All language subtitles for [NanakoRaws] Tensei Shitara Dragon no Tamago Datta - 05 (AT-X 1920x1080 x265 AAC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,005
(イルシア)おっ
ここなら 毒花もあるかもな。
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,343
いや 毒だけじゃなくて➨
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,511
すさんだ日常の潤いに➨
4
00:00:11,511 --> 00:00:15,315
洞窟の周りに
花を植えるのもいいかもな。
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,021
あっ…。
(黒蜥蜴)ん~…。
6
00:00:28,362 --> 00:00:31,698
なんだ? 初めて見るモンスターだ。
7
00:00:31,698 --> 00:00:36,203
う~ん!
(神の声)種族 ベネム・プリンセスレチェルタ。
8
00:00:36,203 --> 00:00:42,876
スキル 毒牙 毒爪 毒毒 ポイズンマスター。
9
00:00:42,876 --> 00:00:46,880
なんだ? こいつ!
所持スキルが 毒関連ばっかだぞ。
10
00:00:46,880 --> 00:00:50,384
ヘッ!
あっ! 逃げたのか?
11
00:00:50,384 --> 00:00:52,553
そっちか!
12
00:00:52,553 --> 00:00:55,389
しまった! クレイガンのスキルか?
13
00:00:55,389 --> 00:00:57,391
ハァー!
痛っ!
14
00:00:57,391 --> 00:00:59,393
うっ!
んっ!
15
00:00:59,393 --> 00:01:01,995
シシシ… シシシシシ…。
16
00:01:01,995 --> 00:01:05,499
逃げた? なんだ? 戦闘放棄か?
17
00:01:05,499 --> 00:01:07,668
あうっ!
18
00:01:07,668 --> 00:01:10,837
なんだ? この痛み。 変だぞ。
19
00:01:10,837 --> 00:01:15,175
毒耐性のレベルが
3から4へと上がりました。
20
00:01:15,175 --> 00:01:18,178
《くっ! なんて毒だ。
21
00:01:18,178 --> 00:01:20,514
肩が動かない。
22
00:01:20,514 --> 00:01:23,517
うっ… ぐっ…。 ハァハァ…。
23
00:01:23,517 --> 00:01:26,186
うぐぐ… うっ…。
24
00:01:26,186 --> 00:01:30,857
ハァ…。 ぐっ… うっ!
ああ… あっ!
25
00:01:30,857 --> 00:01:33,360
あっ… くっ…。
26
00:01:33,360 --> 00:01:38,031
もしかして あいつ…》
27
00:01:38,031 --> 00:01:42,536
キシシシシシシシシ…。
28
00:03:26,339 --> 00:03:28,842
なんだ? この特殊毒って!
29
00:03:28,842 --> 00:03:31,511
普通の毒とは違うのかよ?
30
00:03:31,511 --> 00:03:37,017
神の声 レベル3では その説明を
行うことはできません。
31
00:03:37,017 --> 00:03:39,519
チッ! だと思ったぜ。
32
00:03:39,519 --> 00:03:41,688
うがっ!
33
00:03:41,688 --> 00:03:44,524
これ かなり やべえぞ!
34
00:03:44,524 --> 00:03:49,029
《つっても 毒に効く植物なんて
見たことねえし…。
35
00:03:49,029 --> 00:03:51,865
どうする? どうすりゃいい?》
36
00:03:51,865 --> 00:03:56,536
そうだ! あの黒蜥蜴を調べたら
何かわからねえか?
