Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:22,230
[музыка]
2
00:00:24,700 --> 00:00:26,910
тут
3
00:00:26,910 --> 00:00:30,059
[музыка]
4
00:00:32,040 --> 00:00:34,190
есть муки
5
00:00:34,190 --> 00:00:39,910
из этих
6
00:00:39,930 --> 00:00:47,479
[музыка]
7
00:00:48,890 --> 00:00:50,460
но
8
00:00:50,460 --> 00:00:52,750
[музыка]
9
00:00:52,750 --> 00:00:54,750
и
10
00:00:55,720 --> 00:00:58,290
ну
11
00:00:59,200 --> 00:01:02,329
[музыка]
12
00:01:02,470 --> 00:01:04,370
тебя
13
00:01:04,370 --> 00:01:06,880
[музыка]
14
00:01:06,880 --> 00:01:09,880
ты
15
00:01:13,430 --> 00:01:21,529
[музыка]
16
00:01:23,780 --> 00:01:26,350
[музыка]
17
00:01:26,350 --> 00:01:28,680
тебе
18
00:01:29,150 --> 00:01:31,990
мы
19
00:01:32,850 --> 00:01:34,850
и
20
00:01:34,880 --> 00:01:35,550
и
21
00:01:35,550 --> 00:01:38,470
[музыка]
22
00:01:38,470 --> 00:01:40,470
и
23
00:01:48,690 --> 00:01:50,620
[музыка]
24
00:01:50,620 --> 00:01:52,550
ли души
25
00:01:52,550 --> 00:01:59,719
[музыка]
26
00:02:00,200 --> 00:02:05,090
начни ермакову on a un jour
27
00:02:05,090 --> 00:02:09,290
так что он рвать когти русский
28
00:02:09,890 --> 00:02:14,510
познакомился а значит им летом 2001 года
29
00:02:14,510 --> 00:02:17,640
я уж тогда 2 месяца я в ауле верхний
30
00:02:17,640 --> 00:02:19,190
слой
31
00:02:19,190 --> 00:02:23,940
послан гуга его из наших вата дали не
32
00:02:23,940 --> 00:02:27,380
знал никто так
33
00:02:27,380 --> 00:02:33,090
отряд не маленький нас там трое та
34
00:02:33,090 --> 00:02:33,750
раздел
35
00:02:33,750 --> 00:02:38,540
и а федька ее в ряде на коммерческий
36
00:02:38,540 --> 00:02:41,930
владикавказ кажется
37
00:02:42,260 --> 00:02:47,310
семян за вас ведь кадрово тогда пилили
38
00:02:47,310 --> 00:02:50,370
когда их на грузовике привезли с ним еще
39
00:02:50,370 --> 00:02:52,640
наш
40
00:03:03,290 --> 00:03:12,389
[музыка]
41
00:04:03,380 --> 00:04:06,550
[музыка]
42
00:04:33,340 --> 00:04:43,240
еще многих кроме него это
43
00:04:44,620 --> 00:04:49,660
ты отнял немного оголить до работа
44
00:04:49,660 --> 00:04:51,740
убивать убивать
45
00:04:51,740 --> 00:04:53,840
пожалуйста давайте у вас очень хороший а
46
00:04:53,840 --> 00:04:54,900
только прибавление
47
00:04:54,900 --> 00:05:00,509
на вопрос я могу даже из виду и юар
48
00:05:00,509 --> 00:05:02,810
больно
49
00:05:02,840 --> 00:05:06,320
[музыка]
50
00:06:15,570 --> 00:06:21,220
не хочешь концов всё хватит
51
00:06:21,220 --> 00:06:24,550
по-английски читать ведро забери воняет
52
00:06:24,550 --> 00:06:29,040
кто стрелял настроек убили
53
00:06:36,260 --> 00:06:38,950
америка
54
00:06:47,140 --> 00:06:55,510
давай рук по тебе схожу
55
00:06:56,550 --> 00:07:11,270
и не такой бывает держи кувшин скорой на
56
00:07:13,370 --> 00:07:14,640
его
57
00:07:14,640 --> 00:07:20,540
и бан чон
58
00:07:20,570 --> 00:07:24,090
но она мне не понравилась та пуска
59
00:07:24,090 --> 00:07:28,370
мерная такая молчит и им не смотрит даже
60
00:07:28,370 --> 00:07:30,810
я сначала не понял что она просто
61
00:07:30,810 --> 00:07:39,210
стесняется гадили тусил одно ядро да и
62
00:07:39,210 --> 00:07:40,740
этот рыжий мне сначала до крюком
63
00:07:40,740 --> 00:07:45,950
показался я не кажется себе
64
00:07:45,950 --> 00:07:50,970
жрать охота добби из серии хотела так
65
00:07:50,970 --> 00:07:56,690
ничего заботился не джентльмен
66
00:07:58,710 --> 00:08:02,820
и камни он как-то сразу за английского
67
00:08:02,820 --> 00:08:07,470
наверно ярычев то войск компьютерных
68
00:08:07,470 --> 00:08:10,680
школ закончив а там уже по интернету
69
00:08:10,680 --> 00:08:12,930
новости аслан доставал его
70
00:08:12,930 --> 00:08:16,110
и еще многих кроме него я вас черножопых
71
00:08:16,110 --> 00:08:23,660
давил и давить буду потому что ты много
72
00:08:23,660 --> 00:08:27,000
заработал не убивайте пожалуйста не
73
00:08:27,000 --> 00:08:29,040
убивайте я вас очень хорошо не убивайте
74
00:08:29,040 --> 00:08:31,520
у меня мама
75
00:08:36,880 --> 00:08:40,049
[музыка]
76
00:08:43,420 --> 00:08:45,080
сдал случай
77
00:08:45,080 --> 00:08:53,230
никак не отдохнул война идет закончится
78
00:08:53,230 --> 00:08:56,690
когда все русские на севере [ __ ] будут
79
00:08:56,690 --> 00:09:01,610
уже были у вас там целое море ами черный
80
00:09:01,610 --> 00:09:08,000
у нас и war ii черный потолок за что я
81
00:09:08,000 --> 00:09:11,839
этого куска три года из к 30000 и
82
00:09:11,839 --> 00:09:13,970
доллары свой отдал чтобы найти
83
00:09:13,970 --> 00:09:18,410
он брата моего расстрелял я и бар роста
84
00:09:18,410 --> 00:09:23,020
вый нашел он еще много мусульман а
85
00:09:23,020 --> 00:09:29,750
правоверных уэбба салагу а кому такой
86
00:09:29,750 --> 00:09:33,920
нужен контрактный соботка и пошел
87
00:09:33,920 --> 00:09:41,390
война идет am пост бросит хорошо это а
88
00:09:41,390 --> 00:09:48,650
ибо нет 5 делится на посту hовый
89
00:09:48,650 --> 00:09:52,160
барана-то дает себе а пастеризовать
90
00:09:52,160 --> 00:09:59,780
парами русские есть среди вас люди я
91
00:09:59,780 --> 00:10:03,110
подверг high on skin виде на данного
92
00:10:03,110 --> 00:10:08,560
на зоны законы сильный как ногтя
93
00:10:08,560 --> 00:10:12,050
еслиб таки раз ей бы управляли
94
00:10:12,050 --> 00:10:18,620
mogli by buy на победить атаки молилась
95
00:10:18,620 --> 00:10:24,050
и глупы если navi и прави спамить дураки
96
00:10:24,050 --> 00:10:27,200
as long as лишь проекте начали нормально
97
00:10:27,200 --> 00:10:32,510
дом в украине отдали казахстан пор
98
00:10:32,510 --> 00:10:35,870
странный и отдали просто так скоро
99
00:10:35,870 --> 00:10:38,240
данный восток китаец соберется
100
00:10:38,240 --> 00:10:42,220
вот и со мной боюсь у меня в москвы
101
00:10:42,220 --> 00:10:46,540
кости миг-3 ресторан четыре бригады
102
00:10:46,540 --> 00:10:48,420
питер
103
00:10:48,420 --> 00:10:53,200
москва самара я русских даю кокос
104
00:10:53,200 --> 00:10:58,800
а еще мне пьют это деньги дают
105
00:10:59,490 --> 00:11:11,080
ты знаешь почему плохо потому что ты не
106
00:11:11,080 --> 00:11:15,940
за родина боюсь а боюсь потому что тебя
107
00:11:15,940 --> 00:11:21,190
прогнали как баран а я вот я предков
108
00:11:21,190 --> 00:11:24,850
своих до седьмого колена знаю я потомок
109
00:11:24,850 --> 00:11:30,550
не у реда ходи козы о 150 лет назад
110
00:11:30,550 --> 00:11:35,290
ваших вызов это моя земля я буду чистить
111
00:11:35,290 --> 00:11:38,410
ее от собак неверных пока
112
00:11:38,410 --> 00:11:43,690
то до волгограда ни одного русского не
113
00:11:43,690 --> 00:11:46,890
останется понял
114
00:11:55,980 --> 00:11:59,100
вот бы
115
00:12:02,220 --> 00:12:05,210
ладно
116
00:12:07,300 --> 00:12:10,300
вы
117
00:12:12,880 --> 00:12:15,850
что правильно интернет пишет до спутник
118
00:12:15,850 --> 00:12:19,870
улетел сейчас другой поймаем слыша slam
119
00:12:19,870 --> 00:12:21,400
скажи своим чтоб по голове меня не били
120
00:12:21,400 --> 00:12:24,750
ладно даже интернет здесь думать надо и
121
00:12:24,750 --> 00:12:29,650
по-английски много да еще эти просили
122
00:12:29,650 --> 00:12:32,580
помыться иностранцы
123
00:12:41,089 --> 00:12:43,389
прям
124
00:13:42,070 --> 00:13:55,839
здесь удачу я заплатил и сюда я заплатил
125
00:13:55,839 --> 00:13:58,880
законам шариата а донимать деньги и у
126
00:13:58,880 --> 00:14:01,130
евреев на введение дальнейших боевых
127
00:14:01,130 --> 00:14:05,209
действий считается законным пока вы не
128
00:14:05,209 --> 00:14:06,279
будете
129
00:14:06,279 --> 00:14:11,470
владею мы будем отрезать вам пальцы
130
00:14:34,930 --> 00:14:37,670
я пыталась перевезти им что сказал тогда
131
00:14:37,670 --> 00:14:44,720
слова но джон не понял тогда просто что
132
00:14:44,720 --> 00:14:53,560
они не бриф или то может быть и на реку
133
00:14:54,579 --> 00:14:59,000
ну прогрев он сразу понял что все это
134
00:14:59,000 --> 00:15:03,339
для него делалось что готовили его
135
00:15:05,410 --> 00:15:09,880
