Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,49 --> 00:00:08,175
[GRANGE SIGHS]
2
00:00:08,342 --> 00:00:10,928
GRANGE:
Believe me, Councilman Vargas...
3
00:00:11,94 --> 00:00:13,472
...| love Gotham Park as much as you do.
4
00:00:13,931 --> 00:00:16,475
But our citizens need a new hospital.
5
00:00:16,642 --> 00:00:21,313
And the only feasible way
to accomplish that is to pave over the park.
6
00:00:21,480 --> 00:00:22,898
[KNOCK ON DOOR]
7
00:00:23,65 --> 00:00:24,691
Come in.
8
00:00:25,275 --> 00:00:26,568
Come in!
9
00:00:27,694 --> 00:00:28,695
[SIGHS]
10
00:00:28,862 --> 00:00:32,282
That's my decision,
unpopular as it may seem.
11
00:00:32,449 --> 00:00:34,76
Goodnight.
12
00:00:34,243 --> 00:00:35,827
[KNOCK ON DOOR]
13
00:00:41,833 --> 00:00:43,502
Flowers?
14
00:00:43,669 --> 00:00:47,214
Well, | guess somebody out there
still likes me.
15
00:00:53,428 --> 00:00:55,847
[GRUNTING]
16
00:02:11,381 --> 00:02:14,134
GRANGE:
| love this park as much as you do...
17
00:02:14,301 --> 00:02:16,53
...SO believe me when | tell you...
18
00:02:16,219 --> 00:02:19,806
...Gotham Park isn't going anywhere,
ever!
19
00:02:19,973 --> 00:02:22,517
[CROWD CHEERING]
20
00:02:22,684 --> 00:02:27,814
In fact, this will be the first site
to benefit from my new plan to...
21
00:02:28,899 --> 00:02:31,443
...green up Gotham!
22
00:02:31,610 --> 00:02:32,736
[CROWD CHEERING]
23
00:02:34,446 --> 00:02:37,824
We'll tear up the sidewalks
to plant more grass...
24
00:02:37,991 --> 00:02:42,79
...more trees and more flowers!
25
00:02:42,245 --> 00:02:44,873
[SCATTERED CHEERING]
26
00:02:49,336 --> 00:02:51,254
Time for mild-mannered
Barbara Gordon...
27
00:02:51,421 --> 00:02:53,674
...to scope out the commissioner's office
for some cases.
28
00:02:53,840 --> 00:02:54,841
[KNOCK ON DOOR]
29
00:02:55,08 --> 00:02:57,636
MAN: Delivery for Commissioner Gordon.
BARBARA: "Baudelaires?"
30
00:02:57,803 --> 00:03:00,681
GORDON: You can leave them there.
-You got it, commissioner.
31
00:03:05,352 --> 00:03:07,187
Secret admirer, Pop?
32
00:03:07,354 --> 00:03:09,22
Hmm.
33
00:03:11,274 --> 00:03:13,235
"From Mayor Grange."
34
00:03:13,402 --> 00:03:15,195
Didn't think you were his type.
35
00:03:15,362 --> 00:03:19,700
Oh, the mayor's really running wild
with this whole "Green up Gotham" thing.
36
00:03:19,866 --> 00:03:21,201
Politicians.
37
00:03:21,368 --> 00:03:23,870
-How was school, Barb?
-Me learned good today.
38
00:03:24,37 --> 00:03:27,374
-How's work?
-Neck deep in a new case.
39
00:03:27,541 --> 00:03:30,877
Penguin, huh?
What crime did he commit this time?
40
00:03:31,44 --> 00:03:34,89
A daughter can't take an interest
in her father's work?
41
00:03:34,256 --> 00:03:36,216
We can catch up at dinner, kiddo.
42
00:03:36,383 --> 00:03:38,176
Okay, but don't work too hard.
43
00:03:38,343 --> 00:03:40,53
Remember to stop and smell the--
44
00:03:40,220 --> 00:03:42,723
Whatever those are.
