call that homeless Swede
down the block
55
00:02:17,595 --> 00:02:18,721
and tell him
to be our ammo jockey!
56
00:02:20,181 --> 00:02:21,474
We could just pick them up
off the TV.
57
00:02:21,766 --> 00:02:23,267
Yeah, I don't want Gunther
in my house.
58
00:02:23,559 --> 00:02:24,143
So, what do you wanna do
with your dad tonight?
59
00:02:25,186 --> 00:02:26,395
He's got to go bed early.
60
00:02:26,687 --> 00:02:27,146
He has to go to the hospital
for some tests.
61
00:02:28,189 --> 00:02:30,941
What kind of tests?
MRI, CAT scan, EKG.
62
00:02:31,233 --> 00:02:32,485
Routine stuff.
Routine?
63
00:02:32,777 --> 00:02:33,861
Yeah, sure, no.
64
00:02:34,153 --> 00:02:35,404
My morning routine
is a cup of coffee,
65
00:02:35,696 --> 00:02:38,282
a mammogram
and a camera up my vagina.
66
00:02:38,574 --> 00:02:39,992
Are you sure everything is okay?
Totally.
67
00:02:40,284 --> 00:02:41,786
I'm sure he would have
talked to me.
68
00:02:42,078 --> 00:02:45,373
Really? I kind of feel
like you don't talk that much.
69
00:02:45,665 --> 00:02:48,918
Seven-thirty.
No, Scottie Pippen.
70
00:02:49,210 --> 00:02:50,878
I mean, more than just
"What time is the Bulls game?
71
00:02:51,170 --> 00:02:53,172
Are you going? if you had
to sleep with one Bull, who?"
72
00:02:53,464 --> 00:02:55,257
Okay, first of all,
that's not what he asked me.
73
00:02:55,549 --> 00:02:57,760
But if he did,
the answer is B.J. Armstrong.
74
00:02:58,052 --> 00:02:59,470
You don't get that name
for nothing.
75
00:02:59,762 --> 00:03:01,430
Clean it up.
What? His arms are strong.
76
00:03:01,722 --> 00:03:03,474
I'm just saying, he might
be scared about these tests.
77
00:03:03,766 --> 00:03:05,017
I think, you should
talk to him about it.
78
00:03:05,309 --> 00:03:06,852
Fine. if it'll make you
feel better,
79
00:03:07,144 --> 00:03:08,187
I'll talk to him,
80
00:03:08,479 --> 00:03:09,939
if there's an opening.
Great.
81
00:03:10,231 --> 00:03:11,732
And stop cleaning.
The place looks great.
82
00:03:12,024 --> 00:03:13,442
Why you getting all Jane on me?
83
00:03:13,734 --> 00:03:15,236
Why do you putting your name
in every sentence?
84
00:03:15,528 --> 00:03:16,570
Because that's how I Jane.
85
00:03:16,862 --> 00:03:18,155
No.
86
00:03:18,447 --> 00:03:22,576
Okay, my dad is always on time,
so he should be here
87
00:03:22,868 --> 00:03:27,873
in approximately
three, two, one.
88
00:03:32,670 --> 00:03:33,754
Sorry, I'm late.
89
00:03:34,046 --> 00:03:35,005
Hi, Francis.
90
00:03:36,173 --> 00:03:37,466
Uh.
Hmm.
91
00:03:37,758 --> 00:03:38,926
Oh, bags.
92
00:03:39,218 --> 00:03:41,762
Okay, we are breaking the slump.
93
00:03:42,054 --> 00:03:43,180
I feel good about tonight.
94
00:03:43,472 --> 00:03:44,849
Excuse me, ladies.
95
00:03:45,141 --> 00:03:46,684
These ribs
are from the gentleman
96
00:03:46,976 --> 00:03:48,728
across the bar.
And I feel less good.
97
00:03:49,019 --> 00:03:50,563
Who sends over ribs?
98
00:03:50,855 --> 00:03:51,897
Turn this into a drinking game.
99
00:03:52,189 --> 00:03:53,315
We talk to
as many guys as we can.
100
00:03:53,607 --> 00:03:55,401
First sign of creepiness,
we take a shot.
