Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:01,585
Previously on "The Arrangement"...
2
00:00:01,609 --> 00:00:03,955
I never thought Lisbeth would
just bail on me at our wedding.
3
00:00:03,979 --> 00:00:05,979
It's just weird, because
I don't really understand
4
00:00:06,047 --> 00:00:07,678
what happened between them.
5
00:00:07,703 --> 00:00:08,915
You're the truth.
6
00:00:08,984 --> 00:00:10,850
That's the only thing I care about.
7
00:00:10,919 --> 00:00:12,752
I'd like to keep my husband out of this.
8
00:00:12,821 --> 00:00:14,261
I don't know if you're ready for me,
9
00:00:14,322 --> 00:00:15,755
but I guess we'll find out.
10
00:00:15,824 --> 00:00:17,290
I lived in an unbelievable house
11
00:00:17,359 --> 00:00:18,691
with his hands on me every night.
12
00:00:18,760 --> 00:00:20,560
I don't want to go back to reality,
13
00:00:20,628 --> 00:00:21,728
and I won't do it quietly.
14
00:00:21,796 --> 00:00:23,863
I have a missing persons case.
15
00:00:24,081 --> 00:00:26,744
How's Sophie Marchuk
progressing at the facility?
16
00:00:26,769 --> 00:00:29,335
As of last week, right on schedule.
17
00:00:29,404 --> 00:00:30,536
Ever since I read the play,
18
00:00:30,605 --> 00:00:32,338
it's like the voices of the characters
19
00:00:32,407 --> 00:00:34,244
have already been in my head.
20
00:01:14,883 --> 00:01:16,382
Whoo!
21
00:01:16,451 --> 00:01:18,258
And Nate is just
getting used to the fact
22
00:01:18,283 --> 00:01:19,782
that he needs to give him line readings,
23
00:01:19,806 --> 00:01:23,089
because Owen literally
cannot process anything else.
24
00:01:23,494 --> 00:01:25,758
- Is that what I think it is?
- Yep.
25
00:01:27,829 --> 00:01:29,529
I never thought you'd actually find 'em.
26
00:01:29,597 --> 00:01:31,364
The magic that is eBay.
27
00:01:31,433 --> 00:01:34,200
What did you get from eBay?
28
00:01:40,244 --> 00:01:41,898
I have no idea what those are for,
29
00:01:41,943 --> 00:01:43,776
but they are amazing.
30
00:01:43,845 --> 00:01:45,845
I'm doing the Gwen Byers show next week.
31
00:01:45,914 --> 00:01:48,481
She does this whole bit on,
going back to your childhood.
32
00:01:48,550 --> 00:01:51,517
You were a roller-skater? Me too!
33
00:01:59,961 --> 00:02:02,261
We used to make up songs
when we roller-skated.
34
00:02:03,602 --> 00:02:05,348
I was, a jam skater.
35
00:02:06,610 --> 00:02:08,367
Emphasis on the jam.
36
00:02:08,436 --> 00:02:09,936
So bust out some moves for me.
37
00:02:10,004 --> 00:02:11,137
Not yet. No, no.
38
00:02:11,206 --> 00:02:12,805
- I need to practice.
- Come on.
39
00:02:12,874 --> 00:02:15,308
- Don't be roller shy.
- No, it's not that.
40
00:02:15,376 --> 00:02:17,385
I seriously haven't done this in years.
41
00:02:17,410 --> 00:02:20,546
Kyle, the point is, it's adorable
that you're trying at all.
42
00:02:20,615 --> 00:02:22,115
It doesn't matter if you're good.
43
00:02:22,183 --> 00:02:23,916
No, it totally matters.
44
00:02:23,985 --> 00:02:25,596
You make it look like you're
gonna make a fool of yourself,
45
00:02:25,620 --> 00:02:27,820
then you kill it. That's the bit.
46
00:02:27,889 --> 00:02:29,522
That seems like a lot of pressure.
47
00:02:29,591 --> 00:02:32,658
- Well, it's national TV.
- That's what they want.
48
00:02:35,663 --> 00:02:38,798
That's weird. She never calls me.
