Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,812 --> 00:00:11,211
Previously on "The Arrangement"...
2
00:00:11,236 --> 00:00:12,835
Have you ever been up to the Institute?
3
00:00:12,860 --> 00:00:15,062
- Nope.
- Some people find it weird.
4
00:00:15,095 --> 00:00:16,561
Well, it obviously worked for you.
5
00:00:16,630 --> 00:00:17,870
I wouldn't be here without it.
6
00:00:17,895 --> 00:00:19,821
So it's true? I'm being replaced.
7
00:00:19,846 --> 00:00:21,266
I got a call from Amelia's rep.
8
00:00:21,311 --> 00:00:22,573
He's Institute, so...
9
00:00:22,598 --> 00:00:24,153
- we know how that works.
- Megan.
10
00:00:24,178 --> 00:00:25,831
Have you looked at the
language in this contract?
11
00:00:25,855 --> 00:00:28,039
He's expecting you to be
the perfect girlfriend.
12
00:00:28,108 --> 00:00:30,976
And I'm sorry, but we both
know you haven't been perfect.
13
00:00:31,044 --> 00:00:33,980
I'm not on the list,
but I love your play.
14
00:00:34,005 --> 00:00:36,292
Every actor who walks in here
tells me they love my play.
15
00:00:36,317 --> 00:00:37,875
And have you found your Kate yet?
16
00:00:37,900 --> 00:00:40,501
We'll read your script, but you're
just going to need to be patient.
17
00:00:40,525 --> 00:00:42,012
I found someone for us.
18
00:00:42,037 --> 00:00:43,750
DeAnn, this is Annika.
19
00:00:44,739 --> 00:00:47,540
I'm not so good at being patient.
20
00:00:47,609 --> 00:00:49,174
You make things look one way,
21
00:00:49,199 --> 00:00:50,991
and then Terence snaps his fingers,
22
00:00:51,016 --> 00:00:52,722
and you become a different person.
23
00:00:52,747 --> 00:00:54,848
I wasn't worth knowing
when I met Terence.
24
00:00:54,916 --> 00:00:57,867
And everything I have that's good
in my life... including you...
25
00:00:57,892 --> 00:01:00,827
I have because of Terence.
It's just gonna take time.
26
00:01:03,806 --> 00:01:05,380
People always ask me if it was really me
27
00:01:05,404 --> 00:01:07,538
jumping off that
suspension bridge in "AWOL."
28
00:01:07,606 --> 00:01:10,074
The answer is yes. I was the only one
29
00:01:10,142 --> 00:01:14,417
to jump off that very, very tall bridge.
30
00:01:14,819 --> 00:01:18,409
I was also the only one who
couldn't stop shaking beforehand.
31
00:01:18,434 --> 00:01:20,528
Now, why do you think I was shaking?
32
00:01:20,553 --> 00:01:22,353
Because you were scared.
33
00:01:22,378 --> 00:01:23,744
I was cold.
34
00:01:25,180 --> 00:01:27,947
All right, maybe I was
a little bit scared.
35
00:01:27,972 --> 00:01:30,277
But the point is is I
always like to keep it real.
36
00:01:30,302 --> 00:01:32,281
That's why I'm so proud
to be a part of building
37
00:01:32,306 --> 00:01:35,170
the new Central L.A. Youth Center.
38
00:01:35,425 --> 00:01:37,458
This place is very important to me.
39
00:01:37,527 --> 00:01:39,026
'Cause not only am I a movie star,
40
00:01:39,051 --> 00:01:41,520
but I'm also one of you guys.
41
00:01:42,567 --> 00:01:44,697
I grew up an orphan.
42
00:01:46,697 --> 00:01:48,663
And I never liked that word.
43
00:01:48,688 --> 00:01:51,572
Each and every one of you have
a story as to how you got here.
44
00:01:51,641 --> 00:01:55,325
My story's about an eight-year-old
kid from Lone Grove, Oklahoma
45
00:01:55,350 --> 00:01:57,699
whose dad was killed by a drunk driver.
46
00:01:58,147 --> 00:02:00,717
A boy who lost his mother to cancer...
47
00:02:00,742 --> 00:02:02,677
and ended up on the streets.
48
00:02:02,702 --> 00:02:05,203
The good news is is where you start...
49
00:02:05,228 --> 00:02:06,582
is just the beginning.
50
00:02:06,607 --> 00:02:09,608
Like a movie, your life is a story.
51
00:02:10,038 --> 00:02:12,005
Nobody gets to write it but you.
52
00:02:12,929 --> 00:02:14,474
You know, it just occurred to me,
53
00:02:14,543 --> 00:02:16,509
you haven't been to the
Institute yet, have you?
54
00:02:16,578 --> 00:02:18,845
No, not yet.
55
00:02:19,195 --> 00:02:21,715
You know, IHM is such a
big part of Kyle's life,
56
00:02:21,783 --> 00:02:24,780
I think you'd wanna experience it, too.
57
00:02:25,053 --> 00:02:27,759
I wanna experience
everything in Kyle's life...
58
00:02:27,784 --> 00:02:30,590
including the Institute at some point.
59
00:02:31,585 --> 00:02:33,943
Well, we should get you in
the intro workshop, then.
60
00:02:33,990 --> 00:02:36,786
Did Kyle tell you I
was just cast in a play?
61
00:02:36,811 --> 00:02:38,849
Yeah, that's great.
62
00:02:39,331 --> 00:02:41,729
But you can never be too
busy to work on yourself.
63
00:02:41,798 --> 00:02:43,798
I know it's hard...
64
00:02:44,410 --> 00:02:46,090
What is it you're afraid of?
65
00:02:46,115 --> 00:02:49,036
I know it's a lot easier
just to close yourself off.
66
00:03:23,057 --> 00:03:24,790
- Hey, you.
- Hey.
67
00:03:24,859 --> 00:03:26,392
You working today?
68
00:03:26,460 --> 00:03:28,434
Just here to watch and support.
69
00:03:28,459 --> 00:03:31,493
- Nice.
- And to say congratulations.
70
00:03:31,857 --> 00:03:34,466
I read on "Deadline"
you're going to direct.
71
00:03:34,535 --> 00:03:36,135
Did you?
72
00:03:36,203 --> 00:03:39,127
- Must be true, then.
- You are going to be amazing.
73
00:03:39,152 --> 00:03:41,710
- Hey.
- Hello, sir.
74
00:03:41,735 --> 00:03:43,255
- How are you?
- I'm good, how are you?
75
00:03:43,292 --> 00:03:45,393
Good. Did I see your name on the list
76
00:03:45,461 --> 00:03:47,695
- for the new awareness seminar?
- You did.
77
00:03:47,764 --> 00:03:49,652
- I'm really excited.
- Excellent.
78
00:03:49,677 --> 00:03:51,800
You keeping this knucklehead in line?
79
00:03:51,825 --> 00:03:53,692
More like the other way around.
80
00:03:57,385 --> 00:03:59,350
She's working hard.
81
00:03:59,375 --> 00:04:00,911
Exactly.
82
00:04:01,191 --> 00:04:04,119
Well, a little enthusiasm never hurt.
83
00:04:04,144 --> 00:04:06,761
Speaking of which, I spoke to Megan
84
00:04:06,786 --> 00:04:08,809
about taking the workshop at IHM.
85
00:04:08,834 --> 00:04:11,401
You did? What'd you say?
86
00:04:11,469 --> 00:04:13,869
I didn't... didn't push,
but it's been two months, man.
87
00:04:13,938 --> 00:04:15,337
She's a huge part of your life.
88
00:04:15,362 --> 00:04:17,076
She hasn't set foot in the place.
89
00:04:18,109 --> 00:04:20,854
Kyle, the writer's on set if you
wanna go through your changes.
90
00:04:20,879 --> 00:04:22,410
Good. Thanks.
91
00:04:24,213 --> 00:04:25,740
Let me talk to Megan.
92
00:04:31,490 --> 00:04:33,290
How does he seem to you?
93
00:04:33,359 --> 00:04:34,625
A little distant.
94
00:04:34,693 --> 00:04:36,360
Has been for a few days. Why?
95
00:04:36,385 --> 00:04:38,911
Because this is the third time he's
asked for a rewrite on this scene,
96
00:04:38,935 --> 00:04:41,098
and we're already behind schedule.
