All language subtitles for 6C7E088D7AFDBA3E6587A4BA5941DF2A_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,000 --> 00:00:45,888 Quick, quick, Tom, look! 2 00:00:45,890 --> 00:00:47,298 What are you doing? Tom, look. 3 00:00:47,971 --> 00:00:49,059 Quick, shoot it. 4 00:00:51,015 --> 00:00:52,774 Yep. Shoot it more. Over here. 5 00:00:54,666 --> 00:00:56,618 Up there, up there in your corner. 6 00:00:56,620 --> 00:00:58,765 - On the side. Get on the side. - Look here. 7 00:00:58,767 --> 00:00:59,822 Yes! Oh. 8 00:01:00,720 --> 00:01:01,743 Over here. Here. 9 00:01:03,571 --> 00:01:05,107 Tom, what are you doing? 10 00:01:05,109 --> 00:01:06,484 Tom! Ugh. 11 00:01:06,486 --> 00:01:07,990 Oh. 12 00:01:11,740 --> 00:01:12,762 Good one. 13 00:01:12,764 --> 00:01:14,172 - What are you... - Mate, mate, oy. 14 00:01:14,173 --> 00:01:15,582 - Give us the pen. - Just give me two seconds. 15 00:01:15,584 --> 00:01:16,815 I've just gotta write this down. 16 00:01:16,816 --> 00:01:18,048 - I'm not vandalizing. - Give me the pen. 17 00:01:18,050 --> 00:01:19,072 Give me the pen. 18 00:01:19,074 --> 00:01:21,058 Just give me two seconds, stop it! 19 00:01:21,060 --> 00:01:23,397 - No, no, no, mate, mate! - You don't understand! 20 00:01:23,399 --> 00:01:25,223 I'm about to revolutionize science! 21 00:01:25,225 --> 00:01:26,248 Get your hands off me, mate. 22 00:01:27,243 --> 00:01:28,266 The pair of yous. 23 00:01:28,268 --> 00:01:29,483 I'm calling the cops, don't move. 24 00:01:32,431 --> 00:01:33,455 Tom, we've gotta go. 25 00:01:37,044 --> 00:01:38,067 Tom! 26 00:03:14,196 --> 00:03:15,763 What is it that you don't get? 27 00:03:15,765 --> 00:03:17,414 I've already explained. 28 00:03:17,415 --> 00:03:19,063 - Can you simplify it? - No, I can't simplify it. 29 00:03:19,065 --> 00:03:20,392 It doesn't get any simpler than that. 30 00:03:20,393 --> 00:03:21,721 I just think there's gotta be 31 00:03:21,723 --> 00:03:22,979 some kind of intelligent civilization. 32 00:03:22,980 --> 00:03:24,235 No, no, no, that's a completely 33 00:03:24,236 --> 00:03:25,492 irrational conclusion to come to. 34 00:03:25,493 --> 00:03:26,749 It's mathematically near impossible 35 00:03:26,752 --> 00:03:28,512 that type three civilizations exist. 36 00:03:28,514 --> 00:03:30,274 It's more likely that the Dyson sphere 37 00:03:30,276 --> 00:03:31,684 has been created and implemented 38 00:03:31,685 --> 00:03:33,093 by a type two civilization. 39 00:03:33,095 --> 00:03:34,663 KLG Community Radio. 40 00:03:34,665 --> 00:03:36,505 I have one comment to make. 41 00:03:36,506 --> 00:03:38,346 I read that NASA has plans to create a Dyson sphere. 42 00:03:38,348 --> 00:03:40,940 Yeah, okay, and if you believe that, you're an idiot. 43 00:03:43,008 --> 00:03:45,073 Keep your calls coming through to Tom's Terrestrial Tabloid. 44 00:03:45,075 --> 00:03:46,851 I have a joke for you all. 45 00:03:46,852 --> 00:03:48,628 Einstein developed a theory about space 46 00:03:48,630 --> 00:03:50,326 and it was about time, too. 47 00:03:51,801 --> 00:03:53,913 You're on Tom's Terrestrial Tabloid. 48 00:03:53,915 --> 00:03:55,515 Regarding the Fermi paradox. 49 00:03:55,517 --> 00:03:57,628 Do you feel that the great filter is ahead of us? 50 00:03:57,630 --> 00:03:59,022 It must be. 51 00:03:59,023 --> 00:04:00,415 It's... it's primitive thinking to believe 52 00:04:00,417 --> 00:04:02,337 that Earth is special or one of a kind. 53 00:04:02,339 --> 00:04:03,843 So, yes, it has to be. 54 00:04:03,845 --> 00:04:06,694 Well, with the significant unknown variables, 55 00:04:06,696 --> 00:04:09,064 isn't it just as likely the great filter is behind us? 56 00:04:09,066 --> 00:04:10,153 We haven't found life. 57 00:04:10,155 --> 00:04:11,723 No life, not even a smidgen of life 58 00:04:11,725 --> 00:04:12,844 anywhere else in the universe. 59 00:04:12,846 --> 00:04:14,477 So, yes, it has to be. 60 00:04:14,479 --> 00:04:15,919 In all honesty, 61 00:04:15,921 --> 00:04:19,475 I find the notion of a great filter unsound. 62 00:04:19,477 --> 00:04:21,749 I find it much more likely 63 00:04:21,750 --> 00:04:24,022 that physical colonization is a backwards concept 64 00:04:24,025 --> 00:04:25,560 to a more advanced species. 65 00:04:25,562 --> 00:04:27,418 Look, there is a great filter, there has to be. 66 00:04:27,420 --> 00:04:29,869 There's no other viable option. 67 00:04:29,870 --> 00:04:32,319 Unless there's plenty of noise and activity out there 68 00:04:32,321 --> 00:04:34,594 but our technology is too primitive. 69 00:04:35,620 --> 00:04:37,300 We seem to have lost the caller. 70 00:04:37,301 --> 00:04:38,981 And that looks like it's a wrap for another week 71 00:04:38,984 --> 00:04:40,583 on Tom's Terrestrial Tabloid. 72 00:04:40,585 --> 00:04:42,922 So be sure to subscribe to the podcast. 73 00:04:42,924 --> 00:04:44,779 Of course, follow me on all your social media 74 00:04:44,781 --> 00:04:47,534 and remember, watch the skies. 75 00:04:59,003 --> 00:05:00,763 It's my pleasure to share with you all 76 00:05:00,765 --> 00:05:02,814 the potential of what this can do. 77 00:05:02,815 --> 00:05:05,136 Uh, for those who are new, 78 00:05:05,137 --> 00:05:07,457 I'm working on alternative spectrums of communications. 79 00:05:07,460 --> 00:05:10,308 Specifically, dark radiation. 80 00:05:10,310 --> 00:05:13,032 It is theorized that dark radiation can offer up 81 00:05:13,034 --> 00:05:15,369 Sorry, George, the slide. 82 00:05:15,371 --> 00:05:17,740 - Here. - Oh. No, I've got it. 83 00:05:17,742 --> 00:05:18,765 Um... 84 00:05:19,375 --> 00:05:21,231 Okay, okay. 85 00:05:21,233 --> 00:05:25,524 So I was saying that dark radiation is theorized 86 00:05:25,526 --> 00:05:28,311 to have a whole new spectrum. 87 00:05:28,313 --> 00:05:30,552 I've been developing the hardware 88 00:05:30,554 --> 00:05:33,179 that will hopefully create and isolate 89 00:05:33,181 --> 00:05:34,684 dark matter materials in a vacuum. 90 00:05:34,686 --> 00:05:37,055 Correct me if I'm wrong. 91 00:05:37,057 --> 00:05:38,561 Isn't this what we saw last year? 92 00:05:39,859 --> 00:05:41,155 Um... 93 00:05:42,502 --> 00:05:44,358 Well, this... 94 00:05:44,360 --> 00:05:46,216 If this can be developed... 95 00:05:46,217 --> 00:05:48,522 Hang on. "If"? 96 00:05:53,841 --> 00:05:56,177 The issue we have is that you still don't have anything. 97 00:05:56,180 --> 00:05:57,684 No mockups, beta version. 98 00:05:57,685 --> 00:05:59,349 They don't understand the potential. 99 00:05:59,351 --> 00:06:00,694 But the communications industry, 100 00:06:00,696 --> 00:06:02,968 we can't bank on a potential return 101 00:06:02,970 --> 00:06:04,266 10 years away. 102 00:06:04,267 --> 00:06:05,563 We tried getting someone in to work with you. 103 00:06:05,565 --> 00:06:06,845 You know that wouldn't work. 104 00:06:08,800 --> 00:06:11,041 We're not renewing your contract. 105 00:06:11,043 --> 00:06:12,994 We've wasted 10 years on this already. 106 00:06:16,872 --> 00:06:19,689 But, hey, I managed to talk them into allowing you 107 00:06:19,691 --> 00:06:22,604 to continue to research on this IP in your own time. 108 00:06:22,606 --> 00:06:24,269 But just remember. 109 00:06:24,271 --> 00:06:26,223 We own the rights once you crack it. 110 00:06:26,225 --> 00:06:27,440 We still want this to work. 111 00:06:27,442 --> 00:06:29,203 - "Need" this to work. - I hate to say it 112 00:06:29,205 --> 00:06:31,444 but I did warn you about this last year. 113 00:06:35,706 --> 00:06:37,209 I don't know, George. Maybe find something new. 114 00:06:38,814 --> 00:06:40,830 Lots of people find something meaningful to do 115 00:06:40,832 --> 00:06:41,919 in old age. 116 00:07:00,018 --> 00:07:01,523 Stop staring. 117 00:07:03,062 --> 00:07:05,750 You told me 20 years ago that you never wanted 118 00:07:05,752 --> 00:07:07,960 to set foot in a classroom again. 119 00:07:07,962 --> 00:07:10,459 Have you looked at finding another backer? 120 00:07:13,088 --> 00:07:14,111 Not really. 121 00:07:15,394 --> 00:07:17,506 The IP is theirs anyway. 122 00:07:17,507 --> 00:07:19,973 You've worked so hard to get this far. 123 00:07:19,975 --> 00:07:22,118 It'll be a shame to throw it all away now. 124 00:07:24,010 --> 00:07:27,532 Besides, retirement is not all it's cracked up to be. 125 00:07:29,840 --> 00:07:32,849 I just read an entire book about ants. 126 00:07:33,652 --> 00:07:35,796 Amazingly complex. 127 00:07:35,798 --> 00:07:39,159 You know, there's these explorer ants. 128 00:07:39,161 --> 00:07:40,441 Usually, they get killed. 129 00:07:41,435 --> 00:07:43,292 But they're necessary 130 00:07:43,294 --> 00:07:45,245 for the advancement of the whole colony. 131 00:07:47,137 --> 00:07:48,897 I feel like I've wasted my life. 132 00:07:50,020 --> 00:07:51,236 Amounted to nothing. 