Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,640
This programme contains
scenes of warfare
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:03,680 --> 00:00:05,840
and slave labour that some viewers
may find upsetting.
4
00:00:05,880 --> 00:00:06,960
12 noon.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,560
This next 24 hours is absolutely
crucial to the ending of the war.
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
Germany has surrendered,
8
00:00:17,000 --> 00:00:19,600
but the war with their allies
is still raging.
9
00:00:21,280 --> 00:00:23,760
If Japan keeps fighting,
10
00:00:23,800 --> 00:00:28,960
Japan as a nation will be
totally destroyed.
11
00:00:32,080 --> 00:00:34,920
For the first time
in the nation's history,
12
00:00:34,960 --> 00:00:37,360
the Emperor will speak
to his people.
13
00:00:37,400 --> 00:00:40,040
It's an extraordinary moment
for Japan,
14
00:00:40,080 --> 00:00:43,760
suddenly facing a moment
where they have to admit defeat.
15
00:00:45,320 --> 00:00:47,160
Behind the scenes,
16
00:00:47,200 --> 00:00:49,560
deception, unrest,
17
00:00:49,600 --> 00:00:52,200
and the fear of nuclear Armageddon
18
00:00:52,240 --> 00:00:54,960
hang over Japan's leaders.
19
00:00:55,000 --> 00:00:59,280
Throughout Japan,
there are still die-hard radicals.
20
00:00:59,320 --> 00:01:02,240
They will take desperate actions.
21
00:01:04,120 --> 00:01:09,920
The iconic celebrations of VJ Day
are etched on our collective memory,
22
00:01:09,960 --> 00:01:12,520
but the end of the Second World War
23
00:01:12,560 --> 00:01:14,840
was not a foregone conclusion.
24
00:01:16,200 --> 00:01:19,880
All kinds of nightmare scenarios
could have played out.
25
00:01:19,920 --> 00:01:24,400
Particularly in this
critical last 24 hours.
26
00:01:24,440 --> 00:01:28,480
This is the forgotten story
of Victory in Japan Day...
27
00:01:29,680 --> 00:01:34,120
..and the official end
of World War II.
28
00:01:47,560 --> 00:01:52,120
In a secret bunker under
the Imperial Palace in Tokyo,
29
00:01:52,160 --> 00:01:54,680
a conference is under way,
30
00:01:54,720 --> 00:01:59,160
the outcome of which will decide
the fate of Japan and its emperor.
31
00:02:07,560 --> 00:02:10,240
Japan has been at war
with the Allied forces
32
00:02:10,280 --> 00:02:14,960
of the United States,
Great Britain and China
33
00:02:15,000 --> 00:02:17,200
since December 1941.
34
00:02:20,240 --> 00:02:22,240
As of August 14th,
35
00:02:22,280 --> 00:02:25,400
Japan is being encircled
by Allied powers
36
00:02:25,440 --> 00:02:27,320
that are bombing regularly.
37
00:02:29,280 --> 00:02:30,800
People are starving.
38
00:02:30,840 --> 00:02:32,480
Cities are devastated.
39
00:02:33,600 --> 00:02:35,680
But Japan still controls
40
00:02:35,720 --> 00:02:40,760
a powerful and vast army
and territory,
41
00:02:40,800 --> 00:02:43,680
so it's really in a position
to keep fighting.
42
00:02:47,120 --> 00:02:50,520
It has been almost a month since
the Allied leaders demanded
43
00:02:50,560 --> 00:02:54,880
Japan's surrender in a document
known as the Potsdam Declaration.
44
00:02:56,000 --> 00:03:01,040
The declaration sets out their terms
for an unconditional surrender,
45
00:03:01,080 --> 00:03:02,920
which included the promise of
46
00:03:02,960 --> 00:03:06,120
Japan's prompt and utter
destruction,
47
00:03:06,160 --> 00:03:09,640
should they choose
to continue fighting.
48
00:03:09,680 --> 00:03:11,920
This was no idle threat.
49
00:03:15,080 --> 00:03:17,640
In an exceptional show of force,
50
00:03:17,680 --> 00:03:20,800
the United States dropped
the first atomic bomb
51
00:03:20,840 --> 00:03:22,880
on the city of Hiroshima.
52
00:03:22,920 --> 00:03:24,920
The Soviets then made
53
00:03:24,960 --> 00:03:27,200
a shock entrance into the war,
54
00:03:27,240 --> 00:03:29,480
invading Japanese-held territories
55
00:03:29,520 --> 00:03:31,800
in China and Korea.
56
00:03:31,840 --> 00:03:33,360
It must have seemed to the Emperor
57
00:03:33,400 --> 00:03:35,720
and his generals as if things
58
00:03:35,760 --> 00:03:38,160
could not get any worse.
59
00:03:38,200 --> 00:03:40,040
And then the United States
dropped the second
60
00:03:40,080 --> 00:03:42,320
atomic bomb, on Nagasaki.
61
00:03:42,360 --> 00:03:44,680
So they needed to act quick.
62
00:03:54,360 --> 00:03:57,040
Believing the situation is hopeless,
63
00:03:57,080 --> 00:04:01,320
the Emperor accepts
that the war must end now.
64
00:04:01,360 --> 00:04:05,440
But the unconditional surrender
offered by the Allies
65
00:04:05,480 --> 00:04:08,720
fails to address one key concern -
66
00:04:08,760 --> 00:04:11,000
what will happen to the Emperor?
67
00:04:12,160 --> 00:04:16,040
Emperor Hirohito
is sovereign of state
68
00:04:16,080 --> 00:04:18,000
and commander in chief,
69
00:04:18,040 --> 00:04:21,360
and he rules Japan.
70
00:04:21,400 --> 00:04:24,360
He's also a divine figure.
71
00:04:24,400 --> 00:04:27,160
He is the manifestation
72
00:04:27,200 --> 00:04:33,480
of racial and cultural
identity of Japan,
73
00:04:33,520 --> 00:04:39,440
and therefore he is
considered as the state itself.
74
00:04:45,400 --> 00:04:49,040
The Japanese government
have already offered to surrender,
75
00:04:49,080 --> 00:04:51,360
with one condition -
76
00:04:51,400 --> 00:04:55,040
the Emperor's continuing
sovereignty must be guaranteed.
77
00:04:56,560 --> 00:05:02,000
But the response from the US
failed to give any assurances.
78
00:05:02,040 --> 00:05:06,160
It was a concern that if
the Allies accepted conditions,
79
00:05:06,200 --> 00:05:09,080
this would feel like
a threat to future peace.
80
00:05:12,800 --> 00:05:17,600
This response has left everyone in
the Japanese cabinet conflicted.
81
00:05:17,640 --> 00:05:20,520
How can they surrender
if the Emperor,
82
00:05:20,560 --> 00:05:23,360
and their nation's future,
is at risk?
83
00:05:31,600 --> 00:05:33,600
In the underground bunker,
84
00:05:33,640 --> 00:05:35,400
tensions are running high
85
00:05:35,440 --> 00:05:38,600
as they deliberate over
the fate of their nation.
86
00:05:38,640 --> 00:05:42,760
They're meeting in this
very hot, foetid air
87
00:05:42,800 --> 00:05:45,640
of this bunker and are
88
00:05:45,680 --> 00:05:47,880
stuffed into this fairly small room.
89
00:05:47,920 --> 00:05:50,440
The most important people
at the conference
90
00:05:50,480 --> 00:05:52,480
are, first of all, the peace faction
91
00:05:52,520 --> 00:05:54,960
led by Emperor Hirohito,
92
00:05:55,000 --> 00:05:57,840
and supported by
the prime minister, Suzuki.
93
00:05:57,880 --> 00:05:59,560
They believe that American
94
00:05:59,600 --> 00:06:01,880
intentions are good -
95
00:06:01,920 --> 00:06:05,760
once Japan accepts Potsdam ultimatum
96
00:06:05,800 --> 00:06:10,080
and surrenders
under Allied occupation,
97
00:06:10,120 --> 00:06:14,680
Japan will be able to keep
imperial institutions somehow.
