All language subtitles for Happy.Endings.S01E09.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,793 --> 00:00:05,379 Check out what we've been working on all afternoon. 2 00:00:05,671 --> 00:00:06,631 Hit it, B. 3 00:00:09,967 --> 00:00:13,221 Taking it. 4 00:00:13,513 --> 00:00:15,431 Double Dutch, go. 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,101 Uh. Okay. 6 00:00:19,393 --> 00:00:21,312 Now that that's settled, what are we doing? 7 00:00:21,604 --> 00:00:23,397 Revenge of the Nerds marathon. 8 00:00:23,689 --> 00:00:25,816 I know what I'm doing with the next seven hours. 9 00:00:26,108 --> 00:00:27,693 If you play Revenge of the Nerds III 10 00:00:27,985 --> 00:00:29,820 and TLC's CrazySexyCool at the same time, 11 00:00:30,112 --> 00:00:31,072 they sync perfectly. 12 00:00:31,364 --> 00:00:32,573 Sorry, can't join you guys. 13 00:00:32,865 --> 00:00:35,159 Me and Jane have an awesome double date planned. 14 00:00:35,451 --> 00:00:37,036 Gonna hit a wine bar, talk about good school districts. 15 00:00:38,079 --> 00:00:40,122 You wanna stay here? Of course I do. 16 00:00:40,414 --> 00:00:41,624 Lamar's most infiuential 17 00:00:41,916 --> 00:00:44,585 African-American character after Radio and Malcolm X. 18 00:00:44,877 --> 00:00:47,296 Nobody moves! 19 00:00:47,588 --> 00:00:51,384 My leftover chicken Parm sando is missing and I want answers. 20 00:00:51,676 --> 00:00:54,345 Dave, you know how seriously I take my pre-dinner meal. 21 00:00:54,637 --> 00:00:56,889 Why don't you admit that you eat two dinners? 22 00:00:57,181 --> 00:00:59,058 I'm not a Hobbit. They ate two breakfasts. 23 00:00:59,350 --> 00:01:01,060 He does that too. That's not the point! 24 00:01:01,352 --> 00:01:03,396 Food is missing and this is not the first time. 25 00:01:03,688 --> 00:01:05,856 My carnitas burrito from a week ago, gone. 26 00:01:06,148 --> 00:01:09,193 My pizza from last Wednesday? Poof, into thin air. 27 00:01:09,485 --> 00:01:11,445 My 40-piece chicken nugget for my birthday 28 00:01:11,737 --> 00:01:13,698 has just vanished. You're acting crazy. 29 00:01:13,990 --> 00:01:15,533 Am I? 30 00:01:15,825 --> 00:01:18,160 Am I? Am I? 31 00:01:22,081 --> 00:01:23,207 Talk about. 32 00:01:23,499 --> 00:01:25,167 Don't ease the tension with dance. 33 00:01:35,344 --> 00:01:36,637 I can't believe 34 00:01:36,929 --> 00:01:38,764 you've never been to that Korean spa. 35 00:01:39,056 --> 00:01:41,100 I can't either. I thought I'd been to every spa. 36 00:01:41,392 --> 00:01:44,645 This place does an akasuri face scrub that is life-changing. 37 00:01:44,937 --> 00:01:46,105 Better than the abalone sea kelp wrap? 38 00:01:47,148 --> 00:01:50,109 Brad, do you have any idea what these two are talking about? 39 00:01:50,401 --> 00:01:52,987 Oh, yeah, see, a scrub can really exfoliate your face, 40 00:01:53,279 --> 00:01:55,698 but a wrap, now, that just gets in there. 41 00:01:55,990 --> 00:01:57,408 Nope, no clue. 42 00:01:57,700 --> 00:02:00,578 I like beer, man. And rattlesnakes. 43 00:02:00,870 --> 00:02:02,330 Jane, I have some free spa passes. 44 00:02:02,622 --> 00:02:03,831 I'd love for you to go with me. 45 00:02:04,123 --> 00:02:06,709 I would love that. Good. 46 00:02:07,001 --> 00:02:10,463 You guys can watch the game while we go to the spa. Great? 47 00:02:10,755 --> 00:02:12,632 Yeah. Yeah, that'd be awesome. 48 00:02:12,923 --> 00:02:14,300 That's gonna be horrible. 49 00:02:14,592 --> 00:02:17,178 Your voice gets high when you don't wanna do something. 50 00:02:17,470 --> 00:02:19,180 What? "I love tofu spare ribs." 51 00:02:19,472 --> 00:02:21,307 "I'll go wine country with your parents." 52 00:02:21,599 --> 00:02:23,768 "I'll take care of you after you finish with me." 53 00:02:24,060 --> 00:02:26,145 I don't do that. Whatever. I work with Carl, 54 00:02:27,188 --> 00:02:29,315 but I don't wanna be friends with him. 55 00:02:29,607 --> 00:02:31,359 Brad, we've talked about this. 56 00:02:31,651 --> 00:02:34,153 You need to be open to new things, new experiences. 57 00:02:34,445 --> 00:02:35,988 I'm open to new experiences. 58 00:02:36,280 --> 00:02:38,741 You've worn the same costume for the past 15 years. 59 00:02:39,033 --> 00:02:40,159 I love it! 60 00:02:41,202 --> 00:02:43,579 Double Snookis! 