что там аслан эти семь минус 70 штук
136
00:15:09,880 --> 00:15:12,050
джона ведь весь ничего про вы не
137
00:15:12,050 --> 00:15:17,209
говорили а лишь как одних бьют других
138
00:15:17,209 --> 00:15:21,020
пугает им главное сломать человека чтобы
139
00:15:21,020 --> 00:15:23,529
он сам отдал
140
00:15:24,910 --> 00:15:30,730
уж тютчева сломать а не умеет но потом
141
00:15:30,730 --> 00:15:31,360
нас увезли
142
00:15:31,360 --> 00:15:40,590
а куда это вот
143
00:15:46,050 --> 00:15:49,640
[музыка]
144
00:16:12,710 --> 00:16:13,920
перестрелка
145
00:16:13,920 --> 00:16:17,070
одном отражается на 2
146
00:16:17,070 --> 00:16:19,790
доволен
147
00:16:22,790 --> 00:16:25,600
стоишь в ответ
148
00:16:25,730 --> 00:16:28,269
помогать
149
00:16:29,160 --> 00:16:30,410
и [ __ ]
150
00:16:30,410 --> 00:16:34,080
станьте как сталкер онлайн сорвусь и
151
00:16:34,080 --> 00:16:39,139
просит мастер печатного
152
00:16:39,139 --> 00:16:42,399
тебя выдать fighters
153
00:16:49,059 --> 00:17:11,999
а я
154
00:17:19,790 --> 00:18:13,240
да ги муну она не отличаешься
155
00:18:13,240 --> 00:18:16,880
капитан медведи положите по форме чего
156
00:18:16,880 --> 00:18:21,320
выложить и по форме и ладно те анусов
157
00:18:21,320 --> 00:18:29,570
мира кто такой рядовой кулик сержант
158
00:18:29,570 --> 00:18:34,010
ермаков захвачен плен 10 мая 2001 года
159
00:18:34,010 --> 00:18:36,560
во время боя на дороге от алхан-юрт
160
00:18:36,560 --> 00:18:39,740
урус-мартановского робки продовольствия
161
00:18:39,740 --> 00:18:45,350
а эти это коммерчески артисты из англии
162
00:18:45,350 --> 00:18:49,580
в грузии приехали на гастроли джон барт
163
00:18:49,580 --> 00:18:54,740
реплеи и на джорджа если
164
00:18:54,740 --> 00:19:01,760
а мы тянуть этот вопрос тумана
165
00:19:01,760 --> 00:19:07,210
пока она короче артисты вольт
166
00:19:07,210 --> 00:19:08,980
расслабляться ни на друга
167
00:19:08,980 --> 00:19:16,210
война идет спина это ваш как-то канту и
168
00:19:16,210 --> 00:19:19,540
осколочных позвоночник давайте посмотрю
169
00:19:19,540 --> 00:19:22,540
ведь
170
00:19:31,670 --> 00:19:37,850
как был до как мы на броне сидели а он
171
00:19:37,850 --> 00:19:40,640
[ __ ] нур там прям сквозь кита ну
172
00:19:40,640 --> 00:19:44,300
бойца с моего отделения я уж потом понял
173
00:19:44,300 --> 00:19:47,420
когда очухался кто в коробочке был там
174
00:19:47,420 --> 00:19:49,630
всем хана
175
00:19:49,630 --> 00:19:57,110
короче повезло и была отделена топ
176
00:19:57,110 --> 00:19:58,820
контузил меня так же как и у вас товарищ
177
00:19:58,820 --> 00:20:06,490
капитан и пули вот во сколько послужил
178
00:20:06,490 --> 00:20:11,830
до 2 недели до дембеля осталось а этот
179
00:20:11,830 --> 00:20:18,590
это саламе кого году капитан медведев
180
00:20:18,590 --> 00:20:23,770
был конечно мужик сразу все поняли
181
00:20:23,770 --> 00:20:28,400
такого не сломаешь не собьешь были
182
00:20:28,400 --> 00:20:30,890
больно все командиры такие клуба армия
183
00:20:30,890 --> 00:20:35,680
была мы все почувствовать силу
184
00:20:35,680 --> 00:20:39,230
уверенность что ли вот он лежит стать не
185
00:20:39,230 --> 00:20:43,940
может у тебя спокойствие внутри командир
186
00:20:43,940 --> 00:20:49,880
а маргарет так сразу влюбился я еще
187
00:20:49,880 --> 00:20:52,780
тогда понял в общем здесь где-то
188
00:20:52,780 --> 00:20:56,670
здесь мне кажется нас дольше везли
189
00:20:56,670 --> 00:20:59,650
не-не-не быстрее 25-30 вот так где-то
190
00:20:59,650 --> 00:21:04,890
ехали и в город и здесь переломе
191
00:21:04,890 --> 00:21:09,430
огнем за пулемет на какие они думаю
192
00:21:09,430 --> 00:21:12,210
дорогу грузите
193
00:21:12,210 --> 00:21:13,990
знаю что за река
194
00:21:13,990 --> 00:21:21,330
какая разница тратят
195
00:21:28,710 --> 00:21:33,530
оксисайз говорит заниматься нас
196
00:22:00,710 --> 00:22:03,710
дегтев
197
00:22:13,930 --> 00:22:17,059
[аплодисменты]
198
00:22:24,380 --> 00:22:26,920
на держи
199
00:22:30,340 --> 00:22:34,169
2-к кв 1
200
00:22:34,169 --> 00:22:37,690
it was wrong в или пчелкин found выгоден
201
00:22:37,690 --> 00:22:43,409
доллар и диллинг новый
202
00:22:50,710 --> 00:22:53,250
так что
203
00:23:09,420 --> 00:23:18,370
люс он говорит 2 million не собрать
204
00:23:18,370 --> 00:23:18,910
по-любому
205
00:23:18,910 --> 00:23:26,350
даже если все продать короче white не
206
00:23:26,350 --> 00:23:31,360
будем говорить два прайс не будет
207
00:23:31,360 --> 00:23:39,180
платить продолжает переговоры с русскими
208
00:24:00,750 --> 00:24:03,820
говорит все делает короче тогда
209
00:24:03,820 --> 00:24:10,049
ходить хочется 1toy
210
00:24:20,010 --> 00:24:23,299
а невеста
211
00:24:23,299 --> 00:24:27,720
они вряд да нет не врет
212
00:24:27,720 --> 00:24:32,760
спрос и собрал берем 2 миллиона джон воз
213
00:24:32,760 --> 00:24:38,750
и гетмана ингланд с абсолютно
214
00:24:38,750 --> 00:24:43,980
договориться берет скажет папа у меня
215
00:24:43,980 --> 00:24:48,320
останется управлять через два месяца он
216
00:24:48,320 --> 00:24:52,710
передаст мне по миллион фунтов а если
217
00:24:52,710 --> 00:24:56,610
нет армии и все вместе две недели я буду
218
00:24:56,610 --> 00:25:03,620
[ __ ] а потом я деле бачка отрежу нахуй
219
00:25:03,620 --> 00:25:06,419
так скажи чего ругаешься
220
00:25:06,419 --> 00:25:11,370
бежала запрещает русский говорит все
221
00:25:11,370 --> 00:25:15,090
равно что ругаться для аллаха все ваши
222
00:25:15,090 --> 00:25:18,470
слова одинаковые периоды
223
00:25:18,470 --> 00:25:22,970
я не верю что на пусть не по чеченски и
224
00:25:22,970 --> 00:25:28,580
мудрен больно да и любой так издеваться
225
00:25:28,580 --> 00:25:32,490
скажет послезавтра пусть в речке поможет
226
00:25:32,490 --> 00:25:35,929
сидишь два нижних готовишься
227
00:25:35,929 --> 00:25:39,360
короче знал ее подвох ждал ну что ты там
228
00:25:39,360 --> 00:25:40,970
застрял павел
229
00:25:40,970 --> 00:25:43,370
давай [ __ ] свою создание приказ-то
230
00:25:43,370 --> 00:25:46,669
просьбам солдат товарищ капитан адрес то
231
00:25:46,669 --> 00:25:48,470
за все сделаю если раньше вас выберемся
232
00:25:48,470 --> 00:25:50,860
конечно
233
00:26:03,810 --> 00:26:06,940
[музыка]
234
00:26:26,070 --> 00:26:28,650
[музыка]
235
00:26:28,650 --> 00:26:30,890
снова
236
00:26:32,950 --> 00:26:34,980
да
237
00:26:36,519 --> 00:26:39,419
самара
238
00:26:44,990 --> 00:26:51,579
[музыка]
239
00:27:05,180 --> 00:27:06,870
вот задумай
240
00:27:06,870 --> 00:27:11,700
отпускать тебя его у лимит очистить тебя
241
00:27:11,700 --> 00:27:17,460
совсем плохой денег за тебя нет а кто в
242
00:27:17,460 --> 00:27:21,830
интернет ходить будет капитан
243
00:27:21,830 --> 00:27:25,790
я знаю что на письме подросли подписан
244
00:27:25,790 --> 00:27:33,120
то говорил скажи там про капитан я устал
245
00:27:33,120 --> 00:27:33,680
уже
246
00:27:33,680 --> 00:27:38,870
ярко убивать я за него 50 тысяч платить
247
00:27:38,870 --> 00:27:43,230
если племянник алиби пустят добрые т.е.
248
00:27:43,230 --> 00:27:51,050
без скажи ещё месяц и все
249
00:27:52,730 --> 00:27:56,820
как думаешь это деньги соберет думаю
250
00:27:56,820 --> 00:28:01,350
соберёт пшеницу хочет скажи пусть
251
00:28:01,350 --> 00:28:04,670
считает сегодня у него есть два месяца
252
00:28:04,670 --> 00:28:09,510
ходульные на ком жениться будет тем
253
00:28:09,510 --> 00:28:13,110
больше не приходи второй раз не отпущу
254
00:28:13,110 --> 00:28:18,300
а как он деньги передаст захочет
255
00:28:18,300 --> 00:28:25,730
передать коварность а во львов
256
00:28:27,910 --> 00:28:36,090
телефон даст я позвоню биби телефонном
257
00:28:36,210 --> 00:28:37,660
борода ему
258
00:28:37,660 --> 00:28:41,670
вот посмотрит о том
259
00:28:46,700 --> 00:28:50,290
не и bronn на визор
260
00:28:55,059 --> 00:28:57,110
здесь бегу его
261
00:28:57,110 --> 00:29:00,890
и данный график усталость
262
00:29:00,890 --> 00:29:04,870
аслан сайт остатка один фокус .