49
00:02:38,867 --> 00:02:41,417
It's okay if you want to answer.
50
00:02:43,104 --> 00:02:44,759
Go ahead.
51
00:02:44,784 --> 00:02:46,534
Answer it.
52
00:02:47,464 --> 00:02:49,456
What if she's dying?
53
00:02:50,145 --> 00:02:51,944
I didn't mean that.
54
00:03:11,032 --> 00:03:12,632
I saw her name on the caller ID,
55
00:03:12,700 --> 00:03:15,311
and for a split second, it
took me back to last year.
56
00:03:15,336 --> 00:03:16,881
What if she wanted to get back together?
57
00:03:16,905 --> 00:03:18,256
It's weird, right?
58
00:03:18,281 --> 00:03:20,150
Well, what did she want?
59
00:03:20,175 --> 00:03:21,407
She left a message.
60
00:03:21,476 --> 00:03:23,154
She's going on the
Roger Boyd show tonight.
61
00:03:23,178 --> 00:03:24,812
Why? She doesn't have
anything to promote.
62
00:03:24,836 --> 00:03:26,145
I don't know, but you know Boyd.
63
00:03:26,214 --> 00:03:28,948
He'll be pushing for details
about our relationship.
64
00:03:29,017 --> 00:03:31,484
I think she just wanted to make
sure that I wasn't blindsided.
65
00:03:31,553 --> 00:03:33,786
That call's supposed to
come from her reps to me.
66
00:03:33,855 --> 00:03:35,581
Lisbeth shouldn't be contacting you.
67
00:03:35,606 --> 00:03:37,657
- It's okay.
- No, it's not.
68
00:03:37,725 --> 00:03:38,936
The agreement's pretty clear on that.
69
00:03:38,960 --> 00:03:40,200
Look, I'm not gonna fall apart.
70
00:03:40,261 --> 00:03:41,994
I think we can all relax about that.
71
00:03:42,019 --> 00:03:44,295
Kyle, the issue is that she
knows everything about you
72
00:03:44,320 --> 00:03:45,765
that nobody's supposed to know.
73
00:03:45,833 --> 00:03:47,900
I think it's smart to
have boundaries in place.
74
00:03:47,969 --> 00:03:51,171
Okay, but I want to be the one
to figure out what they are.
75
00:03:51,226 --> 00:03:53,039
Like you did with your father?
76
00:03:53,107 --> 00:03:55,708
At least I'm talking to
you about this right now.
77
00:03:55,777 --> 00:03:59,245
Look, I know what a
liability my past is,
78
00:03:59,314 --> 00:04:01,380
but I can't pretend it doesn't exist.
79
00:04:01,449 --> 00:04:02,780
Not anymore.
80
00:04:02,805 --> 00:04:04,983
So you're telling me you
want to call Lisbeth back?
81
00:04:05,008 --> 00:04:06,426
I already did.
82
00:04:06,451 --> 00:04:08,093
I left her a message and said thanks
83
00:04:08,122 --> 00:04:10,323
and wished her the best.
84
00:04:10,391 --> 00:04:13,092
I hung up the phone feeling really good.
85
00:04:17,432 --> 00:04:19,345
Kate...
86
00:04:19,867 --> 00:04:21,100
it's not your fault.
87
00:04:21,169 --> 00:04:22,702
How?
88
00:04:23,095 --> 00:04:27,126
I helped raise a monster... a killer,
89
00:04:27,151 --> 00:04:28,732
but I still see him
90
00:04:28,776 --> 00:04:31,043
as my baby brother.
91
00:04:31,112 --> 00:04:34,226
I still see him crying
when I left for work.
92
00:04:34,251 --> 00:04:36,249
He's the one who taught me what love is.
93
00:04:36,317 --> 00:04:39,509
He taught me, and now
he's taken it all away.
94
00:04:45,693 --> 00:04:47,293
You hated it.
95
00:04:47,362 --> 00:04:50,396
No, no. No, it was fantastic.
96
00:04:50,465 --> 00:04:52,031
It just...
97
00:04:52,100 --> 00:04:54,000
Thanks. I feel good about it.
