Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,410 --> 00:00:17,550
allargare, respirare profondo,
2
00:00:18,110 --> 00:00:38,130
qualcosa
3
00:00:38,130 --> 00:00:39,130
c 'è.
4
00:00:43,720 --> 00:00:44,820
What is going on here?
5
00:01:22,880 --> 00:01:24,240
No,
6
00:01:25,060 --> 00:01:26,060
no!
7
00:01:49,320 --> 00:01:51,880
I'll go to the doctor's office because
they call her back to the hospital.
8
00:01:52,220 --> 00:01:56,160
I really want to give him a death, that
little mollusk. At least he would have
9
00:01:56,160 --> 00:01:57,320
saved me, little bastard.
10
00:02:00,220 --> 00:02:01,220
Go on.
11
00:02:18,540 --> 00:02:21,720
They are the blades of the anal glands
and of the prostate gland, doctor.
12
00:02:27,680 --> 00:02:28,680
One moment.
13
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
The final agreement of an unfulfilled?
14
00:02:40,180 --> 00:02:41,440
It's still all nervous.
15
00:04:42,510 --> 00:04:43,510
It's all over.
16
00:05:16,080 --> 00:05:17,440
Oh, she's gone.
17
00:05:17,680 --> 00:05:20,280
Oh, she's gone.
18
00:06:34,330 --> 00:06:36,650
E' soddisfatto, dottore? Si.
19
00:06:37,270 --> 00:06:39,210
Hai fatto un buon lavoro. Grazie.
20
00:06:46,070 --> 00:06:47,470
Buongiorno, dottore.
21
00:06:59,370 --> 00:07:00,370
Avanti, venga avanti.
22
00:07:00,590 --> 00:07:02,470
Grazie. Sieda, signorina.
23
00:07:13,690 --> 00:07:15,590
Allora, Elisabeth Valois.
24
00:07:16,270 --> 00:07:18,430
E' stata raccomandata da Jacques Berton.
25
00:07:19,070 --> 00:07:20,090
E' un suo amico?
26
00:07:21,030 --> 00:07:24,870
Certo che lo e'. E' una donna che deve
valere molto.
27
00:07:25,470 --> 00:07:27,490
Si e' affascinato un uomo come Jacques.
28
00:07:34,190 --> 00:07:35,330
Ha una specializzazione?
29
00:07:35,970 --> 00:07:37,150
No, non ancora.
30
00:07:38,370 --> 00:07:39,370
Bene.
31
00:07:39,990 --> 00:07:43,610
Inizierà il suo lavoro al servizio della
signorina Franci. È la nostra
32
00:07:43,610 --> 00:07:44,610
capostala.
33
00:07:45,210 --> 00:07:47,490
Ha molto tatto con i nuovi assunti.
34
00:07:47,930 --> 00:07:51,190
Vicino a lei capirà la sua vera
vocazione.
35
00:07:51,650 --> 00:07:53,830
D 'accordo? Mi sentirò felice.
36
00:07:56,390 --> 00:07:58,070
Jacqueline? Non è qui, dottore.
37
00:07:58,650 --> 00:08:00,910
Le dica allora di venire da me, prego?
38
00:08:02,270 --> 00:08:04,250
He's a woman who likes to have a low
voice.
39
00:08:05,250 --> 00:08:06,590
But he's a high -spirited man.
40
00:08:07,290 --> 00:08:08,290
He'll help you choose.
41
00:08:09,610 --> 00:08:12,410
I wish you a suitable choice.
42
00:08:13,730 --> 00:08:14,830
We work as a team.
43
00:08:15,370 --> 00:08:19,150
From every meeting, we try to bring new
experiences.
44
00:08:20,070 --> 00:08:21,330
I believe a lot in others.
45
00:08:25,510 --> 00:08:26,510
Come in.
46
00:08:29,110 --> 00:08:30,110
Good morning, doctor.
47
00:08:30,270 --> 00:08:31,270
Did you ask about me?
