All language subtitles for The.Way.to.You.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,599 --> 00:00:17,892 On an average weekday, 2 00:00:17,934 --> 00:00:19,602 the New York City Subway carries 3 00:00:19,644 --> 00:00:21,813 roughly four million people. 4 00:00:21,855 --> 00:00:23,440 That's four million trips 5 00:00:23,481 --> 00:00:27,402 on over 6,000 train cars through 423 stations. 6 00:00:29,279 --> 00:00:32,574 With all those variables, no two journeys are ever the same, 7 00:00:32,615 --> 00:00:36,327 and missing that important connection is all too common. 8 00:00:37,203 --> 00:00:42,292 But finding someone, a real connection against those odds. 9 00:00:43,168 --> 00:00:44,544 Sorry. Excuse me. 10 00:00:44,586 --> 00:00:45,754 Do we leave it up to fate? 11 00:00:46,921 --> 00:00:47,756 Or... 12 00:00:49,257 --> 00:00:50,967 try harder? 13 00:00:56,556 --> 00:00:59,851 I know banana and chili doesn't sound right, but trust me. 14 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 I so love that you want to share, 15 00:01:01,936 --> 00:01:03,605 but we have to finish this conversation. 16 00:01:03,646 --> 00:01:05,106 What, about how amazing we are together? 17 00:01:05,732 --> 00:01:08,985 I mean, I... I know I think that you are. 18 00:01:09,027 --> 00:01:10,320 Well, obviously. 19 00:01:10,361 --> 00:01:12,405 Yes. You know, I think you're amazing, 20 00:01:12,447 --> 00:01:13,740 but that's not what we're talking about. 21 00:01:15,116 --> 00:01:17,076 - Mmm. Mmm. - See? 22 00:01:17,118 --> 00:01:18,953 Sweet and spicy, just like you, Emma. 23 00:01:18,995 --> 00:01:20,622 Oh wow. That's really good. 24 00:01:20,663 --> 00:01:24,042 Leo, I love you, but you have to stop procrastinating. 25 00:01:24,584 --> 00:01:26,044 That's just part of my process. 26 00:01:26,085 --> 00:01:27,378 Yeah. And a part of my process 27 00:01:27,420 --> 00:01:29,214 is making sure you meet your deadline. 28 00:01:29,255 --> 00:01:30,298 I thought we were friends. 29 00:01:30,340 --> 00:01:31,549 We are. 30 00:01:31,591 --> 00:01:33,051 And at one point, we were more than that. 31 00:01:33,093 --> 00:01:34,177 - Yeah. - Mmhm. 32 00:01:34,219 --> 00:01:35,804 That's way before I was a gallerist 33 00:01:35,845 --> 00:01:37,347 telling you to hurry up. 34 00:01:37,388 --> 00:01:41,226 We can't have a blank space on the wall at our opening, 35 00:01:41,267 --> 00:01:42,519 and that's what we're going to have 36 00:01:42,560 --> 00:01:44,229 if you don't get to work and finish your pieces. 37 00:01:44,270 --> 00:01:45,939 Eh, two out of three are already done. 38 00:01:45,980 --> 00:01:47,482 That's a gift to everyone. 39 00:01:48,983 --> 00:01:51,611 Okay. I bet the fabulous Friedrich won't even notice. 40 00:01:51,653 --> 00:01:53,112 No, probably not, but he hired 41 00:01:53,154 --> 00:01:54,364 me to run his pet project. 42 00:01:54,405 --> 00:01:56,449 You mean his entire gallery. 43 00:01:56,491 --> 00:01:59,619 Yes, while he's gone and I intend to make it great. 44 00:02:01,079 --> 00:02:03,248 The opening is on the 18th, okay? 45 00:02:03,289 --> 00:02:04,791 So get to work. 46 00:02:05,208 --> 00:02:08,169 Because Friedrich asked me to check out another artist 47 00:02:08,211 --> 00:02:09,712 who I bet could replace you for the opening 48 00:02:09,754 --> 00:02:10,922 if you don't finish in time. 49 00:02:11,881 --> 00:02:13,383 Yes, boss. 50 00:02:13,424 --> 00:02:15,468 But no more pastries for you. 51 00:02:15,510 --> 00:02:16,261 Oh. 52 00:02:17,345 --> 00:02:18,638 Mmm. 53 00:02:21,724 --> 00:02:23,143 Intensely focused. 54 00:02:23,184 --> 00:02:25,270 That's what I noticed about you from day one, Maia. 55 00:02:25,311 --> 00:02:27,063 You see something you want, you go get it. 56 00:02:27,105 --> 00:02:28,982 Kind of have to when you're an investment banker. 57 00:02:29,023 --> 00:02:31,067 But likewise, Conrad. 58 00:02:31,109 --> 00:02:33,111 That's why we make such a great team. 59 00:02:33,152 --> 00:02:34,988 You've helped a lot of companies with their IPO. 60 00:02:35,363 --> 00:02:38,700 We make a great team outside of the office, too. 61 00:02:39,033 --> 00:02:40,827 Yeah, about that. Um... 62 00:02:41,578 --> 00:02:43,705 Look, I know we deal with hard numbers all day, 63 00:02:43,746 --> 00:02:45,874 studying them, analyzing them. 64 00:02:45,915 --> 00:02:47,625 But when it comes to... 65 00:02:48,710 --> 00:02:51,462 love and relationships, I feel like it should be more... 66 00:02:53,006 --> 00:02:55,175 instant, don't you? 67 00:02:55,216 --> 00:02:56,593 - Which part? - The connection. 68 00:02:57,176 --> 00:02:58,636 I just feel like we should be connected 69 00:02:58,678 --> 00:02:59,971 on a much deeper level by now. 70 00:03:00,013 --> 00:03:01,347 You're talking about love? 71 00:03:01,806 --> 00:03:03,725 It's been four weeks. 72 00:03:03,766 --> 00:03:05,059 - Exactly. - That's nothing. 73 00:03:06,186 --> 00:03:08,021 My parents met in line at a bagel shop. 74 00:03:08,062 --> 00:03:09,856 By the time they got to the cream cheese, they knew. 75 00:03:09,898 --> 00:03:11,274 That was it. 76 00:03:11,316 --> 00:03:12,942 They've been happily married ever since. 77 00:03:12,984 --> 00:03:14,569 So that's what you're looking for? 78 00:03:14,611 --> 00:03:16,529 Some sort of lightning bolt situation? 79 00:03:16,821 --> 00:03:19,866 Well, I think you kind of need it, don't you? 80 00:03:20,617 --> 00:03:21,951 To go the distance? 81 00:03:21,993 --> 00:03:23,745 Then why did you wait this long to say anything? 82 00:03:24,787 --> 00:03:26,623 I just was hoping to be proven wrong. 83 00:03:27,957 --> 00:03:29,626 Look, Maia, you know I think you're great. 84 00:03:29,876 --> 00:03:31,336 That's irrefutable. 85 00:03:31,836 --> 00:03:33,755 As for all the other stuff? 86 00:03:34,464 --> 00:03:36,591 Good luck with the bagels. 87 00:03:41,888 --> 00:03:43,139 Okay. 88 00:03:45,016 --> 00:03:47,435 I cannot believe he's behind again. 89 00:03:47,477 --> 00:03:48,603 Like there's no pressure. 90 00:03:48,645 --> 00:03:49,896 I mean, does he know 91 00:03:49,938 --> 00:03:51,564 how many artists there are in New York City? 92 00:03:51,606 --> 00:03:55,485 Mmm... 17,852? 93 00:03:55,944 --> 00:03:58,154 That was rhetorical, Hazel, but yeah. 94 00:03:58,196 --> 00:03:59,781 Yeah, I think I'd buy that. - Yeah. 95 00:03:59,822 --> 00:04:02,116 It's just-it's like he thinks he's doing us a favor 96 00:04:02,158 --> 00:04:04,035 by showing up at all. His ego knows no bounds. 97 00:04:04,077 --> 00:04:05,703 Right. And somehow you still dated him. 98 00:04:05,745 --> 00:04:07,664 For, like, a hot minute. 99 00:04:07,705 --> 00:04:09,958 And only because he has excellent taste. 100 00:04:09,999 --> 00:04:11,042 Oh, right. What, in art? 101 00:04:11,084 --> 00:04:13,962 In everything. In music, food, clothes. 102 00:04:14,003 --> 00:04:16,005 Yeah. And he clearly knows it. 103 00:04:16,047 --> 00:04:17,715 Yeah. And that, unfortunately, is my dating pool. 104 00:04:17,757 --> 00:04:19,133 Fun to be around, but nothing deeper. 105 00:04:19,175 --> 00:04:22,095 Right. Flaky artists, the best humanity has to offer. 106 00:04:22,136 --> 00:04:24,389 And we wonder why I'm still single at 34. 107 00:04:25,056 --> 00:04:26,224 Aren't you 35? 108 00:04:26,266 --> 00:04:27,850 Oh, thank you, Sid, I was rounding down. 109 00:04:27,892 --> 00:04:29,602 That's what brothers-in-law are for. 110 00:04:30,979 --> 00:04:33,106 Babe, sometimes you just don't need to say things. 111 00:04:33,147 --> 00:04:34,190 Noted for next time. 112 00:04:34,232 --> 00:04:35,566 Okay, and 35 is still young! 113 00:04:36,109 --> 00:04:37,944 - Not as young as me. - Ooh. 114 00:04:37,986 --> 00:04:41,155 I so love sharing this tiny apartment with you guys. 115 00:04:41,197 --> 00:04:42,699 The way our house search is going, 116 00:04:42,740 --> 00:04:44,993 I'm gonna ignore that sarcasm and take it at face value. 117 00:04:45,034 --> 00:04:47,036 Anyways, I'm just saying you have time, right? 118 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 You already have a job that you love. 119 00:04:48,830 --> 00:04:51,541 I do, and I so wish that was enough. 120 00:04:52,291 --> 00:04:53,876 But we only get one go around, right? 121 00:04:53,918 --> 00:04:56,337 And I want to experience all the things. 122 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 Marriage, kids, art on the fridge 123 00:04:58,673 --> 00:04:59,882 as well as art on the walls. 124 00:04:59,924 --> 00:05:01,426 Okay, well, then you need to find 125 00:05:01,467 --> 00:05:03,136 a different pool to paddle in. 126 00:05:03,845 --> 00:05:06,848 I just want to find someone who's stable. 127 00:05:06,889 --> 00:05:09,809 Like, early 30's, a real go-getter. 128 00:05:09,851 --> 00:05:12,437 Maybe an early riser and a solid profession. 129 00:05:12,478 --> 00:05:14,188 Okay, I love the specificity, 130 00:05:14,230 --> 00:05:16,357 but I'm pretty sure you're not gonna meet that guy 131 00:05:16,399 --> 00:05:19,110 at Coffee Bros at 11:00 AM. 132 00:05:19,152 --> 00:05:20,737 More like you'd have to commute 133 00:05:20,778 --> 00:05:22,113 to the financial district to meet that guy. 134 00:05:22,613 --> 00:05:23,489 Okay, wait. 135 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 That is, like, a genius idea. 136 00:05:26,576 --> 00:05:30,163 A gentleman in finance who ticks, like, all the boxes. 137 00:05:30,455 --> 00:05:32,915 Wait, so I had a good idea? 138 00:05:32,957 --> 00:05:35,043 Huh. That's interesting. Tell me more. 139 00:05:35,376 --> 00:05:36,377 Let's brainstorm. 140 00:05:36,419 --> 00:05:38,212 - You hate online dating. - Yeah. 141 00:05:38,254 --> 00:05:39,255 So does everybody. 142 00:05:39,297 --> 00:05:41,049 You start and end work super late. 143 00:05:41,090 --> 00:05:43,509 So commuting before trading hours is genius. 144 00:05:43,551 --> 00:05:45,636 Oh, wait. Are we talking about the morning commute? 145 00:05:45,678 --> 00:05:47,430 It's not gonna be the evening. 146 00:05:48,056 --> 00:05:49,557 Uh. 147 00:05:49,599 --> 00:05:51,184 Hey, you have always been a go-getter with your work. 148 00:05:51,642 --> 00:05:52,810 Why not with this? 149 00:05:54,020 --> 00:05:56,105 Okay. Wait. You mean, like, make this 150 00:05:56,147 --> 00:05:58,608 right time, right place thing happen for myself? 151 00:05:58,649 --> 00:06:01,194 It's time to take control of your destiny. 152 00:06:02,070 --> 00:06:05,073 Exactly how early does this morning commute start? 153 00:06:12,872 --> 00:06:14,540 Do I think it's too much to ask everyone 154 00:06:14,582 --> 00:06:16,125 to clear their schedules for a long weekend? 155 00:06:16,167 --> 00:06:18,878 No, not if the opportunity in Tokyo is real. 156 00:06:18,920 --> 00:06:20,213 EY Global 157 00:06:20,254 --> 00:06:22,423 has left their entire New York schedule open 158 00:06:22,465 --> 00:06:25,384 to be wined and dined by us. So yeah, 159 00:06:25,426 --> 00:06:28,387 the opportunity is real. Which is why I need you here 160 00:06:28,429 --> 00:06:30,139 so we can iron out specifics. 161 00:06:30,181 --> 00:06:31,974 Heard, Lance. It's only 6:45. 162 00:06:32,016 --> 00:06:32,892 I'm on my way. 163 00:06:34,143 --> 00:06:35,144 Attaboy. 164 00:06:41,025 --> 00:06:42,985 This is the uptown Bronx-bound Train. 165 00:06:43,027 --> 00:06:44,695 Next stop, City Hall. 166 00:06:52,286 --> 00:06:54,163 This is the downtown Brooklyn-bound Train. 167 00:06:54,205 --> 00:06:55,915 Next stop, City Hall. 168 00:07:38,541 --> 00:07:39,876 This is yours, isn't it? 169 00:07:43,963 --> 00:07:45,464 I can't believe you found that. 170 00:07:46,090 --> 00:07:47,800 Dumas is my favorite author. 171 00:07:48,926 --> 00:07:50,344 This is his best. 172 00:07:50,678 --> 00:07:52,555 In your opinion. 173 00:07:52,597 --> 00:07:54,974 "All human wisdom is contained in these two words: 174 00:07:56,392 --> 00:07:58,186 "Wait and hope." 175 00:07:59,687 --> 00:08:01,063 That's beautiful. 176 00:08:05,151 --> 00:08:06,444 Let me know when you finish it. 177 00:08:10,948 --> 00:08:12,074 Thank you. 178 00:08:12,116 --> 00:08:13,868 Yeah. My pleasure. 179 00:08:36,224 --> 00:08:37,225 Oh! 180 00:08:37,266 --> 00:08:39,477 Oh, I am so sorry. I'm so sorry. 181 00:08:39,519 --> 00:08:40,478 I did not see you there. 182 00:08:40,519 --> 00:08:42,605 It's okay. Oh, no. That's okay. 183 00:08:42,647 --> 00:08:44,565 You know what? It's hard when I'm below the armpit. 184 00:08:44,607 --> 00:08:46,025 Yeah, I'm annoyingly tall. 185 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 No, not even. 186 00:08:47,109 --> 00:08:48,903 Here, have my shirt. I'll just... 187 00:08:48,945 --> 00:08:49,946 The one you're wearing? 188 00:08:49,987 --> 00:08:51,197 Yeah, I have a t-shirt underneath. 189 00:08:51,239 --> 00:08:52,990 Don't worry about it. It's really okay. 190 00:08:53,032 --> 00:08:54,450 You know what? You're not my size anyway. 191 00:08:54,492 --> 00:08:55,743 - Oh. - It's fine. 192 00:08:55,785 --> 00:08:57,286 It looks a little bit like splattered paint. 193 00:08:57,328 --> 00:09:00,581 Yeah, I mean, it's-it's very Jackson Pollock. 194 00:09:01,332 --> 00:09:02,458 Yes, it is. 195 00:09:03,501 --> 00:09:04,585 Could have been worse. 196 00:09:04,627 --> 00:09:05,920 You could have spilled it on my book. 197 00:09:05,962 --> 00:09:07,964 You uh, don't have a book. 198 00:09:08,005 --> 00:09:09,840 Oh, no, I do, I do. And it's very interesting. 199 00:09:09,882 --> 00:09:12,176 It's just too crowded to read down here. 200 00:09:12,218 --> 00:09:13,678 Thank you. 201 00:09:13,719 --> 00:09:15,554 If I can scoot by here. Thank you. 202 00:09:15,972 --> 00:09:17,265 They're like the ocean. 203 00:09:17,723 --> 00:09:18,599 I'm sorry? 204 00:09:19,058 --> 00:09:20,059 Your eyes. 205 00:09:20,351 --> 00:09:22,186 Thanks. 206 00:09:23,729 --> 00:09:24,897 Is that a line, or? 207 00:09:25,314 --> 00:09:26,399 Maybe. 208 00:09:30,361 --> 00:09:31,696 Excuse me. 209 00:09:34,573 --> 00:09:35,449 Hey. 210 00:09:36,659 --> 00:09:38,577 Hey, again. 211 00:09:39,245 --> 00:09:41,664 Uh, did I drop something else? 212 00:09:42,540 --> 00:09:44,417 No, no, not that I saw. 213 00:09:46,502 --> 00:09:49,547 Well, thank you... again. 214 00:09:53,843 --> 00:09:57,430 Uh, your ring. It's... super unusual. 215 00:09:58,347 --> 00:10:00,224 As in hideous or beautiful? 216 00:10:00,266 --> 00:10:02,560 Well, I'm not sure I'm qualified to assess, but... 217 00:10:02,601 --> 00:10:04,228 Next stop Downstreet Station. 218 00:10:04,270 --> 00:10:05,563 I'd say eye-catching. 219 00:10:06,397 --> 00:10:07,690 You didn't answer the question. 220 00:10:09,358 --> 00:10:11,610 Tripping over my words, cool. Um... 221 00:10:11,652 --> 00:10:13,738 It's from a Japanese artist I've followed for years. 222 00:10:14,322 --> 00:10:16,407 If you like this, you should check out his opening. 223 00:10:17,033 --> 00:10:19,660 He's only in town for a month, but the preview's today. 224 00:10:20,661 --> 00:10:21,954 Is that where you're headed? 225 00:10:27,376 --> 00:10:30,004 It looks like a slight delay due to a technical issue. 