263
00:29:04,870 --> 00:29:06,350
я бы 10
264
00:29:06,350 --> 00:29:08,220
и вы не готовы дать
265
00:29:08,220 --> 00:29:10,220
у меня было проще
266
00:29:10,220 --> 00:29:14,799
союзники арипова создал о компании карта
267
00:29:20,280 --> 00:29:23,820
я файлами
268
00:29:24,090 --> 00:29:27,580
voice of line
269
00:29:27,580 --> 00:29:30,400
[музыка]
270
00:29:30,400 --> 00:29:33,639
не ведут не праздный
271
00:29:33,639 --> 00:29:35,379
я несу и действий сейчас остановит
272
00:29:35,379 --> 00:29:36,600
машину расстреляет
273
00:29:36,600 --> 00:29:37,639
росла
274
00:29:37,639 --> 00:29:42,919
как рара он отпустил нас я не знаю денег
275
00:29:42,919 --> 00:29:47,149
за нас не платили это точно если бы это
276
00:29:47,149 --> 00:29:49,029
была хатта поли басаев я бы ещё понял
277
00:29:49,029 --> 00:29:55,009
политик там а то так и в боев думаю это
278
00:29:55,009 --> 00:29:58,070
бандитские разборки с места фсб и а
279
00:29:58,070 --> 00:29:59,719
потом разговаривал с одним парнем она
280
00:29:59,719 --> 00:30:02,479
говорит бывает так фарш надо кого-то из
281
00:30:02,479 --> 00:30:06,609
бандитов обладает о себе галочку стоит
282
00:30:09,579 --> 00:30:12,619
объявили конечно что спецподразделения
283
00:30:12,619 --> 00:30:13,940
провели успешную операцию по
284
00:30:13,940 --> 00:30:16,039
освобождению заложников но обычно байда
285
00:30:16,039 --> 00:30:19,940
короче давние тогда пусть было кто там
286
00:30:19,940 --> 00:30:24,950
чё провел а можно мне водички еще
287
00:30:24,950 --> 00:30:28,099
[музыка]
288
00:30:30,130 --> 00:30:32,630
[музыка]
289
00:30:32,630 --> 00:30:34,730
марий чего
290
00:30:34,730 --> 00:30:41,890
хотя везде разная аркан до должны
291
00:30:41,890 --> 00:30:48,490
угол нет я гусь
292
00:30:49,320 --> 00:30:51,960
намаз ломать money
293
00:30:51,960 --> 00:30:53,500
[музыка]
294
00:30:53,500 --> 00:30:55,059
прямо
295
00:30:55,059 --> 00:30:56,580
мой дом
296
00:30:56,580 --> 00:30:59,190
но lucky john родам
297
00:30:59,190 --> 00:31:00,310
[музыка]
298
00:31:00,310 --> 00:31:04,080
короче на вон ту ю фром осло
299
00:31:04,080 --> 00:31:05,230
буду лежать
300
00:31:05,230 --> 00:31:08,429
от любит спать
301
00:31:09,360 --> 00:31:13,440
не знаю дадеш за простого солдата много
302
00:31:13,440 --> 00:31:16,500
не дают мы же не эти как но
303
00:31:16,500 --> 00:31:21,510
некоммерческий до рабы короче она
304
00:31:21,510 --> 00:31:25,020
коммерческого сколько дают ноет по
305
00:31:25,020 --> 00:31:27,780
разному sata и бирже есть станция
306
00:31:27,780 --> 00:31:31,290
насильно скачек купить одну а заказать
307
00:31:31,290 --> 00:31:34,230
уже совсем другое это как доказать ну а
308
00:31:34,230 --> 00:31:38,040
как убийство заказ но вы прям как с луны
309
00:31:38,040 --> 00:31:42,390
так это бандиты очутился есть бандиты и
310
00:31:42,390 --> 00:31:46,140
да все это вода зло блинах говорит много
311
00:31:46,140 --> 00:31:47,300
беднее
312
00:31:47,300 --> 00:31:51,090
слушать журналиста сигаретку china is
313
00:31:51,090 --> 00:31:55,670
like a дважды же мамой на к новостям из
314
00:31:55,670 --> 00:31:56,790
1
315
00:31:56,790 --> 00:32:03,260
он навестил мудрой свадьба через обычный
316
00:32:03,260 --> 00:32:05,670
своей
317
00:32:05,670 --> 00:32:07,510
[музыка]
318
00:32:07,510 --> 00:32:08,780
осаго
319
00:32:08,780 --> 00:32:13,850
модель становится вашим договоров опс
320
00:32:13,850 --> 00:32:15,409
умений теннис
321
00:32:15,409 --> 00:32:18,530
ударимся вот тогда и
322
00:32:18,530 --> 00:32:20,900
абразивность пера бы мы были вот и
323
00:32:20,900 --> 00:32:24,049
должны были твою еду отрабатывает вот и
324
00:32:24,049 --> 00:32:28,700
работали а что делали до актер где дрова
325
00:32:28,700 --> 00:32:32,419
пилили не поле работали где окоп вырыли
326
00:32:32,419 --> 00:32:37,159
поротно трудного да нет лучше чего
327
00:32:37,159 --> 00:32:41,710
подвале сидеть или только отворотке они
328
00:32:41,710 --> 00:32:44,990
доверяют и развлекаются палками или
329
00:32:44,990 --> 00:32:49,620
ногами еще есть га делать и соли нет
330
00:32:49,620 --> 00:33:25,579
[музыка]
331
00:33:32,050 --> 00:33:35,210
[музыка]
332
00:33:39,270 --> 00:33:50,600
[музыка]
333
00:33:50,600 --> 00:33:56,880
петя поедешь и я домой хочу спеть
334
00:33:56,880 --> 00:33:59,070
логистический университет поступить на
335
00:33:59,070 --> 00:34:02,070
переводчик подпишь по-английски нихера
336
00:34:02,070 --> 00:34:05,550
не понимаешь визуально кончились так у
337
00:34:05,550 --> 00:34:07,560
меня мамка с одним ректора месте училась
338
00:34:07,560 --> 00:34:10,950
и направление звонком а то сделают мамка
339
00:34:10,950 --> 00:34:14,480
снял столько это побыстрее
340
00:34:18,030 --> 00:34:20,820
до тобольска через петер
341
00:34:20,820 --> 00:34:28,780
слышь будет нижнем вот иван ты знаешь я
342
00:34:28,780 --> 00:34:30,970
ладно я дала короче вот свидимся еще
343
00:34:30,970 --> 00:34:33,660
кого
344
00:34:36,310 --> 00:34:43,559
[музыка]
345
00:34:47,659 --> 00:35:15,010
[музыка]
346
00:35:15,010 --> 00:35:17,350
перед тем как батик медведевым я
347
00:35:17,350 --> 00:35:19,860
рассказал ся про капитана нашим чечне
348
00:35:19,860 --> 00:35:23,280
звонил часть к нему поток нет там в мвд
349
00:35:23,280 --> 00:35:26,370
или правил
350
00:35:26,370 --> 00:35:28,480
рассказывал прогулкой ского племянника
351
00:35:28,480 --> 00:35:32,340
что в колонии но все как аслан говорю и
352
00:35:32,340 --> 00:35:36,750
когда шел к медведю я узнал штангу
353
00:35:36,750 --> 00:35:40,900
они хорошие люди говорили со мной чаем
354
00:35:40,900 --> 00:35:41,440
по или
355
00:35:41,440 --> 00:35:44,560
а я сидел и думал что у меня носки
356
00:35:44,560 --> 00:35:45,480
воняют
357
00:35:45,480 --> 00:35:48,700
вы не стесняйтесь перетащи спасибо
358
00:35:48,700 --> 00:35:52,900
и что же он там делает да ничего сидит
359
00:35:52,900 --> 00:35:57,340
обмена ждет и чушь его не меняет мама но
360
00:35:57,340 --> 00:35:59,860
просто чтение ты тот был приговорён к
361
00:35:59,860 --> 00:36:02,320
смертной казни вот ну а потом мораторий
362
00:36:02,320 --> 00:36:04,980
все такое но он особо опасный преступник
363
00:36:04,980 --> 00:36:07,150
им вода не хочет его отпускать
364
00:36:07,150 --> 00:36:09,610
ну тянут и тянут почему же не тянут
365
00:36:09,610 --> 00:36:11,710
mamas хотите поставьте чай а что вам а
366
00:36:11,710 --> 00:36:14,440
чего тянут зачем им нужен этот чеченский
367
00:36:14,440 --> 00:36:14,950
бандит
368
00:36:14,950 --> 00:36:17,230
если его все равно расстрелять хотели я
369
00:36:17,230 --> 00:36:19,810
не понимаю вот я всегда говорила что
370
00:36:19,810 --> 00:36:22,630
ничего хорошего от таких петков не будет
371
00:36:22,630 --> 00:36:26,790
я никогда у них мандарина не покупала
372
00:36:29,599 --> 00:36:34,020
скажите его он правда здоров правда ну
373
00:36:34,020 --> 00:36:35,010
как вам еще объяснить
374
00:36:35,010 --> 00:36:38,190
ну вот я по вашим здоров ну вот а вот
375
00:36:38,190 --> 00:36:41,400
здоровей меня просил передать чтобы не
376
00:36:41,400 --> 00:36:44,000
волновались
377
00:36:57,119 --> 00:37:00,809
мой папа герой под защищает нашу родину
378
00:37:00,809 --> 00:37:02,039
от бандитов
379
00:37:02,039 --> 00:37:05,490
он скоро приедет ибо как раньше пойдем с
380
00:37:05,490 --> 00:37:07,069
тем зоопарк
381
00:37:07,069 --> 00:37:10,759
ну а потом я домой к себе поехал а войск
382
00:37:10,759 --> 00:37:12,750
отжег себе деньги sky
383
00:37:12,750 --> 00:37:45,690
[музыка]
384
00:37:48,850 --> 00:37:56,869
[музыка]
385
00:39:41,680 --> 00:39:50,370
а игровая из дома по
386
00:39:52,300 --> 00:39:53,510
x
387
00:39:53,510 --> 00:39:56,830
у кота малий
388
00:40:43,660 --> 00:40:46,780
[музыка]
389
00:40:48,990 --> 00:40:51,990
ваш
390
00:41:06,549 --> 00:41:15,420
играть он сменил гцк умный
391
00:41:20,970 --> 00:41:22,089
корея
392
00:41:22,089 --> 00:41:26,430
пути лукавит оккама