101
00:03:55,693 --> 00:03:58,154
I love it. Yeah.
Yeah.
102
00:03:58,446 --> 00:04:00,281
How about we retire
to my apartment,
103
00:04:00,573 --> 00:04:02,616
where we can enjoy what French
call sauvignon blanc?
104
00:04:04,201 --> 00:04:05,369
It's not sexist if it's racist.
105
00:04:05,661 --> 00:04:07,371
Then we can do
what the French call
106
00:04:07,663 --> 00:04:08,247
the three-way sex.
107
00:04:09,290 --> 00:04:11,000
I'm always thinking
about what's next for me...
108
00:04:11,292 --> 00:04:12,251
Sure.
...In the afterlife.
109
00:04:13,294 --> 00:04:16,172
Boom, boom, bing, bam.
110
00:04:17,548 --> 00:04:18,966
Sarah Palin, if she were black.
111
00:04:19,258 --> 00:04:20,551
You don't know what you're...
Forget it.
112
00:04:20,843 --> 00:04:23,387
I'm getting a no from this side.
A maybe?
113
00:04:25,931 --> 00:04:28,642
Wow, there are zero cool guys.
114
00:04:28,934 --> 00:04:31,270
Slump continues.
I don't know.
115
00:04:31,562 --> 00:04:32,897
I'm kind of rethinking
the rib guy.
116
00:04:33,189 --> 00:04:35,274
Do you need a wet nap?
This is the way I eat them.
117
00:04:35,566 --> 00:04:38,778
I can't watch this.
Take it down like a champ.
118
00:04:39,069 --> 00:04:42,490
So, Brad, here we all are.
119
00:04:42,782 --> 00:04:45,117
Great time to ask people
how people are feeling
120
00:04:45,409 --> 00:04:48,245
about things that are happening.
121
00:04:48,537 --> 00:04:49,872
Mmm, uh, yeah, Dad.
122
00:04:50,164 --> 00:04:53,584
I wanted to ask you
how you felt about
123
00:04:53,876 --> 00:04:55,461
that new '91 Bulls documentary.
124
00:04:55,753 --> 00:04:57,296
I very much enjoyed it.
125
00:04:57,588 --> 00:04:59,715
It's nice to go back to the days
when basketball meant more
126
00:05:00,007 --> 00:05:01,217
than getting neck tattoos
127
00:05:01,509 --> 00:05:02,843
and shooting your pistol off
in the club.
128
00:05:03,135 --> 00:05:04,887
Or passing around a Kardashian.
What's that?
129
00:05:05,179 --> 00:05:08,182
- These girls on a sex tape...
- So, Francis.
130
00:05:08,474 --> 00:05:10,684
Doctors are looking under
the old hood tomorrow.
131
00:05:10,976 --> 00:05:13,145
How you feeling about that?
You always worry a little bit.
132
00:05:13,437 --> 00:05:15,064
It's only natural.
I'll be all right.
133
00:05:15,356 --> 00:05:16,607
Totally.
134
00:05:20,820 --> 00:05:21,987
Well, I'm gonna turn in.
135
00:05:22,279 --> 00:05:25,407
Got a busy day tomorrow.
Jane.
136
00:05:25,699 --> 00:05:27,743
Good night.
Bradley.
137
00:05:32,039 --> 00:05:33,499
What the hell was that?
What?
138
00:05:33,791 --> 00:05:35,334
Didn't you see me
making the opening gesture?
139
00:05:35,626 --> 00:05:36,919
Oh, that's what that was?
140
00:05:37,211 --> 00:05:38,921
I thought you were separating
two boxing mice.
141
00:05:39,213 --> 00:05:41,674
That's what you thought
this was?
142
00:05:41,966 --> 00:05:43,884
Oh, yeah, now, I see it.
Yeah, the little white one?
143
00:05:44,176 --> 00:05:45,344
Yeah, and the brown guy over
here with little boxing gloves.
144
00:05:47,888 --> 00:05:49,431
What's that one's name?
Mice Tyson.
145
00:05:49,723 --> 00:05:50,766
Mice Tyson?
