Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,500 --> 00:00:28,802
You like that one... Bach.
2
00:00:29,090 --> 00:00:31,008
Johann Sebastian Bach.
3
00:00:32,352 --> 00:00:34,308
I think Bach's the best.
4
00:00:35,326 --> 00:00:37,853
I don't know if there's a best.
5
00:00:38,009 --> 00:00:41,367
Music is subjective. It's
different for everyone.
6
00:00:41,463 --> 00:00:43,094
When I hear Mozart...
7
00:00:43,190 --> 00:00:45,779
I feel... out of breath.
8
00:00:46,164 --> 00:00:48,082
Dizzy... overwhelmed.
9
00:00:48,755 --> 00:00:50,673
When I hear Bach...
10
00:00:51,154 --> 00:00:54,170
I feel like that's
good music, for me.
11
00:00:54,698 --> 00:00:57,512
What about you? What do
you feel when you hear Bach?
12
00:00:57,608 --> 00:00:59,526
Oh, shit.
13
00:00:59,719 --> 00:01:01,637
God, no.
14
00:01:03,841 --> 00:01:05,281
Mom.
15
00:01:05,376 --> 00:01:07,295
Oh, God.
16
00:01:08,092 --> 00:01:10,681
No....
- Mom.
17
00:03:08,977 --> 00:03:10,895
Shit.
18
00:03:27,925 --> 00:03:29,844
Hey.
19
00:03:35,542 --> 00:03:37,655
Guys, settle down.
20
00:03:37,656 --> 00:03:40,183
Today we'll be
reviewing your tests.
21
00:03:40,279 --> 00:03:43,704
And hopefully I
can figure out...
22
00:03:43,705 --> 00:03:47,536
...why the majority of
you failed so miserably.
23
00:03:50,649 --> 00:03:52,931
Good work, Sean.
- Thank you.
24
00:03:56,794 --> 00:03:58,873
Sean. Sean.
25
00:03:59,257 --> 00:04:02,029
You got a pen I can borrow?
- Yeah.
26
00:04:11,195 --> 00:04:15,353
Hm, what's with that? You
don't even have Chemistry.
27
00:04:15,356 --> 00:04:19,132
Um... I just like
to read, I guess.
28
00:04:22,012 --> 00:04:26,173
Hey, Jodie Freedman's having
a party at her house tomorrow.
29
00:04:26,269 --> 00:04:28,796
Oh, yeah?
- Yeah, you should go.
30
00:04:28,928 --> 00:04:31,233
Are you going? Yeah, I'm going.
31
00:04:31,329 --> 00:04:36,415
You should go, man. Get your
head out of those books for a while.
32
00:04:36,511 --> 00:04:38,429
Yeah, maybe.
33
00:05:08,100 --> 00:05:10,873
You judging me?
Hot chocolate? Huh?
34
00:06:05,358 --> 00:06:07,725
Good morning.
35
00:06:07,726 --> 00:06:10,062
Hey, how'd you do on that test?
36
00:06:10,158 --> 00:06:11,853
I did okay.
37
00:06:11,949 --> 00:06:13,867
Yeah?
38
00:06:14,062 --> 00:06:17,677
Uh... what does that mean, okay?
39
00:06:20,367 --> 00:06:22,285
I got a hundred.
40
00:06:24,335 --> 00:06:26,253
Well, that's great.
41
00:06:26,543 --> 00:06:28,461
Better than okay.
42
00:06:33,231 --> 00:06:35,537
Listen, Sean, I
was thinking of, uh,
43
00:06:35,633 --> 00:06:38,675
going up and visiting your
mother tonight after work.
44
00:06:38,771 --> 00:06:42,358
Um... thought maybe
you'd like to come along.
45
00:06:43,122 --> 00:06:45,234
I can't. Um...
46
00:06:45,235 --> 00:06:47,828
I'm going to this
party tonight...
47
00:06:47,924 --> 00:06:49,460
...with... with my friend.
48
00:06:49,556 --> 00:06:52,373
I'm gonna spend
the night at his house.
49
00:06:52,469 --> 00:06:54,964
If that's... If that's fine.
50
00:06:54,965 --> 00:06:57,715
Yeah. That's... That's fine.
51
00:06:57,716 --> 00:07:00,628
Uh, who's the friend?
52
00:07:00,629 --> 00:07:03,700
Um, this kid Steve.
53
00:07:03,701 --> 00:07:07,127
I go to school with him. I
don't think you know him.
54
00:07:07,223 --> 00:07:10,972
Yea. Well, that's...
that's fine. That's, uh...
55
00:07:14,294 --> 00:07:16,212
Well, good.
56
00:07:52,670 --> 00:07:55,388
Sorry I haven't been
up here in a while.
57
00:07:55,484 --> 00:07:57,402
Hah.
58
00:07:57,919 --> 00:08:01,405
I've been busy. Um, no excuse.
59
00:08:09,120 --> 00:08:13,185
Hey, you know I finally got
that leak in my room fixed?
60
00:08:13,281 --> 00:08:16,385
It was... It was the shingles
up on the roof just like I thought.
61
00:08:16,481 --> 00:08:19,108
Had to go up there,
rip the whole thing out,
62
00:08:19,203 --> 00:08:20,258
start all over again.
63
00:08:20,354 --> 00:08:22,800
You know how I hate that shit.
64
00:08:22,849 --> 00:08:26,680
I never had these problems
in the old apartment.
65
00:08:31,105 --> 00:08:33,827
Sean says hi.
66
00:08:33,828 --> 00:08:36,835
He wanted to come out but he...
67
00:08:36,836 --> 00:08:39,236
There's some big party and...
68
00:08:39,237 --> 00:08:41,764
I told him to go be a teenager.
69
00:08:43,298 --> 00:08:44,838
Yeah.
70
00:08:44,934 --> 00:08:47,429
He's doing good.
He's doing good.
71
00:08:47,525 --> 00:08:49,607
He's got friends now and...
72
00:08:49,703 --> 00:08:54,727
All right. I mean, one that
I am currently aware of.
73
00:08:54,728 --> 00:08:56,646
But, uh...
74
00:09:00,295 --> 00:09:03,207
Going off to college next year.
75
00:09:03,208 --> 00:09:05,126
Can you believe that?
76
00:09:11,337 --> 00:09:15,576
You know, for a while I
was really worried about him.
77
00:09:15,913 --> 00:09:18,584
But he's going to be okay.
78
00:09:21,467 --> 00:09:23,131
He's strong.
79
00:09:23,227 --> 00:09:25,819
He's strong like his mother.
80
00:09:28,925 --> 00:09:31,131
I wish I was that strong.
81
00:10:19,430 --> 00:10:21,636
Do you like your surprise?
82
00:10:21,637 --> 00:10:23,111
It's awesome.
83
00:10:23,206 --> 00:10:26,627
I have another
surprise after this.
84
00:10:45,863 --> 00:10:48,934
Thanks so much, Linda. That
was amazing. For both of us.
85
00:10:49,030 --> 00:10:51,592
It's great to have you. What
did you think of the music, Sean?
86
00:10:51,688 --> 00:10:54,763
It was cool. It was
pretty cool, wasn't it?
87
00:10:54,859 --> 00:10:57,352
What happened to your face?
88
00:10:58,472 --> 00:11:01,407
I fell.
- Yeah, he fell off his bike.
89
00:11:02,570 --> 00:11:04,813
You have to be more
careful next time, okay?
90
00:11:04,908 --> 00:11:06,058
Okay.
91
00:11:06,154 --> 00:11:09,098
Fragile things, kids. Yes,
well, thanks again, Linda.
92
00:11:09,194 --> 00:11:11,211
I'll see you at work.
93
00:11:25,453 --> 00:11:27,630
Yo, Anna, what's up, man? You
got my fucking money or what?
94
00:11:27,726 --> 00:11:29,934
No, Tony, I got
screwed up this week.
95
00:11:30,030 --> 00:11:33,615
Kiana had to go to the doctor, and someone
broke into the mailbox and took my check.
96
00:11:33,711 --> 00:11:34,798
Look at me. Look at me.
97
00:11:34,894 --> 00:11:36,656
Are you saying you don't
owe me any fucking money?
98
00:11:36,751 --> 00:11:38,384
Is that what you're saying, huh?
99
00:11:38,480 --> 00:11:40,975
I'm just saying
maybe... maybe...
100
00:11:41,071 --> 00:11:44,251
Maybe we figure
something out. You know?
101
00:11:50,770 --> 00:11:53,200
Hey, Stretch.
- Yo.
102
00:11:53,201 --> 00:11:55,185
Hook her up. Come here, baby.
103
00:11:55,281 --> 00:11:57,811
Come on, Kiana. Ben.
104
00:11:59,571 --> 00:12:01,107
Hold that down, all right?
105
00:12:01,203 --> 00:12:03,124
Just make sure you come
correct next time, all right?
106
00:12:03,220 --> 00:12:05,588
Thanks so much. If you
need anything, you know...
107
00:12:05,684 --> 00:12:07,348
Cool. You're good. You're good.
108
00:12:07,444 --> 00:12:09,299
Kiana, come on.
- What you looking at, man?
109
00:12:09,395 --> 00:12:11,570
Let's go.
110
00:12:11,571 --> 00:12:13,621
What, you deaf, nigga?
111
00:12:13,622 --> 00:12:16,085
Huh?
112
00:12:16,086 --> 00:12:18,042
I'm talking to you, boy.
113
00:12:19,735 --> 00:12:21,622
Yo, T., what's going on, baby?
- Yo, yo, yo, yo.
114
00:12:21,718 --> 00:12:22,773
Where the fuck you going, man?
115
00:12:22,869 --> 00:12:24,055
My man, where you going, baby?
116
00:12:24,151 --> 00:12:25,623
What the fuck you
doing out here, man?
117
00:12:25,719 --> 00:12:26,774
Huh?
118
00:12:26,870 --> 00:12:29,559
You lost? You got
some money for me?
119
00:12:29,655 --> 00:12:31,767
Speak up, motherfucker.
Fucking deaf, huh?
120
00:12:31,863 --> 00:12:33,239
You hear me talking to you, man?
121
00:12:33,335 --> 00:12:34,777
You don't hear
'em talking to you?
122
00:12:34,873 --> 00:12:37,079
You killed that...
You killed that kid.
123
00:12:37,175 --> 00:12:40,089
What the fuck is he talking
about, man? What did you just say?
124
00:12:40,185 --> 00:12:42,386
You killed that little boy.
125
00:12:44,762 --> 00:12:46,299
Motherfucker.
126
00:12:46,395 --> 00:12:47,930
Fucking deaf motherfucker.
127
00:12:48,025 --> 00:12:50,617
Huh? What the fuck, huh?
128
00:12:50,618 --> 00:12:53,178
Fuck, man.
- Get the fuck up.
129
00:12:53,179 --> 00:12:56,124
Motherfucker.
130
00:12:59,676 --> 00:13:01,594
Oh, shit.
131
00:13:04,347 --> 00:13:06,908
Look at me, motherfucker.
Look at me. Look at me.
132
00:13:07,004 --> 00:13:09,756
Yo, Tony. What you doing, man?
133
00:13:13,886 --> 00:13:15,296
Stay the fuck back.
134
00:13:15,392 --> 00:13:17,120
Yo, chill.
- Stay back.
135
00:13:17,216 --> 00:13:19,678
Yo, put the gun down, man. Relax.
- What you gonna do, huh?
136
00:13:19,774 --> 00:13:21,727
Relax, man. Huh, what you
gonna do? You gonna shoot me?
137
00:13:21,823 --> 00:13:23,839
Chill, chill.
- Shut the fuck up.
138
00:13:23,935 --> 00:13:25,407
Just chill, man.
- You wanna shoot me?
139
00:13:25,503 --> 00:13:27,873
Stay the fuck back. Stay the fuck back.
- Shut the fuck up.
140
00:13:27,969 --> 00:13:30,046
Shut the fuck up.
141
00:13:32,033 --> 00:13:34,079
Shit.
142
00:13:40,640 --> 00:13:43,140
I know I'm supposed
to be there, Richard.
143
00:13:43,236 --> 00:13:45,154
I forgot. I'm sorry.
144
00:13:46,916 --> 00:13:51,202
I promise I'll pick him up as
soon as I get out of work tonight.
145
00:13:51,298 --> 00:13:52,901
Okay, I promise.
146
00:13:52,997 --> 00:13:56,548
Yeah. Well, tell Lisa if she hadn't
slept with my husband behind my back,
147
00:13:56,644 --> 00:13:59,717
maybe she wouldn't have
all this unfairness to deal with.
148
00:13:59,813 --> 00:14:01,796
I'm gonna pick him up.
149
00:14:01,797 --> 00:14:05,223
No, I can't just leave. You know
everything I have going on with work.
150
00:14:05,318 --> 00:14:06,885
No, Richard. No more lawyers.
151
00:14:06,981 --> 00:14:09,895
No. Don't even think
about doing that.
152
00:14:09,991 --> 00:14:15,111
No, you know what it is, Richard?
You're a dick. That's what it is.
153
00:14:15,207 --> 00:14:17,605
What are you looking at?
154
00:14:30,409 --> 00:14:33,833
Detective Ames, can
I talk to you a minute?
155
00:14:43,435 --> 00:14:46,762
Congratulations on
your, uh, promotion.
156
00:14:46,763 --> 00:14:48,492
What can I do for you, Larry?
157
00:14:48,587 --> 00:14:51,949
I've been feeling really
bad how all this went down.
158
00:14:52,045 --> 00:14:54,442
Really? Yeah, I do.