226 00:10:30,046 --> 00:10:32,173 Let's pretend it's one of those gimmicky restaurants 227 00:10:32,214 --> 00:10:34,550 where you eat in the dark. 228 00:10:34,592 --> 00:10:36,302 Mmm, yeah, yeah. Okay. Good idea. 229 00:10:36,344 --> 00:10:37,595 - Mm. - What'll I have? 230 00:10:37,636 --> 00:10:41,307 Um, I can offer you some t-shirt coffee or... 231 00:10:41,349 --> 00:10:43,100 Wow. And funny. 232 00:10:43,142 --> 00:10:45,102 Yes. Yes, I am. 233 00:10:47,772 --> 00:10:50,024 Does this artist of yours have any tips 234 00:10:50,066 --> 00:10:51,984 on dealing with in-dark experiences? 235 00:10:52,026 --> 00:10:55,654 Uh, I think he would say everything is art. 236 00:10:56,238 --> 00:10:57,865 Just like everything is copy. 237 00:10:58,991 --> 00:11:01,118 So basically, we should just embrace this. 238 00:11:08,793 --> 00:11:10,586 Apparently so. 239 00:11:13,631 --> 00:11:16,342 Sorry about that folks, we're up and running now. 240 00:11:16,384 --> 00:11:17,760 Next stop Canal Street. 241 00:11:18,135 --> 00:11:20,429 Hey, okay. That's a relief. 242 00:11:21,639 --> 00:11:23,099 Glad you're here to protect me. 243 00:11:23,516 --> 00:11:24,725 Likewise. 244 00:11:26,060 --> 00:11:27,812 This stop is Canal Street Station. 245 00:11:28,104 --> 00:11:28,896 This is me. 246 00:11:33,567 --> 00:11:35,361 This is my stop. - Oh. 247 00:11:36,112 --> 00:11:37,113 Sorry about the shirt. 248 00:11:37,154 --> 00:11:38,531 Oh, no. It's okay. 249 00:11:39,990 --> 00:11:41,200 Stand clear of the closing doors, please. 250 00:11:42,159 --> 00:11:43,369 What's your name? 251 00:11:50,793 --> 00:11:53,087 Stand clear of the closing doors, please. 252 00:12:07,143 --> 00:12:09,270 All the meetings will be catered by the Taste Club, 253 00:12:09,311 --> 00:12:12,064 ending at a night at the Grand Oak Steakhouse. 254 00:12:12,106 --> 00:12:14,442 Champagne with a view. 255 00:12:14,483 --> 00:12:15,943 Anything else I'm forgetting? 256 00:12:15,985 --> 00:12:18,279 Uh, no. Just a quick clarification question 257 00:12:18,320 --> 00:12:19,864 from this morning's meeting. 258 00:12:19,905 --> 00:12:21,782 "Gucci boots on the ground," that was your rallying speech 259 00:12:21,824 --> 00:12:23,242 to the team for closing this deal? 260 00:12:23,284 --> 00:12:24,702 Mmhmm. 261 00:12:24,744 --> 00:12:26,120 I'm pretty sure you're the only one who wears Gucci. 262 00:12:26,162 --> 00:12:27,413 A, not true. 263 00:12:27,455 --> 00:12:29,415 B, you still need to give me your plus one. 264 00:12:29,457 --> 00:12:31,959 So I think you should focus on that, not my footwear. 265 00:12:32,001 --> 00:12:33,544 Do you have a plus one or not? 266 00:12:33,961 --> 00:12:34,920 I do. 267 00:12:34,962 --> 00:12:36,130 What's her name? 268 00:12:36,172 --> 00:12:37,339 That is a very good question. 269 00:12:37,381 --> 00:12:38,507 We met on the subway during the blackout. 270 00:12:38,799 --> 00:12:40,259 You didn't get her number? 271 00:12:40,301 --> 00:12:42,553 Email? Socials? Anything? 272 00:12:42,595 --> 00:12:43,929 There was a lot going on, 273 00:12:43,971 --> 00:12:45,723 but I definitely think we'll meet again. 274 00:12:45,764 --> 00:12:46,849 How? 275 00:12:46,891 --> 00:12:48,559 Eight million people live here. 276 00:12:48,601 --> 00:12:49,935 Probably more than that. 277 00:12:49,977 --> 00:12:52,146 You're just gonna let fate do its thing? 278 00:12:53,355 --> 00:12:54,690 Again. 279 00:12:55,024 --> 00:12:58,027 You've become modern-age lazy, you know that? 280 00:12:58,319 --> 00:12:59,653 Just put an ad 281 00:12:59,695 --> 00:13:01,739 in the City Express's Missed Connection column. 282 00:13:02,573 --> 00:13:03,991 That feels made up. 283 00:13:04,241 --> 00:13:06,869 Don't tell me you never grab the Free City Express. 284 00:13:06,911 --> 00:13:08,454 They practically shove them in your bag 285 00:13:08,496 --> 00:13:09,830 when you hit the escalator. 286 00:13:09,872 --> 00:13:12,291 Politely, yes, but I never actually read it, so. 287 00:13:13,501 --> 00:13:14,960 What are the chances of her reading it? 288 00:13:15,002 --> 00:13:17,671 Uh... way better than you just bumping into her again. 289 00:13:17,713 --> 00:13:19,965 But I've got another meeting to attend to, 290 00:13:20,007 --> 00:13:24,011 so feel free to make lots of money here 291 00:13:24,053 --> 00:13:26,388 while I make lots of money there. 292 00:13:31,519 --> 00:13:32,978 So what I'm hearing, 293 00:13:33,020 --> 00:13:34,605 is that the juice was worth the squeeze. 294 00:13:34,647 --> 00:13:36,941 Yeah, he was sweet and chatty, 295 00:13:36,982 --> 00:13:38,943 especially for how early it was. - Mmhmm. 296 00:13:38,984 --> 00:13:42,530 And then the whole blackout on the train thing happened. 297 00:13:42,571 --> 00:13:44,240 - Was it on the 6? - Yes! 298 00:13:44,281 --> 00:13:46,325 The whole line was dark for a couple of minutes. 299 00:13:46,367 --> 00:13:47,826 Okay, then what happened? 300 00:13:47,868 --> 00:13:49,411 He disappeared. 301 00:13:50,454 --> 00:13:51,789 Oh. 302 00:13:51,831 --> 00:13:53,707 Yeah. Everyone was on edge and rushing to get out, 303 00:13:53,749 --> 00:13:55,459 and-and I lost him. 304 00:13:55,501 --> 00:13:57,211 And I will probably never see him again. 305 00:13:57,795 --> 00:14:01,006 Which is fine, because I know absolutely nothing about him. 306 00:14:01,048 --> 00:14:03,592 So I am moving on and staying intentional. 307 00:14:04,009 --> 00:14:04,969 Okay. 308 00:14:05,719 --> 00:14:08,138 To intention. 309 00:14:08,180 --> 00:14:09,390 To intention. 310 00:14:09,640 --> 00:14:10,683 Intention. 311 00:14:14,854 --> 00:14:16,355 25-50 words. 312 00:14:17,648 --> 00:14:19,024 This isn't poetry. 313 00:14:20,818 --> 00:14:21,986 "To the one 314 00:14:23,195 --> 00:14:25,364 "who dropped her book." 315 00:14:26,740 --> 00:14:28,701 No. No, no, no. 316 00:14:31,787 --> 00:14:33,205 "To the cute 317 00:14:33,998 --> 00:14:39,753 "brunette on the Bronx-bound 6 train. 318 00:14:42,423 --> 00:14:44,550 "We talked art and books 319 00:14:45,676 --> 00:14:48,554 "before the blackout cut us off. 320 00:14:50,306 --> 00:14:53,642 "I would love to see where this goes." 321 00:14:56,770 --> 00:14:57,771 Submit. 322 00:14:58,981 --> 00:14:59,899 Okay. 323 00:15:09,742 --> 00:15:12,453 I can't believe there were six ads because of the blackout. 324 00:15:13,287 --> 00:15:14,913 But they're kind of cute. 325 00:15:15,539 --> 00:15:16,832 I mean, listen to this one. 326 00:15:17,458 --> 00:15:20,377 "To the cute brunette on the Bronx-bound 6 train. 327 00:15:20,419 --> 00:15:23,631 "We talked art and books before the blackout cut us off. 328 00:15:23,672 --> 00:15:25,299 "I would love to see where it goes." 329 00:15:26,258 --> 00:15:29,011 Who talks about art and books at 7:00 AM? 330 00:15:33,724 --> 00:15:35,184 - Do you mind? - No. 331 00:15:39,647 --> 00:15:41,231 Cute brunette. 332 00:15:43,734 --> 00:15:46,028 Can you imagine putting an ad in the newspaper? 333 00:15:46,070 --> 00:15:47,696 I mean, come on. 334 00:15:47,738 --> 00:15:49,740 Do you really think you could find someone that way? 335 00:15:57,539 --> 00:15:59,667 Huh, that was fast. 336 00:16:17,226 --> 00:16:18,602 Was I right about the book? 337 00:16:20,062 --> 00:16:22,189 You mean the one you never saw? 338 00:16:23,357 --> 00:16:24,650 Oh, I'm sorry. 339 00:16:25,067 --> 00:16:26,485 You're not who I was expecting. 340 00:16:27,152 --> 00:16:28,404 Oh, likewise. 341 00:16:29,279 --> 00:16:30,948 But I appreciate you coming. 342 00:16:30,990 --> 00:16:33,701 Yeah, yeah. Normally, I never would have, 343 00:16:33,742 --> 00:16:35,786 but I just-I had to see. 344 00:16:37,204 --> 00:16:40,916 Yeah, I can imagine that blackout was pretty unusual, 345 00:16:40,958 --> 00:16:42,918 or special, 346 00:16:42,960 --> 00:16:44,837 if you're looking for that kismet kind of thing. 347 00:16:44,878 --> 00:16:46,797 Oh, no. I'm not. 348 00:16:46,839 --> 00:16:48,632 I'm just looking to make better choices. 349 00:16:48,674 --> 00:16:50,300 More intentional choices. 350 00:16:50,592 --> 00:16:51,760 Being? 351 00:16:52,261 --> 00:16:54,013 I'm-I'm Conrad, by the way. Can I sit? 352 00:16:54,638 --> 00:16:57,182 Please. Yes. I'm Emma. Hi. 353 00:16:57,516 --> 00:17:02,062 Um, being-just being open to more responsible partners. 354 00:17:03,022 --> 00:17:07,109 You know, kind, funny, wants a family, perhaps in finance. 355 00:17:07,151 --> 00:17:08,360 Because, I don't know, 356 00:17:08,402 --> 00:17:10,154 I just feel like that sounds responsible. 357 00:17:10,779 --> 00:17:12,322 Well, you're giving us too much credit. 358 00:17:13,574 --> 00:17:14,908 You're in finance? 359 00:17:14,950 --> 00:17:16,869 Guilty. Looking for a mystery woman 360 00:17:16,910 --> 00:17:18,328 who happens to love the same book I love. 361 00:17:18,370 --> 00:17:19,580 Mmm. What book? 362 00:17:19,872 --> 00:17:21,123 The Count of Monte Cristo. 363 00:17:21,165 --> 00:17:22,541 I've never read it. 364 00:17:24,084 --> 00:17:25,919 Well, aside from the book, what do you know about her? 365 00:17:26,712 --> 00:17:28,756 Uh, just where she was going, roughly, 366 00:17:28,797 --> 00:17:30,007 to see some artist she follows. 367 00:17:30,048 --> 00:17:31,675 Oh, that's delightfully vague. 368 00:17:31,717 --> 00:17:33,761 Well, she had this beautiful ring on, 369 00:17:33,802 --> 00:17:35,429 with a giant green stone. 370 00:17:35,471 --> 00:17:36,972 Okay. That's better. 371 00:17:37,014 --> 00:17:38,766 She was going to his preview. 372 00:17:38,807 --> 00:17:40,642 And that the artist was Japanese. 373 00:17:41,226 --> 00:17:44,646 Um, is it jewellery and sculpture, by chance? 374 00:17:44,688 --> 00:17:46,148 I don't know, maybe. Why? 375 00:17:46,190 --> 00:17:48,317 Well, my boss just asked me 376 00:17:48,358 --> 00:17:50,444 to check out this new Japanese art collective. 377 00:17:50,486 --> 00:17:51,945 I'm a gallerist, so... 378 00:17:52,780 --> 00:17:54,740 I might be able to help you find her. 379 00:17:54,782 --> 00:17:55,908 Or at least the show. 380 00:17:55,949 --> 00:17:57,951 That-that's great. But why would you? 381 00:17:57,993 --> 00:17:59,953 I feel like I've already wasted enough of your time here. 382 00:17:59,995 --> 00:18:01,914 I don't know. I think I feel a little badly 383 00:18:01,955 --> 00:18:02,915 that I wasn't the one. 384 00:18:03,165 --> 00:18:05,042 That's not your fault, I mean- 385 00:18:05,084 --> 00:18:06,835 And you seem really nice. 386 00:18:07,127 --> 00:18:09,755 And I think it will give me hope for my own situation 387 00:18:09,797 --> 00:18:10,881 if you're able to find her. 388 00:18:11,673 --> 00:18:13,008 Well, maybe it's meant to be, then. 389 00:18:13,050 --> 00:18:14,301 Hmm. 390 00:18:14,343 --> 00:18:15,803 Us meeting here to help each other find the one. 391 00:18:15,844 --> 00:18:17,805 I mean, if you're looking for a solid guy in finance, 392 00:18:17,846 --> 00:18:19,264 I know plenty of those, and... 393 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 I came here looking for my lightning bolt. 394 00:18:22,017 --> 00:18:23,977 Your lightning bolt. 395 00:18:24,019 --> 00:18:25,979 All right, well, just stay away from open spaces, 396 00:18:26,563 --> 00:18:28,941 you know, for safety reasons. 397 00:18:32,986 --> 00:18:34,446 So where do we start? 398 00:18:35,614 --> 00:18:37,825 Why don't we meet back up on Sunday? 399 00:18:37,866 --> 00:18:39,535 Make a plan, then when we're both not working. 400 00:18:39,576 --> 00:18:41,870 Yeah, here. Put your number in my phone. 401 00:18:42,538 --> 00:18:43,747 8:00 AM? 402 00:18:43,789 --> 00:18:46,250 Um, how about 11:00? 403 00:18:46,959 --> 00:18:48,335 9:30? 404 00:18:48,377 --> 00:18:50,420 Oh. All right. But only if there's coffee. 405 00:18:50,712 --> 00:18:51,839 Coffee. 406 00:18:51,880 --> 00:18:56,301 I will meet you at 9:30 AM sharp... ish. 407 00:18:57,553 --> 00:18:58,846 - Ish? - Yeah. 408 00:18:59,429 --> 00:19:01,598 You know there's no "ish" in finance, right? 409 00:19:01,640 --> 00:19:03,851 Yeah, but plenty on the weekend if you do it right. 410 00:19:04,393 --> 00:19:05,894 I'll still see you at 9:30. 411 00:19:05,936 --> 00:19:09,189 And I will be not far behind you. 412 00:19:12,276 --> 00:19:15,112 You want me to divulge personal information? 413 00:19:15,153 --> 00:19:17,573 No. Just a quick list of names. 414 00:19:17,614 --> 00:19:20,033 Of my clients that keep these lights on. 415 00:19:20,075 --> 00:19:21,243 Georgia... 416 00:19:21,285 --> 00:19:22,870 I'm not asking for bank statements here. 417 00:19:22,911 --> 00:19:24,329 I'm just trying to help out a friend. 418 00:19:24,371 --> 00:19:26,373 Well, your friend is out of luck. 419 00:19:27,124 --> 00:19:29,793 There was a guest list, and again, it's private. 420 00:19:29,835 --> 00:19:32,171 Are you sure? Are you sure? 421 00:19:32,838 --> 00:19:33,797 Yes. 422 00:19:34,882 --> 00:19:36,550 Oh. Wow. 423 00:19:37,259 --> 00:19:39,595 Takada's rings are to die for, aren't they? 424 00:19:39,636 --> 00:19:41,096 Yeah. They're gorgeous. 425 00:19:43,223 --> 00:19:45,684 We had a strong social presence here the other night. 426 00:19:46,268 --> 00:19:48,145 I'm sure you can find your girl that way. 427 00:19:49,146 --> 00:19:50,189 Thank you. 428 00:19:50,439 --> 00:19:51,481 Thank you. 429 00:20:17,466 --> 00:20:19,676 Yay! You are-you are up. 430 00:20:19,718 --> 00:20:20,969 Yeah. 431 00:20:21,011 --> 00:20:22,387 You guys are up bright and early for Saturday. 432 00:20:22,429 --> 00:20:23,388 Where'd you go? 433 00:20:23,430 --> 00:20:24,640 Mm. Not telling. 434 00:20:24,681 --> 00:20:25,766 Why? 435 00:20:25,807 --> 00:20:27,267 Because I promised I'd wait for Sid. 436 00:20:27,935 --> 00:20:29,519 Oh, my gosh, you're pregnant, aren't you? 437 00:20:29,561 --> 00:20:31,146 - No, I'm not. - I'm gonna be an aunt! 438 00:20:31,188 --> 00:20:33,231 Okay, I'm not saying, but- no, can we just- 439 00:20:33,273 --> 00:20:35,067 - Can we just- - Oh, you're cruel. 440 00:20:35,108 --> 00:20:36,735 Okay. And you're gonna have to find a new 441 00:20:36,777 --> 00:20:37,986 spot for all your stuff 442 00:20:38,028 --> 00:20:40,614 'cause it's getting real squeezy on the cabinets. 443 00:20:40,656 --> 00:20:42,074 Do you want to come in and try this 444 00:20:42,115 --> 00:20:43,659 'cause it's a great stress release? 445 00:20:43,700 --> 00:20:45,827 What? Why are you stressed? 446 00:20:45,869 --> 00:20:47,955 - I thought you were excited. - No, I am, I am. 447 00:20:47,996 --> 00:20:49,331 Okay. Am I right? 448 00:20:49,373 --> 00:20:50,832 If I'm right, why do you have bubbles? 449 00:20:50,874 --> 00:20:52,751 Because I told you I'm not pregnant. 450 00:20:52,793 --> 00:20:55,337 What? What? No, no. Too soon. 451 00:20:55,379 --> 00:20:58,674 Uh, but we did... win the lottery. 452 00:20:58,715 --> 00:21:01,468 What? Housing or Powerball? 453 00:21:01,510 --> 00:21:02,636 Housing. 454 00:21:02,678 --> 00:21:04,930 And Emma, is this super cute apartment 455 00:21:04,972 --> 00:21:06,598 on the Upper West Side. 456 00:21:06,640 --> 00:21:08,850 - Amazing! That's amazing! - I know, I know. 457 00:21:08,892 --> 00:21:11,645 Congratulations! Oh, I'm so happy for you. 458 00:21:11,687 --> 00:21:14,398 Oh, okay. So when does this happen? 