98
00:06:16,320 --> 00:06:20,120
But there is strong opposition
to this interpretation,
99
00:06:20,160 --> 00:06:25,000
particularly from
the War Minister, General Anami.
100
00:06:25,040 --> 00:06:28,840
Anami's great concern is said
to have been
101
00:06:28,880 --> 00:06:32,640
the fact that the Emperor's
future is unknown.
102
00:06:34,080 --> 00:06:38,400
Decisions of this calibre must be
agreed unanimously by the cabinet...
103
00:06:40,040 --> 00:06:42,640
..but they remain divided.
104
00:06:42,680 --> 00:06:44,800
Knowing time is of the essence,
105
00:06:44,840 --> 00:06:48,520
Prime Minister Suzuki takes
the highly unusual step
106
00:06:48,560 --> 00:06:51,080
of requesting the Emperor's
sacred decision.
107
00:06:54,360 --> 00:06:58,760
The idea that he would weigh in
108
00:06:58,800 --> 00:07:02,840
on such a crucial decision
is kind of world shaking
109
00:07:02,880 --> 00:07:06,120
within the Japanese government.
110
00:07:06,160 --> 00:07:07,880
The Emperor declares his wish
111
00:07:07,920 --> 00:07:11,240
that an Imperial rescript
be prepared,
112
00:07:11,280 --> 00:07:13,680
announcing the termination
of the war.
113
00:07:16,160 --> 00:07:18,160
It's an extraordinary
psychological moment.
114
00:07:18,200 --> 00:07:20,760
We have to imagine that,
you know, here is Japan,
115
00:07:20,800 --> 00:07:24,480
suddenly facing a moment where
they have to admit defeat.
116
00:07:24,520 --> 00:07:28,760
It could be a disaster
for Japan as a nation.
117
00:07:28,800 --> 00:07:30,880
Many of the cabinet members present
118
00:07:30,920 --> 00:07:34,000
actually fell to the floor
and prostrated themselves
119
00:07:34,040 --> 00:07:36,760
to express their apologies
for having lost the war
120
00:07:36,800 --> 00:07:40,160
and placed the Emperor in
such an untenable situation.
121
00:07:42,960 --> 00:07:46,560
As head of state and supreme
commander of the military,
122
00:07:46,600 --> 00:07:48,200
the Emperor's word is final.
123
00:07:49,840 --> 00:07:51,760
Japan must surrender.
124
00:07:53,040 --> 00:07:55,280
But there are fears
that some in the military
125
00:07:55,320 --> 00:07:57,560
will not accept the order.
126
00:07:57,600 --> 00:08:01,680
Even the faithful War Minister,
General Anami, is under suspicion.
127
00:08:03,640 --> 00:08:05,400
Along with other generals,
128
00:08:05,440 --> 00:08:09,760
he believes they should
enact their Ketsu Go strategy,
129
00:08:09,800 --> 00:08:12,800
arming every single Japanese citizen
130
00:08:12,840 --> 00:08:16,120
with anything that
can be used as a weapon.
131
00:08:17,720 --> 00:08:20,080
What the Japanese military is hoping
132
00:08:20,120 --> 00:08:26,720
is that by engaging the whole of the
Japanese population in resistance,
133
00:08:26,760 --> 00:08:29,280
an invasion would be impossible.
134
00:08:29,320 --> 00:08:31,120
CHEERING
135
00:08:35,600 --> 00:08:39,760
This extremist belief
that 100 million Japanese people
136
00:08:39,800 --> 00:08:41,520
should fight to destruction
137
00:08:41,560 --> 00:08:45,720
has created a potentially deadly
rift within the government.
138
00:08:45,760 --> 00:08:47,440
For die-hards,
139
00:08:47,480 --> 00:08:52,000
there is no tomorrow after
unconditional surrender.
140
00:08:52,040 --> 00:08:53,600
It's worse than death.
141
00:08:53,640 --> 00:08:58,280
People who believe that
Japan needs to surrender,
142
00:08:58,320 --> 00:09:02,480
they're really walking on eggshells
because the word could leak out
143
00:09:02,520 --> 00:09:05,880
and they could become
the target of assassins.
144
00:09:09,560 --> 00:09:13,960
But secret moves to end the war
have already been leaked.
145
00:09:14,000 --> 00:09:17,760
On that morning,
American planes flew over Tokyo
146
00:09:17,800 --> 00:09:21,040
and dropped leaflets
instead of bombs.
147
00:09:25,640 --> 00:09:29,600
The leaflets tell
the Japanese people
148
00:09:29,640 --> 00:09:34,320
that the Japanese government
has agreed to surrender.
149
00:09:35,360 --> 00:09:39,080
The Emperor, he's afraid
that these leaflets
150
00:09:39,120 --> 00:09:41,120
will spark some sort of uprising
151
00:09:41,160 --> 00:09:43,200
and the military might act
152
00:09:43,240 --> 00:09:45,200
to take over the government,
153
00:09:45,240 --> 00:09:46,640
so it seems like
154
00:09:46,680 --> 00:09:49,120
time is running out.
155
00:09:49,160 --> 00:09:51,280
Fearing an uprising,
156
00:09:51,320 --> 00:09:54,680
the Emperor has taken
the unprecedented decision
157
00:09:54,720 --> 00:09:59,760
to speak to his people
through a radio broadcast.
158
00:09:59,800 --> 00:10:03,760
His voice alone will break
the news that the war must end.
159
00:10:05,880 --> 00:10:09,000
He tells the attendees that,
160
00:10:09,040 --> 00:10:12,160
"I will stand in front of
the microphone
161
00:10:12,200 --> 00:10:17,640
"if it is necessary, to speak to
the whole Japanese people."
162
00:10:17,680 --> 00:10:21,200
He wants it to be clear to
the Japanese people,
163
00:10:21,240 --> 00:10:23,640
it's not the cabinet,
it's not a group of traitors
164
00:10:23,680 --> 00:10:25,040
who has made this decision.
165
00:10:25,080 --> 00:10:29,160
And when that word comes
from the Emperor himself,
166
00:10:29,200 --> 00:10:31,840
then how can the leaders intervene?
167
00:10:34,320 --> 00:10:36,720
Just a mile from the Imperial Palace
168
00:10:36,760 --> 00:10:38,760
is a prisoner-of-war camp
169
00:10:38,800 --> 00:10:40,360
holding up to 30 men.
170
00:10:40,400 --> 00:10:42,080
Soldiers and civilians, from
171
00:10:42,120 --> 00:10:44,680
the UK, US, Australia and Holland.
172
00:10:47,240 --> 00:10:50,560
There are almost 800 camps
like this across Asia.
173
00:10:52,960 --> 00:10:54,720
The conditions are just awful.
174
00:10:54,760 --> 00:10:59,560
They are beaten constantly,
tortured.
175
00:10:59,600 --> 00:11:04,120
Most of them are involved
in some kind of forced labour
176
00:11:04,160 --> 00:11:05,760
in horrible conditions.
177
00:11:10,080 --> 00:11:12,080
One prisoner is risking his life
178
00:11:12,120 --> 00:11:15,840
by keeping a diary hidden
in the walls of his barracks.
179
00:11:15,880 --> 00:11:19,160
When the Imperial Conference
is being held
180
00:11:19,200 --> 00:11:21,240
to decide the end the war,
181
00:11:21,280 --> 00:11:28,000
Frank Fujita is about nine blocks
from the Imperial Palace in Tokyo
182
00:11:28,040 --> 00:11:31,760
at a camp that the prisoners
refer to as "Bunker Hill".
183
00:11:33,960 --> 00:11:39,240
Frank is a 23-year-old Texan
soldier with Japanese heritage,
184
00:11:39,280 --> 00:11:42,400
seen as a traitor by his captors.
