All language subtitles for Eva roberts[anal,woodman,casting,pov,teen,hardcore,blowjob,deeptroat,all sex,gonzo,hd porno] watch online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,630 --> 00:00:14,830
C 'est pour le casting.
2
00:00:15,090 --> 00:00:19,710
Je vois comment tu es.
3
00:00:20,610 --> 00:00:23,210
Alors, elle est mignonne, elle s
'appelle comment ? Eva.
4
00:00:24,810 --> 00:00:31,430
T 'as quel âge ? Elle vient d 'avoir
5
00:00:31,430 --> 00:00:32,470
18 ans.
6
00:00:33,490 --> 00:00:38,110
Qu 'est -ce qu 'elle fait dans la vie ?
Elle est étudiante.
7
00:00:39,590 --> 00:00:40,870
Tu connais mon travail ?
8
00:00:44,519 --> 00:00:45,100
Tu veux
9
00:00:45,100 --> 00:00:52,160
faire
10
00:00:52,160 --> 00:00:57,180
de la photo, de la vidéo si ça t
'intéresse ? Toi tu voudrais faire quoi
11
00:01:09,050 --> 00:01:11,970
Qu 'est -ce que tu aimerais que je fasse
de toi ? Un diva.
12
00:01:13,070 --> 00:01:18,730
Tu n 'es pas très grande, combien tu
mesures ? Tu es à combien de hauteur ?
13
00:01:18,730 --> 00:01:19,730
cm.
14
00:01:20,670 --> 00:01:21,810
160 cm ? Oui.
15
00:01:22,270 --> 00:01:23,270
Tu peux rêver.
16
00:01:23,970 --> 00:01:27,490
Il y a moins de gens qui peuvent faire
un diva. C 'est sûr.
17
00:01:31,160 --> 00:01:33,800
Bon, moi je ne fais pas vraiment de la
mode, c 'est des trucs un peu plus
18
00:01:33,800 --> 00:01:34,840
chauds, tu vois ce que je fais.
19
00:01:39,140 --> 00:01:43,880
Bon, on ne va pas perdre de temps. Tu
regardes sur ta gauche, il y a des
20
00:01:43,880 --> 00:01:44,880
magazines.
21
00:01:46,360 --> 00:01:49,260
Tu fais un coup d 'œil.
22
00:01:53,020 --> 00:01:55,040
Voilà, c 'est ce que je fais comme
travail.
23
00:02:03,050 --> 00:02:06,710
Qu 'est -ce qu 'elle en pense ? Pourquoi
24
00:02:06,710 --> 00:02:14,770
?
25
00:02:14,770 --> 00:02:20,050
Tu as
26
00:02:20,050 --> 00:02:23,990
déjà vu des magazines comme ça avant ?
27
00:02:33,670 --> 00:02:35,830
Elle a déjà vu mais elle n 'aime pas.
28
00:02:38,050 --> 00:02:41,190
Attends, dis qu 'elle se reçoit une
seconde.
29
00:02:42,810 --> 00:02:46,210
Assez -toi, assez -toi, assez -toi.
30
00:02:50,830 --> 00:02:51,950
Rattrape -la, rattrape -la, vas -y.
31
00:02:53,270 --> 00:02:59,270
Attends ! Bon, alors, tu t 'es calmée un
petit peu ? Ça va mieux ?
32
00:03:06,109 --> 00:03:12,530
Et devant à quoi sert ce travail ?
33
00:03:12,530 --> 00:03:16,310
Je voulais quand même parler avec toi.
Je t 'ai dit, il n 'y a pas forcément
34
00:03:16,310 --> 00:03:19,910
le X. C 'est un joli corps, des choses
comme ça, je peux peut -être te faire
35
00:03:19,910 --> 00:03:21,490
faire de l 'érotique ou des choses comme
ça.
36
00:03:30,800 --> 00:03:33,140
Tu ne peux pas enlever ton blouson et te
mettre dans la lumière quand on en
37
00:03:33,140 --> 00:03:34,540
parle un peu parce que là je ne te vois
pas très bien.
38
00:03:38,160 --> 00:03:40,780
On va discuter un peu mieux comme ça.
39
00:03:44,220 --> 00:03:46,180
Assieds -toi là -bas s 'il te plaît
parce que je te verrai mieux.
40
00:03:49,140 --> 00:03:50,140
Voilà.
41
00:03:50,580 --> 00:03:52,060
Parce que la lumière devient rare.
Voilà.
42
00:03:52,820 --> 00:03:57,960
Ok. Donc, est -ce que ce serait vraiment
un problème pour toi de faire des
43
00:03:57,960 --> 00:03:59,820
photos où tu es juste déshabillé ?