459 00:21:14,439 --> 00:21:15,816 When do you move? What's the timeline? 460 00:21:17,109 --> 00:21:19,528 Like, um... now. 461 00:21:21,154 --> 00:21:22,572 Oh. 462 00:21:22,614 --> 00:21:24,449 Sort of one of the conditions. 463 00:21:24,491 --> 00:21:26,285 Yeah, yeah. Okay. 464 00:21:26,743 --> 00:21:30,163 This is-this is so great. Now is very soon. 465 00:21:30,205 --> 00:21:31,748 - Yeah. - Um... 466 00:21:31,790 --> 00:21:34,418 Sorry, this is just less, um, notice than I was expecting. 467 00:21:34,459 --> 00:21:36,253 No, no, I-yeah, um, 468 00:21:36,295 --> 00:21:37,921 but we-we're totally gonna help you 469 00:21:37,963 --> 00:21:40,465 find a new place or roommate. 470 00:21:40,507 --> 00:21:43,093 No, this is so fine. This is great! 471 00:21:43,135 --> 00:21:44,720 This is not about me. It's about you. 472 00:21:44,761 --> 00:21:46,722 I'm so happy for you. Let's pop those bubbles. 473 00:21:46,763 --> 00:21:48,515 I'm gonna grab the glasses. 474 00:21:50,434 --> 00:21:52,185 I'm gonna pop the bottle, yeah? 475 00:21:52,227 --> 00:21:54,104 - Can you give me a boost? - Yeah. 476 00:21:54,146 --> 00:21:55,063 Thank you. 477 00:21:58,608 --> 00:22:00,402 Thank you very much. Have a good day. 478 00:22:02,487 --> 00:22:05,157 Americano with a double shot of espresso. 479 00:22:05,198 --> 00:22:06,366 Oh, yeah. That should do it. 480 00:22:06,408 --> 00:22:07,492 - Thank you. - Mmhmm. 481 00:22:07,743 --> 00:22:10,537 Oh, so dark gray really is 482 00:22:10,579 --> 00:22:12,414 the financial uniform of the weekend, huh? 483 00:22:12,456 --> 00:22:13,915 I hadn't noticed. 484 00:22:13,957 --> 00:22:16,418 But personally, I own a lot of dark gray workout gear. 485 00:22:16,460 --> 00:22:17,836 Perfect for traveling. Hides everything. 486 00:22:17,878 --> 00:22:19,212 Oh, you travel a lot? 487 00:22:19,254 --> 00:22:20,547 Yeah, ever since I was a kid. 488 00:22:20,589 --> 00:22:22,799 My parents were big on experiences over gifts. 489 00:22:22,841 --> 00:22:24,801 Stamps in passports over stocking stuffers, 490 00:22:24,843 --> 00:22:26,470 - that kind of thing. - Same. Yeah. 491 00:22:26,511 --> 00:22:28,221 Except we didn't get stamps for camping. 492 00:22:28,263 --> 00:22:30,390 Just a lot of river rafting, hiking, 493 00:22:30,432 --> 00:22:32,100 the occasional poison ivy. 494 00:22:32,142 --> 00:22:33,643 Oh. 495 00:22:33,685 --> 00:22:34,936 We gotta hook you up with a passport for national parks. 496 00:22:35,771 --> 00:22:36,980 That exists? 497 00:22:37,022 --> 00:22:38,607 Yeah, yeah. You get a stamp for each visit. 498 00:22:39,816 --> 00:22:41,902 Okay, just so I know your type. 499 00:22:42,944 --> 00:22:44,946 Gym rat or mountain biker? 500 00:22:44,988 --> 00:22:46,156 Biker for sure. 501 00:22:46,782 --> 00:22:48,408 Cook or expert orderer? 502 00:22:49,743 --> 00:22:51,870 Uh, I don't know, you know. 503 00:22:51,912 --> 00:22:54,122 Okay. Despite what it sounded like earlier, 504 00:22:54,164 --> 00:22:56,750 I don't really have a long list of requirements. 505 00:22:56,792 --> 00:23:00,462 I just want to meet a kind, responsible guy 506 00:23:00,504 --> 00:23:01,755 who wants the same things I do. 507 00:23:01,797 --> 00:23:03,715 You know, family, travel. 508 00:23:03,757 --> 00:23:06,301 Just a partner in this life. 509 00:23:06,343 --> 00:23:08,970 Who may or may not also love to cook. 510 00:23:09,971 --> 00:23:11,848 Got it. I'll scan my Rolodex. 511 00:23:11,890 --> 00:23:13,100 Your Rolodex? 512 00:23:13,725 --> 00:23:15,685 Do you work on Wall Street in the 80's? 513 00:23:15,727 --> 00:23:17,020 I had no idea. 514 00:23:17,062 --> 00:23:18,647 Metaphorical. I just thought you'd fall asleep 515 00:23:18,688 --> 00:23:20,357 if I told you I'd scan the address book 516 00:23:20,398 --> 00:23:22,275 of my secure internal messaging system. 517 00:23:23,610 --> 00:23:25,529 Oh, I'm so sorry, I just- Were you talking? 518 00:23:25,570 --> 00:23:27,948 - Well played. Well played. - Did you say something? 519 00:23:29,282 --> 00:23:30,200 So... 520 00:23:30,909 --> 00:23:32,285 Any luck with the guest list? 521 00:23:32,786 --> 00:23:35,455 No, but I'm doing a little online recon. 522 00:23:35,497 --> 00:23:37,624 I'm putting together my own list of gallery attendees 523 00:23:37,666 --> 00:23:40,460 for you to go through, but, um... 524 00:23:40,502 --> 00:23:41,837 But what? 525 00:23:41,878 --> 00:23:43,130 I'm just so curious. 526 00:23:43,171 --> 00:23:45,048 What is it about this one girl? 527 00:23:45,090 --> 00:23:47,801 I mean, there are, like, a million gorgeous girls out here 528 00:23:47,843 --> 00:23:49,553 who look like they could be your type. 529 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 My type? 530 00:23:50,804 --> 00:23:52,055 And what would that be? 531 00:23:52,097 --> 00:23:53,682 I don't know, like, 532 00:23:53,723 --> 00:23:57,269 high-achieving, put together, academically decorated women 533 00:23:57,310 --> 00:24:00,272 who also happen to be perfect or close to. 534 00:24:00,313 --> 00:24:02,566 You could have just said perfect, but, nailed it. 535 00:24:02,607 --> 00:24:04,651 I'm so glad to hear you're rooted in reality. 536 00:24:05,402 --> 00:24:06,653 You wanna sit? 537 00:24:06,695 --> 00:24:07,487 Yeah. 538 00:24:10,323 --> 00:24:11,199 Ah. 539 00:24:12,159 --> 00:24:14,244 No, but in all seriousness, 540 00:24:14,286 --> 00:24:16,079 my work life is all about numbers, so... 541 00:24:16,663 --> 00:24:18,623 when it comes to love and finding the one, 542 00:24:18,665 --> 00:24:20,000 I've chosen to take the gut route. 543 00:24:20,041 --> 00:24:21,668 Mm. Love at first sight. 544 00:24:22,419 --> 00:24:23,753 Might sound cheesy, but yeah. 545 00:24:23,795 --> 00:24:24,713 Mm. 546 00:24:24,754 --> 00:24:25,589 You? 547 00:24:26,339 --> 00:24:28,675 No, no, no, no. 548 00:24:28,717 --> 00:24:31,303 Been there, done that. Doesn't really work out for me. 549 00:24:31,344 --> 00:24:33,763 And that's why I'm trying this practical approach. 550 00:24:33,805 --> 00:24:36,558 I mean, yes, the love will have to be there, absolutely. 551 00:24:36,600 --> 00:24:39,352 But there are other qualities that have to be there first. 552 00:24:39,394 --> 00:24:42,147 So I'm just-I'm looking for those first. 553 00:24:42,189 --> 00:24:43,732 - Huh. - Yeah. 554 00:24:44,691 --> 00:24:45,734 What about him? 555 00:24:46,902 --> 00:24:48,445 He's too bro-ish. 556 00:24:49,654 --> 00:24:50,614 What about him? 557 00:24:51,865 --> 00:24:53,033 Stop. 558 00:24:53,074 --> 00:24:55,076 He runs funny. 559 00:24:55,118 --> 00:24:55,952 What about him? 560 00:24:56,703 --> 00:24:58,663 Dark gray! My soulmate! 561 00:24:58,705 --> 00:25:01,625 Funny. Okay, okay, okay. 562 00:25:01,666 --> 00:25:02,751 I just need to figure out 563 00:25:02,792 --> 00:25:04,377 who I know or work with that's single. 564 00:25:04,419 --> 00:25:05,837 You don't know offhand? 565 00:25:05,879 --> 00:25:07,255 Guys don't usually talk about that stuff. 566 00:25:08,381 --> 00:25:10,717 Well, I'm glad you didn't lead with that 567 00:25:10,759 --> 00:25:12,093 when you were offering to help me. 568 00:25:12,135 --> 00:25:14,262 Don't worry, don't worry. I'll get us there, okay? 569 00:25:14,304 --> 00:25:15,847 Same. Same. Same. 570 00:25:16,598 --> 00:25:18,767 Uh, I think I'm finally starting to wake up. 571 00:25:19,059 --> 00:25:20,936 - Starting to wake up? - Yeah. 572 00:25:20,977 --> 00:25:22,020 It's almost 10:30. 573 00:25:22,062 --> 00:25:23,730 And? 574 00:25:23,772 --> 00:25:26,066 If you really want to couple up with a guy in finance, 575 00:25:26,107 --> 00:25:28,109 you should at least figure out if you like the early hours. 576 00:25:28,151 --> 00:25:30,195 Oh. No, I don't. 577 00:25:30,237 --> 00:25:33,365 But that's only because my work life tends to start 578 00:25:33,406 --> 00:25:34,658 after the sun goes down. 579 00:25:34,699 --> 00:25:36,493 Huh. Well. 580 00:25:36,535 --> 00:25:38,453 Before I set you up with any co-workers, 581 00:25:38,495 --> 00:25:41,081 why don't you try some early morning activities first? 582 00:25:41,122 --> 00:25:42,290 See if you can hang. 583 00:25:42,332 --> 00:25:43,541 That's actually not a bad idea. 584 00:25:43,583 --> 00:25:44,960 - Why thank you. - Yeah. 585 00:25:45,001 --> 00:25:47,045 And you know what? If your girl's in the art world- 586 00:25:47,087 --> 00:25:48,338 Well, we don't know that for sure. 587 00:25:48,380 --> 00:25:49,923 Yeah, but it's a possibility. 588 00:25:49,965 --> 00:25:51,591 You might want to learn a smidge more about art. 589 00:25:53,134 --> 00:25:54,803 And maybe lose the preppy jacket. 590 00:25:55,595 --> 00:25:57,514 Preppy jacket? It was a gift. 591 00:25:58,348 --> 00:26:00,016 Like, from a client? 592 00:26:00,058 --> 00:26:01,935 That I only wear when exercising. 593 00:26:01,977 --> 00:26:03,895 All right, all right. That's fine. 594 00:26:04,604 --> 00:26:05,689 Anything else? 595 00:26:05,730 --> 00:26:06,565 No. 596 00:26:08,066 --> 00:26:09,526 I have a new show on. 597 00:26:09,567 --> 00:26:11,486 So why don't you come by the gallery tomorrow after work 598 00:26:11,528 --> 00:26:12,570 and check it out? 599 00:26:12,612 --> 00:26:14,197 You know, to get you started on art? 600 00:26:14,239 --> 00:26:15,156 Yeah. 601 00:26:15,198 --> 00:26:16,324 Yeah, I'd like that. 602 00:26:16,950 --> 00:26:17,784 Great. 603 00:26:18,243 --> 00:26:19,411 How about him? 604 00:26:21,121 --> 00:26:22,205 Eh. 605 00:26:28,628 --> 00:26:29,921 So this is it. 606 00:26:30,964 --> 00:26:32,340 Hey. Cool clock. 607 00:26:32,382 --> 00:26:33,717 Thank you. 608 00:26:33,758 --> 00:26:36,011 This was a gift from a client from South America. 609 00:26:36,052 --> 00:26:37,304 Oh. 610 00:26:37,345 --> 00:26:40,140 So this is where you spend your days? 611 00:26:40,181 --> 00:26:41,433 Mmhm. Yeah. 612 00:26:41,474 --> 00:26:43,310 Yeah, be careful, or you might be going home 613 00:26:43,351 --> 00:26:44,769 with a pig drinking a martini. 614 00:26:45,103 --> 00:26:47,439 It did catch my eye, and I have a lot of blank walls. 615 00:26:47,480 --> 00:26:48,606 Oh, well, we can fix that. 616 00:26:48,857 --> 00:26:51,401 You know, art is not just material. 617 00:26:51,443 --> 00:26:54,404 It can hold emotion, it can unlock memories, 618 00:26:54,446 --> 00:26:57,198 or just be a great conversation piece. 619 00:26:57,240 --> 00:26:58,199 Like martini pig. 620 00:26:58,241 --> 00:26:59,451 Like martini pig. 621 00:27:00,243 --> 00:27:02,829 So this is what you do, huh, for work? 622 00:27:02,871 --> 00:27:03,788 You put all this together? 623 00:27:03,830 --> 00:27:04,873 Yeah. Basically. 624 00:27:04,914 --> 00:27:05,624 Let me guess. 625 00:27:06,541 --> 00:27:07,459 Art history major. 626 00:27:07,876 --> 00:27:09,127 Business. 627 00:27:09,169 --> 00:27:10,754 But both my parents were artists, 628 00:27:10,795 --> 00:27:12,088 so I've been in this world forever. 629 00:27:12,130 --> 00:27:13,340 You ever try your hand at it? 630 00:27:13,381 --> 00:27:14,674 Mhm. At fine art? 631 00:27:14,716 --> 00:27:15,842 Did it skip a generation? 632 00:27:16,134 --> 00:27:18,219 I just-I've seen enough highs and lows 633 00:27:18,261 --> 00:27:20,472 to know that I should not ask for that type of rejection. 634 00:27:20,513 --> 00:27:23,350 Mm. Never know, could have been a series of yeses. 635 00:27:23,391 --> 00:27:25,977 Not in my experience. But moving on. 636 00:27:26,019 --> 00:27:26,853 No. 637 00:27:26,895 --> 00:27:27,854 What? 638 00:27:28,355 --> 00:27:30,899 - Emma. - Oh, Brett. 639 00:27:31,274 --> 00:27:32,150 Hi. 640 00:27:33,401 --> 00:27:34,527 - You look great. - Oh. 641 00:27:34,569 --> 00:27:36,363 Like you've really embraced this whole 642 00:27:36,404 --> 00:27:38,031 self-care, glow-up thing. 643 00:27:39,324 --> 00:27:41,368 But I'm just showing my clients some of my work. 644 00:27:41,409 --> 00:27:43,662 Wow. Thank you so much for being here. 645 00:27:43,703 --> 00:27:44,913 I hope you enjoy the show. 646 00:27:44,954 --> 00:27:47,957 I'm just showing my client here some landscapes, 647 00:27:47,999 --> 00:27:49,584 so we're gonna head that way. 648 00:27:49,626 --> 00:27:51,002 But it was great to see you. 649 00:27:51,044 --> 00:27:52,087 It was great seeing you. 650 00:27:52,587 --> 00:27:53,630 You know where to find me. 651 00:27:53,922 --> 00:27:54,881 I do. 652 00:27:57,759 --> 00:27:59,427 You dated him, didn't you? 653 00:27:59,469 --> 00:28:01,638 It's a very small industry. 654 00:28:01,680 --> 00:28:04,307 Get to pivot to finance now. Solid move. 655 00:28:04,349 --> 00:28:05,725 Just-just keep walking. 656 00:28:05,767 --> 00:28:06,810 Lead the way, boss. 657 00:28:12,148 --> 00:28:13,858 Is this what you wanted to show me, 658 00:28:13,900 --> 00:28:16,361 or is this the furthest point away from Brett? 659 00:28:18,530 --> 00:28:20,448 But I do really love this piece. 660 00:28:20,490 --> 00:28:21,908 It reminds me of camping as a kid. 661 00:28:22,701 --> 00:28:24,661 Mm. Not sure how you got that, 662 00:28:24,702 --> 00:28:25,995 because I don't see any s'mores. 663 00:28:27,163 --> 00:28:28,206 What do you think? 664 00:28:28,748 --> 00:28:30,291 Uh. 665 00:28:30,333 --> 00:28:32,669 Not a whole lot of strong thoughts either way on this one. 666 00:28:36,423 --> 00:28:37,674 But this one. 667 00:28:42,053 --> 00:28:43,054 Mm. 668 00:28:43,638 --> 00:28:44,931 Jesse Miki. 669 00:28:45,557 --> 00:28:47,225 Beautiful. I love his work. 670 00:28:48,560 --> 00:28:51,312 I just like how all the pieces are broken, 671 00:28:51,354 --> 00:28:53,606 but when you look closer, they're... 672 00:28:54,691 --> 00:28:55,984 They're connected. 673 00:28:57,610 --> 00:28:58,653 Hanging on. 674 00:29:00,238 --> 00:29:01,823 That's a good observation. 675 00:29:07,412 --> 00:29:10,457 Um, that's later than I've been out in ages, so. 676 00:29:10,498 --> 00:29:13,626 Okay. Well, you now know more about the New York art scene 677 00:29:13,668 --> 00:29:15,503 than half the people in the city. 678 00:29:15,545 --> 00:29:16,755 So if you meet her... 679 00:29:16,796 --> 00:29:18,006 You mean when. 680 00:29:18,047 --> 00:29:20,133 You will have an instant point of conversation 681 00:29:20,175 --> 00:29:21,301 that will be genuine. 682 00:29:22,093 --> 00:29:24,095 And I think that's all anybody wants. 683 00:30:01,341 --> 00:30:02,383 Okay. 684 00:30:02,800 --> 00:30:04,594 Oh, my gosh! 685 00:30:04,636 --> 00:30:05,804 Oh, I'm sorry. 686 00:30:06,304 --> 00:30:08,181 - I'm sorry! I'm sorry! - Emma? 687 00:30:08,223 --> 00:30:09,682 - What are you doing? - I'm so sorry. 688 00:30:09,724 --> 00:30:11,309 Where are you going? 689 00:30:11,351 --> 00:30:12,852 Were you gonna hit me with that? 690 00:30:12,894 --> 00:30:13,937 It is heavy. 691 00:30:14,896 --> 00:30:15,814 Fair. 692 00:30:16,272 --> 00:30:18,983 Okay. Um, I gotta go. 693 00:30:19,025 --> 00:30:20,109 I love you. 694 00:30:22,445 --> 00:30:24,113 In their Ginza office. 695 00:30:24,155 --> 00:30:26,574 They'd want you in an advisory role until they go public. 