393
00:41:26,430 --> 00:41:32,210
кончится picture обвинить бы
394
00:41:32,210 --> 00:41:34,280
она дети all came j9
395
00:41:34,280 --> 00:41:37,150
они пойманы и пауки
396
00:41:51,750 --> 00:41:55,500
ну попадись
397
00:41:58,170 --> 00:42:01,170
взял
398
00:42:02,640 --> 00:42:04,180
xfx
399
00:42:04,180 --> 00:42:06,309
такой участи губа пытался
400
00:42:06,309 --> 00:42:10,229
так школьным освоилась samsung star
401
00:42:10,229 --> 00:42:15,329
ocean and performed or trans
402
00:42:16,010 --> 00:42:17,939
[музыка]
403
00:42:17,939 --> 00:42:23,219
комната за не нужно потом как house
404
00:42:23,390 --> 00:42:27,400
[музыка]
405
00:42:27,400 --> 00:42:28,410
а
406
00:42:28,410 --> 00:42:32,300
мать действий так ты прыгаешь канта воде
407
00:42:32,300 --> 00:42:37,070
учебу заряжение ну всему кости по
408
00:42:37,070 --> 00:42:40,470
ну-ну-ну чертёж то что творят
409
00:42:40,470 --> 00:42:46,680
а ты погасить надо бы я подам скажу как
410
00:42:46,680 --> 00:42:49,380
быть хочу быть
411
00:42:49,380 --> 00:42:50,980
табун 1
412
00:42:50,980 --> 00:42:54,960
больницы наверху
413
00:42:55,190 --> 00:42:59,740
и доныне клик на него
414
00:43:01,460 --> 00:43:12,650
он исполняет сокровище благих и жизни
415
00:43:12,650 --> 00:43:13,790
подателю
416
00:43:13,790 --> 00:43:16,829
[музыка]
417
00:43:19,599 --> 00:43:25,060
души наша ромашка
418
00:43:25,720 --> 00:43:32,630
святый боже святый боже святый крепкий а
419
00:43:32,630 --> 00:43:34,700
дома не изменилось ничего
420
00:43:34,700 --> 00:43:40,070
одно слово сибирь вроде два года прошла
421
00:43:40,070 --> 00:43:42,670
я как и не уезжал
422
00:43:42,670 --> 00:43:46,030
слил как был батюшку и такой остался
423
00:43:46,030 --> 00:43:50,720
родители атма захватами а зря хоть бы на
424
00:43:50,720 --> 00:43:54,220
мир посмотрела 8 понял буче
425
00:43:54,730 --> 00:43:57,260
до 10 большинство дальше тюмень не
426
00:43:57,260 --> 00:43:59,710
заезжали
427
00:44:01,150 --> 00:44:07,390
мама да куб ставилась и не батиста
428
00:44:09,190 --> 00:44:12,320
старухин выступать у меня в кривом
429
00:44:12,320 --> 00:44:15,320
привет а вот от тебя вчера по телику
430
00:44:15,320 --> 00:44:18,230
видели симпатию меня тут слушая тыкать
431
00:44:18,230 --> 00:44:20,600
когда видим зевать а у меня тут
432
00:44:20,600 --> 00:44:32,350
а сейчас я чё пью за свет
433
00:44:33,640 --> 00:44:37,710
скотч начаться жизнь стала
434
00:44:39,109 --> 00:44:42,999
за 40 лет вроде жил
435
00:44:43,700 --> 00:44:51,160
а потом все куда играет тоска
436
00:44:54,840 --> 00:44:57,950
любви и твой
437
00:45:03,290 --> 00:45:07,630
это хорошо что ты давай не забыл
438
00:45:07,630 --> 00:45:11,660
война из парней мужика делает
439
00:45:11,660 --> 00:45:18,520
а мужиков быть правильно
440
00:45:19,410 --> 00:45:25,010
мужики я села за нанял держится
441
00:45:29,820 --> 00:45:38,430
вот была возле села а вышло все
442
00:45:41,930 --> 00:45:47,809
сейчас бы вс тогда давай двойка
443
00:45:53,070 --> 00:45:57,590
а за мамку ты на меня зла не держи
444
00:45:58,010 --> 00:46:05,150
хорошая да баба просто разлюбил я
445
00:46:05,150 --> 00:46:08,630
ты потом поймешь
446
00:46:10,109 --> 00:46:13,190
запомни следу
447
00:46:14,440 --> 00:46:16,980
разлюбил уходи
448
00:46:16,980 --> 00:46:30,650
нельзя без решить нельзя сын здравствуй
449
00:46:34,400 --> 00:46:40,070
по телевизору тебя видели а я пропустил
450
00:46:45,100 --> 00:46:48,199
[музыка]
451
00:46:51,420 --> 00:47:04,820
[музыка]
452
00:47:04,820 --> 00:47:08,060
давайте выпьем за братьев наших
453
00:47:08,060 --> 00:47:12,540
сопи к у вара тарана и только которых
454
00:47:12,540 --> 00:47:15,470
snare больше нет
455
00:47:24,200 --> 00:47:27,230
ты моя любимая они не были на войне
456
00:47:27,230 --> 00:47:32,359
их убили наш сибирские парни мышцы в
457
00:47:32,359 --> 00:47:34,609
одной школе учились кто со мной кто
458
00:47:34,609 --> 00:47:39,530
старший стороны я вообще не знал а сашку
459
00:47:39,530 --> 00:47:40,010
варва
460
00:47:40,010 --> 00:47:42,670
вдруг мы был
461
00:47:43,810 --> 00:47:50,040
[музыка]
462
00:48:00,700 --> 00:48:10,099
[музыка]
463
00:48:11,300 --> 00:48:13,810
ну
464
00:48:13,810 --> 00:48:22,880
[музыка]
465
00:48:24,160 --> 00:48:26,190
и
466
00:48:28,360 --> 00:48:33,170
[музыка]
467
00:48:41,860 --> 00:48:44,890
позицию президента российской федерации
468
00:48:44,890 --> 00:48:48,290
господина путина выкуп за заложников
469
00:48:48,290 --> 00:48:54,190
террористам не платить так что извините
470
00:48:59,200 --> 00:49:04,370
и викинги достать на твой сын
471
00:49:04,370 --> 00:49:08,800
владикавказ полный aiko to tell
472
00:49:16,609 --> 00:49:21,380
вам он timbaland & space moscow
473
00:49:21,380 --> 00:49:40,490
и припасами и space владикавказ вы через
474
00:49:40,490 --> 00:49:42,590
века при сильных offices
475
00:49:42,590 --> 00:49:46,400
а не та часть года роберт испарит шанс
476
00:49:46,400 --> 00:49:46,790
найти
477
00:49:46,790 --> 00:49:51,310
лукавый ангел
478
00:49:59,470 --> 00:50:02,040
а дома я хотел по компьютерам устроить
479
00:50:02,040 --> 00:50:06,760
духа как услышишь чеченец реп сразу
480
00:50:06,760 --> 00:50:11,920
чешет новую технологию нас говорят в
481
00:50:11,920 --> 00:50:15,390
общем чё говорить борта 0 меня везде
482
00:50:15,390 --> 00:50:19,750
я военкомат там тоже лапши да я и без
483
00:50:19,750 --> 00:50:21,780
них мог на приз не контейнер грузить
484
00:50:21,780 --> 00:50:24,820
вань давай поженимся
485
00:50:24,820 --> 00:50:32,140
а жить где будем вот bah tee white из
486
00:50:32,140 --> 00:50:40,260
больницы чё встал-то [ __ ]
487
00:50:44,720 --> 00:50:47,920
чья поставь и
488
00:51:04,570 --> 00:51:07,180
а течёт сегодня не на работу тэкс работы
489
00:51:07,180 --> 00:51:09,330
же
490
00:51:29,310 --> 00:51:32,930
хороший чай попил и акбар
491
00:51:49,300 --> 00:51:51,940
а не здешний что
492
00:51:51,940 --> 00:51:56,080
она это еда им термитов из urban
493
00:51:56,080 --> 00:52:02,200
это ярлыков банк что тут и так бы сказал
494
00:52:02,200 --> 00:52:05,040
от обед было
495
00:52:06,370 --> 00:52:10,630
а я полз на оба числа pacsafe как он
496
00:52:10,630 --> 00:52:15,240
доехал я не понимаю по нашему нихера
497
00:52:15,240 --> 00:52:17,800
ладно москве в этом самолета посадили
498
00:52:17,800 --> 00:52:22,810
а в тюмени автостанцию нашего билет
499
00:52:22,810 --> 00:52:27,330
купил на пароме потом меня большой
500
00:52:27,330 --> 00:52:32,290
молодец короче я как увидел его сразу
501
00:52:32,290 --> 00:52:36,150
сыпали чтобы
502
00:52:36,150 --> 00:52:41,010
да все все что будет
503
00:52:47,270 --> 00:52:49,050
хау мач малий
504
00:52:49,050 --> 00:52:52,740
юбка это сам танцы маска
505
00:52:52,740 --> 00:52:58,440
причем c3 fag смутный tu as
506
00:52:58,440 --> 00:53:00,350
[музыка]
507
00:53:00,350 --> 00:53:03,870
а когда нам братанами по реке поскакала
508
00:53:03,870 --> 00:53:06,740
по самаре
509
00:53:10,500 --> 00:53:12,230
тюмень
510
00:53:12,230 --> 00:53:13,769
[музыка]
511
00:53:13,769 --> 00:53:20,799
термос к к к к к к к к к к к к к к к к к
512
00:53:20,799 --> 00:53:24,480
к к к к к к к к
513
00:53:26,140 --> 00:53:31,059
ждем новой нуга выкиньте кавказ и люди
514
00:53:31,059 --> 00:53:33,420
такие а теперь это делают с вами говорим
515
00:53:33,420 --> 00:53:35,529
про вас на что зарплата
516
00:53:35,529 --> 00:53:42,720
on special спираль alpin
517
00:53:58,619 --> 00:54:01,109
абакумов скатываем в динамиков по
518
00:54:01,109 --> 00:54:04,109
рейтингу дремучий полка дпс
519
00:54:04,109 --> 00:54:08,539
так и поступим с гора над
520
00:54:12,410 --> 00:54:15,800
патроны все по закону команде
521
00:54:15,800 --> 00:54:18,370
хранятся отдельно
522
00:54:20,230 --> 00:54:22,770
все в порядке
523
00:54:23,460 --> 00:54:25,850
счастливым
524
00:54:27,570 --> 00:54:49,719
[музыка]
525
00:54:54,020 --> 00:55:26,429
[музыка]
526
00:55:28,900 --> 00:55:32,010