37
00:03:56,536 --> 00:03:59,372
ベネム・プリンセスレチェルタ。
38
00:03:59,372 --> 00:04:01,641
ランク Dマイナス。
39
00:04:01,641 --> 00:04:03,643
毒を食らわせて 逃げ回り➨
40
00:04:03,643 --> 00:04:09,816
獲物が力尽きたところで
その肉を回収する 狡猾なモンスター。
41
00:04:09,816 --> 00:04:12,152
毒プリンセス…。
42
00:04:12,152 --> 00:04:15,489
マジかよ。 卑劣の王より 最低だな。
43
00:04:15,489 --> 00:04:21,828
毒性の強い物を食らい
体内で 強力な毒を調合する。
44
00:04:21,828 --> 00:04:25,665
体液で 自身の毒を
解毒する力も持っており➨
45
00:04:25,665 --> 00:04:31,338
捕まったときは 治療を条件に
命乞いすることがある。
46
00:04:31,338 --> 00:04:36,176
てことは やつを捕まえて
解毒させるのが確実か。
47
00:04:36,176 --> 00:04:40,180
毒耐性のおかげで
まだ少しは動けそうだが…。
48
00:04:40,180 --> 00:04:45,352
あいつは この近くにいて
俺に 毒が回るのを待ってるはず。
49
00:04:45,352 --> 00:04:47,687
こうなったら 賭けだ!
50
00:04:47,687 --> 00:04:51,525
《俺を見失ったら
意味がないからな。
51
00:04:51,525 --> 00:04:53,527
きっと 後を追ってくる!
52
00:04:53,527 --> 00:04:56,696
どこから見てやがる?》
53
00:04:56,696 --> 00:04:59,866
見つけた! 逃がすか!
54
00:04:59,866 --> 00:05:01,801
キュッ!
55
00:05:01,801 --> 00:05:06,640
やつも 転がるの使い手だったか!
だが…。
56
00:05:06,640 --> 00:05:10,143
この先は
俺が くも野郎から逃げようと➨
57
00:05:10,143 --> 00:05:12,312
飛び越えた あの崖だ!
58
00:05:12,312 --> 00:05:15,482
そこに追い込んで
生け捕りにしてやる!
59
00:05:15,482 --> 00:05:20,153
スキル 転がるのレベルが
4から5へと上がりました。
60
00:05:20,153 --> 00:05:22,656
よし きた! これで もう 余裕…。
61
00:05:22,656 --> 00:05:26,159
がっ! うぅ…。
62
00:05:26,159 --> 00:05:28,161
これは クレイガン!
63
00:05:28,161 --> 00:05:31,331
まさか
転がりながらでも 撃てんのか?
64
00:05:31,331 --> 00:05:33,834
敵ながら あっぱれ…。
65
00:05:33,834 --> 00:05:36,837
じゃねえ! この 人でなしが!
66
00:05:36,837 --> 00:05:39,339
(黒蜥蜴)キシシー!
67
00:05:39,339 --> 00:05:41,508
痛っ! ぐっ…。
68
00:05:41,508 --> 00:05:44,344
いい転がるだぜ 黒蜥蜴。
69
00:05:44,344 --> 00:05:47,347
お前は いつか
俺より ずっと優れた➨
70
00:05:47,347 --> 00:05:49,683
使い手になるだろう。
71
00:05:49,683 --> 00:05:53,086
だが… 今じゃねえ!
72
00:05:55,021 --> 00:05:57,858
当たれ~!
73
00:05:57,858 --> 00:06:00,961
キビジッ!
74
00:06:00,961 --> 00:06:05,131
やったぜ!
あとは あいつを捕まえて…。
75
00:06:05,131 --> 00:06:08,635
キシー!
えっ!? 待て!
76
00:06:08,635 --> 00:06:10,971
俺の特効薬!
77
00:06:10,971 --> 00:06:14,641
お前に死なれたら 困るんだ~!
78
00:06:14,641 --> 00:06:16,643
うっ…。
79
00:06:16,643 --> 00:06:20,146
うっ…
こんなときに 毒のダメージが…。
80
00:06:20,146 --> 00:06:23,483
あぐっ… うっ…。
81
00:06:23,483 --> 00:06:27,153
うお~!
82
00:06:27,153 --> 00:06:29,489
キュッ! キュー!
うっ!
83
00:06:29,489 --> 00:06:33,660
お前は 絶対に助ける!