61 00:02:43,871 --> 00:02:45,081 Ooh, ooh, ooh! 62 00:02:45,373 --> 00:02:47,625 There's my fresh fly posse. Ah, yes. 63 00:02:47,917 --> 00:02:49,001 Where my dog pound at? 64 00:02:49,293 --> 00:02:52,171 Where my dog pound? Yes. 65 00:02:52,463 --> 00:02:54,340 What? Arsenio's timeless. 66 00:02:54,632 --> 00:02:57,093 Look, I really like Carl and Dianne. 67 00:02:57,385 --> 00:02:59,095 They're sophisticated, and married. 68 00:02:59,387 --> 00:03:00,888 We could really learn from them. 69 00:03:01,180 --> 00:03:04,850 Fine, I'll go on a dude date with Carl. 70 00:03:05,142 --> 00:03:07,019 But I want one of those sea kelp face wraps. 71 00:03:07,311 --> 00:03:09,105 I like my T-zone all supple and dewy. 72 00:03:09,397 --> 00:03:10,189 Damn it, why does that turn me on? 73 00:03:11,232 --> 00:03:12,733 Uh. 74 00:03:15,528 --> 00:03:16,862 A lot of cute guys here tonight. 75 00:03:17,154 --> 00:03:18,489 Not what I'm looking for. 76 00:03:18,781 --> 00:03:20,741 It's been a while since you and Dave split up. 77 00:03:21,033 --> 00:03:23,077 Maybe you should think about dating again. 78 00:03:23,369 --> 00:03:25,204 I don't think I'm ready yet. Are you sure? 79 00:03:25,496 --> 00:03:27,415 I feel like tonight's perfect 80 00:03:27,707 --> 00:03:29,208 for you to get back out there. I don't think so. 81 00:03:30,251 --> 00:03:32,670 Well, what if you were stuck in a trap in the woods 82 00:03:32,962 --> 00:03:34,380 and a cougar was trying to eat you. 83 00:03:34,672 --> 00:03:36,257 Would you date then? That's insane. 84 00:03:36,549 --> 00:03:38,134 Why would that happen? Forget that. 85 00:03:38,426 --> 00:03:40,219 Maybe your dad is the head of elite unit, 86 00:03:40,511 --> 00:03:42,012 and he only has 24 hours... 87 00:03:42,304 --> 00:03:44,056 The point is, would you date? I guess. 88 00:03:44,348 --> 00:03:45,349 I knew it. Hi. 89 00:03:45,641 --> 00:03:47,184 I'm Clark. This is Pete. 90 00:03:47,476 --> 00:03:50,229 Surprise double date! Waiter, round of sambucs. 91 00:03:50,521 --> 00:03:52,398 You're welcome. 92 00:03:52,690 --> 00:03:55,025 Can you believe Penny surprise-double-dated me? 93 00:03:55,317 --> 00:03:58,237 I feel like I was on a UPN reality show. 94 00:03:58,529 --> 00:04:00,030 Crazy. 95 00:04:00,322 --> 00:04:03,451 I hired you to help me paint the store. Not lay around. 96 00:04:03,743 --> 00:04:05,619 Then why'd you bring all these newspapers? 97 00:04:05,911 --> 00:04:07,163 They're four months old, okay? 98 00:04:07,455 --> 00:04:09,498 We're using them as a drop cloth, dumb-ass. 99 00:04:09,790 --> 00:04:11,792 I don't know all your fancy painting terms. 100 00:04:12,084 --> 00:04:13,085 And it's no big deal. 101 00:04:13,377 --> 00:04:14,670 You should be out there dating. 102 00:04:14,962 --> 00:04:16,088 The world is open to you. 103 00:04:16,380 --> 00:04:18,507 Chase your joy, dear Libra. What? 104 00:04:18,799 --> 00:04:20,885 This is your horoscope four months ago. 105 00:04:21,177 --> 00:04:23,053 It says you will meet a tall, dark stranger. 106 00:04:23,345 --> 00:04:25,014 I did get hit on by Dr. Sanjay Gupta. 107 00:04:25,306 --> 00:04:27,266 You got hit on by him and didn't tell anybody? 108 00:04:27,558 --> 00:04:29,226 Yeah. Hey, Al. 109 00:04:29,518 --> 00:04:30,811 When you were living with Dave, 110 00:04:31,103 --> 00:04:32,521 did he ever steal your leftovers, 111 00:04:32,813 --> 00:04:34,815 maybe throw them out? It's happening. 112 00:04:35,107 --> 00:04:37,067 What's happening? Is this a conspiracy? 113 00:04:37,359 --> 00:04:39,195 Are you all doing this because I'm chubby? 114 00:04:39,487 --> 00:04:41,030 I retain water like a pregnant woman 115 00:04:41,322 --> 00:04:43,324 in a humid climate, which is a real condition. 116 00:04:43,616 --> 00:04:46,827 Dave is a sleepwalker, okay, and he does crazy things. 117 00:04:47,119 --> 00:04:48,996 Eating, repotting plants. 118 00:04:49,288 --> 00:04:52,041 He even sang all the songs from Les Mis, and he nailed it. 119 00:04:52,333 --> 00:04:54,460 What did he do? He said he'd never seen Les Mis. 120 00:04:54,752 --> 00:04:56,712 It was very weird. About the sleepwalking. 121 00:04:57,004 --> 00:04:58,672 Oh! Totally denies it. 122 00:04:58,964 --> 00:05:00,382 Gonna have to catch him in the act. 123 00:05:00,674 --> 00:05:03,260 Need night-vision goggles, high-end, military grade. 