696 00:30:26,616 --> 00:30:28,785 Are we talking a long-term relocation in Tokyo 697 00:30:28,826 --> 00:30:29,786 or a promotion here? 698 00:30:29,827 --> 00:30:30,912 See how the visit goes. 699 00:30:31,246 --> 00:30:32,455 Got it. 700 00:30:33,832 --> 00:30:35,458 You realize we're running here, right? 701 00:30:35,500 --> 00:30:36,584 Not the Arctic? 702 00:30:36,626 --> 00:30:37,836 Those joggers a little tight on you. 703 00:30:38,253 --> 00:30:39,963 Haha, made you look. 704 00:30:40,004 --> 00:30:41,172 Are we five? 705 00:30:41,214 --> 00:30:42,298 Five plus 30. 706 00:30:43,007 --> 00:30:44,759 Were you on a work call just now? 707 00:30:44,801 --> 00:30:47,136 Yeah. Just warming up my vocal cords for our run. 708 00:30:47,178 --> 00:30:48,179 Are you excited? 709 00:30:48,221 --> 00:30:49,430 I'm ecstatic. 710 00:30:49,472 --> 00:30:50,974 Let's not call it a run, though, huh? 711 00:30:51,015 --> 00:30:52,141 More of a soft jog. 712 00:30:52,392 --> 00:30:54,352 Okay. Let's go. 713 00:30:57,689 --> 00:30:59,857 So, did I hear something about Tokyo? 714 00:30:59,899 --> 00:31:00,984 That's exciting. 715 00:31:01,025 --> 00:31:02,610 I've always wanted to go there. 716 00:31:02,652 --> 00:31:03,987 I mean, Mount Fuji. 717 00:31:04,028 --> 00:31:05,738 Curry bread. Hello, Kitty. 718 00:31:05,780 --> 00:31:07,282 Japan is a special place. 719 00:31:07,323 --> 00:31:09,701 Not sure I want to be there indefinitely, but very cool. 720 00:31:09,742 --> 00:31:11,160 Indefinitely is a long time. 721 00:31:11,202 --> 00:31:12,328 I'm used to it. 722 00:31:12,370 --> 00:31:14,455 Oh, so you travel a lot for work too? 723 00:31:14,497 --> 00:31:17,000 Makes dating tricky. Or, relationships tricky. 724 00:31:17,041 --> 00:31:19,752 Dating easy-ish. Hence, in my 30s and single. 725 00:31:19,794 --> 00:31:20,878 Hey, that's my line. 726 00:31:20,920 --> 00:31:22,964 Ah, why am I already hot? 727 00:31:23,006 --> 00:31:24,549 I gotta take some of this off. 728 00:31:24,591 --> 00:31:25,758 - Here. - Oh. 729 00:31:25,800 --> 00:31:27,719 - Let me hold that. - Thank you, thank you. 730 00:31:28,511 --> 00:31:30,430 You know, maybe dating is so hard 731 00:31:30,471 --> 00:31:32,348 because you're looking for a perfect unicorn. 732 00:31:32,390 --> 00:31:33,850 Oh, I never said that. 733 00:31:33,892 --> 00:31:35,101 Oh, you kind of did. 734 00:31:35,143 --> 00:31:37,228 No, I'm just looking to click with someone. 735 00:31:37,270 --> 00:31:38,313 Yeah. Instantly. 736 00:31:38,354 --> 00:31:39,188 Not literally. 737 00:31:39,230 --> 00:31:40,440 It just shouldn't feel forced 738 00:31:40,481 --> 00:31:42,692 or hard that early on, that's all. 739 00:31:42,734 --> 00:31:44,444 Are there two sleeves on this? 740 00:31:45,778 --> 00:31:47,614 Yeah, I actually- I do agree with that. 741 00:31:48,448 --> 00:31:49,616 Huh. 742 00:31:49,657 --> 00:31:51,242 Why do I feel like that's a major win? 743 00:31:51,826 --> 00:31:53,328 Because it's very cold outside, 744 00:31:53,369 --> 00:31:54,704 and the blood vessels in your head 745 00:31:54,746 --> 00:31:55,913 are constricting to conserve heat. 746 00:31:55,955 --> 00:31:57,332 You're not-You're not thinking clearly. 747 00:31:57,373 --> 00:31:58,750 Well, you better start running, then. 748 00:31:58,791 --> 00:31:59,709 Soft jogging. 749 00:31:59,751 --> 00:32:00,585 Slow running. 750 00:32:08,051 --> 00:32:10,637 You know what? I have just been doing pottery 751 00:32:10,678 --> 00:32:12,096 for so long to de-stress 752 00:32:12,138 --> 00:32:13,640 that I never even contemplated running. 753 00:32:13,681 --> 00:32:15,183 Oh, now you call it that. 754 00:32:15,808 --> 00:32:16,976 This was fun. 755 00:32:17,018 --> 00:32:19,979 I mean, good, like it felt good for me. 756 00:32:20,021 --> 00:32:21,439 You made the time go by a lot faster. 757 00:32:21,481 --> 00:32:23,316 And here I didn't think you could chat before 7:00 AM. 758 00:32:23,358 --> 00:32:25,276 Wonders never cease. 759 00:32:26,653 --> 00:32:28,655 - Want your sweatshirt back? - Oh, yeah. 760 00:32:28,696 --> 00:32:30,782 Yes. Thank you for holding it for me. 761 00:32:31,324 --> 00:32:32,283 Ah. 762 00:32:33,076 --> 00:32:34,410 - There you go. - Thanks. 763 00:32:34,744 --> 00:32:36,162 Your scarf? 764 00:32:36,788 --> 00:32:37,789 Oh! 765 00:32:43,878 --> 00:32:46,631 Conrad, hey. Thought that was you. 766 00:32:46,673 --> 00:32:48,841 I've been hearing your name a lot around the office. 767 00:32:49,300 --> 00:32:50,927 Don't worry. All good things. 768 00:32:52,971 --> 00:32:55,139 Sorry to interrupt. Hi. Sorry. I'm Aaron. 769 00:32:55,181 --> 00:32:57,100 Hi, I'm Emma. Hi. 770 00:32:57,141 --> 00:32:59,143 Emma lives not far from here. Right? 771 00:32:59,185 --> 00:33:01,312 Uh, yeah. Pretty close. Downtown Brooklyn. 772 00:33:01,646 --> 00:33:02,855 Okay. 773 00:33:02,897 --> 00:33:04,482 And is a good friend of mine. 774 00:33:05,233 --> 00:33:06,234 Thank you. Likewise. 775 00:33:07,360 --> 00:33:09,112 Well, I'm sure we'll see you 776 00:33:09,153 --> 00:33:10,571 at one of our many work events then. 777 00:33:11,072 --> 00:33:13,658 And I'll see you in 30 to talk deal pipeline, right? 778 00:33:13,700 --> 00:33:14,784 - Yep. - Sounds good. 779 00:33:14,826 --> 00:33:16,327 - Good to meet you. - Bye. 780 00:33:17,370 --> 00:33:19,831 Wow. You guys really just get after it. 781 00:33:19,872 --> 00:33:20,873 Well. 782 00:33:20,915 --> 00:33:22,166 He was nice. 783 00:33:22,208 --> 00:33:23,418 Really? Just nice? 784 00:33:23,459 --> 00:33:25,002 All right, fine. He was cute. 785 00:33:25,044 --> 00:33:26,212 But is he single 786 00:33:26,254 --> 00:33:27,630 'cause that's the million dollar question 787 00:33:27,880 --> 00:33:29,382 I have no idea. 788 00:33:29,424 --> 00:33:30,466 Oh, you're killing me. 789 00:33:30,508 --> 00:33:31,968 But I will find out. 790 00:33:32,009 --> 00:33:33,636 Okay. Thank you. - Yeah. 791 00:33:33,678 --> 00:33:35,012 This was fun. 792 00:33:35,054 --> 00:33:37,640 I'm gonna go soft jog in the direction of my home. 793 00:33:38,016 --> 00:33:39,100 I'll see you later. 794 00:33:39,142 --> 00:33:40,685 - We'll see you. - Bye. 795 00:33:55,199 --> 00:33:57,618 Okay, okay. I am amenable to this sound. 796 00:33:57,660 --> 00:33:59,871 As long as it means that you're making us breakfast, too. 797 00:33:59,912 --> 00:34:01,539 - Good morning. - Good morning. 798 00:34:01,581 --> 00:34:03,040 Yes, I have enough for all three of us. 799 00:34:03,082 --> 00:34:04,500 Sorry about the noise. 800 00:34:04,542 --> 00:34:06,169 That's fine. I mean, it looks like it was worth it. 801 00:34:06,210 --> 00:34:08,504 You've got this nice glow going on. 802 00:34:08,546 --> 00:34:10,089 Yeah? 803 00:34:10,131 --> 00:34:14,093 Well, it was fun and cold, and, um, there was this cute guy. 804 00:34:14,635 --> 00:34:15,845 Conrad? 805 00:34:15,887 --> 00:34:18,306 No, but someone that Conrad works with. 806 00:34:18,347 --> 00:34:19,557 This sounds promising. 807 00:34:19,599 --> 00:34:21,225 Yeah, but we're not commenting on it yet. 808 00:34:22,643 --> 00:34:24,353 You're a superstitious lot. 809 00:34:24,395 --> 00:34:27,190 Yeah. Oh, speaking of superstitious, 810 00:34:27,231 --> 00:34:29,901 I have a viewing lined up, but it's apartment number 13. 811 00:34:29,942 --> 00:34:31,402 - Okay. - Do I still go? 812 00:34:31,444 --> 00:34:32,445 Yes. 813 00:34:32,487 --> 00:34:33,821 And can I come with you? 814 00:34:33,863 --> 00:34:35,364 Yes. Of course. 815 00:34:35,406 --> 00:34:37,158 As long as you tell me what you think 816 00:34:37,200 --> 00:34:38,826 about these beauties. 817 00:34:38,868 --> 00:34:40,411 - Thank you. - It's like a moss color. 818 00:34:40,453 --> 00:34:41,287 Mhm. 819 00:34:45,750 --> 00:34:46,959 You can chew it. 820 00:34:47,418 --> 00:34:48,503 - Mm. - I know. 821 00:34:54,300 --> 00:34:55,635 Right there. 822 00:35:06,771 --> 00:35:08,106 Did you get my message? 823 00:35:08,147 --> 00:35:10,650 Yeah. That Aaron texted you to set up a happy hour? 824 00:35:10,691 --> 00:35:11,692 Yeah. 825 00:35:11,734 --> 00:35:13,277 Is that why you're calling? 826 00:35:13,319 --> 00:35:14,654 No. Not exactly. 827 00:35:14,695 --> 00:35:17,240 I uh, got another message from the City Express. 828 00:35:18,324 --> 00:35:19,700 Oh, wow. 829 00:35:19,742 --> 00:35:22,578 Okay, so do you-do you think it's her? 830 00:35:22,620 --> 00:35:24,705 Well, it wasn't last time, but 831 00:35:24,747 --> 00:35:27,250 it kind of worked out. Yeah, well, 832 00:35:27,291 --> 00:35:28,417 I guess we'll find out real soon. 833 00:35:28,709 --> 00:35:30,753 Oh, are you going to see her right now? 834 00:35:30,795 --> 00:35:32,922 Yeah. With Tokyo coming in hot, it's now or never, right? 835 00:35:33,297 --> 00:35:34,298 Yeah. 836 00:35:35,007 --> 00:35:37,176 - Yeah. That's exciting. - Right. 837 00:35:37,844 --> 00:35:39,178 For both of us. 838 00:35:39,220 --> 00:35:40,012 Yeah. 839 00:35:40,847 --> 00:35:42,265 Yeah. But you know what? 840 00:35:42,306 --> 00:35:44,809 We should keep our phones close just in case, you know, 841 00:35:44,851 --> 00:35:46,519 it doesn't work out, or if you need back-up. 842 00:35:46,561 --> 00:35:47,937 You're already in my favorites. 843 00:35:49,480 --> 00:35:51,065 Okay, Sid. 844 00:35:51,107 --> 00:35:53,860 Since Hazel was stuck at school being the best teacher ever. 845 00:35:53,901 --> 00:35:55,778 You're up. What do I wear on my date? 846 00:35:55,820 --> 00:35:57,280 Oh, please don't make me do this. 847 00:35:57,321 --> 00:35:59,574 Oh, come on, it's fun. You'll love it. 848 00:35:59,615 --> 00:36:01,325 Which top? Do I go with the one that says 849 00:36:01,367 --> 00:36:03,953 "I'm interesting, but not too quirky"? 850 00:36:03,995 --> 00:36:06,455 Or the more girl next door look? 851 00:36:06,497 --> 00:36:08,249 Even though this is New York City and we don't 852 00:36:08,291 --> 00:36:09,876 talk to our neighbors unless there's a fire. 853 00:36:10,543 --> 00:36:12,044 The one on the right? 854 00:36:12,587 --> 00:36:16,841 Oh, the one that says "I'm fun and I like to read". 855 00:36:18,593 --> 00:36:20,386 But do I look good in yellow? 856 00:36:20,428 --> 00:36:22,305 We both know I don't. This washes me out. 857 00:36:22,555 --> 00:36:23,931 This is a trap. 858 00:36:23,973 --> 00:36:25,433 Sid, no, we're family. You can say anything to me. 859 00:36:25,474 --> 00:36:27,393 Okay, then it doesn't matter what you wear. 860 00:36:27,685 --> 00:36:30,062 You're kind, you're beautiful, you're smart... 861 00:36:30,104 --> 00:36:30,938 So none of these. 862 00:36:37,028 --> 00:36:39,864 So tell me, is there any fun gossip from the hospital? 863 00:36:39,906 --> 00:36:41,949 Two doctors from cardiology are getting a divorce. 864 00:36:41,991 --> 00:36:43,576 No. Why? 865 00:36:44,076 --> 00:36:45,369 I don't know. 866 00:36:46,787 --> 00:36:47,955 Well, like, did something happen? 867 00:36:48,873 --> 00:36:50,249 I didn't ask. 868 00:36:50,291 --> 00:36:51,751 What is it with men? 869 00:36:51,792 --> 00:36:53,586 Why are you not asking the important questions? 870 00:36:55,713 --> 00:36:56,631 Okay. 871 00:36:57,965 --> 00:36:59,300 I think it's this. 872 00:36:59,342 --> 00:37:01,260 - Mm. Yeah, that's the one. - Right? 873 00:37:01,302 --> 00:37:02,637 - Mmhm. - Oh. 874 00:37:02,678 --> 00:37:04,138 Yes. Your cookies are so good. 875 00:37:04,180 --> 00:37:06,057 Hey. Just one. I'm bringing those to my parents later. 876 00:37:06,098 --> 00:37:07,433 Okay. 877 00:37:07,475 --> 00:37:08,643 Please do not forget to text Hazel a full report 878 00:37:08,684 --> 00:37:09,518 when you get home. 879 00:37:09,560 --> 00:37:10,728 Will do. Thank you. 880 00:37:10,770 --> 00:37:13,356 All right, well, break a leg. Have fun. 881 00:37:23,824 --> 00:37:24,992 Conrad? 882 00:37:26,452 --> 00:37:27,536 Valerie? 883 00:37:27,578 --> 00:37:28,746 Yes. 884 00:37:29,163 --> 00:37:31,165 But you're not who I met on the subway. 885 00:37:31,207 --> 00:37:32,792 Yeah. You're not who I met. 886 00:37:32,833 --> 00:37:34,627 It was a long shot. 887 00:37:35,378 --> 00:37:37,380 Agreed. But thank you for coming. 888 00:37:38,297 --> 00:37:40,091 Uh, do you want a coffee? 889 00:37:40,132 --> 00:37:42,260 I'm kind of only taking work off for the real deal. 890 00:37:42,969 --> 00:37:44,929 Yeah, I get it. 891 00:37:45,304 --> 00:37:46,722 Well. Good luck. 892 00:37:47,848 --> 00:37:49,183 Don't stop believing. 893 00:37:54,522 --> 00:37:55,690 - Thank you. - Thanks. 894 00:37:56,107 --> 00:37:58,317 Oh, I just love anything French. 895 00:37:58,359 --> 00:38:00,820 The cheese, the wine, the countryside. 896 00:38:01,404 --> 00:38:03,280 My parents have a place in Côte d'Azur. 897 00:38:04,407 --> 00:38:06,284 Monte Carlo? Nice? 898 00:38:06,325 --> 00:38:08,953 Uh, Sainte-Maxime. But a short drive from all that. 899 00:38:08,995 --> 00:38:11,330 Oh, gosh, and you haven't retired there yet? 900 00:38:13,416 --> 00:38:16,002 Well, I mean, there's the whole vesting period. 901 00:38:16,544 --> 00:38:18,838 And, you know, these are the true earning years of our lives 902 00:38:18,879 --> 00:38:20,172 before things start to slow down. 903 00:38:20,214 --> 00:38:22,425 So, I mean, why would I... retire? 904 00:38:23,092 --> 00:38:25,344 Oh, I was, uh, I was just kidding. 905 00:38:25,386 --> 00:38:26,887 I was just making a joke. 906 00:38:26,929 --> 00:38:28,180 That's all that was. 907 00:38:28,222 --> 00:38:30,224 But it was not a very good one. 908 00:38:30,266 --> 00:38:31,559 No, no, it was good. 909 00:38:32,476 --> 00:38:34,311 But it's just like, it's gonna be a long slog 910 00:38:34,353 --> 00:38:35,980 to retirement, you know? So it's... 911 00:38:37,565 --> 00:38:38,566 Yeah. 912 00:38:40,276 --> 00:38:42,153 - Should we order? - Yes. 913 00:38:42,194 --> 00:38:43,404 I know all the must-haves here. 914 00:38:43,446 --> 00:38:44,447 Wonderful. 915 00:38:50,286 --> 00:38:52,163 I'm so sorry. Um, 916 00:38:52,204 --> 00:38:53,831 would you excuse me a second? 917 00:38:53,873 --> 00:38:55,207 - Oh, sure. - Thank you. 918 00:39:04,216 --> 00:39:05,843 How did you beat me here? 919 00:39:07,094 --> 00:39:09,263 I always beat you because I'm not a soft jogger. 920 00:39:10,431 --> 00:39:11,640 And... 921 00:39:12,391 --> 00:39:13,351 it wasn't her. 922 00:39:13,392 --> 00:39:15,102 Oh. I'm sorry. 923 00:39:15,144 --> 00:39:16,854 Yeah. How was your happy hour? It seemed short. 924 00:39:16,896 --> 00:39:17,605 Good. 925 00:39:18,064 --> 00:39:19,190 Fine. 926 00:39:19,482 --> 00:39:21,734 I don't know why I wore heels, you know. 927 00:39:21,776 --> 00:39:24,487 I don't- I don't wear heels anymore. 928 00:39:24,528 --> 00:39:26,405 They're very impractical. They're not me. 929 00:39:27,364 --> 00:39:29,241 - You're unsure of his height? - No. 930 00:39:29,283 --> 00:39:30,826 And that shouldn't matter. 931 00:39:30,868 --> 00:39:32,536 I mean, like you said, it's about the connection anyway. 932 00:39:32,578 --> 00:39:33,746 - It is. - Yeah. 933 00:39:33,788 --> 00:39:35,414 So I just- heels were a bad call. 934 00:39:35,456 --> 00:39:36,957 Why are you so stuck on footwear? 