97
00:04:41,123 --> 00:04:43,137
- Well, how is the scene?
- The scene is fine.
98
00:04:43,162 --> 00:04:44,555
It's him that's not right.
99
00:04:44,580 --> 00:04:47,578
Well, apparently Megan's
very busy doing a play.
100
00:04:47,603 --> 00:04:51,266
We both know he's used
to having... an outlet.
101
00:04:52,252 --> 00:04:55,353
You know, Terence, not
everything is about sex.
102
00:04:55,430 --> 00:04:57,130
Not for Kyle at least.
103
00:04:57,198 --> 00:04:59,999
Can we have first team
in for rehearsal, please?
104
00:05:04,583 --> 00:05:07,351
I spent the entire flight at the window,
105
00:05:07,419 --> 00:05:09,720
staring down at the clouds,
106
00:05:09,789 --> 00:05:12,389
looking for patches of ground to appear.
107
00:05:12,458 --> 00:05:15,273
I know that window. I
see it at night when I...
108
00:05:15,298 --> 00:05:17,098
Okay, stop, please.
109
00:05:20,743 --> 00:05:23,878
I have no idea what
either of you are doing
110
00:05:23,947 --> 00:05:26,709
besides just saying the words.
111
00:05:26,734 --> 00:05:29,673
This is the most important
moment of the act.
112
00:05:29,698 --> 00:05:34,040
They are finally telling
the truth... or trying to.
113
00:05:34,108 --> 00:05:36,808
Yeah, I-I didn't get that.
114
00:05:36,877 --> 00:05:38,477
Which is exactly my point.
115
00:05:38,545 --> 00:05:39,889
There is never a moment in this play
116
00:05:39,913 --> 00:05:42,124
where you are not making a choice, Owen.
117
00:05:42,149 --> 00:05:44,045
Otherwise, we all die.
118
00:05:44,070 --> 00:05:46,283
I don't think the audience
will get it either,
119
00:05:46,308 --> 00:05:48,157
no matter what choice we make.
120
00:05:48,182 --> 00:05:49,483
Excuse me?
121
00:05:49,508 --> 00:05:51,153
I think the importance of the moment
122
00:05:51,198 --> 00:05:53,899
is gonna get lost in the metaphor.
123
00:05:53,924 --> 00:05:55,957
Lost in the metaphor.
124
00:05:56,070 --> 00:05:59,771
Wow. That is insanely deep.
125
00:05:59,796 --> 00:06:00,959
It's...
126
00:06:00,984 --> 00:06:03,245
Let's take it from the
beginning of the scene.
127
00:06:03,270 --> 00:06:04,855
Just my opinion.
128
00:06:04,880 --> 00:06:06,679
The metaphor is what the writing is.
129
00:06:06,748 --> 00:06:09,324
That's what makes it a play
and not some processed rubbish
130
00:06:09,349 --> 00:06:12,144
we spoon-feed an
audience. Now back to one!
131
00:06:12,169 --> 00:06:14,003
Look, we love the writing.
132
00:06:14,028 --> 00:06:18,331
It's dense and complex, and
it constantly makes you think.
133
00:06:18,475 --> 00:06:20,609
But if you're gonna ask
the audience to do the work,
134
00:06:20,678 --> 00:06:21,910
don't you have to reward them?
135
00:06:21,979 --> 00:06:23,312
I'm not asking them to work for it.
136
00:06:23,336 --> 00:06:27,068
I'm asking you. I am telling you.
137
00:06:27,584 --> 00:06:28,876
Yeah.
138
00:06:29,375 --> 00:06:31,041
Reward them with what?
139
00:06:31,066 --> 00:06:32,466
Clarity.
140
00:06:32,534 --> 00:06:34,334
At some point, they're
gonna want you to just
141
00:06:34,403 --> 00:06:36,371
come out and say it.
142
00:06:39,041 --> 00:06:42,518
We are completely wasting our time here.
143
00:06:48,381 --> 00:06:51,502
So... are we on a ten or...
144
00:06:53,289 --> 00:06:54,701
He seems nice.
145
00:06:54,726 --> 00:06:57,138
What are you doing here?
146
00:06:57,964 --> 00:07:00,331
I got some downtime. I
thought I'd take you to lunch.
147
00:07:00,400 --> 00:07:02,400
- Yeah.
- All right.
148
00:07:02,603 --> 00:07:04,774
- Here you go.
- Thank you.
149
00:07:05,116 --> 00:07:07,283
- All right.
- Okay!
150
00:07:07,722 --> 00:07:10,158
Noodles and seaweed on a hot dog.
151
00:07:10,205 --> 00:07:11,590
You think I'm gonna like this?
152
00:07:11,659 --> 00:07:12,939
I know you will.
153
00:07:12,964 --> 00:07:15,288
I was right about
Carlito's Tacos, wasn't I?
154
00:07:15,313 --> 00:07:17,179
Aw, the first day we met.
155
00:07:17,446 --> 00:07:18,945
Best day of my life.
156
00:07:18,970 --> 00:07:20,269
All right, I'm doing this for you.
157
00:07:20,293 --> 00:07:21,869
- All right.
- Okay.
158
00:07:26,595 --> 00:07:28,028
You know what?
159
00:07:28,076 --> 00:07:29,509
It's way better than it looks.
160
00:07:29,578 --> 00:07:32,210
- I know what you like.
- Yeah, you do.
161
00:07:33,327 --> 00:07:36,316
So the day at Carlito's,
do you remember...
162
00:07:36,385 --> 00:07:38,638
when I talked about the
Institute for a little bit?
163
00:07:38,663 --> 00:07:41,020
- Sure.
- Did I freak you out at all?
164
00:07:41,135 --> 00:07:43,707
- Hey, bro, check it out!
- No..
165
00:07:44,009 --> 00:07:47,395
I can see how good
it's been for you. Why?
166
00:07:47,420 --> 00:07:48,820
Because you haven't
really mentioned anything
167
00:07:48,844 --> 00:07:50,953
about wanting to get involved.
168
00:07:54,057 --> 00:07:55,610
Did Terence put you up to this?
169
00:07:55,635 --> 00:07:58,903
Forget Terence. This is me asking.
170
00:08:01,301 --> 00:08:03,268
Honestly, I mean...
171
00:08:03,336 --> 00:08:04,782
I had my fill of the Institute
172
00:08:04,807 --> 00:08:06,521
when Terence bailed out Brandon Drake.
173
00:08:06,546 --> 00:08:08,062
I hear you.
174
00:08:08,087 --> 00:08:09,821
That was a bad night.
175
00:08:09,846 --> 00:08:12,614
I just don't want that to be
your impression of the Institute.
176
00:08:12,639 --> 00:08:14,925
You know, maybe that's not fair, but...
177
00:08:15,195 --> 00:08:17,295
it's a big part of my life for a reason.
178
00:08:17,526 --> 00:08:20,728
Look, all I'm asking is that you
take the introductory workshop.
179
00:08:20,796 --> 00:08:24,293
If you hate it, we don't ever
have to talk about IHM again.
180
00:08:24,600 --> 00:08:26,333
But I think you're gonna like it.
181
00:08:26,402 --> 00:08:28,624
I mean, I'm already
batting 1.000, right?
182
00:08:43,767 --> 00:08:45,238
Is everything okay?
183
00:08:45,344 --> 00:08:47,571
Yeah, it's just a business manager
184
00:08:47,596 --> 00:08:50,163
all over my ass about taxes.
185
00:08:51,895 --> 00:08:54,529
No. Run and hide... this is
exactly what I was afraid of.
186
00:08:54,598 --> 00:08:57,132
It's a couple of days at
an introductory workshop.
187
00:08:57,200 --> 00:09:00,084
- How's it gonna hurt?
- That's how they hook you.
188
00:09:00,109 --> 00:09:02,276
They get you to go
in to just try it out.
189
00:09:02,345 --> 00:09:04,312
And then they make it
so you cannot leave.
190
00:09:04,380 --> 00:09:06,410
Like, there's a new guy at my work
191
00:09:06,435 --> 00:09:09,069
whose ex-boyfriend's sister
started off the exact same way.
192
00:09:09,138 --> 00:09:10,737
Sounds like a reliable source.