124 00:05:03,552 --> 00:05:05,846 Runs about 9000-10,000. How much are you paying me? 125 00:05:06,138 --> 00:05:07,890 Fifty bucks and a box of cheddar bunnies. 126 00:05:08,182 --> 00:05:09,350 Damn! I need those things. 127 00:05:09,642 --> 00:05:11,519 Just ask Jane if you can borrow her nanny cam. 128 00:05:11,811 --> 00:05:13,771 Why does Jane have a nanny cam? 129 00:05:14,063 --> 00:05:17,107 I like to know what our stuff is doing when we're not here. 130 00:05:17,399 --> 00:05:19,401 Okay, we had some workers that I didn't trust, 131 00:05:19,693 --> 00:05:22,154 and then he fell in love with the teddy bear. 132 00:05:22,446 --> 00:05:24,114 Trying to catch Brad doing something? 133 00:05:24,406 --> 00:05:26,867 Yes, damn it, why hasn't it worked yet? 134 00:05:27,159 --> 00:05:29,328 Hey, honey. Hi, babe. 135 00:05:29,620 --> 00:05:32,248 So I hope your niece likes the teddy bear 136 00:05:32,540 --> 00:05:36,502 and there's only eight gigabytes of hugs to give. 137 00:05:40,840 --> 00:05:42,216 So what are you trying to film? 138 00:05:42,508 --> 00:05:44,176 You know about the teddy cam? 139 00:05:44,468 --> 00:05:47,179 Of course. It's cool. I learned how to use it to my advantage. 140 00:05:53,269 --> 00:05:54,520 Hey, babe? 141 00:05:54,812 --> 00:05:57,815 Max found this place with the best prime rib. 142 00:05:58,107 --> 00:06:00,359 It's in a strip club, but I'm just going there for lunch. 143 00:06:01,402 --> 00:06:02,820 Of course, Boo. 144 00:06:03,112 --> 00:06:05,072 Oh, my ne... 145 00:06:05,364 --> 00:06:07,658 Why can't I say it? Fine. 146 00:06:07,950 --> 00:06:10,119 My ne... Changed my mind immediately. 147 00:06:10,411 --> 00:06:11,829 I'm gonna get on the bus with this, 148 00:06:12,121 --> 00:06:14,874 buy a sandwich, and catch a sleepwalking Dave. 149 00:06:15,165 --> 00:06:17,543 Nothing there makes you reassess what you're doing? 150 00:06:17,835 --> 00:06:19,587 Nope. All right. 151 00:06:19,879 --> 00:06:21,213 Bye, Jane. Bye. 152 00:06:21,505 --> 00:06:24,592 So how'd drinks go with Carl? 153 00:06:24,884 --> 00:06:26,343 Oh, it was cool. Carl's a good guy. 154 00:06:26,635 --> 00:06:29,221 Oh, I'm so happy because I really, really like Dianne, 155 00:06:29,513 --> 00:06:32,558 although I can't believe all the stuff they've been through. 156 00:06:32,850 --> 00:06:35,060 What's that, now? You don't know? 157 00:06:35,352 --> 00:06:37,062 The whole Ethiopian adoption process? 158 00:06:37,354 --> 00:06:39,523 How they lost money from a bogus orphanage? 159 00:06:39,815 --> 00:06:41,400 What did you guys talk about while you watched the game? 160 00:06:42,443 --> 00:06:45,195 Mmm, these nachos have beans in them. 161 00:06:45,487 --> 00:06:47,114 Mmm. I love beans. 162 00:06:47,406 --> 00:06:49,450 Okay, these are going to be 163 00:06:49,742 --> 00:06:51,327 our new good couple friends. Okay. 164 00:06:51,619 --> 00:06:53,412 So you need to just open up to Carl 165 00:06:53,704 --> 00:06:54,788 and let him open up to you. 166 00:06:55,080 --> 00:06:56,749 Right, open up. Yeah. 167 00:06:57,041 --> 00:06:58,584 Emotionally, right? 168 00:06:58,876 --> 00:07:01,253 Okay, clean it up. I was just checking. 169 00:07:01,545 --> 00:07:03,672 Hey! What up, Brad? 170 00:07:03,964 --> 00:07:05,007 Hands are kind of full, bro. 171 00:07:05,299 --> 00:07:06,717 Oh, yeah, they are. 172 00:07:09,178 --> 00:07:11,055 Hey, uh, Carl, um, 173 00:07:11,347 --> 00:07:13,891 Jane told me about you and Dianne and the adoption thing. 174 00:07:14,183 --> 00:07:16,936 Oh, yeah. If you need to talk about it, 175 00:07:17,227 --> 00:07:22,274 I could make me be that person who you do that, forthwith. 176 00:07:22,566 --> 00:07:23,901 I really appreciate it. 177 00:07:24,193 --> 00:07:25,778 Oh, no problem, bro. 178 00:07:27,821 --> 00:07:29,698 And Dianne told me about the huge problems 179 00:07:29,990 --> 00:07:31,742 you're having with Jane 180 00:07:32,034 --> 00:07:33,577 and you had to go to couple's therapy 181 00:07:33,869 --> 00:07:35,955 so if you wanna talk, I'm listening. 