[музыка]
527
00:55:36,380 --> 00:55:39,140
а можно нам отдельная купать и спешил
528
00:55:39,140 --> 00:55:44,900
струков а мы заплатим поезд проходящие
529
00:55:44,900 --> 00:55:47,349
ничего не обещаю
530
00:55:47,349 --> 00:55:50,690
пока 6 занимает там посмотрим как
531
00:55:50,690 --> 00:55:55,180
скажете ладно я надеюсь иди идею
532
00:55:58,550 --> 00:56:01,550
я не знаю зачем я поехал что не за
533
00:56:01,550 --> 00:56:02,360
деньги точно
534
00:56:02,360 --> 00:56:10,730
а зачем не знаю на слоны был звук
535
00:56:10,730 --> 00:56:17,200
конечно но не скорее капитана
536
00:56:17,200 --> 00:56:20,030
я ведь венком нашим рассказал про него
537
00:56:20,030 --> 00:56:24,230
помочь просил у того связи мирах вы
538
00:56:24,230 --> 00:56:28,730
часом а он ни хера it тебе радость ему
539
00:56:28,730 --> 00:56:31,850
так что сам выбрался и твоя это война
540
00:56:31,850 --> 00:56:38,110
без тебя разберутся разозлился и тогда
541
00:56:38,620 --> 00:56:43,040
ты рыжеватого жалко было куда бы мне
542
00:56:43,040 --> 00:56:45,160
змею
543
00:56:46,330 --> 00:56:48,980
да еще был не прокатит слова не кавказа
544
00:56:48,980 --> 00:56:50,890
и обратно на шару
545
00:56:50,890 --> 00:56:55,400
оружию спецодежды зачем тогда так на
546
00:56:55,400 --> 00:56:59,300
кавказ уехали и вещь хорошие на охоте
547
00:56:59,300 --> 00:57:04,180
всегда пригодятся добавляет о чем не
548
00:57:19,670 --> 00:57:22,700
здарова мужики я александр матросов
549
00:57:22,700 --> 00:57:29,319
куда едем туда
550
00:57:29,319 --> 00:57:34,490
понял слышно чемодан поставлю ты чё
551
00:57:34,490 --> 00:57:38,619
худой и топаз
552
00:57:45,190 --> 00:57:49,859
америка не что ли александр матросов
553
00:57:52,980 --> 00:57:58,440
это джон а я иван мужики я александр
554
00:57:58,440 --> 00:58:02,700
матросов себя свободного нет пока я вас
555
00:58:02,700 --> 00:58:03,240
при тесьму
556
00:58:03,240 --> 00:58:06,990
скоро тут одни уроды сойдут а пока я вас
557
00:58:06,990 --> 00:58:10,970
угощаю американец
558
00:58:14,470 --> 00:58:16,190
при разборке
559
00:58:16,190 --> 00:58:19,460
но не валяйся желает обитой пока это
560
00:58:19,460 --> 00:58:20,890
надежные пацаны
561
00:58:20,890 --> 00:58:24,380
понимаешь не все все отметки дал слово
562
00:58:24,380 --> 00:58:28,160
все назад до rubber они
563
00:58:28,160 --> 00:58:32,119
[ __ ] да но товар поставляют в у
564
00:58:32,119 --> 00:58:36,579
меня ни разу не ты мой от учета там
565
00:58:36,579 --> 00:58:39,800
авторитетных пары знаешь да ваня какой
566
00:58:39,800 --> 00:58:42,440
базар и александр матросов
567
00:58:42,440 --> 00:58:46,069
короче базар литвы из конкретный
568
00:58:46,069 --> 00:58:48,550
матрешек
569
00:58:48,640 --> 00:58:55,099
пишешь сам иди сюда принесли ещё водочки
570
00:58:55,099 --> 00:59:03,670
ну и поставьте стене и чо куда его гануш
571
00:59:05,029 --> 00:59:07,269
у нас
572
00:59:37,829 --> 00:59:41,190
каминный таймфрейма маской ударить опять
573
00:59:41,190 --> 00:59:44,219
на знать и я ольга нестерова шагом
574
00:59:44,219 --> 00:59:45,589
структура
575
00:59:45,589 --> 00:59:52,640
pharmacy in taiwan самого
576
00:59:55,339 --> 01:00:07,709
у нас смешной был мужик александр
577
01:00:07,709 --> 01:00:12,150
матросов героина члена берет и в россии
578
01:00:12,150 --> 01:00:16,529
выезд на здорово тогда напились и
579
01:00:16,529 --> 01:00:20,369
вагоне-ресторане я я сразу понял что
580
01:00:20,369 --> 01:00:24,599
человек ничего не сказал так проверю
581
01:00:24,599 --> 01:00:26,779
кое-что
582
01:00:39,730 --> 01:00:47,930
александр носов рассылки room in second
583
01:00:47,930 --> 01:00:48,650
world его
584
01:00:48,650 --> 01:00:52,160
he блок черный машин ган слить
585
01:00:52,160 --> 01:00:55,660
у этого chest
586
01:00:56,920 --> 01:00:58,130
нас
587
01:00:58,130 --> 01:01:04,869
дайте билетики желаю
588
01:01:34,160 --> 01:01:35,589
начать с
589
01:01:35,589 --> 01:01:37,770
но но чеченцы
590
01:01:37,770 --> 01:01:40,490
миха
591
01:01:47,380 --> 01:01:49,859
наладила
592
01:01:53,340 --> 01:01:56,510
[музыка]
593
01:01:58,710 --> 01:02:01,070
гиви
594
01:02:22,119 --> 01:02:28,210
алё-алё кардан у александра можно да да
595
01:02:28,210 --> 01:02:30,900
карданова
596
01:02:31,559 --> 01:02:35,109
джона в москве на паре никакого выше
597
01:02:35,109 --> 01:02:36,970
крутого кота башни к которой обменивать
598
01:02:36,970 --> 01:02:39,599
заложников там конечно него
599
01:02:39,599 --> 01:02:41,740
человек как представил steam iron flesh
600
01:02:41,740 --> 01:02:46,109
б узнал снова приедем ждал ужин
601
01:02:46,109 --> 01:02:48,849
когда пришел на встречу сразу понял что
602
01:02:48,849 --> 01:02:50,259
попали вы капитально
603
01:02:50,259 --> 01:02:54,720
и вот как по вашим не было поступить
604
01:02:54,720 --> 01:02:58,990
назад ехать и вы уже тогда готовы были
605
01:02:58,990 --> 01:03:05,589
убивать слушай журналист вот ты в москве
606
01:03:05,589 --> 01:03:06,849
свою бильярдную одежда
607
01:03:06,849 --> 01:03:10,329
там цель какое твое шар вузу заодно
608
01:03:10,329 --> 01:03:14,619
чтобы выиграть а здесь война здесь
609
01:03:14,619 --> 01:03:18,839
отчеты так берешься за него сержанта
610
01:03:20,200 --> 01:03:22,900
товарищ майор это и мои деньги и мне по
611
01:03:22,900 --> 01:03:24,300
барабану поймите
612
01:03:24,300 --> 01:03:28,599
но 10 процентов это круто он и так мало
613
01:03:28,599 --> 01:03:30,820
собрал осло другой знать сколько мы
614
01:03:30,820 --> 01:03:32,530
везем если узнать что еще меньше
615
01:03:32,530 --> 01:03:36,190
он я так просто не отпустит он либо
616
01:03:36,190 --> 01:03:38,380
изнасилуют ее либо уж отрезке я же знаю
617
01:03:38,380 --> 01:03:43,150
и опаздываем опять четыре дня осталось а
618
01:03:43,150 --> 01:03:47,680
я не себе беру людям и раз атолл чечни и
619
01:03:47,680 --> 01:03:50,890
люди это целая операция причем
620
01:03:50,890 --> 01:03:52,270
незаконная сержант
621
01:03:52,270 --> 01:03:58,589
а если бы это был примеру
622
01:03:58,589 --> 01:04:02,710
50000 до я внесли делали с тобой
623
01:04:02,710 --> 01:04:05,820
содержать чем мы торгуемся
624
01:04:05,820 --> 01:04:09,210
деньги с собой
625
01:04:09,950 --> 01:04:11,420
да кто же такие деньги собой than
626
01:04:11,420 --> 01:04:17,020
оставаясь мои а какие городе у вас
627
01:04:17,020 --> 01:04:19,940
москве серьезные люди тебе телефон дали
628
01:04:19,940 --> 01:04:21,740
сержанта гарантия не даю
629
01:04:21,740 --> 01:04:28,460
у тебя выхода нет сержант без меня тебе
630
01:04:28,460 --> 01:04:33,079
[ __ ] понял понял после завтра на этом
631
01:04:33,079 --> 01:04:36,800
же месте я принесу день только условие у
632
01:04:36,800 --> 01:04:39,730
меня я с вами поеду
633
01:04:53,160 --> 01:05:00,299
и затем начинаем с компанииконтакты
634
01:05:00,299 --> 01:05:03,620
но почему они устроят
635
01:05:03,620 --> 01:05:07,070
вспомнил быстро матери с отцом
636
01:05:07,070 --> 01:05:20,200
алиса загрузкой горе трофимов 1
637
01:05:34,210 --> 01:05:36,240
ради бога
638
01:05:36,240 --> 01:05:40,370
а я вот тут
639
01:05:42,040 --> 01:05:52,300
они вложили 1 круто я сразу понял когда
640
01:05:52,300 --> 01:05:55,180
сумки на модель забирал их парня такие
641
01:05:55,180 --> 01:05:58,720
смотрят рожу бандитский еще подключен
642
01:05:58,720 --> 01:06:04,530
наших сибирских не меня искали они они
643
01:06:04,530 --> 01:06:08,710
короче не нужен а джов трамвай долгую же
644
01:06:08,710 --> 01:06:13,410
ехал короче курашова такой
645
01:06:16,249 --> 01:06:19,249
это
646
01:06:23,420 --> 01:06:27,380
слыш братан ты сам откуда
647
01:06:27,380 --> 01:06:36,480
нижнего тагила земля почти а есть тобой
648
01:06:36,480 --> 01:06:41,660
сказал долги лучше пять месяцев
649
01:06:41,660 --> 01:06:46,710
срочный по контракту оптически был еще
650
01:06:46,710 --> 01:06:51,470
думаешь мы [ __ ] здесь сидим еще надо
651
01:06:51,470 --> 01:06:55,350