キュッ?
84
00:06:33,660 --> 00:06:35,862
《ベビーブレス!》
85
00:06:38,999 --> 00:06:43,670
うはっ! うっ! 超痛え! 死ぬ!
86
00:06:43,670 --> 00:06:49,342
うっ…
でも お前が無事でよかった。
87
00:06:49,342 --> 00:06:51,344
キシッ?
88
00:06:51,344 --> 00:06:55,849
うぅっ… もう限界だ…。
89
00:06:57,851 --> 00:06:59,853
キュー…。
90
00:07:02,956 --> 00:07:04,958
(ミリア)今日も だめだった。
91
00:07:04,958 --> 00:07:08,461
ドーズさん どこにいるのかな?
92
00:07:08,461 --> 00:07:10,630
(マリエル)ミリア! ミリア!
93
00:07:10,630 --> 00:07:13,967
えっ マリエルさん?
94
00:07:13,967 --> 00:07:17,137
フゥ… やれやれ
この辺りにはおらんか。
95
00:07:17,137 --> 00:07:19,139
マリエルさん!
96
00:07:19,139 --> 00:07:22,309
んっ?
なんじゃ 近くにおったのか。
97
00:07:22,309 --> 00:07:25,645
だったら 返事くらいせい!
すっ… すみません。
98
00:07:25,645 --> 00:07:29,482
あの… 私を捜してました?
99
00:07:29,482 --> 00:07:32,819
そうじゃ。
最近 お主の姿を見かけんので➨
100
00:07:32,819 --> 00:07:36,156
気になって 家に向かったが
おらんかったでのう。
101
00:07:36,156 --> 00:07:39,159
で 一体 何をしておった?
102
00:07:39,159 --> 00:07:42,829
えっと 実は ちょっと
風邪で寝込んでたんですが➨
103
00:07:42,829 --> 00:07:44,998
よくなったので 散歩してました!
104
00:07:44,998 --> 00:07:48,335
そうか。 だったら よいが…。
105
00:07:48,335 --> 00:07:51,671
森へは 行っておらんじゃろうな?
106
00:07:51,671 --> 00:07:54,674
行ってません!
本当か?
107
00:07:54,674 --> 00:07:57,344
本当です! 信じてください!
108
00:07:57,344 --> 00:07:59,846
フゥ…。
109
00:07:59,846 --> 00:08:03,450
それなら 結構。 ギルドから
冒険者が向かっておると➨
110
00:08:03,450 --> 00:08:05,952
連絡があったからのう。 安心せい。
111
00:08:05,952 --> 00:08:08,621
はっ… はい。
ありがとうございます。
112
00:08:08,621 --> 00:08:12,959
これから 買い物に行くんじゃが
手伝ってくれぬか?
113
00:08:12,959 --> 00:08:14,961
ええ いいですよ。
114
00:08:14,961 --> 00:08:16,963
フフッ…。
115
00:08:16,963 --> 00:08:18,965
ハァ…。
116
00:08:20,967 --> 00:08:25,972
うっ… うぅ…。 俺は 一体…。
117
00:08:25,972 --> 00:08:30,977
そうだ。 俺 黒蜥蜴の毒を食らって
あいつを追いかけて…。
118
00:08:30,977 --> 00:08:35,648
キシィ?
うわっ! お前 まだいたのかよ!
119
00:08:35,648 --> 00:08:39,486
キュー!
毒で 俺が死ぬのを
待ってるんだな?
120
00:08:39,486 --> 00:08:43,323
くそ! あっ… あれ? 腕が軽い。
121
00:08:43,323 --> 00:08:45,492
つうか 毒がなくなってる?
122
00:08:45,492 --> 00:08:50,830
キュッ。
もしかして 解毒してくれたのか?
123
00:08:50,830 --> 00:08:54,501
キシュ!
ほんとに?
124
00:08:54,501 --> 00:08:56,503
キュイー!