146
00:05:51,058 --> 00:05:53,185
So cute. I love them.
147
00:05:53,477 --> 00:05:55,062
Anyway, he gave you an opening.
148
00:05:55,354 --> 00:05:57,273
I mean, it was a clear shot.
Why didn't you take it?
149
00:05:57,565 --> 00:05:59,358
My dad and I are fine.
Have you ever said
150
00:05:59,650 --> 00:06:00,860
"I love you" to each other?
151
00:06:01,151 --> 00:06:02,319
We don't have to say it,
152
00:06:02,611 --> 00:06:04,196
because we show it
by not saying it.
153
00:06:04,488 --> 00:06:07,700
Like how mountain ever say it
to the sea, yet the sea knows?
154
00:06:07,992 --> 00:06:10,077
Do you ever think about these
things before you say them or...
155
00:06:10,369 --> 00:06:12,288
Yeah, I do.
I think, wow, that's brilliant.
156
00:06:12,580 --> 00:06:13,956
I should say that out loud.
157
00:06:14,248 --> 00:06:16,375
And then I say it out loud
and it's spectacular.
158
00:06:16,667 --> 00:06:18,294
It exceeds my expectations.
159
00:06:19,628 --> 00:06:20,713
Right.
160
00:06:21,005 --> 00:06:22,548
I'm drunk.
161
00:06:22,840 --> 00:06:23,841
Oh, tonight was a bust.
Let's go.
162
00:06:24,133 --> 00:06:25,175
I DVR'd
that new weight loss show
163
00:06:25,467 --> 00:06:26,969
for clairvoyants, Large Mediums.
164
00:06:27,261 --> 00:06:30,598
Whoa, pump the brakes, sister.
Two gorgeous guys, incoming.
165
00:06:30,890 --> 00:06:34,226
Hello, kind sirs.
166
00:06:40,107 --> 00:06:41,734
Of course.
They only speak gibberish.
167
00:06:42,026 --> 00:06:44,987
We finally meet super cute guys
and they only speak Italian.
168
00:06:54,830 --> 00:06:57,207
Oh, my God, I
speak a lot of Italian!
169
00:06:57,499 --> 00:06:58,792
Still gibberish.
170
00:07:02,379 --> 00:07:03,923
You guys don't say "I love you"
to your dads?
171
00:07:04,214 --> 00:07:06,175
All the time.
When I need money.
172
00:07:06,467 --> 00:07:07,718
Because Jane says I need
to open up to my dad
173
00:07:08,010 --> 00:07:09,261
about feelings and stuff.
174
00:07:09,553 --> 00:07:11,013
If we're gonna have
this emo conversation,
175
00:07:11,305 --> 00:07:12,348
I'm gonna need you
to put on the hat.
176
00:07:12,640 --> 00:07:15,059
Oh, fine.
177
00:07:15,351 --> 00:07:18,103
There you go.
178
00:07:18,395 --> 00:07:19,647
Oh, buddy, look.
179
00:07:19,939 --> 00:07:21,106
If it's really a concern
for you,
180
00:07:21,398 --> 00:07:22,399
just tell him that you love him.
181
00:07:22,691 --> 00:07:23,817
I mean, life is uncertain.
182
00:07:24,109 --> 00:07:25,361
One minute you're talking
about your dad
183
00:07:25,653 --> 00:07:27,571
going into the hospital
for some tests and stuff
184
00:07:27,863 --> 00:07:31,283
and the next minute,
this happens.
185
00:07:31,575 --> 00:07:34,203
Oh! Come on, guys.
186
00:07:34,495 --> 00:07:35,955
Not my sex nose.
187
00:07:40,417 --> 00:07:42,044
Tests came back fine.
188
00:07:42,336 --> 00:07:43,712
You're lucky to have
such a healthy father.
189
00:07:47,299 --> 00:07:49,677
That's great news.
Thank you.
190
00:07:49,969 --> 00:07:51,720
Jane, I've been thinking
about what you said,
191
00:07:52,012 --> 00:07:53,639
and I feel like
this is the perfect opening
192
00:07:53,931 --> 00:07:54,890
for me to tell him I love him.