для мне в чечню на даче кратонг магия я
652
01:06:55,350 --> 01:06:57,330
здесь первый раз мы с этой стороны ним
653
01:06:57,330 --> 01:06:59,310
бежали к всегда через моздок
654
01:06:59,310 --> 01:07:02,130
я не знаю что здесь куда меня поток за
655
01:07:02,130 --> 01:07:03,540
блок посты забросили а там всю дорогу
656
01:07:03,540 --> 01:07:04,050
найду
657
01:07:04,050 --> 01:07:09,470
отчет там забыл дав плену я там был
658
01:07:09,470 --> 01:07:11,670
вместе с как день вернулся одолжил
659
01:07:11,670 --> 01:07:16,830
коснулся я же теперь гражданство слушай
660
01:07:16,830 --> 01:07:20,910
подскажи компания я в чем смогу отчете
661
01:07:20,910 --> 01:07:24,380
а чё те надо
662
01:07:25,170 --> 01:07:28,590
размер пакуйте
663
01:07:30,720 --> 01:07:34,620
[музыка]
664
01:07:42,080 --> 01:07:45,599
[музыка]
665
01:07:59,210 --> 01:08:02,310
я помог
666
01:08:02,310 --> 01:08:05,310
что
667
01:08:11,030 --> 01:08:12,570
чего взять и
668
01:08:12,570 --> 01:08:14,900
зовите ничего
669
01:08:14,900 --> 01:08:17,420
чё пошли центра
670
01:08:17,420 --> 01:08:20,410
чё ты смотришь
671
01:08:44,900 --> 01:08:48,120
чё все что нет ведь и не дергай
672
01:08:48,120 --> 01:08:50,890
я книгу об отборе
673
01:08:50,890 --> 01:08:54,570
донец и там nastya
674
01:08:59,980 --> 01:09:02,190
вот
675
01:09:10,030 --> 01:09:12,940
пока по пока вы мужики давка голову я
676
01:09:12,940 --> 01:09:13,710
убил
677
01:09:13,710 --> 01:09:18,600
вытяжка если у нас она цветет будет
678
01:09:18,600 --> 01:09:20,009
мастеру изучать
679
01:09:20,009 --> 01:09:25,489
тебе час не сейчас лишь это добрался
680
01:09:25,489 --> 01:09:26,700
ставшую
681
01:09:26,700 --> 01:09:31,140
ставшую это сказал дон shoot me and
682
01:09:31,140 --> 01:09:34,080
don't shoot и полку help as that you
683
01:09:34,080 --> 01:09:40,640
should not me a dust and tourist
684
01:09:42,759 --> 01:09:45,029
я давно заметил что учета все снимает
685
01:09:45,029 --> 01:09:48,339
бормочет что-то чего нет когда он со
686
01:09:48,339 --> 01:09:51,279
мной говорит для сечет там а когда так я
687
01:09:51,279 --> 01:09:58,030
ничего не понимаю а что кино снимает вот
688
01:09:58,030 --> 01:10:00,670
вы сказали а я бы никогда бы не подумал
689
01:10:00,670 --> 01:10:07,320
у него бабу вот-вот убьют aunque но
690
01:10:07,710 --> 01:10:10,889
странные они какие-то
691
01:10:12,570 --> 01:10:14,850
а еще интересно что по английски снимать
692
01:10:14,850 --> 01:10:16,760
и стрелять это одно слово шут
693
01:10:16,760 --> 01:10:22,470
я не знал это он мне потом объясню ну
694
01:10:22,470 --> 01:10:26,030
короче пошли мы с ним дальше вдвоем
695
01:10:26,080 --> 01:10:58,670
[музыка]
696
01:11:03,610 --> 01:11:11,219
[музыка]
697
01:11:11,219 --> 01:11:12,680
мы
698
01:11:12,680 --> 01:11:17,759
[музыка]
699
01:11:22,520 --> 01:11:25,330
подтяни давай
700
01:11:33,200 --> 01:11:39,409
[музыка]
701
01:11:39,409 --> 01:11:41,679
джо
702
01:11:45,100 --> 01:11:48,299
[музыка]
703
01:11:56,989 --> 01:12:01,489
близко то мелкого ford
704
01:12:06,290 --> 01:12:09,290
транспорт
705
01:12:09,790 --> 01:12:10,820
тоже
706
01:12:10,820 --> 01:12:13,820
транспорт
707
01:12:17,590 --> 01:12:20,580
короче атлант
708
01:12:35,990 --> 01:12:39,189
[аплодисменты]
709
01:12:41,850 --> 01:12:45,179
[аплодисменты]
710
01:13:08,350 --> 01:13:12,010
тут нет
711
01:13:12,620 --> 01:13:15,699
[музыка]
712
01:13:23,670 --> 01:13:26,670
хотя
713
01:13:57,910 --> 01:13:59,290
джон
714
01:13:59,290 --> 01:14:01,200
да
715
01:14:01,200 --> 01:14:03,500
джо
716
01:14:40,780 --> 01:14:43,289
выбор
717
01:14:44,030 --> 01:14:46,570
ой ну
718
01:14:46,790 --> 01:14:49,930
хорошо работает
719
01:14:51,239 --> 01:14:53,840
я твой хозяин
720
01:14:54,580 --> 01:14:57,630
эти одну конь
721
01:15:04,970 --> 01:15:08,159
[аплодисменты]
722
01:15:25,870 --> 01:15:29,080
[аплодисменты]
723
01:15:41,510 --> 01:15:44,739
[аплодисменты]
724
01:16:05,570 --> 01:16:07,929
hop
725
01:16:24,960 --> 01:16:27,500
не drive
726
01:16:27,679 --> 01:16:30,280
get back
727
01:17:02,090 --> 01:17:07,539
[музыка]
728
01:17:11,750 --> 01:17:14,869
[музыка]
729
01:17:16,070 --> 01:17:16,370
это
730
01:17:16,370 --> 01:17:19,659
[музыка]
731
01:17:20,530 --> 01:17:21,070
круто
732
01:17:21,070 --> 01:17:24,270
[музыка]
733
01:17:26,870 --> 01:17:29,930
[музыка]
734
01:18:12,570 --> 01:18:14,040
без
735
01:18:14,040 --> 01:18:16,970
вакуума скиллбилд
736
01:18:19,520 --> 01:18:22,210
декор
737
01:18:23,240 --> 01:18:28,070
джон избу и рассылку и пойдут келби
738
01:18:28,070 --> 01:18:33,040
to kill you off to do tell me nothing
739
01:18:33,040 --> 01:18:37,460
этого джон как вирхова
740
01:18:37,460 --> 01:18:41,180
и твою ма срывай
741
01:18:41,180 --> 01:18:44,830
ту сорвать you мостки
742
01:18:47,580 --> 01:18:51,350
drink бывают
743
01:19:09,830 --> 01:19:12,400
drake
744
01:19:14,140 --> 01:19:16,170
а
745
01:19:22,190 --> 01:19:24,940
по трупам
746
01:19:25,340 --> 01:19:26,870
но
747
01:19:26,870 --> 01:19:31,940
ахилл и ай джо и снова got you маскел
748
01:19:31,940 --> 01:19:34,460
дым и косы сбу
749
01:19:34,460 --> 01:19:40,280
моего finish it seem a john а и
750
01:19:40,280 --> 01:19:44,690
мутноватой духе и папой достоевский
751
01:19:44,690 --> 01:19:47,110
айгул
752
01:19:51,989 --> 01:19:58,699
возьмет it is not shooting a шутки
753
01:19:58,699 --> 01:20:00,920
войск блоджет
754
01:20:00,920 --> 01:20:08,090
блада bass
755
01:20:08,090 --> 01:20:11,360
сын врагами
756
01:20:11,360 --> 01:20:14,360
аренда
757
01:20:15,420 --> 01:20:16,970
туес legal
758
01:20:16,970 --> 01:20:19,389
я полз удобно молодухой
759
01:20:19,389 --> 01:20:24,460
демид не ботинкам и сел
760
01:20:27,650 --> 01:20:30,040
fly
761
01:20:38,540 --> 01:20:42,620
он чуть не сломал стали
762
01:20:42,670 --> 01:20:46,420
я больше не трогал в тот день он еще
763
01:20:46,420 --> 01:20:48,969
долго чип людмилы камин а я спирта
764
01:20:48,969 --> 01:20:52,390
выпивающий да спать лег все обдумаю нить
765
01:20:52,390 --> 01:20:53,650
будет к своим подамся
766
01:20:53,650 --> 01:20:57,160
у этих сволочей на картах все наши части
767
01:20:57,160 --> 01:20:59,100
были помечены
768
01:20:59,100 --> 01:21:03,219
для удар решил куда пойду талмуд им как
769
01:21:03,219 --> 01:21:07,290
огурец ком он говорит поехали
770
01:21:24,810 --> 01:21:27,230
стоп
771
01:21:30,479 --> 01:21:34,019
что автобус без
772
01:21:39,359 --> 01:21:46,089
хана тебе черные кресты не колхозник да
773
01:21:46,089 --> 01:21:49,269
найду что доставим смотреть [ __ ] я очень
774
01:21:49,269 --> 01:21:51,699
много знаем одно слово не правда сразу
775
01:21:51,699 --> 01:21:54,609
стреляя услышать слова ты считаешься
776
01:21:54,609 --> 01:22:12,119
тебя уже нет выбора правда когда борту
777
01:22:14,550 --> 01:22:25,659
где осло бугай 1 2 какают не дтп
778
01:22:25,659 --> 01:22:29,919
сдаю покажу что гашиш смотри сюда ты
779
01:22:29,919 --> 01:22:34,119
теперь нам и первое что я сделаю если
780
01:22:34,119 --> 01:22:36,329
достучишься я тебе башку нахер снесу
781
01:22:36,329 --> 01:22:46,489
пугая общем вот это разговор
782
01:22:46,489 --> 01:22:50,880
вставай покати покажи но если хоть на
783
01:22:50,880 --> 01:22:52,559
секунду засомневался пребываешь не то
784
01:22:52,559 --> 01:22:56,070
что думаешь все считай до 3-ёх ожешко у
785
01:22:56,070 --> 01:22:58,409
плохо понимаю ты говоришь вместо
786
01:22:58,409 --> 01:23:11,449
а знаешь как стреляет мы здесь тесла
787
01:23:17,470 --> 01:23:19,190
5 тыс
788
01:23:19,190 --> 01:23:21,670
воде
789
01:23:22,710 --> 01:23:26,780
первые занятым и леру давай то 0
790
01:23:26,980 --> 01:23:29,550
дед
791
01:23:30,400 --> 01:23:35,380
так вот рука не могу показать здесь
792
01:23:35,380 --> 01:23:36,590
ляет
793
01:23:36,590 --> 01:23:38,800
сюда
794
01:23:38,800 --> 01:23:42,159
ну вот этого не выдержу
795
01:23:42,159 --> 01:23:45,119
остался третий
796
01:23:46,719 --> 01:23:49,710