133 00:07:53,992 --> 00:07:55,015 Look. 134 00:07:56,810 --> 00:07:58,378 George, look at me. 135 00:08:00,462 --> 00:08:01,677 I know you. 136 00:08:02,352 --> 00:08:03,472 You'll be okay. 137 00:08:04,434 --> 00:08:06,354 You will find your way. 138 00:08:09,207 --> 00:08:10,294 I don't know. 139 00:09:03,981 --> 00:09:05,004 Graham? 140 00:09:06,063 --> 00:09:07,630 You'll never guess. 141 00:09:07,632 --> 00:09:08,975 I'm heading back to the classroom. 142 00:09:10,323 --> 00:09:12,291 Yeah. 143 00:09:12,292 --> 00:09:14,260 Look, can we meet up at the park Thursday? 144 00:09:14,776 --> 00:09:15,831 Same time. 145 00:09:17,114 --> 00:09:19,386 Shit, I see it's our mistake. 146 00:09:19,388 --> 00:09:21,019 - Doesn't surprise me. - What? 147 00:09:21,598 --> 00:09:23,230 Surprise me. 148 00:09:23,232 --> 00:09:25,792 Well, let's see what we can find for you. 149 00:09:25,794 --> 00:09:27,266 What's your area? 150 00:09:27,268 --> 00:09:29,155 Science, computer technology. 151 00:09:29,157 --> 00:09:31,750 Got a couple of history classes I can give you. A half day. 152 00:09:33,450 --> 00:09:35,658 Sorry for the mistake. Just one of those things. 153 00:09:38,575 --> 00:09:40,142 Can I have some quiet, please? 154 00:09:40,144 --> 00:09:41,856 The rules say if you're not here 155 00:09:41,857 --> 00:09:43,569 in the first 10 minutes of class, then it's cancelled. 156 00:09:43,571 --> 00:09:45,268 Yeah, class is cancelled. 157 00:09:46,006 --> 00:09:47,590 Well, my watch says 158 00:09:47,591 --> 00:09:49,175 it was meant to start eight minutes ago. 159 00:09:49,178 --> 00:09:50,681 I'm sorry I'm late. 160 00:09:51,836 --> 00:09:53,628 Girl with the red hair! 161 00:09:53,630 --> 00:09:55,230 Did you just call me "girl with the red hair"? 162 00:09:55,231 --> 00:09:56,799 I need you all to listen up. 163 00:09:56,801 --> 00:09:57,824 Hey. 164 00:09:58,402 --> 00:09:59,457 Hey. 165 00:09:59,459 --> 00:10:00,867 Don't touch me! 166 00:10:00,868 --> 00:10:01,956 I'm gonna report you. 167 00:10:15,956 --> 00:10:17,811 That's right, walk away. 168 00:10:22,651 --> 00:10:24,283 I thought you were here for the whole day. 169 00:10:24,796 --> 00:10:26,300 Nope, I'm done. 170 00:11:24,952 --> 00:11:25,975 Bugger. 171 00:12:11,365 --> 00:12:12,549 My name is George West, 172 00:12:12,551 --> 00:12:14,119 and for 29 years, 173 00:12:14,120 --> 00:12:16,232 I've been working in computer programming 174 00:12:16,234 --> 00:12:17,898 and experimental physics. 175 00:12:17,900 --> 00:12:19,243 The focus of my career has been 176 00:12:19,245 --> 00:12:21,934 on developing a new form of communication 177 00:12:21,936 --> 00:12:24,560 which to my knowledge, no one else is researching. 178 00:12:24,562 --> 00:12:26,355 You're in a room with a bunch of other people 179 00:12:26,356 --> 00:12:27,476 all wearing blindfolds. 180 00:12:27,478 --> 00:12:29,206 Everyone is talking over each other 181 00:12:29,208 --> 00:12:30,774 and there is someone on the other side of the room 182 00:12:30,776 --> 00:12:32,312 that you wanna communicate with. 183 00:12:32,314 --> 00:12:33,657 But you have no hope of hearing them 184 00:12:33,659 --> 00:12:35,035 above all the noise. 185 00:12:35,934 --> 00:12:38,174 So, what do you do? 186 00:12:38,176 --> 00:12:39,872 You take off the blindfold. 187 00:12:39,874 --> 00:12:41,473 You communicate using your eyes. 188 00:12:41,475 --> 00:12:43,075 Another sense. 189 00:12:43,077 --> 00:12:44,581 That's essentially what I'm doing. 190 00:12:44,583 --> 00:12:47,560 I'm creating a whole other way that we can communicate. 191 00:12:47,562 --> 00:12:50,858 Gamma rays, X-ray, UV, they're all dangerous to us. 192 00:12:50,860 --> 00:12:55,279 My research is looking at the very real possibility 193 00:12:55,281 --> 00:12:59,379 of there being another spectrum entirely untapped 194 00:12:59,381 --> 00:13:02,102 that is much larger than the electromagnetic spectrum. 195 00:13:02,104 --> 00:13:06,202 So if my mobile phone uses microwaves, 196 00:13:06,204 --> 00:13:08,028 could I use it to heat up my food? 197 00:13:12,834 --> 00:13:14,562 So far, my research has been funded 198 00:13:14,564 --> 00:13:16,484 - by a private company. - Oztel. 199 00:13:18,216 --> 00:13:20,391 Your university is perfectly positioned. 200 00:13:20,393 --> 00:13:21,417 I'm sold. 201 00:13:23,469 --> 00:13:25,933 I was sold before you walked in. 202 00:13:25,935 --> 00:13:28,816 Let's just say I do my homework. 203 00:13:28,818 --> 00:13:30,129 Of course, the university would own 204 00:13:30,131 --> 00:13:32,628 the complete intellectual rights to this property. 205 00:13:33,206 --> 00:13:34,870 You do own the rights? 206 00:13:35,257 --> 00:13:37,449 Of course. 207 00:13:37,450 --> 00:13:39,643 It'll be a 12-month contract with quarterly progress reports. 208 00:13:39,645 --> 00:13:40,988 Twelve months? 209 00:13:40,990 --> 00:13:43,422 Consider it a trial. 210 00:13:43,424 --> 00:13:46,241 What would you expect me to accomplish in one year? 211 00:13:47,556 --> 00:13:51,431 Of course, you can continue teaching if you prefer. 212 00:14:13,502 --> 00:14:14,525 Graham. 213 00:14:16,480 --> 00:14:17,504 Trudy? 214 00:14:19,909 --> 00:14:21,091 What's happened? 215 00:14:24,777 --> 00:14:27,146 On behalf of Trudy and the family, 216 00:14:27,148 --> 00:14:29,708 I would like to welcome you all here today 217 00:14:29,710 --> 00:14:34,769 to this service of remembrance for Graham. 218 00:14:36,180 --> 00:14:38,357 In speaking with Trudy this week, 219 00:14:38,359 --> 00:14:41,175 she reminded me that Graham was the kind of person 220 00:14:41,177 --> 00:14:45,724 who did well at whatever he put his hand to. 221 00:14:45,725 --> 00:14:49,215 We're here today, of course, to mourn his loss. 222 00:14:49,217 --> 00:14:53,955 At the same time, we want to remember his good qualities. 223 00:14:53,957 --> 00:14:58,280 Each of us has only one life to live. 224 00:14:58,282 --> 00:15:01,419 We each need to think about our legacy. 225 00:15:01,421 --> 00:15:04,623 In what way is the world a better place 226 00:15:04,625 --> 00:15:08,178 as a result of our own contribution? 227 00:15:08,180 --> 00:15:10,356 What will we remember Graham 228 00:15:10,358 --> 00:15:12,054 for having left behind? 229 00:15:13,882 --> 00:15:14,904 I'm in. 230 00:15:17,437 --> 00:15:18,588 I thought you would be. 231 00:15:19,615 --> 00:15:21,887 There's one other thing. 232 00:15:21,889 --> 00:15:24,546 I know you like to work alone, but I think it would be wise 233 00:15:24,548 --> 00:15:26,725 With all due respect, I am grateful. 234 00:15:26,727 --> 00:15:28,454 But it really is just a one man 235 00:15:28,455 --> 00:15:29,639 I'm sorry, George, but that's the 236 00:15:29,641 --> 00:15:32,138 But I am someone who works best alone. 237 00:15:32,140 --> 00:15:34,124 Call him your intern. 238 00:15:34,125 --> 00:15:36,109 Plus, given the eight years of work to get where I am 239 00:15:36,111 --> 00:15:37,231 Those are the terms. 240 00:15:42,486 --> 00:15:43,733 Who do you have in mind? 241 00:15:55,074 --> 00:15:57,250 Okay, final question! 242 00:15:57,252 --> 00:16:00,614 The paperboard, also known as the Chinese takeout box, 243 00:16:00,616 --> 00:16:03,112 was invented in what country? 244 00:16:03,114 --> 00:16:05,130 Uh, I think it was the United States. 245 00:16:06,574 --> 00:16:07,660 Not China? 246 00:16:09,457 --> 00:16:11,408 No. I'm pretty sure it was the U.S. 247 00:16:17,015 --> 00:16:19,384 I don't know, I've never had Chinese takeout before. 248 00:16:21,308 --> 00:16:22,331 Really? 249 00:16:23,229 --> 00:16:24,669 Well, I'm not Chinese. 250 00:16:28,836 --> 00:16:30,691 Well, maybe we should try it sometime. 251 00:16:32,776 --> 00:16:35,368 Why would they call it Chinese? It doesn't even make any sense. 252 00:16:35,369 --> 00:16:37,482 Okay, this calls for sudden death 253 00:16:37,484 --> 00:16:39,532 between team Tom and Co. 254 00:16:39,534 --> 00:16:41,646 And Better Late than Pregnant. 255 00:16:41,648 --> 00:16:43,472 Okay, so if you guys can please choose 256 00:16:43,474 --> 00:16:44,818 a representative from the table, 257 00:16:44,820 --> 00:16:46,194 and have them come up the front, thank you. 258 00:16:47,349 --> 00:16:50,279 Okay, sudden death. 259 00:16:50,280 --> 00:16:53,210 Uh, the first team to get this wrong is out, okay. 260 00:16:53,212 --> 00:16:54,683 An easy one to start off with here. 261 00:16:54,684 --> 00:16:59,391 Is gravity a force that pushes objects apart 262 00:16:59,393 --> 00:17:01,250 or pulls them together? 263 00:17:02,597 --> 00:17:04,068 Oh, no help from the floor, please. 264 00:17:04,070 --> 00:17:05,382 What's your answer? 265 00:17:05,383 --> 00:17:07,495 - Pulls them. - Right, right. 266 00:17:07,497 --> 00:17:08,521 It's neither. 267 00:17:08,523 --> 00:17:11,724 Okay, one of these teams is correct. 