All language subtitles for Fate-strange.Fake.S01E07.1080p.PLAY.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG_mkv_auto_standard

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,840 --> 00:00:43,680 おーおーおーおーいいよ私自身もあなたの家にしてあげるあなたの家にしてあげるあなたのお もおままに息つけてそして私たち一層からすべて終わった真実社会はくらごなにしてわんわん 2 00:00:46,860 --> 00:01:20,560 へーあなたなかなかおもしろいあがき方をするのねあっあっあっあいつべるのほんのくるず どうしてここにあっキスがあ俺ほらこの子があなたのマスターよ早く契約してあげなさいいい 3 00:01:20,560 --> 00:01:51,560 子ねあっパスが自己犠牲の魔術なんて私の時代には珍しくもなかったけどせめて楽しそうに自 分を犠牲にしなさいよねあこの女は違うああなた一体安心しなさい私こう見えても人間は好き 4 00:01:51,560 --> 00:02:38,180 なのよ私が来たからにはあなたたち人類をちゃんと支配してあげるからやーああああああああ あああGet up Get up Get up Get up Get up Get 5 00:02:38,180 --> 00:02:44,160 up Get upGo take some coverBut you got to break out to be the blackCause you die 6 00:02:44,160 --> 00:02:51,560 like a beat just a copycat開くしなくし時間君が好きかと飛 back to the game coverBut you got to buy 7 00:02:51,560 --> 00:02:57,540 back this new chain checkCause you die like a beat just a copycatガタムシシファシュシガタミC 8 00:02:57,540 --> 00:03:02,300 ookies up Fleece and raisin'Hope you can't give me some money nowCause you die like 9 00:03:02,300 --> 00:03:07,860 a beat just a copycat投げたおしゃないToday is not the day for you to dieWe're drinking Fem 10 00:03:07,860 --> 00:03:14,060 me Temps 気ださI don't pretend to be drunkYou can always be with a girlに差しおう投げてもないSo 11 00:03:14,060 --> 00:03:19,340 get so your spits up in the skyCookies master master get dieHope you can't give 12 00:03:19,340 --> 00:03:23,880 me some money nowCause you die like a beat just a copycat投げたおしゃないToday is not 13 00:03:23,880 --> 00:03:59,040 the day for you to dieWe're drinking Fem me Temps 気ださCookies master master get dieC 14 00:03:59,040 --> 00:05:03,320 ookies master master get dieCookies master master get die言ったろ?俺たちは影帽子に過ぎない姿が見えるのはウォッ 15 00:05:03,320 --> 00:05:24,600 チャーのマスターたるお前だけだそういうの早めに言ってくれん?そのかわは怒ってるのか? ふふわかりやすいやつだにしてもこぞチャップリンとはな夜にも寄ってなんで競撃役者なんだ 16 00:05:25,660 --> 00:05:57,360 依順として最初に思い浮かんだだけだいいか誰?クラシックな競撃が主義か以外だな競撃は何 度も見て関心はしているが心の底から笑ったことはないおい入っていいぞ少しは眠れたかああ 17 00:05:58,040 --> 00:06:22,000 部屋を使わせてくれて助かったおかげであやかもいい感じだえっと君の名前は?俺の名前はシ グモ生配戦争のマスターの一人だ例の呪いの剣何か分かったか?そちらはまだですがアルリ 18 00:06:22,000 --> 00:06:51,540 ーボルザークがアインツベルンのホムンクルスとともに工業地区へ向かっていると報告が工業 地区がスクラディオファミリーの魔人と接触する気かあれがかのアルゴー戦の幼さかどういう 19 00:06:51,540 --> 00:07:09,640 意味だ?