джо вокзал
797
01:23:54,960 --> 01:23:56,969
а теперь ты нам расскажешь дружок чебан
798
01:23:56,969 --> 01:23:59,610
как нам короче быстрее и безопаснее сюда
799
01:23:59,610 --> 01:24:02,820
добраться а что ты [ __ ] черный не думал
800
01:24:02,820 --> 01:24:08,610
что я шучу я тебе просто скажу нас
801
01:24:08,610 --> 01:24:10,320
американский шерстяной [ __ ] как и тебе
802
01:24:10,320 --> 01:24:16,200
понял но если мы задачу на то выполню я
803
01:24:16,200 --> 01:24:17,820
тебе короче слова русского десанте ка
804
01:24:17,820 --> 01:24:20,640
дай не отпущу будешь своих баранов
805
01:24:20,640 --> 01:24:23,030
странах пасти
806
01:24:23,030 --> 01:24:28,890
но ты же понимаешь как это сложно 4
807
01:24:28,890 --> 01:24:31,460
альбатроса
808
01:24:32,700 --> 01:24:36,390
4 альбатрос у
809
01:24:37,010 --> 01:24:40,199
руслан шамаев не ждал кун проверить
810
01:24:40,199 --> 01:24:42,960
наличие в течение часа было жить если
811
01:24:42,960 --> 01:24:44,670
завтра в это же время не выйду на связь
812
01:24:44,670 --> 01:24:48,050
всех родственников всех детей убить всех
813
01:24:48,050 --> 01:24:51,050
все
814
01:24:59,050 --> 01:25:02,230
это чипы странах ату его его брат вчера
815
01:25:02,230 --> 01:25:06,599
ты приехал пишутся
816
01:25:06,809 --> 01:25:12,690
отделяет надо пешком через ледник
817
01:25:12,790 --> 01:25:15,270
лежит
818
01:25:16,250 --> 01:25:19,300
русло тогда поверил что мы крутые
819
01:25:19,300 --> 01:25:21,320
особенно когда мы land rover веку
820
01:25:21,320 --> 01:25:23,830
сбросили
821
01:25:29,770 --> 01:25:32,969
[музыка]
822
01:25:49,050 --> 01:25:59,140
[музыка]
823
01:26:08,660 --> 01:26:11,230
ну-ка вставай
824
01:26:11,910 --> 01:26:14,390
пошел
825
01:26:14,430 --> 01:26:20,000
[музыка]
826
01:26:20,000 --> 01:26:24,350
давай быстрее вами юля птиц без него ни
827
01:26:24,350 --> 01:26:28,180
о чём не
828
01:26:29,440 --> 01:26:33,520
викинги терри не знаю сейчас rmb
829
01:26:33,520 --> 01:26:36,180
holobyte
830
01:26:36,750 --> 01:26:39,630
не
831
01:26:39,630 --> 01:26:42,750
distinguish новый
832
01:26:42,750 --> 01:26:48,090
быстрее сказал при слове член best and
833
01:26:48,090 --> 01:26:50,160
time as годы
834
01:26:50,160 --> 01:26:53,460
and come back
835
01:26:54,510 --> 01:27:00,409
[музыка]
836
01:27:00,409 --> 01:27:05,650
диана рыбе , one обо мне
837
01:27:06,059 --> 01:27:08,400
я знаю чем ты думаешь
838
01:27:08,400 --> 01:27:11,460
я сказал своим сто твоих не трогали пока
839
01:27:11,460 --> 01:27:15,650
но парни мои люди созданы русский
840
01:27:15,650 --> 01:27:20,710
все стены все привал короче
841
01:27:22,290 --> 01:27:25,470
[музыка]
842
01:27:43,560 --> 01:27:56,160
space frame
843
01:28:00,980 --> 01:28:05,910
я сдает через уж или праву знаю тут это
844
01:28:05,910 --> 01:28:11,580
и кто же стал брошенный после выселений
845
01:28:11,580 --> 01:28:15,170
ногти судан и вернулся
846
01:28:17,210 --> 01:28:22,490
слушай русский ты из москвы до из москвы
847
01:28:22,490 --> 01:28:27,690
там университет езд есть а ты там учился
848
01:28:27,690 --> 01:28:32,310
до все москвичи там учились у меня дядя
849
01:28:32,310 --> 01:28:37,140
живет москве он не учился такой же не
850
01:28:37,140 --> 01:28:37,650
русский
851
01:28:37,650 --> 01:28:44,010
у меня сын старший умный
852
01:28:44,010 --> 01:28:48,090
хочу чтобы москве учился у тебя знакомый
853
01:28:48,090 --> 01:28:51,770
есть есть только это дорог очередь
854
01:28:51,770 --> 01:28:56,610
деньги у меня есть хочу чтобы у нас в
855
01:28:56,610 --> 01:28:57,060
цепи
856
01:28:57,060 --> 01:29:02,940
полить только читать плохо да это ничего
857
01:29:02,940 --> 01:29:05,120
это сейчас не важно главное чтоб
858
01:29:05,120 --> 01:29:09,980
знакомый был короче ок это поможешь да
859
01:29:09,980 --> 01:29:15,260
легко еще сын твой же будет
860
01:29:52,020 --> 01:29:55,409
[музыка]
861
01:29:58,680 --> 01:30:01,610
да найдем
862
01:30:07,550 --> 01:30:10,829
[музыка]
863
01:30:13,210 --> 01:30:16,420
[музыка]
864
01:30:26,260 --> 01:30:27,160
авторы
865
01:30:27,160 --> 01:30:29,520
мать
866
01:30:31,400 --> 01:30:34,600
[музыка]
867
01:30:36,060 --> 01:30:39,580
как-то вызвали которого джей был ли
868
01:30:39,580 --> 01:30:42,849
сохатых позывной какое у него
869
01:30:42,849 --> 01:30:49,690
от их не знаю честно через знаешь много
870
01:30:49,690 --> 01:30:50,550
чесно
871
01:30:50,550 --> 01:30:56,489
че надо ну как другая выложить
872
01:31:04,560 --> 01:31:08,570
а нам шаблон
873
01:31:10,040 --> 01:31:11,670
ладно
874
01:31:11,670 --> 01:31:14,300
шато
875
01:31:14,960 --> 01:31:24,650
андрееву анару абубакар у всех соедините
876
01:31:24,650 --> 01:31:25,030
со
877
01:31:25,030 --> 01:31:31,270
удальцы это калорий убегая
878
01:31:36,880 --> 01:31:41,370
а то вот это пугает
879
01:31:44,730 --> 01:31:47,400
салам аслан как там интернет без меня
880
01:31:47,400 --> 01:32:13,590
это иван так салам тебе сказал как там
881
01:32:13,590 --> 01:32:23,220
друзья мои я очень думаю что ты правду
882
01:32:23,220 --> 01:32:23,900
говоришь
883
01:32:23,900 --> 01:32:29,010
деньги он везет только ты вот аллахом
884
01:32:29,010 --> 01:32:36,840
поколений что не обманешь меня аслан да
885
01:32:36,840 --> 01:32:39,540
нет ты не да ты аллаху поклянись как
886
01:32:39,540 --> 01:32:44,700
положено у меня тут свидетель есть
887
01:32:44,700 --> 01:32:55,290
правоверный мусульманин через 4 дня
888
01:32:55,290 --> 01:32:59,160
будь на связи конец посмотрим как в
889
01:32:59,160 --> 01:33:01,850
аллаха любите
890
01:33:02,700 --> 01:33:06,440
надо за два дня дайте понял
891
01:33:27,480 --> 01:33:31,830
мы дошли за полтора руслан какими-то
892
01:33:31,830 --> 01:33:34,440
козьими тропами вывел нас грузинской
893
01:33:34,440 --> 01:33:35,340
стороны перевала
894
01:33:35,340 --> 01:33:39,239
которые вообще не охранялся теперь
895
01:33:39,239 --> 01:33:42,500
основал совершить обмен и выйти
896
01:33:56,820 --> 01:33:57,960
черт
897
01:33:57,960 --> 01:34:00,860
короче
898
01:34:03,340 --> 01:34:09,330
вы г-н моллер юмыт радио ой он одарил
899
01:34:09,330 --> 01:34:14,440
выкуп down here trick могу едва it would
900
01:34:14,440 --> 01:34:25,380
be ok на us if you most rest давай
901
01:34:53,920 --> 01:34:56,820
русский
902
01:34:57,150 --> 01:35:00,290
он не сдержит клятва
903
01:35:01,760 --> 01:35:04,909
я слышу как он говорил все ругают живи
904
01:35:04,909 --> 01:35:09,139
собак лукавый шаману всегда в рядом жили
905
01:35:09,139 --> 01:35:13,730
только ли здесь они там через перевал он
906
01:35:13,730 --> 01:35:17,480
кровник наш они всегда через этот проход
907
01:35:17,480 --> 01:35:21,489
наш скот воровали на шекели воевали
908
01:35:21,489 --> 01:35:25,130
потом мирились даже когда уже второй
909
01:35:25,130 --> 01:35:28,760
война была у нас 60 баран забрал я воин
910
01:35:28,760 --> 01:35:31,940
говорит от вич иван брат отца твоего
911
01:35:31,940 --> 01:35:36,289
деда моего убит ходил испугался и ты
912
01:35:36,289 --> 01:35:42,610
такое говорить отчета мне это говоришь а
913
01:35:42,880 --> 01:35:45,769
завтра он убьет американец потом тебе
914
01:35:45,769 --> 01:35:49,760
потом меня ты не будешь отвечать по
915
01:35:49,760 --> 01:35:56,380
рации по семья тоже убьют убьют
916
01:36:15,179 --> 01:36:17,959
time
917
01:36:29,720 --> 01:36:32,230
pistol
918
01:36:34,350 --> 01:36:38,430
джон би сгу made you pull this info
919
01:36:38,430 --> 01:36:41,120
она
920
01:36:44,120 --> 01:36:47,120
hyndai
922
01:36:55,060 --> 01:37:00,150
here idea is if you
923
01:37:00,570 --> 01:37:06,870
короче срок вон эйкен чем pinhole
924
01:37:07,260 --> 01:37:09,340
любит правильной
925
01:37:09,340 --> 01:37:15,480
о чем помогал ладно
926
01:37:29,560 --> 01:37:33,970
но те годы чеченский чебан умеешь из
927
01:37:33,970 --> 01:37:36,550
этого стрелять не всякий ногтя умеет
928
01:37:36,550 --> 01:37:41,040
бараны посты но всякие умеет стрелять