935 00:39:36,999 --> 00:39:38,125 I don't know. 936 00:39:38,167 --> 00:39:39,543 I don't know. 937 00:39:39,585 --> 00:39:41,837 I think I'm just frustrated with, like, with myself. 938 00:39:42,963 --> 00:39:45,257 Aaron was great. He is great. 939 00:39:45,299 --> 00:39:46,175 But... 940 00:39:47,593 --> 00:39:49,720 - It wasn't there? - No. 941 00:39:49,762 --> 00:39:53,057 No. And I feel now I'm like, I'm the bad guy. 942 00:39:53,099 --> 00:39:54,475 No, you're not the bad guy. 943 00:39:54,517 --> 00:39:56,352 You just might have to admit that the initial spark 944 00:39:56,393 --> 00:39:57,186 has to be there. 945 00:39:57,228 --> 00:39:59,021 Okay, maybe. Maybe. Fine. 946 00:39:59,730 --> 00:40:01,941 But can we actually finish this conversation inside? 947 00:40:01,982 --> 00:40:04,026 Because I need slippers immediately. 948 00:40:04,068 --> 00:40:05,528 Do I get to meet your sister? 949 00:40:05,569 --> 00:40:08,197 No. She and Sid are having dinner at his parents' house. 950 00:40:08,239 --> 00:40:10,032 But I can offer you a nightcap? 951 00:40:10,074 --> 00:40:12,243 You had me at slippers. Gotta see those. 952 00:40:12,743 --> 00:40:13,828 Oh, yeah. 953 00:40:18,082 --> 00:40:19,750 - Cute. - Thanks. 954 00:40:21,043 --> 00:40:22,670 So, mind the mess. 955 00:40:22,711 --> 00:40:24,422 They're moving in less than a week. 956 00:40:24,463 --> 00:40:25,756 Any luck on finding a place? 957 00:40:26,423 --> 00:40:28,134 I do have a viewing lined up, 958 00:40:28,175 --> 00:40:30,511 but my landlord said that I could hang out 959 00:40:30,553 --> 00:40:33,055 and stay here until he finds new renters, so 960 00:40:33,097 --> 00:40:35,057 hopefully that'll buy me some time. 961 00:40:35,099 --> 00:40:36,434 It must be stressful. 962 00:40:36,475 --> 00:40:38,310 Yeah, it is, but 963 00:40:38,352 --> 00:40:39,979 he's surprisingly nice for a landlord. 964 00:40:40,020 --> 00:40:41,313 They get a bad rep. 965 00:40:41,355 --> 00:40:43,482 I'd say the same about us bankers. 966 00:40:45,109 --> 00:40:48,279 All right, well, um, you're surprisingly nice for a banker. 967 00:40:48,487 --> 00:40:49,697 Mm. 968 00:40:49,738 --> 00:40:51,824 I just don't want to rush it and settle. 969 00:40:52,783 --> 00:40:54,743 Are we talking an apartment or a guy? 970 00:40:56,454 --> 00:40:58,289 Just trying to find a good one. 971 00:40:59,248 --> 00:41:00,541 Well, you deserve the best. 972 00:41:01,625 --> 00:41:02,585 For both. 973 00:41:06,338 --> 00:41:08,007 So did you make all these? 974 00:41:08,048 --> 00:41:09,216 Mmhmm. 975 00:41:09,550 --> 00:41:11,010 I thought you said you didn't do art. 976 00:41:11,051 --> 00:41:12,178 Well, not fine art. 977 00:41:12,219 --> 00:41:14,054 No, I mean this is just everyday stuff. 978 00:41:14,096 --> 00:41:15,055 Oh. 979 00:41:15,389 --> 00:41:17,975 - Oh, I love a good mug. - Yeah? 980 00:41:18,017 --> 00:41:18,934 You can have that one. 981 00:41:19,226 --> 00:41:20,686 - Really? - Yeah. 982 00:41:20,936 --> 00:41:22,605 Thank you. It's sturdy. 983 00:41:22,646 --> 00:41:24,231 I like it. 984 00:41:24,273 --> 00:41:27,943 Speaking of fine art, I may be in the market for a new piece. 985 00:41:27,985 --> 00:41:29,278 Oh, really? 986 00:41:29,320 --> 00:41:31,030 Do you have something in mind already? 987 00:41:31,071 --> 00:41:32,198 Yeah. 988 00:41:32,448 --> 00:41:35,201 Yeah. That Jesse Miki we looked at. 989 00:41:35,242 --> 00:41:36,952 Oh, the fractured landscape. 990 00:41:36,994 --> 00:41:38,537 It's gorgeous. 991 00:41:38,579 --> 00:41:40,206 I'm curious, why that one? 992 00:41:40,706 --> 00:41:43,334 Uh, there's just 993 00:41:43,375 --> 00:41:45,669 something unbreakable in it that reminds me of my parents. 994 00:41:46,879 --> 00:41:48,505 And how they handled a really dark time. 995 00:41:49,381 --> 00:41:53,385 Money can dampen things or certainly complicate them, 996 00:41:55,262 --> 00:41:58,098 especially when your parents lose everything 997 00:41:58,140 --> 00:42:00,059 in a Ponzi scheme run by a longtime friend. 998 00:42:01,227 --> 00:42:03,979 Oh, wow. That's terrible. I'm so sorry. 999 00:42:04,021 --> 00:42:05,189 Yeah. 1000 00:42:06,565 --> 00:42:09,818 The hardest part was seeing the stress 1001 00:42:10,569 --> 00:42:12,321 on my parents, but 1002 00:42:13,364 --> 00:42:15,115 they managed to get through it. 1003 00:42:15,157 --> 00:42:16,825 Their world was rocked, but they held on. 1004 00:42:18,327 --> 00:42:20,120 - Hence the piece. - Mmhmm. 1005 00:42:20,829 --> 00:42:23,040 Is that why you landed in the world of finance? 1006 00:42:24,667 --> 00:42:25,501 Mm. 1007 00:42:27,336 --> 00:42:28,462 I guess I... 1008 00:42:30,130 --> 00:42:32,007 wanted to learn to control what I can. 1009 00:42:33,217 --> 00:42:34,426 Mm. 1010 00:42:36,762 --> 00:42:38,681 So how long have you been into pottery? 1011 00:42:39,974 --> 00:42:41,267 You're changing the subject? 1012 00:42:41,308 --> 00:42:42,184 Maybe. 1013 00:42:42,226 --> 00:42:43,060 A little bit. 1014 00:42:44,186 --> 00:42:45,813 Have you ever done pottery? 1015 00:42:45,854 --> 00:42:47,690 Maybe as a kid, like, once. 1016 00:42:47,731 --> 00:42:49,191 I think you should try it again. 1017 00:42:49,233 --> 00:42:50,276 Well... 1018 00:42:50,317 --> 00:42:51,777 Just for, like, a couple of minutes. 1019 00:42:51,819 --> 00:42:54,738 It's oddly therapeutic, and it's already set up. 1020 00:42:59,785 --> 00:43:02,621 Fine. But if I break anything, it's on you. 1021 00:43:03,664 --> 00:43:04,581 Deal. 1022 00:43:05,332 --> 00:43:06,542 Deal. 1023 00:43:06,583 --> 00:43:08,127 All right. This is your bucket of water. 1024 00:43:08,168 --> 00:43:09,336 Go ahead and get your hands wet. 1025 00:43:09,378 --> 00:43:11,380 - How wet? A lot? - A lot. Don't be shy. 1026 00:43:11,422 --> 00:43:13,257 The more water, the better, because that keeps 1027 00:43:13,299 --> 00:43:14,717 - the clay moving. - Okay. 1028 00:43:14,758 --> 00:43:16,260 And then right by your right foot, that's your pedal. 1029 00:43:16,302 --> 00:43:17,511 Speed is your friend. 1030 00:43:17,553 --> 00:43:18,679 You ready? 1031 00:43:18,721 --> 00:43:19,805 Yeah. Let's do it. 1032 00:43:19,847 --> 00:43:21,098 All right, turn it on. 1033 00:43:21,140 --> 00:43:22,308 Okay. Get a feel for it. 1034 00:43:22,349 --> 00:43:23,517 Now you can start speeding it up. 1035 00:43:23,559 --> 00:43:24,852 - Okay. - That's good. 1036 00:43:24,893 --> 00:43:26,103 So what we're gonna do is center it. 1037 00:43:26,145 --> 00:43:27,730 Go ahead and squeeze the sides really hard. 1038 00:43:27,771 --> 00:43:29,231 Really like lean your body into it. 1039 00:43:29,273 --> 00:43:30,149 What're we making here? 1040 00:43:30,190 --> 00:43:31,191 Perfect. Well, you know what? 1041 00:43:31,233 --> 00:43:32,610 It's going to tell us what it is. 1042 00:43:32,651 --> 00:43:34,111 - That's what I like to hear. - Exactly. 1043 00:43:34,153 --> 00:43:35,529 Do you mind if I actually come in and... 1044 00:43:35,571 --> 00:43:36,864 - Yeah. Yeah. - Okay. Okay, great. 1045 00:43:36,905 --> 00:43:39,074 There we go. Now she's looking nice. 1046 00:43:39,116 --> 00:43:40,409 That's starting to look like something. 1047 00:43:40,451 --> 00:43:41,827 Go ahead and put your hands around it. 1048 00:43:41,869 --> 00:43:43,078 - Okay. - Yeah. 1049 00:43:43,120 --> 00:43:44,705 Am I helping or am I just slowing you down? 1050 00:43:44,747 --> 00:43:45,914 You're helping. 1051 00:43:45,956 --> 00:43:47,499 - Look what you're doing. - Look at this. 1052 00:43:47,541 --> 00:43:48,667 - You're nailing it. - All right. 1053 00:43:48,709 --> 00:43:50,336 - Speed's good? - Yeah. Speed's great. 1054 00:43:50,377 --> 00:43:51,795 - Yeah. - Good. 1055 00:43:51,837 --> 00:43:53,964 Okay. Equal pressure on the sides. 1056 00:43:54,006 --> 00:43:55,174 That's perfect. 1057 00:43:55,215 --> 00:43:56,508 That's great, that's great, that's great. 1058 00:43:56,550 --> 00:43:58,385 - Like, too much or... - No. 1059 00:43:58,427 --> 00:43:59,928 Um, okay. Release it a little bit. 1060 00:43:59,970 --> 00:44:02,139 - Okay. - There. There it is. 1061 00:44:02,181 --> 00:44:03,349 There it is. 1062 00:44:03,390 --> 00:44:04,808 Perfect. 1063 00:44:05,225 --> 00:44:07,353 You can take your foot off the pedal if you want to, 1064 00:44:07,394 --> 00:44:09,480 because what you've got there is a one of a kind bowl. 1065 00:44:09,521 --> 00:44:10,939 Oh. Is that what this is? 1066 00:44:10,981 --> 00:44:12,066 - Mmhm. - Okay. 1067 00:44:12,107 --> 00:44:13,400 Yeah. If you just add a handle to it, 1068 00:44:13,442 --> 00:44:14,860 you can upgrade it to a cup. 1069 00:44:17,696 --> 00:44:18,739 Thanks for the lesson. 1070 00:44:19,698 --> 00:44:20,657 You're welcome. 1071 00:44:21,450 --> 00:44:22,868 Um, 1072 00:44:23,744 --> 00:44:27,539 it's past my bedtime, so I have an early meeting too. 1073 00:44:28,290 --> 00:44:30,084 You know, that's your favorite excuse. 1074 00:44:30,125 --> 00:44:30,959 Yeah well... 1075 00:44:35,756 --> 00:44:38,008 Okay, before you leave, I have one more thing for you. 1076 00:44:39,927 --> 00:44:41,011 What's this? 1077 00:44:41,053 --> 00:44:44,223 This is a list of 15 women 1078 00:44:44,264 --> 00:44:45,682 who could be your lightning bolt. 1079 00:44:46,892 --> 00:44:47,768 Oh. 1080 00:44:48,894 --> 00:44:50,437 Right. Thanks. 1081 00:44:50,479 --> 00:44:51,730 You're welcome. 1082 00:44:51,772 --> 00:44:53,273 Yeah. I gotta hold up my end of the bargain. 1083 00:44:53,732 --> 00:44:56,110 And now I feel badly. I've got nothing for you. 1084 00:44:56,151 --> 00:44:57,403 Well, so far. 1085 00:44:57,444 --> 00:45:00,072 Yeah, but I was 0 for 1 with Aaron, 1086 00:45:00,114 --> 00:45:01,699 so I'm off to a rocky start on the help front. 1087 00:45:01,990 --> 00:45:04,201 Well, you know, if you really want to be helpful, 1088 00:45:04,243 --> 00:45:06,078 you could save me from going solo 1089 00:45:06,120 --> 00:45:08,622 to my little sister's moving out and in party 1090 00:45:08,664 --> 00:45:09,915 Friday night. 1091 00:45:10,249 --> 00:45:12,835 Oh. I see your list and I raise you a date. 1092 00:45:15,087 --> 00:45:17,297 You know, indeed, that would be helpful. 1093 00:45:17,589 --> 00:45:18,966 Most definitely. 1094 00:45:20,300 --> 00:45:21,552 - Good. - Mmhm. 1095 00:45:24,221 --> 00:45:25,973 - Thanks for the mug. - You're welcome. 1096 00:45:30,602 --> 00:45:31,520 Good night. 1097 00:45:47,703 --> 00:45:49,830 Hey, man, can you top me up? 1098 00:45:49,872 --> 00:45:51,290 Yeah, you got it. 1099 00:45:51,331 --> 00:45:53,375 And thanks for the introduction, by the way. 1100 00:45:53,417 --> 00:45:54,751 Yeah, I heard you guys went out. 1101 00:45:55,043 --> 00:45:57,296 So you heard she's not into me, then? 1102 00:45:57,337 --> 00:46:00,048 What? No. Not in so many words. 1103 00:46:01,008 --> 00:46:03,010 It's all good. I'm gonna be traveling a lot 1104 00:46:03,051 --> 00:46:04,553 for work in the next couple of months anyway, 1105 00:46:04,595 --> 00:46:05,804 so it's probably for the best. 1106 00:46:05,846 --> 00:46:06,555 Yeah. 1107 00:46:06,597 --> 00:46:08,098 Then again, so are you. 1108 00:46:08,140 --> 00:46:09,600 Well, considering I'm not dating anyone, 1109 00:46:09,641 --> 00:46:10,559 it shouldn't be a problem. 1110 00:46:10,601 --> 00:46:11,560 You sure about that? 1111 00:46:11,602 --> 00:46:12,936 - Yeah. - Okay. 1112 00:46:12,978 --> 00:46:14,396 'Cause people don't usually jog with just friends 1113 00:46:14,438 --> 00:46:15,647 unless they're into them. 1114 00:46:16,315 --> 00:46:18,066 Or they're training for a marathon. 1115 00:46:18,484 --> 00:46:19,318 Are you? 1116 00:46:20,569 --> 00:46:22,362 Uh, no. No marathon. 1117 00:46:23,155 --> 00:46:25,199 Well, then you might want to stop 1118 00:46:25,240 --> 00:46:26,617 lying to yourself and do something about it. 1119 00:46:27,743 --> 00:46:28,786 She's pretty great. 1120 00:46:41,465 --> 00:46:44,593 - Okay. - Oh, no. 1121 00:46:44,635 --> 00:46:46,136 Um... 1122 00:46:46,762 --> 00:46:52,017 Yeah, I-I think calling it an apartment is generous. 1123 00:46:52,059 --> 00:46:54,603 Yeah, maybe that's why she just left the keys for us. 1124 00:46:54,645 --> 00:46:57,523 Because there's definitely not enough room for three. 1125 00:46:58,232 --> 00:46:59,775 Check out that view. 1126 00:46:59,817 --> 00:47:01,193 Wow. You, um, 1127 00:47:01,235 --> 00:47:02,903 you could place one of your 50 mugs here. 1128 00:47:02,945 --> 00:47:05,113 Forty-nine. I gave one to Conrad. 1129 00:47:05,155 --> 00:47:06,657 Okay. I can't believe that I missed 1130 00:47:06,698 --> 00:47:08,242 meeting him the other day. 1131 00:47:08,283 --> 00:47:10,452 I also can't believe that you asked him up for a nightcap. 1132 00:47:10,494 --> 00:47:12,120 Why? It was innocent. 1133 00:47:12,162 --> 00:47:13,956 And you're in luck. I invited him to come tonight. 1134 00:47:13,997 --> 00:47:16,124 To, like, our party? 1135 00:47:16,166 --> 00:47:17,167 Yeah. Is that okay? 1136 00:47:17,209 --> 00:47:18,460 Are you kidding me? Yes. 1137 00:47:18,502 --> 00:47:20,879 I mean, you two have clearly been 1138 00:47:20,921 --> 00:47:22,798 spending a lot of time together. 1139 00:47:22,840 --> 00:47:23,757 You know why. 1140 00:47:23,799 --> 00:47:25,634 - Because you like him. - No. 1141 00:47:25,676 --> 00:47:28,220 Mmhmm. And he ticks all of your boxes. 1142 00:47:30,806 --> 00:47:33,058 - Even if I did. - Mmhmm. 1143 00:47:33,100 --> 00:47:36,186 He's like-he's determined to find this one girl. 1144 00:47:36,228 --> 00:47:38,772 Right. Which is why he's been spending so much time with you 1145 00:47:38,814 --> 00:47:42,609 instead of, um, pounding the pavement to actually find her. 1146 00:47:42,651 --> 00:47:44,319 - You think? - Oh, my gosh. 1147 00:47:44,361 --> 00:47:46,029 You are so much more book smart than me, 1148 00:47:46,071 --> 00:47:47,823 but I'm really lapping you in the love department. 1149 00:47:47,864 --> 00:47:50,534 Yes, it's like so obvious. 1150 00:47:50,576 --> 00:47:51,618 How do I pivot? 1151 00:47:51,910 --> 00:47:53,662 You stop talking about her, 1152 00:47:53,704 --> 00:47:55,247 and you start talking about the two of you. 1153 00:47:55,998 --> 00:47:57,457 Starting tonight. 1154 00:47:58,667 --> 00:47:59,793 I can do that. 1155 00:48:01,628 --> 00:48:03,964 Okay. No. There is no way 1156 00:48:04,006 --> 00:48:06,633 that these life-size puppets are making the move with us. 1157 00:48:06,675 --> 00:48:08,176 You have life-size puppets? 1158 00:48:08,218 --> 00:48:10,971 Yes. And it was almost a deal breaker when we first met. 1159 00:48:11,013 --> 00:48:13,473 Until she realized that I used it to cheer up 1160 00:48:13,515 --> 00:48:15,017 the kids in the pediatric wing. 1161 00:48:15,058 --> 00:48:17,811 Oh, baby, even then, it was still a little touch-and-go. 1162 00:48:17,853 --> 00:48:20,314 But look at you now. You're happy. You're married. 1163 00:48:20,355 --> 00:48:22,065 You're getting your own apartment. 1164 00:48:22,107 --> 00:48:24,902 Mmm. Sans puppets. 1165 00:48:24,943 --> 00:48:27,321 - Fine. Emma? - Mm-mm. 1166 00:48:27,362 --> 00:48:29,114 No, no, no, no, no. 1167 00:48:29,156 --> 00:48:30,699 Do not look at me. Don't you do it. 1168 00:48:30,741 --> 00:48:32,117 I'm not offering to adopt them. 1169 00:48:32,659 --> 00:48:34,369 All right, well, who needs refills? 