268 00:17:11,726 --> 00:17:13,805 Which means that was the final question 269 00:17:13,807 --> 00:17:14,862 for this evening. 270 00:17:14,864 --> 00:17:16,784 So, can we have a drumroll, please? 271 00:17:20,727 --> 00:17:22,710 The answer is... 272 00:17:24,730 --> 00:17:25,914 it pulls them together. 273 00:17:25,916 --> 00:17:27,260 - Oh! Yes. - No. 274 00:17:27,261 --> 00:17:28,605 Well done, guys, we'll get you vouchers. 275 00:17:28,607 --> 00:17:30,462 - No wait, you're wrong. - What? 276 00:17:30,464 --> 00:17:32,159 Chill out, pal. 277 00:17:32,161 --> 00:17:33,601 Gravity is not a force. 278 00:17:33,603 --> 00:17:35,235 It's a consequence of space-time. 279 00:17:35,237 --> 00:17:36,901 Mate, I don't write what's on the cards. 280 00:17:36,903 --> 00:17:38,358 Stop, listen to me. 281 00:17:38,359 --> 00:17:39,814 The mass bends the space-time around it. 282 00:17:39,817 --> 00:17:41,641 - Yeah, take it easy, mate. - Einstein proved it. 283 00:17:41,643 --> 00:17:43,051 Hey, mate, just take mine. 284 00:17:43,051 --> 00:17:44,459 I don't care about that. It's not about that. 285 00:17:44,462 --> 00:17:46,350 You guys were wrong, I was right. 286 00:17:46,352 --> 00:17:48,720 Look, you just have to accept what was on the cards. 287 00:17:48,722 --> 00:17:50,162 - It's done, it's over. - I'm not coming back. 288 00:17:50,164 --> 00:17:52,339 Hey, I can get you a voucher... 289 00:17:52,341 --> 00:17:53,653 Wait, just calm down. 290 00:18:08,101 --> 00:18:09,829 I have a radio show. 291 00:18:09,831 --> 00:18:10,918 Radio show? 292 00:18:10,920 --> 00:18:12,264 Yeah, it's really good. 293 00:18:12,266 --> 00:18:13,929 I call it, Tom's Terrestrial Tabloid. 294 00:18:13,931 --> 00:18:15,210 It's quite intelligent. 295 00:18:16,302 --> 00:18:17,324 I see. 296 00:18:18,384 --> 00:18:20,304 Budding celebrity scientist. 297 00:18:20,594 --> 00:18:22,786 Yeah. 298 00:18:22,787 --> 00:18:24,980 Yeah, I'll most likely have my own TV show at some point. 299 00:18:24,982 --> 00:18:28,279 World tours, books, websites, that sort of thing. 300 00:18:30,011 --> 00:18:31,130 Interesting. 301 00:18:32,189 --> 00:18:34,366 I have two PhDs. 302 00:18:34,368 --> 00:18:36,384 One PhD was enough for me. 303 00:18:36,385 --> 00:18:38,721 I suppose that makes me more educated than you. 304 00:18:43,336 --> 00:18:44,455 So this is it. 305 00:18:48,813 --> 00:18:51,086 What have we got here? 306 00:18:51,088 --> 00:18:53,969 The transmitter and the receiver. 307 00:18:57,783 --> 00:18:58,869 Who's Graham? 308 00:19:00,024 --> 00:19:01,528 An old friend. 309 00:19:01,529 --> 00:19:02,681 You worked together? 310 00:19:04,829 --> 00:19:06,205 Something like that. 311 00:19:07,776 --> 00:19:09,152 Let me show you what I've got. 312 00:19:12,452 --> 00:19:14,917 This is where I get stuck. 313 00:19:14,919 --> 00:19:17,319 I can't get this damn thing to send the signal 314 00:19:17,321 --> 00:19:20,811 from the transmitter to the receiver. 315 00:19:55,183 --> 00:19:56,430 Fuck off. 316 00:20:02,421 --> 00:20:04,950 First step is creating a stable transmission 317 00:20:04,952 --> 00:20:07,866 of the signal from the transmitter to the receiver. 318 00:20:07,867 --> 00:20:08,987 And the end game? 319 00:20:08,989 --> 00:20:10,588 It will completely change 320 00:20:10,590 --> 00:20:12,927 how we communicate with each other. 321 00:20:12,929 --> 00:20:18,307 E-mail, text, video calls, all outdated instantly. 322 00:20:18,309 --> 00:20:21,479 If this simple signal can be sent between these two machines, 323 00:20:21,481 --> 00:20:24,169 then we have proven that dark radiation exists. 324 00:20:26,221 --> 00:20:28,237 What information is in the signal? 325 00:20:28,239 --> 00:20:29,679 It's a sine wave. 326 00:20:29,681 --> 00:20:32,626 Instant and near infinite data transfer 327 00:20:32,627 --> 00:20:34,612 between any two devices. 328 00:20:34,614 --> 00:20:36,406 If we can do it, the license on the tech 329 00:20:36,408 --> 00:20:38,424 would have to be billions, right? 330 00:20:38,425 --> 00:20:40,441 Maybe, but let's not get ahead of ourselves. 331 00:20:40,444 --> 00:20:42,268 - The maths checks out. - It's not stable. 332 00:20:42,270 --> 00:20:43,709 Then push it harder. 333 00:20:48,292 --> 00:20:49,955 In my last video, I told you 334 00:20:49,957 --> 00:20:52,229 that I was starting to research dark radiation. 335 00:20:52,231 --> 00:20:54,311 This new form of digital communication 336 00:20:54,313 --> 00:20:56,233 has limitless implications for the tech 337 00:20:56,235 --> 00:20:57,947 and communication industries. 338 00:20:57,948 --> 00:20:59,661 Make sure you don't put this on the radio 339 00:20:59,663 --> 00:21:00,782 or anywhere else. 340 00:21:00,784 --> 00:21:02,383 Not until we know what we have. 341 00:21:09,335 --> 00:21:11,288 I found your YouTube channel. 342 00:21:11,290 --> 00:21:13,306 It'll grow, I've only just started. 343 00:21:13,308 --> 00:21:15,068 Six subscribers. 344 00:21:15,069 --> 00:21:16,829 Any attention's better than none. 345 00:21:17,792 --> 00:21:19,072 You have to take it down. 346 00:21:19,074 --> 00:21:21,890 - What, why? - Take it down. 347 00:21:21,892 --> 00:21:24,037 We don't know what we have yet. 348 00:21:24,039 --> 00:21:26,535 - What do you mean? - We need more testing. 349 00:21:27,497 --> 00:21:30,539 Don't be ignorant. This is science. 350 00:21:30,541 --> 00:21:32,813 - Just take it down, all right? - All right. 351 00:21:38,036 --> 00:21:39,860 It can't be from anything else, right? 352 00:21:40,823 --> 00:21:42,134 So let's try again. 353 00:21:43,258 --> 00:21:44,280 Hang on. 354 00:21:46,845 --> 00:21:48,477 I know this. 355 00:21:48,478 --> 00:21:50,110 I once estimated the curvature of the universe 356 00:21:50,112 --> 00:21:52,352 using the predicated matter density at the time. 357 00:21:52,354 --> 00:21:54,130 They should give us the ability to send 358 00:21:54,131 --> 00:21:55,907 a dark radiation signal the distance required 359 00:21:55,910 --> 00:21:57,541 from the transmitter to the receiver. 360 00:22:04,559 --> 00:22:05,774 Try that. 361 00:22:16,795 --> 00:22:18,907 We have dark radiation. 362 00:22:18,909 --> 00:22:20,764 The future ain't what it used to be. 363 00:22:22,304 --> 00:22:24,224 - Hey, princess. - This is Alicia. 364 00:22:25,379 --> 00:22:27,427 Oh, nice to meet you. 365 00:22:27,429 --> 00:22:29,509 You know, you should have introduced us, Tom. 366 00:22:29,511 --> 00:22:31,270 All right, let's start. 367 00:22:32,842 --> 00:22:35,147 Did you hear about Marian's new book deal? 368 00:22:35,149 --> 00:22:36,268 It got read by Penguin. 369 00:22:36,270 --> 00:22:38,190 Said it should get picked up. 370 00:22:38,192 --> 00:22:40,288 It's kind of a big deal. 371 00:22:40,289 --> 00:22:42,386 Yeah, but you haven't signed any contracts yet. 372 00:22:42,388 --> 00:22:44,660 Well, no, not yet. 373 00:22:44,662 --> 00:22:46,806 You know I'm working on some pretty interesting stuff 374 00:22:46,808 --> 00:22:48,087 at the moment. 375 00:22:48,088 --> 00:22:49,368 Oh, yeah, you've got that internship, haven't you? 376 00:22:49,371 --> 00:22:50,714 Well, I hope they're going to give you 377 00:22:50,716 --> 00:22:52,219 a well-paying job at the end of it. 378 00:22:52,221 --> 00:22:54,109 It's not about the money. 379 00:22:54,110 --> 00:22:55,999 Well, I'm just saying you have to be responsible. 380 00:22:56,001 --> 00:22:57,409 You've got other people to think of. 381 00:22:57,411 --> 00:22:59,234 You know, this work I'm doing at the moment, 382 00:22:59,236 --> 00:23:01,253 it's, uh, it's pretty big. 383 00:23:01,255 --> 00:23:02,918 Do you remember when Tom made that watch 384 00:23:02,920 --> 00:23:04,616 and you stuck the speaker to it? 385 00:23:04,617 --> 00:23:06,089 Do you remember that? And the microphone? 386 00:23:06,091 --> 00:23:07,563 When did he do that? 387 00:23:07,565 --> 00:23:09,228 Hello? Hello? 388 00:23:09,230 --> 00:23:12,335 He never did get that ear-piece happening, did he? 389 00:23:12,337 --> 00:23:13,520 Everyone walking around with their wrists 390 00:23:13,522 --> 00:23:14,930 stuck to their ears. 391 00:23:14,931 --> 00:23:16,338 Hello? Wait, I can't hear you! 392 00:23:19,000 --> 00:23:20,087 He's having fun, isn't he? 393 00:23:24,124 --> 00:23:25,533 Just take a joke, Tom. 394 00:23:30,819 --> 00:23:32,419 You know what I don't get? 395 00:23:32,421 --> 00:23:33,669 How you all support Marian 396 00:23:33,671 --> 00:23:35,190 and her little book writing thing 397 00:23:35,191 --> 00:23:36,711 which, let's be honest, is probably gonna go nowhere. 398 00:23:36,713 --> 00:23:37,992 - Tom. - I mean, how many writers 399 00:23:37,993 --> 00:23:39,273 are out there thinking they're gonna break through? 400 00:23:39,276 --> 00:23:41,100 But none of you, not a single one of you, 401 00:23:41,102 --> 00:23:42,509 know anything about what I'm doing. 