48
00:08:31,610 --> 00:08:32,610
Yes.
49
00:08:34,070 --> 00:08:35,070
Come.
50
00:08:37,350 --> 00:08:39,809
Jacqueline, I'll introduce you to
Elizabeth.
51
00:08:40,150 --> 00:08:41,610
You recommended her to Mr. Jacques.
52
00:08:43,330 --> 00:08:44,830
She'll have experience with you.
53
00:08:45,250 --> 00:08:46,970
Welcome to us, Felicia.
54
00:08:47,290 --> 00:08:48,710
You'll help her in her choices.
55
00:08:49,530 --> 00:08:53,410
And from now on, Elizabeth and Philippe
will give each other.
56
00:08:54,070 --> 00:08:55,730
Let's use it like this. Okay.
57
00:09:09,000 --> 00:09:10,260
Hai bisogno di un camice.
58
00:09:10,500 --> 00:09:14,800
Nello spogliatoio c 'è un armadio a tua
disposizione.
59
00:09:16,340 --> 00:09:17,580
Ti cambierai.
60
00:09:17,800 --> 00:09:20,660
E tra mezz 'ora faremo il primo giro di
visite.
61
00:09:20,960 --> 00:09:22,480
Sarà interessante per te.
62
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
Bene.
63
00:09:24,240 --> 00:09:25,300
Sei graziosa.
64
00:09:25,820 --> 00:09:27,840
Credo che tu sia molto piaciuta,
Filippo.
65
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
Allora?
66
00:09:41,939 --> 00:09:43,100
Tieni. Grazie.
67
00:09:43,620 --> 00:09:46,440
Qualcosa di questo ti sembrerà curioso,
ma è una divisa d 'obbligo.
68
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
C 'è tutto.
69
00:09:48,980 --> 00:09:50,520
A presto, eh? Contaci.
70
00:09:56,580 --> 00:09:58,160
Buongiorno. Salve.
71
00:14:17,810 --> 00:14:19,130
Ah, you made a lamp.
72
00:14:20,730 --> 00:14:21,730
Turn around.
73
00:14:22,430 --> 00:14:23,430
All right.
74
00:14:24,840 --> 00:14:25,719
No, no.
75
00:14:25,720 --> 00:14:26,720
Questo no.
76
00:14:26,780 --> 00:14:27,780
Così.
77
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
Allora, cominciamo?
78
00:14:31,480 --> 00:14:33,180
Cominceremo con la toilette al primo
piano.
79
00:14:33,660 --> 00:14:37,160
La toilette? Certo, ma non te l 'hanno
insegnato alla scuola delle infermiere?
80
00:14:37,740 --> 00:14:40,300
Sì, ma... È il primo servizio d 'ogni
mattina.
81
00:14:40,540 --> 00:14:41,540
Andiamo.
82
00:20:35,230 --> 00:20:36,230
Oh, dear.
83
00:21:07,370 --> 00:21:08,370
How are you today?
84
00:21:08,470 --> 00:21:09,470
Fine.
85
00:21:10,270 --> 00:21:12,330
I'll introduce you to Elizabeth, who
will take care of your toilet.
86
00:21:12,570 --> 00:21:13,570
She's very kind.
87
00:21:14,450 --> 00:21:15,450
I'll leave you.
88
00:21:41,320 --> 00:21:42,320
Excuse me.
89
00:21:53,680 --> 00:21:54,680
There, too.
90
00:21:58,180 --> 00:21:59,180
Yes, of course.
91
00:22:24,940 --> 00:22:26,320
Ma come ti permette, disgustoso.
92
00:22:27,960 --> 00:22:30,000
Ti offendi per una toccata, zozza.
93
00:22:35,900 --> 00:22:37,680
Che gli succede? Niente, niente.
94
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
Qualcosa non va?
95
00:22:43,180 --> 00:22:45,060
Una quasi violenza. Solo quasi?
96
00:22:45,560 --> 00:22:46,660
Tengo le mie mutande.