45
00:03:47,561 --> 00:03:49,271
ALFRED:
Ahh-- Ahh--
46
00:03:49,438 --> 00:03:50,981
[SNEEZES]
47
00:03:51,148 --> 00:03:52,816
Gesundheit.
48
00:03:53,316 --> 00:03:55,110
| beg your pardon, Master Bruce.
49
00:03:55,277 --> 00:03:57,904
| seem to be suffering
from a touch of-- Ahh--
50
00:03:58,71 --> 00:03:59,239
[SNEEZES]
51
00:03:59,406 --> 00:04:03,577
Ugh. Hay fever.
Most unusual this time of year.
52
00:04:04,77 --> 00:04:06,37
That's not all that's unusual, Alfred.
53
00:04:06,204 --> 00:04:10,83
Penguin went to a lot of trouble
to steal a truck-load of chemicals.
54
00:04:10,542 --> 00:04:12,961
Might he be planning
to poison the water supply or--
55
00:04:13,128 --> 00:04:14,504
[SNEEZES]
56
00:04:14,671 --> 00:04:15,922
--blow something up?
57
00:04:16,89 --> 00:04:19,92
The chemical Penguin took is non-toxic
and non-combustible.
58
00:04:19,259 --> 00:04:21,720
ALFRED:
"A-G-I."
59
00:04:21,887 --> 00:04:23,96
BRUCE:
Silver iodide.
60
00:04:23,263 --> 00:04:26,349
Used to make photographs
or seed clouds for precipitation.
61
00:04:26,516 --> 00:04:29,311
So Penguin either wants
to start a photo album--
62
00:04:29,478 --> 00:04:30,687
[SNEEZES]
63
00:04:30,854 --> 00:04:32,439
Or he wants to make it rain.
64
00:04:32,606 --> 00:04:35,275
The question is why?
65
00:05:00,425 --> 00:05:01,968
[PENGUIN LAUGHS]
66
00:05:03,53 --> 00:05:05,180
BATMAN: Can't say I'm in the mood
for rain, Penguin.
67
00:05:05,347 --> 00:05:06,973
Waugh!
68
00:05:07,474 --> 00:05:09,935
| just washed my car.
69
00:05:10,435 --> 00:05:11,812
[GROWLING]
70
00:05:14,397 --> 00:05:16,24
PENGUIN:
Too bad, Bat-breath.
71
00:05:16,191 --> 00:05:22,155
Because my forecast calls for
a 90 percent chance of showers...
72
00:05:28,119 --> 00:05:31,540
..and a hundred percent chance
of me kicking your butt.
73
00:05:32,290 --> 00:05:34,376
[PENGUIN GRUNTING]
74
00:05:38,46 --> 00:05:41,07
Since when are you so interested
in the weather, Penguin?
75
00:05:41,174 --> 00:05:43,468
Don't you read the papers, Bat-wit?
76
00:05:43,635 --> 00:05:47,13
The mayor wants to green up Gotham.
77
00:05:54,145 --> 00:05:55,188
[YELLS]
78
00:05:59,25 --> 00:06:01,27
[GRUNTING]
79
00:06:12,372 --> 00:06:14,207
[LAUGHING]
80
00:06:20,922 --> 00:06:22,382
Waugh!
81
00:06:23,383 --> 00:06:25,385
[PENGUIN GRUNTING]
82
00:06:35,896 --> 00:06:39,399
I'll bet chopped bat
makes good fertilizer.
83
00:06:44,29 --> 00:06:46,406
[YELLING]
84
00:07:05,91 --> 00:07:06,760
-[PENGUIN GRUNTS]
-Penguin?
85
00:07:06,927 --> 00:07:09,137
[GRUNTING]
86
00:07:13,934 --> 00:07:16,436
[GROANING]
87
00:07:21,566 --> 00:07:24,319
[SIRENS WAILING]
88
00:07:24,486 --> 00:07:26,446
Plant matter.
89
00:07:28,73 --> 00:07:31,910
Commissioner, moments ago this mulch
was Penguin.
