Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,440 --> 00:01:41,060
Sensei, it doesn't take long for me.
2
00:01:42,280 --> 00:01:43,280
Yes.
3
00:01:45,200 --> 00:01:46,600
Yes.
4
00:02:16,360 --> 00:02:17,360
Thank you.
5
00:03:04,029 --> 00:03:05,450
Do we have to pay the tuition fee for
this?
6
00:03:08,450 --> 00:03:12,070
If we were supposed to, we'd have to pay
the tuition fee, but we didn't.
7
00:03:15,630 --> 00:03:16,630
Everyone, sit down.
8
00:03:27,090 --> 00:03:28,830
You there, step forward.
9
00:03:39,470 --> 00:03:41,190
I'll teach you again, so keep an eye on
it.
10
00:03:42,550 --> 00:03:43,550
Try to grasp it.
11
00:03:44,890 --> 00:03:45,890
Yes.
12
00:03:46,210 --> 00:03:47,210
Be prepared.
13
00:03:53,590 --> 00:03:54,130
One
14
00:03:54,130 --> 00:04:02,650
more
15
00:04:02,650 --> 00:04:04,130
time. I can't do this.
16
00:08:04,810 --> 00:08:08,070
Even so, I'm glad you were bitten.
17
00:08:09,510 --> 00:08:10,510
I just had a pain in my shoulder.
18
00:08:12,210 --> 00:08:13,210
That's all.
19
00:08:15,690 --> 00:08:18,070
You don't admit defeat, do you?
20
00:08:19,830 --> 00:08:22,410
This time, let's fight fair and square.
21
00:08:23,830 --> 00:08:26,010
I won't forgive you for what you did.
22
00:08:34,190 --> 00:08:35,190
Did you understand?
23
00:08:36,270 --> 00:08:37,270
That's good.
24
00:09:15,180 --> 00:09:16,180
I've given up.
25
00:09:17,260 --> 00:09:19,340
I don't think I'll ever come back here
again.
26
00:09:23,200 --> 00:09:24,960
How long are you going to keep this up?
27
00:09:28,040 --> 00:09:29,620
You're not going to die, are you?
28
00:09:30,780 --> 00:09:32,040
Until one of us dies.
29
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
I understand.
30
00:09:37,320 --> 00:09:39,000
I'll teach you what happens if you
underestimate Fudo.
31
00:09:42,740 --> 00:09:43,740
Do it if you can.
32
00:25:05,400 --> 00:25:06,400
Smile at home.
33
00:26:19,700 --> 00:26:22,420
Thank you for your hard
34
00:26:22,420 --> 00:26:35,680
work.
35
00:27:08,650 --> 00:27:09,650
It's been a while.
36
00:27:10,770 --> 00:27:11,770
I'd like to ask you to do it again.
37
00:27:19,090 --> 00:27:20,090
That's right.
38
00:27:23,190 --> 00:27:30,150
You have the
39
00:27:30,150 --> 00:27:34,970
guts to make a student a stand -in.
40
00:33:26,410 --> 00:33:27,410
It's pathetic.
41
00:33:35,010 --> 00:33:36,530
What are you doing?
42
00:33:43,990 --> 00:33:50,910
You did that to that man, didn't you?
43
00:40:10,230 --> 00:40:11,230
I'm counting on you.
44
00:40:12,530 --> 00:40:13,530
Yeah.
45
00:40:13,930 --> 00:40:15,350
You guys don't have to be so flustered.
46
00:40:16,730 --> 00:40:17,730
Okay?
47
00:40:18,190 --> 00:40:19,190
Got it?
48
00:43:26,600 --> 00:43:27,600
Don't look at me like that.
49
00:43:29,940 --> 00:43:31,040
Get out of here.
50
00:43:32,820 --> 00:43:34,040
You killed someone, didn't you?
51
00:43:35,320 --> 00:43:36,320
I'll show you.
52
00:50:57,480 --> 00:50:58,480
I'm not going to say anything.
53
00:51:06,020 --> 00:51:06,560
It
54
00:51:06,560 --> 00:51:15,560
feels
55
00:51:15,560 --> 00:51:16,560
good, doesn't it?