44
00:04:21,930 --> 00:04:24,430
Je peux payer très très bien si tu fais
ce travail.
45
00:04:35,640 --> 00:04:40,780
Elle dit qu 'elle n 'est pas intéressée
trop par l 'argent.
46
00:04:41,760 --> 00:04:45,580
Elle dit que ce sont des putes qui font
ça pour l 'argent uniquement.
47
00:04:45,880 --> 00:04:46,880
Non, ce n 'est pas vrai.
48
00:04:47,160 --> 00:04:48,600
Elle ne veut pas faire ça.
49
00:04:49,520 --> 00:04:51,220
Non, ce n 'est pas vrai. Même si tu
payes beaucoup.
50
00:04:51,480 --> 00:04:52,560
Même si je paye beaucoup ? Oui.
51
00:04:53,780 --> 00:04:56,100
C 'est quoi beaucoup pour toi ? Mythe.
52
00:04:57,260 --> 00:05:01,620
Je t 'ai dit que si tu payais beaucoup,
tu n 'auras pas le temps de travailler.
53
00:05:02,260 --> 00:05:05,340
Qu 'est -ce que ça veut dire pour toi ?
Beaucoup.
54
00:05:05,900 --> 00:05:07,600
Je ne sais pas. Les coûts.
55
00:05:08,260 --> 00:05:13,320
Mais je ne ferais pas ça parce que je n
'ai pas été avec les filles.
56
00:05:14,580 --> 00:05:17,420
Donc tu penses que tu ne pourrais pas
faire ça ? Non.
57
00:05:23,800 --> 00:05:27,140
Pourquoi tu ne peux pas ? Elle n 'est
pas capable parce qu 'elle n 'a jamais
58
00:05:27,140 --> 00:05:28,980
couché avec un garçon.
59
00:05:30,200 --> 00:05:31,200
Merde. D 'accord.
60
00:05:32,420 --> 00:05:33,420
Bon.
61
00:05:34,960 --> 00:05:41,820
Jamais, jamais, jamais ? Toujours,
toujours. Elle n 'a pas de petit copain
62
00:05:41,820 --> 00:05:48,020
? Oui, elle a
63
00:05:48,020 --> 00:05:52,120
un fiancé.
64
00:05:58,930 --> 00:06:02,810
Tu n 'as pas encore couché avec lui ?
Non.
65
00:06:03,070 --> 00:06:06,510
Tu veux le faire quand ? Après
66
00:06:06,510 --> 00:06:12,690
la mariage.
67
00:06:13,710 --> 00:06:17,410
Ça existe encore, mais c 'est dur ça !
68
00:06:28,130 --> 00:06:33,530
Tu crois encore à ça ? Et si c 'est pas
le bon ? Si tu te trompes, tu vas
69
00:06:33,530 --> 00:06:40,250
divorcer ? Bon,
70
00:06:40,430 --> 00:06:47,290
on
71
00:06:47,290 --> 00:06:50,790
va discuter un petit peu. Dis -lui que
je vais lui poser des petites questions,
72
00:06:50,870 --> 00:06:51,870
là.
73
00:06:53,540 --> 00:07:00,060
J 'ai besoin de savoir des choses bien
en détail sur elle, si elle veut bien me
74
00:07:00,060 --> 00:07:01,060
répondre.
75
00:07:03,660 --> 00:07:09,000
Au niveau de ses rapports avec son
copain, elle n 'a vraiment jamais rien
76
00:07:09,000 --> 00:07:10,660
avec lui, pas de pip, pas de choses
comme ça.
77
00:07:24,820 --> 00:07:31,700
Il n 'a jamais demandé
78
00:07:31,700 --> 00:07:36,320
son copain ? Il n 'est pas nerveux ton
Max. Ça fait combien de temps que tu es
79
00:07:36,320 --> 00:07:40,000
avec lui ? Deux ans.
80
00:07:41,480 --> 00:07:45,580
Et lui, il n 'a pas essayé de te sucer
ou de te caresser ?
81
00:07:51,980 --> 00:07:52,980
Après la mariage.
82
00:07:54,000 --> 00:07:56,420
Mais c 'est quoi ? C 'est un hongrois
aussi ? Oui.
83
00:07:58,440 --> 00:07:59,940
Tu es de cigane toi, non ? D 'origine.
84
00:08:02,300 --> 00:08:03,300
Non.
85
00:08:05,780 --> 00:08:08,500
Non ? Non. T 'as le look un peu des
gypsies.