98
00:04:54,068 --> 00:04:56,235
You're missing something, though.
99
00:04:56,304 --> 00:04:58,675
Something. Yeah.
100
00:04:59,607 --> 00:05:01,707
Like longing, maybe?
101
00:05:01,776 --> 00:05:03,175
Longing.
102
00:05:03,244 --> 00:05:05,611
Jesus Christ, get out of my head.
103
00:05:05,680 --> 00:05:07,269
I like it there.
104
00:05:09,050 --> 00:05:11,450
Let's take it from the top of the scene.
105
00:05:16,524 --> 00:05:19,191
So you're sleeping with the director.
106
00:05:19,260 --> 00:05:20,334
- What?
- I'm gonna kill you.
107
00:05:20,358 --> 00:05:22,528
- No, I'm not.
- Megan, cut the crap.
108
00:05:22,597 --> 00:05:24,397
It's coming off you two
like cheap body spray.
109
00:05:24,465 --> 00:05:25,998
Okay, I have no idea what that means,
110
00:05:26,067 --> 00:05:28,000
but we're not sleeping together.
111
00:05:28,069 --> 00:05:30,936
We respect each other's
artistic sensibilities.
112
00:05:31,005 --> 00:05:32,349
No, don't do that. That's insulting.
113
00:05:32,373 --> 00:05:35,074
We haven't slept together.
114
00:05:35,143 --> 00:05:37,009
And I've got a handle on it.
115
00:05:37,078 --> 00:05:39,979
My God. Wrong answer.
116
00:05:40,048 --> 00:05:42,764
Okay, then I'll go back to respecting
each other's artistic sensibil...
117
00:05:42,788 --> 00:05:45,017
Megan, you are under contract.
118
00:05:45,086 --> 00:05:48,587
Okay? You can't even think about
sniffing another man's penis.
119
00:05:48,656 --> 00:05:52,058
- What?
- Infidelity is breach.
120
00:05:52,126 --> 00:05:54,260
I know that.
121
00:05:54,329 --> 00:05:56,292
And by the way, that goes for Kyle too.
122
00:05:56,317 --> 00:05:57,930
Yeah, well, Kyle's not gonna screw Nate.
123
00:05:57,999 --> 00:06:00,403
- He's got better taste.
- Funny.
124
00:06:00,702 --> 00:06:03,102
Lisbeth called him this morning.
125
00:06:03,171 --> 00:06:04,603
- So?
- So, I don't know.
126
00:06:04,672 --> 00:06:06,172
He was weird.
127
00:06:06,240 --> 00:06:07,940
And why is she calling him, anyway?
128
00:06:08,009 --> 00:06:09,375
That's not relevant.
129
00:06:09,444 --> 00:06:10,921
You don't get to do the
whole jealous girlfriend
130
00:06:10,945 --> 00:06:12,617
tit-for-tat thing.
131
00:06:13,481 --> 00:06:16,949
Look, Lisbeth's apparently broke.
132
00:06:17,018 --> 00:06:18,351
- What?
- She just got fired
133
00:06:18,419 --> 00:06:19,952
off the new Delmin Riley movie.
134
00:06:20,021 --> 00:06:21,921
- Really?
- Showing up late,
135
00:06:21,989 --> 00:06:24,757
having meltdowns on set...
she's a total train wreck.
136
00:06:24,826 --> 00:06:27,626
So don't be jealous.
137
00:06:27,695 --> 00:06:29,862
And don't be stupid.
138
00:06:33,334 --> 00:06:35,334
Dave, your optimism does me no good.
139
00:06:35,403 --> 00:06:36,914
I need a solid number, and a commitment
140
00:06:36,938 --> 00:06:38,571
that Andrews is gonna stick with it,
141
00:06:38,639 --> 00:06:41,474
because I'm not gonna
hemorrhage money on this film.
142
00:06:42,777 --> 00:06:44,536
Yeah.
143
00:06:49,384 --> 00:06:51,183
Dave, I'm... I'm gonna cut you off,
144
00:06:51,252 --> 00:06:53,986
because right now, I don't really...