193
00:07:58,394 --> 00:08:00,145
You got to do it.
194
00:08:09,571 --> 00:08:11,198
I love you, Dad.
195
00:08:11,490 --> 00:08:12,866
Why are you saying that to me?
196
00:08:13,158 --> 00:08:14,535
You never said that
to me before.
197
00:08:14,827 --> 00:08:16,286
Why you doing this
with your chest, man?
198
00:08:16,578 --> 00:08:19,415
Are they gonna cut me open?
I'm gonna... Am I gonna die?
199
00:08:19,707 --> 00:08:21,208
Am I gonna die?
200
00:08:21,500 --> 00:08:22,543
I can't die!
201
00:08:22,835 --> 00:08:24,044
I got stuff I got to do!
Sir, lay down.
202
00:08:24,336 --> 00:08:25,879
Am I gonna die, doc?
203
00:08:30,801 --> 00:08:34,555
So I said "I love you" to my dad
and it almost killed him.
204
00:08:34,847 --> 00:08:36,056
Never doing that again.
205
00:08:36,348 --> 00:08:38,183
He just had a panic attack.
He's fine.
206
00:08:38,475 --> 00:08:40,728
It's good that you guys said
I love you to each other.
207
00:08:41,020 --> 00:08:42,187
Yeah.
208
00:08:42,479 --> 00:08:44,189
Funny story, though.
He never said it back to me.
209
00:08:44,481 --> 00:08:47,026
But it's okay. He's my dad.
He's a really reserved guy.
210
00:08:47,317 --> 00:08:49,319
Good morning, party people!
211
00:08:49,611 --> 00:08:50,696
Huh?
212
00:08:51,905 --> 00:08:53,824
I feel amazing.
213
00:08:54,116 --> 00:08:56,285
I feel like I'm alive
for the first time.
214
00:08:56,577 --> 00:08:57,828
And I got something to say.
215
00:08:58,120 --> 00:09:00,080
Brad?
Yeah?
216
00:09:00,372 --> 00:09:03,459
I love this track suit.
217
00:09:03,751 --> 00:09:07,087
Man, it is so comfortable,
so much dangle room.
218
00:09:07,379 --> 00:09:09,757
Look at that. Hey, look.
Can I buy this from you?
219
00:09:10,049 --> 00:09:12,051
Dad, you can have it.
You'd do that for me?
220
00:09:12,342 --> 00:09:13,302
Of course.
221
00:09:13,594 --> 00:09:19,391
Brad, I love this track suit
so much.
222
00:09:19,683 --> 00:09:21,560
It just feels so good.
You know what I want to do?
223
00:09:22,603 --> 00:09:25,314
Some racketeering?
I want to live.
224
00:09:25,606 --> 00:09:26,899
Okay.
Come on.
225
00:09:27,191 --> 00:09:28,650
Let's go get jiggy with stuft.
226
00:09:28,942 --> 00:09:31,779
Now I'm gonna go upstairs,
throw away my non-track suits
227
00:09:32,071 --> 00:09:33,197
because this is my new look.
228
00:09:33,489 --> 00:09:34,448
We gonna go get crunk.
229
00:09:34,740 --> 00:09:36,325
I'm getting crunk.
230
00:09:36,617 --> 00:09:38,827
Those are weird moves.
231
00:09:39,119 --> 00:09:42,372
See? He's opening up.
232
00:09:42,664 --> 00:09:44,541
Yeah, to track suits
and '90s slang.
233
00:09:46,502 --> 00:09:49,463
Ugh, I am so hungover.
234
00:09:49,755 --> 00:09:51,757
Me too.
And I'm like weirdly full.
235
00:09:52,049 --> 00:09:53,258
You ate a half slab
of ribs last night
236
00:09:53,550 --> 00:09:54,718
and chased it with a full slab.
237
00:09:55,010 --> 00:09:58,263
You busted out fluent Italian.
I did, didn't I?
238
00:10:08,732 --> 00:10:10,818
I mean, you did spend
that semester in Florence.
239
00:10:11,110 --> 00:10:12,903
Maybe some of that Italian
actually sunk in.