159
00:14:54,443 --> 00:14:55,917
I was thinking that...
160
00:14:56,013 --> 00:14:58,892
...when all this is over,
161
00:14:58,893 --> 00:15:01,646
maybe... me and you should
go somewhere together.
162
00:15:01,742 --> 00:15:04,270
Have a little picnic
maybe. The three of us.
163
00:15:04,366 --> 00:15:06,062
Who? Me, you and your cell mate?
164
00:15:06,158 --> 00:15:09,966
I was thinking more like,
me, you and your son, Tyler.
165
00:15:10,062 --> 00:15:12,508
I hear he looks just like you.
166
00:15:13,232 --> 00:15:15,374
I can't wait to meet him.
167
00:15:15,375 --> 00:15:18,128
I got bad news for you, Larry.
168
00:15:18,129 --> 00:15:21,554
You're not going
anywhere for a long time.
169
00:15:22,609 --> 00:15:24,849
Do you know where
my lawyer is right now?
170
00:15:24,945 --> 00:15:27,250
Where? He's
sitting with the D.A.
171
00:15:27,346 --> 00:15:29,554
This is never going to stick.
172
00:15:29,650 --> 00:15:31,763
Never.
173
00:15:31,764 --> 00:15:34,197
You know what's the first thing
I'm gonna do when I get out?
174
00:15:34,292 --> 00:15:35,444
What? What are you gonna do?
175
00:15:35,540 --> 00:15:37,578
I'm gonna come see you...
176
00:15:37,907 --> 00:15:40,274
...and that fucking kid.
177
00:15:40,275 --> 00:15:42,355
All rise.
178
00:15:46,771 --> 00:15:49,236
You may now be seated.
179
00:15:52,343 --> 00:15:54,230
On the request
of the prosecution,
180
00:15:54,326 --> 00:15:58,391
this hearing will be postponed
until July 31 of this year.
181
00:15:58,487 --> 00:16:00,437
See you all then.
182
00:16:15,321 --> 00:16:17,656
You're a crazy kid.
You know that, right?
183
00:16:17,752 --> 00:16:19,865
Crazy.
184
00:16:20,602 --> 00:16:21,978
In his prime...
185
00:16:22,074 --> 00:16:23,836
Tyson would've killed Ali.
186
00:16:23,931 --> 00:16:26,236
Tyson wouldn't have lasted
5 rounds. You're crazy.
187
00:16:26,332 --> 00:16:29,915
So I did a little reading on you
this morning. Impressive career.
188
00:16:30,011 --> 00:16:32,344
Anticrime Unit, Narcotics.
189
00:16:32,345 --> 00:16:35,325
Let's not forget the Delany
case. That was a big one.
190
00:16:35,421 --> 00:16:38,010
Now here you are
working Homicide.
191
00:16:38,106 --> 00:16:41,948
It's an amazing career for a man,
but it's spectacular for a woman.
192
00:16:42,044 --> 00:16:46,853
And a Latina woman at that.
You should be proud of yourself.
193
00:16:47,262 --> 00:16:49,728
What does that mean,
Detective? What?
194
00:16:49,824 --> 00:16:52,800
I should be proud because
I made it to Homicide?
195
00:16:52,895 --> 00:16:55,551
Or I should be proud because I'm a
Latino woman who made it to Homicide?
196
00:16:55,647 --> 00:16:58,270
Well, first of all, we can
drop the detective thing.
197
00:16:58,366 --> 00:17:01,504
It's Gary. Okay. Gary.
198
00:17:01,505 --> 00:17:03,681
I'm just saying that you
should be proud for your race.
199
00:17:03,777 --> 00:17:05,023
My race?
200
00:17:05,118 --> 00:17:07,037
Yeah, your race.
201
00:17:09,281 --> 00:17:12,065
Are you fucking with me?
- No.
202
00:17:12,066 --> 00:17:14,529
You Latinos. You're
a proud people, right?
203
00:17:14,625 --> 00:17:16,802
You Latinos?
- Yeah.
204
00:17:20,578 --> 00:17:22,947
All right, I suppose you missed
the racial sensitivity training.
205
00:17:23,043 --> 00:17:25,217
No, I took that. Why?
206
00:17:25,218 --> 00:17:28,388
Look, Gary, I don't care
if you're a bigot or a racist.
207
00:17:28,484 --> 00:17:30,692
I really don't care. It
doesn't affect me at all.
208
00:17:30,788 --> 00:17:35,397
I just care that you and I get the
job done and that you have my back.
209
00:17:35,493 --> 00:17:37,192
Are we clear? Of course.
210
00:17:37,288 --> 00:17:39,046
Good. And I'm not
any of those things,
211
00:17:39,142 --> 00:17:40,902
so you got nothing
to worry about.
212
00:17:40,998 --> 00:17:42,983
And I certainly have your back.
213
00:17:43,079 --> 00:17:45,605
Oh, and, Gary, if you touch me,
214
00:17:45,606 --> 00:17:47,524
I will shoot you.
215
00:17:49,768 --> 00:17:53,928
Okay, we're setting up boundaries.
That's... I understand that.
216
00:17:54,024 --> 00:17:55,942
What?
217
00:17:57,737 --> 00:17:59,977
What's up, kid? How
was school today?
218
00:18:00,073 --> 00:18:02,856
The same.
219
00:18:02,857 --> 00:18:04,649
Whoa. What the
hell happened to you?
220
00:18:04,745 --> 00:18:07,944
Oh. Uh, I got
jumped... on the train.
221
00:18:09,482 --> 00:18:11,242
Jesus Christ, Sean.
222
00:18:11,338 --> 00:18:14,123
Did you file a report?
No, it happened so fast.
223
00:18:14,219 --> 00:18:17,515
I couldn't tell you
what they looked like.
224
00:18:17,611 --> 00:18:19,405
Your father must
be sick about this.
225
00:18:19,501 --> 00:18:21,419
Yeah, he is.
226
00:18:22,604 --> 00:18:25,006
I really don't want
to talk about it, Billy.
227
00:18:25,101 --> 00:18:27,885
No problem.
228
00:18:27,886 --> 00:18:29,807
Hope you got a couple
of shots in at least.
229
00:18:29,903 --> 00:18:31,884
Just one.
230
00:18:34,990 --> 00:18:36,365
I'm leaving now.
231
00:18:36,461 --> 00:18:38,379
I'll be there, Richard.
232
00:18:46,384 --> 00:18:48,302
Excuse me.
233
00:18:49,039 --> 00:18:50,801
Excuse me.
234
00:18:50,897 --> 00:18:52,815
Do you work here?
235
00:18:53,551 --> 00:18:56,976
No. I don't work here.
236
00:18:56,977 --> 00:19:00,179
You look a little young to be a
cop, so what are you doing here?
237
00:19:00,275 --> 00:19:01,684
Um...
238
00:19:01,780 --> 00:19:06,099
Billy... I mean, Detective
Baldwin knows I'm here.
239
00:19:06,100 --> 00:19:08,401
I'm just, uh, printing...
240
00:19:08,402 --> 00:19:09,939
...this off and...
241
00:19:10,034 --> 00:19:11,188
It's getting late so...
242
00:19:11,284 --> 00:19:13,108
I'm sure it's
all right. I just...
243
00:19:13,204 --> 00:19:15,700
It's my first day here today
so I'm just trying to be careful.
244
00:19:15,795 --> 00:19:18,101
Yeah, it's no problem.
245
00:19:18,102 --> 00:19:20,530
Um, but I'm gonna...
246
00:19:20,531 --> 00:19:22,449
I'm gonna go.
247
00:19:50,393 --> 00:19:52,954
Ten minutes. I promise.
248
00:20:08,189 --> 00:20:11,003
I don't know, Richard.
249
00:20:11,004 --> 00:20:14,427
Maybe they don't
like police in this town.
250
00:20:15,069 --> 00:20:18,411
What? You think I'm
doing this on purpose?
251
00:20:28,319 --> 00:20:30,683
I think you need a new phone.
252
00:20:31,455 --> 00:20:33,373
Yeah.
253
00:20:33,823 --> 00:20:36,353
It's pretty bad.
The lugs are rusted.
254
00:20:36,449 --> 00:20:40,033
I think I'm just
gonna call a tow truck.
255
00:20:40,034 --> 00:20:42,048
Let me give it a try.
256
00:20:42,049 --> 00:20:44,413
All right. Knock yourself out.
257
00:20:57,796 --> 00:21:00,731
Well, you're stronger
then you look.
258
00:21:01,796 --> 00:21:03,780
Is that supposed
to be a compliment?
259
00:21:03,875 --> 00:21:05,542
No. I'm sorry.
260
00:21:05,638 --> 00:21:10,084
I'm just not being used to
being the damsel in distress type.
261
00:21:10,180 --> 00:21:13,686
I'm Teresa by the way.
- I know who you are.
262
00:21:13,861 --> 00:21:15,779
Really?
- Yes.
263
00:21:15,782 --> 00:21:17,511
I've seen you on TV.
264
00:21:17,607 --> 00:21:21,320
I know. Larry Childs has
made me famous unfortunately.
265
00:21:21,416 --> 00:21:23,175
I heard, uh...
266
00:21:23,271 --> 00:21:26,118
...he's trying to... make
a deal or something?
267
00:21:26,213 --> 00:21:27,752
Think he'll get off?
268
00:21:27,848 --> 00:21:30,119
I don't know.
269
00:21:30,120 --> 00:21:32,402
It's out of my hands really.
270
00:21:36,328 --> 00:21:39,274
You need any help down there?
- No, I got it.
271
00:21:39,370 --> 00:21:41,288
All right.
272
00:21:47,050 --> 00:21:49,353
You're all set.
273
00:21:49,354 --> 00:21:52,074
Well, thank you again.
274
00:21:53,325 --> 00:21:56,012
Hey, I still didn't get your name.
- Sean.
275
00:21:56,108 --> 00:21:58,287
Can I offer you a ride
now that you fixed my tire?
276
00:21:58,383 --> 00:22:01,133
Oh, no. No, thanks.
I take the train.
277
00:22:01,229 --> 00:22:03,147
You sure? Yeah.
278
00:22:03,982 --> 00:22:05,901
Good night.
279
00:23:11,384 --> 00:23:13,751
Sean. Sean. Hey, Sean.
280
00:23:13,752 --> 00:23:16,149
Whoa. Hey.
281
00:23:17,657 --> 00:23:18,906
Yeah. Sorry about that, Dad.
282
00:23:19,001 --> 00:23:21,721
That's okay. Oh.
283
00:23:21,722 --> 00:23:27,592
I thought I was gonna end up with a
matching shiner. Let me look at that.
284
00:23:28,154 --> 00:23:31,130
Yeah, you're still not upset
about the fight, are ya?
285
00:23:31,226 --> 00:23:33,144
Hmm?
286
00:23:34,170 --> 00:23:38,653
It's nothing to be ashamed
of. Nothing to be ashamed of.
287
00:23:39,325 --> 00:23:43,326
I had my head handed to
me more than a couple times.
288
00:23:43,422 --> 00:23:45,626
Can you get that for me?
289
00:23:47,005 --> 00:23:48,511
All right.
290
00:23:48,607 --> 00:23:52,252
I'm standing here. Damn, you
look good. Nice and smooth.
291
00:23:52,348 --> 00:23:54,620
Fluid. Chin down.
292
00:23:56,188 --> 00:23:59,039
You could be getting more
power behind your straight right.
293
00:23:59,134 --> 00:24:02,493
You wanna pivot.
Pivot on the back foot.
294
00:24:02,494 --> 00:24:04,928
Throw your shoulder into
it with just a little bit more.
295
00:24:05,024 --> 00:24:06,529
Tuck your chin
down a little bit.
296
00:24:06,625 --> 00:24:08,288
You know, just... just...
297
00:24:08,383 --> 00:24:10,302
You know, just...
298
00:24:11,552 --> 00:24:16,450
Be nice and fluid on the jab.
Pivot. Put your shoulder into it.
299
00:24:16,546 --> 00:24:18,563
That's it. Now these
street fighter motherfuckers,
300
00:24:18,659 --> 00:24:20,097
they don't give a
shit about technique.
301
00:24:20,193 --> 00:24:23,943
So don't be afraid to
get the most of it, Sean.
302
00:24:32,037 --> 00:24:34,051
Well, you get the idea.
303
00:24:34,052 --> 00:24:36,418
Yeah, I get the idea.
304
00:24:40,997 --> 00:24:43,330
Your birthday's coming up.
305
00:24:45,798 --> 00:24:48,453
Yeah, I know.
306
00:24:48,454 --> 00:24:51,796
I'm thinking maybe
we could do something.
307
00:24:55,495 --> 00:24:58,349
I'll call you when
supper is ready.
308
00:25:09,770 --> 00:25:11,688
Fuck you.
309
00:25:14,762 --> 00:25:18,122
He is a little boy. You
drunk son of a bitch.
310
00:25:18,218 --> 00:25:21,097
Lower your voice. Lower your...
- I will fucking kill you.
311
00:25:21,193 --> 00:25:23,085
Do you understand?
- I wanted him go to his room.
312
00:25:23,181 --> 00:25:24,715
That's exactly what I mean.
313
00:25:24,811 --> 00:25:26,863
Believe it or not, he's
gonna fucking listen to me...
314
00:25:26,959 --> 00:25:29,813
...when I tell him
to do something.
315
00:25:30,156 --> 00:25:31,661
Say that one more fucking
time. You touch him again...
316
00:25:31,757 --> 00:25:33,166
...and I will fucking kill you.
317
00:25:33,261 --> 00:25:37,745
Giving me orders now? Is
that what you're fucking doing?