193
00:09:10,806 --> 00:09:12,603
And she got really into it,
194
00:09:12,628 --> 00:09:14,029
and then when she tried to get out,
195
00:09:14,054 --> 00:09:16,029
they started totally harassing her.
196
00:09:16,098 --> 00:09:17,974
Harassing her how?
197
00:09:17,999 --> 00:09:19,824
Harassing her... spying on her,
198
00:09:19,869 --> 00:09:21,933
following her everywhere.
199
00:09:21,958 --> 00:09:24,174
She literally couldn't take it
anymore and actually went back to them.
200
00:09:24,198 --> 00:09:25,554
'Cause that's what they do.
201
00:09:25,579 --> 00:09:27,751
It's like, once you're in,
they have all your secrets
202
00:09:27,776 --> 00:09:29,676
so they own your ass.
203
00:09:29,745 --> 00:09:33,141
And then you're just, you know,
their little self-help zombie.
204
00:09:33,166 --> 00:09:34,932
You think about that while I pee.
205
00:09:36,900 --> 00:09:39,611
Look, don't listen to Hope.
206
00:09:39,680 --> 00:09:42,014
She doesn't know what the
hell she's talking about.
207
00:09:42,082 --> 00:09:43,949
What have you heard?
208
00:09:45,473 --> 00:09:49,440
I've taken the workshop myself.
209
00:09:49,465 --> 00:09:51,449
What?
210
00:09:51,474 --> 00:09:55,049
So remember that guy James
I met at Kyle's party?
211
00:09:55,074 --> 00:09:57,549
- Yeah.
- He hooked me up.
212
00:09:57,745 --> 00:10:00,132
- After we hooked up.
- Wow.
213
00:10:00,201 --> 00:10:02,159
So what was it like?
214
00:10:02,184 --> 00:10:03,726
Great.
215
00:10:03,938 --> 00:10:05,570
Wait, are we talking about the hook-up,
216
00:10:05,595 --> 00:10:06,767
or are we talking about the Institute...
217
00:10:06,791 --> 00:10:08,094
- The workshop.
- All right.
218
00:10:08,119 --> 00:10:10,057
You know, it... it's intense.
219
00:10:10,082 --> 00:10:12,352
But it's a lot of soul
searching, you know?
220
00:10:12,377 --> 00:10:13,739
Yeah.
221
00:10:14,034 --> 00:10:15,786
I don't know.
222
00:10:15,811 --> 00:10:18,145
I mean, it's one thing to
be involved with someone
223
00:10:18,170 --> 00:10:20,203
who wants me to look at myself.
224
00:10:20,457 --> 00:10:21,856
You know, reveal myself.
225
00:10:21,881 --> 00:10:24,629
You know, I could figure
out how to do that.
226
00:10:24,947 --> 00:10:27,323
But when it's in the middle
of a group of strangers, how...
227
00:10:27,348 --> 00:10:29,800
No, Megan. You
don't have to say anything
228
00:10:29,825 --> 00:10:31,458
you don't wanna say.
229
00:10:31,483 --> 00:10:33,669
You can keep your past to yourself.
230
00:10:34,100 --> 00:10:35,268
Yeah.
231
00:10:35,293 --> 00:10:37,387
And as long as you're with Kyle,
232
00:10:37,412 --> 00:10:40,023
this is just gonna keep coming up.
233
00:10:41,015 --> 00:10:42,370
Right.
234
00:10:42,632 --> 00:10:43,891
Yeah.
235
00:10:59,767 --> 00:11:02,112
You gotta stop blowing
up my phone, Drea.
236
00:11:02,137 --> 00:11:03,771
It isn't cool.
237
00:11:04,232 --> 00:11:05,799
He's been asking to see you.
238
00:11:05,867 --> 00:11:07,567
You coulda said that in a text.
239
00:11:07,636 --> 00:11:10,897
The doctors are giving up, Kyle.
240
00:11:11,606 --> 00:11:14,314
He's going to die soon.
241
00:11:15,592 --> 00:11:17,955
Yeah, well, that doesn't
make me like him any better.
242
00:11:17,980 --> 00:11:20,234
He's still our father.
243
00:11:20,941 --> 00:11:23,388
You asked me to pay his hospital bills,
244
00:11:23,413 --> 00:11:25,821
and I shouldn't even have done that.
245
00:11:26,757 --> 00:11:29,098
Stop contacting me.
246
00:11:47,406 --> 00:11:48,866
Welcome.
247
00:11:49,057 --> 00:11:51,595
Let me start by telling you what
I am not going to ask you to do
248
00:11:51,620 --> 00:11:53,476
over the next couple days...
249
00:11:53,501 --> 00:11:56,402
anything that you don't want to do.
250
00:11:56,471 --> 00:12:00,312
All I ask, while you're here,
is that you make a commitment.
251
00:12:00,927 --> 00:12:02,699
Anyone can do that, right?
252
00:12:02,724 --> 00:12:04,347
I'm not talking about
a commitment to me.
253
00:12:04,372 --> 00:12:05,961
I'm not talking about a
commitment to this group
254
00:12:05,985 --> 00:12:07,260
or even to the Institute.
255
00:12:07,285 --> 00:12:08,918
But I am talking about a commitment
256
00:12:08,987 --> 00:12:13,089
to being present and open...
257
00:12:13,157 --> 00:12:15,458
and truthful with yourself.
258
00:12:15,526 --> 00:12:19,773
I'm talking about you
making a commitment to you.
259
00:12:21,952 --> 00:12:24,384
His half sister must be
depositing the checks.
260
00:12:24,409 --> 00:12:26,068
It took me five minutes
to find the money trail
261
00:12:26,092 --> 00:12:27,543
back to the hospital.
262
00:12:27,612 --> 00:12:30,680
So we now know what's
been bothering him.
263
00:12:32,011 --> 00:12:35,585
Question is, what
exactly is bothering you?
264
00:12:35,653 --> 00:12:37,520
Is it that he's doing
this in the first place
265
00:12:37,589 --> 00:12:39,722
or just that he didn't
talk to you about it?
266
00:12:39,791 --> 00:12:42,892
Both. We have an agreement
with these people, DeAnn.
267
00:12:42,961 --> 00:12:45,392
And we put a lot of work in
to get them out of his life
268
00:12:45,417 --> 00:12:47,330
and build a better narrative.
269
00:12:48,099 --> 00:12:50,090
His father is dying.
270
00:12:50,115 --> 00:12:53,192
We can't tell him how he's
supposed to experience that.
271
00:12:53,820 --> 00:12:56,994
I know. But the world thinks
his father died years ago.
272
00:12:57,605 --> 00:13:00,155
I'm gonna talk to him. I
understand the circumstances,
273
00:13:00,180 --> 00:13:02,403
but he can't just do whatever he wants.
274
00:13:02,428 --> 00:13:04,549
So you're gonna tell
him how you found out?
275
00:13:04,618 --> 00:13:06,070
Show him the photos?
276
00:13:06,095 --> 00:13:07,752
You're just gonna push him further away.
277
00:13:07,821 --> 00:13:09,849
So I'm just supposed to do nothing?
278
00:13:09,874 --> 00:13:11,690
His father doesn't have much time.
279
00:13:11,758 --> 00:13:13,573
Let's just let it play out.
280
00:13:14,554 --> 00:13:17,228
I'm sure he'll come to you
when he's ready, Terence.
281
00:13:17,253 --> 00:13:18,585
Yeah, it's not that.
282
00:13:18,610 --> 00:13:19,975
It's what happens in the meantime.
283
00:13:20,000 --> 00:13:22,126
Well, I'm going to be
with him all week on set.
284
00:13:22,151 --> 00:13:24,416
So if I see that this is
continuing to be an issue,
285
00:13:24,441 --> 00:13:25,975
I will nudge him in the right direction.
286
00:13:25,999 --> 00:13:27,355
I promise.
287
00:13:27,963 --> 00:13:30,497
Speaking of which, I
need to get back there
288
00:13:30,566 --> 00:13:32,900
because if we have any more delays,
289
00:13:32,968 --> 00:13:35,979
Andres is gonna need a
trailer load of Xanax.
290
00:13:36,407 --> 00:13:38,889
Don't worry, I'll save you some.