1170 00:48:34,411 --> 00:48:35,537 - Me. - Me. 1171 00:48:35,579 --> 00:48:37,581 - Our treat. Yes. - Oh, is that right? 1172 00:48:37,623 --> 00:48:38,916 You didn't know that, but now... 1173 00:48:40,417 --> 00:48:42,711 - Oh, shoot. Oh. - What? 1174 00:48:42,753 --> 00:48:45,005 Nothing. I just-I offered to buy a round. 1175 00:48:45,047 --> 00:48:47,049 - I'll be right back. - Okay. All right. 1176 00:48:47,090 --> 00:48:48,008 Right. 1177 00:48:48,592 --> 00:48:49,509 Mmhmm. 1178 00:48:50,802 --> 00:48:52,387 Excuse me. Sorry. 1179 00:48:52,429 --> 00:48:54,473 I want to buy their whole tab this time, please. Thank you. 1180 00:48:56,266 --> 00:48:57,768 This place is amazing. 1181 00:48:57,809 --> 00:48:59,478 Thank you so much for recommending it. 1182 00:48:59,519 --> 00:49:00,771 I would never have thought 1183 00:49:00,812 --> 00:49:02,773 Sorry. Excuse me. I don't mean to interrupt, 1184 00:49:02,814 --> 00:49:04,691 but I was just noticing your ring, and... 1185 00:49:05,692 --> 00:49:07,444 Is that an Akiko Takada? 1186 00:49:07,486 --> 00:49:08,737 You know him? 1187 00:49:09,279 --> 00:49:12,199 Yes, yes. Uh, just only recently, yeah. 1188 00:49:13,283 --> 00:49:15,619 Wow. It's beautiful. I love the color. 1189 00:49:15,661 --> 00:49:16,954 - Thank you. - Mhm. 1190 00:49:23,794 --> 00:49:26,088 Anyway, what were we saying? 1191 00:49:26,880 --> 00:49:29,091 Oh, yeah. We were talking about... 1192 00:49:54,366 --> 00:49:55,367 You're welcome. 1193 00:49:55,992 --> 00:49:57,035 For what? 1194 00:49:57,077 --> 00:49:59,204 I just found your lightning bolt. 1195 00:49:59,246 --> 00:50:00,622 Although her name is Simone, 1196 00:50:00,664 --> 00:50:02,165 which I think is a lot classier. 1197 00:50:05,961 --> 00:50:07,254 You found her. 1198 00:50:11,800 --> 00:50:13,427 Yeah. I guess that's fate for you. 1199 00:50:14,052 --> 00:50:15,345 Yeah. 1200 00:50:15,387 --> 00:50:16,972 Yeah, yeah. I guess it is. - Mmhmm. 1201 00:50:26,023 --> 00:50:27,065 Let me see the ring. 1202 00:50:27,107 --> 00:50:28,442 This is the ring that I saw, right? 1203 00:50:28,483 --> 00:50:29,860 Yeah. Yeah. 1204 00:50:31,278 --> 00:50:33,697 I mean, this is why we started this whole thing. 1205 00:50:33,739 --> 00:50:34,781 Mmhmm. 1206 00:50:35,407 --> 00:50:37,075 Doesn't mean you have to like it. 1207 00:50:39,578 --> 00:50:40,829 No. I'm happy. 1208 00:50:41,955 --> 00:50:43,707 I'm happy because he's happy. 1209 00:50:43,957 --> 00:50:45,125 - Right? - Right. 1210 00:50:45,167 --> 00:50:48,295 Yeah. That's a very mature thing to say. 1211 00:50:49,546 --> 00:50:50,630 Mmhmm. 1212 00:50:52,257 --> 00:50:54,259 I feel really stupid for crushing. 1213 00:50:54,301 --> 00:50:55,802 Yeah. That's more like it. 1214 00:50:56,720 --> 00:50:58,472 I mean he is so hot. 1215 00:50:59,473 --> 00:51:01,308 Stop. You're making it worse. 1216 00:51:01,349 --> 00:51:02,517 I know, I know, I know. 1217 00:51:02,559 --> 00:51:04,102 Are you here with anybody or? 1218 00:51:04,144 --> 00:51:05,562 - No. - No? 1219 00:51:05,604 --> 00:51:07,355 Okay. This isn't helping. 1220 00:51:07,397 --> 00:51:09,024 I don't want to have this conversation anymore. 1221 00:51:09,733 --> 00:51:12,194 Wait. What conversation? 1222 00:51:12,235 --> 00:51:14,279 What conversation? I don't even know. 1223 00:51:14,321 --> 00:51:16,114 - Come here. - Not me, I feel great. 1224 00:51:16,156 --> 00:51:17,908 - I love you so much. - I love you. 1225 00:51:20,911 --> 00:51:22,788 I feel fine. 1226 00:51:23,872 --> 00:51:25,248 Everything's fine. 1227 00:51:52,150 --> 00:51:55,821 Are you sure you're up for something this formal? 1228 00:51:55,862 --> 00:51:57,531 It's a lot of suits and small talk. 1229 00:52:00,158 --> 00:52:03,495 I'm pretty good at small talk, so I'm in. 1230 00:52:04,454 --> 00:52:06,873 Great. I'll put you down as my plus one. 1231 00:52:14,297 --> 00:52:16,132 Well, I don't know about you, but... 1232 00:52:16,716 --> 00:52:18,260 I think this is my best work yet. 1233 00:52:19,511 --> 00:52:20,971 Yeah. 1234 00:52:21,304 --> 00:52:23,849 Yeah. Let's hope it translates to sales at the opening. 1235 00:52:26,393 --> 00:52:27,769 Is, uh, 1236 00:52:27,811 --> 00:52:29,437 everything okay with Frederick? 1237 00:52:29,479 --> 00:52:30,814 Oh, yeah. 1238 00:52:30,856 --> 00:52:33,150 I think he's still in Germany. Why? 1239 00:52:33,733 --> 00:52:35,110 Well, I don't know. 1240 00:52:35,152 --> 00:52:38,363 You were so excited to put this whole show together 1241 00:52:38,405 --> 00:52:40,407 and you just seem a little flat. 1242 00:52:40,991 --> 00:52:42,534 - Thank you. - Said with love. 1243 00:52:43,201 --> 00:52:45,078 Oh. I'm fine. 1244 00:52:45,120 --> 00:52:47,289 Fine. Okay. Well, that's the least 1245 00:52:47,330 --> 00:52:48,999 convincing word in the dictionary. 1246 00:52:49,708 --> 00:52:51,543 Boy troubles? 1247 00:52:51,585 --> 00:52:53,378 - I'm 35. - Man troubles. 1248 00:52:54,045 --> 00:52:55,797 That also sounds weird. 1249 00:52:55,839 --> 00:52:58,008 Okay, well, as someone who knows you really well, 1250 00:52:58,049 --> 00:53:00,635 I'd just like to say give him a chance. 1251 00:53:00,677 --> 00:53:01,595 Who? 1252 00:53:01,636 --> 00:53:03,096 I don't know, but, 1253 00:53:03,638 --> 00:53:04,931 well, you can be a little... 1254 00:53:05,807 --> 00:53:08,059 judgy. Also said with love. 1255 00:53:09,561 --> 00:53:11,938 I think the word you're looking for is selective. 1256 00:53:11,980 --> 00:53:15,317 Okay, well, either way, a second or third date 1257 00:53:15,358 --> 00:53:17,027 might not hurt, even if 1258 00:53:17,068 --> 00:53:18,403 the first one didn't go very well. 1259 00:53:24,034 --> 00:53:25,327 Oh, excuse me? 1260 00:53:26,620 --> 00:53:27,913 You dropped your glove. 1261 00:53:28,914 --> 00:53:30,165 Have a nice day. 1262 00:53:33,210 --> 00:53:34,252 Hey, there you are. 1263 00:53:35,253 --> 00:53:37,088 Knee deep in work, I assume. 1264 00:53:37,130 --> 00:53:39,549 Me? Yeah. No, the Tokyo thing's just heating up. 1265 00:53:39,591 --> 00:53:41,092 Oh, as in you'll have to go? 1266 00:53:41,134 --> 00:53:42,886 Yeah. I should know in the next day or two. 1267 00:53:42,928 --> 00:53:44,054 That's exciting. 1268 00:53:44,512 --> 00:53:46,598 Hey, I'd love to have a travel job. 1269 00:53:46,640 --> 00:53:48,725 I mean, you get to eat sushi every day, even for breakfast. 1270 00:53:50,018 --> 00:53:51,937 Uh, I wanted to let you know 1271 00:53:51,978 --> 00:53:53,521 that I reached back out to Aaron. 1272 00:53:54,856 --> 00:53:56,316 Oh. You did? 1273 00:53:56,358 --> 00:53:59,694 Yeah. I don't think I gave him enough of a chance, so. 1274 00:54:00,362 --> 00:54:03,073 Oh, I just thought you were a no from the get-go. 1275 00:54:03,114 --> 00:54:05,575 Yeah, which may have been a little too quick to judge, 1276 00:54:05,617 --> 00:54:06,743 so we're going out again. 1277 00:54:08,161 --> 00:54:09,496 Oh. Great. 1278 00:54:10,580 --> 00:54:11,915 Yeah. 1279 00:54:11,957 --> 00:54:14,167 Well, if it goes well, maybe we can double date. 1280 00:54:14,209 --> 00:54:15,460 Yeah. Fun. 1281 00:54:21,800 --> 00:54:23,009 Okay. 1282 00:54:23,843 --> 00:54:26,429 Uh, looks like you're a Taurus sun, 1283 00:54:26,471 --> 00:54:28,348 Which means you love your creature comforts 1284 00:54:28,390 --> 00:54:31,434 and are reliable, loyal, um, 1285 00:54:31,476 --> 00:54:33,979 like you have bedrock. Does that make sense? 1286 00:54:34,020 --> 00:54:35,397 Totally. 1287 00:54:35,438 --> 00:54:37,649 And then your rising sign is Capricorn, obviously, 1288 00:54:37,691 --> 00:54:39,567 makes sense with your job in finance. 1289 00:54:39,609 --> 00:54:40,527 Obviously. 1290 00:54:40,568 --> 00:54:41,987 And a Pisces moon. 1291 00:54:42,362 --> 00:54:43,780 No wonder you believe in fate. 1292 00:54:44,572 --> 00:54:49,494 And your Venus is in Cancer. 1293 00:54:50,578 --> 00:54:51,621 Is that bad? 1294 00:54:53,039 --> 00:54:54,624 No. Uh... 1295 00:54:54,916 --> 00:54:58,169 No, it just means that family and the people that you love 1296 00:54:58,211 --> 00:54:59,421 are very important to you. 1297 00:55:00,630 --> 00:55:01,840 That's true. 1298 00:55:03,133 --> 00:55:04,426 What are you? 1299 00:55:04,467 --> 00:55:07,929 Uh, I'm Sagittarius, Virgo moon, Virgo rising. 1300 00:55:08,179 --> 00:55:11,307 Which is funny because Sagittarius loves to travel. 1301 00:55:11,808 --> 00:55:14,185 But I am terrified of planes. 1302 00:55:15,729 --> 00:55:17,856 However, Virgos are perfectionists, 1303 00:55:17,897 --> 00:55:19,232 and I know that it's annoying, 1304 00:55:19,274 --> 00:55:21,568 but I do like things to be perfect. 1305 00:55:22,652 --> 00:55:23,945 That's why I love architecture. 1306 00:55:24,487 --> 00:55:26,614 Perfect lines, perfect corners. 1307 00:55:27,699 --> 00:55:28,575 Oh. 1308 00:55:29,534 --> 00:55:30,368 Um. 1309 00:55:31,077 --> 00:55:32,412 Speaking of planes, 1310 00:55:32,454 --> 00:55:34,247 it looks like I may be headed to Tokyo for work. 1311 00:55:35,331 --> 00:55:37,167 For at least a few weeks. 1312 00:55:37,542 --> 00:55:39,377 Oh, that's cool. 1313 00:55:40,754 --> 00:55:41,880 Yeah. 1314 00:55:41,921 --> 00:55:43,173 You have to send me pictures, though. 1315 00:55:43,214 --> 00:55:44,257 Okay. 1316 00:55:44,507 --> 00:55:45,967 Do you want to have my pizza? 1317 00:55:46,009 --> 00:55:47,510 Yeah. I was hoping you'd say that. 1318 00:55:48,053 --> 00:55:49,596 I see why the stars say you're so perfect. 1319 00:55:50,013 --> 00:55:51,264 Oh, do they now? 1320 00:55:51,306 --> 00:55:52,515 No pressure or anything. 1321 00:56:00,065 --> 00:56:01,232 I don't get it. 1322 00:56:01,274 --> 00:56:03,151 Why is there a giant rodent clock in here? 1323 00:56:07,489 --> 00:56:08,698 Is this art? 1324 00:56:08,948 --> 00:56:10,825 It's hopeful, isn't it? 1325 00:56:16,706 --> 00:56:18,583 Kels! Hi! 1326 00:56:19,459 --> 00:56:21,211 What are you doing in Chelsea? 1327 00:57:21,563 --> 00:57:22,605 Hi. 1328 00:57:22,647 --> 00:57:24,149 Hey. Just washed your mug. 1329 00:57:24,190 --> 00:57:25,316 Holds up well in hot water. 1330 00:57:25,358 --> 00:57:26,151 Well, I should hope so. 1331 00:57:26,192 --> 00:57:28,153 It's made for hot liquids. 1332 00:57:28,194 --> 00:57:30,071 Hey, any tips on what to wear 1333 00:57:30,113 --> 00:57:31,406 or not to wear to The Grand Oak? 1334 00:57:31,447 --> 00:57:33,283 Oh, you mean your fancy work dinner? 1335 00:57:33,324 --> 00:57:34,826 Yeah, don't want to scare off my plus one. 1336 00:57:37,370 --> 00:57:39,956 No stuffy suits for lightning bolt. 1337 00:57:41,040 --> 00:57:42,584 Any chance you want to come with me? 1338 00:57:46,504 --> 00:57:47,547 Um. 1339 00:57:48,256 --> 00:57:49,132 Shopping. 1340 00:57:52,969 --> 00:57:54,304 Sure. 1341 00:57:54,345 --> 00:57:56,848 But you don't happen to shop at 7:00 AM too, do you? 1342 00:57:57,932 --> 00:57:59,225 If they're open. 1343 00:58:04,063 --> 00:58:05,607 Have you been to the Grand Oak? 1344 00:58:05,648 --> 00:58:07,192 The overpriced steakhouse in midtown. 1345 00:58:09,861 --> 00:58:12,405 It's on my list for a special occasion. 1346 00:58:15,408 --> 00:58:17,076 Would you like to be my plus one? 1347 00:58:17,118 --> 00:58:18,912 Fancy work event, but free. 1348 00:58:18,953 --> 00:58:20,288 Conrad and Simon will be there. 1349 00:58:23,374 --> 00:58:24,626 Uh... 1350 00:58:25,168 --> 00:58:28,338 Can't say no to that. 1351 00:58:29,589 --> 00:58:30,590 Ahhh! 1352 00:58:32,592 --> 00:58:34,135 What are you doing? 1353 00:58:38,389 --> 00:58:40,391 Nooooo! 1354 00:58:40,683 --> 00:58:41,976 It's not a double date. 1355 00:58:42,018 --> 00:58:43,436 It's a work dinner. 1356 00:58:43,478 --> 00:58:46,481 Right? We just happen to be going to the same event 1357 00:58:46,523 --> 00:58:48,066 for the same company on the same night. 1358 00:58:48,107 --> 00:58:48,983 Uh-huh. 1359 00:58:49,025 --> 00:58:50,735 Are you seated with each other? 1360 00:58:50,777 --> 00:58:52,153 We might not even see each other. 1361 00:58:52,195 --> 00:58:54,489 Yeah, that's totally probable and realistic. Dude! 1362 00:58:54,781 --> 00:58:57,075 You're right. It's a terrible idea. 1363 00:58:57,116 --> 00:58:57,951 Mmhm. 1364 00:58:57,992 --> 00:58:59,118 You know what's even worse? 1365 00:58:59,953 --> 00:59:01,579 We're going shopping for said event. 1366 00:59:03,289 --> 00:59:04,290 With who? 1367 00:59:04,707 --> 00:59:06,000 Conrad? 1368 00:59:06,042 --> 00:59:08,545 Yeah, he asked me to go, and I said yes. 1369 00:59:08,586 --> 00:59:09,921 And now I can't back out 1370 00:59:09,963 --> 00:59:11,673 without it looking like I'm upset he's with Simone. 1371 00:59:12,298 --> 00:59:13,508 Which is fine, I guess. 1372 00:59:13,550 --> 00:59:15,176 I need a new dress anyway. 1373 00:59:15,218 --> 00:59:17,136 Aren't you upset about the Simone thing? 1374 00:59:17,178 --> 00:59:18,221 Honey, she's with Aaron. 1375 00:59:18,263 --> 00:59:19,889 Well, I'm going with Aaron, 1376 00:59:20,265 --> 00:59:21,182 but... 1377 00:59:21,599 --> 00:59:23,434 Ugh. All right. 1378 00:59:24,561 --> 00:59:26,980 So, Saturday is your move out date, huh? 1379 00:59:27,313 --> 00:59:29,732 Yeah. I know how sad you'll be. 1380 00:59:31,359 --> 00:59:33,361 Guys, I'm actually getting really sad. 1381 00:59:34,237 --> 00:59:35,154 I know. 1382 00:59:36,990 --> 00:59:38,199 Me too. 1383 00:59:39,617 --> 00:59:41,202 We are not. 1384 00:59:41,244 --> 00:59:42,870 We're not talking about that. 1385 00:59:42,912 --> 00:59:44,706 So we're just gonna... 1386 00:59:44,747 --> 00:59:46,165 Not talking about it. 1387 00:59:46,207 --> 00:59:47,500 Not talking about it. 1388 00:59:52,130 --> 00:59:54,215 Hey, when's your birthday? 1389 00:59:54,257 --> 00:59:55,842 June 30th. 1390 00:59:55,883 --> 00:59:57,802 It's easy to remember because it's halfway through the year. 1391 00:59:57,844 --> 01:00:00,054 Ah, so that makes you a... 1392 01:00:00,847 --> 01:00:02,890 Cancer, why? 1393 01:00:03,725 --> 01:00:05,268 Just wondering. 1394 01:00:05,310 --> 01:00:07,770 Oh, brother, you really sound like you're seeing someone new. 1395 01:00:07,812 --> 01:00:09,564 Simon does like astrology. 1396 01:00:09,606 --> 01:00:10,815 Mmhmm, I can see that. 1397 01:00:12,066 --> 01:00:13,443 So where are we going? 1398 01:00:13,484 --> 01:00:15,028 It's a bit of a secret, 1399 01:00:15,069 --> 01:00:17,322 but my boss gets very hefty discounts at certain boutiques. 1400 01:00:17,363 --> 01:00:19,866 All you have to do is say "Lance". 1401 01:00:19,907 --> 01:00:23,036 Just Lance? There's no, like, wink or special handshake. 1402 01:00:23,077 --> 01:00:24,162 So I'm told. 1403 01:00:24,203 --> 01:00:25,663 Okay. 1404 01:00:25,705 --> 01:00:27,373 Are you allowed to be divulging this information to me? 1405 01:00:27,415 --> 01:00:29,459 Oh, only to our nearest and dearest. 1406 01:00:29,500 --> 01:00:31,336 Ah. Well, I'm touched. 1407 01:00:31,377 --> 01:00:32,295 I'm glad. 1408 01:00:32,962 --> 01:00:35,214 What if I wore a nice pantsuit? 