318
00:25:45,265 --> 00:25:48,592
Who the fuck do you
think you are talking to?
319
00:25:48,688 --> 00:25:51,568
My fucking house, and I don't
like the way you fucking said it.
320
00:25:51,664 --> 00:25:54,127
Just shut your fucking mouth.
321
00:26:09,363 --> 00:26:10,801
So what do you think?
322
00:26:10,897 --> 00:26:13,618
About what?
323
00:26:13,619 --> 00:26:15,666
About his story.
324
00:26:15,667 --> 00:26:18,451
I think a drug dealer got
popped and he's dead.
325
00:26:18,547 --> 00:26:20,465
That's what I think.
326
00:26:20,726 --> 00:26:21,908
Want anything?
327
00:26:22,004 --> 00:26:23,764
No, I'm good.
328
00:26:23,860 --> 00:26:28,309
I also think that more than likely
that little criminal in there killed him.
329
00:26:28,405 --> 00:26:31,863
But of course we're never gonna
know that because as usual...
330
00:26:31,959 --> 00:26:35,704
...nobody saw nothin' and
we got no murder weapon.
331
00:26:35,800 --> 00:26:39,031
So you don't believe anything
he said about that other guy?
332
00:26:39,126 --> 00:26:40,824
No.
333
00:26:40,920 --> 00:26:43,542
What I know...
334
00:26:43,543 --> 00:26:46,137
...is that a patrol car saw
our boy and the victim...
335
00:26:46,233 --> 00:26:48,888
...working their usual spot
the night of the murder.
336
00:26:48,983 --> 00:26:50,714
Couple of hours
later, Tony's dead.
337
00:26:50,809 --> 00:26:52,217
And the next night...
338
00:26:52,313 --> 00:26:54,488
...junior mafia in there
takes over the business.
339
00:26:54,584 --> 00:26:56,123
My money's on him.
340
00:26:56,218 --> 00:26:58,490
Tony was a pretty serious guy.
341
00:26:58,585 --> 00:27:02,824
It's a little ambitious for
that kid. He's too young.
342
00:27:03,964 --> 00:27:05,499
Did you grow up in
a big family, Ames?
343
00:27:05,595 --> 00:27:09,179
Yeah, I did. Why?
344
00:27:09,180 --> 00:27:11,870
That explains it.
- Explains what?
345
00:27:13,084 --> 00:27:15,774
You've got 'look
at me' syndrome.
346
00:27:16,316 --> 00:27:19,004
What?
- Oh, yeah.
347
00:27:19,005 --> 00:27:21,436
Yeah, you come
from a big family, see,
348
00:27:21,532 --> 00:27:23,167
so it's hard for
you to get attention.
349
00:27:23,262 --> 00:27:25,181
It's hard for Mommy
and Daddy to notice you.
350
00:27:25,276 --> 00:27:26,302
Really? Yeah.
351
00:27:26,398 --> 00:27:28,415
So you gotta make a
big deal out of everything.
352
00:27:28,511 --> 00:27:31,581
Oh, boy. No, I mean
you gotta over achieve.
353
00:27:31,677 --> 00:27:33,854
You have to excel at all costs.
354
00:27:33,950 --> 00:27:36,606
'Look at me' syndrome. I see.
355
00:27:37,983 --> 00:27:41,632
And you've deduced this from
what? Me wanting to do my job?
356
00:27:41,728 --> 00:27:44,641
Or should I say,
wanting to do our job.
357
00:27:44,737 --> 00:27:46,913
All I'm saying is...
358
00:27:46,914 --> 00:27:50,786
...don't make more out
of this than it actually is.
359
00:27:50,882 --> 00:27:54,051
Look, there are a 100 people
out there that wanted Tony dead.
360
00:27:54,146 --> 00:27:55,938
He was a true piece of shit,
361
00:27:56,034 --> 00:27:58,500
drug-dealing
pedophile, I might add.
362
00:27:58,595 --> 00:28:01,540
But in the end...
363
00:28:01,541 --> 00:28:04,453
...killer is usually the first
guy that comes to mind.
364
00:28:04,549 --> 00:28:06,466
Really? Yeah.
365
00:28:06,467 --> 00:28:10,462
Thank you. It's great.
Homicide 101. I can manage.
366
00:28:11,556 --> 00:28:13,412
I'm just trying to help.
- You wanna help me?
367
00:28:13,508 --> 00:28:14,311
Yeah.
368
00:28:14,407 --> 00:28:17,861
Go get me some coffee.
That's how you can help me.
369
00:28:17,957 --> 00:28:19,995
Only if you come with me.
370
00:28:23,431 --> 00:28:25,734
Here.
371
00:28:31,721 --> 00:28:34,184
What's his story?
372
00:28:34,185 --> 00:28:37,128
Who, Sean? Man.
373
00:28:37,129 --> 00:28:39,913
Mother got her head blown
off right in front of his face.
374
00:28:40,009 --> 00:28:42,026
Like 10 years ago.
375
00:28:42,027 --> 00:28:43,976
Car jacking.
376
00:28:43,977 --> 00:28:46,282
That's horrible. Yeah.
377
00:28:46,283 --> 00:28:49,641
He's been coming in
here ever since then.
378
00:28:49,642 --> 00:28:51,243
Baldwin lets him
look at mug shots,
379
00:28:51,339 --> 00:28:53,515
see if the guy got
grabbed for something else.
380
00:28:53,611 --> 00:28:56,045
So he just let's him come in and
use the computer unattended?
381
00:28:56,141 --> 00:28:58,764
That's not exactly
procedure, is it?
382
00:28:58,860 --> 00:29:03,669
Bill's senior man on the squad,
Ames. I don't ask questions.
383
00:29:09,293 --> 00:29:11,823
And he's a little young for
you, don't you think, Detective?
384
00:29:11,919 --> 00:29:14,095
You're a jerk.
385
00:29:14,096 --> 00:29:17,200
No, he helped me change a
tire on my car the other day.
386
00:29:17,296 --> 00:29:19,375
I just think he's a
nice kid, that's all.
387
00:29:19,470 --> 00:29:21,518
That's sweet.
388
00:29:21,519 --> 00:29:22,960
Look. You, uh...
389
00:29:23,056 --> 00:29:25,392
You ready to go? Junior
mafia is about to call his lawyer.
390
00:29:25,487 --> 00:29:28,830
Yeah, I'll meet you
in there in a minute.
391
00:29:41,682 --> 00:29:43,730
He's an ugly one.
392
00:29:45,331 --> 00:29:48,275
I find them all
to be pretty ugly.
393
00:29:48,276 --> 00:29:50,612
I wanted to say thank you for
the other night. For helping me.
394
00:29:50,708 --> 00:29:53,235
Oh. It's... It's not a problem.
395
00:29:53,236 --> 00:29:56,821
So now I owe you one. I was thinking
maybe I could help you with your work.
396
00:29:56,917 --> 00:29:58,423
I'm pretty good at what I do.
397
00:29:58,519 --> 00:30:00,437
Okay. Ames.
398
00:30:00,438 --> 00:30:03,444
Let's go. I'll be right there.
399
00:30:04,663 --> 00:30:05,942
So it's a deal?
400
00:30:06,038 --> 00:30:08,532
I'll take a look at your case,
see how I can give you a hand,
401
00:30:08,628 --> 00:30:12,470
and we'll talk about it. You
really don't have to do that.
402
00:30:12,566 --> 00:30:14,264
You don't want my help?
403
00:30:14,360 --> 00:30:16,248
No, no. Then
don't worry about it.
404
00:30:16,343 --> 00:30:19,604
I'll take a look at
it, okay? I gotta go.
405
00:30:43,643 --> 00:30:45,755
I need a girl.
406
00:30:54,685 --> 00:30:57,864
Did you take that
vitamin C I gave you?
407
00:30:57,919 --> 00:30:59,837
Yes, I did. Thank you.
408
00:31:01,248 --> 00:31:03,616
I want you to wear your
heavy coat tonight, okay?
409
00:31:03,711 --> 00:31:07,071
I don't want this to
get any worse then it is.
410
00:31:07,167 --> 00:31:09,182
Joe.
411
00:31:12,033 --> 00:31:13,951
I don't think...
412
00:31:16,480 --> 00:31:18,688
You don't think what?
413
00:31:20,003 --> 00:31:22,179
I'm sick, Joe.
- Yeah, I know.
414
00:31:22,275 --> 00:31:27,715
That's why I'm trying to do
everything I can to make you feel better.
415
00:31:27,811 --> 00:31:30,257
I don't want to do this, okay?
416
00:31:30,595 --> 00:31:33,988
I'm sorry, but I
can't do this tonight.
417
00:31:35,555 --> 00:31:39,332
I fucking told you
to get up. Get up.
418
00:31:39,333 --> 00:31:41,635
I waited and waited for you.
419
00:31:41,636 --> 00:31:44,197
I worry about you
all fucking day.
420
00:31:44,293 --> 00:31:47,238
And all you can do
is think about yourself.
421
00:31:47,333 --> 00:31:49,573
You selfish fucking bitch.
422
00:31:49,574 --> 00:31:51,270
Now you are gonna go that job,
423
00:31:51,366 --> 00:31:52,869
and you are gonna like it.
424
00:31:52,965 --> 00:31:56,646
Get in the fucking
car. Get in the car.
425
00:32:00,359 --> 00:32:02,249
Leave her... Leave her alone.
426
00:32:02,345 --> 00:32:05,063
Motherfucker.
427
00:32:10,249 --> 00:32:12,167
Joe, don't.
428
00:32:13,704 --> 00:32:16,970
You mind your own
fucking business.
429
00:32:18,666 --> 00:32:22,579
You picked the wrong fucking guy.
- Stop. Please.
430
00:32:23,179 --> 00:32:25,069
Sticking your nose
into my business.
431
00:32:25,165 --> 00:32:27,083
Shut up.
432
00:32:31,948 --> 00:32:35,147
Fucker.
433
00:32:35,148 --> 00:32:37,066
Ow. Ow.
434
00:32:39,244 --> 00:32:41,162
Joe, please don't.
435
00:33:02,866 --> 00:33:04,814
Get in the house.
436
00:33:04,815 --> 00:33:07,668
Get inside. This
is all your fault.
437
00:33:14,259 --> 00:33:16,083
Who the fuck do
you think you are?
438
00:33:16,179 --> 00:33:19,412
You come around here again,
and I will put a bullet in your head.
439
00:33:19,508 --> 00:33:21,458
And that bitch
you tried to save...
440
00:33:21,553 --> 00:33:25,711
I am going to beat her
until she can't fucking move.
441
00:33:26,579 --> 00:33:30,421
So you haven't done anything
here except waste my time.
442
00:33:30,517 --> 00:33:32,435
Fuck up my car.
443
00:33:33,560 --> 00:33:35,862
You didn't save her.
444
00:33:35,863 --> 00:33:37,781
You made it worse.
445
00:33:38,807 --> 00:33:40,725
Hey, Joe.
446
00:34:46,625 --> 00:34:48,321
Did you ever see
this man before?
447
00:34:48,417 --> 00:34:50,559
I meet a lot of men.
448
00:34:50,560 --> 00:34:53,821
It's hard to keep
track. Thanks, sweetie.
449
00:34:58,018 --> 00:35:00,035
You know what I do, right?
450
00:35:00,130 --> 00:35:02,331
Yeah, you're a hooker. Gary.
451
00:35:03,108 --> 00:35:05,122
Miss Winston, I
know what you do.
452
00:35:05,218 --> 00:35:07,907
Please, call me Lizzy.
453
00:35:07,908 --> 00:35:11,555
Miss Winston is my mother, and I
don't wanna think about her right now.
454
00:35:11,651 --> 00:35:13,446
So you're telling me
you didn't recognize him?
455
00:35:13,542 --> 00:35:16,644
I never saw this guy before.
456
00:35:16,645 --> 00:35:18,438
Anyways, I couldn't really
tell what he looked like.
457
00:35:18,533 --> 00:35:22,950
He had this black outfit on,
and it was kind of dark out.
458
00:35:23,046 --> 00:35:25,477
Do you know anybody who
didn't particularly like Joey?
459
00:35:25,573 --> 00:35:28,774
Maybe someone
who wanted him dead?
460
00:35:28,775 --> 00:35:30,280
Who didn't want him dead?
461
00:35:30,376 --> 00:35:32,390
Lizzy, I'm gonna have a
sketch artist come up here.
462
00:35:32,486 --> 00:35:35,335
Look, Miss Detective,
463
00:35:35,336 --> 00:35:38,247
Joe was a piece of shit.
464
00:35:38,248 --> 00:35:40,296
He was going to kill me.
465
00:35:41,258 --> 00:35:43,944
Maybe not last night, but...
466
00:35:43,945 --> 00:35:48,073
...sooner or later he was gonna
hit me too hard or choke me.
467
00:35:48,169 --> 00:35:50,570
That little girl he killed...
468
00:35:50,571 --> 00:35:52,266
Now what are you talking about?
469
00:35:52,362 --> 00:35:55,084
Mancini was charged with
murdering a 13-year-old girl.
470
00:35:55,180 --> 00:35:57,578
He beat the charge.
- Yeah.
471
00:35:57,579 --> 00:36:00,042
He used to laugh about that.
472
00:36:00,043 --> 00:36:03,531
He was gonna kill me next.
473
00:36:03,532 --> 00:36:06,252
That guy...
474
00:36:06,253 --> 00:36:08,332
...saved my life.
475
00:36:09,646 --> 00:36:11,118
He was...
476
00:36:11,214 --> 00:36:13,292
...sent down by God to save me.