402 00:23:42,510 --> 00:23:43,917 You've always thought that you were better than us 403 00:23:43,920 --> 00:23:45,392 and smarter than us. 404 00:23:45,394 --> 00:23:46,833 Yeah. 405 00:23:46,835 --> 00:23:47,858 'Cause I am. 406 00:23:48,950 --> 00:23:50,036 Come on, let's go. 407 00:24:05,958 --> 00:24:08,455 So, what's the announcement strategy? 408 00:24:08,457 --> 00:24:10,729 I think I'll hold off on that for a bit. 409 00:24:12,268 --> 00:24:14,573 I've had some stuff published online before. 410 00:24:15,696 --> 00:24:17,808 - As I just said - I'm just... 411 00:24:17,810 --> 00:24:20,082 I'm saying, what's the point if we just keep it to ourselves? 412 00:24:25,818 --> 00:24:27,353 What's your plan? 413 00:24:27,355 --> 00:24:28,955 The proper procedures, Tom. 414 00:24:30,110 --> 00:24:31,901 We continue testing. 415 00:24:31,903 --> 00:24:34,496 We cross check, make sure all claims are backed 416 00:24:34,498 --> 00:24:37,379 with multiple verified sources and first-hand results. 417 00:24:37,381 --> 00:24:40,037 We get an independent third party to verify. 418 00:24:40,039 --> 00:24:41,223 But we do it right. 419 00:24:41,225 --> 00:24:43,722 And eventually, we release it into a journal. 420 00:24:43,724 --> 00:24:45,067 - A journal? - We are at... 421 00:24:45,069 --> 00:24:47,341 For what, three academics to read? 422 00:24:47,343 --> 00:24:48,686 No, fuck that. It's outdated, 423 00:24:48,688 --> 00:24:49,775 and everything gets leaked online 424 00:24:53,236 --> 00:24:54,740 before announcement these days. 425 00:24:54,741 --> 00:24:56,246 At the moment, we have control over how the story gets shared. 426 00:24:56,248 --> 00:24:58,136 I have a strategy that'll give us maximum exposure 427 00:24:58,138 --> 00:24:59,385 Hold up, hold up! 428 00:25:00,379 --> 00:25:02,235 This isn't a publicity stunt. 429 00:25:02,237 --> 00:25:03,965 All we've been able to do so far 430 00:25:03,967 --> 00:25:06,688 is send and receive a signal two meters across the room. 431 00:25:06,689 --> 00:25:08,065 Anything we claim, 432 00:25:08,067 --> 00:25:11,269 respected scientists are going to try and prove wrong. 433 00:25:11,846 --> 00:25:13,639 We must be watertight. 434 00:25:13,641 --> 00:25:15,433 And they will come at it from every angle. 435 00:25:15,435 --> 00:25:16,682 Well, fuck them. 436 00:25:16,684 --> 00:25:19,661 No, Tom, we don't. 437 00:25:19,663 --> 00:25:21,518 We could sell what we have to a tech company 438 00:25:21,520 --> 00:25:23,056 right now for millions. 439 00:25:23,058 --> 00:25:24,722 - Let me tell you a story. - Your stories suck. 440 00:25:24,724 --> 00:25:25,810 Well, you're going to listen. 441 00:25:27,158 --> 00:25:30,103 I spent six years working at Wittcom. 442 00:25:30,104 --> 00:25:32,793 We developed wireless charging for mobile devices, 443 00:25:32,795 --> 00:25:35,676 batteries, phones, prototypes. 444 00:25:35,678 --> 00:25:36,798 We had them. 445 00:25:36,799 --> 00:25:38,592 And then my partner, my... 446 00:25:39,714 --> 00:25:41,154 He took pictures. 447 00:25:41,700 --> 00:25:43,140 He posted them online. 448 00:25:43,142 --> 00:25:44,645 The media mocked how they looked 449 00:25:44,647 --> 00:25:46,855 because they were ugly prototypes. 450 00:25:46,857 --> 00:25:48,329 So we rushed the launch. 451 00:25:48,331 --> 00:25:51,020 We didn't do enough testing, the batteries caught fire. 452 00:25:51,022 --> 00:25:53,230 Over 20 people got third-degree burns. 453 00:25:53,232 --> 00:25:55,856 They only spent three months on the shelves, so no! 454 00:25:55,858 --> 00:25:57,874 I am not going to rush this. 455 00:26:05,468 --> 00:26:07,004 You finish calibrating. 456 00:26:48,966 --> 00:26:51,495 You need to come back, now. 457 00:26:59,889 --> 00:27:01,874 Tell me exactly what happened. 458 00:27:01,875 --> 00:27:03,314 - Well, I - Wait a second. 459 00:27:05,847 --> 00:27:07,255 You're recording? 460 00:27:07,257 --> 00:27:08,953 What happened? 461 00:27:08,954 --> 00:27:10,651 Well, I was about to shut down the receiver 462 00:27:10,652 --> 00:27:12,348 and I just angled it this way and it was facing the window 463 00:27:12,350 --> 00:27:13,693 - and then all of a - Don't touch it. 464 00:27:27,917 --> 00:27:29,068 What's it picking up? 465 00:27:30,672 --> 00:27:32,656 That filled up in, like, half a second. 466 00:27:51,780 --> 00:27:53,124 We've got verifiable evidence 467 00:27:53,126 --> 00:27:55,063 of a stable transmission signal 468 00:27:55,064 --> 00:27:57,000 in a previously theoretical energy spectrum in the lab. 469 00:27:57,002 --> 00:27:59,499 However, today, we briefly received a signal 470 00:27:59,501 --> 00:28:01,805 originating from outside the lab instantly filling up 471 00:28:01,806 --> 00:28:03,342 our hard drives. 472 00:28:03,343 --> 00:28:04,879 The source of the signal is currently unknown 473 00:28:04,880 --> 00:28:06,416 as the receiver was accidentally pointing 474 00:28:06,419 --> 00:28:07,474 towards the sky, 475 00:28:07,476 --> 00:28:09,172 but further tests to come. 476 00:28:11,512 --> 00:28:12,888 So quick update. 477 00:28:12,889 --> 00:28:14,264 We realized the receiver needed focusing 478 00:28:14,267 --> 00:28:15,562 which we've modified 479 00:28:15,563 --> 00:28:16,858 and that we needed to track the source 480 00:28:16,861 --> 00:28:18,349 as it moves across the skies. 481 00:28:18,350 --> 00:28:19,838 So tonight's the test to see if we can track 482 00:28:19,840 --> 00:28:20,703 this moving signal. 483 00:28:28,329 --> 00:28:29,608 And now we wait. 484 00:28:32,813 --> 00:28:34,541 Tell me. 485 00:28:34,543 --> 00:28:37,072 You have a lot of education. 486 00:28:37,074 --> 00:28:39,538 How is it that you haven't found the right vocation yet? 487 00:28:45,946 --> 00:28:47,802 I don't really do well with people. 488 00:28:49,662 --> 00:28:50,877 I mean you're okay. 489 00:28:50,879 --> 00:28:53,535 Your positives outweigh your negatives, but... 490 00:28:53,537 --> 00:28:56,451 most people, they just get in my way. 491 00:28:58,054 --> 00:29:00,487 My second PhD, they tried to stop me. 492 00:29:00,489 --> 00:29:02,536 I was trying to disprove Einstein. 493 00:29:02,538 --> 00:29:03,562 Could you? 494 00:29:06,094 --> 00:29:07,213 He's a tough man to beat. 495 00:29:10,034 --> 00:29:11,057 For me... 496 00:29:13,173 --> 00:29:16,342 I always wanted to contribute in some kind of way. 497 00:29:16,344 --> 00:29:18,488 Some say they find that in having kids. 498 00:29:19,323 --> 00:29:20,538 I have a son. 499 00:29:22,751 --> 00:29:24,638 We don't really have much contact. 500 00:29:25,473 --> 00:29:27,073 Nothing happened, we just... 501 00:29:27,971 --> 00:29:29,090 We just don't talk. 502 00:29:29,893 --> 00:29:32,214 I guess, at some point, 503 00:29:32,215 --> 00:29:34,536 this work just became more important to me. 504 00:29:36,940 --> 00:29:38,508 You found what was more important. 505 00:29:40,079 --> 00:29:41,391 There'll always be plenty of people 506 00:29:41,393 --> 00:29:42,736 but not many worth remembering. 507 00:29:55,679 --> 00:29:56,830 Clear line of sight. 508 00:30:00,612 --> 00:30:01,635 Receiving. 509 00:30:03,559 --> 00:30:05,287 We found it. 510 00:30:05,289 --> 00:30:06,503 We found the source. 511 00:30:08,427 --> 00:30:09,611 Who are they? 512 00:30:26,526 --> 00:30:28,349 - Catherine. - George. 513 00:30:30,914 --> 00:30:33,603 First of all, I need 100 % assurance 514 00:30:33,604 --> 00:30:36,742 that this conversation stays between us. 515 00:30:36,744 --> 00:30:38,631 Of course. 516 00:30:38,633 --> 00:30:43,212 If I gave you a code, a signal, a waveform. 517 00:30:43,214 --> 00:30:44,461 Could you decipher it? 518 00:31:06,084 --> 00:31:07,428 I think there might be a story. 519 00:31:07,430 --> 00:31:08,741 I really think the newspapers 520 00:31:08,743 --> 00:31:09,990 are gonna be really interested in this. 521 00:31:09,992 --> 00:31:12,232 - Wow. - Hello. Can I help you? 522 00:31:13,035 --> 00:31:14,475 Hi, I'm Monique. 523 00:31:15,021 --> 00:31:16,685 George. 524 00:31:16,687 --> 00:31:17,710 What brings you here? 525 00:31:17,712 --> 00:31:19,952 I saw a clip of Tom's, actually, 526 00:31:19,954 --> 00:31:21,650 of some really cool science stuff. 527 00:31:21,652 --> 00:31:23,283 It looks really interesting. 528 00:31:23,285 --> 00:31:24,660 I think there might be a story here. 529 00:31:24,662 --> 00:31:26,134 Actually, I'd prefer we didn't. 530 00:31:26,136 --> 00:31:28,056 Oh, maybe we can find another time 531 00:31:28,058 --> 00:31:30,170 that suits all of us. 532 00:31:30,172 --> 00:31:32,925 We don't have much to report on at the moment 533 00:31:32,927 --> 00:31:34,655 but if you wanna leave your name, details. 534 00:31:34,657 --> 00:31:36,945 Look, if you're willing, 535 00:31:36,946 --> 00:31:39,235 I'd be really excited to write something up on my website. 