97
00:22:47,760 --> 00:22:48,820
Levatele, finisci tu.
98
00:22:51,820 --> 00:22:52,820
Vado io.
99
00:23:17,610 --> 00:23:21,930
Oh, Signor Castelli, hanno interrotto la
sua toilette. È male, fa lacrimare gli
100
00:23:21,930 --> 00:23:23,390
occhi. Una toccata con fuga.
101
00:23:26,490 --> 00:23:27,490
Suono io.
102
00:28:00,810 --> 00:28:02,310
I love you.
103
00:28:38,679 --> 00:28:40,120
Thank you.
104
00:29:08,330 --> 00:29:09,330
I want to take care of you!
105
00:32:53,040 --> 00:32:54,040
Oh,
106
00:33:00,660 --> 00:33:05,740
my God.
107
00:33:06,200 --> 00:33:07,200
Good morning.
108
00:33:12,840 --> 00:33:16,260
Allora, ti offro qualcosa? Dopo la tua
letta ai malati? No, non l 'ho fatta,
109
00:33:16,540 --> 00:33:17,880
Chi se n 'ha occupato, allora?
110
00:33:18,460 --> 00:33:20,000
Jacqueline. Ah, brava.
111
00:33:20,860 --> 00:33:22,160
Vuoi gustare un caffè? No, grazie.
112
00:33:23,500 --> 00:33:24,840
È ora di lavare il lotto.
113
00:33:25,200 --> 00:33:27,740
Ah, sì, il lotto. Ah, il lotto. Tutta da
godere.
114
00:33:27,940 --> 00:33:30,160
Ogni mattino è fino a un ordine che non
viene mai.
115
00:33:30,440 --> 00:33:31,440
Studio.
116
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Vieni con noi?
117
00:33:33,080 --> 00:33:34,200
No, no, non mi interessa.
118
00:33:34,420 --> 00:33:36,560
Peccato. È una lezione da non perdere.
119
00:33:38,040 --> 00:33:42,280
Vieni a studiare, su. No, sarò anch 'io,
può venire. Su, andiamo. Si va? Vieni.
120
00:33:54,169 --> 00:33:55,169
Sully.
121
00:34:25,000 --> 00:34:26,040
You have a fever this morning?
122
00:34:26,480 --> 00:34:27,480
No.
123
00:34:28,460 --> 00:34:29,560
It's a good one.
124
00:34:30,480 --> 00:34:31,480
Then take it.
125
00:34:36,639 --> 00:34:37,900
Let's measure the temperature.
126
00:34:38,300 --> 00:34:39,300
It doesn't convince me.
127
00:35:27,240 --> 00:35:31,540
No. No. No. No.
128
00:35:31,960 --> 00:35:32,960
No.
129
00:35:33,240 --> 00:35:34,240
No.
130
00:37:14,800 --> 00:37:16,500
So, so, bravo.
131
00:37:17,200 --> 00:37:20,880
Adesso non devi farla poi. Ti abbiamo
curato con dolcezza.
132
00:37:21,130 --> 00:37:23,650
No. No.
133
00:37:25,410 --> 00:37:26,810
No.
134
00:38:05,480 --> 00:38:06,480
Yes, yes, come on.
135
00:38:06,560 --> 00:38:08,240
Come on.
136
00:38:08,580 --> 00:38:09,538
Come on.
137
00:38:09,540 --> 00:38:12,860
Come on, come on.
138
00:38:13,840 --> 00:38:15,520
I've had enough of my little ration.
139
00:38:52,940 --> 00:38:53,940
Thank you.
140
00:40:32,830 --> 00:40:35,630
Oh. Oh.
141
00:40:38,390 --> 00:40:39,790
Oh.
142
00:41:13,430 --> 00:41:16,230
Thank you.
143
00:43:43,259 --> 00:43:46,060
Thank you.
144
00:44:52,780 --> 00:44:53,780
Ugh.