90
00:07:32,77 --> 00:07:33,954
Never mind that.
91
00:07:34,454 --> 00:07:37,749
| thought | could count on you,
but if you won't obey the law...
92
00:07:38,291 --> 00:07:40,418
...then | will place you under arrest.
93
00:07:41,628 --> 00:07:43,296
On what charge?
94
00:07:44,923 --> 00:07:46,299
Homicide.
95
00:07:46,466 --> 00:07:48,718
You killed this plant.
96
00:08:00,21 --> 00:08:02,148
GORDON:
Take him downtown.
97
00:08:03,316 --> 00:08:06,152
Since when is it against the law
to harm a plant?
98
00:08:06,319 --> 00:08:11,658
Since this afternoon, when the city council
passed the Vegetation Rights Act.
99
00:08:12,993 --> 00:08:15,870
OFFICER:
All right, plant killer, let's go.
100
00:08:55,910 --> 00:08:57,37
[HEADSET BEEPS]
101
00:08:57,203 --> 00:09:00,498
-Sir?
BATMAN: Anything strange on the radar?
102
00:09:00,665 --> 00:09:05,587
You mean, anything besides city council
announcing a ban on lawn mowers?
103
00:09:05,754 --> 00:09:06,963
[SNEEZES]
104
00:09:07,130 --> 00:09:08,757
Oh, forgive me, sir.
105
00:09:08,923 --> 00:09:12,927
My hay fever has grown even worse
since your flowers arrived.
106
00:09:13,720 --> 00:09:17,15
-Flowers?
-From Mayor Grange.
107
00:09:17,182 --> 00:09:19,851
"Keep Gotham Green."
108
00:09:20,18 --> 00:09:21,770
Alfred, destroy them.
109
00:09:21,936 --> 00:09:23,646
BATMAN [OVER RADIO]:
Now.
110
00:09:24,439 --> 00:09:26,24
[GASPS]
111
00:09:30,320 --> 00:09:34,449
The mayor is cultivating
rather unusual plants, sir.
112
00:09:34,616 --> 00:09:37,452
He isn't the only one.
The police aren't themselves...
113
00:09:37,619 --> 00:09:39,496
...all the way up to--
114
00:09:39,662 --> 00:09:41,581
-Gordon.
-Sir?
115
00:09:41,748 --> 00:09:44,417
Barbara may be in trouble.
116
00:09:45,126 --> 00:09:47,712
[BARBARA HUMMING]
117
00:09:51,925 --> 00:09:53,343
Huh?
118
00:09:53,510 --> 00:09:56,12
Hello, Barbara.
119
00:09:56,930 --> 00:09:59,682
Pop, do we need to put a bell on you?
120
00:09:59,849 --> 00:10:04,62
-Dinner will be ready in a few--
-| brought you something.
121
00:10:04,437 --> 00:10:07,941
The mayor's secondhand stems.
How sweet.
122
00:10:08,108 --> 00:10:09,609
No, Barbara.
123
00:10:09,776 --> 00:10:11,945
These were picked especially for you.
124
00:10:12,445 --> 00:10:14,364
Smell them.
125
00:10:15,490 --> 00:10:17,117
[SNIFFS]
126
00:10:17,283 --> 00:10:18,618
Fishy.
127
00:10:18,785 --> 00:10:21,621
What? Don't you trust me?
128
00:10:22,664 --> 00:10:24,207
| trust my dad.
129
00:10:26,918 --> 00:10:30,130
And you're a little too into flowers
to be him.
130
00:10:32,590 --> 00:10:33,675
[GRUNTING]
131
00:10:42,809 --> 00:10:44,102
[PANTS]
132
00:10:44,853 --> 00:10:46,271
Daddy's angry.
133
00:10:49,899 --> 00:10:51,985
Daddy's green.
134
00:11:11,629 --> 00:11:12,839
[THUD]
135
00:11:17,468 --> 00:11:19,429
Not even close to human.
136
00:11:19,596 --> 00:11:22,265
-You thinking who I'm thinking?