125
00:08:56,503 --> 00:08:59,939
ハッ… そうか! ありがとよ!
126
00:08:59,939 --> 00:09:01,941
キシッ!
127
00:09:01,941 --> 00:09:05,779
互いに 血と汗を流し
全力を尽くした あの死闘で➨
128
00:09:05,779 --> 00:09:09,616
俺を 友と認めてくれたんだな!
キュー…。
129
00:09:09,616 --> 00:09:13,119
ハハッ! こいつ! よく見たら
愛きょうあるじゃねえか。
130
00:09:13,119 --> 00:09:15,121
アハハ! アハハハハ!
131
00:09:15,121 --> 00:09:18,625
キュッ キュ! キュッ キュッ キュー! キュ キュー!
132
00:09:25,131 --> 00:09:28,635
お前も これ 欲しいか?
キシィ!
133
00:09:28,635 --> 00:09:31,037
そうか。 じゃあ 食べな。
134
00:09:35,642 --> 00:09:40,146
キュッ!
もしかして うまいって
言ってくれてんのか?
135
00:09:40,146 --> 00:09:43,550
一緒に食べるやつがいる
っていうのも いいもんだな。
136
00:09:47,153 --> 00:09:49,989
えっと…。
キシッ?
137
00:09:49,989 --> 00:09:52,826
そういや 名前 ねえんだよな。
138
00:09:52,826 --> 00:09:54,828
俺も お前も…。
139
00:09:54,828 --> 00:09:59,532
厄病子竜とか ベネム・なんちゃらって
ただの種族名だし…。
140
00:10:01,835 --> 00:10:05,505
キュイ?
あっ…。 フッ… まあ いっか。
141
00:10:05,505 --> 00:10:07,674
別に 名前なんてなくても。
142
00:10:07,674 --> 00:10:11,678
「俺」 「お前」で 十分だ。 なっ?
キュー!
143
00:10:11,678 --> 00:10:16,349
う~ん…。
ハハッ すっかり懐かれたみてえだな。
144
00:10:16,349 --> 00:10:19,519
初めての仲間か。
145
00:10:19,519 --> 00:10:23,189
お前
好きなだけ ここにいていいぜ。
146
00:10:23,189 --> 00:10:25,859
(黒蜥蜴)キュイー!
147
00:10:25,859 --> 00:10:27,861
キュッ?
148
00:10:27,861 --> 00:10:31,030
ああ
あれは 俺が作った 特製毒だ。
149
00:10:31,030 --> 00:10:33,867
キュッ! キュッ!
おい! 何してる!? 死ぬぞ!
150
00:10:33,867 --> 00:10:35,869
キュッ?
151
00:10:35,869 --> 00:10:40,206
《そうだ。 確か こいつ
毒性の強い物を食って➨
152
00:10:40,206 --> 00:10:42,542
自分の毒を強化するんだっけ》
153
00:10:42,542 --> 00:10:47,046
もしかして うまいのか?
キュイー!
154
00:10:47,046 --> 00:10:50,383
ほんとかよ? どれどれ?
155
00:10:50,383 --> 00:10:53,386
うっ…。 うっ… ぐぅ~!
156
00:10:53,386 --> 00:10:58,892
スキル 毒耐性のレベルが
4から5へと上がりました。
157
00:10:58,892 --> 00:11:03,997
お前
なんで 平然と食えるんだよ?
158
00:11:03,997 --> 00:11:05,999
キュイ?
159
00:11:09,669 --> 00:11:11,671
(咆哮)
160
00:11:11,671 --> 00:11:13,673
さあ 来やがれ!
161
00:11:13,673 --> 00:11:16,075
キシッ!
(鳴き声)
162
00:11:18,678 --> 00:11:21,514
うお~!
163
00:11:21,514 --> 00:11:23,516
んっ!
164
00:11:23,516 --> 00:11:26,019
2人でやると 超 楽じゃん!