56
00:51:17,940 --> 00:51:18,940
Doesn't it feel good?
57
00:51:20,800 --> 00:51:22,740
Let me see if it feels good.
58
00:51:41,390 --> 00:51:42,390
Go ahead and try it.
59
00:57:40,650 --> 00:57:42,490
My name is Kiyoko Inoue.
60
00:57:43,170 --> 00:57:45,810
I would like you to answer my question
in a simple way.
61
00:57:47,950 --> 00:57:51,370
My mother is the same as me.
62
00:57:51,810 --> 00:57:52,810
Her name is Kiyoko.
63
00:57:54,370 --> 00:57:59,010
I would like you to answer my question
in a simple way.
64
00:57:59,770 --> 00:58:00,770
Is that okay?
65
00:58:11,340 --> 00:58:16,780
I have never lied before, and I intend
to tell you everything I have in my
66
00:58:16,780 --> 00:58:17,960
memory from now on.
67
00:58:23,560 --> 00:58:24,880
I am honest as a witness.
68
00:58:27,060 --> 00:58:29,240
I would like you to refrain from saying
that you are lying and that you have no
69
00:58:29,240 --> 00:58:30,240
memory.
70
00:58:31,980 --> 00:58:32,980
What do you think?
71
00:58:34,380 --> 00:58:35,520
Inoue Kiyoko.
72
00:58:37,280 --> 00:58:39,140
It's because you're cheating on Toben.
73
00:58:40,650 --> 00:58:43,310
I won't let you tell me what's going on
between you and Yoko.
74
00:58:43,870 --> 00:58:46,110
If you're a man, answer me clearly.
75
00:58:46,510 --> 00:58:47,970
Answer me! Answer me!
76
00:58:48,270 --> 00:58:50,830
Answer me! Answer me! Answer me! Answer
me!
77
00:58:51,110 --> 00:58:53,150
Answer me! Answer me! Answer me! Answer
me!
78
00:58:54,030 --> 00:58:55,030
Answer me!
79
00:58:56,010 --> 00:58:57,030
Answer me! Answer me!
80
00:58:57,510 --> 00:58:58,510
Answer me!
81
00:59:09,690 --> 00:59:12,310
. .
82
00:59:12,310 --> 00:59:23,170
.
83
00:59:23,170 --> 00:59:25,090
. . . .
84
00:59:39,580 --> 00:59:40,700
It's okay for you to wait.
85
00:59:42,920 --> 00:59:44,640
I'll be attending today.
86
00:59:45,580 --> 00:59:50,820
I think the exam will be in time, so I
don't think it's necessary.
87
01:00:24,010 --> 01:00:25,010
Ah, I see.
88
01:00:26,250 --> 01:00:28,230
Then I'll do my best.
89
01:00:28,790 --> 01:00:29,790
Yes.
90
01:00:30,470 --> 01:00:31,530
I'll be in your care.
91
01:00:32,910 --> 01:00:34,330
Yes. Yes.
92
01:01:21,549 --> 01:01:22,950
Go!
93
01:02:51,089 --> 01:02:52,089
It is up.
94
01:04:01,390 --> 01:04:02,390
What's wrong with you?
95
01:04:03,970 --> 01:04:04,750
Let's
96
01:04:04,750 --> 01:04:25,950
get
97
01:04:25,950 --> 01:04:26,950
started.
98
01:04:33,680 --> 01:04:38,380
Take a photo of the scandal with the
chairman and the members of the party.
99
01:04:40,580 --> 01:04:41,920
Do it.
100
01:05:14,250 --> 01:05:15,830
Thank you.
101
01:06:00,940 --> 01:06:02,340
Let's kiss.
102
01:06:27,180 --> 01:06:28,528
Thank you.
103
01:07:01,710 --> 01:07:02,970
Look at the camera.
104
01:07:03,390 --> 01:07:04,390
Cheese.
105
01:07:06,910 --> 01:07:08,250
Look at the camera.
106
01:07:36,319 --> 01:07:37,319
How many of you?
107
01:08:02,670 --> 01:08:06,210
Thank you for your hard work. Thank you.