291
00:13:40,339 --> 00:13:43,874
So now I want you all to
picture the person in your life
292
00:13:43,950 --> 00:13:47,152
that you feel has
held you back the most.
293
00:13:50,346 --> 00:13:52,931
And as you get a clear
picture in your head,
294
00:13:52,956 --> 00:13:56,494
be aware of how your
body wants to move now.
295
00:13:56,904 --> 00:13:58,888
Follow that instinct.
296
00:14:03,516 --> 00:14:04,879
Okay, now everyone
297
00:14:04,904 --> 00:14:07,343
go to your notebooks and start writing.
298
00:14:10,537 --> 00:14:13,992
Anything you want, but you're
writing it to this person.
299
00:14:40,896 --> 00:14:43,133
Great first day, everybody.
300
00:14:43,158 --> 00:14:46,076
Now, remember how you're
all gonna start day two...
301
00:14:46,101 --> 00:14:48,501
jumping out of bed,
energized, ready to go...
302
00:14:48,526 --> 00:14:51,206
without using an alarm.
303
00:14:51,239 --> 00:14:54,687
Everybody can do this. Make
a commitment to yourself.
304
00:14:55,157 --> 00:14:56,943
If I could do that, I'd wear a size two
305
00:14:57,012 --> 00:14:59,526
and Krispy Kreme would
be out of business.
306
00:14:59,551 --> 00:15:02,319
Sorry, I should probably
have a better attitude.
307
00:15:02,387 --> 00:15:05,155
But I'm only here because my
boss, he's way into this crap
308
00:15:05,224 --> 00:15:06,342
and he's making us.
309
00:15:06,367 --> 00:15:07,781
I know what you mean.
310
00:15:07,826 --> 00:15:10,552
I wasn't sure I really
wanted to be here, either.
311
00:15:10,577 --> 00:15:12,443
So why'd you come?
312
00:15:12,468 --> 00:15:15,392
Honestly? For my boyfriend.
313
00:15:15,504 --> 00:15:17,404
I hear that.
314
00:15:17,463 --> 00:15:19,571
Yeah, if was getting that
sweet Kyle West loving,
315
00:15:19,605 --> 00:15:22,072
I'd join the Amish if he wanted me to.
316
00:15:22,277 --> 00:15:25,478
So, um... what's he like, really?
317
00:15:25,547 --> 00:15:28,743
I mean, he can't possibly
be as great as he seems.
318
00:15:28,768 --> 00:15:30,416
He's not.
319
00:15:30,441 --> 00:15:31,728
He's better.
320
00:15:31,753 --> 00:15:33,486
- Come on. Seriously?
- Trust me.
321
00:15:33,547 --> 00:15:35,300
And I'm not just saying
that, 'cause I've been around
322
00:15:35,324 --> 00:15:37,023
some total a-holes.
323
00:15:37,092 --> 00:15:38,358
Nate! Crap!
324
00:15:38,427 --> 00:15:40,226
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
325
00:15:46,505 --> 00:15:48,488
I'm sorry, I'm sorry.
326
00:15:48,513 --> 00:15:50,413
I couldn't find parking anywhere.
327
00:15:50,481 --> 00:15:52,782
When I cast you, you promised me
328
00:15:52,850 --> 00:15:55,089
you'd never be late to rehearsals.
329
00:15:55,114 --> 00:15:57,148
You made a commitment.
330
00:15:57,216 --> 00:15:59,856
Please don't use that word.
331
00:16:00,771 --> 00:16:03,096
Maybe you'd rather be spending more time
332
00:16:03,121 --> 00:16:05,157
with your besties at the Institute.
333
00:16:05,537 --> 00:16:06,959
Excuse me?
334
00:16:08,828 --> 00:16:10,822
I just went to check it out, and...
335
00:16:10,847 --> 00:16:12,982
You know what? I don't have
to explain myself to you.
336
00:16:13,007 --> 00:16:14,565
I'm here, I'm ready to rehearse.
337
00:16:14,634 --> 00:16:17,535
We can't. At least not yet, anyway.
338
00:16:17,603 --> 00:16:19,720
Everybody's reading the new pages.
339
00:16:20,014 --> 00:16:21,390
What new pages?
340
00:16:21,415 --> 00:16:23,219
The ones I wrote after you told me
341
00:16:23,244 --> 00:16:26,044
my play was too confusing.
342
00:16:26,759 --> 00:16:28,325
I didn't say it was confusing.
343
00:16:28,350 --> 00:16:31,859
No, you simply suggested it
with a series of other words.
344
00:16:31,884 --> 00:16:35,918
Which is exactly how a metaphor works.
345
00:16:37,968 --> 00:16:39,558
Start reading.
346
00:16:46,285 --> 00:16:49,695
It's fantastic. I read
scripts all day long.
347
00:16:49,720 --> 00:16:52,078
Most of them are from
very successful writers,
348
00:16:52,103 --> 00:16:54,069
and I can't remember the
last time one grabbed me
349
00:16:54,094 --> 00:16:55,593
the way this one did.
350
00:16:55,618 --> 00:16:57,450
- Really?
- Really.
351
00:16:57,475 --> 00:16:59,390
Now, I've made some notes in the margin.
352
00:16:59,430 --> 00:17:00,729
Nothing too extreme.
353
00:17:00,782 --> 00:17:02,900
The whole arson sequence, right now
354
00:17:02,941 --> 00:17:05,901
is buried under a lot of stuff
that nobody's gonna care about.
355
00:17:05,970 --> 00:17:09,976
So I want you to really put
some thought into the third act.
356
00:17:10,001 --> 00:17:13,655
And then I really think we
should do something with this.
357
00:17:13,680 --> 00:17:15,229
Thank you.
358
00:17:16,663 --> 00:17:19,691
I'm sorry about the
way I went about this.
359
00:17:19,716 --> 00:17:22,183
I... have this side of me...
360
00:17:22,252 --> 00:17:23,685
Stop right there.
361
00:17:23,752 --> 00:17:26,586
That side of yourself that
you're about to tell me
362
00:17:26,655 --> 00:17:29,118
that you're ashamed of is fearless...
363
00:17:29,488 --> 00:17:31,957
and destructive.
364
00:17:31,982 --> 00:17:34,249
And all over this script.
365
00:17:34,291 --> 00:17:38,025
And I find that very attractive.
366
00:17:39,882 --> 00:17:44,488
So... I'd like to keep my
husband out of this from here on.
367
00:17:45,115 --> 00:17:47,682
I don't know if you're ready for me.
368
00:17:47,925 --> 00:17:50,162
But I guess we'll find out.
369
00:17:57,284 --> 00:17:58,609
No.
370
00:17:58,879 --> 00:18:01,522
Come on, man. This is bullshit.
371
00:18:01,547 --> 00:18:03,949
You talking to yourself?
372
00:18:06,324 --> 00:18:08,591
Saying it now so I don't have
to do it to the writer's face.
373
00:18:08,615 --> 00:18:10,600
I am not ruthless like you.
374
00:18:10,625 --> 00:18:12,656
I am ruthless.
375
00:18:13,077 --> 00:18:15,544
And he made the changes.
376
00:18:15,612 --> 00:18:17,245
I don't doubt that.
377
00:18:17,314 --> 00:18:19,341
So how was the workshop?
378
00:18:19,571 --> 00:18:21,004
It was amazing.
379
00:18:21,097 --> 00:18:22,655
I mean, it was only the first day,
380
00:18:22,680 --> 00:18:24,579
but it was good.
381
00:18:24,604 --> 00:18:26,734
I think I made a new friend.
382
00:18:27,390 --> 00:18:30,945
Hey, everyone from the play
is doing the bonfire thing
383
00:18:30,970 --> 00:18:33,705
up in Topanga later. Will you come?
384
00:18:33,773 --> 00:18:36,480
I really want you to meet everyone.
385
00:18:36,694 --> 00:18:39,510
Can't. Sorry, this scene shoots tomorrow
386
00:18:39,579 --> 00:18:42,180
and it's looking like I'm
gonna have to rewrite it myself.
387
00:18:42,248 --> 00:18:43,715
- Boo.
- Yeah.
388
00:18:43,783 --> 00:18:45,183
Okay.
389
00:18:45,208 --> 00:18:47,881
It'd be so much better
if you were with me.
390
00:18:48,686 --> 00:18:50,321
You're still gonna go?