182 00:07:36,246 --> 00:07:37,748 Yeah, man, sounds great, man. 183 00:07:38,040 --> 00:07:39,375 Wait, who went where, now? 184 00:07:39,667 --> 00:07:40,751 Dude, I'm here for you. 185 00:07:42,336 --> 00:07:43,921 Oh. 186 00:07:44,213 --> 00:07:46,256 I guess that's worse than the high-five, huh? 187 00:07:48,467 --> 00:07:51,220 All right, let's be Rambos out there, right? 188 00:07:51,512 --> 00:07:52,888 Yeah, man. 189 00:07:53,180 --> 00:07:55,724 You're First Blood, I'm second blood. 190 00:07:56,016 --> 00:07:57,476 Oh, man. 191 00:08:04,233 --> 00:08:05,192 Aha. Got you, Dave, 192 00:08:05,484 --> 00:08:06,777 you falafel-stealing bastard. 193 00:08:10,114 --> 00:08:12,574 I said I was sorry about the double-date thing. 194 00:08:12,866 --> 00:08:15,327 It's time for some tough love. Dave's been dating a lot. 195 00:08:15,619 --> 00:08:17,413 Like "a lot" a lot? 196 00:08:17,705 --> 00:08:20,958 Like, DiCaprio a lot? Seriously. I don't care. 197 00:08:21,250 --> 00:08:23,002 He even slept with Tracy Labarski. 198 00:08:23,293 --> 00:08:24,712 From high school? That slut. 199 00:08:25,004 --> 00:08:26,547 Kind of harsh. I meant Dave. 200 00:08:26,839 --> 00:08:28,424 Where's Dave? He park his truck here? 201 00:08:28,716 --> 00:08:30,050 He took it to Wrigley, why? 202 00:08:30,342 --> 00:08:32,636 I have proof that he's been stealing the food, 203 00:08:32,928 --> 00:08:34,346 which makes it okay for a grown man 204 00:08:34,638 --> 00:08:36,682 to carry a teddy bear in public, if anyone asks. 205 00:08:36,974 --> 00:08:39,393 Max, has Dave been dating a lot? 206 00:08:39,685 --> 00:08:41,603 Tough love. Yeah. 207 00:08:41,895 --> 00:08:43,480 He's on fire. Like John Mayer on fire. 208 00:08:43,772 --> 00:08:45,232 Is that more or less than DiCaprio? 209 00:08:45,524 --> 00:08:46,525 More. Wow! 210 00:08:46,817 --> 00:08:48,110 Yeah. I didn't realize. 211 00:08:48,402 --> 00:08:49,862 I know. Okay. 212 00:08:50,154 --> 00:08:51,822 You know what, guys? I think I'm ready. 213 00:08:52,114 --> 00:08:53,824 I am ready to start dating again. 214 00:08:54,116 --> 00:08:56,702 Great. There's a single booze cruise on Lake Mich. 215 00:08:56,994 --> 00:08:58,537 We play our cards right, we are drunk 216 00:08:58,829 --> 00:09:00,122 off Skinnygirl Margaritas by 7, 217 00:09:00,414 --> 00:09:02,374 we are knee-deep in investment bankers by 9. 218 00:09:02,666 --> 00:09:04,752 I'm in. 219 00:09:05,044 --> 00:09:08,255 Oh, was I not invited? 220 00:09:08,547 --> 00:09:10,674 Did you tell Dianne we went to couple's therapy? 221 00:09:10,966 --> 00:09:12,801 What are you talking about, Biscuit? 222 00:09:13,093 --> 00:09:14,928 No, no, no. No Biscuit, no Boo, 223 00:09:15,220 --> 00:09:16,847 no sweetie, no black Han Solo. 224 00:09:17,139 --> 00:09:18,682 None of these'll get you out of this. 225 00:09:18,974 --> 00:09:20,893 Now, did you tell her that? 226 00:09:21,185 --> 00:09:23,312 Okay, I did, but only because she shared so much. 227 00:09:23,604 --> 00:09:24,605 I had to say something. 228 00:09:24,897 --> 00:09:26,523 Yeah, but couple's therapy? 229 00:09:26,815 --> 00:09:29,401 I don't know, couple's therapy. 230 00:09:29,693 --> 00:09:30,986 Right? Us? 231 00:09:31,278 --> 00:09:34,198 Couple's therapy? That's crazy. 232 00:09:36,658 --> 00:09:38,619 Woman, what did you do? 233 00:09:38,911 --> 00:09:43,123 Technically, we did not go, but after Alex and Dave split up, 234 00:09:43,415 --> 00:09:46,001 I was so freaked out I went to see a couple's therapist 235 00:09:46,293 --> 00:09:48,587 to make sure we were okay, so I thought I'd meet a few. 236 00:09:48,879 --> 00:09:49,838 You know, see who fit. 237 00:09:50,130 --> 00:09:52,549 You auditioned therapists? How many? 238 00:09:52,841 --> 00:09:54,134 Five. Five? 239 00:09:54,426 --> 00:09:56,762 See, I thought maybe we had trouble communicating, 240 00:09:57,054 --> 00:09:59,515 but the first doctor said we just had different styles. 241 00:09:59,807 --> 00:10:02,559 Then I needed to bring up issues sooner, and he had bad breath. 242 00:10:02,851 --> 00:10:04,978 The third one looked like a female Scott Bakula, 243 00:10:05,270 --> 00:10:06,730 which just stressed me out, 244 00:10:07,022 --> 00:10:09,149 because I am way behind on my Men of a Certain Age, 245 00:10:09,441 --> 00:10:11,110 and you know how Mama likes a clean DVR. 246 00:10:11,401 --> 00:10:13,862 The fourth one asked me why I went to so many therapists. 