All language subtitles for 冰雪奇缘:艾莎女王的秘密

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,810 --> 00:00:20,195 It's them, the bandits who terrorized us in the last days. 2 00:00:20,195 --> 00:00:23,930 For such atrocities, I order that this man be sent to a public court. 3 00:00:25,290 --> 00:00:27,970 And then we'll be sent to a prison under our cas- Ah! 4 00:00:30,570 --> 00:00:32,990 Do what you must, now. 5 00:00:32,990 --> 00:00:33,130 No. 6 00:01:28,170 --> 00:01:29,870 You are mine, now. 7 00:01:40,110 --> 00:01:41,670 Oh, you woke up? 8 00:01:41,670 --> 00:01:42,950 I'm so glad. 9 00:01:42,950 --> 00:01:44,810 Now I'll change clothes and get back to you. 10 00:01:58,650 --> 00:02:01,625 Hey, don't even try to get out. 11 00:02:01,625 --> 00:02:03,450 Do you know how much it took to carry you? 12 00:02:05,170 --> 00:02:07,215 All my muscles hurt. 13 00:02:07,215 --> 00:02:09,505 You should lose some weight. 14 00:02:09,505 --> 00:02:12,500 By the way, how do you like my outfit? 15 00:02:12,500 --> 00:02:16,120 Although with a gag, you'll probably have a difficult time answering. 16 00:02:16,120 --> 00:02:17,865 You're probably thinking, 17 00:02:17,865 --> 00:02:21,100 what the hell am I doing here and what does she want from me? 18 00:02:21,100 --> 00:02:23,290 Do you know how difficult it is to be a princess? 19 00:02:23,290 --> 00:02:25,295 A bunch of responsibility. 20 00:02:25,295 --> 00:02:28,835 Everyone's constantly telling me I have to find a boyfriend, 21 00:02:28,835 --> 00:02:31,285 make some offspring and blah blah. 22 00:02:31,285 --> 00:02:34,945 Sometimes, hey, I'm trying to keep up conversation. 23 00:02:34,945 --> 00:02:36,565 Show respect and listen. 24 00:02:36,565 --> 00:02:38,895 Or the next icicle will fly at you, 25 00:02:38,895 --> 00:02:39,290 okay? 26 00:02:40,630 --> 00:02:44,160 In short, partly, they were right. 27 00:02:44,160 --> 00:02:49,525 Sometimes, I want to have someone with me who can satisfy my needs. 28 00:02:49,525 --> 00:02:50,955 And you will help me with that, 29 00:02:50,955 --> 00:02:51,850 yes? 30 00:02:51,850 --> 00:02:53,590 Relax, it will be fine. 31 00:02:58,810 --> 00:02:59,490 No, 32 00:03:03,500 --> 00:03:04,820 you became firmer. 33 00:03:21,740 --> 00:03:27,140 I don't have much experience. 34 00:03:28,460 --> 00:03:29,560 This. 35 00:03:30,560 --> 00:03:33,325 But you are a good training object. 36 00:03:33,325 --> 00:03:34,780 You're better than. 37 00:03:34,780 --> 00:03:37,200 No matter. 38 00:04:41,170 --> 00:04:42,950 I'm like, wow. 39 00:04:44,010 --> 00:04:45,250 Let's try deeper. 40 00:05:11,170 --> 00:05:11,770 Mm. 41 00:05:23,550 --> 00:05:27,040 Hey, I have been looking for this dress for so long, 42 00:05:27,040 --> 00:05:28,370 and you stained it. 43 00:05:30,110 --> 00:05:32,330 I will have to change the dress. 44 00:05:44,660 --> 00:05:46,355 Hey, stop that. 45 00:05:46,355 --> 00:05:47,360 Don't do stupid things. 46 00:05:47,360 --> 00:05:50,290 Oh, so what's next? 47 00:05:50,290 --> 00:05:52,070 Just kill me? 48 00:05:52,070 --> 00:05:54,825 You think I didn't take security measures? 