185
00:11:42,440 --> 00:11:45,040
The rumour mill is working overtime
at this point.
186
00:11:45,080 --> 00:11:47,480
Two atomic bombs have been
dropped already,
187
00:11:47,520 --> 00:11:50,000
one on Hiroshima, one on Nagasaki,
188
00:11:50,040 --> 00:11:52,680
and they're worried the third one's
going to be on Tokyo.
189
00:11:52,720 --> 00:11:54,800
And they're all very sick,
190
00:11:54,840 --> 00:11:57,560
but they are hatching this plan
to try and escape.
191
00:11:59,040 --> 00:12:01,720
Fujita says,
"We were sweating blood."
192
00:12:01,760 --> 00:12:04,560
It's a really terribly anxious
193
00:12:04,600 --> 00:12:07,200
24 hours for them.
194
00:12:07,240 --> 00:12:09,400
Their fears are not unfounded.
195
00:12:11,200 --> 00:12:15,720
At the Los Alamos Nuclear Laboratory
in New Mexico,
196
00:12:15,760 --> 00:12:18,280
a third Atomic bomb is ready...
197
00:12:19,360 --> 00:12:23,200
..waiting for President
Truman's order.
198
00:12:23,240 --> 00:12:25,120
If he gives the word,
199
00:12:25,160 --> 00:12:28,080
another Japanese city
could be annihilated.
200
00:12:32,080 --> 00:12:34,920
Transcripts of
a top-secret telephone call
201
00:12:34,960 --> 00:12:40,440
show discussions about how, and
when, to drop the next atomic bombs.
202
00:12:42,000 --> 00:12:44,040
With production in full swing,
203
00:12:44,080 --> 00:12:48,000
one atomic bomb
is being made every ten days.
204
00:12:48,040 --> 00:12:50,720
Three will be ready
by the end of September.
205
00:12:52,560 --> 00:12:57,120
Any delay to the surrender could
have apocalyptic consequences
206
00:12:57,160 --> 00:12:58,840
for the people of Japan.
207
00:13:00,840 --> 00:13:04,160
The doomsday clock is ticking.
208
00:13:15,480 --> 00:13:19,280
With the threat of another
atomic bomb hanging over them,
209
00:13:19,320 --> 00:13:22,560
and the possibility
of a military coup,
210
00:13:22,600 --> 00:13:24,720
the cabinet go their separate ways
211
00:13:24,760 --> 00:13:26,880
to begin making arrangements
212
00:13:26,920 --> 00:13:30,960
for the Emperor's broadcast
announcing Japan's surrender.
213
00:13:31,000 --> 00:13:34,120
Everything has to be done
very quickly
214
00:13:34,160 --> 00:13:35,560
because people are worrying about
215
00:13:35,600 --> 00:13:37,720
the possible third atomic bomb.
216
00:13:41,360 --> 00:13:42,960
With no time to lose,
217
00:13:43,000 --> 00:13:47,440
the directors of Japan's
national broadcaster, NHK,
218
00:13:47,480 --> 00:13:50,680
are instructed to bring
a recording team to the palace
219
00:13:50,720 --> 00:13:52,840
in two hours' time.
220
00:13:52,880 --> 00:13:56,240
They are shocked to hear
there is to be an imperial message
221
00:13:56,280 --> 00:13:58,320
broadcast to the nation.
222
00:13:59,600 --> 00:14:05,680
Speaking to the public directly
is a radical idea.
223
00:14:07,320 --> 00:14:11,600
The Emperor has never spoken
in public before.
224
00:14:11,640 --> 00:14:14,400
The most effective way of
communicating something
225
00:14:14,440 --> 00:14:17,000
that was beyond
the powers of imagination
226
00:14:17,040 --> 00:14:19,760
of his imperial subjects
would best be accomplished
227
00:14:19,800 --> 00:14:22,600
by him directly
addressing the nation.
228
00:14:27,080 --> 00:14:31,280
The arrangements must be treated
with the utmost secrecy.
229
00:14:31,320 --> 00:14:34,240
If word gets out, the surrender,
230
00:14:34,280 --> 00:14:35,560
and their lives,
231
00:14:35,600 --> 00:14:37,960
could be in danger.
232
00:14:38,000 --> 00:14:40,680
After General Anami
leaves the meeting,
233
00:14:40,720 --> 00:14:42,880
he is met by his brother-in-law,
234
00:14:42,920 --> 00:14:45,520
Lieutenant Colonel Takeshita.
235
00:14:45,560 --> 00:14:48,600
He has prepared a plan
to enact martial law
236
00:14:48,640 --> 00:14:51,360
and prevent the surrender.
237
00:14:51,400 --> 00:14:55,880
He's one of the younger officers,
238
00:14:55,920 --> 00:14:59,320
who's trying to organise a coup,
239
00:14:59,360 --> 00:15:03,360
with the idea that they
will sort of rescue the Emperor
240
00:15:03,400 --> 00:15:07,440
from people who have poisoned his
mind and gotten him to surrender,
241
00:15:07,480 --> 00:15:11,920
and so he wants Anami to approve
and support this idea.
242
00:15:11,960 --> 00:15:17,000
Anami is tempted,
but he says nothing.
243
00:15:17,040 --> 00:15:19,200
And he makes a last,
final appeal to Anami -
244
00:15:19,240 --> 00:15:23,080
please, you know, resign your post
and the government will fall,
245
00:15:23,120 --> 00:15:26,360
or announce again that we're
going to fight to the very end.
246
00:15:26,400 --> 00:15:32,520
General Anami has to carry out
an impossible task.
247
00:15:32,560 --> 00:15:37,520
He has to maintain the order
in the Imperial Army
248
00:15:37,560 --> 00:15:42,320
while he follows Emperor's order.
249
00:15:42,360 --> 00:15:44,040
In the past decade,
250
00:15:44,080 --> 00:15:47,560
young firebrands within
the military have been responsible
251
00:15:47,600 --> 00:15:51,080
for multiple deadly coups
and assassinations.
252
00:15:51,120 --> 00:15:58,440
Anami somehow has to control those
radicals and avoid violence.
253
00:16:00,680 --> 00:16:04,480
It's not just Takeshita who is
determined to continue fighting.
254
00:16:06,480 --> 00:16:08,840
At the Imperial Guard's
headquarters,
255
00:16:08,880 --> 00:16:11,120
Four junior officers are discussing
256
00:16:11,160 --> 00:16:13,400
the impending surrender.
257
00:16:13,440 --> 00:16:15,800
Young military officers,
258
00:16:15,840 --> 00:16:18,400
not happy to surrender,
259
00:16:18,440 --> 00:16:24,560
start a plot to stop
the Japanese government.
260
00:16:24,600 --> 00:16:27,040
The ringleader is Major Hatanaka.
261
00:16:28,640 --> 00:16:33,200
Major Hatanaka was
a middle-ranking staff officer
262
00:16:33,240 --> 00:16:38,240
in the Military Affairs Bureau
of the War Ministry in Tokyo.
263
00:16:38,280 --> 00:16:41,120
He was someone who had imbibed
264
00:16:41,160 --> 00:16:44,640
the modern samurai Kool-Aid,
so to speak.
265
00:16:44,680 --> 00:16:47,360
The all-out aim of Hatanaka
and his supporters
266
00:16:47,400 --> 00:16:50,280
is simply to stop
the surrender from happening,
267
00:16:50,320 --> 00:16:54,720
whether that's by interrupting that
broadcast of the Emperor's words,
268
00:16:54,760 --> 00:16:57,680
or reaching the Emperor himself
to change his mind
269
00:16:57,720 --> 00:16:59,560
and reverse the decision.
270
00:16:59,600 --> 00:17:02,040
The young officers agree
271
00:17:02,080 --> 00:17:06,240
they must continue fighting
to preserve the Imperial State.