477
00:36:13,388 --> 00:36:16,465
You know, I'm getting
a second chance now...
478
00:36:16,561 --> 00:36:17,934
'cause of him and...
479
00:36:18,029 --> 00:36:22,414
You know, you seem like
a real nice person, but...
480
00:36:22,415 --> 00:36:25,840
I'm not going to help
you arrest this guy.
481
00:36:27,248 --> 00:36:29,678
Just wouldn't be fair.
482
00:36:33,552 --> 00:36:35,696
Teresa Ames.
483
00:36:35,697 --> 00:36:37,615
Yeah.
484
00:36:39,281 --> 00:36:42,098
The 21... no problem. Okay.
485
00:36:43,763 --> 00:36:45,745
Shit. What's up?
486
00:36:45,746 --> 00:36:48,913
The fucking Delany case
has been delayed again.
487
00:36:49,009 --> 00:36:51,539
Larry Childs is trying to
cut a deal with the D.A.
488
00:36:51,635 --> 00:36:54,131
I can't believe this shit.
489
00:36:54,132 --> 00:36:56,499
So, what do you care?
490
00:36:56,500 --> 00:36:59,028
Fuck 'em. We get paid
to catch 'em. After that...
491
00:36:59,124 --> 00:37:01,162
...it's out of our hands.
492
00:37:02,325 --> 00:37:04,340
I gave two years of my
life to this case, Gary.
493
00:37:04,435 --> 00:37:07,413
I lost my marriage to this case. I
lost my fucking son to this case.
494
00:37:07,509 --> 00:37:09,494
Who cares?
495
00:37:09,495 --> 00:37:12,310
Are you gonna cry?
- Fuck you.
496
00:37:12,311 --> 00:37:15,831
No, I mean if you want I'll step out of
the car and give you a couple minutes.
497
00:37:15,927 --> 00:37:17,304
Women...
498
00:37:17,400 --> 00:37:18,713
...like to cry.
499
00:37:18,809 --> 00:37:21,880
Gary, what the hell do
you know about women?
500
00:37:21,976 --> 00:37:22,970
Um...
501
00:37:23,066 --> 00:37:25,783
Nothing. Thank you.
502
00:37:25,784 --> 00:37:29,017
You know, that girl's description
match the one in Tony T.'s case?
503
00:37:29,113 --> 00:37:32,345
Hey, all that hooker said was
that the guy was wearing black.
504
00:37:32,440 --> 00:37:36,408
I mean, this is New York.
505
00:37:36,409 --> 00:37:37,658
Tell you what,
506
00:37:37,754 --> 00:37:40,059
Why don't we go over
to the coroner's office.
507
00:37:40,155 --> 00:37:44,802
If it's the same gun, then we
got something to talk about.
508
00:38:15,392 --> 00:38:17,697
Hey, man. You looked good today.
509
00:38:17,793 --> 00:38:20,929
You should try out
for the tournament.
510
00:38:20,930 --> 00:38:22,529
Why?
511
00:38:22,625 --> 00:38:25,217
What do you mean, why?
To see if you could win.
512
00:38:25,313 --> 00:38:27,106
You know, for fun?
513
00:38:27,202 --> 00:38:29,158
I don't do this for fun.
514
00:38:33,665 --> 00:38:36,963
Look up I.C.W.
515
00:38:36,965 --> 00:38:40,323
Twenty-three and a quarter.
- Ah, shit. I'm getting killed.
516
00:38:40,419 --> 00:38:42,883
All right. Check out E.R.C.M.
517
00:38:42,884 --> 00:38:45,666
Twelve and three
eights. Ah, shit.
518
00:38:45,667 --> 00:38:48,868
Alright, Artie, how much longer is this
gonna take? We got lives to save out there.
519
00:38:48,964 --> 00:38:51,463
A little while longer.
- All right. Well, I'm gonna take a piss.
520
00:38:51,558 --> 00:38:53,477
I'll be back.
521
00:38:54,724 --> 00:38:57,094
He's an ugly one.
522
00:38:57,095 --> 00:38:59,656
I find them all
to be pretty ugly.
523
00:38:59,752 --> 00:39:01,577
Hey, can you look
something up for me?
524
00:39:01,673 --> 00:39:03,079
Sure, what's the symbol?
525
00:39:03,175 --> 00:39:05,799
No, it's not a stock.
It's, uh, a word.
526
00:39:05,895 --> 00:39:08,391
Triceleron. Whoa.
527
00:39:08,392 --> 00:39:09,638
Cool.
528
00:39:09,734 --> 00:39:11,527
Pretty exotic for a
Brooklyn Homicide.
529
00:39:11,623 --> 00:39:13,608
You've heard of it
before? Of course.
530
00:39:13,704 --> 00:39:16,424
I've never worked on a case
with it, but I know what it is.
531
00:39:16,520 --> 00:39:18,283
What is it? What is what?
532
00:39:18,379 --> 00:39:20,874
The detective was just
asking about triceleron.
533
00:39:20,970 --> 00:39:23,594
Oh. Cool. Pretty exotic
for a Brooklyn Homicide.
534
00:39:23,690 --> 00:39:25,642
Fuck, is that the word
of the day? What is it?
535
00:39:25,738 --> 00:39:26,601
It's a poison.
536
00:39:26,697 --> 00:39:29,836
Well, some would argue against
it being classified as a poison.
537
00:39:29,932 --> 00:39:31,499
It's technically an irritant.
538
00:39:31,595 --> 00:39:34,509
It poisons the muscular
system, Artie. It is thus a poison.
539
00:39:34,605 --> 00:39:36,045
It doesn't actually
poison anything, Roy.
540
00:39:36,140 --> 00:39:38,254
Okay, guys, talk to me,
not to each other. What is it?
541
00:39:38,350 --> 00:39:40,972
The thing that makes
triceleron so interesting...
542
00:39:41,068 --> 00:39:42,988
...is that it doesn't
actually poison the system.
543
00:39:43,084 --> 00:39:44,845
And that is what makes
it virtually untraceable.
544
00:39:44,941 --> 00:39:47,181
It causes a chemical
reaction in your esophagus.
545
00:39:47,277 --> 00:39:50,030
It swells the muscles and
suffocates you in your own body.
546
00:39:50,126 --> 00:39:51,376
You die of asphyxiation.
547
00:39:51,472 --> 00:39:53,294
So it's not the poison
that kills you per se.
548
00:39:53,390 --> 00:39:54,512
It's your own body
that does you in.
549
00:39:54,608 --> 00:39:57,455
And all you need it just the
slightest taste and it's over.
550
00:39:57,551 --> 00:39:59,312
So it's a poison?
- Exactly.
551
00:39:59,408 --> 00:40:01,104
It is not a poison.
Shell fish, peanuts...
552
00:40:01,200 --> 00:40:03,535
These cause the same reaction in
some people, and those aren't poisons.
553
00:40:03,631 --> 00:40:05,042
If you have a peanut
allergy, they are.
554
00:40:05,138 --> 00:40:07,345
Cyanide, potassium
chloride. These are poisons.
555
00:40:07,441 --> 00:40:09,843
Peanuts are not a
poison. Artie, come on.
556
00:40:09,939 --> 00:40:12,561
Less talking, more digging
for that bullet. You got it.
557
00:40:12,657 --> 00:40:14,676
It's a nine-millimeter slug.
Same make as your dealer.
558
00:40:14,772 --> 00:40:18,065
Ballistics will need a couple
of days to get an exact match.
559
00:40:18,161 --> 00:40:20,083
Call me when you know for sure.
560
00:40:20,179 --> 00:40:22,067
Still think I got 'look
at me' syndrome?
561
00:40:22,163 --> 00:40:26,646
No. Now it's more like you're
a pain in my ass syndrome.
562
00:40:35,701 --> 00:40:38,325
What do you think
of those potatoes?
563
00:40:38,421 --> 00:40:40,435
They're fine.
564
00:40:40,436 --> 00:40:44,186
Got the recipe from one
of those cooking shows.
565
00:40:46,264 --> 00:40:49,932
I never thought I'd be
watching cooking shows.
566
00:41:56,321 --> 00:41:58,048
Just leave me alone.
567
00:41:58,144 --> 00:41:59,619
Listen to me. Just
leave me alone.
568
00:41:59,715 --> 00:42:01,602
I'm over it already.
That's it. I'm sorry.
569
00:42:01,698 --> 00:42:03,870
Just let it go.
570
00:42:05,123 --> 00:42:06,689
What did I tell you?
571
00:42:06,785 --> 00:42:11,299
The next time you hit your
sister, I'm telling your father.
572
00:42:11,395 --> 00:42:12,708
What did I tell you, Richie?
573
00:42:12,804 --> 00:42:17,206
Next time you hit your
sister, I'm telling your father.
574
00:42:21,670 --> 00:42:23,748
In the worst way.
575
00:42:23,749 --> 00:42:25,220
Hey.
576
00:42:25,316 --> 00:42:28,517
Just the guy I'm looking for.
- Really?
577
00:42:28,518 --> 00:42:30,021
Why are you looking for me?
578
00:42:30,117 --> 00:42:32,583
I read up on your case. I
wanted to talk to you about it.
579
00:42:32,679 --> 00:42:36,264
I'm going to lunch if
you want to join me.
580
00:42:36,265 --> 00:42:39,462
Come on. It's just an egg roll. It's
not a date or anything. Come on.
581
00:42:39,558 --> 00:42:42,887
Let's go. They're
good, I promise.
582
00:42:44,070 --> 00:42:47,143
So you get straight A's.
583
00:42:47,144 --> 00:42:49,320
You like classical music.
584
00:42:49,321 --> 00:42:50,856
Huh.
585
00:42:50,952 --> 00:42:54,952
You don't play any sports,
and you don't have a girlfriend.
586
00:42:55,047 --> 00:42:57,195
A little different for the
average high school boy.
587
00:42:57,291 --> 00:42:59,529
You have to admit.
588
00:42:59,530 --> 00:43:01,674
You ask a lotta
questions, you know that?
589
00:43:01,770 --> 00:43:03,948
I know. It's my job.
I can't help myself.
590
00:43:04,044 --> 00:43:07,181
But you're right, so go
ahead. Ask me a question.
591
00:43:07,277 --> 00:43:09,517
How long were you married for?
592
00:43:09,612 --> 00:43:11,883
How do you know I was married?
593
00:43:11,979 --> 00:43:15,181
I... I read an article in the
paper. It said you were married.
594
00:43:15,276 --> 00:43:18,541
Okay, so how do you
know I'm divorced?
595
00:43:18,542 --> 00:43:21,421
Well, for starters,
you're not wearing a ring.
596
00:43:21,517 --> 00:43:23,598
What if it gets in
the way of my work?
597
00:43:23,694 --> 00:43:26,478
Nah, you're not married
anymore. I can tell.
598
00:43:26,574 --> 00:43:30,487
And how can you tell,
Detective Donovan? Tell me.
599
00:43:31,022 --> 00:43:33,935
There's a sadness in your eyes.
600
00:43:33,936 --> 00:43:35,854
Like you lost someone.
601
00:43:36,879 --> 00:43:39,025
If you see sadness, it's
not for my ex-husband.
602
00:43:39,121 --> 00:43:41,040
Believe me.
603
00:43:42,193 --> 00:43:44,786
It would be more for my son.
604
00:43:44,787 --> 00:43:48,207
Yeah. Richard... he had, um...
605
00:43:48,208 --> 00:43:50,674
He had better lawyers and...
606
00:43:50,675 --> 00:43:52,178
...a lot more money.
607
00:43:52,274 --> 00:43:56,370
I was working all the time, so I
guess in the end it really was my fault.
608
00:43:56,466 --> 00:44:00,883
I have... weekends and
every other Wednesday.
609
00:44:02,068 --> 00:44:04,306
What's your son's name? Tyler.
610
00:44:04,402 --> 00:44:06,004
Tyler.
611
00:44:06,100 --> 00:44:08,953
I'm sure Tyler
loves you very much.
612
00:44:14,451 --> 00:44:16,246
Let's go.
613
00:44:16,341 --> 00:44:18,038
I told you, no vegetables.
614
00:44:18,134 --> 00:44:20,535
So why do I find vegetables
in my lo mein when I get home?
615
00:44:20,631 --> 00:44:23,031
You say vegetables in lo mein,
you get vegetables in lo mein.
616
00:44:23,127 --> 00:44:26,647
Vegetables in lo mein.
- No, no, no. Bitch. No fucking vegetables.
617
00:44:26,743 --> 00:44:29,495
Fuck you, black bastard.
- No, no. Fuck you, you fucking Chinese...
618
00:44:29,591 --> 00:44:34,319
All right, all right. That's enough.
- Get the fuck off me.
619
00:44:34,713 --> 00:44:37,209
Okay, can I just get
two egg rolls, please?
620
00:44:37,305 --> 00:44:39,319
Sir. Two egg rolls?
621
00:44:56,059 --> 00:44:57,977
Come on.
622
00:45:07,584 --> 00:45:09,376
What the fuck?
You speak Chinese?
623
00:45:09,471 --> 00:45:11,390
Yeah.
624
00:45:12,221 --> 00:45:14,844
My mom always wanted me to...
625
00:45:14,845 --> 00:45:16,255
...master a second language.
626
00:45:16,351 --> 00:45:21,310
She said if you learn
one, it's easier to learn...
627
00:45:21,311 --> 00:45:23,105
...three or four.
628
00:45:23,201 --> 00:45:25,983
So I decided...
629
00:45:25,984 --> 00:45:29,730
...why not learn the hardest
language and go from there.