1409 01:00:35,256 --> 01:00:36,966 Oh, you'll look great in whatever you wear. 1410 01:00:37,759 --> 01:00:39,302 Sounds like I should wear a dress. 1411 01:00:39,344 --> 01:00:41,304 You should wear what makes you feel good. 1412 01:00:41,346 --> 01:00:42,847 Sweats it is. 1413 01:00:42,889 --> 01:00:44,682 Or at least something with pockets. 1414 01:00:44,724 --> 01:00:47,018 Oh, I never considered buying pants without them. 1415 01:00:47,060 --> 01:00:48,478 Right. It's a whole movement. 1416 01:00:48,519 --> 01:00:51,230 All right, these look good. 1417 01:00:51,272 --> 01:00:52,148 This should do it. 1418 01:00:53,232 --> 01:00:55,568 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1419 01:00:55,610 --> 01:00:58,196 Nothing noteworthy is gonna come of wearing that. 1420 01:00:58,237 --> 01:01:00,239 Wear... uh, okay. 1421 01:01:00,740 --> 01:01:01,657 Yeah. 1422 01:01:02,533 --> 01:01:04,160 Yeah. Try that. 1423 01:01:04,202 --> 01:01:06,287 Not usually the colors I go with. 1424 01:01:06,329 --> 01:01:07,580 Trust me. 1425 01:01:09,207 --> 01:01:10,249 Okay. 1426 01:01:10,291 --> 01:01:12,085 Wait, aren't you gonna try them on? 1427 01:01:12,126 --> 01:01:12,877 Oh. It'll fit. 1428 01:01:12,919 --> 01:01:14,670 Well, the tie, sure, but, 1429 01:01:14,712 --> 01:01:16,589 well, I'm not gonna try on all these dresses. 1430 01:01:16,631 --> 01:01:18,091 If you can't try on one shirt. 1431 01:01:18,132 --> 01:01:19,342 What if the sleeves are too long? 1432 01:01:19,384 --> 01:01:20,677 Oh, unlikely. 1433 01:01:20,718 --> 01:01:22,470 What if it's a little tight in the midsection? 1434 01:01:22,512 --> 01:01:24,055 Could be a real slim fit. 1435 01:01:24,972 --> 01:01:25,932 I think it'll be fine. 1436 01:01:31,062 --> 01:01:33,564 Okay. Okay, I'll try it on. 1437 01:01:33,606 --> 01:01:34,732 Thank you. 1438 01:01:34,774 --> 01:01:35,566 Yeah. 1439 01:01:41,322 --> 01:01:42,240 Are you coming out? 1440 01:01:42,532 --> 01:01:44,117 Only if I like them. 1441 01:01:44,158 --> 01:01:45,451 What number are you on? 1442 01:01:45,493 --> 01:01:46,828 Three of three. 1443 01:01:47,328 --> 01:01:49,205 You are clearly being way too hard on yourself 1444 01:01:49,247 --> 01:01:50,331 and the dresses. 1445 01:01:50,373 --> 01:01:51,457 Can you please just come out? 1446 01:01:56,462 --> 01:01:59,257 Wow, you look great. I told you. 1447 01:01:59,298 --> 01:02:01,050 What about you? None of them worked? 1448 01:02:01,092 --> 01:02:02,385 None of them had pockets. 1449 01:02:02,427 --> 01:02:03,261 Oh. 1450 01:02:04,011 --> 01:02:04,971 Oh, brother. 1451 01:02:06,514 --> 01:02:07,598 Here we go. 1452 01:02:12,895 --> 01:02:14,814 How is our lovely couple doing? 1453 01:02:15,940 --> 01:02:17,608 Oh, um... 1454 01:02:17,650 --> 01:02:20,278 We're-we're-we're good, we're good. 1455 01:02:20,319 --> 01:02:22,238 We're good. We're ready. 1456 01:02:22,280 --> 01:02:23,406 I think we're ready to go. 1457 01:02:23,448 --> 01:02:24,240 - Agreed. Um, - Okay. 1458 01:02:25,825 --> 01:02:26,701 Lance. 1459 01:02:27,493 --> 01:02:28,536 I'm sorry? 1460 01:02:29,662 --> 01:02:30,580 Lance. 1461 01:02:32,165 --> 01:02:33,249 Lance? 1462 01:02:35,042 --> 01:02:37,753 Yeah. Are you new here, or? 1463 01:02:38,045 --> 01:02:39,088 No. 1464 01:02:39,380 --> 01:02:40,965 I'm gonna get my coat. 1465 01:02:41,007 --> 01:02:41,966 - Okay. - Okay. 1466 01:03:15,708 --> 01:03:16,876 Hello? 1467 01:03:17,335 --> 01:03:19,212 Yeah. Yeah, thanks. I'll be right down. 1468 01:03:31,682 --> 01:03:35,603 Why do I feel like I need to have, like, a corsage for you? 1469 01:03:36,270 --> 01:03:37,897 It's just dinner, not prom. 1470 01:03:39,607 --> 01:03:40,817 You look so pretty. 1471 01:03:40,858 --> 01:03:42,401 Well, thank you for lending me the dress. 1472 01:03:43,402 --> 01:03:46,197 Yeah. This is, um, probably a really great time for me 1473 01:03:46,239 --> 01:03:48,074 to tell you that I borrowed your new sweater. 1474 01:03:49,242 --> 01:03:51,577 - The blue one? - Before I wore it? 1475 01:03:51,619 --> 01:03:53,204 Yeah, but here. 1476 01:03:54,330 --> 01:03:56,457 These have always brought me luck. 1477 01:03:57,375 --> 01:03:59,460 Thank you, Miss Taylor. - You're welcome. 1478 01:03:59,502 --> 01:04:00,253 Mm. 1479 01:04:07,134 --> 01:04:08,511 Okay. Can... 1480 01:04:09,470 --> 01:04:11,973 I just really hope you two aren't sitting together. 1481 01:04:12,014 --> 01:04:13,307 - It'll be fine. - Yeah. 1482 01:04:13,349 --> 01:04:14,475 Yeah. No matter what happens, 1483 01:04:14,517 --> 01:04:16,352 it will be fine, because we're friends. 1484 01:04:18,479 --> 01:04:20,022 However, I also really hope 1485 01:04:20,064 --> 01:04:21,399 we're sitting at separate tables. 1486 01:04:21,440 --> 01:04:22,567 Mmhmm. 1487 01:04:22,608 --> 01:04:25,111 Okay. That's me. 1488 01:04:25,152 --> 01:04:26,320 Okay. Um. 1489 01:04:26,362 --> 01:04:29,115 Have fun and remember, not a double date. 1490 01:04:30,491 --> 01:04:32,493 - Not a double date. - Not a double date. 1491 01:04:33,244 --> 01:04:35,454 Yeah. Okay. - Okay. 1492 01:04:35,496 --> 01:04:36,622 - Love you. - Love you. 1493 01:04:43,170 --> 01:04:45,548 Oh, I love this place. 1494 01:04:45,840 --> 01:04:48,009 Thank you again for inviting me. 1495 01:04:48,467 --> 01:04:50,094 Just hope you won't be bored. 1496 01:04:50,553 --> 01:04:53,180 How can I be? I'm with you? 1497 01:05:12,575 --> 01:05:15,661 Emma. I love your dress. 1498 01:05:15,703 --> 01:05:17,330 Oh. Thank you. 1499 01:05:17,371 --> 01:05:18,706 All it's missing is pockets. 1500 01:05:21,292 --> 01:05:23,377 Hi. You must be Simone. I'm Aaron. 1501 01:05:23,419 --> 01:05:24,754 So lovely to meet you. 1502 01:05:24,795 --> 01:05:26,464 Sorry. 1503 01:05:26,505 --> 01:05:29,467 Oh, well, here we are, all of us, 1504 01:05:29,508 --> 01:05:31,594 at the same time. Yay! 1505 01:05:33,596 --> 01:05:34,764 Nice tie. 1506 01:05:34,805 --> 01:05:36,557 Oh, yeah. Personal shopper. 1507 01:05:36,599 --> 01:05:38,142 Fancy... ish. 1508 01:05:40,728 --> 01:05:42,730 So we're all sitting at the same table, then? 1509 01:05:44,273 --> 01:05:45,775 I guess we're about to find out. 1510 01:05:45,816 --> 01:05:46,859 Mmhmm. 1511 01:05:52,573 --> 01:05:54,408 Next Generation shares 1512 01:05:54,450 --> 01:05:57,119 jumped 60 percent on the first day, 1513 01:05:57,161 --> 01:05:59,163 and the company has acquired 1514 01:05:59,205 --> 01:06:01,999 10 companies since opening in 2018. 1515 01:06:02,750 --> 01:06:05,461 We're prepared to do the same for EY Global. 1516 01:06:08,923 --> 01:06:13,386 So let's raise a glass to our new partnership. 1517 01:06:20,893 --> 01:06:23,646 So how long have you and Lance been married? 1518 01:06:23,688 --> 01:06:25,064 Fifteen wonderful years. 1519 01:06:25,106 --> 01:06:26,941 How aspirational. 1520 01:06:26,983 --> 01:06:28,985 So you're an interior designer? 1521 01:06:29,026 --> 01:06:30,403 Actually, an architect. 1522 01:06:30,444 --> 01:06:32,446 But I pivoted two years ago. 1523 01:06:32,488 --> 01:06:34,031 Opened her own firm. 1524 01:06:34,073 --> 01:06:35,866 Wow. That's impressive. 1525 01:06:35,908 --> 01:06:37,535 Did you grow up in New York? 1526 01:06:37,576 --> 01:06:39,286 Close. The Hamptons. 1527 01:06:39,328 --> 01:06:41,205 Oh. Ugh. It must have been rough. 1528 01:06:43,416 --> 01:06:46,210 Sorry. I'm so, so sorry. That was just a joke. 1529 01:06:46,252 --> 01:06:47,920 Um, that sounds like a dream. 1530 01:06:47,962 --> 01:06:48,963 I was actually thinking about 1531 01:06:49,005 --> 01:06:50,673 a weekend getaway to the Hamptons. 1532 01:06:51,173 --> 01:06:52,717 - Just the two of us? - Mmhmm. 1533 01:06:53,718 --> 01:06:55,886 Well, that sounds lovely. 1534 01:06:55,928 --> 01:06:57,054 So, if you have any favorites? 1535 01:06:57,596 --> 01:06:59,432 Weekend getaway already? 1536 01:06:59,473 --> 01:07:00,850 It's surprising. 1537 01:07:00,891 --> 01:07:01,767 Why? 1538 01:07:02,601 --> 01:07:04,311 Just in general, you know. 1539 01:07:05,604 --> 01:07:07,148 Well, I'm all for it. 1540 01:07:07,189 --> 01:07:08,941 I think it's a perfect time for me to get away. 1541 01:07:08,983 --> 01:07:11,485 You know, especially since I won't have a home in two weeks. 1542 01:07:11,527 --> 01:07:12,945 What? Are you okay? 1543 01:07:12,987 --> 01:07:14,405 Oh, yeah. No, I'm fine. 1544 01:07:14,447 --> 01:07:16,449 That sounded much more dramatic than it actually is. 1545 01:07:16,490 --> 01:07:17,742 It's not that dire. 1546 01:07:17,783 --> 01:07:19,243 Her sister and brother-in-law are moving out, 1547 01:07:19,285 --> 01:07:20,745 so she's looking for a one bedroom. 1548 01:07:20,786 --> 01:07:22,246 Yep, yep. 1549 01:07:22,288 --> 01:07:24,165 Pickings are slim, but I'm willing to move to a studio, 1550 01:07:24,206 --> 01:07:26,041 so if anybody knows of anything. 1551 01:07:27,251 --> 01:07:28,669 Didn't think so. 1552 01:07:29,253 --> 01:07:31,130 If I were you, I'd move to Jersey. 1553 01:07:31,172 --> 01:07:32,173 Why? 1554 01:07:32,923 --> 01:07:34,258 Well, we like it. 1555 01:07:34,300 --> 01:07:36,052 It's a great place to raise children. 1556 01:07:37,052 --> 01:07:38,137 Speaking of, 1557 01:07:38,179 --> 01:07:40,097 have you guys talked about that yet? 1558 01:07:40,139 --> 01:07:41,348 - What? - No. 1559 01:07:41,390 --> 01:07:42,767 Why not? Um... 1560 01:07:43,517 --> 01:07:46,979 I think that being transparent with one another, 1561 01:07:47,021 --> 01:07:49,398 no matter how early on, is key. 1562 01:07:49,440 --> 01:07:52,610 So, you know, then, how many kids Simone wants? 1563 01:07:53,152 --> 01:07:54,487 Three. 1564 01:07:55,029 --> 01:07:58,115 Well, that'll have to wait until after Tokyo. 1565 01:07:58,449 --> 01:08:00,785 It sounds like an exciting opportunity. 1566 01:08:01,869 --> 01:08:03,245 All right. 1567 01:08:03,454 --> 01:08:04,288 Ah. 1568 01:08:08,709 --> 01:08:11,754 Does-does anyone know where the restroom is? 1569 01:08:11,796 --> 01:08:13,631 Uh, yeah. To the back and left. 1570 01:08:13,672 --> 01:08:16,342 That's-yep. Okay, I'll be- Thank you. 1571 01:08:19,261 --> 01:08:22,807 Uh, so how uh, how long has everyone been dating? 1572 01:08:23,891 --> 01:08:28,813 He's smart, good-looking, stable, funny... occasionally. 1573 01:08:28,854 --> 01:08:29,980 What more could I ask for? 1574 01:08:30,022 --> 01:08:31,148 Wait, wait, wait. 1575 01:08:31,190 --> 01:08:32,733 Are you talking about Aaron or Conrad? 1576 01:08:33,150 --> 01:08:34,819 I'm on a date with Aaron. 1577 01:08:34,860 --> 01:08:36,779 But you're sitting at a table with Conrad. 1578 01:08:36,821 --> 01:08:37,738 Yeah. 1579 01:08:37,780 --> 01:08:39,615 And Simone, his date, 1580 01:08:39,657 --> 01:08:42,284 who was just so beyond perfect. Now I know 1581 01:08:42,326 --> 01:08:44,745 how Carrie Bradshaw felt about Bridget Moynahan. 1582 01:08:44,787 --> 01:08:46,122 - Who? - I don't remember 1583 01:08:46,163 --> 01:08:48,332 her character name, but she was tall 1584 01:08:48,374 --> 01:08:49,625 and smart, and perfect, 1585 01:08:49,667 --> 01:08:50,876 with impeccably smooth hair. 1586 01:08:52,294 --> 01:08:53,963 What is wrong with me? 1587 01:08:54,004 --> 01:08:56,215 Conrad was never even really an option. 1588 01:08:56,257 --> 01:08:59,051 Okay, I just-I really want you to be happy. 1589 01:08:59,802 --> 01:09:00,970 Yeah. 1590 01:09:02,346 --> 01:09:03,305 Aaron is great. 1591 01:09:03,848 --> 01:09:05,599 I didn't say he wasn't. 1592 01:09:05,641 --> 01:09:08,144 I've just made a lot of wrong romantic choices 1593 01:09:08,185 --> 01:09:10,187 over the years, and I don't want to do that again. 1594 01:09:10,229 --> 01:09:11,480 Especially when I know better. 1595 01:09:12,439 --> 01:09:13,983 Then get back to your date. 1596 01:09:14,733 --> 01:09:15,693 Yeah. 1597 01:09:16,569 --> 01:09:17,987 Yeah. You're right. 1598 01:09:18,028 --> 01:09:19,280 I love you. 1599 01:09:19,321 --> 01:09:20,155 I love you. 1600 01:09:26,412 --> 01:09:28,455 Aren't you glad you listened to me? 1601 01:09:28,497 --> 01:09:30,291 About Next Generation or EY Global? 1602 01:09:30,708 --> 01:09:32,543 The ad, City Express. 1603 01:09:34,628 --> 01:09:36,589 Veronica seems to like her, 1604 01:09:36,630 --> 01:09:39,091 which is rare, so I'd say that's a good sign. 1605 01:09:40,134 --> 01:09:42,469 Thank you. But, uh, yeah, 1606 01:09:42,511 --> 01:09:43,637 the ad isn't how I found her. 1607 01:09:45,180 --> 01:09:46,348 It was Emma. 1608 01:09:46,682 --> 01:09:48,851 But the ad led you to Emma, didn't it? 1609 01:09:50,436 --> 01:09:51,478 Yeah. 1610 01:09:51,520 --> 01:09:53,689 Which led you to Simone. 1611 01:09:53,731 --> 01:09:56,775 But it started with the ad, which was me. 1612 01:09:59,820 --> 01:10:01,197 Fine. Fine. 1613 01:10:01,238 --> 01:10:03,032 You know, if you want to make Emma the hero here, 1614 01:10:03,073 --> 01:10:05,910 just don't forget to thank me in your wedding toast. 1615 01:10:05,951 --> 01:10:08,370 Hm? Whichever one you marry. 1616 01:10:22,468 --> 01:10:23,969 - Hey. - Hey. 1617 01:10:25,346 --> 01:10:26,472 You okay? 1618 01:10:26,513 --> 01:10:27,890 I'm great. How are you? 1619 01:10:27,932 --> 01:10:29,141 I'm great, thank you. 1620 01:10:30,225 --> 01:10:31,310 Oh, thank you. 1621 01:10:31,352 --> 01:10:33,103 You're welcome. I'll get a cab for us. 1622 01:10:33,145 --> 01:10:34,063 Okay. 1623 01:10:34,730 --> 01:10:36,357 Now that the paperwork's final, 1624 01:10:36,398 --> 01:10:37,691 we'll firm up your flight details. 1625 01:10:37,733 --> 01:10:38,901 We're looking at six months now. 1626 01:10:38,943 --> 01:10:40,152 Six months is doable. 1627 01:10:40,194 --> 01:10:41,946 I thought it'd be longer than three weeks. 1628 01:10:42,321 --> 01:10:43,781 Yeah. 1629 01:10:46,492 --> 01:10:48,661 Shirt might be a little tight in the midsection now. 1630 01:10:48,702 --> 01:10:50,663 See, I warned you. 1631 01:10:50,704 --> 01:10:52,665 But that au gratin tower was... 1632 01:10:52,706 --> 01:10:55,209 Hmm. I'd venture to say I make a better gratin. 1633 01:10:55,251 --> 01:10:56,418 Oh. I'm sorry. 1634 01:10:56,460 --> 01:10:57,544 Do you cook enough to make that statement? 1635 01:10:57,586 --> 01:10:58,921 Yeah. It's kind of like your pottery. 1636 01:10:58,963 --> 01:10:59,755 I find it therapeutic. 1637 01:11:00,881 --> 01:11:02,758 What? Who are you? 1638 01:11:03,092 --> 01:11:04,593 Speaking of pottery. 1639 01:11:07,554 --> 01:11:09,223 Wow, this looks great. 1640 01:11:09,265 --> 01:11:11,266 Yeah, I just touched it up a little. 1641 01:11:13,394 --> 01:11:16,063 I cannot believe I'm just now learning that you cook. 1642 01:11:16,105 --> 01:11:17,106 I know, I know. 1643 01:11:17,147 --> 01:11:18,524 I never had time to cook for you. 1644 01:11:19,233 --> 01:11:21,193 But I'm glad we both got to come here. 1645 01:11:22,111 --> 01:11:23,654 We didn't get to talk enough, but. 1646 01:11:23,696 --> 01:11:24,655 Yeah, yeah. 1647 01:11:25,364 --> 01:11:26,740 I'm glad you're happy. 1648 01:11:27,533 --> 01:11:28,951 She seems pretty perfect. 1649 01:11:29,410 --> 01:11:32,454 Yeah. Yeah, she definitely is that. 1650 01:11:32,496 --> 01:11:33,372 Yeah. 1651 01:11:34,206 --> 01:11:35,708 And Aaron is terrific. 