272
00:17:06,280 --> 00:17:08,480
They are willing to die traitors.
273
00:17:09,960 --> 00:17:13,920
Around three o'clock PM, the NHK,
274
00:17:13,960 --> 00:17:18,320
the Japan Broadcasting Corporation
team arrives with technicians,
275
00:17:18,360 --> 00:17:22,680
and they are quickly
setting up the equipment
276
00:17:22,720 --> 00:17:25,520
to record Emperor Hirohito's speech.
277
00:17:29,560 --> 00:17:33,440
With no sign of
the official Japanese surrender,
278
00:17:33,480 --> 00:17:36,240
a squadron of American B29 bombers
279
00:17:36,280 --> 00:17:39,640
begins taking off
from Northwest Field in Guam.
280
00:17:42,960 --> 00:17:45,320
Every 30 seconds, a plane takes off.
281
00:17:50,600 --> 00:17:54,760
All 143 planes are laden with bombs
282
00:17:54,800 --> 00:17:57,680
and heading for
the Japanese home islands.
283
00:18:02,840 --> 00:18:06,480
As the planes begin their journey
across the Pacific,
284
00:18:06,520 --> 00:18:10,480
General Anami is addressing his
officers at the War Ministry.
285
00:18:12,440 --> 00:18:15,960
Thousands of Japanese soldiers have
died during the course of the war
286
00:18:16,000 --> 00:18:18,200
because they refused to surrender.
287
00:18:19,960 --> 00:18:23,960
I think Anami understands
the psychological crisis
288
00:18:24,000 --> 00:18:26,840
these soldiers will be
going through,
289
00:18:26,880 --> 00:18:30,680
which is why he takes the time
to talk to them.
290
00:18:31,720 --> 00:18:34,960
Unfortunately, Hatanaka
and his fellow rebels
291
00:18:35,000 --> 00:18:37,640
are not there
to hear Anami's speech.
292
00:18:40,600 --> 00:18:42,120
4pm.
293
00:18:43,200 --> 00:18:45,440
General Anami rejoins the cabinet
294
00:18:45,480 --> 00:18:49,440
to debate the contents of
the imperial rescript.
295
00:18:49,480 --> 00:18:52,240
Every minister must agree
to the wording
296
00:18:52,280 --> 00:18:55,080
and sign before the Emperor
can make his recording.
297
00:19:01,800 --> 00:19:04,360
The prisoners-of-war at Bunka Hill
298
00:19:04,400 --> 00:19:06,880
are still watching the skies
with dread.
299
00:19:09,920 --> 00:19:12,360
They're very concerned
300
00:19:12,400 --> 00:19:15,880
whenever they saw a lone B29
301
00:19:15,920 --> 00:19:18,360
because they knew that
it had been a single plane
302
00:19:18,400 --> 00:19:20,560
that had dropped
the bomb in Hiroshima
303
00:19:20,600 --> 00:19:25,560
and they immediately, you know,
freeze up, thinking, "This is it."
304
00:19:25,600 --> 00:19:29,280
5pm brings more concerning news.
305
00:19:32,160 --> 00:19:34,640
Frank learns that
the Imperial Government
306
00:19:34,680 --> 00:19:38,400
has ordered martial law
throughout Japan.
307
00:19:38,440 --> 00:19:40,880
Something serious is happening.
308
00:19:40,920 --> 00:19:43,760
Martial law maybe indicated
309
00:19:43,800 --> 00:19:45,880
that war was coming to an end,
310
00:19:45,920 --> 00:19:48,400
and said, well, if that happens,
311
00:19:48,440 --> 00:19:51,440
it's going to lead
to your death actually.
312
00:19:51,480 --> 00:19:55,600
The end of the war may not
spell freedom for Frank.
313
00:19:59,640 --> 00:20:02,680
It's one hour to
the Emperor's recording,
314
00:20:02,720 --> 00:20:05,280
but General Anami
is digging in his heels
315
00:20:05,320 --> 00:20:08,320
over the wording of the rescript,
316
00:20:08,360 --> 00:20:13,040
refusing to accept anything
that suggests the war is lost.
317
00:20:13,080 --> 00:20:16,760
He cannot allow his army
to be seen as the weaker side.
318
00:20:16,800 --> 00:20:21,160
So Anami continues to fight
for the better expression.
319
00:20:21,200 --> 00:20:23,120
So the compromise was
320
00:20:23,160 --> 00:20:28,520
the war situation has not
developed to Japan's advantage.
321
00:20:32,920 --> 00:20:37,400
The NHK team are anxiously awaiting
the arrival of the Emperor.
322
00:20:37,440 --> 00:20:40,520
The Prime Ministerial Cabinet
were not aware
323
00:20:40,560 --> 00:20:43,280
these manoeuvres were going on.
324
00:20:43,320 --> 00:20:46,200
I think if they had known about
the coup attempt,
325
00:20:46,240 --> 00:20:49,000
they would not have had
a five-hour meeting,
326
00:20:49,040 --> 00:20:51,000
dithering over a couple of words,
327
00:20:51,040 --> 00:20:54,000
and they would have gotten it out
as quickly as possible.
328
00:20:57,080 --> 00:21:01,280
The delays haven't just allowed
the rebels to get organised.
329
00:21:01,320 --> 00:21:04,400
Whilst the cabinet
argue over semantics...
330
00:21:06,360 --> 00:21:11,280
..the Allies are still yet to learn
of any official plans to surrender.
331
00:21:11,320 --> 00:21:14,720
If the surrender
is not announced in time,
332
00:21:14,760 --> 00:21:17,160
a far greater tragedy will occur.
333
00:21:19,320 --> 00:21:23,520
Truman is frustrated at what
he sees as pointless delays.
334
00:21:23,560 --> 00:21:26,880
For the Americans, they don't know
what's going on in Tokyo,
335
00:21:26,920 --> 00:21:30,040
and, of course,
they suspect the worst.
336
00:21:30,080 --> 00:21:32,920
President Truman actually said
337
00:21:32,960 --> 00:21:36,200
to the British Foreign Minister
338
00:21:36,240 --> 00:21:40,120
that the United States may need to
drop the atomic bomb on Tokyo.
339
00:21:41,640 --> 00:21:46,000
The whole of Tokyo is facing
atomic obliteration.
340
00:21:46,040 --> 00:21:50,800
Time is running out,
so they had to act quickly.
341
00:21:54,000 --> 00:21:58,560
At 8.30pm, the rescript is finally
signed by the Emperor.
342
00:21:59,760 --> 00:22:03,400
The surrender broadcast
must wait until the following day.
343
00:22:07,000 --> 00:22:10,320
At 9pm, August 14,
344
00:22:10,360 --> 00:22:13,560
NHK actually broadcast
a special news
345
00:22:13,600 --> 00:22:17,440
that an important announcement
is going to be made
346
00:22:17,480 --> 00:22:21,960
at noon, August 15,
so everyone has to listen to it.
347
00:22:22,000 --> 00:22:25,040
The people don't know
what to think of it.
348
00:22:25,080 --> 00:22:27,600
Is it an announcement of victory?
349
00:22:27,640 --> 00:22:31,320
Or is it an announcement
of more sacrifice?
350
00:22:31,360 --> 00:22:32,880
Or worse?
351
00:22:36,760 --> 00:22:41,320
At last, news of the surrender
can be transmitted to the Allies,
352
00:22:41,360 --> 00:22:44,800
via their intermediaries
in Switzerland and Sweden.
353
00:22:47,560 --> 00:22:53,480
The B29s laden with bombs
are 200 miles from Tokyo.
354
00:22:53,520 --> 00:22:56,080
They're listening out
for the code word
355
00:22:56,120 --> 00:22:59,040
which will tell them
to abandon the mission,
356
00:22:59,080 --> 00:23:01,240
but no word comes.