630
00:45:29,826 --> 00:45:31,521
Wow. Okay.
631
00:45:31,617 --> 00:45:33,890
So if you ever get around to
speaking Spanish, let me know.
632
00:45:33,985 --> 00:45:37,184
Maybe I can help you.
633
00:45:37,185 --> 00:45:39,363
Oh, there we go.
He speaks Spanish.
634
00:45:39,459 --> 00:45:41,377
A little bit.
635
00:45:50,820 --> 00:45:54,733
I'm really sorry about what
happened to your mom.
636
00:45:58,885 --> 00:46:01,766
I looked at the file and, um,
637
00:46:01,767 --> 00:46:04,453
to be honest with you, there's
really not a whole lot to work with.
638
00:46:04,549 --> 00:46:08,166
It just looks like a
random carjacking.
639
00:46:08,168 --> 00:46:10,858
Yeah, that's what
I've been told.
640
00:46:11,624 --> 00:46:14,374
I find it really inspiring that
you're still looking into that.
641
00:46:14,469 --> 00:46:16,745
It could take years
before this guy turns up.
642
00:46:16,841 --> 00:46:19,240
And even then, there
are still no guarantees.
643
00:46:19,336 --> 00:46:21,898
So are you telling me
that I should just give it up?
644
00:46:21,994 --> 00:46:23,815
Is that why you brought me here?
645
00:46:23,911 --> 00:46:26,505
I'm saying that it's
been nine years.
646
00:46:26,601 --> 00:46:29,225
And if it was me and...
I was your mother,
647
00:46:29,321 --> 00:46:32,745
I would want you to
get on with your life.
648
00:46:34,157 --> 00:46:37,336
What do you know
about my life, Teresa?
649
00:46:37,645 --> 00:46:39,927
I'm just trying to help you.
650
00:46:42,957 --> 00:46:46,155
What if I told you
I found the killer?
651
00:46:46,156 --> 00:46:48,205
What? Are you
saying you found him?
652
00:46:48,301 --> 00:46:50,797
No, no. I'm saying,
what if I did?
653
00:46:50,893 --> 00:46:52,559
Well, we would...
654
00:46:52,655 --> 00:46:55,182
...bring him in and charge him.
655
00:46:56,014 --> 00:46:57,999
But there's no murder weapon.
656
00:46:58,095 --> 00:47:00,541
There's no proof. Just my word.
657
00:47:01,677 --> 00:47:04,622
Sean, this is gonna be really hard for
you to hear because it's your mother,
658
00:47:04,718 --> 00:47:08,241
but the truth is that...
that's the way it has to be.
659
00:47:08,337 --> 00:47:12,820
It's called due process, and
there's no way around that.
660
00:47:14,834 --> 00:47:17,007
Due process.
661
00:47:22,290 --> 00:47:24,654
This was my mother, Detective.
662
00:47:25,939 --> 00:47:28,303
She taught little kids music.
663
00:47:29,300 --> 00:47:32,179
It's not like she died
in a car accident...
664
00:47:32,275 --> 00:47:34,675
...or died of cancer.
665
00:47:35,733 --> 00:47:38,740
She was murdered.
666
00:47:38,741 --> 00:47:41,187
Murdered trying to protect me.
667
00:47:43,477 --> 00:47:46,900
Somebody... made the decision...
668
00:47:46,901 --> 00:47:49,239
...to end her life.
669
00:47:50,295 --> 00:47:53,716
The piece of shit
walks around every day.
670
00:47:53,718 --> 00:47:55,670
Going through it...
671
00:47:55,671 --> 00:47:57,791
...like it never happened.
672
00:48:00,762 --> 00:48:02,743
Due process.
673
00:48:05,338 --> 00:48:10,311
How'd due process work out for
you in the Child's case Teresa?
674
00:48:10,586 --> 00:48:13,082
Scumbag kills two fucking people
and now they're talking about...
675
00:48:13,178 --> 00:48:17,339
...tainted evidence and the
Witness Protection Program?
676
00:48:17,435 --> 00:48:19,391
That's your due process?
677
00:48:20,442 --> 00:48:24,155
How did due process work
out for you in your divorce case?
678
00:48:24,251 --> 00:48:26,696
Think you were treated fairly?
679
00:48:28,923 --> 00:48:32,795
You can keep your due
process. Thanks for the egg roll.
680
00:48:32,891 --> 00:48:34,844
What are you doing
with triceleron?
681
00:48:34,940 --> 00:48:36,858
What?
682
00:48:38,878 --> 00:48:40,637
What are you doing spying on me?
683
00:48:40,733 --> 00:48:42,911
It's a poison. It's illegal.
Do you know that?
684
00:48:43,007 --> 00:48:44,926
Yeah, I know.
685
00:48:47,040 --> 00:48:51,007
I wrote a paper on the history
of poisons in my Chemistry class.
686
00:48:51,103 --> 00:48:53,021
Got an A.
687
00:48:54,303 --> 00:48:56,830
We done with the questions now?
688
00:48:57,411 --> 00:48:59,329
Yeah, we're done.
689
00:49:13,860 --> 00:49:15,778
Last one.
690
00:49:20,164 --> 00:49:21,891
Mmm.
691
00:49:21,987 --> 00:49:25,085
Why did you make me do that?
- Why not?
692
00:49:25,477 --> 00:49:27,587
As I was saying,
693
00:49:27,588 --> 00:49:30,214
Tony and Joe...
694
00:49:30,215 --> 00:49:33,895
...both come from the
same fucking neighborhood.
695
00:49:33,991 --> 00:49:35,974
And both of them were scumbags.
696
00:49:36,069 --> 00:49:39,304
Somewhere... both of them
fucked over the same guy,
697
00:49:39,400 --> 00:49:41,255
and they both end
up getting wacked.
698
00:49:41,351 --> 00:49:43,463
I mean it really could
be just as simple as that.
699
00:49:43,559 --> 00:49:46,279
Okay. It's the
last one. Last one.
700
00:49:50,442 --> 00:49:54,119
Oh, please let it be the last one.
- Hoo.
701
00:49:54,120 --> 00:49:56,360
Did you know that Tony...
702
00:49:56,361 --> 00:49:58,827
...beat his girlfriend's
son to death?
703
00:49:58,922 --> 00:50:00,554
A seven-year-old boy.
704
00:50:00,650 --> 00:50:02,186
Did you know that?
705
00:50:02,282 --> 00:50:04,810
About five years ago.
Yes, I did know that.
706
00:50:04,906 --> 00:50:06,411
And he beat the rap.
707
00:50:06,507 --> 00:50:08,107
That's what our victims
both have in common.
708
00:50:08,203 --> 00:50:09,741
They both killed somebody
and got away with it.
709
00:50:09,837 --> 00:50:11,180
Oh, come on.
710
00:50:11,276 --> 00:50:12,715
What?
- Come on. We're...
711
00:50:12,811 --> 00:50:16,141
...we're back to revenge
killings? Vigilante shit.
712
00:50:16,237 --> 00:50:19,371
Maybe.
713
00:50:27,694 --> 00:50:29,805
Can I ask you a question?
714
00:50:30,925 --> 00:50:33,551
What?
- Are you telling me everything?
715
00:50:33,646 --> 00:50:35,693
What do you mean?
716
00:50:35,694 --> 00:50:37,072
Well, I mean we're
partners right?
717
00:50:37,168 --> 00:50:38,607
Yes, that's... Yes.
718
00:50:38,702 --> 00:50:44,409
Is there something about these
murders that you're keeping to yourself?
719
00:50:46,127 --> 00:50:47,794
Of course not. Good.
720
00:50:47,890 --> 00:50:50,993
Because I don't mind
saying, you have a reputation...
721
00:50:51,088 --> 00:50:53,298
...for being out
there for yourself.
722
00:50:53,394 --> 00:50:54,896
I mean, you do know that, right?
723
00:50:54,993 --> 00:50:58,162
Really? Oh, yeah. Mmm.
724
00:50:58,163 --> 00:51:03,476
Your partner's name didn't even make
it into the paper on the Delaney case.
725
00:51:03,572 --> 00:51:06,036
Your partner. Why
is that, I wonder?
726
00:51:06,132 --> 00:51:08,149
Why is his name not visible?
727
00:51:08,245 --> 00:51:08,981
'Cause he's still out making...
728
00:51:09,077 --> 00:51:11,091
He's still in Anticrime Unit.
- That's politics, and you know that.
729
00:51:11,187 --> 00:51:15,508
There was no promotion
there. No promotion whatsoever.
730
00:51:20,565 --> 00:51:24,662
You should know better than that.
It's fucked up that you're asking me this.
731
00:51:24,758 --> 00:51:26,877
Are you done insulting me?
732
00:51:29,240 --> 00:51:30,233
For the time being, - Good.
733
00:51:30,329 --> 00:51:31,575
I am done insulting you.
734
00:51:31,671 --> 00:51:36,441
However, I am also drunk, I'll
probably be insulting you later on.
735
00:51:36,536 --> 00:51:39,962
Okay, good. I'm gonna
go and pay my respects.
736
00:51:40,058 --> 00:51:42,200
I will... pay the bill.
737
00:51:44,795 --> 00:51:48,122
Detective Baldwin?
Hi, I'm Teresa Ames.
738
00:51:48,123 --> 00:51:52,570
We haven't had the chance to meet yet.
- Oh, yes.
739
00:51:52,571 --> 00:51:54,853
Wonder Woman from the Bronx.
740
00:51:55,740 --> 00:51:57,914
My pleasure.
741
00:51:57,915 --> 00:52:01,469
Are you enjoying your party?
- Is this party for me?
742
00:52:01,565 --> 00:52:04,122
I thought it was for you.
743
00:52:04,955 --> 00:52:06,366
Why would it be
my party? I don't...
744
00:52:06,461 --> 00:52:09,757
This is the 'Welcome to the
Squad' party for Teresa Ames.
745
00:52:09,853 --> 00:52:13,788
Or couldn't you tell? Out
with the old. In with the new.
746
00:52:13,883 --> 00:52:15,935
Yeah. Well, we'll
pick this up later.
747
00:52:16,031 --> 00:52:20,514
I'll let you be with your friends.
- No. Now is perfect.
748
00:52:21,695 --> 00:52:23,744
What did you want to talk about?
749
00:52:23,840 --> 00:52:26,785
The skinny white
kid? Is that it?
750
00:52:26,786 --> 00:52:27,905
Sean?
751
00:52:28,001 --> 00:52:31,202
Don't be so shy, Detective.
You're his favorite topic.
752
00:52:31,298 --> 00:52:34,370
And now you're in the
same station with him.
753
00:52:34,465 --> 00:52:36,641
Who would've guessed that?
754
00:52:36,642 --> 00:52:39,043
I'm not following you.
What do you mean?
755
00:52:39,139 --> 00:52:41,090
See if you can follow this.
756
00:52:41,185 --> 00:52:43,104
Leave him alone.
757
00:52:43,747 --> 00:52:46,979
I'll be gone Friday.
I'll be golfing.
758
00:52:46,980 --> 00:52:50,976
He won't have anyone
else to help him out.
759
00:52:50,977 --> 00:52:52,995
The kid has...
760
00:52:52,996 --> 00:52:54,915
...issues.
761
00:52:54,916 --> 00:52:57,477
Get it?
- Yeah, I do get it. I read the file.
762
00:52:57,573 --> 00:53:01,189
You read the file.
763
00:53:01,190 --> 00:53:03,749
So... you must
know everything now.
764
00:53:03,845 --> 00:53:06,855
Let me give you a little update,
Detective. You don't know shit.
765
00:53:06,951 --> 00:53:08,551
Leave him alone.
766
00:53:08,647 --> 00:53:10,438
And let him get
back to his life.
767
00:53:10,534 --> 00:53:14,598
When I leave, he'll leave.
768
00:53:14,599 --> 00:53:20,061
He doesn't need you fucking up
his head any more than it already is.
769
00:53:20,521 --> 00:53:22,503
Enjoy your party.
770
00:53:28,809 --> 00:53:30,505
I don't know. He
just flipped out on me.
771
00:53:30,601 --> 00:53:32,616
He's just drunk.
772
00:53:32,617 --> 00:53:34,665
You taking the train?
773
00:53:34,666 --> 00:53:38,253
Of course I'm taking
the train. I'm hammered.
774
00:53:48,651 --> 00:53:51,404
Wake up. I'm awake.
775
00:53:51,405 --> 00:53:52,909
You're snoring.
776
00:53:53,005 --> 00:53:54,800
I am not snoring.
777
00:53:54,895 --> 00:53:57,133
The dinner was nice.
Friday and then Saturday,
778
00:53:57,229 --> 00:54:01,060
couple of the guys came
over to the house early.
779
00:54:02,061 --> 00:54:04,909
Please. Men,
uh... They fighting.
780
00:54:04,910 --> 00:54:06,828
Please go. Please.
781
00:54:17,937 --> 00:54:20,207
Filthy. Filthy.
Fucking dog. Whoo.
782
00:54:20,303 --> 00:54:23,088
Huh, pussy, where you going?
783
00:54:24,944 --> 00:54:28,018
They fuck like a bunch of dogs.
They make filthy fucking children.
784
00:54:28,114 --> 00:54:31,761
That's right.
Animals like a pig.
785
00:54:31,762 --> 00:54:34,002
Like a fucking pig.
786
00:54:34,003 --> 00:54:36,467
What are you looking at?
What are you looking at, family?
787
00:54:36,563 --> 00:54:38,802
Huh? You think
you're better than me?
788
00:54:38,898 --> 00:54:42,388
Ha. You think you're better than
me? You think you're better than me?