86
00:08:08,740 --> 00:08:10,760
Tu sais, des filles de Roumanie un petit
peu.
87
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
Tu ressembles.
88
00:08:13,860 --> 00:08:14,860
Non.
89
00:08:16,660 --> 00:08:17,660
Non. Bon.
90
00:08:18,220 --> 00:08:20,200
Et ça te déplairait de sucer un mec ?
91
00:08:36,280 --> 00:08:43,240
Elle dit qu 'elle veut et elle veut
92
00:08:43,240 --> 00:08:47,240
pas en même temps parce qu 'elle a
entendu dire des choses de ses copines.
93
00:08:47,440 --> 00:08:49,080
Que ça meurt ? Non.
94
00:08:55,550 --> 00:08:59,470
Il y a qu 'un moyen de savoir, il faut
que tu goûtes.
95
00:09:03,790 --> 00:09:10,690
Tu penses que quand tu seras mariée, ça
ne te posera pas
96
00:09:10,690 --> 00:09:12,070
de problème de le faire avec ton mari ?
97
00:09:19,740 --> 00:09:20,740
Oui, pas de problème.
98
00:09:22,600 --> 00:09:26,440
Et Romain, est -ce que tu as un peu de
fantasme sexuellement parlant ? Tu
99
00:09:26,440 --> 00:09:32,900
déjà à des choses, non ? Tu rêves pas un
petit peu de sexe ? Oui.
100
00:09:48,039 --> 00:09:50,900
En général c 'est toujours le même truc,
elles rêvent toutes à la même chose
101
00:09:50,900 --> 00:09:51,900
quand elles n 'ont pas baisé.
102
00:09:54,920 --> 00:10:00,680
Qu 'est -ce que tu viens de demander ?
103
00:10:00,680 --> 00:10:06,800
Tu aimes les filles ?
104
00:10:06,800 --> 00:10:13,600
T 'as jamais embrassé de filles ou des
choses comme ça ?
105
00:10:16,920 --> 00:10:20,960
Non. Ça ne te plaît pas les filles ? Dis
-donc, tu es très sage.
106
00:10:22,120 --> 00:10:23,580
Tu te masturbes un petit peu quand même.
107
00:10:25,840 --> 00:10:31,180
Ah, quand même.
108
00:10:31,880 --> 00:10:35,880
Et ton copain, il te caresse un petit
peu ? Non.
109
00:10:38,360 --> 00:10:43,340
Non ? Que elle ? Pourquoi tu ne le
laisses pas te toucher ?
110
00:10:59,040 --> 00:11:03,020
Il faut bien que tu fasses des choses un
peu avec lui avant. Imagine que tu te
111
00:11:03,020 --> 00:11:04,020
trompes.
112
00:11:22,860 --> 00:11:29,860
Tu n 'as jamais pensé à rien d 'autre ?
Tu ne
113
00:11:29,860 --> 00:11:35,620
penses pas à d 'autres garçons ? Tu vois
des beaux mecs à la télé, des choses
114
00:11:35,620 --> 00:11:41,520
comme ça ? Robert De Niro, j 'en sais
rien.
115
00:11:42,520 --> 00:11:45,720
Elle a un rêve qui revient.
116
00:11:47,760 --> 00:11:50,620
C 'est moi ! Ah
117
00:11:50,620 --> 00:12:01,100
quand
118
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
même !
119
00:12:18,570 --> 00:12:20,990
des garçons qui sont autour de lui.
120
00:12:21,790 --> 00:12:26,910
Qu 'est -ce qu 'ils font ? Ils frappent.
121
00:12:27,710 --> 00:12:33,870
C 'est un rêve qui te plaît ou c 'est un
rêve qui te fait peur ? C 'est
122
00:12:33,870 --> 00:12:39,490
excitant.
123
00:12:40,990 --> 00:12:47,090
Tu te masturbes des fois en y pensant ?
Tu as des orgasmes ?
124
00:12:48,720 --> 00:12:51,540
C 'est bon, c 'est bien. Tu te masturbes
avec tes doigts ou avec des objets ?
125
00:12:51,540 --> 00:12:53,060
Avec
126
00:12:53,060 --> 00:12:59,500
la main.
127
00:12:59,780 --> 00:13:03,080
La main ? C 'est bien, c 'est bon.
128
00:13:04,060 --> 00:13:05,480
Je n 'aurais pas cru, tu es certainement
sage.
129
00:13:08,940 --> 00:13:12,780
Bon, écoute, tu ne veux pas me montrer
ton corps ? Ce serait cool.