-Poison Ivy.
137
00:11:22,432 --> 00:11:24,976
And apparently working
with a new strain of plant life.
138
00:11:25,143 --> 00:11:28,104
But if she's replacing people
with living plant clones...
139
00:11:28,271 --> 00:11:30,815
...what's she doing with the originals?
140
00:11:30,982 --> 00:11:32,984
Maybe we should ask the florist...
141
00:11:33,526 --> 00:11:35,320
...Baudelaires.
142
00:11:35,862 --> 00:11:38,698
Let me slip into something
more comfortable.
143
00:11:50,168 --> 00:11:51,961
[DOOR CHIMES]
144
00:11:53,546 --> 00:11:55,715
Oh, are you here for some--
145
00:12:01,12 --> 00:12:04,98
You knew she was a plant, right?
146
00:12:11,397 --> 00:12:14,275
I'm betting this doesn't lead
to the break room.
147
00:12:20,365 --> 00:12:22,200
BATGIRL:
Whoa.
148
00:12:33,628 --> 00:12:35,129
Pop.
149
00:12:36,05 --> 00:12:37,632
No.
150
00:12:37,799 --> 00:12:40,927
Ivy's replaced the most powerful people
in Gotham.
151
00:12:41,94 --> 00:12:42,553
POISON IVY:
Well, of course.
152
00:12:42,720 --> 00:12:46,224
Who better to help me spread
the gospel of green?
153
00:12:46,391 --> 00:12:48,434
Release them, Ivy.
154
00:12:48,685 --> 00:12:50,812
Why?
They've never been happier.
155
00:12:50,979 --> 00:12:56,359
See, while their plant twins pave the way
for my Gotham takeover...
156
00:12:56,526 --> 00:12:59,779
...tiny plant toxins
are working overtime...
157
00:12:59,946 --> 00:13:01,781
...helping these human counterparts...
158
00:13:01,948 --> 00:13:06,369
...to finally appreciate
the wonders of nature.
159
00:13:10,123 --> 00:13:12,792
Green is good.
160
00:13:15,628 --> 00:13:19,07
Ivy and clovers and dandelions.
161
00:13:19,173 --> 00:13:21,509
It's all so pretty.
162
00:13:21,968 --> 00:13:25,346
They'll love plant life
just as much as | do...
163
00:13:25,513 --> 00:13:29,58
...for the rest of their unwaking days.
164
00:13:29,225 --> 00:13:31,853
There's one slight problem
with your plan, Ivy.
165
00:13:33,229 --> 00:13:34,731
Us.
166
00:13:39,360 --> 00:13:41,446
[BOTH GRUNTING]
167
00:13:41,612 --> 00:13:43,364
Aw, bummer.
168
00:13:43,531 --> 00:13:47,827
But here.
Flowers always cheer me up.
169
00:13:52,373 --> 00:13:54,959
[BOTH GRUNTING]
170
00:14:04,260 --> 00:14:07,180
| bred these darlings myself.
171
00:14:07,347 --> 00:14:11,351
They possess highly evolved
replication characteristics.
172
00:14:11,517 --> 00:14:14,645
"Nature's little mimics," | call them.
173
00:14:16,314 --> 00:14:19,776
What do you say we go turn the rest
of Gotham into plant peeps?
174
00:14:19,942 --> 00:14:21,694
I'm up for it.
175
00:14:21,861 --> 00:14:23,696
Let's party.
176
00:14:26,115 --> 00:14:27,367
It'll be a snap.
177
00:14:27,533 --> 00:14:29,869
These pups are ultra-fast-growing...
178
00:14:30,36 --> 00:14:31,412
...with plenty of water.
179
00:14:31,579 --> 00:14:35,875
And with millions of seeds
already planted in Gotham Park...
180
00:14:36,292 --> 00:14:42,48
...l'm gonna just love watching
my garden grow.
181
00:14:52,558 --> 00:14:54,352
Oh, and don't worry.