108
01:08:10,310 --> 01:08:14,030
Hirose, I did what you told me to do, so
please help me.
109
01:08:16,330 --> 01:08:20,790
Take responsibility for the scandal, cut
off his neck, and make him commit
110
01:08:20,790 --> 01:08:21,790
suicide.
111
01:08:23,870 --> 01:08:25,529
What are you talking about?
112
01:08:33,130 --> 01:08:34,130
I don't know what I'm talking about.
113
01:11:17,420 --> 01:11:20,180
Inouye -sensei, it's been a long time.
114
01:11:21,820 --> 01:11:27,260
You... Inouye -sensei is the master
115
01:11:27,260 --> 01:11:34,260
of the mouth, so why don't you ask me
116
01:11:34,260 --> 01:11:35,760
to do the same for you?
117
01:11:46,990 --> 01:11:50,030
Instead, I don't want to die.
118
01:11:50,990 --> 01:11:52,430
You fool!
119
01:11:59,150 --> 01:12:00,370
I'm so
120
01:12:00,370 --> 01:12:07,110
touched,
121
01:12:07,190 --> 01:12:08,830
Dr. Inoue.
122
01:12:23,980 --> 01:12:24,980
Three.
123
01:14:58,800 --> 01:15:01,560
I'm going to kill myself.
124
01:15:01,840 --> 01:15:02,840
I'll kill myself.
125
01:15:32,910 --> 01:15:34,650
Thank you for joining us today.
126
01:15:34,890 --> 01:15:36,970
For a while, I,
127
01:15:38,370 --> 01:15:39,910
Fubuki, will be the host.
128
01:15:40,290 --> 01:15:41,450
Thank you for your cooperation.
129
01:15:42,050 --> 01:15:45,330
There are still a lot of things I'm not
familiar with, but I'll do my best.
130
01:15:46,030 --> 01:15:47,050
Thank you for your cooperation.
131
01:15:47,490 --> 01:15:49,290
Otsu! Otsu! Otsu!
132
01:15:50,210 --> 01:15:51,370
Now, please spread out from the
preparatory exercise.
133
01:15:54,370 --> 01:15:55,970
Spread out like this.
134
01:15:57,850 --> 01:15:58,910
Now, let's go to the choryoku.
135
01:16:00,270 --> 01:16:06,530
One, two, three, four, five, six, seven,
eight. One, two, three, four, five,
136
01:16:06,530 --> 01:16:08,210
six, seven, eight. One,
137
01:16:09,010 --> 01:16:15,830
two, three, four, five, six, seven,
eight. One, two, three, four,
138
01:16:15,830 --> 01:16:18,090
five, six, seven, eight.
139
01:17:08,940 --> 01:17:10,660
Open your legs to the width of your
shoulders and focus.
140
01:17:11,840 --> 01:17:15,420
You have your hands left over, so hold
them here. Hold them properly.
141
01:17:16,300 --> 01:17:17,440
Here, straight.
142
01:17:18,240 --> 01:17:19,240
Yes.
143
01:17:19,740 --> 01:17:20,740
That's it.
144
01:17:39,590 --> 01:17:45,270
Two, three, four, five, six, seven,
eight.
145
01:18:08,490 --> 01:18:09,490
Today, let's do the Goshinjutsu.
146
01:18:10,530 --> 01:18:12,430
First, I'll show you a sample.
147
01:18:13,770 --> 01:18:15,570
Who wants to make a vow?
148
01:18:18,370 --> 01:18:22,510
Then, I'll look for someone who can make
a vow.
149
01:18:25,310 --> 01:18:26,310
Then, you.
150
01:18:26,570 --> 01:18:27,570
Eh?
151
01:18:28,770 --> 01:18:29,910
Make a vow.
152
01:18:30,950 --> 01:18:32,070
Then, here.
153
01:18:32,970 --> 01:18:34,450
Then, I'll do it seriously.
154
01:18:35,250 --> 01:18:36,250
Can I have you wear a hat?