165
00:11:26,019 --> 00:11:29,355
おまけに
俺たち コンビネーション 最高だし!
166
00:11:29,355 --> 00:11:31,357
キュイ!
ヘヘッ!
167
00:11:31,357 --> 00:11:41,367
♬~
168
00:11:41,367 --> 00:11:53,379
♬~
169
00:11:58,217 --> 00:12:00,153
うっ… う~ん…。
170
00:12:00,153 --> 00:12:02,155
うわっ 近っ!
171
00:12:02,155 --> 00:12:05,658
そういや こいつ
猛毒持ちだったよな。
172
00:12:05,658 --> 00:12:08,828
頼むから
寝ぼけて 噛んだりするなよ。
173
00:12:08,828 --> 00:12:12,332
(黒蜥蜴)キシィ…。
でも こいつがいるのが➨
174
00:12:12,332 --> 00:12:14,667
普通になっちまった。
(寝息)
175
00:12:14,667 --> 00:12:18,671
(寝息)
176
00:12:18,671 --> 00:12:20,840
フッ…。
(寝息)
177
00:12:20,840 --> 00:12:25,144
まあ こんな暮らしも悪くないか。
178
00:12:33,019 --> 00:12:36,356
あ~ん。
179
00:12:36,356 --> 00:12:40,693
やっぱ スパイシーだな。
肉が食いたくなるぜ。
180
00:12:40,693 --> 00:12:44,364
んっ。
キシッ!
181
00:12:44,364 --> 00:12:46,366
ピシィ…。
182
00:12:46,366 --> 00:12:48,534
あ~ 好みじゃねえか。
183
00:12:48,534 --> 00:12:51,537
まあ あくまで 調味料だからな。
184
00:12:51,537 --> 00:12:53,873
キッ… キシィ!
んっ? どうした?
185
00:12:53,873 --> 00:12:57,210
なんか うまい物でもあんのか?
キシッ!
186
00:12:57,210 --> 00:13:00,313
そうか。 どれどれ?
187
00:13:00,313 --> 00:13:04,984
うわっ! なっ… なんだ?
この 肉が腐ったような臭いは。
188
00:13:04,984 --> 00:13:06,986
キュイ!
189
00:13:06,986 --> 00:13:10,990
カンディティ・カバベブス。 価値 Bマイナス。
190
00:13:10,990 --> 00:13:14,494
死肉に似た臭いを放つ
巨大きのこ。
191
00:13:14,494 --> 00:13:16,663
強力な毒性を持っているが➨
192
00:13:16,663 --> 00:13:20,833
これを食べる動物は
まず 存在しない。
193
00:13:20,833 --> 00:13:24,170
まさか お前
この毒性に引かれたのか?
194
00:13:24,170 --> 00:13:29,175
そして こいつを食うのか?
キャー… ガァ… キャー!
195
00:13:31,177 --> 00:13:33,513
ギャー!
196
00:13:33,513 --> 00:13:35,848
あんなの食べたら
臭いが付いちゃうだろ。
197
00:13:35,848 --> 00:13:40,520
キシ キシ! キシ キシ キシ キシ キシ…。
悪かった。 悪かったよ。
198
00:13:40,520 --> 00:13:44,524
そのかわり
別の毒草とか集めてやるから。
199
00:13:44,524 --> 00:13:46,693
(黒蜥蜴)キュイ! キュイー!
200
00:13:46,693 --> 00:13:49,696
クレイガン?
お前 そんなに怒ってんのか?
201
00:13:49,696 --> 00:13:53,099
キュー…。
んっ? まさか…。
202
00:14:00,139 --> 00:14:06,145
(鳴き声)
203
00:14:06,145 --> 00:14:10,316
なんだ? このプレッシャーは。
204
00:14:10,316 --> 00:14:13,319
ステータスが えげつねえうえに➨
205
00:14:13,319 --> 00:14:17,990
グラビティやら グラビドンとか
不気味なスキルも持ってやがる。
206
00:14:17,990 --> 00:14:21,828
まともにやって
勝てるかどうか わかんねえ。
207
00:14:21,828 --> 00:14:26,499
けど 執念やマーキングなんて
追跡っぽいのも多いから➨
208
00:14:26,499 --> 00:14:28,668
逃げるのも難しそうだ。
209
00:14:28,668 --> 00:14:31,671
だったら…。
キシッ!