789
00:54:42,484 --> 00:54:44,563
Huh? Huh? That's what you think?
790
00:54:44,659 --> 00:54:46,165
Please. Leave me alone.
791
00:54:46,261 --> 00:54:48,309
Please? You want me to please
you? Is that what you want?
792
00:54:48,405 --> 00:54:49,971
No. - You want me to please you?
793
00:54:50,067 --> 00:54:52,213
Is that what you want?
- Hey, why don't you leave her alone?
794
00:54:52,309 --> 00:54:54,358
Why don't you sit
the fuck down, pig.
795
00:54:54,454 --> 00:54:55,926
Huh? You wanna die early?
796
00:54:56,022 --> 00:54:58,934
I'll give you something to die
early for, you filthy fucking fuck.
797
00:54:59,030 --> 00:55:03,480
'Cause this pig wants to
talk to me. Ain't that right, pig?
798
00:55:03,576 --> 00:55:07,993
Yeah.'Cause I think you do.
I think you want some of this.
799
00:55:08,088 --> 00:55:09,912
Please? You want
me to please you?
800
00:55:10,007 --> 00:55:12,152
Is that what you
want? I'll please you.
801
00:55:12,248 --> 00:55:14,449
Huh? Is that what you want?
802
00:55:36,093 --> 00:55:41,532
I know that's what you want. That's
what it sounds like. I can hear you.
803
00:55:41,628 --> 00:55:44,637
I can smell you. I can
smell what you want.
804
00:55:44,733 --> 00:55:47,423
I'm gonna show
you what you want.
805
00:55:48,350 --> 00:55:51,613
Sit the fuck down,
pig. You wanna die?
806
00:56:12,899 --> 00:56:15,456
Please, uh... They fighting.
807
00:56:15,457 --> 00:56:17,375
Please go.
808
00:56:28,964 --> 00:56:31,652
Okay. Okay.
809
00:56:31,653 --> 00:56:32,581
I quit. All right.
810
00:56:32,677 --> 00:56:34,787
Stop. I quit.
811
00:56:43,974 --> 00:56:45,892
Hey.
812
00:56:45,959 --> 00:56:47,877
Hey.
813
00:57:18,155 --> 00:57:20,073
Fuck.
814
00:57:34,768 --> 00:57:36,724
Where the hell were you?
815
00:57:37,358 --> 00:57:39,855
I was at a... I was at a party.
816
00:57:39,856 --> 00:57:41,774
Shut up.
817
00:57:42,894 --> 00:57:44,687
You wanna explain this?
818
00:57:44,783 --> 00:57:47,151
Testosterone Cypionate.
819
00:57:47,152 --> 00:57:49,070
Steroids?
820
00:57:50,608 --> 00:57:54,161
What the fuck are you
doing looking through my shit?
821
00:57:54,257 --> 00:57:57,713
Look motherfucker,
you live in my house.
822
00:57:57,714 --> 00:58:00,530
This shit's in my house. I
ask the fucking questions.
823
00:58:00,626 --> 00:58:02,129
You shut the fuck up.
824
00:58:02,225 --> 00:58:02,997
I will put your head...
825
00:58:03,093 --> 00:58:06,450
...right through that window.
- Fucking try me, you asshole.
826
00:58:06,546 --> 00:58:08,978
You go to the gym.
You fucking do push-ups.
827
00:58:09,074 --> 00:58:11,094
You fucking pussy.
You don't take this shit.
828
00:58:11,190 --> 00:58:15,428
You don't take shortcuts.
What's the matter with you?
829
00:58:15,540 --> 00:58:19,045
Tell me that I raised
you better than that.
830
00:58:19,285 --> 00:58:22,580
Yeah, you fucking
raised me real good.
831
00:58:40,056 --> 00:58:41,590
What do we have?
832
00:58:41,686 --> 00:58:45,176
This little boy got a good look at
him before he put that stuff on his face.
833
00:58:45,272 --> 00:58:46,425
Get this.
834
00:58:46,521 --> 00:58:48,922
Before this wacko gets up
and pummels the homeless guy,
835
00:58:49,018 --> 00:58:51,640
he tells the kid to take his
mother and leave the car.
836
00:58:51,736 --> 00:58:54,522
I guess he didn't want the kid to
see what was going to happen.
837
00:58:54,618 --> 00:58:56,122
I thought they
didn't speak English.
838
00:58:56,218 --> 00:58:58,990
They don't. This
guy spoke Chinese.
839
00:59:05,149 --> 00:59:07,067
Get up. Get up, Sean.
840
00:59:10,524 --> 00:59:12,731
Sean? Sean.
841
00:59:16,381 --> 00:59:19,421
Get up. Get up.
842
00:59:19,422 --> 00:59:21,565
2:00 in the afternoon. Hell of
a way to spend your birthday.
843
00:59:21,661 --> 00:59:24,992
So get up, get dressed.
We got a schedule to keep.
844
00:59:25,087 --> 00:59:27,548
What are you talking about?
845
00:59:28,348 --> 00:59:30,079
It's a surprise.
846
00:59:30,175 --> 00:59:32,446
Get up. See you downstairs.
847
00:59:43,073 --> 00:59:46,306
So where are we going?
Where are we going?
848
00:59:46,402 --> 00:59:47,874
It's your birthday.
849
00:59:47,970 --> 00:59:51,842
So the first thing I'm
getting you is a cake.
850
00:59:51,843 --> 00:59:53,761
All right?
851
01:00:08,325 --> 01:00:11,504
This is the best damn
cake in New York.
852
01:00:12,325 --> 01:00:14,243
It is pretty good.
853
01:00:16,166 --> 01:00:19,909
You know, your mother and I used
to come here before you were born.
854
01:00:20,005 --> 01:00:23,399
Doesn't look like
much, but the food...
855
01:00:23,400 --> 01:00:25,519
...it was pretty mediocre.
856
01:00:28,423 --> 01:00:31,016
This is also where, you know,
857
01:00:31,017 --> 01:00:32,649
I would hang out
with my friends,
858
01:00:32,745 --> 01:00:38,125
and we'd have a... like, I don't
know, like a meeting of the minds.
859
01:00:38,473 --> 01:00:41,245
God, I don't
recognize it anymore.
860
01:00:43,595 --> 01:00:46,529
Yeah. I guess it's
been a long time.
861
01:00:46,698 --> 01:00:48,616
Not long enough.
862
01:00:49,260 --> 01:00:52,940
Erin. Jesus. Jesus.
863
01:00:52,941 --> 01:00:54,347
How you been?
How you doing, Rock?
864
01:00:54,443 --> 01:00:56,939
Good. I'm great.
865
01:00:56,940 --> 01:01:01,067
Erin, this is my son, Sean.
866
01:01:01,068 --> 01:01:05,134
My God. I remember when Mary
was pregnant with this little devil.
867
01:01:05,230 --> 01:01:07,504
Now look at him.
Handsome like his old man.
868
01:01:07,600 --> 01:01:08,559
Get out of here.
869
01:01:08,655 --> 01:01:10,767
Listen. It's been a long
time. How you been?
870
01:01:10,863 --> 01:01:12,463
Doing okay. I own this dump now.
871
01:01:12,559 --> 01:01:13,326
No. Yep.
872
01:01:13,422 --> 01:01:15,120
Bought it from Tina years ago.
873
01:01:15,216 --> 01:01:17,678
Congratulations.
That's... That's great.
874
01:01:17,774 --> 01:01:19,313
So where have you been, Rock?
875
01:01:19,409 --> 01:01:22,640
I mean, it's gotta be, what,
10 years since I've seen you?
876
01:01:22,736 --> 01:01:24,626
I heard you moved
out to Marine Park?
877
01:01:24,722 --> 01:01:27,504
Yeah. Yeah. No, I did. I, uh...
878
01:01:27,505 --> 01:01:30,802
I got a nice house, in
a nice neighborhood.
879
01:01:30,898 --> 01:01:33,746
Good for you, Terry. Finally
got yourself out of this place.
880
01:01:33,842 --> 01:01:36,882
I'm proud of you.
- Nah, it wasn't so bad.
881
01:01:36,978 --> 01:01:40,596
Ah, well, it's pretty bad.
Yeah, it's pretty bad.
882
01:01:40,692 --> 01:01:44,371
Listen. Why don't you sit
down and keep Sean company.
883
01:01:44,467 --> 01:01:47,251
I'm gonna hit the head. Okay.
884
01:01:48,148 --> 01:01:49,717
Oh, Terry? Yeah.
885
01:01:49,812 --> 01:01:51,286
Take a look on
the back wall there.
886
01:01:51,381 --> 01:01:53,238
I got some old pictures
of you and the guys.
887
01:01:53,334 --> 01:01:55,252
Okay.
888
01:01:55,990 --> 01:01:58,965
Hi. - Sean, right?
889
01:02:00,502 --> 01:02:02,200
God, your old
man... he looks great.
890
01:02:02,296 --> 01:02:05,270
He looks better now than he did
when he used to hang around here.
891
01:02:05,366 --> 01:02:06,776
He looks younger.
892
01:02:06,872 --> 01:02:10,133
Yeah, that's 'cause
he stopped drinking.
893
01:02:10,582 --> 01:02:12,702
Yeah. Well, that'll do it.
894
01:02:16,183 --> 01:02:19,257
So, you called my dad
Rock. Is that a nickname or...
895
01:02:19,353 --> 01:02:20,823
Yeah, Rocky.
896
01:02:20,919 --> 01:02:24,537
You know, like the fighter,
the boxer? From the movie?
897
01:02:24,633 --> 01:02:28,569
Anyway, I mean your
dad wasn't a heavyweight.
898
01:02:28,570 --> 01:02:32,349
He was more of a scrapper.
You know? Really a great boxer.
899
01:02:32,445 --> 01:02:33,916
He could have gone pro.
900
01:02:34,012 --> 01:02:35,420
If it hadn't been for the booze.
901
01:02:35,516 --> 01:02:38,203
Really?
- Yeah.
902
01:02:38,204 --> 01:02:39,933
Yeah.
903
01:02:40,029 --> 01:02:41,755
I don't know. Your old man...
904
01:02:41,851 --> 01:02:44,542
...he did a lot more fighting in
the street than he did in the gym,
905
01:02:44,638 --> 01:02:46,594
If you know what I mean.
906
01:02:47,775 --> 01:02:51,422
But, uh... with those animals
he used to hang out with,
907
01:02:51,518 --> 01:02:54,527
I guess that was just
par for the course.
908
01:02:54,623 --> 01:02:57,627
Rock. That's... That's funny.
909
01:02:57,628 --> 01:02:59,390
Oh, hey.
910
01:02:59,486 --> 01:03:02,370
I was telling your son here
what an upstanding citizen...
911
01:03:02,466 --> 01:03:03,616
...you were back in the day.
912
01:03:03,712 --> 01:03:05,408
Uh, yeah. Listen, um...
913
01:03:05,504 --> 01:03:06,658
God, Erin, I hate
to run out on you...
914
01:03:06,753 --> 01:03:08,384
...like this. but...
- No, no, no. Come on.
915
01:03:08,480 --> 01:03:10,049
I insist. I insist. What's up?
916
01:03:10,145 --> 01:03:11,457
Um...
917
01:03:11,552 --> 01:03:13,119
Come on. We gotta
go. What's the hurry?
918
01:03:13,214 --> 01:03:14,721
Come on. We gotta
go. It's a surprise.
919
01:03:14,817 --> 01:03:16,930
I'm gonna stay in
touch. You better.
920
01:03:17,026 --> 01:03:18,465
Don't wait 10 years. I won't.
921
01:03:18,561 --> 01:03:21,218
It was nice meeting you.
Nice to meet you too, Sean.
922
01:03:21,314 --> 01:03:23,232
See you around.
923
01:03:26,084 --> 01:03:27,240
Sorry to rush you
outta there like that,
924
01:03:27,335 --> 01:03:29,637
but we don't wanna
miss the first fight, do we?
925
01:03:29,733 --> 01:03:31,747
What fight? What
are you talking about?
926
01:03:31,843 --> 01:03:34,941
Well, get in the
car and I'll show ya.
927
01:03:35,940 --> 01:03:39,491
This kid in the
red is pretty good.
928
01:03:39,492 --> 01:03:42,055
Yeah, that's Angel. I
spar with him all the time.
929
01:03:42,151 --> 01:03:43,493
Yeah? Yeah.
930
01:03:43,589 --> 01:03:45,159
Yeah, he looks pretty tough.
931
01:03:45,255 --> 01:03:46,663
He's not that tough.
932
01:03:46,759 --> 01:03:48,166
Really?
- Yeah.
933
01:03:48,262 --> 01:03:51,301
He looks pretty tough to me. Oh.
934
01:03:53,638 --> 01:03:55,944
Man, I forgot they had
fights at my gym tonight.
935
01:03:56,039 --> 01:03:58,694
Your gym? My gym first.
936
01:04:04,201 --> 01:04:05,608
Great fights.
937
01:04:05,704 --> 01:04:07,625
Yeah, they were pretty good.
- Yeah.
938
01:04:07,721 --> 01:04:10,985
Hey, listen, one more stop.
Then we'll head back home.
939
01:04:11,081 --> 01:04:12,999
Okay?
- All right. Okay.
940
01:04:50,513 --> 01:04:52,633
Why did you bring me here?
941
01:04:53,840 --> 01:04:55,089
Well,
942
01:04:55,185 --> 01:04:57,806
I wanted you to remember this.
943
01:04:57,807 --> 01:05:00,253
You think I forgot about this?
944
01:05:01,168 --> 01:05:03,986
No. No, I know you haven't.