155
01:18:38,580 --> 01:18:40,540
Yes. From now on, when you are being
held from behind in the middle of the
156
01:18:40,540 --> 01:18:41,740
or in the train,
157
01:18:43,760 --> 01:18:46,600
I will show you an effective way of
arresting an officer.
158
01:18:48,320 --> 01:18:49,320
Then, the officer.
159
01:18:52,080 --> 01:18:53,080
Let's practice.
160
01:18:53,580 --> 01:18:56,000
I will walk, so please hold me from
behind.
161
01:18:56,260 --> 01:18:57,260
Yes.
162
01:19:25,630 --> 01:19:29,950
Thank you for your time.
163
01:19:30,890 --> 01:19:37,230
I can't do it that easily.
164
01:19:37,990 --> 01:19:40,070
Are you that confident?
165
01:19:44,360 --> 01:19:46,340
Understood. Please put on the bomb.
166
01:19:47,400 --> 01:19:48,440
I don't need it.
167
01:19:49,240 --> 01:19:50,300
You'll get hurt.
168
01:19:51,480 --> 01:19:52,480
I'm fine.
169
01:19:53,780 --> 01:19:54,980
Please come in.
170
01:20:05,100 --> 01:20:07,680
Please hold me from the front.
171
01:20:09,420 --> 01:20:10,420
Understood.
172
01:21:39,660 --> 01:21:40,660
This is the end of the lower body.
173
01:21:42,280 --> 01:21:43,280
We'll do 100 seconds.
174
01:21:45,440 --> 01:21:46,440
Let's go.
175
01:21:52,320 --> 01:21:53,320
1,
176
01:21:56,680 --> 01:22:03,360
2, 3, 4, 5, 6, 7,
177
01:22:03,560 --> 01:22:05,940
8, 9, 10.
178
01:22:06,280 --> 01:22:07,620
This is the end of today's training.
179
01:22:09,860 --> 01:22:10,860
Utsu!
180
01:22:11,120 --> 01:22:12,120
Utsu!
181
01:22:19,620 --> 01:22:22,160
Kodaira san, chotto ii desu ka?
182
01:22:45,320 --> 01:22:46,740
It's because I had to hold back earlier.
183
01:22:47,860 --> 01:22:49,520
I thought I shouldn't hurt you.
184
01:22:51,580 --> 01:22:52,580
Is that so?
185
01:22:53,920 --> 01:22:54,960
That's a relief.
186
01:22:56,280 --> 01:22:59,340
I thought I could easily rape you.
187
01:23:00,760 --> 01:23:02,280
Then why don't we have a real fight?
188
01:23:04,580 --> 01:23:05,660
You're making me cry.
189
01:23:06,540 --> 01:23:08,380
I've been to the World Championships
three times.
190
01:23:09,840 --> 01:23:11,740
I can't lose to you, who just started
last month.
191
01:23:15,120 --> 01:23:16,120
Is that so?
192
01:23:16,800 --> 01:23:18,360
How far do you want me to go?
193
01:23:19,180 --> 01:23:20,380
It's a serious fight.
194
01:23:21,180 --> 01:23:22,380
Until you say you're done.
195
01:23:23,580 --> 01:23:24,580
I understand.
196
01:23:29,440 --> 01:23:30,040
Please come
197
01:23:30,040 --> 01:23:39,160
in.
198
01:35:08,460 --> 01:35:11,260
See you.
199
01:35:53,230 --> 01:35:54,230
What are you doing?
200
01:35:57,070 --> 01:36:01,450
What are you doing?
201
01:36:02,410 --> 01:36:03,410
Get lost!
202
01:36:55,760 --> 01:36:57,660
As promised, I'll bring it.
203
01:37:01,180 --> 01:37:02,180
Check it out.
204
01:37:07,860 --> 01:37:08,600
Wait a
205
01:37:08,600 --> 01:37:16,700
minute.
206
01:37:28,170 --> 01:37:29,170
There's no doubt about it.
207
01:37:29,770 --> 01:37:30,770
Then, let's add some more.
208
01:37:30,850 --> 01:37:31,850
Yes.
209
01:37:46,910 --> 01:37:47,910
It's good, right?
210
01:38:05,710 --> 01:38:06,710
Thank you.