536 00:31:39,237 --> 00:31:41,477 I'm sorry, I didn't catch who you work for. 537 00:31:41,479 --> 00:31:44,744 I freelance to various media outlets. 538 00:31:46,252 --> 00:31:48,171 As I said, we'll let you know. 539 00:32:03,196 --> 00:32:04,668 What was that about? 540 00:32:06,848 --> 00:32:08,704 I don't know. She just dropped by. 541 00:32:09,603 --> 00:32:10,786 What was she doing here? 542 00:32:11,684 --> 00:32:13,412 I said I don't know. 543 00:32:13,414 --> 00:32:16,456 - What did you tell her? - I didn't say anything. 544 00:32:16,458 --> 00:32:18,057 She said you were telling her about 545 00:32:18,059 --> 00:32:20,027 I didn't say anything specific. 546 00:32:20,028 --> 00:32:21,996 I was just using big words she wouldn't understand. 547 00:32:21,999 --> 00:32:23,182 Until she Googles them! 548 00:32:27,637 --> 00:32:29,781 Not a word to anybody. 549 00:32:30,872 --> 00:32:31,895 Understand? 550 00:32:33,915 --> 00:32:34,938 Sure. 551 00:32:55,600 --> 00:32:56,847 So here it is. 552 00:33:00,789 --> 00:33:02,101 It's intelligent. 553 00:33:04,345 --> 00:33:06,041 We found intelligent life. 554 00:33:18,855 --> 00:33:21,320 Given the nature of what we're dealing with, 555 00:33:21,322 --> 00:33:22,569 we need to be sensitive 556 00:33:22,571 --> 00:33:24,427 with what we share with other people. 557 00:33:24,428 --> 00:33:26,413 So it would be better for everyone 558 00:33:27,407 --> 00:33:29,456 if you fill this in. 559 00:33:29,458 --> 00:33:30,513 What's this? 560 00:33:30,515 --> 00:33:31,890 University requirements. 561 00:33:32,404 --> 00:33:33,459 Have you signed one? 562 00:33:34,359 --> 00:33:35,734 It's a little different for me 563 00:33:35,736 --> 00:33:38,680 given that it was my project to begin with. 564 00:33:38,682 --> 00:33:40,955 I'll have a look over it and get back to you. 565 00:33:40,957 --> 00:33:42,877 I might get you to fill that in right now 566 00:33:42,878 --> 00:33:43,902 if you don't mind. 567 00:33:47,683 --> 00:33:50,308 There's another favor I need to ask you. 568 00:33:50,310 --> 00:33:52,230 I need the lab to myself for a few days. 569 00:33:52,232 --> 00:33:53,319 Why? 570 00:33:53,994 --> 00:33:56,010 Just to do some coding. 571 00:33:56,012 --> 00:33:58,508 I can stay out of your way. I'll just put my headphones in. 572 00:33:58,510 --> 00:34:00,206 I can't have you here. 573 00:34:00,208 --> 00:34:01,711 I can't say any more than that. 574 00:34:38,613 --> 00:34:39,637 Can I help you? 575 00:34:40,216 --> 00:34:41,431 Hi, I'm Alicia. 576 00:34:42,746 --> 00:34:43,961 Tom's girlfriend. 577 00:34:45,308 --> 00:34:46,555 Is he here? 578 00:34:46,557 --> 00:34:48,221 I let him knock off early. 579 00:34:48,223 --> 00:34:49,278 Oh, he didn't tell me. 580 00:34:51,395 --> 00:34:53,154 I bought Chinese takeaway. 581 00:34:54,597 --> 00:34:56,806 Oh, well, I'll find him at home, I guess. 582 00:35:00,043 --> 00:35:02,603 I heard Monique dropped by today. 583 00:35:02,605 --> 00:35:05,743 - The journalist? - Hopefully one day. 584 00:35:05,745 --> 00:35:06,768 If someone gives her a job. 585 00:35:07,602 --> 00:35:08,625 Tom knows her? 586 00:35:08,627 --> 00:35:10,227 Yeah, since high school. 587 00:35:12,086 --> 00:35:14,743 You know, he really loves it here. 588 00:35:14,745 --> 00:35:16,153 Is that right? 589 00:35:16,155 --> 00:35:17,370 It's all he ever talks about. 590 00:35:18,781 --> 00:35:19,965 He'd never admit it, 591 00:35:19,967 --> 00:35:22,175 but he actually really respects you. 592 00:35:22,177 --> 00:35:24,065 Oh, well. 593 00:35:25,924 --> 00:35:27,428 Thank you. 594 00:35:27,430 --> 00:35:28,870 That's very kind of you. 595 00:35:30,441 --> 00:35:31,753 Anyway... 596 00:35:33,291 --> 00:35:34,379 Bye. 597 00:35:58,468 --> 00:36:00,164 That reporter seemed nice. 598 00:36:00,166 --> 00:36:01,317 Yeah, I guess. 599 00:36:01,319 --> 00:36:02,951 You haven't heard from her again? 600 00:36:02,953 --> 00:36:04,008 No. 601 00:36:04,010 --> 00:36:05,705 Tom. 602 00:36:05,707 --> 00:36:07,596 - I know you know her. - What? 603 00:36:07,597 --> 00:36:10,543 Let me make one thing positively clear. 604 00:36:10,545 --> 00:36:12,976 We have something truly extraordinary. 605 00:36:12,978 --> 00:36:15,443 It is just you and me who have it. 606 00:36:15,445 --> 00:36:17,814 We need to be absolutely prudent with our handling of this. 607 00:36:17,816 --> 00:36:21,113 If we make one wrong move, we jeopardize everything. 608 00:36:21,115 --> 00:36:22,987 How long do you expect me to wait? 609 00:36:22,988 --> 00:36:24,860 We have received 50 terabytes of information 610 00:36:24,863 --> 00:36:27,840 never before heard by anyone in the history of humankind. 611 00:36:27,842 --> 00:36:29,393 Hold on. 612 00:36:29,394 --> 00:36:30,945 All we have is a scattered signal of white noise. 613 00:36:32,134 --> 00:36:33,541 Right? 614 00:36:35,529 --> 00:36:37,129 I have something to show you. 615 00:36:40,238 --> 00:36:41,549 Holy fuck. 616 00:36:42,192 --> 00:36:43,759 Yup. 617 00:36:43,761 --> 00:36:46,963 Everything about the universe. 618 00:36:46,965 --> 00:36:50,069 Quantum mechanics, inorganic chemistry. 619 00:36:50,071 --> 00:36:52,408 Metaphysics, everything. 620 00:36:53,467 --> 00:36:55,130 And we're only getting started. 621 00:36:56,862 --> 00:36:59,038 You kept this from me? 622 00:36:59,040 --> 00:37:01,056 You wanna talk about trust and honesty and confidence 623 00:37:01,058 --> 00:37:02,434 Don't start. 624 00:37:03,685 --> 00:37:05,444 I have to go. 625 00:37:05,445 --> 00:37:07,205 But we can talk more about this when I get back. 626 00:37:07,208 --> 00:37:09,513 You know, there are others out there researching this, too. 627 00:37:10,380 --> 00:37:12,139 What do you mean? 628 00:37:12,141 --> 00:37:13,420 We're not the only ones. 629 00:37:14,511 --> 00:37:16,463 Monique told me about some group in Belgium 630 00:37:16,465 --> 00:37:18,418 that are exploring this, too. 631 00:37:18,420 --> 00:37:21,044 Except they don't have stable dark radiation yet. 632 00:37:21,046 --> 00:37:22,261 It's not a race. 633 00:37:22,263 --> 00:37:23,927 But we can talk more when I get back. 634 00:37:23,929 --> 00:37:25,753 It is a race. 635 00:37:25,755 --> 00:37:27,867 No one's gonna care if we come second. 636 00:37:27,869 --> 00:37:29,789 And you're just casually holding the... 637 00:37:30,527 --> 00:37:33,184 Do you know what? 638 00:37:33,186 --> 00:37:35,073 I just can't fucking believe you wouldn't tell me, 639 00:37:35,075 --> 00:37:36,323 and you're just sitting on this like no one 640 00:37:36,325 --> 00:37:38,117 could beat us to it. 641 00:37:38,119 --> 00:37:40,070 Well, you're not helping with that radio show either. 642 00:37:44,045 --> 00:37:45,227 This is fucked. 643 00:37:50,002 --> 00:37:51,570 It's pretty mind blowing. 644 00:37:51,572 --> 00:37:53,027 And it makes me wonder, 645 00:37:53,028 --> 00:37:54,483 did all the greatest scientists know what they had 646 00:37:54,486 --> 00:37:56,391 when they made their discoveries? 647 00:37:56,392 --> 00:37:58,297 I mean, did they really grasp what they had 648 00:37:58,298 --> 00:37:59,803 and what to do with it? 649 00:37:59,804 --> 00:38:01,308 That's what we've gotta figure out. 650 00:38:01,310 --> 00:38:03,998 Anyway, that's a wrap for Tom's Terrestrial Tabloid. 651 00:38:04,000 --> 00:38:06,144 So be sure to subscribe to the podcast. 652 00:38:06,146 --> 00:38:07,842 Follow me on all your social media 653 00:38:07,844 --> 00:38:09,988 and remember, watch the skies. 654 00:38:18,670 --> 00:38:19,758 I found something. 655 00:38:23,187 --> 00:38:24,210 I got mice. 656 00:38:24,757 --> 00:38:25,972 Perfect. 657 00:38:43,495 --> 00:38:45,351 And what are we gonna teach him, Professor X? 658 00:38:45,353 --> 00:38:46,761 Problem solving skills. 659 00:38:46,762 --> 00:38:49,131 And what does that look like in mice? 660 00:38:51,439 --> 00:38:54,096 I honestly don't know. 661 00:38:54,098 --> 00:38:56,337 It's definitely reversible, isn't it? 662 00:38:56,339 --> 00:38:58,805 Theoretically, we can extract the information. 663 00:39:02,490 --> 00:39:04,058 Here we go. 664 00:39:29,396 --> 00:39:30,516 Too much? 665 00:39:32,855 --> 00:39:34,327 Let's find out. 666 00:39:37,724 --> 00:39:38,748 Ready? 667 00:39:54,349 --> 00:39:55,564 It's working. 668 00:39:55,566 --> 00:39:57,486 We actually made it smarter. 669 00:39:58,481 --> 00:39:59,504 Next level. 670 00:40:02,069 --> 00:40:03,444 Human testing. 671 00:40:03,446 --> 00:40:05,302 Don't even think about it. 672 00:40:05,304 --> 00:40:07,447 It's too much for an adult. 673 00:40:07,449 --> 00:40:09,273 The brain would need to be malleable. 674 00:40:10,236 --> 00:40:11,388 Like a child. 