49 00:05:54,825 --> 00:05:57,200 And here's my insurance. 50 00:05:57,200 --> 00:05:58,360 You remember that apple? 51 00:05:59,820 --> 00:06:03,920 I used a very interesting poison. 52 00:06:03,920 --> 00:06:07,425 I could turn you into one big icicle, 53 00:06:07,425 --> 00:06:09,430 and you'd be like that guy. 54 00:06:09,430 --> 00:06:11,265 If you don't want to end up like him, 55 00:06:11,265 --> 00:06:12,530 better to obey me. 56 00:06:12,530 --> 00:06:15,430 More than that, only I could give you the antidote. 57 00:06:15,430 --> 00:06:17,100 You understand this? 58 00:06:17,100 --> 00:06:18,560 Will you obey me? 59 00:06:20,100 --> 00:06:21,045 Good. 60 00:06:21,045 --> 00:06:22,370 Then open your mouth, 61 00:06:22,370 --> 00:06:24,320 and I will give you the antidote. 62 00:06:31,050 --> 00:06:31,650 No. 63 00:06:31,650 --> 00:06:34,550 Well, now it's your turn to help me. 64 00:06:43,700 --> 00:06:45,395 Come on, don't be shy. 65 00:06:45,395 --> 00:06:46,180 Open your mouth. 66 00:06:47,440 --> 00:06:49,100 Let me help you. 67 00:07:00,500 --> 00:07:03,485 You better get your tongue out and make me feel good. 68 00:07:03,485 --> 00:07:06,815 Otherwise, you'll be left without a antidote. 69 00:07:06,815 --> 00:07:08,800 Very good. 70 00:07:08,800 --> 00:07:09,940 Very good. 71 00:07:24,830 --> 00:07:26,610 Well done. 72 00:07:26,610 --> 00:07:28,880 Now I want to try something else. 73 00:07:28,880 --> 00:07:31,725 Look, he is back in service. 74 00:07:31,725 --> 00:07:34,330 Let's try and see what he's capable of. 75 00:07:42,690 --> 00:07:43,890 Fuck. 76 00:07:43,890 --> 00:07:47,050 A bit big for me, but this is only a plus. 77 00:07:58,030 --> 00:07:59,865 Don't pretend you don't like it. 78 00:07:59,865 --> 00:08:01,850 Your hardness speaks for itself. 79 00:08:03,310 --> 00:08:06,090 So direct and eager for me to go deeper. 80 00:08:09,830 --> 00:08:10,430 Ah, 81 00:08:21,250 --> 00:08:22,770 fuck, I overdid it a bit. 82 00:08:24,330 --> 00:08:26,140 I need to change my position, 83 00:08:26,140 --> 00:08:26,830 I'll be fine. 84 00:08:29,190 --> 00:08:31,130 You'll definitely enjoy this view. 85 00:09:04,480 --> 00:09:07,580 Do you like the way my ass smashes on your body? 86 00:09:14,040 --> 00:09:18,120 Fuck, wait a second, I need to catch my breath a bit slower. 87 00:09:33,520 --> 00:09:35,245 Oh, yes. 88 00:09:35,245 --> 00:09:37,860 Oh, oh, oh. 89 00:09:42,870 --> 00:09:44,630 Just look at my body. 90 00:09:44,630 --> 00:09:45,910 She's shaking from your cock. 91 00:09:47,110 --> 00:09:48,745 I'm very capable. 92 00:09:48,745 --> 00:09:50,250 I just need to develop my skills. 93 00:09:52,010 --> 00:09:52,750 Ta da! 94 00:09:59,950 --> 00:10:01,350 Ugh... 95 00:10:01,350 --> 00:10:03,270 Ugh... 96 00:10:03,270 --> 00:10:04,650 Mmm... 97 00:10:04,650 --> 00:10:06,945 Ugh... 98 00:10:06,945 --> 00:10:08,470 Ugh... 99 00:10:08,470 --> 00:10:10,230 I hope you like it. 100 00:10:12,630 --> 00:10:13,330 Ugh... 101 00:10:14,690 --> 00:10:15,390 Ugh... 102 00:10:16,630 --> 00:10:17,855 Ugh... 103 00:10:17,855 --> 00:10:19,350 Mmm... 104 00:10:19,350 --> 00:10:21,330 Ugh... 105 00:10:21,330 --> 00:10:22,945 Ugh... 106 00:10:22,945 --> 00:10:24,520 Ugh... 107 00:10:24,520 --> 00:10:26,050 Fuck, yes! 108 00:10:29,550 --> 00:10:30,430 Ugh... 109 00:10:35,830 --> 00:10:37,710 Come on, come on! 110 00:10:47,710 --> 00:10:51,450 I think your friend is getting bigger and bigger! 