All language subtitles for 避难所

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,410 --> 00:00:08,850 We both know that Walkie's dead. 2 00:00:08,850 --> 00:00:11,070 Yeah, but it's worth a try. 3 00:00:12,710 --> 00:00:14,980 Have you heard anything from Chris? 4 00:00:14,980 --> 00:00:15,670 No. 5 00:00:16,790 --> 00:00:18,330 I'm sure he's fine. 6 00:00:18,330 --> 00:00:19,470 He can take care of himself. 7 00:00:20,830 --> 00:00:21,350 Yeah. 8 00:00:22,430 --> 00:00:24,190 Chris is the best of us. 9 00:00:24,190 --> 00:00:25,130 He's a survivor. 10 00:00:27,050 --> 00:00:28,990 Just like his sister. 11 00:00:28,990 --> 00:00:30,110 Oh, please. 12 00:00:30,110 --> 00:00:33,360 I'm nothing like him. 13 00:00:33,360 --> 00:00:34,330 I mean it, Claire. 14 00:00:35,630 --> 00:00:40,115 He used to regal the station with tales of his brave little sister. 15 00:00:40,115 --> 00:00:42,710 Honestly, I think he looked up to you. 16 00:00:45,450 --> 00:00:46,950 Looks up to you. 17 00:00:52,750 --> 00:00:54,790 Do you really think we're safe out here? 18 00:00:55,950 --> 00:01:00,590 We're miles outside the city surrounded by water on all sides in the middle of a raging 19 00:01:00,590 --> 00:01:01,730 storm in the dead of night. 20 00:01:01,730 --> 00:01:04,530 If anywhere is safe from what happened to Raccoon City, 21 00:01:04,530 --> 00:01:05,030 it's here. 22 00:01:06,810 --> 00:01:09,030 Really, we're lucky we found this place. 23 00:01:11,330 --> 00:01:13,010 We're lucky we found each other. 24 00:01:15,290 --> 00:01:15,810 Yeah. 25 00:01:17,090 --> 00:01:19,330 You know... 26 00:01:20,370 --> 00:01:25,600 If I had to be stuck here with any one person... 27 00:01:25,600 --> 00:01:27,805 I'm glad that it's you. 28 00:01:27,805 --> 00:01:28,630 Me too. 29 00:01:30,670 --> 00:01:32,805 Sit with me. 30 00:01:32,805 --> 00:01:33,930 Keep me warm. 31 00:01:48,560 --> 00:01:50,400 Why haven't we done this sooner? 32 00:01:52,100 --> 00:01:54,480 I've wanted to for a long time. 33 00:01:56,760 --> 00:01:57,960 It's just... 34 00:01:57,960 --> 00:01:59,240 You don't know how to ask? 35 00:02:02,740 --> 00:02:04,540 I didn't know how to tell. 36 00:02:05,900 --> 00:02:07,160 I already know. 37 00:02:09,340 --> 00:02:09,940 Really? 38 00:02:12,120 --> 00:02:13,480 I've known for a while. 39 00:02:15,820 --> 00:02:18,840 Remember that weekend you spent with Chris Knight? 40 00:02:18,840 --> 00:02:23,170 You had a habit of keeping the bathroom door open when you showered. 41 00:02:23,170 --> 00:02:25,335 I didn't mean to look, 42 00:02:25,335 --> 00:02:26,440 but... 43 00:02:26,440 --> 00:02:27,425 Oh, God. 44 00:02:27,425 --> 00:02:29,855 You mean, you saw Mike? 45 00:02:29,855 --> 00:02:32,150 Every beautiful inch of it. 46 00:02:32,150 --> 00:02:34,280 Oh, I... 47 00:02:34,280 --> 00:02:35,640 You weren't... 48 00:02:35,640 --> 00:02:37,860 You seemed to be enjoying yourself. 49 00:02:39,180 --> 00:02:40,500 Claire, I... 50 00:02:40,500 --> 00:02:41,660 I know what I was. 51 00:02:43,660 --> 00:02:46,010 You weren't supposed to see that. 52 00:02:46,010 --> 00:02:47,520 I'm glad I did. 53 00:02:53,770 --> 00:02:55,590 I'd like to see it again. 54 00:03:11,480 --> 00:03:12,210 Like this? 55 00:03:14,950 --> 00:03:16,750 Like you're in the shower? 