247 00:10:14,154 --> 00:10:15,697 Did not like him at all. 248 00:10:15,989 --> 00:10:18,659 The fifth one made me realize that I have an amazing husband 249 00:10:18,951 --> 00:10:23,789 and a great marriage, so all is good in the neighborhood. 250 00:10:24,081 --> 00:10:26,792 Good. Great. Okay, you're mad, 251 00:10:27,084 --> 00:10:28,544 but I wouldn't have had gone to them 252 00:10:28,836 --> 00:10:30,170 if I thought you'd be open to it. 253 00:10:30,462 --> 00:10:32,172 Oh, so now it's on me. 254 00:10:32,464 --> 00:10:34,675 Okay. All right, fine. 255 00:10:34,967 --> 00:10:36,510 Whoa, where are you going? To work, 256 00:10:36,802 --> 00:10:39,263 because my wife's insane. I am not insane, okay? 257 00:10:39,555 --> 00:10:42,349 Doctors one, three and five confirmed that. 258 00:10:42,641 --> 00:10:44,434 Why are you carrying a teddy bear? 259 00:10:44,726 --> 00:10:46,311 Don't worry about him, he's with me. 260 00:10:46,603 --> 00:10:48,313 Alex told me about your sleepwalking, 261 00:10:48,605 --> 00:10:50,440 and I bet this proves you stole the food. 262 00:10:50,732 --> 00:10:52,067 She told you? Oh, yeah. 263 00:10:52,359 --> 00:10:54,736 I do not sleepwalk! I don't know why every... Aah! 264 00:10:55,028 --> 00:10:56,613 I sleepwalk. 265 00:10:56,905 --> 00:10:58,031 Boom! Gotcha. 266 00:10:58,323 --> 00:11:00,033 You're gonna go to the fridge. 267 00:11:00,325 --> 00:11:02,911 Soon you're gonna... You're walking away from the fridge. 268 00:11:03,203 --> 00:11:04,913 Well, who stole the food, then? 269 00:11:05,205 --> 00:11:07,166 And why was I bowing? 270 00:11:07,457 --> 00:11:08,959 Wait, stop, did you see that? Huh? 271 00:11:09,251 --> 00:11:12,504 Go back. Go back. I am. I am going back. 272 00:11:14,047 --> 00:11:16,925 Okay. 273 00:11:17,217 --> 00:11:19,428 Dude, is there a guy living in our ceiling? 274 00:11:19,720 --> 00:11:23,015 Yes, dude, there's a guy living in our ceiling. 275 00:11:23,307 --> 00:11:25,309 Why are we getting paint from Max's? 276 00:11:25,601 --> 00:11:26,727 He said he had a guy. 277 00:11:27,019 --> 00:11:28,979 Max's bank account is like a garbage bag, 278 00:11:29,271 --> 00:11:32,274 but he's got a paint guy? Makes total sense. 279 00:11:32,566 --> 00:11:33,817 Oh. Hey. 280 00:11:34,109 --> 00:11:36,069 Hi, I'm Malcolm. 281 00:11:36,361 --> 00:11:39,072 I'm, uh, Dave and Max's new upstairs neighbor. 282 00:11:39,364 --> 00:11:40,741 They, uh... I don't have a fridge, 283 00:11:41,033 --> 00:11:42,868 so they said I could come in and use theirs. 284 00:11:43,160 --> 00:11:45,495 I'm Alex and this is Penny. 285 00:11:45,787 --> 00:11:48,332 We came to pick up some paint, which is clearly not here. 286 00:11:48,624 --> 00:11:49,750 That's funny, I'm a painter. 287 00:11:50,042 --> 00:11:51,585 Like Raphael or Michelangelo? 288 00:11:51,877 --> 00:11:54,379 They were Renaissance guys. I'm a conceptual artist. 289 00:11:54,671 --> 00:11:56,215 Like Donatello. He was a sculptor. 290 00:11:56,506 --> 00:11:58,383 I only know three Ninja Turtles, so I'm out. 291 00:11:58,675 --> 00:11:59,635 Who was your favorite? 292 00:11:59,927 --> 00:12:01,470 Um, for art, Donatello, 293 00:12:01,762 --> 00:12:03,972 and for Ninja Turtling, Raphael all the way. 294 00:12:04,264 --> 00:12:05,390 Totally. 295 00:12:05,682 --> 00:12:07,976 Al? Can I talk to you? Mm-hm. 296 00:12:08,268 --> 00:12:10,229 See what happens when you're dating again? 297 00:12:10,520 --> 00:12:12,147 Look what comes along. Him? Really? 298 00:12:12,439 --> 00:12:14,233 He is cute in a Skeet Ulrich kind of way. 299 00:12:14,524 --> 00:12:16,235 He's smart, he's artistic, ask him out. 300 00:12:16,526 --> 00:12:18,612 He is Skeet cute, but... Tracy Labarski. 301 00:12:18,904 --> 00:12:21,531 So I don't know, would you like to get a drink tonight? 302 00:12:21,823 --> 00:12:24,910 We can dive into the whole Ninja Turtling debate? 303 00:12:25,202 --> 00:12:26,620 I can't. Oh. 304 00:12:26,912 --> 00:12:29,456 Got this gallery opening tonight I'm supposed to be at. 305 00:12:29,748 --> 00:12:33,126 Uh, would you, I don't know, like to come with me? 306 00:12:34,878 --> 00:12:37,339 Uh, yeah, I love gallery openings. 307 00:12:37,631 --> 00:12:38,590 Have you been to many? 308 00:12:38,882 --> 00:12:41,969 Uh, like, five, 6000. 