111 00:11:00,250 --> 00:11:00,690 Ugh... 112 00:11:00,690 --> 00:11:01,125 Damn! 113 00:11:01,125 --> 00:11:02,745 I completely forgot about it! 114 00:11:02,745 --> 00:11:03,595 Hey! 115 00:11:03,595 --> 00:11:04,330 Come here! 116 00:11:04,330 --> 00:11:06,810 Don't try to die on me in the middle of my room with a dick in me! 117 00:11:09,450 --> 00:11:09,890 Mmm... 118 00:11:10,930 --> 00:11:11,370 Mmm... 119 00:11:13,790 --> 00:11:14,230 Mmm... 120 00:11:15,670 --> 00:11:16,110 Mmm... 121 00:11:16,110 --> 00:11:16,870 Mmm... 122 00:11:17,910 --> 00:11:19,070 Mmm... 123 00:11:19,070 --> 00:11:19,750 Mmm... 124 00:11:19,750 --> 00:11:20,510 Mmm... 125 00:11:32,090 --> 00:11:32,850 Mmm... 126 00:11:32,850 --> 00:11:35,590 This time, I gave you more. 127 00:11:35,590 --> 00:11:38,180 Are you now an obedient boy? 128 00:11:38,180 --> 00:11:38,750 Nice. 129 00:11:44,210 --> 00:11:45,350 Stand up. 130 00:11:47,610 --> 00:11:51,390 So, let's move lessons to a softer place. 131 00:11:51,390 --> 00:11:52,380 What? 132 00:11:52,380 --> 00:11:53,530 Anna? 133 00:11:53,530 --> 00:11:56,030 She should not see you. 134 00:11:56,030 --> 00:11:56,850 Go there. 135 00:11:56,850 --> 00:11:57,130 Move. 136 00:12:08,560 --> 00:12:10,835 Damn, what is she doing here? 137 00:12:10,835 --> 00:12:12,520 She should not be here. 138 00:12:12,520 --> 00:12:14,180 What the... 139 00:12:14,180 --> 00:12:15,920 No, not now, please. 140 00:12:16,980 --> 00:12:19,225 Ugh, Elsie, you scared me! 141 00:12:19,225 --> 00:12:21,540 I'm sorry, I just... 142 00:12:21,540 --> 00:12:22,060 I... 143 00:12:22,060 --> 00:12:23,980 What are you doing here? 144 00:12:23,980 --> 00:12:25,815 You must be on a journey. 145 00:12:25,815 --> 00:12:28,405 Yes, I'm back already and decided to visit you. 146 00:12:28,405 --> 00:12:29,960 Sorry that it's such a late time, 147 00:12:29,960 --> 00:12:31,655 but I just wanted to see you. 148 00:12:31,655 --> 00:12:35,155 I wanted to tell you about where I visited and what places I went to. 149 00:12:35,155 --> 00:12:36,835 It was so wonderful. 150 00:12:36,835 --> 00:12:38,725 I have a lot to tell you. 151 00:12:38,725 --> 00:12:40,505 I don't even know where to start. 152 00:12:40,505 --> 00:12:41,670 From the very beginning, 153 00:12:41,670 --> 00:12:43,215 a surprise awaited us. 154 00:12:43,215 --> 00:12:45,060 And you want to know... 155 00:12:52,060 --> 00:12:53,760 I met a lot of interesting people, 156 00:12:53,760 --> 00:12:54,600 some of which you... 157 00:12:54,600 --> 00:12:55,915 Did you say something? 