240
00:10:13,195 --> 00:10:16,490
Ah, those sweet
Chianti-soaked nights
241
00:10:16,782 --> 00:10:18,033
strolling the banks of the Arno,
242
00:10:18,325 --> 00:10:20,744
meeting amazing people
from all over the Big Ten.
243
00:10:21,036 --> 00:10:22,955
All right. Stop bragging.
If I could speak it last night,
244
00:10:23,247 --> 00:10:25,082
why don't I understand
any of this?
245
00:10:27,876 --> 00:10:29,044
I mean, it's like a mystery.
246
00:10:29,336 --> 00:10:32,047
Chinese, but it's Italian.
Yeah.
247
00:10:32,339 --> 00:10:33,841
I mean, what's different
from last night?
248
00:10:34,133 --> 00:10:35,259
I don't know,
but I got to figure it out
249
00:10:35,551 --> 00:10:36,885
because I really like this guy.
250
00:10:37,177 --> 00:10:39,221
I feel like you say that a lot.
I mean, what changed?
251
00:10:39,513 --> 00:10:41,557
I'm still the same old me.
I'm just not hammered.
252
00:10:41,849 --> 00:10:43,350
Yep, that's it.
253
00:10:43,642 --> 00:10:44,810
Can we get a round
of mimosas, please?
254
00:10:45,102 --> 00:10:46,687
Oh, come on.
Okay, that sounds cool.
255
00:10:56,864 --> 00:10:59,074
Mmm.
Okay, ciao is hello.
256
00:10:59,366 --> 00:11:00,784
Pennisima is Little Penny.
257
00:11:01,076 --> 00:11:02,286
That's all I got.
Drink!
258
00:11:03,996 --> 00:11:05,122
Fast service.
Yes.
259
00:11:05,414 --> 00:11:06,373
I love her.
They're quick.
260
00:11:06,665 --> 00:11:08,625
So sweet.
So cute. So pretty.
261
00:11:13,046 --> 00:11:15,215
Ma'am!
262
00:11:26,226 --> 00:11:28,520
"Hello, Penny.
263
00:11:28,812 --> 00:11:31,732
"Please meet us at the same time
and place tonight.
264
00:11:32,024 --> 00:11:34,443
Bring your friend."
265
00:11:34,735 --> 00:11:37,404
Oh, my God. When I get drunk,
I speak Italian.
266
00:11:37,696 --> 00:11:41,408
Oh, my God.
When I get drunk, I eat ribs!
267
00:11:41,700 --> 00:11:43,994
So did you have fun last night?
Yeah, sort of.
268
00:11:44,286 --> 00:11:45,913
Hey, now let's talk
to some women.
269
00:11:46,205 --> 00:11:47,623
You know, trying
to have sex with them.
270
00:11:47,915 --> 00:11:49,082
Okay.
Not my thing, but okay.
271
00:11:49,374 --> 00:11:50,709
Dad, please stop.
Ever since your mom left,
272
00:11:51,752 --> 00:11:53,212
man, I'm super horny.
273
00:11:53,503 --> 00:11:55,214
It make it hard to drive.
274
00:11:55,505 --> 00:11:56,632
Oh, God.
275
00:11:56,924 --> 00:11:58,634
It was fine when
he never said he loved anything.
276
00:11:58,926 --> 00:12:01,136
But last night, he was dropping
I bombs all over the place.
277
00:12:01,428 --> 00:12:02,387
Not one of them hit me.
278
00:12:02,679 --> 00:12:07,059
Brad, I really love
your friends.
279
00:12:08,602 --> 00:12:09,937
My new dad.
It stings a bit.
280
00:12:10,229 --> 00:12:11,480
I know, but I bet
if you say it to him again,
281
00:12:11,772 --> 00:12:12,856
he'll say it right back.
282
00:12:13,148 --> 00:12:14,691
You just need to create
the right moment.
283
00:12:14,983 --> 00:12:16,443
You know what? You should take
the day off work
284
00:12:16,735 --> 00:12:18,445
and you should take him
on a dad date.
285
00:12:18,737 --> 00:12:21,114
Okay,
but I'm not calling it that.