391
00:18:50,390 --> 00:18:52,356
You're gonna be working.
392
00:18:52,381 --> 00:18:54,144
Is that a problem?
393
00:18:54,169 --> 00:18:55,380
No.
394
00:18:55,405 --> 00:18:59,363
- No, it's fine.
- It doesn't seem fine.
395
00:18:59,810 --> 00:19:01,610
It is, really.
396
00:19:01,679 --> 00:19:04,941
I'm just bummed that I
have to stay here and work.
397
00:19:04,966 --> 00:19:07,934
You want me to help you,
we could talk it out.
398
00:19:08,018 --> 00:19:10,328
No, no. Thank you, though.
399
00:19:10,621 --> 00:19:13,422
I gotta just hunker down and do it.
400
00:19:13,491 --> 00:19:15,584
Go, have fun.
401
00:19:16,260 --> 00:19:17,602
I'll try.
402
00:19:27,024 --> 00:19:29,324
Can't tell... Wait, wait, let me finish.
403
00:19:29,393 --> 00:19:32,160
So we're all on stage,
totally naked, right?
404
00:19:32,229 --> 00:19:33,807
We're doing the big number,
"Let the Sun Shine In,"
405
00:19:33,831 --> 00:19:36,598
singing and dancing, and
it just... fell out of me.
406
00:19:36,953 --> 00:19:39,753
On stage? My God! What did you do?
407
00:19:39,822 --> 00:19:42,400
What could I do? The
show must go on, right?
408
00:19:43,657 --> 00:19:45,282
So we all just danced around it
409
00:19:45,327 --> 00:19:47,367
until someone managed to
kick it off into the wings.
410
00:19:47,395 --> 00:19:49,129
- No!
- With... wait, wait...
411
00:19:49,197 --> 00:19:50,697
with a crimson trail...
412
00:19:50,765 --> 00:19:53,325
the whole way.
413
00:19:54,166 --> 00:19:57,504
Okay, um, what do you guys do...
414
00:19:57,572 --> 00:19:59,682
when you need to cry for a scene?
415
00:20:00,095 --> 00:20:02,643
I think about my paycheck.
416
00:20:02,989 --> 00:20:05,056
I've never really had a problem with it.
417
00:20:05,124 --> 00:20:07,212
It's kinda like a switch for me.
418
00:20:07,237 --> 00:20:09,221
Just comes on when I need it.
419
00:20:09,503 --> 00:20:11,004
What about you, Jen?
420
00:20:12,386 --> 00:20:15,951
Um, I...
421
00:20:16,090 --> 00:20:18,958
I think about my baby who died.
422
00:20:20,037 --> 00:20:21,861
Jesus Christ! Are you serious?
423
00:20:21,886 --> 00:20:24,693
Yeah. I was 16 when I got pregnant.
424
00:20:25,034 --> 00:20:27,010
I knew that I didn't want to keep it,
425
00:20:27,035 --> 00:20:29,903
but my parents... they
were really religious.
426
00:20:29,928 --> 00:20:33,964
So... I tried to take care of it myself.
427
00:20:34,444 --> 00:20:37,507
I heard there are ways...
things you can drink.
428
00:20:37,532 --> 00:20:38,865
But it didn't work.
429
00:20:38,890 --> 00:20:42,932
Which was good, because
I... I changed my mind.
430
00:20:44,087 --> 00:20:47,855
And maybe it was hormones, but...
431
00:20:49,425 --> 00:20:54,245
I fell in love with that baby inside me.
432
00:20:54,960 --> 00:20:58,005
So I carried him for
the whole nine months.
433
00:20:58,401 --> 00:21:01,801
He only lived for a few
days after he was born.
434
00:21:03,261 --> 00:21:04,735
Patrick.
435
00:21:05,084 --> 00:21:07,817
That was gonna be his name.
436
00:21:11,640 --> 00:21:13,411
When I have to cry, I just pinch myself
437
00:21:13,436 --> 00:21:14,729
really, really hard.
438
00:21:16,571 --> 00:21:18,203
That explains a lot.
439
00:21:20,300 --> 00:21:22,832
Come on, Liam. Say it.
440
00:21:23,673 --> 00:21:27,701
If I say it, is that
gonna change anything?
441
00:21:27,726 --> 00:21:30,008
They think you're too
far gone to stop me.
442
00:21:31,524 --> 00:21:33,063
No, no, no. Don't write that.
443
00:21:33,131 --> 00:21:34,629
It's already in.
444
00:21:34,654 --> 00:21:36,558
- That was really good.
- Really?
445
00:21:36,583 --> 00:21:38,282
- Yeah.
- Okay, keep it.
446
00:21:38,307 --> 00:21:39,725
Then the next line,
447
00:21:39,750 --> 00:21:41,224
Zev crosses over to the wall,
448
00:21:41,249 --> 00:21:42,607
thinking...
449
00:21:43,842 --> 00:21:45,843
Somebody's at the driveway gate.
You want me to get rid of them?
450
00:21:45,867 --> 00:21:46,878
No, no, it's probably Megan.
451
00:21:46,902 --> 00:21:48,632
She must have left the party early.
452
00:22:03,096 --> 00:22:05,923
Sorry to just drop in,
but I was at a CAA party
453
00:22:05,948 --> 00:22:09,836
literally right down the
street and I thought, I'm bored.
454
00:22:09,861 --> 00:22:12,920
I wonder what Kyle and his
girlfriend are up to right now.
455
00:22:14,765 --> 00:22:16,198
- Hi.
- Hey.
456
00:22:16,267 --> 00:22:18,294
Megan is at a bonfire.
457
00:22:18,319 --> 00:22:21,104
That sounds sort of fun.
458
00:22:21,129 --> 00:22:22,797
Why aren't you there?
459
00:22:22,868 --> 00:22:25,007
Had to work on this scene for tomorrow.
460
00:22:25,032 --> 00:22:26,833
You running lines? Do you need help?
461
00:22:26,901 --> 00:22:28,350
Doing some rewrites, actually.
462
00:22:28,461 --> 00:22:30,904
Taking a pass. Must be nice.
463
00:22:30,929 --> 00:22:34,882
You know, someday I will have
that as a part of my contract.
464
00:22:35,416 --> 00:22:37,520
Your house is unbelievable.
465
00:22:41,793 --> 00:22:43,612
Do you need to get that?
466
00:22:44,295 --> 00:22:45,400
No.
467
00:22:46,721 --> 00:22:48,688
Can I ask you a question?
468
00:22:48,757 --> 00:22:50,461
Sure.
469
00:22:51,326 --> 00:22:54,079
Do you think that redemption exists?
470
00:22:54,104 --> 00:22:56,638
Wow, that's quite a question.
471
00:22:56,706 --> 00:22:59,374
It's supposedly what
this scene is about.
472
00:22:59,399 --> 00:23:03,769
A man is haunted by everything
that he did in his past.
473
00:23:03,858 --> 00:23:07,524
So if he destroys the man
that taught him to do it,
474
00:23:08,429 --> 00:23:11,831
is he... changed in some way?
475
00:23:11,900 --> 00:23:14,619
Like, does anything change?
476
00:23:15,637 --> 00:23:17,310
Maybe not.
477
00:23:18,984 --> 00:23:21,203
- That's heavy.
- Yeah.
478
00:23:21,798 --> 00:23:24,065
That's why I was
asking about redemption.
479
00:23:24,134 --> 00:23:26,768
Maybe it's just an idea in the movies...
480
00:23:27,089 --> 00:23:28,636
not real.
481
00:23:29,113 --> 00:23:32,400
I went to Catholic school,
so that's a tricky one for me.
482
00:23:32,425 --> 00:23:36,056
But I have been right where you are...
483
00:23:36,517 --> 00:23:38,462
you know, when you're
trying to make something work
484
00:23:38,486 --> 00:23:42,823
and it just doesn't feel right in here.
485
00:23:45,707 --> 00:23:47,438
I can stay a while.
486
00:23:48,390 --> 00:23:50,224
Help you get through it.
487
00:23:54,452 --> 00:23:55,944
Thank you.
488
00:23:57,130 --> 00:23:59,237
But I gotta do this myself.
489
00:23:59,670 --> 00:24:01,112
You sure?
490
00:24:02,944 --> 00:24:04,518
Yeah.