675 00:40:15,970 --> 00:40:18,563 So what I need right now is to get this information out 676 00:40:18,565 --> 00:40:19,716 to as many people as possible. 677 00:40:21,352 --> 00:40:23,208 Right now, you have no followers. 678 00:40:25,644 --> 00:40:28,461 Yeah. I have been doing all the right things. 679 00:40:28,463 --> 00:40:30,222 You know, I post at the right times, 680 00:40:30,224 --> 00:40:31,760 I hashtag, 681 00:40:31,761 --> 00:40:33,297 I'm across all different social media channels. 682 00:40:33,299 --> 00:40:34,707 It's just not working. 683 00:40:34,709 --> 00:40:35,924 I can help you with that, I promise. 684 00:40:35,925 --> 00:40:36,981 That's what I'm here for. 685 00:40:41,947 --> 00:40:44,828 So, um, what's Alicia up to? 686 00:40:45,472 --> 00:40:46,494 Uh... 687 00:40:48,322 --> 00:40:49,826 She's working, I think. 688 00:40:49,828 --> 00:40:53,029 Is she the type of person that would be weird about this? 689 00:40:53,575 --> 00:40:55,079 About what? 690 00:40:55,081 --> 00:40:58,058 You know, us hanging out... 691 00:40:58,765 --> 00:40:59,820 alone. 692 00:41:01,391 --> 00:41:02,606 Mmm. 693 00:41:04,499 --> 00:41:07,123 I would really love to write this story. 694 00:41:07,125 --> 00:41:09,333 Give me a chance to put my uni debt to use. 695 00:41:10,328 --> 00:41:11,768 You really want it, don't you? 696 00:41:14,236 --> 00:41:15,739 Give me something to write about. 697 00:41:19,009 --> 00:41:20,224 Okay, so it's just a small amount 698 00:41:20,226 --> 00:41:21,281 of data to begin with. 699 00:41:21,283 --> 00:41:23,091 Only 0.3 megabytes. 700 00:41:23,092 --> 00:41:24,899 It shouldn't have too much of a meaningful effect. 701 00:42:43,668 --> 00:42:44,755 Let me guess. 702 00:42:45,686 --> 00:42:47,318 Not the usual short black. 703 00:42:49,657 --> 00:42:51,417 Tea. 704 00:42:51,419 --> 00:42:53,628 You ordered an herbal tea. 705 00:42:53,630 --> 00:42:57,952 Let me see, lemongrass, no, peppermint, chamomile, 706 00:42:57,954 --> 00:42:59,874 dandelion, ginger. 707 00:42:59,876 --> 00:43:01,443 You ordered a ginger tea. 708 00:43:01,445 --> 00:43:03,782 Well, you'll have to wait and see. 709 00:43:03,784 --> 00:43:05,704 What's happened is you've experienced some success 710 00:43:05,706 --> 00:43:06,985 which has increased your confidence 711 00:43:06,987 --> 00:43:08,651 therefore allowing you the mental freedom 712 00:43:08,653 --> 00:43:09,996 to take risks, even if it's as minute 713 00:43:09,998 --> 00:43:11,918 as sampling an untried hot beverage. 714 00:43:19,351 --> 00:43:21,239 Have you ever wondered how what you do 715 00:43:21,241 --> 00:43:23,065 affects other people around you? 716 00:43:26,077 --> 00:43:28,030 One hundred years after you're dead, 717 00:43:30,338 --> 00:43:31,649 no one will know you. 718 00:43:35,591 --> 00:43:36,710 Tom. 719 00:43:37,609 --> 00:43:39,753 - The internet. - What? 720 00:43:39,755 --> 00:43:41,675 That's why we have the internet. 721 00:43:43,407 --> 00:43:44,590 Ginger tea. 722 00:43:44,592 --> 00:43:45,615 Thank you. 723 00:43:51,895 --> 00:43:54,872 Can you imagine what we could do with this information? 724 00:43:54,874 --> 00:43:58,524 We own the first recorded signal from an intelligent life. 725 00:43:58,526 --> 00:43:59,869 We could cure diseases, 726 00:43:59,871 --> 00:44:02,272 we could achieve time dilating space travel, 727 00:44:02,274 --> 00:44:03,809 teleportation, immortality. 728 00:44:04,548 --> 00:44:06,275 Maybe. 729 00:44:06,277 --> 00:44:07,781 But that doesn't mean we should. 730 00:44:24,887 --> 00:44:25,911 Don't. 731 00:44:40,712 --> 00:44:41,830 It's been a while. 732 00:44:43,274 --> 00:44:44,873 Where are we up to? 733 00:44:44,875 --> 00:44:46,763 Well, you know what they say. 734 00:44:46,765 --> 00:44:49,774 A thousand errors for one success. 735 00:44:49,776 --> 00:44:51,824 Going through all the necessary processes. 736 00:44:52,659 --> 00:44:54,226 A thousand errors? 737 00:44:55,381 --> 00:44:56,693 Is that a science term? 738 00:44:56,694 --> 00:44:58,359 I don't know. 739 00:44:58,361 --> 00:45:00,409 I thought it was well-known. 740 00:45:01,051 --> 00:45:02,170 I guess not. 741 00:45:03,325 --> 00:45:04,829 And Tom? 742 00:45:04,831 --> 00:45:06,687 How's he doing? 743 00:45:06,689 --> 00:45:08,865 Working well between you two? 744 00:45:08,867 --> 00:45:11,171 He's been very useful. 745 00:45:11,173 --> 00:45:13,830 Provided valuable insight and help. 746 00:45:15,049 --> 00:45:16,617 Two heads are better than one. 747 00:45:17,804 --> 00:45:20,524 Tell me. 748 00:45:20,525 --> 00:45:23,246 Why did you assign Tom as opposed to anyone else? 749 00:45:23,249 --> 00:45:25,137 He's been at the university 750 00:45:25,139 --> 00:45:28,212 in some way, shape, or form for a while now. 751 00:45:28,214 --> 00:45:29,333 We recognized his brilliance 752 00:45:29,335 --> 00:45:31,255 even back when he was an undergrad. 753 00:45:31,257 --> 00:45:34,298 I was a little worried we might lose him. 754 00:45:34,300 --> 00:45:36,091 And you need someone to work with. 755 00:45:39,713 --> 00:45:40,800 So far, so good. 756 00:46:17,959 --> 00:46:20,295 I've realized, looking at the world around me, 757 00:46:20,297 --> 00:46:23,082 that no one gets it. 758 00:46:23,084 --> 00:46:25,805 No one can see the true reality of what's going on 759 00:46:25,807 --> 00:46:28,336 or their role within it. 760 00:46:28,338 --> 00:46:31,571 I look around at the world and all I see are... 761 00:46:31,573 --> 00:46:33,652 I wouldn't even call them machines. 762 00:46:35,384 --> 00:46:37,529 Machines, at least, are intentionally designed 763 00:46:37,531 --> 00:46:38,906 and serve a purpose. 764 00:46:40,830 --> 00:46:42,878 People are purely acting out the actions 765 00:46:42,880 --> 00:46:44,864 based upon their physical makeups. 766 00:46:47,076 --> 00:46:49,925 The idea of free will can finally be put to rest. 767 00:46:49,927 --> 00:46:52,775 Cause and effect explains it all. 768 00:46:52,777 --> 00:46:54,730 Complete determinism. 769 00:46:54,732 --> 00:46:56,619 But their idea of cause and subsequent effect 770 00:46:56,621 --> 00:46:59,278 is infantile at best. 771 00:46:59,280 --> 00:47:01,744 The role they play is no longer necessary. 772 00:47:02,964 --> 00:47:04,884 These machines are obsolete. 773 00:47:10,299 --> 00:47:13,244 Everyone's actions are merely a result of something. 774 00:47:15,680 --> 00:47:16,895 And now, 775 00:47:18,851 --> 00:47:21,284 I understand my role in this system. 776 00:47:37,077 --> 00:47:39,157 I've got something to show you. 777 00:47:39,159 --> 00:47:40,470 - Yeah? - Mm. 778 00:47:52,324 --> 00:47:53,411 Really? 779 00:48:31,723 --> 00:48:34,475 The colony is under extreme danger 780 00:48:34,477 --> 00:48:36,397 with all the ant's lives at risk. 781 00:48:36,399 --> 00:48:39,184 The host ants require serious action 782 00:48:39,186 --> 00:48:43,476 to prevent the entire colony from complete extermination. 783 00:48:43,478 --> 00:48:45,462 Under these extreme circumstances, 784 00:48:45,464 --> 00:48:48,762 ants can sabotage and destroy their own nest 785 00:48:48,764 --> 00:48:51,580 for the greater good of the colony. 786 00:49:00,743 --> 00:49:02,183 Einstein was wrong. 787 00:49:15,991 --> 00:49:17,878 Are you gonna tell me where you were last night? 788 00:49:24,639 --> 00:49:25,822 Einstein was wrong. 789 00:49:27,202 --> 00:49:29,090 Where were you? 790 00:49:29,092 --> 00:49:31,588 More importantly, Einstein was wrong. 791 00:49:33,128 --> 00:49:34,471 Where were you? 792 00:49:36,010 --> 00:49:37,193 I was with Monique. 793 00:49:37,964 --> 00:49:39,244 Now, my book. 794 00:49:42,801 --> 00:49:45,330 I'm about to share with you the secrets of the universe 795 00:49:45,332 --> 00:49:46,899 that will revolutionize your worldview. 796 00:49:46,901 --> 00:49:48,949 We live in a universe of 29 dimensions 797 00:49:48,951 --> 00:49:50,646 defined by the path integral quantization 798 00:49:50,648 --> 00:49:52,664 of the two dimensional actions of the conformal field. 799 00:49:52,666 --> 00:49:54,683 The field in the world view describes the embedding 800 00:49:54,685 --> 00:49:56,605 of the string 28 plus one space-time dimensions. 801 00:49:56,607 --> 00:49:58,559 I will then prove to you that we live in a multi-verse 802 00:49:58,561 --> 00:49:59,857 in which the physical world, 803 00:49:59,858 --> 00:50:01,153 specifically, the level three multiverse 804 00:50:01,155 --> 00:50:02,659 is the mathematical structure. 805 00:50:51,252 --> 00:50:52,276 Excuse me. 806 00:51:00,766 --> 00:51:02,206 Paul. 807 00:51:02,208 --> 00:51:04,159 You cheating fuck! 808 00:51:04,161 --> 00:51:05,248 You thought you'd get away with it 809 00:51:05,250 --> 00:51:06,402 and we'd never know? 810 00:51:06,404 --> 00:51:08,676 Hang on a second. You fired me. 811 00:51:08,678 --> 00:51:10,469 I haven't sold anything. 