211
01:38:51,760 --> 01:38:52,760
Come on.
212
01:39:21,320 --> 01:39:22,320
I don't know.
213
01:39:55,690 --> 01:39:56,930
I'm not looking down on you.
214
01:43:05,230 --> 01:43:06,230
Take your pants off.
215
01:43:12,570 --> 01:43:16,210
Why are you so cool, sister?
216
01:43:18,410 --> 01:43:19,950
You're so dirty.
217
01:43:59,020 --> 01:44:00,020
Look at the guy.
218
01:45:03,600 --> 01:45:04,780
Are you okay?
219
01:45:09,000 --> 01:45:12,260
I'll help you.
220
01:45:15,540 --> 01:45:17,480
Samurai! Don't mess with me!
221
01:45:44,140 --> 01:45:45,140
Hey, come here.
222
01:45:47,480 --> 01:45:48,480
Hey,
223
01:45:51,400 --> 01:45:52,400
Oya -bun.
224
01:45:52,480 --> 01:45:53,500
That's your wife.
225
01:45:54,940 --> 01:45:56,240
That's your older sister.
226
01:45:58,600 --> 01:46:01,980
Look. Your older sister is having fun
with me.
227
01:46:02,760 --> 01:46:03,760
Hey,
228
01:46:07,980 --> 01:46:08,980
give me your phone.
229
01:46:32,560 --> 01:46:33,560
Let's go.
230
01:50:49,900 --> 01:50:50,900
I'll stick it in there.
231
01:50:52,880 --> 01:50:53,880
I'll stick it.
232
01:51:26,540 --> 01:51:27,540
All right, get it on.
233
01:59:37,600 --> 01:59:39,000
Hey!
234
02:00:09,960 --> 02:00:11,160
I'll send this guy to the army.
235
02:00:13,640 --> 02:00:14,800
It's a full -scale war.
236
02:00:52,610 --> 02:00:55,230
I got a job at a security company.
237
02:00:56,870 --> 02:01:01,870
And I was assigned to this building, and
I'm doing my first job today.
238
02:01:02,710 --> 02:01:03,950
Mr. Yamanaka, a senior employee,
239
02:01:04,770 --> 02:01:05,890
is older than me,
240
02:01:06,610 --> 02:01:09,790
but he was a very serious and kind
person.
241
02:01:15,530 --> 02:01:17,910
Let's review what I just told you.
242
02:01:18,190 --> 02:01:19,190
Go ahead.
243
02:01:19,890 --> 02:01:25,550
First of all, check the market in the
restaurant, check the inside of the
244
02:01:25,850 --> 02:01:28,370
and check the four corners of the door.
245
02:01:29,430 --> 02:01:35,990
Next, check the men's and women's
toilets in the restrooms, and check here
246
02:01:35,990 --> 02:01:38,250
here. That's enough.
247
02:01:40,080 --> 02:01:41,080
Let's split it up.
248
02:01:41,960 --> 02:01:43,180
I'll go first.
249
02:01:43,480 --> 02:01:45,940
When you're back, Kawano -san will go
around Block B.
250
02:01:46,720 --> 02:01:48,040
Okay? Yes.
251
02:01:48,460 --> 02:01:49,460
Then...
252
02:12:25,480 --> 02:12:26,480
It's late.
253
02:12:29,480 --> 02:12:30,480
This is Kawano.
254
02:12:30,900 --> 02:12:31,900
May I speak to Mr. Yamanaka?
255
02:12:35,980 --> 02:12:37,040
This is Kawano.
256
02:12:37,580 --> 02:12:38,580
May I speak to Mr. Yamanaka?
257
02:13:26,280 --> 02:13:27,280
one for you
258
02:14:44,880 --> 02:14:45,880
You don't look nervous.
259
02:14:46,900 --> 02:14:48,380
Are you okay with this?
260
02:14:49,700 --> 02:14:50,700
I'm sorry.
261
02:14:50,940 --> 02:14:51,940
Come on.
262
02:14:52,780 --> 02:14:56,280
It's your turn next time. Yes. Go back
to your seat. Yes.
15562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.