210
00:14:31,671 --> 00:14:35,174
どうやら
同意見のようだな 相棒!
211
00:14:35,174 --> 00:14:37,343
キュッ!
212
00:14:37,343 --> 00:14:40,513
俺が攻撃して やつの注意を引く!
213
00:14:40,513 --> 00:14:43,683
その隙に
あいつが 毒を決めれば…。
214
00:14:43,683 --> 00:14:47,019
あとは 時間の問題だ!
215
00:14:47,019 --> 00:14:49,021
(鳴き声)
216
00:14:49,021 --> 00:14:52,191
うっ…。 やっぱり
そう簡単には いかねえか!
217
00:14:52,191 --> 00:14:55,361
クン… クンクン… クーン…。
218
00:14:55,361 --> 00:14:58,531
何!? うっ… くっ…。
219
00:14:58,531 --> 00:15:02,135
《体が… 重い。 動けねえ!
220
00:15:02,135 --> 00:15:04,137
これが グラビティか!》
221
00:15:04,137 --> 00:15:06,639
バウバウ ウゥ… バウッ!
222
00:15:06,639 --> 00:15:09,308
まずい! やっぱ こいつ…。
223
00:15:09,308 --> 00:15:13,312
いや こいつら めちゃくちゃ強え。
224
00:15:15,982 --> 00:15:18,317
グラビティが消えた! んっ!
225
00:15:18,317 --> 00:15:20,319
食らえ!
226
00:15:20,319 --> 00:15:23,656
(鳴き声)
227
00:15:23,656 --> 00:15:25,658
よし 効いてる!
228
00:15:25,658 --> 00:15:29,495
(鳴き声)
229
00:15:29,495 --> 00:15:32,331
この森は 回復持ちばかりかよ!
230
00:15:32,331 --> 00:15:34,333
けど わかったぞ。
231
00:15:34,333 --> 00:15:38,504
怒り顔は 物理系で
泣き顔は 魔法系だ。
232
00:15:38,504 --> 00:15:41,174
クーン…。
233
00:15:41,174 --> 00:15:43,342
さっきのより やばそうだ!
234
00:15:43,342 --> 00:15:47,013
グラビドンだな!
そんなの 絶対 使わせねえ!
235
00:15:47,013 --> 00:15:49,515
噛みつき 上等!
236
00:15:49,515 --> 00:15:52,185
ガウッ!
いってえ~!
237
00:15:52,185 --> 00:15:56,189
だが…。 ドラゴンパンチ!
238
00:15:56,189 --> 00:15:58,191
今だ! 黒蜥蜴!
239
00:15:58,191 --> 00:16:00,126
キシャッ!
240
00:16:00,126 --> 00:16:03,129
(鳴き声)
241
00:16:03,129 --> 00:16:06,132
やった! 毒を食らいやがったな!
242
00:16:09,969 --> 00:16:15,475
(鳴き声)
243
00:16:15,475 --> 00:16:18,477
当然 回復魔法 使うよな。
244
00:16:18,477 --> 00:16:20,480
だが…。
245
00:16:20,480 --> 00:16:23,482
どうだ? その毒 苦しいだろ?
246
00:16:23,482 --> 00:16:26,819
俺も 一度 食らってるからな。
よくわかるぜ!
247
00:16:26,819 --> 00:16:30,156
ざまあみろ! 俺たちの勝ちだ!
248
00:16:30,156 --> 00:16:32,158
(鳴き声)
249
00:16:32,158 --> 00:16:36,329
ガルッ!