309 00:12:42,261 --> 00:12:43,512 Where should she meet you? 310 00:12:43,804 --> 00:12:46,515 Um, say 7:30 at the gallery on West Superior. 311 00:12:46,807 --> 00:12:48,809 That sounds super-erior. You're done. 312 00:12:49,101 --> 00:12:50,686 What was that? Bye. 313 00:12:50,978 --> 00:12:51,770 Sorry. 314 00:12:52,813 --> 00:12:54,648 I'm doing it. I'm so proud of you. 315 00:12:54,940 --> 00:12:56,275 He seems so great. 316 00:12:56,566 --> 00:12:59,528 Ugh, what I wouldn't give to find a nice, normal guy. 317 00:13:06,118 --> 00:13:08,120 You get down here right now, you food thief! 318 00:13:08,412 --> 00:13:10,622 The Russian guy told me there was a crawlspace, 319 00:13:10,914 --> 00:13:13,500 but I never bothered to look. You're afraid of spiders. 320 00:13:13,792 --> 00:13:15,502 My third phobia behind public speaking 321 00:13:15,794 --> 00:13:18,213 and drag queens with no makeup. Let's go up there. 322 00:13:18,505 --> 00:13:19,631 It's pretty high. 323 00:13:19,923 --> 00:13:22,217 Come on, let's be men and get up there. 324 00:13:22,509 --> 00:13:25,262 It's really easy. It's really... 325 00:13:25,554 --> 00:13:28,849 Oh, God. Okay, it's hard, it's hard, it's hard. 326 00:13:29,141 --> 00:13:30,100 I got it, I got it. 327 00:13:30,392 --> 00:13:31,935 Don't worry, man. Come on, come on. 328 00:13:43,071 --> 00:13:45,282 Dude. I found another entrance. 329 00:13:45,574 --> 00:13:47,284 It had stairs. Way easier. 330 00:13:47,576 --> 00:13:50,370 This place is not as creepy as I thought it was gonna be. 331 00:13:50,662 --> 00:13:52,622 I thought it was gonna be putting the lotion, 332 00:13:52,914 --> 00:13:55,917 but this guy's got pretty good taste in shirts. 333 00:13:57,669 --> 00:13:59,504 He's actually a pretty good artist. 334 00:13:59,796 --> 00:14:02,257 You could totally see the pain on this guy's face. 335 00:14:02,549 --> 00:14:05,302 Oh, my God. He took our Apple Smacks. 336 00:14:05,594 --> 00:14:06,970 This has gotta stop. 337 00:14:07,262 --> 00:14:09,598 We are staying here until this bastard... Oh, my God, 338 00:14:09,890 --> 00:14:11,683 It's the biggest spider I've ever seen! 339 00:14:13,602 --> 00:14:16,021 No, my bad. 340 00:14:16,313 --> 00:14:18,899 It's just a ball of wire. 341 00:14:19,191 --> 00:14:20,942 Dave? 342 00:14:21,234 --> 00:14:23,445 Dave? 343 00:14:23,737 --> 00:14:26,365 Hey, B-Rad. What's wrong, man? 344 00:14:26,656 --> 00:14:28,075 You were so quiet in that meeting. 345 00:14:28,367 --> 00:14:30,494 You didn't even laugh when Peterson whipped out 346 00:14:30,786 --> 00:14:31,953 his classic O.J. impression. 347 00:14:32,245 --> 00:14:33,914 Classic Peterson. 348 00:14:34,206 --> 00:14:36,083 Right? 349 00:14:36,375 --> 00:14:38,043 Oh, man, I love that impression. 350 00:14:38,335 --> 00:14:40,253 Yeah. Can I bounce something off you? 351 00:14:40,545 --> 00:14:41,880 I'm a trampoline, bro. 352 00:14:42,172 --> 00:14:43,715 Bounce whatever you want. 353 00:14:44,007 --> 00:14:46,051 Uh, Jane went to couple's therapy without me. 354 00:14:46,343 --> 00:14:49,471 She didn't think I'd be open to it, but that's not the point. 355 00:14:49,763 --> 00:14:51,932 I just don't think we have real problems. 356 00:14:52,224 --> 00:14:53,642 You probably don't. Women, 357 00:14:53,934 --> 00:14:55,852 they got a problem factory up here, 358 00:14:56,144 --> 00:14:56,895 but, uh, that being said, 359 00:14:57,938 --> 00:15:01,400 you've got to let her know that she can talk to you 360 00:15:01,691 --> 00:15:02,734 if she has concerns. 361 00:15:03,026 --> 00:15:04,611 I mean, marriage is a two-way street. 362 00:15:04,903 --> 00:15:07,572 You're right. Thanks, man. 363 00:15:07,864 --> 00:15:10,784 No problemo, senor. 364 00:15:11,076 --> 00:15:13,161 Gracias. 365 00:15:13,453 --> 00:15:15,414 You know what, man? 366 00:15:15,705 --> 00:15:17,582 This right here? This is nice. 367 00:15:17,874 --> 00:15:19,584 Look, uh, now that I've got your ear, 368 00:15:19,876 --> 00:15:22,754 um, I've been meaning to share something with you. 369 00:15:23,046 --> 00:15:26,967 Oh, man, share it up, dude. I am the share-man of the board. 370 00:15:27,259 --> 00:15:32,722 Uh, Dianne and I, we've been having some problems... 