357
00:23:01,280 --> 00:23:05,240
Although informally, it was clear
that Japan planned to accept
358
00:23:05,280 --> 00:23:06,880
the terms of surrender,
359
00:23:06,920 --> 00:23:09,080
it had not formally done so yet,
360
00:23:09,120 --> 00:23:11,480
and so the Allies
continued to fight on.
361
00:23:16,200 --> 00:23:18,480
As the bombers approach Tokyo,
362
00:23:18,520 --> 00:23:23,880
they are detected on Japanese radar
and the city goes into blackout.
363
00:23:23,920 --> 00:23:26,800
Around 11pm, Emperor Hirohito
364
00:23:26,840 --> 00:23:29,080
is about to leave the bunker.
365
00:23:29,120 --> 00:23:31,000
A siren starts sounding,
366
00:23:31,040 --> 00:23:34,800
alerting the coming
of the US bombers,
367
00:23:34,840 --> 00:23:37,800
so he is told to return.
368
00:23:39,760 --> 00:23:44,880
27 minutes later,
the all-clear signal is given.
369
00:23:44,920 --> 00:23:47,680
The target is not Tokyo.
370
00:23:47,720 --> 00:23:51,800
The Emperor can finally
make his recording.
371
00:23:51,840 --> 00:23:56,360
When the Emperor goes
to record his speech,
372
00:23:56,400 --> 00:24:00,400
the whole experience is surreal
for everybody involved.
373
00:24:00,440 --> 00:24:03,480
The idea that the Emperor
is going to make a recording,
374
00:24:03,520 --> 00:24:05,680
that people are going to
hear his voice.
375
00:24:05,720 --> 00:24:10,400
To be even in the Emperor's presence
would have been unimaginable.
376
00:24:13,560 --> 00:24:16,280
The Emperor steps
before the microphone.
377
00:24:16,320 --> 00:24:19,000
He asks if he needs
to raise his voice,
378
00:24:19,040 --> 00:24:20,800
how loud should he speak?
379
00:24:20,840 --> 00:24:22,800
And the producer says,
380
00:24:22,840 --> 00:24:25,200
"well, his normal
speaking voice is fine."
381
00:24:26,480 --> 00:24:30,640
UNTRANSLATED
382
00:24:34,760 --> 00:24:39,440
After the Emperor finishes
the first recording,
383
00:24:39,480 --> 00:24:42,720
he asks how he's done,
384
00:24:42,760 --> 00:24:47,000
and there were some unclear words,
385
00:24:47,040 --> 00:24:51,880
so he tries the second recording
386
00:24:51,920 --> 00:24:59,280
and he stumbles
and some words were wrong,
387
00:24:59,320 --> 00:25:02,240
but time is running out.
388
00:25:02,280 --> 00:25:05,120
Deciding that
the first take was best,
389
00:25:05,160 --> 00:25:09,320
the vinyl records are ready
to be sent to the broadcast studio.
390
00:25:09,360 --> 00:25:11,920
By the time the recording
is finished,
391
00:25:11,960 --> 00:25:14,720
rumours reach the people involved
392
00:25:14,760 --> 00:25:17,600
that there is a coup d'etat attempt
393
00:25:17,640 --> 00:25:20,480
in and around
the Tokyo metropolitan area.
394
00:25:20,520 --> 00:25:24,760
They worry that these
rebellious insurgents
395
00:25:24,800 --> 00:25:28,160
may find the records
and destroy them.
396
00:25:28,200 --> 00:25:30,720
They decide that
hiding the records
397
00:25:30,760 --> 00:25:34,920
until everything becomes safe
is a must.
398
00:25:34,960 --> 00:25:37,560
The Emperor's chamberlains
are tasked with protecting
399
00:25:37,600 --> 00:25:39,120
the vinyl copies,
400
00:25:39,160 --> 00:25:42,400
wrapping them in bags
before hiding them in a safe
401
00:25:42,440 --> 00:25:45,240
within an office used
by the Empress's staff.
402
00:25:51,280 --> 00:25:52,680
It's midnight in Tokyo
403
00:25:52,720 --> 00:25:56,360
when President Truman breaks
the news he has received
404
00:25:56,400 --> 00:25:58,800
Japan's surrender offer.
405
00:25:58,840 --> 00:26:00,840
I have received this afternoon
406
00:26:00,880 --> 00:26:03,680
a message from
the Japanese government.
407
00:26:03,720 --> 00:26:08,800
I deem this reply a full acceptance
of the Potsdam Declaration,
408
00:26:08,840 --> 00:26:12,280
which specifies the unconditional
surrender of Japan.
409
00:26:14,200 --> 00:26:17,600
While the Allied nations
celebrate the news,
410
00:26:17,640 --> 00:26:19,880
the Japanese people remain unaware
411
00:26:19,920 --> 00:26:22,840
that their country
has agreed to surrender.
412
00:26:22,880 --> 00:26:25,600
And until the Emperor's words
are broadcast,
413
00:26:25,640 --> 00:26:28,320
his country will
continue to fight on.
414
00:26:30,520 --> 00:26:33,800
On the 14th of August,
415
00:26:33,840 --> 00:26:36,480
the Imperial Palace and
the person of the Emperor
416
00:26:36,520 --> 00:26:39,160
has been guarded by
the Imperial Guards Division,
417
00:26:39,200 --> 00:26:43,360
and it's regarded as the most
loyal division in the army.
418
00:26:43,400 --> 00:26:47,200
Its job is really to protect
the person of the Emperor.
419
00:26:47,240 --> 00:26:49,600
And its commander,
General Mori, is regarded as
420
00:26:49,640 --> 00:26:52,000
one of his most trusted
army officers.
421
00:26:53,360 --> 00:26:56,480
Major Hatanaka
422
00:26:56,520 --> 00:27:00,840
and Lieutenant Colonel Shiizaki,
423
00:27:00,880 --> 00:27:04,720
they go to General Mori,
424
00:27:04,760 --> 00:27:08,440
the commander of
Imperial Guard's office
425
00:27:08,480 --> 00:27:14,920
to persuade General Mori
to go along with the coup idea.
426
00:27:14,960 --> 00:27:19,760
The idea is to kidnap the Emperor
427
00:27:19,800 --> 00:27:25,800
and cut off communication between
the palace and the outside world.
428
00:27:25,840 --> 00:27:30,800
But their impassioned attempts
to persuade Mori fall on deaf ears.
429
00:27:30,840 --> 00:27:33,800
Mori emphatically refuses
one more time.
430
00:27:35,280 --> 00:27:38,040
Hatanaka pulls out a pistol,
431
00:27:38,080 --> 00:27:40,440
Mori calls Hatanaka a fool,
432
00:27:40,480 --> 00:27:43,080
and Hatanaka shoots him.
433
00:27:43,120 --> 00:27:44,120
GUNSHOT
434
00:27:47,480 --> 00:27:52,320
Major Hatanaka takes
the seal of General Mori
435
00:27:52,360 --> 00:27:55,720
and put on the false order,
436
00:27:55,760 --> 00:28:00,160
which will be circulated
among palace guards.
437
00:28:00,200 --> 00:28:03,240
Unaware the orders are forged,
438
00:28:03,280 --> 00:28:06,760
the Imperial Guards begin
to surround the palace.
439
00:28:16,040 --> 00:28:17,280
1am.
440
00:28:17,320 --> 00:28:19,800
Tokyo is still in blackout.
441
00:28:19,840 --> 00:28:22,080
The blackouts that are taking place
442
00:28:22,120 --> 00:28:25,600
across Tokyo in response to
American raids
443
00:28:25,640 --> 00:28:31,120
create the sense of destabilisation,
uncertainty, and chaos,
444
00:28:31,160 --> 00:28:33,960
and that really helps for
the plotters of this coup
445
00:28:34,000 --> 00:28:36,560
to convince others
to cooperate with them
446
00:28:36,600 --> 00:28:38,160
and to consolidate their position.