812 00:51:10,471 --> 00:51:12,360 You know you could go to jail. 813 00:51:12,362 --> 00:51:15,018 You gave our IP to the university. 814 00:51:15,020 --> 00:51:17,132 You need to come in and fix this, George. 815 00:51:17,134 --> 00:51:18,910 - Now. - All right. 816 00:51:18,911 --> 00:51:20,687 Let me sort it out, and I'll get back to you. 817 00:51:29,146 --> 00:51:30,810 Have a good show, I'll tune in. 818 00:51:46,795 --> 00:51:48,811 Oh. 819 00:51:48,812 --> 00:51:50,828 You've just missed Tom. He's gone to do his radio show. 820 00:51:51,600 --> 00:51:52,655 Has Tom told you? 821 00:51:53,490 --> 00:51:55,121 He doesn't tell me much. 822 00:51:57,109 --> 00:51:59,061 Yeah, I figured he wouldn't tell you, so... 823 00:52:01,178 --> 00:52:03,001 We're separating. 824 00:52:03,003 --> 00:52:04,090 Oh. 825 00:52:11,428 --> 00:52:12,707 It's perfect timing, right? 826 00:52:14,279 --> 00:52:15,301 What's the issue? 827 00:52:16,712 --> 00:52:18,409 Sorry, I shouldn't have asked. 828 00:52:18,411 --> 00:52:20,427 Yeah, I shouldn't have said anything. 829 00:52:20,428 --> 00:52:23,309 Just go easy on him. 830 00:52:23,311 --> 00:52:25,263 He's gonna need someone like you. 831 00:52:26,034 --> 00:52:27,057 Bye, George. 832 00:53:40,539 --> 00:53:42,203 I have a question for Tom. 833 00:53:42,205 --> 00:53:44,317 Oh, we have another caller. 834 00:53:44,319 --> 00:53:46,047 You remember that form you signed? 835 00:53:46,593 --> 00:53:47,616 George. 836 00:53:47,618 --> 00:53:48,834 Yep. 837 00:53:48,836 --> 00:53:50,435 The non-disclosure agreement? 838 00:53:50,437 --> 00:53:51,973 Ah, perhaps you had a science question. 839 00:53:51,975 --> 00:53:53,847 No. 840 00:53:53,848 --> 00:53:55,720 You do realize that you are not meant to talk about 841 00:53:55,723 --> 00:53:58,219 anything about our research to anyone? 842 00:53:58,220 --> 00:53:59,628 Yes. 843 00:53:59,630 --> 00:54:01,454 Even your girlfriend? 844 00:54:01,456 --> 00:54:03,953 Her eyes just glaze over at this stuff anyway. 845 00:54:03,954 --> 00:54:05,522 - And online. - Obviously. 846 00:54:05,524 --> 00:54:06,963 Or on YouTube! 847 00:54:08,343 --> 00:54:09,568 Let me send you a link 848 00:54:09,569 --> 00:54:10,795 to something I found interesting. 849 00:54:10,796 --> 00:54:12,022 Ah, let's go to another song, shall we? 850 00:54:26,313 --> 00:54:27,849 Why would you do that to me? 851 00:54:27,850 --> 00:54:28,873 Did you get my e-mail? 852 00:54:32,911 --> 00:54:34,911 Can you see me? 853 00:54:34,912 --> 00:54:36,913 Are you streaming lab cam now? 854 00:54:36,915 --> 00:54:37,906 You've broken the contract 855 00:54:37,908 --> 00:54:38,931 that you just signed. 856 00:54:39,893 --> 00:54:41,590 You've broken the law. 857 00:54:41,592 --> 00:54:45,242 The university is gonna take you to court. 858 00:54:45,243 --> 00:54:49,661 You have completely jeopardized the integrity of our work. 859 00:54:49,663 --> 00:54:52,225 I am not gonna let you squander it away, Tom. 860 00:54:52,226 --> 00:54:54,466 I am not going to let you ruin my life's work! 861 00:54:54,468 --> 00:54:57,413 George, listen to me. I'm sorry, okay? 862 00:54:57,415 --> 00:54:59,623 But if you take this to the university and tell them, 863 00:54:59,625 --> 00:55:00,648 we'll lose the whole thing. 864 00:55:00,650 --> 00:55:02,731 You will lose everything. 865 00:55:02,733 --> 00:55:04,653 No one sees these videos, trust me. 866 00:55:04,654 --> 00:55:06,607 No one watches them. 867 00:55:06,608 --> 00:55:08,561 I was just so frustrated that you were sitting on this. 868 00:55:10,548 --> 00:55:11,699 Keep them deleted. 869 00:56:09,870 --> 00:56:11,983 Yes? 870 00:56:11,985 --> 00:56:14,160 There is no formal statement from the university. 871 00:56:14,162 --> 00:56:15,923 Discredit the author, find out how this got out 872 00:56:15,925 --> 00:56:17,845 and make sure Tom and George don't talk. 873 00:56:17,847 --> 00:56:19,029 What can you tell me? 874 00:56:19,031 --> 00:56:20,759 Well, at 2:38 this morning, 875 00:56:20,761 --> 00:56:22,617 a recent graduate of our university 876 00:56:22,619 --> 00:56:25,212 made a post on her personal website titled, 877 00:56:25,214 --> 00:56:28,126 "Local Scientists Discover Intelligent Alien Message." 878 00:56:28,128 --> 00:56:29,408 Usually, this wouldn't be a problem, 879 00:56:29,410 --> 00:56:31,105 except she tweeted and e-mailed 880 00:56:31,107 --> 00:56:33,091 all major media outlets across the world. 881 00:56:33,093 --> 00:56:35,109 Again, this wouldn't be a problem 882 00:56:35,111 --> 00:56:36,871 except a reporter at one of them, 883 00:56:36,873 --> 00:56:38,056 Handelsblatt in Germany... 884 00:56:38,058 --> 00:56:39,594 Fucking Germans. 885 00:56:40,685 --> 00:56:42,717 ...is a former member of SETI, 886 00:56:42,718 --> 00:56:44,750 - Search for Extra - Terrestrial Intelligence. Shit. 887 00:56:45,778 --> 00:56:47,794 Shall I continue? 888 00:56:47,795 --> 00:56:49,460 They ran the story almost identically 889 00:56:49,462 --> 00:56:50,484 to what was originally written. 890 00:56:50,486 --> 00:56:52,535 Then another in Finland. 891 00:56:52,536 --> 00:56:54,585 Within three hours, it was across 28 major... 892 00:56:54,586 --> 00:56:56,058 No, hold on. 893 00:56:57,854 --> 00:57:00,927 That's 103 major media outlets. 894 00:57:00,929 --> 00:57:02,624 And to be honest, I'm surprised it took so long 895 00:57:02,626 --> 00:57:03,842 for you to be contacted. 896 00:57:16,336 --> 00:57:17,391 Be careful. 897 00:57:20,372 --> 00:57:22,485 Right. Shall we begin? 898 00:57:23,479 --> 00:57:24,855 As you're all aware, 899 00:57:24,857 --> 00:57:26,904 our university has a long-standing history 900 00:57:26,906 --> 00:57:28,699 of pushing the edges of discovery 901 00:57:28,701 --> 00:57:31,742 and the support we provide to creative researchers. 902 00:57:31,744 --> 00:57:34,272 One of these projects has recently garnered 903 00:57:34,274 --> 00:57:35,297 a lot of interest. 904 00:57:35,299 --> 00:57:37,716 And as usual, 905 00:57:37,717 --> 00:57:40,134 speculation and rumor has been spread by the media. 906 00:57:40,136 --> 00:57:42,632 So, today, we're going to set the record straight. 907 00:57:42,634 --> 00:57:44,906 I'd like to introduce our honorable Chancellor 908 00:57:44,908 --> 00:57:45,931 to tell you more. 909 00:57:46,510 --> 00:57:48,750 Thank you, Shannon. 910 00:57:48,752 --> 00:57:52,274 These two scientists are researching dark radiation. 911 00:57:52,276 --> 00:57:54,548 A term which is new to the scientific community 912 00:57:54,550 --> 00:57:56,726 with very little known about it. 913 00:57:56,728 --> 00:57:59,449 And before I make you all aware of my ignorance, 914 00:57:59,451 --> 00:58:01,275 I'd like to hand it over to Dr. West 915 00:58:01,277 --> 00:58:03,197 to tell you more about their research. 916 00:58:03,807 --> 00:58:05,630 Thank you. 917 00:58:05,632 --> 00:58:07,937 I've been working at the university 918 00:58:07,939 --> 00:58:10,499 with my partner here, Tom Edsman, 919 00:58:10,501 --> 00:58:12,229 for the past eight months. 920 00:58:12,231 --> 00:58:16,554 The area in which we are researching is dark radiation. 921 00:58:16,556 --> 00:58:18,187 No questions for now. 922 00:58:18,189 --> 00:58:21,774 I have been researching this area for over nine years 923 00:58:21,776 --> 00:58:24,465 but it seems that in the last little while 924 00:58:24,467 --> 00:58:25,778 things have gotten out of hand. 925 00:58:28,792 --> 00:58:30,583 What Dr. West is saying 926 00:58:30,585 --> 00:58:32,249 is that there has been wild speculation 927 00:58:32,251 --> 00:58:33,707 spread by the media. 928 00:58:33,708 --> 00:58:35,164 We are excited by the possibilities 929 00:58:35,166 --> 00:58:38,911 but there is definitely nothing to announce. 930 00:58:38,913 --> 00:58:41,635 We are still a long way away with our process. 931 00:58:41,637 --> 00:58:43,076 Years away. 932 00:58:43,077 --> 00:58:44,709 Such is the scientific method. 933 00:58:44,711 --> 00:58:47,945 The woman who first wrote the story on her personal blog 934 00:58:47,947 --> 00:58:49,898 is not a credible source. 935 00:58:49,900 --> 00:58:53,582 And her quotes from Mr. Edsman are completely falsified. 936 00:58:53,584 --> 00:58:55,280 Is that true, Tom? 937 00:58:55,282 --> 00:58:57,490 Scientific breakthroughs are not scandals 938 00:58:57,492 --> 00:58:59,316 but we do believe that in due course, 939 00:58:59,318 --> 00:59:00,837 we will be able to announce 940 00:59:00,838 --> 00:59:02,358 Can you tell us anything about the research 941 00:59:02,361 --> 00:59:03,640 you've accomplished to date? 942 00:59:03,642 --> 00:59:05,562 As we said before, we are 943 00:59:05,563 --> 00:59:07,483 I wanna hear from the scientists themselves, thanks. 