371 00:15:33,014 --> 00:15:34,433 I'm sorry about that, man. 372 00:15:34,724 --> 00:15:37,269 ...finding someone to share our bed with us. 373 00:15:37,561 --> 00:15:40,188 Uh, like... 374 00:15:40,480 --> 00:15:41,731 Like a... Like a dog? 375 00:15:42,023 --> 00:15:43,733 There'll probably be a leash involved. 376 00:15:46,486 --> 00:15:47,446 Right? 377 00:15:47,737 --> 00:15:49,197 That got weird. 378 00:15:49,489 --> 00:15:49,948 That got so weird. I know. 379 00:15:50,991 --> 00:15:53,368 This whole thing's weird. You're great. Yeah. 380 00:15:58,623 --> 00:16:00,459 Hey, nerds, I got huge news. 381 00:16:00,750 --> 00:16:03,170 Okay, Dave, I really hope you can be mature about this. 382 00:16:03,462 --> 00:16:06,006 I may have pushed Alex to go on her first date, 383 00:16:06,298 --> 00:16:08,675 post the whole non-wedding thing. You cool with that? 384 00:16:08,967 --> 00:16:11,720 I'm totally cool with that. You sure? It's gotta be tough. 385 00:16:12,012 --> 00:16:14,598 No, it's totally easy for me. Is he handsome, successful? 386 00:16:14,890 --> 00:16:16,349 Ah, it doesn't matter. Is he tall? 387 00:16:16,641 --> 00:16:20,187 He's actually your neighbor. A cute guy who lived upstairs. 388 00:16:20,479 --> 00:16:21,938 Where have you been hiding him? 389 00:16:22,230 --> 00:16:23,315 Oh, my God, what have I done? 390 00:16:23,607 --> 00:16:25,192 Set up Alex with a homeless squatter. 391 00:16:25,484 --> 00:16:27,903 A homeless vigilante squatter. We have to stop this. 392 00:16:35,827 --> 00:16:37,454 Hi. Hi. 393 00:16:37,746 --> 00:16:39,289 I'm sorry. I shouldn't accuse you 394 00:16:39,581 --> 00:16:42,000 of not communicating when I don't give you a chance to. 395 00:16:42,292 --> 00:16:44,252 It's okay, babe, I'm sorry too. 396 00:16:44,544 --> 00:16:47,005 I need to be better at letting you know you can talk to me. 397 00:16:47,297 --> 00:16:50,091 Aw, I love my black Han Solo. 398 00:16:50,383 --> 00:16:52,219 Mmm. Oh, and thank you 399 00:16:52,511 --> 00:16:54,012 for pushing me to open up to Carl. 400 00:16:54,304 --> 00:16:56,806 He opened up to me and we got to a really great place. 401 00:16:57,098 --> 00:16:59,184 See? I knew we could learn a lot from them. 402 00:16:59,476 --> 00:17:01,061 Yeah. Oh, yeah, we learned a lot, 403 00:17:01,353 --> 00:17:03,855 and they have so much more to teach us, like... 404 00:17:04,147 --> 00:17:06,149 Oh, speaking of which... Hi. 405 00:17:06,441 --> 00:17:08,026 Hi. Hey. 406 00:17:08,318 --> 00:17:10,487 I am so glad that you and Brad are clicking, 407 00:17:10,779 --> 00:17:12,322 because I really like you guys. 408 00:17:12,614 --> 00:17:15,283 Oh, we like you too, Jane. A lot. 409 00:17:16,576 --> 00:17:19,246 I like you even more. 410 00:17:19,538 --> 00:17:22,541 Well, that's great. What do you say the three of us 411 00:17:22,832 --> 00:17:25,502 go across the street, check in a hotel, shave down, 412 00:17:25,794 --> 00:17:27,462 and let our bodies do the talking, huh? 413 00:17:27,754 --> 00:17:28,797 Wouldn't that be so fun? 414 00:17:31,550 --> 00:17:34,302 No, seriously, we wanna have sex with you. 415 00:17:36,179 --> 00:17:39,516 That was insane. They wanted to get down with my vagina. 416 00:17:39,808 --> 00:17:42,686 What are you complaining about? I didn't even get invited. 417 00:17:42,978 --> 00:17:46,022 But you gotta admit, they are a very open couple. 418 00:17:46,314 --> 00:17:47,315 Okay, I deserve that. 419 00:17:47,607 --> 00:17:49,150 I'm happy you got me to open up. 420 00:17:49,442 --> 00:17:51,444 Instead of doing it with creepy guys at work 421 00:17:51,736 --> 00:17:54,197 or therapists that look like Scott Bakula, 422 00:17:54,489 --> 00:17:57,534 let's just do it together. Yes. 423 00:17:57,826 --> 00:17:59,703 And go back to our normal friends. 424 00:17:59,995 --> 00:18:01,037 Thank goodness. 425 00:18:01,329 --> 00:18:02,914 Who are on their way to stop Alex 426 00:18:03,206 --> 00:18:05,875 from dating some guy who lives in Max and Dave's ceiling. 427 00:18:06,167 --> 00:18:08,420 I love those crazy kids. 428 00:18:08,712 --> 00:18:10,213 Alex, wait. 429 00:18:10,505 --> 00:18:12,465 You can't date this guy. What are you doing? 430 00:18:12,757 --> 00:18:14,301 Stopping you from making a mistake. 431 00:18:14,593 --> 00:18:16,469 What? You get to date half of Chicago. 