447
00:28:38,200 --> 00:28:39,920
With his false orders,
448
00:28:39,960 --> 00:28:43,120
Hatanaka can now enact
his grand plan.
449
00:28:43,160 --> 00:28:44,520
First of all, they were going to
450
00:28:44,560 --> 00:28:47,960
occupy the palace grounds,
isolate the Emperor,
451
00:28:48,000 --> 00:28:52,080
and they were going
to find the records,
452
00:28:52,120 --> 00:28:54,600
destroy them,
preventing the broadcast,
453
00:28:54,640 --> 00:28:57,880
and eventually persuading
the Emperor
454
00:28:57,920 --> 00:29:00,280
to rescind the surrender.
455
00:29:00,320 --> 00:29:01,720
They'd already murdered that night,
456
00:29:01,760 --> 00:29:04,480
so they had blood on their swords,
they were ready.
457
00:29:08,160 --> 00:29:11,120
The B29 bombers
have hit their target.
458
00:29:16,760 --> 00:29:18,080
It's not Tokyo.
459
00:29:19,800 --> 00:29:23,560
They have just destroyed
Japan's largest oil reserve.
460
00:29:25,920 --> 00:29:28,080
With the fuel up in smoke,
461
00:29:28,120 --> 00:29:31,440
there is no way Japan
can continue the war.
462
00:29:38,920 --> 00:29:42,760
While the coup is unfolding
on the palace grounds,
463
00:29:42,800 --> 00:29:46,320
and while the rebels are
hunting for the recordings,
464
00:29:46,360 --> 00:29:49,280
General Anami has left his office.
465
00:29:49,320 --> 00:29:51,080
He's gone back to his house.
466
00:29:51,120 --> 00:29:53,000
He starts drinking sake.
467
00:29:53,040 --> 00:29:58,080
He writes two messages
for posterity.
468
00:29:59,440 --> 00:30:02,840
Anami is interrupted by the arrival
of his brother-in-law,
469
00:30:02,880 --> 00:30:05,520
Lieutenant Colonel Takeshita,
470
00:30:05,560 --> 00:30:09,200
who plans to persuade Anami
to endorse the coup.
471
00:30:09,240 --> 00:30:13,360
But Takeshita realises
something is wrong.
472
00:30:13,400 --> 00:30:16,560
Believing he has fulfilled
the Emperor's wishes,
473
00:30:16,600 --> 00:30:20,480
but devastated by his role
in Japan's surrender,
474
00:30:20,520 --> 00:30:24,920
Anami has decided he must now
take drastic action.
475
00:30:24,960 --> 00:30:28,560
They sit and drink sake together,
until the small hours.
476
00:30:34,200 --> 00:30:38,000
At the Imperial Palace,
the phone lines have all been cut.
477
00:30:39,400 --> 00:30:44,680
There is no way to call for help
or to warn the Emperor.
478
00:30:44,720 --> 00:30:48,080
40 Imperial Guards
are going room to room,
479
00:30:48,120 --> 00:30:49,960
searching for the recordings.
480
00:30:52,240 --> 00:30:55,040
They're searching in
the Imperial Household Ministry.
481
00:30:55,080 --> 00:30:57,320
They're having
a difficult time of it.
482
00:30:57,360 --> 00:30:59,920
The blackout triggered by
the American planes
483
00:30:59,960 --> 00:31:01,960
is adding to the chaos.
484
00:31:02,000 --> 00:31:04,640
They're fumbling around,
pretty much, in the dark.
485
00:31:04,680 --> 00:31:08,520
So that blackout, as it turns out,
486
00:31:08,560 --> 00:31:14,240
makes it more difficult for the
rebels to locate the recordings.
487
00:31:14,280 --> 00:31:15,680
Risking their lives,
488
00:31:15,720 --> 00:31:19,680
the household chamberlains
misdirect and confuse the guards,
489
00:31:19,720 --> 00:31:24,200
hoping the coup will be quashed
before they discover the records.
490
00:31:24,240 --> 00:31:28,440
If the army rebels confiscated
and destroyed the records,
491
00:31:28,480 --> 00:31:31,520
preventing the surrender
broadcasts from being made,
492
00:31:31,560 --> 00:31:35,960
the war would have continued
to be extended by days.
493
00:31:36,000 --> 00:31:38,480
And when you're talking about days,
494
00:31:38,520 --> 00:31:41,640
with a third Atomic Bomb
already headed towards
495
00:31:41,680 --> 00:31:43,600
the Atomic Bombing Specialist Unit,
496
00:31:43,640 --> 00:31:46,520
you're taking about a lot of
differences between life and death.
497
00:31:50,640 --> 00:31:53,440
Away from the Imperial Household,
498
00:31:53,480 --> 00:31:55,000
the Emperor is unaware
499
00:31:55,040 --> 00:31:56,840
the coup he feared
500
00:31:56,880 --> 00:31:59,760
is happening right outside.
501
00:31:59,800 --> 00:32:02,880
All the time, the Emperor
has been safe, he's been in
502
00:32:02,920 --> 00:32:05,240
a fortified building
in the palace grounds.
503
00:32:05,280 --> 00:32:09,320
As the night progressed,
as dawn approached,
504
00:32:09,360 --> 00:32:13,120
word began getting out
about Mori's murder.
505
00:32:13,160 --> 00:32:17,000
When they are told
that Mori has been killed,
506
00:32:17,040 --> 00:32:21,280
then the guards realise
that they've been lied to.
507
00:32:23,080 --> 00:32:26,080
Having failed to intercept
the recordings,
508
00:32:26,120 --> 00:32:28,960
Hatanaka makes a desperate
last-ditch attempt
509
00:32:29,000 --> 00:32:31,080
to stop the surrender,
510
00:32:31,120 --> 00:32:35,240
forcing his way into
the NHK broadcast studios.
511
00:32:37,800 --> 00:32:42,800
Hatanaka confronts
the NHK announcer, Tateno,
512
00:32:42,840 --> 00:32:46,360
and demands him
to give his airtime.
513
00:32:46,400 --> 00:32:49,360
Realising he cannot
stop the broadcast,
514
00:32:49,400 --> 00:32:53,720
Hatanaka believes he can make
his case to the people of Japan.
515
00:32:53,760 --> 00:32:58,160
Hatanaka even threatens
this NHK announcer with a pistol.
516
00:32:58,200 --> 00:33:01,680
He will do anything
to stop the broadcast.
517
00:33:01,720 --> 00:33:04,960
But the announcer
in the broadcast booth
518
00:33:05,000 --> 00:33:06,920
was very quick on his feet.
519
00:33:06,960 --> 00:33:08,920
He explained to Major Hatanaka
520
00:33:08,960 --> 00:33:13,560
that, since the city was still
under a warning alert
521
00:33:13,600 --> 00:33:15,720
for a possible bombing raid,
522
00:33:15,760 --> 00:33:20,480
he was not allowed
to let anybody else get on the air.
523
00:33:20,520 --> 00:33:25,280
The Major pointed the pistol at
the NHK announcer's head repeatedly,
524
00:33:25,320 --> 00:33:27,320
but the announcer didn't waver.
525
00:33:28,920 --> 00:33:30,520
As the sun rises,
526
00:33:30,560 --> 00:33:33,080
the rebel insurgents are rounded up
527
00:33:33,120 --> 00:33:36,920
and the palace
is brought back under control.
528
00:33:36,960 --> 00:33:39,360
Most of the soldiers involved
had no idea
529
00:33:39,400 --> 00:33:41,320
they were part of a coup attempt.
530
00:33:43,840 --> 00:33:45,840
At the NHK studios,
531
00:33:45,880 --> 00:33:49,720
Hatanaka is still demanding
to be let on air.
532
00:33:49,760 --> 00:33:53,240
The technicians have disconnected
the microphone as a precaution.