えっ?
キッ?
250
00:16:36,329 --> 00:16:40,166
(うなり声)
251
00:16:40,166 --> 00:16:43,503
マジか!
これ以上 毒が回らないように➨
252
00:16:43,503 --> 00:16:45,505
相棒を切り捨てやがった!
253
00:16:45,505 --> 00:16:51,677
俺 2つの頭の竜とかには
絶対 進化しねえ!
254
00:16:51,677 --> 00:16:55,514
けど これで もう
魔法は使えねえはずだ。
255
00:16:55,514 --> 00:16:57,516
ステータス!
256
00:16:59,852 --> 00:17:01,787
んっ?
257
00:17:01,787 --> 00:17:03,956
道連れ?
258
00:17:03,956 --> 00:17:06,792
まさか! あいつの狙いは…。
259
00:17:06,792 --> 00:17:09,295
相打ちだ!
260
00:17:09,295 --> 00:17:11,297
逃げろ! 黒蜥蜴!
261
00:17:14,133 --> 00:17:16,135
待て! んっ!
262
00:17:16,135 --> 00:17:18,137
(鳴き声)
263
00:17:21,140 --> 00:17:24,644
まずい!
早く行かねえと 黒蜥蜴が…。
264
00:17:24,644 --> 00:17:27,647
うわ~!
(鳴き声)
265
00:17:27,647 --> 00:17:30,650
うっ!
(鳴き声)
266
00:17:30,650 --> 00:17:32,652
うっ!
267
00:17:32,652 --> 00:17:36,322
邪魔すんな!
268
00:17:36,322 --> 00:17:40,526
んっ… 食らえ! くるみ割り!
269
00:17:44,330 --> 00:17:49,001
スキル くるみ割りのレベルが
1から2へと上がりました。
270
00:17:49,001 --> 00:17:51,671
こっちは 片づけたが…。
271
00:17:51,671 --> 00:17:55,508
黒蜥蜴! 頼む。 無事でいてくれ!
272
00:17:55,508 --> 00:17:57,843
《出会って数日だけど➨
273
00:17:57,843 --> 00:18:00,446
あいつとは
いろんなことがあった》
274
00:18:00,446 --> 00:18:17,463
♬~
275
00:18:17,463 --> 00:18:21,467
《あいつは この世界でできた
唯一の友達なんだ!
276
00:18:21,467 --> 00:18:24,303
だから 神様 お願いだ!
277
00:18:24,303 --> 00:18:27,306
俺は 人化の術なんて いらねえ!
278
00:18:27,306 --> 00:18:31,010
そのかわり あいつを
無事でいさせてくれ!》
279
00:18:33,479 --> 00:18:36,649
血だ! まさか…。
280
00:18:36,649 --> 00:18:39,318
黒蜥蜴! やられてねえよな!?
281
00:18:39,318 --> 00:18:41,821
頼む! 返事してくれ!
282
00:18:41,821 --> 00:18:44,023
黒蜥蜴~!
283
00:18:48,995 --> 00:18:51,664
(黒蜥蜴)キシィ…。
あっ!
284
00:18:51,664 --> 00:18:56,669
アッ… キッ… キシィ…。
285
00:18:56,669 --> 00:18:58,838
キシィ…。
286
00:18:58,838 --> 00:19:03,642
あっ…。 うっ… うわっ…。
287
00:19:05,611 --> 00:19:09,115
(鳴き声)
288
00:19:09,115 --> 00:19:12,518
させるか~!
289
00:19:16,956 --> 00:19:20,126
ハァハァ…。
290
00:19:20,126 --> 00:19:23,462
もう 大丈夫だぞ。
291
00:19:23,462 --> 00:19:29,468
お前が無事で 本当によかった。
よかった。
292
00:19:29,468 --> 00:19:31,470
キュー…。
293
00:19:34,473 --> 00:19:37,309
経験値を 234 得ました。
294
00:19:37,309 --> 00:19:39,645
うるせえ 黙ってろ!