432 00:18:16,761 --> 00:18:19,264 Tracy Labarski, by the way. Ew. 433 00:18:19,556 --> 00:18:21,933 And I finally go on one date and you show up and ruin it? 434 00:18:22,225 --> 00:18:24,561 Al, Skeet Ulrich lives in Max and Dave's ceiling. 435 00:18:24,853 --> 00:18:27,314 Wait. You're Max and Dave. 436 00:18:27,606 --> 00:18:28,815 Yeah. That's right. 437 00:18:29,107 --> 00:18:30,775 You do not take someone's Apple Smacks 438 00:18:31,067 --> 00:18:32,736 without getting a serious beat-down. 439 00:18:33,028 --> 00:18:35,405 You can't act hard when you're talking about cereal. 440 00:18:35,697 --> 00:18:38,158 Yeah? if I do a couple of warning lunges at him, huh? 441 00:18:38,450 --> 00:18:40,660 Some maniac blinks, huh? I am so lost. 442 00:18:40,952 --> 00:18:43,371 A friend told me about this. 443 00:18:43,663 --> 00:18:45,373 I was only there until I sold a painting. 444 00:18:45,665 --> 00:18:49,878 But I've never actually seen Dave and Max, just heard them. 445 00:18:50,170 --> 00:18:51,630 Wait, you're Alice. Who's Alice? 446 00:18:51,921 --> 00:18:55,759 Oh, Dave mourned the end of the relationship for days. 447 00:18:56,051 --> 00:18:58,803 Uh, I thought he was saying Alice, but it was hard to hear 448 00:18:59,095 --> 00:19:00,513 through the sobbing. Sobbing? 449 00:19:00,805 --> 00:19:02,349 You didn't. You heard me not sobbing 450 00:19:02,641 --> 00:19:04,643 and being over it. What does that sound like? 451 00:19:04,934 --> 00:19:06,061 I'll tell you later. 452 00:19:06,353 --> 00:19:07,896 I called the series Dave's Despair. 453 00:19:08,188 --> 00:19:09,314 I thought the emotional pain 454 00:19:09,606 --> 00:19:11,191 in those paintings looked familiar. 455 00:19:11,483 --> 00:19:13,151 You're a super-talented artist. 456 00:19:13,443 --> 00:19:14,861 But you do not steal from people. 457 00:19:15,153 --> 00:19:17,614 You're right, I'm sorry. Is that my shirt? 458 00:19:17,906 --> 00:19:21,660 What? That is just... I'm gonna exit through the gift shop. 459 00:19:21,951 --> 00:19:24,537 Wait, you squat in their crawlspace? 460 00:19:24,829 --> 00:19:26,206 Yeah, I'm a rebel, can you dig it? 461 00:19:26,498 --> 00:19:27,707 I know. But, uh, I don't think 462 00:19:27,999 --> 00:19:29,751 we should see each other anymore. 463 00:19:30,043 --> 00:19:33,797 There's a bro code and I can't do that to him. 464 00:19:34,923 --> 00:19:36,966 Sorry, kid. 465 00:19:41,471 --> 00:19:43,348 What? 466 00:19:49,312 --> 00:19:51,564 So, clearly, someone is trying to tell me 467 00:19:51,856 --> 00:19:53,274 that I am not ready to date yet. 468 00:19:53,566 --> 00:19:55,902 Oh, by the way, and I know I don't have a say in it, 469 00:19:56,194 --> 00:19:58,822 but when you're ready, I promise I'll be cool with it. 470 00:19:59,114 --> 00:20:00,490 Thank you. 471 00:20:00,782 --> 00:20:03,034 In fact, there's a guy living under my steak truck. 472 00:20:03,326 --> 00:20:04,411 I could introduce you. 473 00:20:04,703 --> 00:20:06,454 He's got a nice, full beard. Stop it. 474 00:20:06,746 --> 00:20:09,290 What is going on with you and this diet peach iced tea? 475 00:20:09,582 --> 00:20:13,211 Oh, this isn't for us. Malcolm, incoming. 476 00:20:13,503 --> 00:20:14,713 Hey, thanks, man. 477 00:20:15,004 --> 00:20:17,215 Enjoy the shirt! 478 00:20:17,507 --> 00:20:19,259 Cool. Oh, hey, do you have a belt I could... 479 00:20:19,551 --> 00:20:21,678 A brown one would be... Coming at you. 480 00:20:21,970 --> 00:20:23,054 This guy's awesome. 481 00:20:25,849 --> 00:20:27,976 Ladies, gentlemen, Alex, 482 00:20:28,268 --> 00:20:30,937 I like to call this The Legend of Sleepy Dave. 483 00:20:31,229 --> 00:20:32,564 Enjoy. 484 00:20:32,856 --> 00:20:34,899 - Wow! - Skill I didn't know I had. 485 00:20:35,191 --> 00:20:36,401 This is sad. 486 00:20:36,693 --> 00:20:38,153 Are you checking your pulse? 487 00:20:38,445 --> 00:20:40,155 You never jog in real life. 488 00:20:40,447 --> 00:20:42,907 - Oh, pretty good form. - That's really good. 489 00:20:43,199 --> 00:20:45,368 Cookies with the push-up? Bold. 490 00:20:45,660 --> 00:20:47,036 - This is... - A tour de force. 491 00:20:47,328 --> 00:20:49,622 Is it gonna get sexy? Yeah, it gets sexy right here. 36985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.