286
00:12:21,406 --> 00:12:23,283
"Dad date" sounds like
a terrible Michael Keaton movie.
287
00:12:23,575 --> 00:12:25,202
Or an amazing Ted Danson movie.
288
00:12:45,264 --> 00:12:46,598
Hey, what are you doing?
289
00:12:48,850 --> 00:12:50,894
Hey, come here.
Come back here.
290
00:12:59,361 --> 00:13:00,612
Damn.
291
00:13:03,657 --> 00:13:04,616
Come back!
292
00:13:09,329 --> 00:13:12,332
Dad, that was the best day ever.
I loved everything about it.
293
00:13:12,624 --> 00:13:14,960
Anything or anyone in particular
that you loved today?
294
00:13:15,252 --> 00:13:17,546
Nope. Tip to tail,
I loved the day.
295
00:13:17,838 --> 00:13:19,715
Here you go, gentlemen.
Oh, no, look at this.
296
00:13:20,007 --> 00:13:21,550
He brought us the lobster mash
297
00:13:21,842 --> 00:13:23,093
and the creamed spinach.
298
00:13:23,385 --> 00:13:25,887
This guy, come here,
bring it in, bring it in.
299
00:13:27,389 --> 00:13:29,099
Really?
What?
300
00:13:29,391 --> 00:13:30,767
You hugging waiters now?
Brad.
301
00:13:31,059 --> 00:13:33,061
Look, Dad.
I love the new Fran,
302
00:13:33,353 --> 00:13:34,396
but it kind of bothers me
303
00:13:34,688 --> 00:13:35,814
that the new Fran
loves everything
304
00:13:36,106 --> 00:13:37,149
and everyone except me.
305
00:13:37,441 --> 00:13:38,859
It was super tough
to say "I love you,"
306
00:13:39,151 --> 00:13:40,485
and you didn't say it back.
307
00:13:40,777 --> 00:13:42,612
In my defense, I thought
I was having a heart attack.
308
00:13:42,904 --> 00:13:45,115
Besides, you know
how I feel about you.
309
00:13:45,407 --> 00:13:46,783
I mean, what says "I love you"
310
00:13:47,075 --> 00:13:47,826
more than setting off
firecrackers?
311
00:13:48,869 --> 00:13:50,996
Saying "I love you"?
Okay, fine.
312
00:13:51,288 --> 00:13:53,582
Let's try it again.
Fine.
313
00:13:55,167 --> 00:13:57,586
Dad, I love you.
314
00:13:59,212 --> 00:14:01,173
Dad? Daddy?
315
00:14:01,465 --> 00:14:03,342
Dad, it's okay.
I'm emotional too.
316
00:14:03,633 --> 00:14:04,843
Wow.
317
00:14:05,135 --> 00:14:06,511
I don't think
I've ever seen you cry before.
318
00:14:06,803 --> 00:14:08,305
This is a huge breakthrough.
319
00:14:08,597 --> 00:14:10,390
I know you like the steak.
That's why I brought you here.
320
00:14:10,682 --> 00:14:12,476
Oh, my God. Sir?
It's good stea...
321
00:14:15,562 --> 00:14:16,813
Thank God.
322
00:14:17,105 --> 00:14:18,482
You saved my life.
323
00:14:18,774 --> 00:14:19,858
No, no. Don't move
those big strong arms.
324
00:14:20,901 --> 00:14:22,861
Bring it in, bring it in.
325
00:14:23,153 --> 00:14:25,364
Hey! Get your own
damned daddy.
326
00:14:32,954 --> 00:14:34,623
Penny's out
with the Italians again.
327
00:14:34,915 --> 00:14:37,209
They didn't want you to go?
I don't think they like me.
328
00:14:40,629 --> 00:14:42,923
Hey, I'm Mario! I'm gonna win.
329
00:14:45,467 --> 00:14:47,969
Why would I wanna be there
if I can't understand anything?
330
00:14:48,261 --> 00:14:50,305
You said the same thing when you
tried to drop out of Grade 8.
331
00:14:50,597 --> 00:14:51,890
Guys, can we focus
on what's important,
332
00:14:52,933 --> 00:14:54,726
which is that I've run out
of cool things to shoot?