145
00:45:54,280 --> 00:45:55,280
and let him follow me.
146
00:48:59,600 --> 00:49:00,600
Let me see.
147
00:49:01,080 --> 00:49:02,080
Yes?
148
00:50:35,400 --> 00:50:36,400
Oh.
149
00:55:08,490 --> 00:55:11,290
Oh. Oh.
150
00:55:37,420 --> 00:55:38,420
I love you.
151
00:57:45,980 --> 00:57:47,700
Buongiorno. Ti vedo serena oggi.
152
00:57:48,020 --> 00:57:51,000
Meglio di ieri. Questo mi fa felice.
Sai, è un impatto.
153
00:57:51,300 --> 00:57:54,640
Oh, a tutto si fa l 'abitudine. Ti sarà
più facile se saremo amiche.
154
00:57:54,840 --> 00:57:55,840
Certo.
155
00:57:56,040 --> 00:57:58,180
Adesso sbrigati, rischiamo di essere in
ritardo.
156
00:58:01,060 --> 00:58:02,060
Il camice là.
157
00:58:05,020 --> 00:58:06,020
Aspetta.
158
00:58:06,300 --> 00:58:07,300
Toglila così.
159
00:58:09,180 --> 00:58:11,260
Oh, hai un seno splendido.
160
00:58:15,790 --> 00:58:18,570
Via. La mattina non si deve perdere
tempo.
161
00:58:21,210 --> 00:58:22,210
Ecco.
162
00:58:24,410 --> 00:58:26,990
A risveglio i malati sono sempre
nervosi.
163
00:58:27,570 --> 00:58:32,930
Bisogna capirli. Una donna presente li
eccita. E' necessario calmarli, aiutarli
164
00:58:32,930 --> 00:58:35,990
come si può. Giusto. E ci si può anche
provare un certo gusto.
165
00:58:40,050 --> 00:58:41,050
Buongiorno.
166
00:58:41,870 --> 00:58:43,730
Buongiorno. Buongiorno.
167
00:58:47,360 --> 00:58:53,240
Via, via questo freddo lenzuolo, tutto
al sole, aria, e ci si muove. Si?
168
00:58:56,160 --> 00:59:02,640
Si prende il guanto umido, scaldato, e
lo passi
169
00:59:02,640 --> 00:59:04,160
dolcemente sulla pelle.
170
00:59:05,060 --> 00:59:09,300
Scaldi, muovendo la mano con morbidezza.
171
00:59:29,450 --> 00:59:30,450
Try it.
172
00:59:31,090 --> 00:59:32,470
But finally, you put your hand on it.
173
00:59:33,730 --> 00:59:35,410
You surround the sex like that.
174
00:59:36,110 --> 00:59:37,110
You go up and down.
175
00:59:37,870 --> 00:59:38,870
That's it.
176
00:59:47,370 --> 00:59:48,370
It's good.
177
00:59:48,490 --> 00:59:49,490
Good?
178
00:59:51,210 --> 00:59:52,210
There's something else after that.
179
00:59:53,790 --> 00:59:54,970
You do it with your hand.
180
00:59:55,370 --> 00:59:56,370
Have you ever done that?
181
00:59:56,670 --> 00:59:57,950
No. Look.
182
01:03:42,280 --> 01:03:43,280
Um...
183
01:06:42,899 --> 01:06:49,760
. . .
184
01:07:02,320 --> 01:07:03,700
Come on, let's go.
185
01:07:42,720 --> 01:07:44,720
I want you to write in French.
186
01:13:20,360 --> 01:13:21,360
What are you doing?
187
01:14:17,610 --> 01:14:18,610
Thank you.
188
01:15:25,260 --> 01:15:28,720
I officially declare that after this
oral examination written with refined
189
01:15:28,720 --> 01:15:30,840
brushes, you know nothing.
190
01:15:31,220 --> 01:15:32,240
Everyone agrees?
191
01:17:59,930 --> 01:18:02,730
Thank you.
11538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.