1652 01:11:35,749 --> 01:11:36,792 Thank you for introducing us. 1653 01:11:36,834 --> 01:11:38,627 Of course, yeah. 1654 01:11:38,669 --> 01:11:40,587 I'm glad you were able to get over that little bump. 1655 01:11:40,629 --> 01:11:43,841 Yeah, I think I just had to get out of my own way. 1656 01:11:47,344 --> 01:11:49,013 Well, um... 1657 01:11:49,513 --> 01:11:52,182 Gosh, if I don't see you before you leave for Tokyo, 1658 01:11:52,224 --> 01:11:53,600 Have a great time. 1659 01:11:53,642 --> 01:11:54,935 - Thanks. - Mmhmm. 1660 01:11:55,477 --> 01:11:57,229 And I'll bring you back some Hello Kitty. 1661 01:11:57,521 --> 01:11:58,647 Mmhmm. 1662 01:11:58,897 --> 01:12:00,941 And, uh, good luck with the move. 1663 01:12:01,275 --> 01:12:02,526 Thanks, thanks. 1664 01:12:02,568 --> 01:12:03,694 I'll let you know where I end up. 1665 01:12:04,695 --> 01:12:05,904 - Please do. - Mmhmm. 1666 01:12:06,655 --> 01:12:09,575 And thanks for being the lightning bolt 1667 01:12:09,616 --> 01:12:10,993 that set this all into motion. 1668 01:12:13,078 --> 01:12:15,331 I think you should be thanking the power outage. 1669 01:12:16,915 --> 01:12:18,625 But I'm glad I could help. 1670 01:12:21,712 --> 01:12:23,297 - Emma? - Mmhmm? 1671 01:12:23,338 --> 01:12:25,132 - Cab's here. - Oh, okay. 1672 01:12:26,884 --> 01:12:28,510 Goodbye, Emma. 1673 01:12:30,012 --> 01:12:31,430 Goodbye, Conrad. 1674 01:12:36,018 --> 01:12:37,895 Just saying what a wonderful time we had, 1675 01:12:37,936 --> 01:12:39,354 thank you so much. 1676 01:12:42,441 --> 01:12:43,776 It's so lovely to meet you. 1677 01:12:43,817 --> 01:12:44,735 It's great to meet you. 1678 01:12:46,195 --> 01:12:47,863 See you soon, okay. 1679 01:12:57,664 --> 01:13:00,209 Hey, Kayli, can you bring me all the travel documents? 1680 01:13:01,001 --> 01:13:03,087 Sorry, I think I left the file on your desk again. 1681 01:13:03,754 --> 01:13:05,839 Oh, can you bring some more shipping labels, 1682 01:13:05,881 --> 01:13:07,716 and let Akio know I'll meet him for lunch at noon? 1683 01:13:07,758 --> 01:13:09,218 Absolutely, ten minutes. 1684 01:13:09,259 --> 01:13:10,094 Yeah. Great. 1685 01:13:10,719 --> 01:13:11,804 Thanks. 1686 01:13:13,806 --> 01:13:15,140 We're going to grab drinks 1687 01:13:15,182 --> 01:13:16,683 before the team heads back to Tokyo. 1688 01:13:16,725 --> 01:13:18,227 You're welcome to invite Simone if you want. 1689 01:13:19,103 --> 01:13:20,771 Yeah. We'll see. Maybe. 1690 01:13:21,605 --> 01:13:22,940 Things still going well? 1691 01:13:24,775 --> 01:13:25,901 I don't know. 1692 01:13:26,276 --> 01:13:27,986 Veronica was asking, so. 1693 01:13:28,320 --> 01:13:29,780 Right. 1694 01:13:30,781 --> 01:13:33,826 I told her Tokyo was going to be at least six months now, 1695 01:13:34,660 --> 01:13:36,161 so we had a long talk. 1696 01:13:36,870 --> 01:13:39,206 I don't know, I just think we're on different timelines 1697 01:13:39,790 --> 01:13:42,626 Now, that definitely doesn't sound promising. 1698 01:13:44,253 --> 01:13:45,796 What does Emma think? 1699 01:13:48,882 --> 01:13:50,592 I haven't seen her since the dinner. 1700 01:13:51,426 --> 01:13:53,720 I guess she's just busy with work and... 1701 01:13:54,138 --> 01:13:55,347 Aaron. 1702 01:13:57,766 --> 01:13:59,476 Since when did you become so interested 1703 01:13:59,518 --> 01:14:00,519 in everyone's love life? 1704 01:14:00,561 --> 01:14:02,438 I have been married for 15 years. 1705 01:14:02,479 --> 01:14:04,523 I like to live vicariously. 1706 01:14:08,861 --> 01:14:09,862 Fine. 1707 01:14:11,113 --> 01:14:12,656 Do you want to know how I feel? 1708 01:14:15,117 --> 01:14:16,160 I miss her. 1709 01:14:17,661 --> 01:14:18,912 I like her. 1710 01:14:19,788 --> 01:14:20,831 Emma. 1711 01:14:23,167 --> 01:14:24,918 But we're just in the friend zone. 1712 01:14:24,960 --> 01:14:26,128 Friend zone? 1713 01:14:26,962 --> 01:14:28,297 You know Rachel and Ross. 1714 01:14:28,964 --> 01:14:30,424 You're not in the friend zone. 1715 01:14:30,674 --> 01:14:34,636 I just don't want to complicate things for anyone. 1716 01:14:34,678 --> 01:14:35,762 Too bad. 1717 01:14:36,722 --> 01:14:38,348 It's always complicated. 1718 01:14:41,185 --> 01:14:42,853 But do you think 1719 01:14:43,645 --> 01:14:45,147 she misses you, too? 1720 01:15:03,749 --> 01:15:07,085 Okay. Do you want to watch a comedy? 1721 01:15:07,628 --> 01:15:08,837 We could do... 1722 01:15:09,922 --> 01:15:11,131 drama? 1723 01:15:15,469 --> 01:15:17,179 Probably not a rom-com. 1724 01:15:30,734 --> 01:15:33,070 Do you promise to come watch movies at our place? 1725 01:15:33,654 --> 01:15:34,988 Yes, I promise. 1726 01:15:36,198 --> 01:15:38,075 You're not going to be able to get rid of me. 1727 01:15:38,116 --> 01:15:39,284 I'm the third wheel forever. 1728 01:15:39,326 --> 01:15:41,703 No, you're so not. 1729 01:15:42,329 --> 01:15:43,538 Oh. 1730 01:15:43,580 --> 01:15:44,915 No. I'm the third wheel. 1731 01:15:44,957 --> 01:15:45,791 Okay? 1732 01:15:46,375 --> 01:15:47,668 It's true. 1733 01:15:55,968 --> 01:15:57,261 Okay. 1734 01:15:57,594 --> 01:15:59,555 Next move we are definitely hiring someone. 1735 01:15:59,596 --> 01:16:01,098 No. It's good. 1736 01:16:01,139 --> 01:16:02,516 We won't have to work out for, like, a month after this. 1737 01:16:02,557 --> 01:16:04,685 Yeah, and everybody knows that this doesn't count. 1738 01:16:04,726 --> 01:16:06,395 Thank you. What kind? 1739 01:16:06,436 --> 01:16:07,187 Cheese. 1740 01:16:08,480 --> 01:16:10,107 - Mm. - Mmhmm. 1741 01:16:10,649 --> 01:16:11,692 No way. 1742 01:16:14,820 --> 01:16:16,989 See? I'm not that cold-hearted. 1743 01:16:17,573 --> 01:16:19,116 There are many reasons why I love you. 1744 01:16:19,157 --> 01:16:20,784 Oh, yeah? 1745 01:16:23,453 --> 01:16:25,747 Okay, wait. I thought you said that Aaron was gonna be here. 1746 01:16:26,748 --> 01:16:29,001 Yeah, he was, but I ended it. 1747 01:16:29,293 --> 01:16:31,003 - I'm sorry, what? - Yeah. 1748 01:16:31,044 --> 01:16:34,172 I, um, I think my gut instinct was right about him. 1749 01:16:34,214 --> 01:16:36,091 - He's great, but... - Not for you. 1750 01:16:36,133 --> 01:16:37,467 Mmhm. 1751 01:16:37,509 --> 01:16:40,053 And I'm starting to wonder if it's me and not them. 1752 01:16:40,095 --> 01:16:42,723 Otherwise, this just wouldn't be so hard. 1753 01:16:42,764 --> 01:16:44,308 Finding someone you want to spend 1754 01:16:44,349 --> 01:16:45,976 the rest of your life with? Are you kidding me? 1755 01:16:46,018 --> 01:16:47,978 That is like, the hardest thing in the world. 1756 01:16:48,478 --> 01:16:50,939 Some of us just stumbled upon it earlier, and that is like 1757 01:16:50,981 --> 01:16:52,107 pure luck, so. 1758 01:16:52,733 --> 01:16:54,151 I thought it was intention. 1759 01:16:54,192 --> 01:16:56,778 Okay, fine. Maybe it was, like, luck 1760 01:16:56,820 --> 01:16:58,447 and a little intention. 1761 01:16:58,697 --> 01:17:00,073 It has to be a bit of both. 1762 01:17:00,449 --> 01:17:02,576 You're right and you're right. You're both right. 1763 01:17:05,037 --> 01:17:06,872 I think I really messed things up with Conrad. 1764 01:17:08,540 --> 01:17:10,250 I should have told him how I felt, 1765 01:17:10,292 --> 01:17:11,960 even if it didn't go anywhere. 1766 01:17:12,002 --> 01:17:14,463 At least it would have been out there and not 1767 01:17:15,714 --> 01:17:16,715 in here. 1768 01:17:17,090 --> 01:17:19,259 I mean, you still can. 1769 01:17:19,301 --> 01:17:20,594 - No, I can't. - Yeah. 1770 01:17:20,636 --> 01:17:21,636 - No. - Yeah. 1771 01:17:21,970 --> 01:17:23,722 I can't. He's-he's 1772 01:17:23,764 --> 01:17:26,308 on his way to Japan and he's in a relationship. 1773 01:17:26,350 --> 01:17:27,893 A very new one. 1774 01:17:30,645 --> 01:17:32,981 You never told me what Hello Kitty item you wanted. 1775 01:17:36,652 --> 01:17:37,444 Argh! 1776 01:17:45,243 --> 01:17:46,328 I miss... 1777 01:17:53,919 --> 01:17:55,212 Ah, delete. 1778 01:17:55,462 --> 01:17:56,630 Sir? 1779 01:17:56,671 --> 01:17:57,923 Oh. Thank you. 1780 01:17:58,298 --> 01:17:59,883 So... 1781 01:18:01,218 --> 01:18:02,177 What? 1782 01:18:02,719 --> 01:18:04,137 - He texted me. - Oh, my gosh. 1783 01:18:04,179 --> 01:18:06,390 And it says "I miss". What does that mean? 1784 01:18:06,431 --> 01:18:07,557 That means that he misses you. 1785 01:18:07,599 --> 01:18:09,267 No, not necessarily. There's no "you". 1786 01:18:09,309 --> 01:18:10,894 I miss? I miss means that... 1787 01:18:10,936 --> 01:18:12,312 Okay, okay. Let me see. Let me see. 1788 01:18:12,354 --> 01:18:13,230 Okay, you- 1789 01:18:13,271 --> 01:18:14,648 Do not type. 1790 01:18:14,689 --> 01:18:16,483 It's missing punctuation, but it's either 1791 01:18:16,525 --> 01:18:18,151 he forgot to add the word "you", or 1792 01:18:18,193 --> 01:18:20,237 it's a pocket dial and I have no idea what this is. 1793 01:18:20,278 --> 01:18:22,823 Either way, you need to find out and you need to tell him 1794 01:18:22,864 --> 01:18:24,199 how you feel. 1795 01:18:24,991 --> 01:18:26,827 What if I'm totally misreading the situation? 1796 01:18:28,286 --> 01:18:29,121 Emma? 1797 01:18:33,417 --> 01:18:34,876 Okay, I get it. 1798 01:18:34,918 --> 01:18:37,212 You want to find a nice, stable guy to settle down with, 1799 01:18:37,254 --> 01:18:39,464 but that does not mean that you don't have to take, like, 1800 01:18:39,506 --> 01:18:41,842 a bunch of risks to get there. 1801 01:18:42,134 --> 01:18:44,761 So are you gonna call him? 1802 01:19:08,493 --> 01:19:09,828 Hey, make your next left. 1803 01:19:10,537 --> 01:19:12,372 Cut down here. We're going to Brooklyn. 1804 01:19:14,916 --> 01:19:16,168 Go, go, go, go, go! 1805 01:19:20,338 --> 01:19:22,090 Not now. 1806 01:19:25,177 --> 01:19:26,970 Right up here. Keep going. 1807 01:19:27,012 --> 01:19:28,513 Faster! Go, go, go, go! 1808 01:19:28,889 --> 01:19:30,307 Please leave a message. 1809 01:19:30,348 --> 01:19:31,224 He's not answering. 1810 01:19:31,266 --> 01:19:32,517 Okay, well just wait for the... 1811 01:19:32,559 --> 01:19:34,519 Hi. Hi. Hello, it's me. 1812 01:19:34,561 --> 01:19:36,771 Um, I think you're already on airplane mode, 1813 01:19:36,813 --> 01:19:38,857 but I just wanted to call and say safe travels. 1814 01:19:38,899 --> 01:19:40,484 There we go. Can you go any faster? 1815 01:19:42,402 --> 01:19:47,157 And I'm sorry, because I should have realized this sooner, 1816 01:19:47,199 --> 01:19:48,825 and I'm about to make things really awkward. 1817 01:19:48,867 --> 01:19:50,327 You need to get to the point. 1818 01:19:51,745 --> 01:19:54,039 Keep going. Faster, faster. Make this light here. 1819 01:19:54,080 --> 01:19:55,540 I think you're pretty perfect. 1820 01:19:56,750 --> 01:19:58,835 And not like that. Not like, perfect, perfect. 1821 01:19:58,877 --> 01:19:59,920 Nobody's perfect. 1822 01:19:59,961 --> 01:20:03,298 But I think that you're perfect for me. 1823 01:20:03,340 --> 01:20:04,925 Two more blocks. Make your next left. 1824 01:20:05,342 --> 01:20:07,219 - That was better. - Thank you. 1825 01:20:11,348 --> 01:20:13,266 Emma! 1826 01:20:14,392 --> 01:20:16,645 Sorry. Didn't mean to scare anyone. 1827 01:20:16,686 --> 01:20:19,105 Hi. Hi. What are you doing here? 1828 01:20:19,147 --> 01:20:20,774 Shouldn't you be on your way to Tokyo? 1829 01:20:20,815 --> 01:20:22,400 You might want to just hang up. 1830 01:20:22,442 --> 01:20:23,235 Oh, yeah. 1831 01:20:23,276 --> 01:20:24,444 Are you talking to someone? 1832 01:20:24,486 --> 01:20:25,237 Um... 1833 01:20:25,779 --> 01:20:26,655 You. 1834 01:20:27,697 --> 01:20:29,157 - Me? - Yeah. 1835 01:20:29,824 --> 01:20:32,828 And what are you saying to me? 1836 01:20:32,869 --> 01:20:34,621 You could just listen to the voicemail. 1837 01:20:35,205 --> 01:20:37,624 Well, if it's good, I'd rather hear it face to face. 1838 01:20:39,084 --> 01:20:40,877 Okay. Um... 1839 01:20:43,672 --> 01:20:44,923 I like you. 1840 01:20:46,383 --> 01:20:48,218 That's what you were saying to me. 1841 01:20:48,260 --> 01:20:50,095 Yeah, well, I was getting there, 1842 01:20:50,136 --> 01:20:51,346 until you almost hit us with your car. 1843 01:20:51,763 --> 01:20:53,306 Yeah. Sorry about that. 1844 01:20:53,348 --> 01:20:55,225 I'm still on my way to the airport, but 1845 01:20:55,267 --> 01:20:58,228 I wanted to come here to tell you face to face that 1846 01:20:59,563 --> 01:21:00,689 I like you, too. 1847 01:21:02,357 --> 01:21:03,233 You do? 1848 01:21:03,275 --> 01:21:04,859 Why do you sound so surprised? 1849 01:21:04,901 --> 01:21:06,653 Because we found her. 1850 01:21:08,154 --> 01:21:09,406 You found Simone. 1851 01:21:10,699 --> 01:21:11,825 But I found you. 1852 01:21:12,701 --> 01:21:14,369 You're the one that I'm drawn towards. 1853 01:21:14,411 --> 01:21:15,912 You're the one I feel a spark with. 1854 01:21:17,414 --> 01:21:20,292 And you're the only one I know I'll miss. 1855 01:21:22,377 --> 01:21:24,921 That's what you were going to say in your text. 1856 01:21:26,214 --> 01:21:27,257 - My text? - Yeah. 1857 01:21:29,551 --> 01:21:30,802 Let me see that. 1858 01:21:35,515 --> 01:21:37,100 I kind of messed that one up, didn't I? 1859 01:21:38,727 --> 01:21:40,020 No, I don't think so. 1860 01:21:41,146 --> 01:21:42,689 Because I'm gonna miss you, too. 1861 01:21:43,857 --> 01:21:46,151 Even your crazy early mornings. 1862 01:21:46,526 --> 01:21:47,777 My dashing humor. 1863 01:21:51,990 --> 01:21:53,533 I'm gonna miss everything about you. 1864 01:21:53,992 --> 01:21:55,035 Really? 1865 01:21:56,453 --> 01:21:57,621 Emphatically. 1866 01:22:14,179 --> 01:22:15,513 So um, 1867 01:22:16,264 --> 01:22:18,475 this is going to be like, a pen pal situation 1868 01:22:18,516 --> 01:22:19,726 for the next six months? 1869 01:22:20,393 --> 01:22:21,603 It depends. 1870 01:22:22,020 --> 01:22:23,271 On what? 1871 01:22:23,313 --> 01:22:24,773 Have you found a place to live yet? 1872 01:22:24,814 --> 01:22:27,317 No. Thank you for that super relaxing reminder. 1873 01:22:27,359 --> 01:22:28,693 Well, what about Tokyo? 1874 01:22:29,402 --> 01:22:30,445 What about it? 1875 01:22:30,487 --> 01:22:31,947 There's a lot of great art there. 1876 01:22:32,864 --> 01:22:34,074 And pottery. 1877 01:22:34,616 --> 01:22:36,284 Your apartment's all packed up. 1878 01:22:36,701 --> 01:22:38,286 And I can apartment hunt online. 1879 01:22:38,328 --> 01:22:39,746 As we eat great sushi. 1880 01:22:39,788 --> 01:22:42,624 - Even for breakfast? - Even for breakfast. 1881 01:22:43,166 --> 01:22:44,668 What do you say? 1882 01:22:44,709 --> 01:22:46,252 I'll be right behind you. 1883 01:22:46,920 --> 01:22:49,214 I usually arrive a little later than you anyway. 1884 01:22:49,881 --> 01:22:51,466 Emma, waiting for you 1885 01:22:53,093 --> 01:22:54,636 is always worth it. 1886 01:22:55,470 --> 01:22:57,013 Well, you know what they say. 1887 01:22:58,473 --> 01:23:01,518 "All human wisdom is contained in these two words: 1888 01:23:02,519 --> 01:23:06,064 "Wait and hope." 1889 01:23:06,106 --> 01:23:07,273 You read it. 1890 01:23:07,315 --> 01:23:08,858 And I loved it. 131956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.