295
00:19:39,645 --> 00:19:42,314
称号 歩く卵により…。
今の俺には➨
296
00:19:42,314 --> 00:19:46,152
お前だけが
気の許せる 大事な仲間なんだ!
297
00:19:46,152 --> 00:19:49,321
お前さえいれば もう
人間になんか ならなくたって➨
298
00:19:49,321 --> 00:19:53,659
かまわねえ!
スキル 人化の術を得ました。
299
00:19:53,659 --> 00:19:55,661
えっ?
300
00:19:59,832 --> 00:20:01,834
マジで?
301
00:20:07,506 --> 00:20:10,342
玄関と廊下の掃除 終わりました。
302
00:20:10,342 --> 00:20:12,678
うむ。 ご苦労だったの。
303
00:20:12,678 --> 00:20:16,348
でも 珍しいですね
お客さんが来るなんて。
304
00:20:16,348 --> 00:20:19,185
一体 どんな方たちですか?
305
00:20:19,185 --> 00:20:21,854
来たら わかる。
306
00:20:21,854 --> 00:20:24,857
この本 ずいぶん 古そう。
307
00:20:24,857 --> 00:20:27,860
(マリエル)
これは 魔物についての本じゃ。
308
00:20:27,860 --> 00:20:31,197
興味あるかと思って
書庫から出してきた。
309
00:20:31,197 --> 00:20:34,867
ありがとうございます。
中を見てもいいですか?
310
00:20:34,867 --> 00:20:36,869
もちろんじゃとも。
311
00:20:36,869 --> 00:20:40,039
ダークワームだ。
312
00:20:40,039 --> 00:20:43,042
(マリエル)絵と一緒に
大きな文字があるじゃろ?
313
00:20:43,042 --> 00:20:46,545
はい。 私には読めませんが…。
314
00:20:46,545 --> 00:20:51,050
(マリエル)それは 昔の文字でな
魔物のランクを表しておる。
315
00:20:51,050 --> 00:20:53,385
ダークワームは Fランク。
316
00:20:53,385 --> 00:20:56,388
お主でも
なんとか倒せる強さじゃ。
317
00:20:56,388 --> 00:20:59,558
しかし Dになると そうはいかん。
318
00:20:59,558 --> 00:21:04,163
このランクからは 訓練された
冒険者でないと倒せん。
319
00:21:04,163 --> 00:21:08,167
更に Bランク以上だと
大いなる災いといわれ➨
320
00:21:08,167 --> 00:21:13,172
倒せるのは もはや
勇者様か聖女様くらいじゃ。
321
00:21:13,172 --> 00:21:15,674
んっ…。
322
00:21:15,674 --> 00:21:18,177
(ユノ)ここですか?
323
00:21:18,177 --> 00:21:21,881
(メルティア)ああ。 このまま
中に入れと言われている。
324
00:21:27,019 --> 00:21:29,855
岩竜…。 ランクは?
325
00:21:29,855 --> 00:21:32,024
そこには Cとあるが➨
326
00:21:32,024 --> 00:21:35,694
進化によっては
それ以上にもなると聞く。
327
00:21:35,694 --> 00:21:39,532
間違いなく 普通の人間が
倒せる相手ではない。
328
00:21:39,532 --> 00:21:41,700
んっ…。
329
00:21:41,700 --> 00:21:45,204
なので わしは お主や村の皆に➨
330
00:21:45,204 --> 00:21:48,207
決して 森へは行くなと
言っとるのじゃ。
331
00:21:48,207 --> 00:21:51,210
はい わかってます。
332
00:21:53,879 --> 00:21:56,048
フゥ…。
333
00:21:56,048 --> 00:21:59,718
(足音)
334
00:21:59,718 --> 00:22:01,654
来たようじゃの。
335
00:22:01,654 --> 00:22:04,356
えっ?
(メルティア)失礼する。
25994