491
00:24:04,946 --> 00:24:06,383
Okay.
492
00:24:06,938 --> 00:24:10,656
Well, if you change your
mind and you wanna talk...
493
00:24:11,711 --> 00:24:13,919
I'll be up for a while.
494
00:24:15,360 --> 00:24:17,114
Take care of yourself.
495
00:24:18,410 --> 00:24:19,934
You too.
496
00:24:23,239 --> 00:24:26,074
Hey, hey, hey, hey!
497
00:24:26,572 --> 00:24:28,673
Why is no one in the hot tub?
498
00:24:35,329 --> 00:24:36,527
Ooh!
499
00:24:37,929 --> 00:24:39,650
It's incredible!
500
00:24:39,675 --> 00:24:41,542
Don't let me stop you.
501
00:24:41,567 --> 00:24:43,367
Yeah. No, thanks.
502
00:24:43,970 --> 00:24:47,052
I've had enough embarrassing
exposure this year.
503
00:24:47,140 --> 00:24:48,939
Those photos.
504
00:24:49,260 --> 00:24:50,628
Didn't see 'em.
505
00:24:50,653 --> 00:24:52,584
So you're the one.
506
00:24:52,617 --> 00:24:56,008
If I had, you probably
wouldn't have anything
507
00:24:56,033 --> 00:24:57,966
to be embarrassed about.
508
00:24:58,218 --> 00:25:00,194
Holy shit!
509
00:25:00,219 --> 00:25:02,143
Was that a compliment?
510
00:25:02,188 --> 00:25:05,690
Come on. I'm not
that much of an asshole.
511
00:25:05,758 --> 00:25:08,693
I just want the work
to be great, you know?
512
00:25:08,761 --> 00:25:10,330
It's going to be great.
513
00:25:10,355 --> 00:25:12,722
It's going to be a bloody disaster.
514
00:25:12,791 --> 00:25:15,759
That much is completely clear to me.
515
00:25:15,827 --> 00:25:18,762
- Owen is just...
- No, he's not...
516
00:25:18,830 --> 00:25:20,946
- He's awful, Megan.
- Bad.
517
00:25:20,971 --> 00:25:23,404
He can't take direction.
518
00:25:23,473 --> 00:25:26,377
His performance never changes.
519
00:25:27,677 --> 00:25:30,124
- So pinch him.
- I'd rather hit him with a brick.
520
00:25:30,149 --> 00:25:31,715
No, I'm serious, Nate.
521
00:25:31,740 --> 00:25:35,430
Like, he just sat here and he
told us what he does to cry.
522
00:25:35,455 --> 00:25:38,456
You know, you need to work
with him on that level.
523
00:25:38,738 --> 00:25:41,228
Not everybody thinks like you do.
524
00:25:42,455 --> 00:25:44,955
You don't seem to have a problem.
525
00:25:45,049 --> 00:25:46,519
Why is that?
526
00:25:47,282 --> 00:25:49,611
I don't know, I just don't.
527
00:25:50,659 --> 00:25:53,352
Ever since I read the play, it's like...
528
00:25:54,231 --> 00:25:57,732
the voices of the characters
have already been in my head...
529
00:25:57,801 --> 00:25:59,603
for a long time.
530
00:26:00,492 --> 00:26:02,616
Maybe you can explain that.
531
00:26:12,334 --> 00:26:14,234
I... I have to go.
532
00:26:14,303 --> 00:26:16,236
- Megan, wait.
- No, I can't. I can't.
533
00:26:16,305 --> 00:26:18,038
- I can't do this.
- Megan.
534
00:26:30,401 --> 00:26:33,269
[somber music.
535
00:27:05,787 --> 00:27:08,154
No! No, no, no, no.
536
00:27:08,223 --> 00:27:10,621
God.
537
00:27:10,701 --> 00:27:12,041
Fuck!
538
00:27:15,013 --> 00:27:16,345
- Hey.
- Hey.
539
00:27:16,370 --> 00:27:17,809
I can't talk right now, I'm really...
540
00:27:17,833 --> 00:27:20,100
- Shit.
- Are you okay?
541
00:27:20,169 --> 00:27:21,255
What's going on?
542
00:27:21,280 --> 00:27:23,403
I had a really weird night last night.
543
00:27:23,472 --> 00:27:25,197
I kissed my director.
544
00:27:25,222 --> 00:27:27,360
And now I'm gonna be late
for my Institute workshop,
545
00:27:27,408 --> 00:27:30,495
'cause apparently I
can't make a commitment...
546
00:27:30,520 --> 00:27:32,346
- to anything.
- Okay, wait.
547
00:27:32,414 --> 00:27:34,024
Back up to that first thing again.
548
00:27:34,049 --> 00:27:36,427
And I think that Hope is right.
549
00:27:36,452 --> 00:27:39,783
I think that somebody is
following me in a blue BMW.
550
00:27:39,808 --> 00:27:44,257
Please. I told you not to
listen to Hope's crazy shit.
551
00:27:44,326 --> 00:27:45,692
What's going on with you?
552
00:27:45,761 --> 00:27:47,140
It's gonna have to wait.
553
00:27:47,165 --> 00:27:48,562
I'm crazy late already.
554
00:27:48,630 --> 00:27:51,001
I'll call you later.
555
00:27:57,109 --> 00:27:59,676
So how many of you jumped out of bed
556
00:27:59,738 --> 00:28:02,005
at 7:00 this morning,
energized and ready to go
557
00:28:02,074 --> 00:28:04,231
without an alarm?
558
00:28:08,601 --> 00:28:11,068
Megan, you didn't have to
rush to make it here on time?
559
00:28:11,137 --> 00:28:13,791
Nope. Woke up at 7:00
right on the button.
560
00:28:13,816 --> 00:28:15,721
Right on.
561
00:28:16,841 --> 00:28:18,836
What is the point of lying
562
00:28:18,861 --> 00:28:21,295
about breaking a
commitment to ourselves?
563
00:28:21,320 --> 00:28:23,153
Think about that for a second.
564
00:28:23,548 --> 00:28:26,771
Building your column
starts with a clear vision
565
00:28:26,796 --> 00:28:28,885
of what you want your life to be.
566
00:28:28,953 --> 00:28:30,980
The vision becomes real
when you follow through
567
00:28:31,005 --> 00:28:32,855
on your commitment to make it real.
568
00:28:32,924 --> 00:28:35,324
That's what the wake
up exercise is about.
569
00:28:35,393 --> 00:28:38,502
Declare an intention and make it happen.
570
00:28:38,527 --> 00:28:40,362
But first things first.
571
00:28:41,766 --> 00:28:46,092
Diana, what's your
deepest, darkest secret?
572
00:28:47,106 --> 00:28:49,417
Something you've never told anyone.
573
00:28:52,071 --> 00:28:54,554
Don't... I'm sorry to
put you on the spot.
574
00:28:54,579 --> 00:28:57,908
Listen, the point of that question...
575
00:28:57,977 --> 00:29:01,411
is that you cannot have a
clear picture of your future
576
00:29:01,480 --> 00:29:04,214
if you are held hostage by your past.
577
00:29:04,306 --> 00:29:06,503
Now here's the dirty little secret:
578
00:29:06,773 --> 00:29:08,986
You're free to go at any time.
579
00:29:09,394 --> 00:29:12,462
No one's holding you hostage but you.
580
00:29:13,637 --> 00:29:16,295
Okay, let's all find a partner.
We're gonna build some trust,
581
00:29:16,320 --> 00:29:19,321
and how we're gonna do that
is we are gonna share something
582
00:29:19,390 --> 00:29:21,190
surprising about ourselves.
583
00:29:21,259 --> 00:29:23,885
Doesn't matter what it
is, as long as it's true.
584
00:29:23,910 --> 00:29:25,394
Okay?
585
00:29:30,101 --> 00:29:32,201
What do you say? Partners?
586
00:29:32,270 --> 00:29:33,712
Great.
587
00:29:35,225 --> 00:29:37,047
Okay.
588
00:29:37,675 --> 00:29:39,074
I'll go first.
589
00:29:39,143 --> 00:29:40,823
Um...
590
00:29:41,286 --> 00:29:43,360
James was right.