182
00:14:54,560 --> 00:14:59,524
In just a few moments
you'll be feeling right as rain.
183
00:15:01,192 --> 00:15:03,653
[BIRDS CHIRPING]
184
00:15:03,820 --> 00:15:06,447
[HUMMING]
185
00:15:09,367 --> 00:15:10,618
Huh?
186
00:15:10,785 --> 00:15:13,79
The Batman?
187
00:15:13,246 --> 00:15:16,416
You are going to love it here.
188
00:15:17,750 --> 00:15:21,03
Hey, everybody, look who's checking in.
189
00:15:21,170 --> 00:15:24,173
-Hello.
-How is he? He's everywhere.
190
00:15:24,924 --> 00:15:28,928
-Unh.
-It's so pretty.
191
00:15:29,95 --> 00:15:31,264
[PENGUIN HUMMING]
192
00:15:40,231 --> 00:15:42,567
[BEEPING]
193
00:15:47,321 --> 00:15:50,283
COMPUTER:
Brain activity low.
194
00:15:50,450 --> 00:15:53,453
Possible cause: obstruction.
195
00:15:53,619 --> 00:15:56,873
Transmitting electronic pulse.
196
00:16:03,171 --> 00:16:04,464
[GASPS]
197
00:16:10,303 --> 00:16:12,221
[GROANS]
198
00:16:12,388 --> 00:16:14,682
Five more minutes?
199
00:16:16,851 --> 00:16:18,644
[ALL GROAN]
200
00:16:20,21 --> 00:16:21,898
[GASPING]
201
00:16:22,64 --> 00:16:23,649
Are you all right, commissioner?
202
00:16:23,816 --> 00:16:25,485
[GROANS]
203
00:16:25,651 --> 00:16:28,237
As long as | never have to pick
another daisy.
204
00:16:28,404 --> 00:16:31,73
You're not through picking yet.
205
00:16:31,574 --> 00:16:33,576
They need your help.
206
00:16:35,578 --> 00:16:37,205
POISON IVY:
All fixed.
207
00:16:38,498 --> 00:16:42,126
Gotham's human population
is about to be cancelled...
208
00:16:42,335 --> 00:16:45,46
...on account of rain.
209
00:16:52,94 --> 00:16:54,13
Ivy's finished.
210
00:16:57,558 --> 00:17:00,61
Here comes your evil twin.
211
00:17:03,356 --> 00:17:05,858
Mine can't be far behind.
212
00:17:06,25 --> 00:17:09,362
I'm right here, ugly.
213
00:17:09,904 --> 00:17:11,155
[GRUNTS]
214
00:17:35,429 --> 00:17:37,390
Try again.
215
00:17:44,146 --> 00:17:46,315
[LAUGHING]
216
00:17:54,73 --> 00:17:55,783
You must not like broccoli.
217
00:17:55,950 --> 00:17:57,368
Hate it.
218
00:18:19,15 --> 00:18:21,58
[ENGINE STARTS]
219
00:18:41,329 --> 00:18:43,122
Let it pour.
220
00:19:01,724 --> 00:19:03,851
Drink up, my babies.
221
00:19:04,18 --> 00:19:05,144
[GASPS]
222
00:19:07,772 --> 00:19:10,66
Too late. Get them!
223
00:19:21,327 --> 00:19:23,329
Direct hit.
224
00:19:26,165 --> 00:19:27,708
But it's still pouring.
225
00:19:27,875 --> 00:19:30,878
The projectile was filled
with a highly concentrated herbicide.
226
00:19:36,217 --> 00:19:38,386
It's raining weed-killer.
227
00:19:38,969 --> 00:19:40,721
No!
228
00:19:48,813 --> 00:19:50,815
Attack!
229
00:20:02,702 --> 00:20:03,994
POISON IVY:
My babies.
230
00:20:04,161 --> 00:20:06,539
BATGIRL:
Your babies are mulch, Ivy.
231
00:20:06,706 --> 00:20:10,251
Thanks for doing your part
to green up Gotham.
14641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.