533
00:33:55,720 --> 00:33:57,840
By 7am,
534
00:33:57,880 --> 00:34:01,800
a phone call comes from
the Eastern District Army
535
00:34:01,840 --> 00:34:04,320
to the NHK station,
536
00:34:04,360 --> 00:34:09,160
saying that the coup d'etat attempt
is completely suppressed.
537
00:34:09,200 --> 00:34:17,080
So NHK staff is more assertive this
time to tell Hatanaka to get out.
538
00:34:26,200 --> 00:34:30,760
A devastated General Anami
has taken his own life.
539
00:34:34,920 --> 00:34:40,560
General Anami's last poem
before his ritual suicide
540
00:34:40,600 --> 00:34:44,560
simply conveys his apologies,
541
00:34:44,600 --> 00:34:48,720
to the crime he committed,
542
00:34:48,760 --> 00:34:53,160
and he wishes for
the rebuild of Japan.
543
00:34:53,200 --> 00:35:00,560
To this day, historians wonder
what he meant by the great crime.
544
00:35:01,840 --> 00:35:03,760
With his last words,
545
00:35:03,800 --> 00:35:05,560
was Anami apologising
546
00:35:05,600 --> 00:35:09,000
for failing to act
to prevent the coup?
547
00:35:09,040 --> 00:35:13,480
Had he secretly supported it
by turning a blind eye?
548
00:35:13,520 --> 00:35:17,160
Or was the perceived shame and
dishonour of the surrender,
549
00:35:17,200 --> 00:35:19,800
shared by so many others in Japan,
550
00:35:19,840 --> 00:35:22,320
too much for him to bear?
551
00:35:22,360 --> 00:35:24,040
It's a horrible thing
552
00:35:24,080 --> 00:35:29,920
to fight an all-out war
for eight years and to lose
553
00:35:29,960 --> 00:35:31,920
and to have gained nothing
554
00:35:31,960 --> 00:35:36,480
and, indeed, only lost as a result
of the widespread casualties,
555
00:35:36,520 --> 00:35:38,680
the human cost of the war.
556
00:35:52,920 --> 00:35:55,920
With palace seemingly
back under control,
557
00:35:55,960 --> 00:35:59,920
the chamberlains decide it's time
to retrieve the recordings.
558
00:35:59,960 --> 00:36:01,480
But the question is
559
00:36:01,520 --> 00:36:06,000
how to get them out of the palace
without any rebels noticing?
560
00:36:06,040 --> 00:36:08,080
There's two different sets
561
00:36:08,120 --> 00:36:13,240
and one is rather ostentatiously
taken by a member of the ministry,
562
00:36:13,280 --> 00:36:16,320
who drives off with them.
563
00:36:16,360 --> 00:36:20,040
Whilst the decoy set
is paraded through the palace,
564
00:36:20,080 --> 00:36:24,840
the records intended for broadcast
are smuggled out in a bento bag.
565
00:36:24,880 --> 00:36:27,320
He slings it over his shoulder,
566
00:36:27,360 --> 00:36:32,560
and then casually walks out the
building along with the records.
567
00:36:32,600 --> 00:36:35,520
With just two hours
to the broadcast,
568
00:36:35,560 --> 00:36:39,640
it's vital the recordings make it
safely to the studio.
569
00:36:39,680 --> 00:36:43,400
Despite all of the efforts
of so many people,
570
00:36:43,440 --> 00:36:46,120
there was a real possibility
571
00:36:46,160 --> 00:36:51,280
that, had news of the existence
of those records been widespread,
572
00:36:51,320 --> 00:36:54,080
there might have been
an effort to destroy them.
573
00:36:57,440 --> 00:36:59,800
10.30am.
574
00:36:59,840 --> 00:37:02,560
At the Imperial Palace,
a radio is set up,
575
00:37:02,600 --> 00:37:05,880
ready for the Emperor to listen
to his own broadcast.
576
00:37:08,040 --> 00:37:09,880
Just outside the gates,
577
00:37:09,920 --> 00:37:13,280
Hatanaka and an accomplice
are handing out leaflets
578
00:37:13,320 --> 00:37:16,200
in a last-ditch attempt
to derail the surrender.
579
00:37:18,440 --> 00:37:21,920
One of them was on horseback
and the other on a motorcycle.
580
00:37:21,960 --> 00:37:24,320
And, you know, just sort of
picture this scene
581
00:37:24,360 --> 00:37:26,680
of these really fanatical officers,
582
00:37:26,720 --> 00:37:30,040
riding around trying
to recruit supporters
583
00:37:30,080 --> 00:37:32,960
and not having any luck,
not surprisingly.
584
00:37:33,000 --> 00:37:36,720
Devastated that he had failed
to stop the surrender,
585
00:37:36,760 --> 00:37:39,560
Hatanaka turns
his pistol on himself.
586
00:37:41,880 --> 00:37:45,320
He committed suicide on the grounds
of the Imperial Palace -
587
00:37:45,360 --> 00:37:49,520
an act of final apology
to His Majesty
588
00:37:49,560 --> 00:37:51,360
for all the trouble he'd caused him.
589
00:37:58,040 --> 00:38:00,800
The records are rushed
to Studio Eight,
590
00:38:00,840 --> 00:38:02,960
where technicians
check the playback.
591
00:38:04,000 --> 00:38:08,680
It feels sacrilegious but
necessary, given the situation.
592
00:38:08,720 --> 00:38:12,440
The whole of Japan is waiting
to hear the Emperor.
593
00:38:12,480 --> 00:38:14,720
It would be horrendous
if a technical issue
594
00:38:14,760 --> 00:38:16,680
prevented the surrender.
595
00:38:22,400 --> 00:38:24,200
As the record plays,
596
00:38:24,240 --> 00:38:27,320
a soldier guarding
the studio goes berserk,
597
00:38:27,360 --> 00:38:31,840
threatening to kill the NHK staff
to put a stop to the broadcast.
598
00:38:33,920 --> 00:38:36,760
As the moment of
the broadcast approaches,
599
00:38:36,800 --> 00:38:40,160
the people of Japan begin
assembling at their radios.
600
00:38:44,680 --> 00:38:46,440
Across the nation,
601
00:38:46,480 --> 00:38:50,320
people bow in anticipation of
hearing their Emperor's voice.
602
00:38:56,800 --> 00:38:58,480
TRANSLATION:
603
00:39:39,040 --> 00:39:40,720
Once the Emperor's subjects
604
00:39:40,760 --> 00:39:44,960
heard that message,
that was it - game over.
605
00:39:45,000 --> 00:39:48,720
The poor quality of the broadcast
means many of those listening
606
00:39:48,760 --> 00:39:51,320
struggle to hear
or understand the address.
607
00:39:53,440 --> 00:39:56,440
They have no idea
what he is talking about
608
00:39:56,480 --> 00:39:59,360
because the imperial rescript
is written
609
00:39:59,400 --> 00:40:03,520
in very old-fashioned Japanese,
pretty much like Latin.
610
00:40:03,560 --> 00:40:07,280
That's not the language that
they actually use in daily life.
611
00:40:07,320 --> 00:40:09,560
But at least they...
612
00:40:09,600 --> 00:40:14,920
..understand that the Emperor
is telling them to
613
00:40:14,960 --> 00:40:19,280
bear the unbearable and
then suffer the insufferable.
614
00:40:20,760 --> 00:40:22,360
The fiercely debated wording
615
00:40:22,400 --> 00:40:25,480
breaks the news to the people
that the war is over
616
00:40:25,520 --> 00:40:30,560
so gently that some are left unsure
if Japan has actually surrendered.
617
00:40:32,760 --> 00:40:38,680
A rather important omission in
the Emperor's speech is that
618
00:40:38,720 --> 00:40:42,440
he does not use the word surrender.
Japan is not surrendering.
619
00:40:43,680 --> 00:40:47,920
The news of the end of the war is
met with a multitude of reactions.