591
00:29:43,385 --> 00:29:45,003
I did not wake up on time,
592
00:29:45,028 --> 00:29:47,148
and I have no idea how
the hell he knew that.
593
00:29:47,173 --> 00:29:48,894
Please. That's easy.
594
00:29:48,919 --> 00:29:51,019
Your sweater's on inside out.
595
00:29:51,055 --> 00:29:54,478
And that wasn't surprising,
so you owe me another one.
596
00:29:55,328 --> 00:29:58,730
Tell me something about Kyle West.
597
00:29:58,775 --> 00:30:00,870
I have a very visual mind.
598
00:30:04,732 --> 00:30:07,472
Ooh. Thank God for this break.
599
00:30:07,497 --> 00:30:10,172
- I though I was gonna burst.
- I can't believe we had to commit...
600
00:30:10,197 --> 00:30:11,733
to no food at all until lunch.
601
00:30:11,802 --> 00:30:13,101
I'm starving.
602
00:30:13,170 --> 00:30:14,769
Well I might be able to help you out.
603
00:30:14,838 --> 00:30:17,305
I know it's verboten, but
I brought some granola bars.
604
00:30:17,374 --> 00:30:19,274
Hell yeah! Bust them out, girl.
605
00:30:19,342 --> 00:30:20,742
They're in here somewhere...
606
00:30:20,811 --> 00:30:22,062
Let me help you with that.
607
00:30:22,087 --> 00:30:24,495
- Wait, no, I-I got it.
- What the...
608
00:30:24,818 --> 00:30:26,134
No, no, no, I got it.
609
00:30:26,159 --> 00:30:27,751
What the hell?
610
00:30:27,776 --> 00:30:29,759
This is a voice recorder.
611
00:30:31,167 --> 00:30:33,150
- You've been spying on me?
- No.
612
00:30:33,175 --> 00:30:34,644
Trying to get me to
say things about Kyle.
613
00:30:34,668 --> 00:30:35,812
No, that's not what I'm doing.
614
00:30:35,836 --> 00:30:38,004
- Bullshit.
- Okay, okay, okay.
615
00:30:38,029 --> 00:30:41,149
I'll tell you. Just please
keep your voice down.
616
00:30:42,275 --> 00:30:43,933
I'm a journalist.
617
00:30:43,958 --> 00:30:47,145
I'm doing an undercover
piece on the Institute.
618
00:30:47,214 --> 00:30:49,654
Sure, they put out this positive image
619
00:30:49,679 --> 00:30:51,646
about helping the
community and all that.
620
00:30:51,715 --> 00:30:54,382
But there are stories about some
pretty dark shit going on here.
621
00:30:54,451 --> 00:30:56,404
You do know that, right?
622
00:30:56,478 --> 00:30:57,844
I've heard things.
623
00:30:57,869 --> 00:30:59,065
Yeah, and nobody's talking about it.
624
00:30:59,089 --> 00:31:00,788
That's the problem.
625
00:31:00,857 --> 00:31:03,537
When my piece comes out, I'm
blowing the whole thing wide open.
626
00:31:03,562 --> 00:31:05,428
I'm bringing this place down.
627
00:31:07,130 --> 00:31:08,897
I know your boyfriend is into it,
628
00:31:08,922 --> 00:31:11,865
but I don't think he knows
what's really going on.
629
00:31:12,301 --> 00:31:14,502
If he did, he'd want
the truth to come out.
630
00:31:14,571 --> 00:31:16,274
Don't you think?
631
00:31:17,012 --> 00:31:19,841
Break time's over.
We're starting up again.
632
00:31:20,353 --> 00:31:21,819
We're coming.
633
00:31:24,337 --> 00:31:26,933
Be cool. Please.
634
00:31:38,380 --> 00:31:39,846
Wow.
635
00:31:41,252 --> 00:31:44,029
Well, this is really beautifully done.
636
00:31:46,657 --> 00:31:48,691
But we can't shoot it.
637
00:31:48,759 --> 00:31:50,246
What are you talking about?
638
00:31:50,271 --> 00:31:53,893
Kyle, this is the climax
of a huge, big budget movie.
639
00:31:53,918 --> 00:31:55,521
The scene is about an assassin
640
00:31:55,546 --> 00:31:57,140
who's been running away his whole life
641
00:31:57,165 --> 00:31:59,564
finally confronting the
man who made him that way,
642
00:31:59,589 --> 00:32:01,087
and you've written away from that.
643
00:32:01,112 --> 00:32:04,134
Yeah, I disagree. I...
I feel like I gave..
644
00:32:04,159 --> 00:32:06,894
Zev's character humanity
and... and texture.
645
00:32:06,919 --> 00:32:09,982
No, you give Zev humanity as an actor.
646
00:32:10,114 --> 00:32:12,789
But as a writer, you have him brooding,
647
00:32:12,814 --> 00:32:15,564
speaking these beautifully
written speeches about redemption,
648
00:32:15,589 --> 00:32:17,930
when he needs to be taking action.
649
00:32:18,365 --> 00:32:19,865
He's avoiding reality.
650
00:32:23,083 --> 00:32:24,882
I don't know. I...
651
00:32:25,524 --> 00:32:27,672
Maybe I can look at it again. I just...
652
00:32:27,741 --> 00:32:29,711
No. No more delays.
653
00:32:29,957 --> 00:32:32,744
I need you to do whatever you need
to do to get your head straight
654
00:32:32,813 --> 00:32:35,234
because we are shooting
this scene later today.
655
00:32:35,259 --> 00:32:37,536
The original version, as written.
656
00:33:00,947 --> 00:33:03,514
So you decided to come.
657
00:33:04,081 --> 00:33:05,983
See the old man off.
658
00:33:08,250 --> 00:33:11,800
Look, I know I made mistakes.
659
00:33:12,835 --> 00:33:15,970
Wasn't much of a role model.
660
00:33:16,668 --> 00:33:19,902
But I did the best I could.
661
00:33:21,444 --> 00:33:24,281
You need to know that, son.
662
00:33:36,806 --> 00:33:38,758
It's the last one.
663
00:33:50,848 --> 00:33:54,082
I watched as those men beat that boy...
664
00:33:54,151 --> 00:33:55,848
half to death.
665
00:33:59,471 --> 00:34:01,438
They didn't even know him.
666
00:34:01,797 --> 00:34:05,122
They just did it because
of the color of his skin.
667
00:34:05,924 --> 00:34:08,698
I wanted to stop them.
I wanted to do something.
668
00:34:08,723 --> 00:34:11,511
But I couldn't. I couldn't even move.
669
00:34:11,536 --> 00:34:14,336
I was so afraid.
670
00:34:14,571 --> 00:34:17,770
And when they finally left, they said...
671
00:34:17,839 --> 00:34:20,373
not to say anything to anybody.
672
00:34:20,624 --> 00:34:22,282
Ever.
673
00:34:24,546 --> 00:34:26,922
And I never did until now.
674
00:34:28,383 --> 00:34:31,517
I always felt so ashamed.
675
00:34:31,747 --> 00:34:34,153
How about now? How do you feel?
676
00:34:35,114 --> 00:34:37,505
Better.
677
00:34:38,399 --> 00:34:41,967
Because that secret
no longer controls you.
678
00:34:42,911 --> 00:34:44,728
Here's my secret:
679
00:34:46,499 --> 00:34:48,194
This is...
680
00:34:49,164 --> 00:34:52,146
what I was afraid to
share with the world.
681
00:34:56,636 --> 00:34:58,351
And now when I look
at it, it just tells me
682
00:34:58,376 --> 00:35:00,376
how far I've come.
683
00:35:00,819 --> 00:35:03,440
The good stuff is just beginning.
684
00:35:03,835 --> 00:35:05,302
Trust me.
685
00:35:10,212 --> 00:35:14,515
Go ahead. You think if
I'm gone it's all over?
686
00:35:15,761 --> 00:35:17,408
You're done?
687
00:35:19,517 --> 00:35:22,819
No, Liam. I don't.
688
00:35:31,236 --> 00:35:33,658
But I gotta start somewhere.
689
00:35:35,118 --> 00:35:36,806
And cut! That's a cut!
690
00:35:38,641 --> 00:35:41,175
Fantastic. Brilliant.
691
00:35:41,200 --> 00:35:43,115
We were riveted back there.