魔力の経路をつなげたせいだろうお前の記憶が侵複してきた戦場で偉そうな子像が理 想の国について猛言を吐いていたぞふんそのようなうろんな話をするのは間違いなくアイツだ 20 00:07:09,640 --> 00:07:30,440 ろうなくだらの男だなぜお前のような大英雄があの男の小ギテとなった確かにアイツは欲望に 不信した憐れな王であり馬鹿げた夢を語る王であっただがそれゆえに奴は私の友だあの船に乗 21 00:07:30,440 --> 00:07:49,440 らなかった貴様が軽々しく下げ住むことは許さんなるほど 理解した謝罪はしないが二度と この話題は口にしないと約束しよう小瀬亜さんどうしたアイツベルトアイツベルトのボタンだ 22 00:07:49,440 --> 00:08:20,120 ここにアインツベルンの人形が何のようだあらあなたそんなにドロマミレになっちゃってもう 半分人間やめてるのねだったらそこの夕がんだサーバントと一緒に殺しちゃっても構わないわ 23 00:08:20,120 --> 00:08:38,680 よねそれがアインツベルンの考え方かアインツベルンってこの器を作った人たちのこと?ラキ ラとは?この器六二魂が形成されてなかったからすんなり表裔できたものまるで最初から神の 24 00:08:38,680 --> 00:09:15,340 器にするために生み出されたみたい神の器だと貴様自信が神だとでも言うつもりかそうよ女神 だけどねちょっとネイギが鳴ってないわね神を生殺そうとするなんて女神と名乗る女よなぜ我 25 00:09:15,340 --> 00:09:40,720 らが拠点に土属で踏み行ったあら?これって正敗戦争なんでしょ?気に食わない対抗勢力を排 除するのは当然じゃない?ま私はマスターでもサーバントでもないけどねクコノンメキュコや 26 00:09:40,720 --> 00:10:28,640 っと結界を発動させたの?随分ノンミリしてるのねいいやこれが本来の使い方だあそこまで巨 大な工房に結界と遺体化処理を施すとはスクラディオファミリーの複合芸術です腕利きの魔術 27 00:10:28,640 --> 00:11:25,280 児でも脱出することができるするのは困難でしょうねふーんなるほどね作ったやつの正確の悪 さが伺えるわここへ来たのはお前の指示かハルリボルザークあ、私…私を…バカ!バカ!バ 28 00:11:25,280 --> 00:12:04,440 カ!バカ!バカ!バカ!バカ!ここに来たのはフィリアさんの提案です私はついてきただけ そうかあれはフィリアというのかあれは何だ?私の恩人ですスティムパリレスの鳥?へーやる 29 00:12:04,440 --> 00:12:38,640 じゃないフィリアさん!よそみをするとは余裕だなはぁ!はぁ!ふんふんあらいい子ねさーハ ルリーお?マスターなんだからさっさと命じなさいえ?敵は誰かって聞いてるのよ掘ってお 30 00:12:38,640 --> 00:13:10,200 いたらあなたと私以外の子を皆殺しにしちゃうけどいいの?あっ敵は…敵は…敵はこの魔術工 房です!めちゃくちゃに壊してください!バーザーカー!何あれ?ハルリさん…あなたは一体 31 00:13:10,200 --> 00:13:40,040 …何を呼び出したんですか?こっちがアヤカ俺のマスターではないがライボーだよろしく、シ グマ君ああさすがにサーバントまでは紹介してくれないようなチャプリンと呼んでいたチャプ 32 00:13:40,040 --> 00:13:57,560 リンってあの?昨日のライブハウスに映画があったぞ!ぜひ紹介してくれないか!役者は映画 の中で自分を見せるものだから人前に出ないと言っているなるほど納得できるするんだこいつ 33 00:13:57,560 --> 00:14:18,840 は誰かと連絡をとっていた貴様の背後にいるのは何者だ答えろちょっとどうする子ぞ俺は要兵 で通信相手は俺の野党にした何?これ以上は言えないだが選択されるのも困るからやめてくれ 34 00:14:21,860 --> 00:14:39,340 正直で面白いやつだなあんたがそれ言うよし!どうだ君も同盟を組まないか?俺は自分のこと をそれほど語れないから信頼してもらうのは難しいと思うだから低選協定なら結んでもいい 35 00:14:41,580 --> 00:15:06,300 まあそれでもいいか貴様正気かダメなのか?