945
01:05:06,098 --> 01:05:07,857
I know this memory is...
946
01:05:07,953 --> 01:05:09,970
...still fresh in your mind.
947
01:05:10,066 --> 01:05:12,675
I see it in your eyes every day.
948
01:05:14,835 --> 01:05:17,809
What I wanted you
to remember, Sean,
949
01:05:17,810 --> 01:05:21,876
is that your mother
died that night.
950
01:05:21,877 --> 01:05:26,100
Your mother died here. She did.
951
01:05:26,101 --> 01:05:28,884
Not you.
952
01:05:28,885 --> 01:05:32,627
You have a life
to lead. A long life.
953
01:05:34,068 --> 01:05:37,981
I... I... I think it's
time you start living it.
954
01:05:41,752 --> 01:05:44,054
I know we haven't
been the best of friends.
955
01:05:44,150 --> 01:05:46,068
I know.
956
01:05:48,184 --> 01:05:54,201
You don't think I know, but I know
what a piece of shit I was back then. I do.
957
01:05:54,297 --> 01:06:00,329
And I can't explain to you how sorry
I am for the things that I did to you.
958
01:06:00,955 --> 01:06:02,873
And to your mother.
959
01:06:07,578 --> 01:06:12,062
And I'll never forgive myself
for the person that I was.
960
01:06:14,684 --> 01:06:17,277
But I gotta start
living my life.
961
01:06:17,372 --> 01:06:19,290
I...
962
01:06:22,111 --> 01:06:25,290
But I... I need my
son back to do that.
963
01:06:29,373 --> 01:06:31,291
I'm sorry.
964
01:06:35,742 --> 01:06:37,823
I'm sorry.
965
01:06:53,827 --> 01:06:56,067
That's the last of it.
- No golf today?
966
01:06:56,163 --> 01:06:58,563
Detective Ames, what's going on?
967
01:06:58,659 --> 01:07:00,674
If I was retired,
I'd be playing golf.
968
01:07:00,770 --> 01:07:02,179
What are you doing
here, Detective?
969
01:07:02,275 --> 01:07:04,517
I wanna finish our
conversation from the other night.
970
01:07:04,613 --> 01:07:07,300
I was a little drunk that night. I
might have been a little out of line.
971
01:07:07,396 --> 01:07:08,676
No. You were a lot out of line.
972
01:07:08,772 --> 01:07:10,789
Well, you're out of line
coming to my house uninvited.
973
01:07:10,885 --> 01:07:12,453
I need some answers about Sean.
974
01:07:12,549 --> 01:07:14,886
Leave him alone.
That's your answer.
975
01:07:14,982 --> 01:07:17,380
I can't do that anymore.
976
01:07:19,718 --> 01:07:21,636
Let's have a drink.
977
01:07:26,310 --> 01:07:28,039
I was 10 years on the squad...
978
01:07:28,135 --> 01:07:31,967
...when they brought
that kid into the station.
979
01:07:32,039 --> 01:07:36,456
They should have brought him
to the hospital. He was in shock.
980
01:07:36,552 --> 01:07:38,249
No emotion.
981
01:07:38,345 --> 01:07:40,138
No crying.
982
01:07:40,234 --> 01:07:42,152
He'd just stare.
983
01:07:43,945 --> 01:07:47,083
Those eyes looking
right through you.
984
01:07:47,084 --> 01:07:48,298
I wanted him to have
a look at the mugs...
985
01:07:48,394 --> 01:07:50,571
...while the perp's face
was still on his mind.
986
01:07:50,667 --> 01:07:53,227
Him and his father. His
father saw this guy up close.
987
01:07:53,323 --> 01:07:56,420
He pistol-whipped
him outside the car.
988
01:07:56,812 --> 01:07:58,730
Sean was all for it.
989
01:07:58,732 --> 01:08:01,585
Sat there for three
hours straight.
990
01:08:02,606 --> 01:08:04,011
Sure enough...
991
01:08:04,107 --> 01:08:07,123
...picks this guy
out just like that.
992
01:08:12,590 --> 01:08:15,309
But when we showed
the photo to his father,
993
01:08:15,405 --> 01:08:18,259
he says, 'No. That's
the wrong guy'.
994
01:08:19,023 --> 01:08:21,232
The kid looks at his
father like he's crazy.
995
01:08:21,327 --> 01:08:24,943
Sean knows this is the guy.
996
01:08:27,055 --> 01:08:29,713
Mr. Donovan pulls
Sean to the side.
997
01:08:29,809 --> 01:08:34,374
Gives him a lecture about
the consequences of his action.
998
01:08:35,505 --> 01:08:39,010
The first time he'd
dealt with consequences.
999
01:08:40,690 --> 01:08:42,130
Sean takes another
look at the photo.
1000
01:08:42,226 --> 01:08:47,117
Says he made a mistake. His
father's right. It's not the guy.
1001
01:08:50,931 --> 01:08:53,073
I felt bad for the kid.
1002
01:08:53,844 --> 01:08:55,800
He's about my son's age.
1003
01:08:57,109 --> 01:08:59,189
You know, he never
talked about his mother.
1004
01:08:59,285 --> 01:09:01,523
Never.
1005
01:09:01,524 --> 01:09:03,969
Never talked about that night.
1006
01:09:05,078 --> 01:09:06,743
I remember that
con's name though.
1007
01:09:06,839 --> 01:09:09,687
I didn't even know it was still in
my head till about six months ago...
1008
01:09:09,783 --> 01:09:12,470
...when I saw his
picture in the paper.
1009
01:09:12,566 --> 01:09:14,808
Seemed some hotshot detective...
1010
01:09:14,904 --> 01:09:18,736
...arrested him for the
murder of Angela Delany.
1011
01:09:19,673 --> 01:09:21,591
Jesus Christ.
1012
01:09:22,488 --> 01:09:24,472
Larry Childs.
1013
01:09:24,473 --> 01:09:27,480
Yeah. Larry Childs.
1014
01:09:29,560 --> 01:09:31,066
Do you think he
killed his mother?
1015
01:09:31,162 --> 01:09:32,572
I don't know.
1016
01:09:32,668 --> 01:09:34,746
He was a career criminal
before you busted him.
1017
01:09:34,842 --> 01:09:37,211
All I know is, when
that article came out,
1018
01:09:37,307 --> 01:09:39,194
something snapped in that kid.
1019
01:09:39,290 --> 01:09:42,298
He was different after that.
1020
01:09:42,299 --> 01:09:44,250
He was convinced...
1021
01:09:44,251 --> 01:09:46,395
Childs killed his mother.
1022
01:09:47,804 --> 01:09:52,941
Sad thing is, I know his father
must have seen that article too.
1023
01:09:54,588 --> 01:09:59,837
Can you imagine having your
son look at you every day...
1024
01:09:59,838 --> 01:10:02,202
...thinking you betrayed him?
1025
01:10:03,935 --> 01:10:05,885
Can you imagine that?
1026
01:10:21,024 --> 01:10:22,370
This yours?
- Yeah.
1027
01:10:22,466 --> 01:10:24,643
There you go. How's it going?
1028
01:10:24,739 --> 01:10:27,168
Is that your mom?
- Oh, yeah.
1029
01:10:27,169 --> 01:10:28,834
Yeah?
1030
01:10:28,930 --> 01:10:30,562
He's pretty cute.
1031
01:10:30,658 --> 01:10:33,105
What are you doing here, Sean?
1032
01:10:33,540 --> 01:10:35,044
Hey, you like cake? Yeah.
1033
01:10:35,140 --> 01:10:36,708
Yeah?
- Yeah.
1034
01:10:36,804 --> 01:10:39,878
You should really think about
taking him to Tina's in Bushwick.
1035
01:10:39,974 --> 01:10:41,413
Best cake in New York.
1036
01:10:41,509 --> 01:10:44,769
Give the ball back.
Come on. We gotta go.
1037
01:10:45,030 --> 01:10:46,565
You know, you really
shouldn't be here, Sean.
1038
01:10:46,661 --> 01:10:49,094
I wanted to talk to
you about something.
1039
01:10:49,190 --> 01:10:50,886
I... I got your address
from the station,
1040
01:10:50,982 --> 01:10:52,486
and, um, I looked it up,
1041
01:10:52,582 --> 01:10:54,759
and there was only
two parks in your area.
1042
01:10:54,855 --> 01:10:56,805
And I figured this one's
better suited for kids,
1043
01:10:56,901 --> 01:11:00,232
so I thought I'd
probably find you here.
1044
01:11:00,233 --> 01:11:02,597
Every other Wednesday, right?
1045
01:11:05,383 --> 01:11:06,697
Is that his father?
1046
01:11:06,793 --> 01:11:08,615
Come on. We'll talk
about it tomorrow, Sean.
1047
01:11:08,711 --> 01:11:10,629
Let's go.
1048
01:11:15,178 --> 01:11:17,516
There he is. How was
your day with your mom?
1049
01:11:17,612 --> 01:11:18,889
Good.
1050
01:11:18,985 --> 01:11:20,903
Hey. Hey.
1051
01:11:22,090 --> 01:11:23,562
Everything okay?
1052
01:11:23,657 --> 01:11:26,635
Richard, please, just give
me one second. Please.
1053
01:11:26,731 --> 01:11:29,099
Sean, you gotta leave right now.
- I am leaving.
1054
01:11:29,195 --> 01:11:31,053
I just wanted to thank you.
1055
01:11:31,149 --> 01:11:34,348
I'm giving it all
up. Like you said.
1056
01:11:34,349 --> 01:11:36,550
I'm moving on with my life.
1057
01:11:36,910 --> 01:11:39,356
You should move on with yours.
1058
01:11:40,076 --> 01:11:42,347
No. This isn't over, Sean.
1059
01:11:42,348 --> 01:11:44,266
It is for me.
1060
01:11:48,686 --> 01:11:52,272
I'm sorry. I gotta go.
Bye, baby. I love you.
1061
01:11:54,735 --> 01:11:56,653
You ready?
- Yeah.
1062
01:12:10,801 --> 01:12:12,719
Hey, Rock.
1063
01:12:36,276 --> 01:12:38,997
Hey. - Hey. What are you doing?
1064
01:12:42,037 --> 01:12:44,407
I don't know.
1065
01:12:44,408 --> 01:12:46,102
Honestly.
1066
01:12:46,198 --> 01:12:49,591
Going crazy maybe.
Why? What's up?
1067
01:12:49,592 --> 01:12:52,118
Uh, you see the news?
1068
01:12:52,119 --> 01:12:53,594
No, why?
1069
01:12:53,690 --> 01:12:56,184
Childs cut a deal.
1070
01:12:56,185 --> 01:13:00,016
It's official. He must
have had dirt on someone.
1071
01:13:01,626 --> 01:13:03,831
What was his sentence?
1072
01:13:03,832 --> 01:13:06,393
Two years.
1073
01:13:06,394 --> 01:13:09,654
And then he's in the
Witness Protection.
1074
01:13:13,210 --> 01:13:15,354
Two years. Yeah.
1075
01:13:15,355 --> 01:13:16,764
Just thought you'd want to know.
1076
01:13:16,860 --> 01:13:19,034
Okay.
1077
01:13:19,035 --> 01:13:21,404
Thank you. I'm sorry, Teresa.
1078
01:13:28,605 --> 01:13:30,523
Two years.
1079
01:13:46,338 --> 01:13:48,479
Mind getting me one?
1080
01:13:52,513 --> 01:13:56,263
Thanks. I can never get
my arm down far enough.
1081
01:13:56,931 --> 01:13:58,979
I'm sorry. I don't... I don't
even know your name.
1082
01:13:59,075 --> 01:14:02,114
I see you at school,
but you know how it is.
1083
01:14:02,210 --> 01:14:04,193
Sean. Sean Donovan.
1084
01:14:04,194 --> 01:14:05,666
I'm Amanda Richards.
1085
01:14:05,762 --> 01:14:09,124
How come I've never seen
you around these things before?
1086
01:14:09,220 --> 01:14:11,203
Uh, been pretty busy.
1087
01:14:11,909 --> 01:14:13,989
Hitting the books a lot.
1088
01:14:13,990 --> 01:14:15,396
Looks like they've
been hitting back.
1089
01:14:15,492 --> 01:14:18,149
That's a serious boo-boo
you got right there.
1090
01:14:18,245 --> 01:14:21,252
What happened? Oh, um, I fell.
1091
01:14:21,958 --> 01:14:24,357
You fell? Yeah, off my bike.
1092
01:14:24,358 --> 01:14:27,204
You fell off your bike?
1093
01:14:27,205 --> 01:14:29,896
Are you lying to
me, Sean Donovan?
1094
01:14:30,247 --> 01:14:33,479
Well, if you must know,
1095
01:14:33,480 --> 01:14:36,008
I, uh, got into a
fight with a pimp...
1096
01:14:36,104 --> 01:14:39,145
...and he caught me in
the arm with a baseball bat.
1097
01:14:39,241 --> 01:14:41,703
It looks worse than it is.
1098
01:14:41,704 --> 01:14:43,622
You're weird.
1099
01:14:45,289 --> 01:14:47,881
Hey, there's my girl.
I'm not your girl, Bruce.
1100
01:14:47,977 --> 01:14:49,801
You're not cheating
on me, are you?
1101
01:14:49,897 --> 01:14:52,552
Bruce, will you take a walk?
- Hey, you go to my school.
1102
01:14:52,648 --> 01:14:55,595
What's up, punk?
- Bruce, will you please just leave?
1103
01:14:55,691 --> 01:14:57,931
I just want to talk
to you for a second.