929
01:37:42,000 --> 01:37:45,970
короче есть у тебя верный шанс частей по
930
01:37:45,970 --> 01:37:48,390
спасти
931
01:38:01,789 --> 01:38:05,369
русский уже скажи своим чтобы моих
932
01:38:05,369 --> 01:38:06,559
отпустили
933
01:38:06,559 --> 01:38:10,189
убьют тебя могут
934
01:38:10,189 --> 01:38:13,919
я твоя семья теперь понял защитишь меня
935
01:38:13,919 --> 01:38:16,800
спасешь своих а когда увижу что все
936
01:38:16,800 --> 01:38:23,879
конечно тогда я скажу все парад вот
937
01:38:23,879 --> 01:38:26,070
книге и фильме джон рассказывает что вы
938
01:38:26,070 --> 01:38:27,809
жестоко избивали чеченскую пастуха rus
939
01:38:27,809 --> 01:38:30,449
на наш на мая а вы так просто дали им
940
01:38:30,449 --> 01:38:34,919
оружие но вечера не боялись что он вам
941
01:38:34,919 --> 01:38:39,359
спину быстрее где нет конечно у меня же
942
01:38:39,359 --> 01:38:41,370
семья в заложниках было
943
01:38:41,370 --> 01:38:44,449
[музыка]
944
01:38:47,180 --> 01:39:08,529
[музыка]
945
01:39:11,880 --> 01:39:37,630
[музыка]
946
01:39:40,090 --> 01:39:49,610
сало масло на самом его от и город сего
947
01:39:49,610 --> 01:39:53,180
я на равнине и живу мы выкупа пашни
948
01:39:53,180 --> 01:39:55,630
меняться
949
01:40:02,700 --> 01:40:05,810
[аплодисменты]
950
01:40:33,020 --> 01:40:36,069
[музыка]
951
01:40:52,230 --> 01:40:55,230
руза
952
01:41:32,760 --> 01:41:47,930
а он уезд
953
01:42:08,989 --> 01:42:12,419
или ты сядь сюда тогда ты не получишь
954
01:42:12,419 --> 01:42:16,849
деньги свяжем уроки
955
01:42:42,159 --> 01:42:46,210
как же клятва slang
956
01:43:37,659 --> 01:43:45,090
этих пулемётов это уже скажи своим рано
957
01:44:07,550 --> 01:44:10,189
сразила давать капитана руси
958
01:44:10,189 --> 01:44:13,280
папироску дай
959
01:44:28,270 --> 01:44:30,660
quarzite
960
01:44:59,540 --> 01:45:12,170
angry birds in a duck тысячи
961
01:45:17,219 --> 01:45:20,610
базилик ездишь
962
01:45:22,829 --> 01:45:27,139
во рту а так перешли короче мы попали
963
01:45:27,139 --> 01:45:30,439
аслан он был теперь не прикрыться
964
01:45:30,439 --> 01:45:32,999
обратно через перевал с капитаном пройти
965
01:45:32,999 --> 01:45:36,899
был нереально единственный путь вниз вел
966
01:45:36,899 --> 01:45:37,679
через деревню
967
01:45:37,679 --> 01:45:40,800
а там бородатых было что тараканов наших
968
01:45:40,800 --> 01:45:42,169
базе
969
01:45:42,169 --> 01:45:46,289
капитан сказал мне тогда на дерево залез
970
01:45:46,289 --> 01:45:49,129
легко вас lazy трудно
971
01:45:49,129 --> 01:45:52,709
классно все-таки мужик это он тогда
972
01:45:52,709 --> 01:45:55,489
придумал по реке войти
973
01:45:55,489 --> 01:45:59,389
этого они конечно не ждали
974
01:46:12,450 --> 01:46:22,390
[музыка]
975
01:46:28,700 --> 01:46:35,199
[музыка]
976
01:46:37,390 --> 01:46:50,320
[музыка]
977
01:46:58,100 --> 01:46:58,290
[аплодисменты]
978
01:46:58,290 --> 01:47:16,260
[музыка]
979
01:47:24,630 --> 01:47:37,390
[музыка]
980
01:47:51,190 --> 01:48:42,340
[музыка]
981
01:49:15,980 --> 01:49:18,360
давайте капитал вертушку вызывать надо
982
01:49:18,360 --> 01:49:19,910
без вертушки хана
983
01:49:19,910 --> 01:49:33,540
да не возьмет раз job успели давайте по
984
01:49:33,540 --> 01:49:40,280
спутнику попробуем запасливый сержант
985
01:49:47,420 --> 01:49:48,990
как тут чё
986
01:49:48,990 --> 01:49:56,090
да просто все главное сходит поймать
987
01:49:57,770 --> 01:50:06,390
я настроя алё дежурный нашла бы мне
988
01:50:06,390 --> 01:50:09,660
полковника малыхина капитан медведев
989
01:50:09,660 --> 01:50:14,610
быстро давай слышим как хорошо нам бы
990
01:50:14,610 --> 01:50:17,210
такую связь
991
01:50:26,679 --> 01:50:30,860
давай свой капитан медведев да я здорово
992
01:50:30,860 --> 01:50:34,969
коль слышь обложили нас тут вертушку
993
01:50:34,969 --> 01:50:41,900
пришли а пятеро нас двое англичан значит
994
01:50:41,900 --> 01:50:48,219
шахтерске южнее итум-кале 34 квадрат да
995
01:50:48,219 --> 01:50:51,320
там овал брошенный в усеял брошенный
996
01:50:51,320 --> 01:50:55,820
верху башни древняя вот мы в ней дафа
997
01:50:55,820 --> 01:51:03,159
нам не знаю думаю сейчас продержишь
998
01:51:04,449 --> 01:51:07,400
площадке нет
999
01:51:07,400 --> 01:51:13,120
ну давай ну что там
1000
01:51:13,120 --> 01:51:15,110
прилетят
1001
01:51:15,110 --> 01:51:18,410
[музыка]
1002
01:51:55,360 --> 01:51:58,560
[музыка]
1003
01:52:30,019 --> 01:52:33,019
jet
1004
01:52:34,200 --> 01:52:40,160
и про мы снимали 3 file is an orgasm
1005
01:52:55,710 --> 01:52:58,700
парни дать сигарет
1006
01:52:59,870 --> 01:53:02,000
долго чьи дети месяца
1007
01:53:02,000 --> 01:53:04,150
на
1008
01:53:05,980 --> 01:53:09,540
и чечни из грозного
1009
01:53:18,710 --> 01:53:20,739
а
1010
01:53:26,130 --> 01:53:29,189
[музыка]
1011
01:53:31,470 --> 01:53:38,109
[музыка]
1012
01:53:40,860 --> 01:53:56,930
[музыка]
1013
01:54:05,240 --> 01:54:08,439
[музыка]
1014
01:54:10,890 --> 01:54:16,460
на держи время тебе от нато
1015
01:54:16,489 --> 01:54:20,139
добавим услуг народным терроризм
1016
01:54:22,520 --> 01:54:25,520
это английские деньги есть почти 2 тысяч
1017
01:54:25,520 --> 01:54:26,200
долларов
1018
01:54:26,200 --> 01:54:30,410
[музыка]
1019
01:54:32,560 --> 01:54:34,829
а дальше вы знаете
1020
01:54:34,829 --> 01:54:38,039
джон сделал фильм стал знаменитым меня
1021
01:54:38,039 --> 01:54:39,510
за убийство мирных жителей российской
1022
01:54:39,510 --> 01:54:40,919
федерации привели уголовной
1023
01:54:40,919 --> 01:54:44,189
ответственности поступят и статье я и те
1024
01:54:44,189 --> 01:54:47,489
же гражданский был джон фильме все
1025
01:54:47,489 --> 01:54:50,699
рассказал и про женщину в джипе и про
1026
01:54:50,699 --> 01:54:53,809
ребенка со стариком там на базе аслана
1027
01:54:53,809 --> 01:54:58,019
когда он успел сны он еще и книгу
1028
01:54:58,019 --> 01:55:01,859
написал моя жизнь в россии когда мы
1029
01:55:01,859 --> 01:55:04,349
конечно не приехал там про меня в казани
1030
01:55:04,349 --> 01:55:06,710
до вам
1031
01:55:06,710 --> 01:55:09,160
зато смело чеченский чебан руслан шамаев
1032
01:55:09,160 --> 01:55:11,420
приехал и подробно рассказывал как я
1033
01:55:11,420 --> 01:55:14,300
пытал его как циничный убивал чеченских
1034
01:55:14,300 --> 01:55:17,930
женщин и детей он сейчас москве живет
1035
01:55:17,930 --> 01:55:21,230
сына него московском университете учится
1036
01:55:21,230 --> 01:55:23,290
[музыка]
1037
01:55:23,290 --> 01:55:28,250
маргарет за джона так и не вышла капитан
1038
01:55:28,250 --> 01:55:30,800
и я еще тогда все деньги отдал он брать
1039
01:55:30,800 --> 01:55:33,560
не хотел а я тоже знал что мы гражданке
1040
01:55:33,560 --> 01:55:37,160
потому и отдал жена благодарил потом
1041
01:55:37,160 --> 01:55:39,260
писала что на несколько дорогих операций
1042
01:55:39,260 --> 01:55:43,930
сделаем он один заступается за меня
1043
01:55:43,930 --> 01:55:47,230
хорошим все-таки
1044
01:55:47,840 --> 01:55:49,570
думаю не посолив
1045
01:55:49,570 --> 01:55:51,210
хотя хер его знает
1046
01:55:51,210 --> 01:55:52,640
[музыка]
1047
01:55:52,640 --> 01:55:54,470
нашего рода тобольске все в москву
1048
01:55:54,470 --> 01:55:57,020
смотрят чего там все путем потери к
1049
01:55:57,020 --> 01:55:57,530
скажут
1050
01:55:57,530 --> 01:56:03,020
чё там реформу судебной новый фильм и я
1051
01:56:03,020 --> 01:56:05,360
не видел час прикольный было бы
1052
01:56:05,360 --> 01:56:06,210
посмотреть
1053
01:56:06,210 --> 01:56:14,649
[музыка]
1054
01:56:14,969 --> 01:56:17,199
моя звезда
1055
01:56:17,199 --> 01:56:20,639
всегда со мной
1056
01:56:21,110 --> 01:56:22,300
звезда
1057
01:56:22,300 --> 01:56:24,780
гарри
1058
01:56:24,790 --> 01:56:27,310
и говорит
1059
01:56:27,310 --> 01:56:29,810
подошли
1060
01:56:29,810 --> 01:56:31,820
банско
1061
01:56:31,820 --> 01:56:35,900
еще немного85863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.