56 00:03:19,170 --> 00:03:21,530 Like you're in my shower? 57 00:03:26,610 --> 00:03:28,550 What are you thinking about? 58 00:03:29,570 --> 00:03:30,410 You're... 59 00:03:30,410 --> 00:03:31,990 You're sucking it. 60 00:03:33,130 --> 00:03:34,705 Oh, yeah? 61 00:03:34,705 --> 00:03:36,535 I'm sucking it? 62 00:03:36,535 --> 00:03:38,280 Yeah. 63 00:03:38,280 --> 00:03:40,715 What am I sucking, Jill? 64 00:03:40,715 --> 00:03:41,710 My... 65 00:03:41,710 --> 00:03:44,450 My... 66 00:03:44,450 --> 00:03:46,080 Say... 67 00:03:46,080 --> 00:03:48,430 You're sucking my... 68 00:03:48,430 --> 00:03:49,970 You're sucking my dick! 69 00:04:20,310 --> 00:04:21,890 Oh, God! 70 00:04:24,970 --> 00:04:26,150 Oh, whoa! 71 00:04:26,150 --> 00:04:28,710 Claire, you're... 72 00:04:41,710 --> 00:04:42,250 Faster! 73 00:04:43,970 --> 00:04:45,380 Faster, huh? 74 00:04:45,380 --> 00:04:47,630 Oh, I... I didn't... 75 00:04:47,630 --> 00:04:49,340 You weren't... 76 00:04:49,340 --> 00:04:52,610 Why don't you show me just how fast you want it? 77 00:04:54,290 --> 00:04:56,015 I'll show you how. 78 00:04:56,015 --> 00:04:57,450 I'm not sure what you... 79 00:04:57,450 --> 00:04:58,965 Jill, please. 80 00:04:58,965 --> 00:05:00,530 The house's walls are thin. 81 00:05:02,970 --> 00:05:05,510 And you don't use headphones with your laptop. 82 00:05:07,570 --> 00:05:09,090 What the heck? 83 00:05:32,750 --> 00:05:34,110 Shit! 84 00:05:34,110 --> 00:05:34,510 Fuck! 85 00:05:35,690 --> 00:05:36,250 Shit! 86 00:05:42,190 --> 00:05:43,730 Every damn time! 87 00:05:49,510 --> 00:05:54,285 You were so frustrated by that huge load you blew all over your face. 88 00:05:54,285 --> 00:05:58,100 While I was just wishing you had blown it all over mine instead. 89 00:05:58,100 --> 00:05:59,185 Oh, my God. 90 00:05:59,185 --> 00:06:01,330 I'm... I'm so embarrassed. 91 00:06:01,330 --> 00:06:02,130 Why? 92 00:06:02,130 --> 00:06:06,180 Hey, don't ever be embarrassed of this thick, 93 00:06:06,180 --> 00:06:07,330 beautiful cock. 94 00:06:09,430 --> 00:06:10,250 Claire... 95 00:06:10,250 --> 00:06:18,810 Or those huge, majestic loads you blow. 96 00:06:18,810 --> 00:06:21,270 I don't think this is a good idea. 97 00:06:21,270 --> 00:06:22,650 I do. 98 00:06:22,650 --> 00:06:24,090 Fuck my throat. 99 00:06:26,970 --> 00:06:29,790 If you're sure... 100 00:06:53,350 --> 00:06:55,990 Oh, fuck. 101 00:07:01,870 --> 00:07:03,410 That's it. 102 00:07:36,660 --> 00:07:38,060 Sigh. 103 00:07:43,820 --> 00:07:43,960 Fuck! 104 00:07:48,440 --> 00:07:51,040 Claire, I... Fuck! 105 00:07:58,400 --> 00:07:59,745 That's it. 106 00:07:59,745 --> 00:08:00,445 Oh, fuck. 107 00:08:00,445 --> 00:08:01,220 That's it. 108 00:08:01,220 --> 00:08:02,490 Oh, fuck. 109 00:08:02,490 --> 00:08:03,560 Fuck. 110 00:08:05,200 --> 00:08:07,460 Oh, fuck. 111 00:08:10,540 --> 00:08:12,020 Come here. 112 00:08:12,020 --> 00:08:13,340 Fuck. 113 00:08:16,680 --> 00:08:19,790 You were saying something about those huge, 114 00:08:19,790 --> 00:08:21,240 majestic loads they blow? 115 00:08:24,540 --> 00:08:26,030 Fuck. 116 00:08:26,030 --> 00:08:27,940 Right into your fucking stomach. 