944 00:59:17,703 --> 00:59:20,232 On the third of June I received a signal from space 945 00:59:20,234 --> 00:59:23,212 which was transmitted by a highly intelligent life form. 946 00:59:23,214 --> 00:59:25,069 This signal contains information 947 00:59:25,071 --> 00:59:26,862 which we have recorded for some time. 948 00:59:26,864 --> 00:59:28,769 What Tom is trying to say is that 949 00:59:28,770 --> 00:59:30,675 To date, we have recorded approximately 11 petabytes 950 00:59:30,677 --> 00:59:32,212 and we're on track to gather more information 951 00:59:32,214 --> 00:59:34,806 than the total collective knowledge of all of humankind. 952 00:59:34,808 --> 00:59:37,529 This information can be transplanted into organisms. 953 00:59:37,531 --> 00:59:39,611 I know because I've done it to myself! 954 00:59:39,613 --> 00:59:42,206 This is unsubstantiated and completely falsified! 955 00:59:42,208 --> 00:59:43,551 Thank you all for coming today. 956 01:00:31,569 --> 01:00:33,409 In breaking news, 957 01:00:33,410 --> 01:00:35,250 a research team at RIST university... 958 01:00:35,252 --> 01:00:36,852 ...claiming that they have received 959 01:00:36,854 --> 01:00:38,389 an intelligent signal from space. 960 01:00:38,391 --> 01:00:40,759 It is because of scientists like this 961 01:00:40,761 --> 01:00:41,977 that the public don't have the faith 962 01:00:41,979 --> 01:00:43,834 in rigorous scientific research. 963 01:01:02,063 --> 01:01:04,078 What happened with being honest with each other? 964 01:01:07,957 --> 01:01:10,613 It's 0.034 seconds slow. 965 01:01:14,555 --> 01:01:15,770 George! 966 01:01:45,401 --> 01:01:48,058 Here, take this. 967 01:02:01,097 --> 01:02:02,665 Whoa. 968 01:02:02,667 --> 01:02:04,490 Let's just take a minute, shall we? 969 01:02:06,638 --> 01:02:07,757 Just checking. 970 01:02:08,720 --> 01:02:10,608 Have yourself a good day. 971 01:02:16,824 --> 01:02:19,224 Rough day, rough day. 972 01:02:20,283 --> 01:02:22,812 George, it's important you do not take, 973 01:02:22,814 --> 01:02:26,080 tamper with, or do anything with our property. 974 01:02:26,851 --> 01:02:28,802 Who's taking over? 975 01:02:28,804 --> 01:02:30,499 No one knows what we've been doing here. 976 01:02:30,918 --> 01:02:32,229 I built this. 977 01:02:34,217 --> 01:02:36,490 You know, I was glad when Tom blew it. 978 01:02:36,492 --> 01:02:38,284 One might even think we put him up to it. 979 01:02:41,072 --> 01:02:43,152 You can't even talk to anyone about this. 980 01:02:43,154 --> 01:02:44,177 Bullshit. 981 01:02:45,108 --> 01:02:46,804 You don't own my ideas. 982 01:02:46,806 --> 01:02:48,694 My thoughts, my knowledge. 983 01:02:48,696 --> 01:02:50,616 Your contract, George. 984 01:02:50,618 --> 01:02:53,403 Maybe you need me to remind you what you signed. 985 01:02:54,270 --> 01:02:56,701 - This is ridiculous! - George! 986 01:02:56,703 --> 01:02:59,777 We need to know that you're not going to talk. 987 01:04:07,557 --> 01:04:09,414 Hi, you called Graham Dawson. 988 01:04:09,416 --> 01:04:10,855 Please leave a message after the tone, 989 01:04:10,856 --> 01:04:12,328 and I'll get right back to you. 990 01:04:18,577 --> 01:04:20,240 It's all gone, Graham. 991 01:04:24,182 --> 01:04:25,685 I've got nothing left. 992 01:04:28,954 --> 01:04:30,458 They've taken everything. 993 01:04:35,265 --> 01:04:36,672 I've got nothing left to show. 994 01:04:41,062 --> 01:04:44,488 And I don't want it to all have been for nothing. 995 01:04:44,490 --> 01:04:47,403 I'm sorry. Your message has taken too long. 996 01:04:47,405 --> 01:04:49,100 Please hang up and try again. 997 01:05:11,396 --> 01:05:12,644 Can I help you? 998 01:05:19,788 --> 01:05:21,293 I'm done. 999 01:05:21,295 --> 01:05:23,791 - What? - You deceived me. 1000 01:05:23,792 --> 01:05:25,520 Made me break the law without knowing. 1001 01:05:25,522 --> 01:05:26,673 Hang on a second. 1002 01:05:26,675 --> 01:05:28,051 You made me work with that kid. 1003 01:05:28,053 --> 01:05:30,229 We are facing a lawsuit. 1004 01:05:30,231 --> 01:05:32,568 And given that it was me who supported you, 1005 01:05:32,570 --> 01:05:33,913 I've been fired! 1006 01:05:34,844 --> 01:05:36,059 You're a disgrace, George! 1007 01:05:43,652 --> 01:05:44,739 Uh, it can wait. 1008 01:05:45,414 --> 01:05:46,437 Get it. 1009 01:06:18,150 --> 01:06:20,551 I always thought you'd make it. 1010 01:06:20,553 --> 01:06:24,107 You're good, George. I forgot how good you are. 1011 01:06:24,108 --> 01:06:26,637 What are you saying? Is this an apology? 1012 01:06:28,208 --> 01:06:29,968 Not an apology. 1013 01:06:29,970 --> 01:06:33,812 You fucked up. Real bad. 1014 01:06:33,814 --> 01:06:35,926 Selling them our IP? 1015 01:06:37,305 --> 01:06:39,834 Fraud, jail probably. 1016 01:06:41,085 --> 01:06:42,717 I was always good to you. 1017 01:06:43,647 --> 01:06:45,215 But, hey. 1018 01:06:45,217 --> 01:06:48,450 I got good news which you don't deserve. 1019 01:06:50,246 --> 01:06:51,718 We're offering you a position 1020 01:06:51,720 --> 01:06:54,601 to come back and finish what you started. 1021 01:06:54,602 --> 01:06:57,803 This is your project, your life's work. 1022 01:06:57,805 --> 01:07:00,654 We've been pushing your tech harder than you ever did 1023 01:07:00,656 --> 01:07:02,192 but we're stuck. 1024 01:07:02,194 --> 01:07:03,697 The side effects of our test subjects 1025 01:07:03,699 --> 01:07:06,324 are unpredictable. 1026 01:07:06,326 --> 01:07:07,989 Side effects? 1027 01:07:07,990 --> 01:07:09,654 That's where we need you, George. 1028 01:07:09,657 --> 01:07:11,352 I'll give you the money, 1029 01:07:11,354 --> 01:07:13,883 the resources you need. 1030 01:07:13,885 --> 01:07:15,741 However you want it. 1031 01:07:15,743 --> 01:07:17,807 But we keep it quiet. 1032 01:07:17,808 --> 01:07:19,872 Because if you go down, I go down with you. 1033 01:07:22,566 --> 01:07:23,588 Deal. 1034 01:08:59,109 --> 01:09:02,022 You've taken 453 breaths since coming inside. 1035 01:09:03,657 --> 01:09:05,577 You want some water? 1036 01:09:05,578 --> 01:09:07,498 Six to eight breaths per minute for optimum performance. 1037 01:09:07,501 --> 01:09:09,101 You should slow down. 1038 01:09:11,313 --> 01:09:13,201 Pure H2O can kill you. 1039 01:09:22,588 --> 01:09:23,707 Tom? 1040 01:09:36,361 --> 01:09:37,416 Tom! 1041 01:10:26,267 --> 01:10:27,994 Early reports suggest 1042 01:10:27,996 --> 01:10:30,397 this was a coordinated group suicide. 1043 01:10:30,399 --> 01:10:33,151 Those involved were not part of a wider network. 1044 01:10:33,153 --> 01:10:35,938 The identity of those involved is suppressed 1045 01:10:35,940 --> 01:10:37,668 but we can confirm this. 1046 01:10:37,670 --> 01:10:40,103 The number of victims at this stage, five. 1047 01:10:40,104 --> 01:10:42,409 According to a source, 1048 01:10:42,410 --> 01:10:44,715 the victims have been subject to experimentations. 1049 01:10:44,717 --> 01:10:46,765 But at this stage, that's speculation. 1050 01:10:46,767 --> 01:10:49,456 A friend of one of the victims described the deceased 1051 01:10:49,458 --> 01:10:53,395 as private and hardworking but increasingly antisocial. 1052 01:10:53,397 --> 01:10:55,286 There have been reports of some victims 1053 01:10:55,288 --> 01:10:57,816 displaying uncharacteristic tendencies. 1054 01:10:57,818 --> 01:10:59,801 Like erratic and trance-like behavior, 1055 01:10:59,803 --> 01:11:02,877 social disengagements, talking to themselves, 1056 01:11:02,879 --> 01:11:04,831 and unprovoked assaults on... 1057 01:11:05,858 --> 01:11:08,579 Tom, wake up, we're going. 1058 01:11:11,432 --> 01:11:13,287 Come on, come on. 1059 01:12:12,964 --> 01:12:13,987 Open the door. 1060 01:12:15,078 --> 01:12:16,518 Open the door! 1061 01:12:19,787 --> 01:12:21,931 Open the door now! 1062 01:12:42,881 --> 01:12:44,353 Come on. 1063 01:13:01,588 --> 01:13:02,675 Tom? 1064 01:13:04,022 --> 01:13:05,045 Can you hear me? 1065 01:14:05,619 --> 01:14:06,642 George. 1066 01:14:14,300 --> 01:14:15,771 George. 1067 01:14:15,773 --> 01:14:17,020 George, we gotta get out of here. 1068 01:14:48,733 --> 01:14:50,653 Paul, I'm sure you're aware by now 1069 01:14:50,655 --> 01:14:52,191 that I've burnt your lab down. 1070 01:14:56,004 --> 01:14:58,950 But I also know that those suicides trace back to you. 1071 01:15:01,418 --> 01:15:03,114 I guess we're at a stalemate. 1072 01:15:04,365 --> 01:15:05,741 Goodbye, Paul. 1073 01:15:54,655 --> 01:15:55,677 Hey. 1074 01:16:06,506 --> 01:16:07,657 I'm so sorry. 1075 01:16:10,158 --> 01:16:13,455 I was lost and confused, and... 1076 01:16:14,418 --> 01:16:16,017 I didn't know what I was doing. 1077 01:16:16,788 --> 01:16:17,939 But I do now. 1078 01:16:18,967 --> 01:16:20,599 I'm here. 1079 01:16:20,600 --> 01:16:21,943 And I'm ready for this. 1080 01:16:23,451 --> 01:16:24,730 Are we good to go? 1081 01:16:28,480 --> 01:16:29,663 All right. 78098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.