1104
01:14:58,027 --> 01:15:00,333
What, you can't talk to me now?
1105
01:15:00,429 --> 01:15:04,015
Fine. Give me a minute.
- Don't make me wait.
1106
01:15:06,571 --> 01:15:08,490
I'm sorry about that.
1107
01:15:08,491 --> 01:15:10,529
He seems like a nice guy.
1108
01:15:10,765 --> 01:15:12,012
He's not that bad.
1109
01:15:12,108 --> 01:15:14,026
Just a jerk sometimes.
1110
01:15:14,798 --> 01:15:18,093
Listen, I've got to go,
but I'll see you later, okay?
1111
01:15:18,189 --> 01:15:20,495
Don't leave. I won't.
1112
01:15:36,979 --> 01:15:39,825
Hey, man. Uh, I got your...
1113
01:15:39,826 --> 01:15:41,011
This is yours.
1114
01:15:41,107 --> 01:15:43,151
What is this?
1115
01:15:50,483 --> 01:15:52,531
This isn't mine,
man. Yeah, it is.
1116
01:15:52,627 --> 01:15:55,314
No. Sorry, dude. You
got the wrong guy.
1117
01:15:55,410 --> 01:15:57,395
You could say thank you.
1118
01:15:57,396 --> 01:15:59,700
Yo, man, what are you
doing talking to freshmen?
1119
01:15:59,796 --> 01:16:02,323
Let's sit down.
1120
01:16:06,101 --> 01:16:07,510
Hey, Rock.
1121
01:16:07,605 --> 01:16:09,562
They called my Dad Rock.
1122
01:16:10,678 --> 01:16:12,596
Hey, Rock.
1123
01:16:13,687 --> 01:16:15,606
Hey Rock. Hey Rock.
1124
01:16:17,335 --> 01:16:19,253
Hey, Rock.
1125
01:16:19,638 --> 01:16:21,208
Hey, Rock.
1126
01:16:21,303 --> 01:16:23,222
Get out of the...
1127
01:16:26,200 --> 01:16:27,770
Time's up, Rock.
1128
01:16:27,866 --> 01:16:31,384
Bitch.
- Don't you ever touch me.
1129
01:16:31,385 --> 01:16:34,104
Calm down. Calm down.
1130
01:16:34,105 --> 01:16:36,792
You like to hurt people?
1131
01:16:36,793 --> 01:16:39,003
What, you got a
death wish, jerk-off?
1132
01:16:39,098 --> 01:16:40,731
Sean. You like
hurting people, right?
1133
01:16:40,827 --> 01:16:45,392
I'm gonna hurt you, you stupid prick.
- I don't think so.
1134
01:17:24,769 --> 01:17:27,265
What are you, crazy?
What the hell just happened?
1135
01:17:27,361 --> 01:17:28,130
Give me your keys.
1136
01:17:28,226 --> 01:17:29,953
I can't give you my keys,
man. I gotta get home.
1137
01:17:30,048 --> 01:17:32,168
Give me your fucking keys.
1138
01:18:01,413 --> 01:18:03,331
Hey, Rock.
1139
01:18:20,521 --> 01:18:21,576
Shut up.
1140
01:18:21,672 --> 01:18:23,913
Terry, stop screaming
and get us out of here.
1141
01:18:24,009 --> 01:18:26,186
Mom, are we lost?
Yes, honey. We're lost.
1142
01:18:26,282 --> 01:18:28,329
We're not lost.
1143
01:18:28,330 --> 01:18:31,275
The guy just hit our car.
- Wait, Terry.
1144
01:18:31,371 --> 01:18:33,735
Will you stop giving me shit?
1145
01:18:36,587 --> 01:18:37,996
What's going on, Mom?
1146
01:18:38,091 --> 01:18:41,101
Your dad's just getting information
so we can get the car fixed.
1147
01:18:41,197 --> 01:18:43,532
Time's up, Rock.
1148
01:18:43,533 --> 01:18:45,612
Fuck off, man.
1149
01:18:45,613 --> 01:18:46,925
Oh, my God.
1150
01:18:47,021 --> 01:18:48,939
Shit.
1151
01:18:55,246 --> 01:18:57,581
Sean, get out of the car.
1152
01:18:57,582 --> 01:19:00,045
Get out of the... Sean.
1153
01:19:00,046 --> 01:19:01,964
Mom.
1154
01:20:24,477 --> 01:20:27,493
Yeah, there's a
break-in at my house.
1155
01:20:28,125 --> 01:20:30,653
2014 Ryder Street.
1156
01:20:39,838 --> 01:20:41,757
Sean.
1157
01:20:47,520 --> 01:20:49,438
Sean.
1158
01:20:55,842 --> 01:20:58,110
Oh, my God.
1159
01:20:58,111 --> 01:21:00,033
Sean?
1160
01:21:00,034 --> 01:21:01,952
Hey, Dad.
1161
01:21:04,162 --> 01:21:06,200
Sean, what are you doing?
1162
01:21:06,754 --> 01:21:08,035
I...
1163
01:21:08,131 --> 01:21:10,146
Are you drunk?
1164
01:21:10,147 --> 01:21:12,130
Yep.
1165
01:21:12,131 --> 01:21:14,049
Just like you, Dad.
1166
01:21:15,108 --> 01:21:18,450
Remember when you
were drunk all the time?
1167
01:21:19,395 --> 01:21:21,861
Remember those days, Dad?
1168
01:21:23,526 --> 01:21:25,478
'Cause I do.
1169
01:21:25,479 --> 01:21:28,869
I remember this one time...
1170
01:21:28,870 --> 01:21:30,278
...with the belt.
1171
01:21:30,374 --> 01:21:33,127
And you were going
in on me real good.
1172
01:21:33,223 --> 01:21:38,277
But Mom got in the way, and
you didn't like that, did you, Dad?
1173
01:21:38,375 --> 01:21:39,848
So it was Mom's turn.
1174
01:21:39,944 --> 01:21:41,706
But she was a
lot bigger than me.
1175
01:21:41,802 --> 01:21:46,448
So you could really put your
shoulder into it. Right, Dad.
1176
01:21:48,105 --> 01:21:49,416
I...
1177
01:21:49,512 --> 01:21:51,527
I remember...
1178
01:21:51,528 --> 01:21:53,960
...standing there...
1179
01:21:53,961 --> 01:21:56,263
Watched you beat her.
1180
01:21:57,867 --> 01:21:59,595
And I...
1181
01:21:59,690 --> 01:22:03,050
And I just stood
there, and I did nothing.
1182
01:22:05,259 --> 01:22:10,793
Because I was afraid that
you would start hitting me again.
1183
01:22:19,311 --> 01:22:21,677
I was a coward then.
1184
01:22:25,646 --> 01:22:27,054
But I'm not a coward anymore.
1185
01:22:27,150 --> 01:22:30,160
Whoa. Whoa. Put the gun down.
- For fucking money?
1186
01:22:30,256 --> 01:22:32,879
Get that gun out of my face.
- Piece of shit. For fucking money?
1187
01:22:32,975 --> 01:22:35,921
What are you talking about?
- You know what I'm talking about.
1188
01:22:36,017 --> 01:22:38,288
Don't treat me like
a kid. I'm not stupid.
1189
01:22:38,384 --> 01:22:41,482
You understand?
I'm not fucking stupid.
1190
01:22:42,960 --> 01:22:45,487
I'm talking about Larry Childs.
1191
01:22:47,343 --> 01:22:48,273
What?
1192
01:22:48,369 --> 01:22:50,406
Yeah, your old pal Larry.
1193
01:22:51,282 --> 01:22:52,946
How much money
did you get for her?
1194
01:22:53,042 --> 01:22:54,804
How much was she worth?
1195
01:22:54,900 --> 01:22:58,004
You motherfucker. You don't know
what the fuck you're talking about.
1196
01:22:58,100 --> 01:23:00,469
Now put the fucking gun... I
do know what I'm talking about.
1197
01:23:00,565 --> 01:23:01,972
Yes, I do.
1198
01:23:02,067 --> 01:23:04,725
You collected money
on her life insurance.
1199
01:23:04,821 --> 01:23:06,772
What?
1200
01:23:06,773 --> 01:23:09,172
That's how we got outta
that shit neighborhood.
1201
01:23:09,268 --> 01:23:11,990
Yeah. Sean, you better get
that fucking gun out of my face.
1202
01:23:12,086 --> 01:23:14,133
And I mean now.
- Stay the fuck back.
1203
01:23:14,229 --> 01:23:17,077
Get that fucking gun outta my face.
- Stay the fuck back.
1204
01:23:17,173 --> 01:23:19,828
Goddamn it. You
think I killed my wife?
1205
01:23:19,924 --> 01:23:22,198
Your mother? Is
that what you think?
1206
01:23:22,294 --> 01:23:24,150
I know you did. I know you did.
1207
01:23:24,246 --> 01:23:26,934
You don't know shit.
1208
01:23:30,615 --> 01:23:33,975
Larry Childs. Okay.
1209
01:23:35,287 --> 01:23:37,652
So, yeah, I knew Larry Childs.
1210
01:23:38,170 --> 01:23:40,215
You must have seen him.
1211
01:23:40,216 --> 01:23:43,034
But you didn't recognize
him from that night, Sean.
1212
01:23:43,130 --> 01:23:45,432
I heard him call you Rock.
1213
01:23:45,433 --> 01:23:47,069
Your nickname Rock.
1214
01:23:47,164 --> 01:23:50,489
Sean. You're wrong. Okay?
1215
01:23:51,545 --> 01:23:55,621
You made a mistake then,
and you're making one now.
1216
01:23:56,859 --> 01:23:59,579
Now, what is more likely,
1217
01:23:59,580 --> 01:24:02,398
that I had your
mother killed, my wife,
1218
01:24:02,494 --> 01:24:06,076
for that life insurance money,
1219
01:24:06,077 --> 01:24:11,212
or that I didn't get you the help
you needed when you needed it?
1220
01:24:12,445 --> 01:24:15,298
What kind of man
do you think I am?
1221
01:24:25,407 --> 01:24:27,325
Okay.
1222
01:24:31,904 --> 01:24:34,530
I'm sorry. Sorry.
1223
01:24:34,531 --> 01:24:36,865
Don't be. Don't be sorry.
1224
01:24:36,866 --> 01:24:39,267
It'll be okay.
1225
01:24:39,268 --> 01:24:41,985
I'm sorry I can't believe you.
1226
01:25:04,614 --> 01:25:06,532
He killed her.
1227
01:25:07,206 --> 01:25:09,670
Hired that animal to kill her.
1228
01:25:11,240 --> 01:25:13,735
Where's your father, Sean?
1229
01:25:13,736 --> 01:25:15,880
Somebody broke in.
1230
01:25:16,840 --> 01:25:19,623
I found him in the basement.
1231
01:25:21,737 --> 01:25:23,655
He's dead.
1232
01:25:31,404 --> 01:25:34,599
You said you wanted
to help me, Teresa.
1233
01:25:48,556 --> 01:25:50,286
My name is Sean Donovan.
1234
01:25:50,382 --> 01:25:55,844
When I was nine years old, a woman
was murdered in front of my eyes.
1235
01:25:56,013 --> 01:25:58,132
Her name was Mary Donovan.
1236
01:25:59,311 --> 01:26:01,453
She was my mother.
1237
01:26:08,657 --> 01:26:11,343
My life changed that night.
1238
01:26:11,344 --> 01:26:13,871
It changed how I see the world.
1239
01:26:17,297 --> 01:26:22,577
I tell you this because I think
that night changed your life as well.
1240
01:26:22,673 --> 01:26:25,298
I know the suffering you
must go through every day,
1241
01:26:25,394 --> 01:26:27,792
hearing the cries of
your victims in your head,
1242
01:26:27,888 --> 01:26:30,387
seeing my mother's
face in your dreams,
1243
01:26:30,483 --> 01:26:33,744
praying that one
day the pain will stop.
1244
01:26:40,565 --> 01:26:43,010
That is why I write you today.
1245
01:26:43,252 --> 01:26:45,453
To help you ease your pain.
1246
01:26:46,455 --> 01:26:50,613
To let you know that I
forgive you for what you did.
1247
01:26:55,033 --> 01:26:56,598
I ask only this,
1248
01:26:56,694 --> 01:26:58,711
that you help ease my pain.
1249
01:26:58,807 --> 01:27:02,007
Let me know if my father
was a part of this murder.
1250
01:27:02,103 --> 01:27:04,055
Let me clear my conscience...
1251
01:27:04,150 --> 01:27:07,004
...and let my
mother rest in peace.
1252
01:27:16,219 --> 01:27:17,722
All I want is the truth.
1253
01:27:17,818 --> 01:27:22,383
The truth, and I will stay
quiet for the rest of my life.
1254
01:27:25,147 --> 01:27:27,644
I've provided you with a
safe way to answer me.
1255
01:27:27,740 --> 01:27:31,490
I've included a return
envelope and two stamps.
1256
01:27:32,636 --> 01:27:36,094
Place the black stamp on the
envelope if my father is guilty,
1257
01:27:36,190 --> 01:27:38,310
the red stamp if he's not.
1258
01:27:39,261 --> 01:27:41,179
Childs.
1259
01:27:47,904 --> 01:27:49,823
I implore you to
help me in this matter,
1260
01:27:49,919 --> 01:27:55,299
as it would be hard for me to
continue forgiving you if you do not.
1261
01:28:12,097 --> 01:28:14,379
I wish you well, Mr. Childs.
1262
01:28:18,980 --> 01:28:21,860
Sincerely, Sean Donovan.
93156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.