117 00:08:29,900 --> 00:08:30,940 Fuck. 118 00:08:35,160 --> 00:08:36,200 Fuck. 119 00:08:40,020 --> 00:08:40,860 Good girl. 120 00:08:42,740 --> 00:08:43,360 Ugh. 121 00:08:49,260 --> 00:08:49,880 Honestly... 122 00:08:49,880 --> 00:08:52,840 I expected more. 123 00:08:54,200 --> 00:08:54,780 What? 124 00:08:55,820 --> 00:08:58,460 I've seen the kind of stuff you're into. 125 00:08:58,460 --> 00:09:01,365 You have a habit of leaving your laptop open. 126 00:09:01,365 --> 00:09:05,060 With your rather extensive porn collection up. 127 00:09:06,580 --> 00:09:08,620 Half the stuff you watch was new to me. 128 00:09:09,820 --> 00:09:13,440 The other half just turned me on. 129 00:09:13,440 --> 00:09:17,400 I was kind of hoping the Facebook would just be foreplay. 130 00:09:19,880 --> 00:09:20,600 But... 131 00:09:20,600 --> 00:09:23,130 If that's all you've got... 132 00:09:23,130 --> 00:09:25,370 I guess it can't be helped. 133 00:09:25,370 --> 00:09:29,865 Oh, that's far from all I've got. 134 00:09:29,865 --> 00:09:32,280 So turn back around... 135 00:09:32,280 --> 00:09:35,200 and finish what you fucking started. 136 00:09:35,200 --> 00:09:36,360 Ah. 137 00:10:37,390 --> 00:10:39,510 That's more what I had in mind. 138 00:10:40,650 --> 00:10:42,390 We're not finished yet. 139 00:10:43,430 --> 00:10:44,330 What? 140 00:10:44,330 --> 00:10:46,790 Turn around. 141 00:11:37,400 --> 00:11:40,175 Oh well. 142 00:11:40,175 --> 00:11:41,140 That was incredible. 143 00:12:50,660 --> 00:12:54,040 I was wondering if you'd ever run out. 144 00:12:54,040 --> 00:12:56,840 That's for... 145 00:12:56,840 --> 00:12:57,160 Huh? 146 00:12:58,520 --> 00:13:00,780 For what, Jill? 147 00:13:49,860 --> 00:13:52,195 What are we up to now? 148 00:13:52,195 --> 00:13:53,800 Ten, I think. 149 00:13:56,780 --> 00:13:57,980 Why? 150 00:13:57,980 --> 00:13:58,820 Getting tired? 151 00:14:00,700 --> 00:14:01,900 No. 152 00:14:01,900 --> 00:14:02,910 No. 153 00:14:02,910 --> 00:14:04,160 I can keep going. 154 00:14:05,440 --> 00:14:07,920 My poor pussy, though. 155 00:14:10,200 --> 00:14:12,880 You've pumped so much come into it. 156 00:14:12,880 --> 00:14:15,000 I don't think it can take anymore. 157 00:14:17,320 --> 00:14:18,505 That's okay. 158 00:14:18,505 --> 00:14:20,210 I was getting tired of your pussy, 159 00:14:20,210 --> 00:14:20,620 anyways. 160 00:14:24,140 --> 00:14:27,020 I think ten loads in it is enough. 161 00:14:29,160 --> 00:14:32,385 Yeah, we should probably get some sleep, 162 00:14:32,385 --> 00:14:32,900 anyways. 163 00:14:33,900 --> 00:14:36,860 Oh, I wasn't saying I'm done fucking you. 164 00:14:41,100 --> 00:14:42,600 What are you? 165 00:14:42,600 --> 00:14:44,020 Just your pussy. 166 00:14:45,740 --> 00:14:48,860 These past few hours have been great for play. 167 00:14:54,050 --> 00:14:58,560 But I've been aching to blow a few loads in your ass all night. 168 00:14:58,560 --> 00:15:01,110 My pussy could go for a few more loads, 169 00:15:01,110 --> 00:15:02,145 actually. 170 00:15:02,145 --> 00:15:02,905 What? 171 00:15:02,905 --> 00:15:05,900 You mean to tell me you're a total slut for face fucking, 172 00:15:05,900 --> 00:15:08,435 but you've never taken it in the ass before? 173 00:15:08,435 --> 00:15:11,710 Well, it's just... I don't know. 174 00:15:11,710 --> 00:15:16,150 I just feel so much more intimate than face fucking. 