333
00:14:55,018 --> 00:14:57,938
Sixteen, 17, 18, 19...
334
00:14:58,230 --> 00:15:00,565
No! No, teen.
335
00:15:00,857 --> 00:15:04,319
Hmm. Thanks.
Twenty.
336
00:15:04,611 --> 00:15:06,154
I can't get myself up.
Dave.
337
00:15:06,446 --> 00:15:07,406
I can't do it!
You can do it.
338
00:15:08,824 --> 00:15:10,283
Going down!
339
00:15:10,575 --> 00:15:11,743
Okay, aren't you guys
a little old
340
00:15:12,035 --> 00:15:14,538
to be playing with toys?
Honestly?
341
00:15:16,665 --> 00:15:18,291
Oh, you got to be kidding me.
342
00:15:18,583 --> 00:15:20,085
There's a total chotch
across the street,
343
00:15:20,377 --> 00:15:21,920
sniffing a hot girl's shoe.
344
00:15:22,212 --> 00:15:24,047
That's Avi
from the vitamin store.
345
00:15:24,339 --> 00:15:27,050
Notice the candles
and the mini kimono?
346
00:15:27,342 --> 00:15:28,760
Yeah, he thinks of everything.
347
00:15:29,052 --> 00:15:31,596
Gentlemen,
we have our next target.
348
00:15:36,351 --> 00:15:37,436
Hi.
349
00:15:40,605 --> 00:15:42,357
Hmm.
350
00:15:50,991 --> 00:15:52,159
Hmm-mm. Hmm-mm.
351
00:15:52,451 --> 00:15:53,410
Penny.
352
00:16:00,083 --> 00:16:09,634
Mmm.
353
00:16:29,112 --> 00:16:30,405
Mm. Mmm-hm.
354
00:16:30,697 --> 00:16:32,282
Penny...
355
00:16:47,088 --> 00:16:48,882
I can't believe we've
been shooting at mini-kimono guy
356
00:16:49,174 --> 00:16:50,759
for an hour and a half
and we still haven't hit him.
357
00:16:51,051 --> 00:16:53,303
I can't believe he's been having
sex an hour and a half.
358
00:16:53,595 --> 00:16:55,680
The window is closing.
He's closing his window!
359
00:16:55,972 --> 00:16:57,349
We're missing our shot.
360
00:16:57,641 --> 00:16:59,559
Guess that's it.
There's one thing left to do.
361
00:16:59,851 --> 00:17:01,436
Clean the house?
Watch Large Mediums?
362
00:17:01,728 --> 00:17:03,188
No.
363
00:17:03,480 --> 00:17:04,439
Another thing.
364
00:17:08,610 --> 00:17:11,196
God, I love that guy.
365
00:17:11,488 --> 00:17:13,532
- He's gonna get caught.
- No way.
366
00:17:13,823 --> 00:17:15,825
My boy Max is super stealthy.
367
00:17:17,827 --> 00:17:20,247
Pull down the window.
368
00:17:21,998 --> 00:17:23,959
- Pull it down.
- Now it's go time.
369
00:17:24,251 --> 00:17:26,127
Yes. All right, Dave.
This is it.
370
00:17:26,419 --> 00:17:27,879
Take the shot.
371
00:17:56,241 --> 00:17:58,118
And we're going to prison.
372
00:18:51,212 --> 00:18:52,964
Oh, my...
373
00:18:53,256 --> 00:18:54,758
This was an incredible trip.
374
00:18:55,050 --> 00:18:57,344
Saw Millennium Park,
did a little shopping,
375
00:18:57,636 --> 00:19:00,305
almost died twice.
Yup.
376
00:19:00,597 --> 00:19:02,515
You know, this experience
made me realize
377
00:19:02,807 --> 00:19:05,477
that I need to live a little.
Sure do.
378
00:19:05,769 --> 00:19:08,313
Maybe not quite this much.
Absolutely.
379
00:19:08,605 --> 00:19:11,941
It also made me realize
I need to say "I love you"
380
00:19:12,233 --> 00:19:14,361
to my son.