130
00:13:19,920 --> 00:13:25,560
Pourquoi tu veux que j 'aille travailler
? Si tu m 'as raconté tout ça, c 'est
131
00:13:25,560 --> 00:13:29,740
que tu es peut -être un peu d 'accord,
non ? Oui, je pense que si on parle
132
00:13:29,740 --> 00:13:31,440
ça, c 'est un peu intéressant.
133
00:13:32,280 --> 00:13:35,640
C 'est pas certain qu 'il y ait un
travail comme ça, mais il faut le voir.
134
00:13:36,940 --> 00:13:38,600
C 'est un peu dommage, je ne peux pas.
135
00:13:42,800 --> 00:13:47,900
Tu sais, si tu veux que je te donne du
travail, tout ça...
136
00:13:49,970 --> 00:13:51,490
Il faut que je vois quand même comment
tu es faite.
137
00:13:58,170 --> 00:14:00,370
Je ne suis pas ton
138
00:14:00,370 --> 00:14:06,110
fiancé, donc c 'est cool.
139
00:14:08,490 --> 00:14:11,290
C 'est plus facile, tu ne me connais
pas, tu ne vas peut -être jamais me
140
00:14:14,800 --> 00:14:17,760
ça j 'ai vu mais enfin bon tu m 'as
raconté des choses intimes quand même tu
141
00:14:17,760 --> 00:14:24,540
peux me faire voir ton corps bon
142
00:14:24,540 --> 00:14:31,520
allez un petit effort
143
00:14:43,660 --> 00:14:49,760
On va discuter encore un peu avec toi.
144
00:15:14,990 --> 00:15:16,030
Il dit que je lui paie un taxi.
145
00:15:19,990 --> 00:15:23,610
Tu vois que tu as des jolis seins. Tu
disais qu 'ils étaient pas beaux tes
146
00:15:23,610 --> 00:15:24,610
seins.
147
00:15:29,810 --> 00:15:35,770
Tu es mignonne comme tout.
148
00:15:37,710 --> 00:15:39,230
Pourquoi tu es complexe ? Tu es hyper
belle.
149
00:15:42,010 --> 00:15:43,010
Regarde -moi.
150
00:15:43,150 --> 00:15:44,150
Tourne -toi vers moi.
151
00:15:45,640 --> 00:15:51,960
Putain comment elle est foutue, tu
plaisantes ou quoi ? T 'as du poil, c
152
00:15:51,960 --> 00:15:53,120
normal, une bonne petite brune.
153
00:15:53,780 --> 00:15:54,780
Ok.
154
00:15:56,360 --> 00:15:58,240
Joli sein, petit mais mignon.
155
00:15:58,620 --> 00:15:59,700
T 'as la petite tête.
156
00:16:00,060 --> 00:16:05,240
Pourquoi tu te plains, t 'es folle toi ?
Bon, tu peux tourner doucement sur toi
157
00:16:05,240 --> 00:16:11,480
-même s 'il te plaît ? T 'es un super
pétard.
158
00:16:12,140 --> 00:16:13,140
Ok.
159
00:16:13,460 --> 00:16:16,080
Dis -lui qu 'elle se mette sur le
canapé, les fesses pour moi.
160
00:16:21,000 --> 00:16:27,380
Dis -lui qu 'elle écarte les jambes.
161
00:16:27,860 --> 00:16:32,400
Elle recule ses fesses vers moi.
162
00:16:33,980 --> 00:16:35,980
Recule. Assieds -toi sur tes pieds un
petit peu.
163
00:16:37,540 --> 00:16:38,860
Voilà, comme ça.
164
00:16:39,120 --> 00:16:40,520
Non, non, en écartant les jambes.
165
00:16:41,530 --> 00:16:42,870
Voilà, et elle me regarde en même temps.
166
00:16:45,650 --> 00:16:48,490
Voilà, un petit sourire. Voilà, super.
167
00:16:49,070 --> 00:16:50,590
C 'est très mignonne.
168
00:16:51,630 --> 00:16:52,630
Elle est belle.
169
00:16:53,250 --> 00:16:54,250
Voilà, c 'est cool.
170
00:16:54,310 --> 00:16:55,770
Bon, là c 'est toi, c 'est bon.
171
00:16:56,970 --> 00:16:57,970
Ok.
172
00:21:09,640 --> 00:21:11,240
On va se coucher et on va se faire
bouger.
173
00:21:52,910 --> 00:21:53,910
Au revoir.
174
00:30:32,409 --> 00:30:38,710
C 'est bien ça. C 'est bien
175
00:30:38,710 --> 00:30:46,730
ça.
13110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.