175 00:15:16,150 --> 00:15:19,920 I've never felt comfortable enough with someone to do that. 176 00:15:19,920 --> 00:15:22,325 Before you, anyways. 177 00:15:22,325 --> 00:15:23,470 Don't worry. 178 00:15:25,570 --> 00:15:27,730 I will start slow. 179 00:15:34,430 --> 00:15:37,070 I can be as gentle as you want me to be. 180 00:15:38,890 --> 00:15:40,825 I'd like that. 181 00:15:40,825 --> 00:15:43,810 Let's just do gentle for a bit. 182 00:15:58,450 --> 00:15:59,250 Can 183 00:16:04,260 --> 00:16:05,760 I just order? 184 00:16:05,760 --> 00:16:06,360 Fuck! 185 00:16:47,600 --> 00:16:49,000 Five. 186 00:16:53,020 --> 00:16:54,260 Kill you back. 187 00:17:07,390 --> 00:17:08,570 Good girl. 188 00:17:13,370 --> 00:17:15,310 Very good girl. 189 00:19:14,090 --> 00:19:18,615 I don't think... I don't think I can keep going. 190 00:19:18,615 --> 00:19:19,530 I can. 191 00:19:43,100 --> 00:19:43,640 You 192 00:19:58,160 --> 00:19:59,780 remember what you said earlier? 193 00:20:04,320 --> 00:20:07,055 You told me about how you watched me cheerfrog? 194 00:20:07,055 --> 00:20:07,220 I didn't. 195 00:20:11,440 --> 00:20:14,600 What you wished for, as I blew my loud? 196 00:20:17,740 --> 00:20:19,700 How could you? 197 00:20:21,780 --> 00:20:23,295 I think about everything. 198 00:20:23,295 --> 00:20:26,560 I still have my fucking face. 199 00:20:29,600 --> 00:20:30,980 Thank you, incest. 200 00:20:41,600 --> 00:20:43,360 Thank you. 201 00:20:44,640 --> 00:20:46,415 Goddamn. 202 00:20:46,415 --> 00:20:48,220 Almost seven hours. 203 00:20:51,300 --> 00:20:53,900 These should probably get some sleep. 204 00:20:55,520 --> 00:20:57,580 You're finally done? 205 00:20:59,100 --> 00:21:00,570 No. 206 00:21:00,570 --> 00:21:00,960 I don't think so. 207 00:21:00,960 --> 00:21:02,380 But you are. 208 00:21:05,040 --> 00:21:06,060 Let's go to bed. 209 00:21:09,040 --> 00:21:09,580 Claire? 210 00:21:18,320 --> 00:21:19,340 Are you there? 211 00:21:19,340 --> 00:21:20,370 Over. 212 00:21:20,370 --> 00:21:22,545 Claire, you're hearing this. 213 00:21:22,545 --> 00:21:23,565 Please make up. 214 00:21:23,565 --> 00:21:24,400 Over. 215 00:21:24,400 --> 00:21:24,820 Chris? 216 00:21:30,950 --> 00:21:33,765 Sad that you two went out of the storm anyhow. 217 00:21:33,765 --> 00:21:35,395 We found a cabin. 218 00:21:35,395 --> 00:21:36,815 Hunkered down. 219 00:21:36,815 --> 00:21:37,550 Yourself? 220 00:21:39,230 --> 00:21:40,830 A cabin, huh? 221 00:21:40,830 --> 00:21:44,090 Well, I'd say it was decidedly less cozy for me. 222 00:21:45,750 --> 00:21:47,245 Alone in the cabin together, 223 00:21:47,245 --> 00:21:47,850 huh? 224 00:21:47,850 --> 00:21:49,070 That must have been pretty boring. 225 00:21:52,670 --> 00:21:54,110 You know us. 226 00:21:54,110 --> 00:21:56,230 We found ways to kill the time. 227 00:22:00,430 --> 00:22:04,390 Knowing you two, you probably spent the night shooting at bottles or something, 228 00:22:04,390 --> 00:22:04,690 right? 229 00:22:07,150 --> 00:22:08,750 Oh fuck. 230 00:22:09,930 --> 00:22:14,715 Jill, could you make a sound? 231 00:22:14,715 --> 00:22:15,160 Of course. 14062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.