私も決めたんだ少なくともセイバーのことは信用 してみようってだから今はあなたのこともねえセイバー私とこの人のパスっていうのをつなげ 36 00:15:06,300 --> 00:15:33,960 られないかなああ任せろレオユあの女ちゃん意外とキモが座っているようだそしてあの王様も な気をつけろひとまずこれで色んな出なさそうだな少しの間かもしれないがよろしくなシグマ 37 00:15:57,900 --> 00:16:17,160 工場を壊せかうまく逃げたじゃない直接殺せとは言わないんだあ私逃げたわけじゃ攻めてるわ けじゃないのよだってもしもハルリーが簡単に人を殺せなんて言う子だったらもう人間じゃ 38 00:16:17,160 --> 00:16:38,420 なくさああなたは逃げなさいあいつらは下手に殺すと泥が飛び散るから慎重に始末しないとね うそうそすごいよハルリーちゃん数合わせのつもりだったのになんかすごいの呼び出してる 39 00:16:42,500 --> 00:17:01,460 でもそろそろこのシーンもおしまいそれじゃあ命令しちゃうね君にはあの怪獣大決戦をまるく 襲めてもらいます令児を使われても拒否したい案件だよねこれせっかく役者が揃ったのにファ 40 00:17:01,460 --> 00:17:33,000 ルデンス君より上の人たちが動いちゃったら最高の舞台が大なしになると思わないだから言 ってくれるでしょこれを止めろだっていいね最高だ最高だよ僕だってもしもハルリーが簡単に 41 00:17:33,000 --> 00:17:57,720 人を殺せなんて言う子だったらもう人間じゃない魔術師の犯虫だから生かしておく価値なんて ないもの私の魔力なんて全て吸いつくして構わないだからだからこうして全てこうして魔術師 42 00:17:57,720 --> 00:18:22,060 たちの作り上げたものを全部全部全部ハルリーボルザークお前は一体何を呼び出したサーバ ントの情報は簡単に明かすと思ってるんですか情報を話すかレイジュで自害を命じるなら余分 43 00:18:22,060 --> 00:18:48,260 な痛みを与えず終わらせよそこは命だけは助けてやるじゃないんですねお前はそんなざれ事を 信じるほど愚かな魔術師には見えないんだ私が魔術師分かりましたレイジュを持って命じるバ 44 00:18:48,260 --> 00:19:16,080 ーザーカー力の限りこの街を捧げようグランドイルージャンこれは世界のテクスチャを騙した の?なんて真似をやあやあ初めましての人が多いねどういうつもりだキャストどうもこうも生 45 00:19:16,080 --> 00:19:36,140 配戦争をつつがなく進めるためさ大丈夫僕は君たちの味方だ人間の味方だし神様の味方だし魔 術師の味方だだから僕はそのすべてが失われないように楽しみを引き延ばしに来ただけさここ 46 00:19:36,140 --> 00:20:00,620 は一つ取引をしようじゃないか昔口の悪い人収に悪まだなんて呼ばれたこの僕とねどうなって いる一体何をしたんですかただの現実だよそれよりあそこで喧嘩してた人たちはなんだか急に 47 00:20:00,620 --> 00:20:25,360 和会したみたいだよ不思議だねやっぱり愛の力かな素敵だよねああいい工場は触れるし使える けど5日後くらいには世界が気づいて崩れちゃうからその間に隠蔽工作よろしくね真っ黒さん 48 00:20:25,360 --> 00:20:49,320 あれなんだろう街で火事があったみたいだよ誰僕はジェスターカルトゥーレよろしくねスバキ ちゃん価値区より茨え部隊の何人かを血棒の監視に向かわせてくださいなぜシグマに監視を魔 49 00:20:49,320 --> 00:21:07,340 術師というのは信用できないと思い出したんですよそれに似合わぬ役者を企どられても困 りますからねアルデウスの奴の茨をここに向かわせたようだぞとこっとん信用されてねみたい 50 00:21:07,340 --> 00:21:35,240 だな子ぞ強盗を持ちかけろか俺の目的は安民と安定した職事だ情報を渡しておくこの正敗戦争 はアメリカ政府が仕組んだものだ俺の雇い主も合衆国側の人間黒幕の一人だアメリカ政府?黒 51 00:21:35,240 --> 00:21:51,080 幕?この正敗戦争には13組のマスターとサーバントが存在している待て待てゆっくり順を追 ってくれ俺の雇い主は洋積みになれば味方でも決しにかかるタイプだだから君たちとのつなが 52 00:21:51,080 --> 00:22:11,160 りを持っておきたい私たちは保険ってこと?そう思ってくれて構わない俺のことは信用しなく ていい俺は君たちを利用するから君たちも俺を利用してくれなるほど分かった君のことを信用 53 00:22:11,160 --> 00:22:51,900 しよう無双幻想で大敗曖昧現代で終対ピッチャカメッチャカと信頼もう振動に並べてどうす んだいありきたりな確論に呑まれちゃって僕の信仰滅却事なかれな現状不明でしょこのまま 54 00:22:51,900 --> 00:23:16,400 じゃ彼方まで辛くた手のひらで愛を貫くずられる毎日抜け出すためにかかせないもん全人を そう歌えてる繊細的強断の愛手の縁隠さないでエンドはもっとよピッパーの音は儚いもう抱き 55 00:23:16,400 --> 00:23:37,540 感じあなただけの愛そう弱になってならそうよ声張って楽しむこと忘れないで繊細的羽ばか れた愛それを信じ繊細的な愛繊細的な愛 14264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.