158 00:12:55,915 --> 00:12:56,560 Me? 159 00:12:56,560 --> 00:12:59,085 No, I'm just listening to you. 160 00:12:59,085 --> 00:13:01,765 Well, yeah, we met so many handsome men. 161 00:13:01,765 --> 00:13:02,720 You would like some of that. 162 00:13:02,720 --> 00:13:07,950 Damn, this bastard sped up and fucks me as if I was the last whore he'd ever get. 163 00:13:07,950 --> 00:13:11,130 If this continues, I'll come right next to Anna. 164 00:13:11,130 --> 00:13:12,710 What should I do? 165 00:13:12,710 --> 00:13:13,955 Thank... Look! 166 00:13:13,955 --> 00:13:15,390 And so on. 167 00:13:15,390 --> 00:13:16,340 Elsa? 168 00:13:16,340 --> 00:13:16,900 Yes? 169 00:13:18,080 --> 00:13:19,400 Why are you avoiding me? 170 00:13:19,400 --> 00:13:21,230 It seems like you don't even want to see me. 171 00:13:21,230 --> 00:13:21,800 Are you alright? 172 00:13:23,020 --> 00:13:25,040 Oh, glad to hear that. 173 00:13:25,040 --> 00:13:27,495 I'm here because I'm worried about you. 174 00:13:27,495 --> 00:13:31,340 You often go somewhere at night and you rarely go out... 175 00:13:31,340 --> 00:13:33,390 I'm losing my mind right now. 176 00:13:33,390 --> 00:13:35,390 I can't even answer anything. 177 00:13:35,390 --> 00:13:36,830 Just leave, Anna. 178 00:13:36,830 --> 00:13:37,540 What? 179 00:13:37,540 --> 00:13:38,240 No! 180 00:13:38,240 --> 00:13:39,360 Don't come here! 181 00:13:39,360 --> 00:13:40,780 I must stop them. 182 00:13:45,000 --> 00:13:47,235 They think something happened to you. 183 00:13:47,235 --> 00:13:47,820 No, stop! 184 00:13:47,820 --> 00:13:51,840 You know, I probably shouldn't have come to you so unexpectedly. 185 00:13:51,840 --> 00:13:53,430 Let's talk tomorrow. 186 00:13:53,430 --> 00:13:57,170 Anna, I wanted to give you a gift for your arrival, 187 00:13:57,170 --> 00:13:58,420 but did not have time to. 188 00:13:59,760 --> 00:14:01,100 Prepare it. 189 00:14:01,100 --> 00:14:03,720 I did not expect you to arrive back so quickly. 190 00:14:05,440 --> 00:14:07,475 And now I'm busy. 191 00:14:07,475 --> 00:14:09,645 I don't want to spoil the surprise. 192 00:14:09,645 --> 00:14:11,800 That's why everything looks so weird. 193 00:14:11,800 --> 00:14:12,490 Sorry. 194 00:14:12,490 --> 00:14:13,430 Elsa? 195 00:14:13,430 --> 00:14:15,480 Sorry, I don't know what to think about all this. 196 00:14:15,480 --> 00:14:18,250 Okay, then I'll wait for your present. 197 00:14:18,250 --> 00:14:19,580 Finally, she leaves. 198 00:14:19,580 --> 00:14:21,325 I can't stand it anymore. 199 00:14:21,325 --> 00:14:22,805 You will tear me up now. 200 00:14:22,805 --> 00:14:24,860 You have to stand it until Anna leaves. 201 00:14:28,320 --> 00:14:29,630 Fuck, no! 202 00:14:29,630 --> 00:14:30,940 Don't come in my ass! 203 00:14:39,200 --> 00:14:40,200 What the... 204 00:14:40,200 --> 00:14:41,070 Ugh! 205 00:14:41,070 --> 00:14:41,780 Ugh! 206 00:14:43,180 --> 00:14:45,920 Also, I wanted to wish you goodnight. 207 00:14:47,160 --> 00:14:49,540 Thanks, you. 208 00:14:55,780 --> 00:14:59,660 Bastard, you made a big mistake. 209 00:15:03,450 --> 00:15:08,030 I knew that she was hiding something very interesting from me. 210 00:15:10,110 --> 00:15:12,030 She needs to learn how to share. 211 00:15:12,030 --> 00:15:12,550 Yes. 13377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.