692
00:35:45,517 --> 00:35:48,518
On this one, let's dial
the emotions back a hair.
693
00:35:49,176 --> 00:35:51,377
Right. Yeah.
694
00:35:51,402 --> 00:35:53,386
All right, let's go again.
695
00:35:54,693 --> 00:35:58,296
Secrets do so much more
harm to us than truth.
696
00:35:58,321 --> 00:35:59,954
Truth is freedom.
697
00:36:00,023 --> 00:36:03,309
So what are we actually afraid of?
698
00:36:03,893 --> 00:36:05,608
Who wants to go next?
699
00:36:16,100 --> 00:36:18,134
Right. Okay.
700
00:36:18,159 --> 00:36:21,577
Um, Nina, would you please
go with these gentlemen?
701
00:36:22,443 --> 00:36:24,243
Take your things with you.
702
00:36:24,479 --> 00:36:25,611
Wh...
703
00:36:25,716 --> 00:36:28,145
Why? What's going on?
704
00:36:32,446 --> 00:36:34,053
Hey, you can't do that.
705
00:36:36,958 --> 00:36:38,117
We need you to come with us.
706
00:36:38,142 --> 00:36:40,375
What are you doing? Let go of me!
707
00:36:40,804 --> 00:36:42,405
This is your fault. You
did this, didn't you?
708
00:36:42,429 --> 00:36:44,246
You di... let go of me!
709
00:36:51,116 --> 00:36:53,878
Not to say anything
to anybody... ever.
710
00:36:54,524 --> 00:36:56,659
And I never did until now.
711
00:36:58,139 --> 00:37:00,261
I appreciate what you did.
712
00:37:00,330 --> 00:37:03,670
That woman, Nina... if
that's even her real name...
713
00:37:03,996 --> 00:37:05,495
clearly had an axe to grind.
714
00:37:05,960 --> 00:37:08,465
It doesn't feel great,
ratting someone out.
715
00:37:08,533 --> 00:37:12,335
But there are people sharing
some really personal stories
716
00:37:12,404 --> 00:37:15,814
that shouldn't end up in
some random magazine article.
717
00:37:17,542 --> 00:37:19,901
Well, I should probably head back.
718
00:37:21,822 --> 00:37:23,186
Megan.
719
00:37:23,211 --> 00:37:24,915
Your workshop's almost over.
720
00:37:24,940 --> 00:37:26,740
Don't just be a spectator.
721
00:37:26,765 --> 00:37:29,539
If you really wanna know
what IHM's all about,
722
00:37:29,564 --> 00:37:30,887
do the work.
723
00:37:58,853 --> 00:38:02,439
So... did you find out what you wanted?
724
00:38:03,961 --> 00:38:06,826
Not the expected outcome, honestly.
725
00:38:07,958 --> 00:38:10,071
Sometimes the ones
who are most resistant
726
00:38:10,096 --> 00:38:12,484
end up with the biggest breakthroughs.
727
00:38:16,537 --> 00:38:20,469
Okay. We have one last
member of our esteemed group
728
00:38:20,494 --> 00:38:22,695
who has yet to share.
729
00:38:24,884 --> 00:38:26,490
Megan.
730
00:38:26,515 --> 00:38:28,992
Your deepest, darkest secret.
731
00:38:29,622 --> 00:38:31,455
I... I'm not really sure.
732
00:38:31,524 --> 00:38:33,691
Well, you don't have to.
733
00:38:33,760 --> 00:38:35,304
But I promise you,
whatever you're afraid
734
00:38:35,328 --> 00:38:36,727
is gonna happen won't.
735
00:38:36,796 --> 00:38:40,105
And I'll be right here
to help you clean up
736
00:38:40,130 --> 00:38:42,731
if you start blubbering like I did.
737
00:38:46,863 --> 00:38:49,680
I've been living with this for so long.
738
00:38:50,777 --> 00:38:52,987
I haven't told anyone.
739
00:38:53,012 --> 00:38:55,445
No one, except my best friend.
740
00:38:55,470 --> 00:38:58,450
Well, you're with a whole
group of best friends now.
741
00:38:58,475 --> 00:39:00,351
It's safe here.
742
00:39:06,749 --> 00:39:09,049
I thought everything would be all right.
743
00:39:09,074 --> 00:39:12,361
I thought changing my mind was enough.
744
00:39:12,386 --> 00:39:14,609
But it wasn't.
745
00:39:18,872 --> 00:39:21,946
He only lived a few
days after he was born.
746
00:39:22,255 --> 00:39:25,229
And they told me it was
some kind of genetic defect
747
00:39:25,254 --> 00:39:27,698
and that he never had a chance, but...
748
00:39:28,564 --> 00:39:30,301
I knew the truth.
749
00:39:33,646 --> 00:39:37,615
It was my fault... that Patrick died.
750
00:39:40,873 --> 00:39:43,015
That's what I named him.
751
00:39:43,697 --> 00:39:45,264
Patrick.
752
00:39:46,099 --> 00:39:48,687
And I still put flowers on his grave
753
00:39:48,755 --> 00:39:51,056
every year for his birthday.
754
00:39:55,430 --> 00:39:56,763
Thank you.
755
00:40:02,841 --> 00:40:04,364
I'm glad you told me.
756
00:40:04,389 --> 00:40:05,959
Yeah.
757
00:40:06,042 --> 00:40:08,222
And just remember, your
real family's here, bud.
758
00:40:08,247 --> 00:40:10,614
So you choose what to hold
onto and what to let go of.
759
00:40:10,682 --> 00:40:12,202
You know?
760
00:40:13,685 --> 00:40:15,236
Yeah, me too.
761
00:40:18,210 --> 00:40:19,987
Kyle's father died.
762
00:40:21,747 --> 00:40:23,124
He said that he'd
been sending them money
763
00:40:23,148 --> 00:40:25,148
for a few months, after
the insurance ran out.
764
00:40:25,217 --> 00:40:28,430
He also said that that was a
mistake, not sharing it with me.
765
00:40:29,355 --> 00:40:32,222
It was much better, letting
him come to me on his own.
766
00:40:32,291 --> 00:40:33,943
You were right.
767
00:40:35,736 --> 00:40:37,427
You're welcome.
768
00:40:38,300 --> 00:40:42,535
And now you get to take
me to Nobu for dinner.
769
00:40:44,573 --> 00:40:46,039
Okay.
770
00:40:54,449 --> 00:40:57,529
And I promise we'll
have proper wine glasses
771
00:40:57,554 --> 00:40:59,752
by the time we open.
772
00:41:00,207 --> 00:41:03,145
Okay, we'll pick it up
tomorrow with the prison scene.
773
00:41:03,170 --> 00:41:06,538
But really nice work, everybody.
774
00:41:06,563 --> 00:41:08,419
Great job.
775
00:41:08,642 --> 00:41:11,032
- Wow, thanks.
- Thanks, Nate.
776
00:41:12,479 --> 00:41:13,902
Well, then.
777
00:41:17,923 --> 00:41:20,891
Megan, can you hang back a minute?
778
00:41:27,939 --> 00:41:29,513
Listen,
779
00:41:30,214 --> 00:41:33,268
I know the right thing to say here.
780
00:41:33,606 --> 00:41:36,033
Last night was a mistake.
781
00:41:36,058 --> 00:41:38,998
We have a play to do and
we have to be professional,
782
00:41:39,320 --> 00:41:40,786
and what happened by the fire
783
00:41:40,811 --> 00:41:43,398
was just about the beer and weed.
784
00:41:44,653 --> 00:41:46,192
But I don't know.
785
00:41:46,852 --> 00:41:49,733
Something tells me
that isn't the truth...
786
00:41:49,758 --> 00:41:51,666
for either of us.
787
00:41:52,060 --> 00:41:53,822
Do you think I'm wrong?
788
00:41:57,476 --> 00:41:59,716
We have a play to do,
789
00:42:00,002 --> 00:42:02,337
and we have to be professional.
790
00:42:03,058 --> 00:42:04,856
Last night was a mistake.
791
00:42:31,020 --> 00:42:32,419
Hey.
792
00:42:34,713 --> 00:42:36,113
Hey.
793
00:42:36,648 --> 00:42:38,282
You okay?
794
00:43:14,640 --> 00:43:19,505
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
54265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.