620
00:40:49,200 --> 00:40:55,360
Initially, many people feel
a sense of relief
621
00:40:55,400 --> 00:41:00,560
because war was nothing
but suffering to them,
622
00:41:00,600 --> 00:41:03,760
sacrificing their
own family members,
623
00:41:03,800 --> 00:41:08,080
their father, husband, sons,
624
00:41:08,120 --> 00:41:09,920
who will never come back.
625
00:41:11,920 --> 00:41:15,520
And they are told now
that war is over.
626
00:41:17,440 --> 00:41:20,640
All those efforts for nothing.
627
00:41:22,120 --> 00:41:26,080
And everything was wasted.
628
00:41:26,120 --> 00:41:30,280
In Japanese word,
we call it "kyomukan" -
629
00:41:30,320 --> 00:41:34,600
it's a feeling or sense of emptiness
630
00:41:34,640 --> 00:41:38,920
and exhaustion and confusion.
631
00:41:38,960 --> 00:41:42,960
All those things happened
on August 15th.
632
00:41:46,480 --> 00:41:49,000
The Emperor's broadcast
brought to an end
633
00:41:49,040 --> 00:41:51,840
a four-and-a-half-year war
with the Allies.
634
00:41:55,120 --> 00:41:58,440
It's estimated that
25 million people died
635
00:41:58,480 --> 00:42:01,920
in the course of
the Asia-Pacific War.
636
00:42:01,960 --> 00:42:05,280
19 million of those were civilians.
637
00:42:07,600 --> 00:42:10,080
CLEMENT ATTLEE:
Japan has today surrendered.
638
00:42:10,120 --> 00:42:12,240
The last of our enemies is laid low.
639
00:42:13,520 --> 00:42:15,800
Think at this time especially
640
00:42:15,840 --> 00:42:18,600
of the prisoners in Japanese hands.
641
00:42:18,640 --> 00:42:22,280
We rejoice that their sufferings
will soon be at an end.
642
00:42:22,320 --> 00:42:25,080
Peace has once again
come to the world.
643
00:42:32,560 --> 00:42:35,240
Thousands of men,
women and children
644
00:42:35,280 --> 00:42:39,280
were still being held in
prisoner-of-war camps across Asia.
645
00:42:39,320 --> 00:42:43,080
When the Emperor makes
his broadcast to the nation,
646
00:42:43,120 --> 00:42:47,920
it doesn't result in the
immediate liberation of the POWs,
647
00:42:47,960 --> 00:42:50,400
in Frank's camp or anywhere else.
648
00:42:51,600 --> 00:42:55,760
Many prisoners-of-war were so weak
from starvation and forced labour
649
00:42:55,800 --> 00:42:59,680
that they died before
their camps could be located.
650
00:42:59,720 --> 00:43:04,000
Some were callously executed by
their guards as an act of revenge.
651
00:43:05,480 --> 00:43:07,240
After weeks of waiting,
652
00:43:07,280 --> 00:43:10,200
Frank and his fellow prisoners
were finally liberated
653
00:43:10,240 --> 00:43:15,400
by an American fleet
on the 30th of August, 1945.
654
00:43:15,440 --> 00:43:21,240
Frank, in fact, is so elated
he jumps into the water
655
00:43:21,280 --> 00:43:23,520
to try and get to the boat,
656
00:43:23,560 --> 00:43:28,080
and he finds that he's so weak
he can't keep himself above water,
657
00:43:28,120 --> 00:43:32,000
and he's kicking himself
for risking his life in this way,
658
00:43:32,040 --> 00:43:35,840
and somebody reaches down
and grabs him and pulls him out.
659
00:43:38,440 --> 00:43:42,600
Like Frank, many of the soldiers and
civilians caught up in the conflict
660
00:43:42,640 --> 00:43:46,640
had to wait months
to realise their own freedom.
661
00:43:46,680 --> 00:43:50,200
For many, the horrors they
experienced never left them.
662
00:43:52,080 --> 00:43:57,600
Emperor Hirohito's radio
broadcast on August the 15th, 1945
663
00:43:57,640 --> 00:44:01,080
is a pivotal moment
in Japanese history,
664
00:44:01,120 --> 00:44:06,240
symbolising both defeat
and a step toward rebuilding.
665
00:44:06,280 --> 00:44:11,960
Japan itself had
a strange period of limbo
666
00:44:12,000 --> 00:44:16,200
before the first Allied
landing parties began arriving.
667
00:44:19,240 --> 00:44:21,160
18 days later,
668
00:44:21,200 --> 00:44:26,640
a formal ceremony took place on the
deck of the battleship USS Missouri.
669
00:44:26,680 --> 00:44:33,360
Japan signed peace treaties
to end, formally, World War II.
670
00:44:33,400 --> 00:44:37,160
With the surrender,
Japan's military was disbanded.
671
00:44:37,200 --> 00:44:40,960
To this day, they have only
a self-defence force.
672
00:44:41,000 --> 00:44:43,800
Japan became an occupied nation,
673
00:44:43,840 --> 00:44:46,880
but the Emperor remained
as a symbolic ruler.
674
00:44:46,920 --> 00:44:50,120
The power that had once belonged
in the person of the Emperor,
675
00:44:50,160 --> 00:44:51,600
that sovereignty, the legitimacy,
676
00:44:51,640 --> 00:44:53,920
the beating heart of
the Japanese nation,
677
00:44:53,960 --> 00:44:56,480
had been the Emperor.
678
00:44:56,520 --> 00:44:58,240
But with the surrender,
679
00:44:58,280 --> 00:45:01,720
sovereignty is transferred
to the Japanese people.
680
00:45:01,760 --> 00:45:04,360
They have the right
to decide what direction
681
00:45:04,400 --> 00:45:06,120
that Japan will take in the future.
682
00:45:09,160 --> 00:45:12,920
Hirohito avoided being tried
as a war criminal,
683
00:45:12,960 --> 00:45:15,360
but many in the upper echelons
of his government
684
00:45:15,400 --> 00:45:17,400
and the military did not.
685
00:45:18,520 --> 00:45:22,480
The atomic bombs, which were
being prepared to send to Japan
686
00:45:22,520 --> 00:45:24,160
never left US soil.
687
00:45:26,680 --> 00:45:30,800
The dropping of the atomic bombs
in Nagasaki and Hiroshima
688
00:45:30,840 --> 00:45:33,600
triggered a nuclear arms race
689
00:45:33,640 --> 00:45:36,720
the legacy of which
we still live with today.
690
00:45:37,800 --> 00:45:42,000
Japan's decision to
surrender on August 15th
691
00:45:42,040 --> 00:45:45,840
is certainly a historic moment.
692
00:45:45,880 --> 00:45:51,160
It became the turning point
in Japanese history.
693
00:45:51,200 --> 00:45:53,160
When the news broke, finally,
694
00:45:53,200 --> 00:45:55,280
on August the 14th, 15th,
695
00:45:55,320 --> 00:45:59,000
that the Japanese had accepted
the Potsdam ultimatum,
696
00:45:59,040 --> 00:46:02,120
the Americans and British
Commonwealth celebrated.
697
00:46:03,680 --> 00:46:05,400
Victory in Japan Day
698
00:46:05,440 --> 00:46:08,920
marks the official end of
the Second World War.
699
00:46:08,960 --> 00:46:12,480
PRESIDENT TRUMAN:
This is a time for great rejoicing
700
00:46:12,520 --> 00:46:15,040
and a time for solemn contemplation.
701
00:46:16,160 --> 00:46:20,280
With the destructive force of war
removed from the world,
702
00:46:20,320 --> 00:46:24,800
we can turn now to the grave task
of preserving the peace,
703
00:46:24,840 --> 00:46:27,920
which you gallant men
and women have won.
704
00:46:27,960 --> 00:46:31,240
On this night of total victory,
we salute you.
705
00:46:38,640 --> 00:46:42,920
Subtitles by Red Bee Media
54222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.