381
00:19:14,653 --> 00:19:16,196
Aw.
Yes.
382
00:19:16,488 --> 00:19:19,157
Shucks.
Oh, I'm gonna leave you two.
383
00:19:22,661 --> 00:19:23,787
That should hold her
for a while.
384
00:19:24,079 --> 00:19:25,246
Good.
Yeah.
385
00:19:25,538 --> 00:19:26,581
You know, I really do love you.
386
00:19:26,873 --> 00:19:28,708
Just saying, it isn't my thing.
387
00:19:29,000 --> 00:19:31,836
That's cool.
My thing is gonna be track suits
388
00:19:32,128 --> 00:19:35,131
and light to moderate
strip clubbing.
389
00:19:35,423 --> 00:19:36,758
Less cool.
390
00:19:37,050 --> 00:19:39,010
Bring it in, bring it in.
391
00:19:41,763 --> 00:19:43,264
- Oh, my God, oh, my God.
- This is bad.
392
00:19:45,100 --> 00:19:47,185
- Okay.
- No. There's Mrs. Klein.
393
00:19:47,477 --> 00:19:48,186
Oh, my God.
Did Mrs. Klein get hurt?
394
00:19:49,229 --> 00:19:50,522
No one was hurt in the fire.
395
00:19:50,814 --> 00:19:52,315
She fell and shattered
her pelvis six days ago.
396
00:19:52,607 --> 00:19:53,817
In fact,
if it wasn't for the fire,
397
00:19:54,109 --> 00:19:56,069
the poor thing would
have starved to death.
398
00:19:58,571 --> 00:19:59,572
Wow.
399
00:19:59,864 --> 00:20:00,907
Gotta be a lesson here.
400
00:20:01,199 --> 00:20:02,701
Yeah. You were right.
401
00:20:02,992 --> 00:20:04,202
We're too old
to be playing with toys.
402
00:20:04,494 --> 00:20:06,287
No, man.
We're kind of heroes here.
403
00:20:06,579 --> 00:20:07,872
AVl:
My mini kimono!
404
00:20:08,164 --> 00:20:10,291
It's ruined! It's ruined!
405
00:20:10,583 --> 00:20:11,918
Check that.
We're superheroes.
406
00:20:12,210 --> 00:20:13,169
Tri-five.
407
00:20:16,172 --> 00:20:18,925
How's it going? I'm Max.
Hey, all right.
408
00:20:19,217 --> 00:20:22,387
You guys are doing good work,
doing the Lord's work.
409
00:20:22,679 --> 00:20:24,264
Anybody want
to get a drink after?
410
00:20:24,556 --> 00:20:25,682
Rosalita's?
411
00:20:25,974 --> 00:20:27,684
Hey, that hose looks heavy.
412
00:20:30,437 --> 00:20:32,272
Ooh, the doctor is in.
413
00:20:34,274 --> 00:20:37,485
I just brewed up a batch
of some pomegranate kombucha.
414
00:20:37,777 --> 00:20:39,571
Oh, don't mind if I do.
415
00:20:39,863 --> 00:20:42,198
You know, so glad that
we met at the vitamin store.
416
00:20:42,490 --> 00:20:44,909
Tell me,
what's your favorite supplement?
417
00:20:45,201 --> 00:20:47,495
Mm, well,
if I had to pick just one...
418
00:20:47,787 --> 00:20:50,498
Oh, yeah?
...I'd say vitamin D.
419
00:20:50,790 --> 00:20:51,916
Mm, good choice.
420
00:20:52,208 --> 00:20:53,668
But if I had to pick another one
on the list,
421
00:20:53,960 --> 00:20:57,547
I'd definitely say Vitamin Sex.
422
00:20:57,839 --> 00:20:59,966
Ooh, I take that one daily.
Ooh, yes.
423
00:21:00,258 --> 00:21:01,217
Let's crank up some Enya.
424
00:21:01,509 --> 00:21:02,677
Hurry back.
425
00:21:05,555 --> 00:21:07,348
See you in hell, Avi.
426
00:21:14,522 --> 00:21:16,399
Oh, yeah.
Right in the sex nose.
31034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.