145
00:06:54,055 --> 00:06:56,021
care what your next move is, okay?
146
00:06:56,090 --> 00:06:58,858
So I want you guys to start
wrapping your heads around
147
00:06:58,926 --> 00:07:00,938
making your days, because
if I have to come down there
148
00:07:00,962 --> 00:07:04,263
and pick through Andres's
precious camera truck,
149
00:07:04,332 --> 00:07:06,065
it's gonna be bloody... I have to go.
150
00:07:06,134 --> 00:07:08,192
- Yeah.
- How's the writing going?
151
00:07:08,217 --> 00:07:09,866
I need a break.
152
00:07:11,939 --> 00:07:14,006
Want to try something new?
153
00:07:14,075 --> 00:07:15,875
Yeah, this is already pretty new.
154
00:07:15,943 --> 00:07:17,376
Because we might get caught?
155
00:07:17,445 --> 00:07:18,744
Yeah, so let's make this quick.
156
00:07:18,813 --> 00:07:20,346
My God!
157
00:07:24,952 --> 00:07:26,685
No... I said...
158
00:07:26,754 --> 00:07:29,188
I said no!
159
00:07:29,257 --> 00:07:31,095
Jesus, what the hell is wrong with you?
160
00:07:31,120 --> 00:07:32,691
- I said no!
- You're gonna like it.
161
00:07:32,760 --> 00:07:34,026
You just don't know.
162
00:07:34,095 --> 00:07:36,658
Bullshit. Get out of my car.
163
00:07:36,683 --> 00:07:38,750
I knew you weren't ready for me.
164
00:07:41,602 --> 00:07:42,668
Kyle's on his way.
165
00:07:42,737 --> 00:07:43,881
Should just be a few minutes.
166
00:07:43,905 --> 00:07:45,371
Thanks, Zach.
167
00:07:57,907 --> 00:08:00,390
Okay. Since we're all friends now,
168
00:08:00,415 --> 00:08:02,788
tell us what really went down
between you and Kyle West.
169
00:08:02,857 --> 00:08:05,090
I mean, why exactly did you leave him?
170
00:08:05,159 --> 00:08:07,359
Honestly, Rodger, there's
not really a story to tell.
171
00:08:07,428 --> 00:08:09,161
Come on, there's got to be a story.
172
00:08:09,230 --> 00:08:10,696
- Did he cheat on you?
- No!
173
00:08:10,765 --> 00:08:12,531
Okay, he's a really honorable guy.
174
00:08:12,600 --> 00:08:14,899
Okay, yeah, sure, but this
is honor Hollywood style.
175
00:08:14,924 --> 00:08:16,228
No one's a saint.
176
00:08:16,253 --> 00:08:19,071
What about this Institute of
Higher Mind thing he's into?
177
00:08:19,140 --> 00:08:22,675
- That's a cult, right?
- No... no!
178
00:08:22,743 --> 00:08:24,743
- No, it's not.
- Three pauses.
179
00:08:24,812 --> 00:08:26,612
Three, okay, that's a cult, all right?
180
00:08:26,681 --> 00:08:28,225
Look, honestly, I really
don't feel comfortable
181
00:08:28,249 --> 00:08:30,149
talking about IHM, so could we move on?
182
00:08:30,218 --> 00:08:32,162
Fine, moving on, but you
gotta give me something...
183
00:08:32,186 --> 00:08:34,019
You sure you want to listen to this?
184
00:08:34,088 --> 00:08:35,786
I don't have to.
185
00:08:35,957 --> 00:08:38,524
Being with Kyle was amazing.
186
00:08:38,593 --> 00:08:40,893
I mean, come on, he's Kyle West.
187
00:08:40,962 --> 00:08:43,195
But Kyle's world is really big...
188
00:08:43,264 --> 00:08:44,763
and it's just easy to get lost in it.
189
00:08:44,876 --> 00:08:46,509
And that's what happened.
190
00:08:46,534 --> 00:08:49,034
We just lost our
connection, and when we did,
191
00:08:49,103 --> 00:08:50,779
we just couldn't get it back.
192
00:08:50,804 --> 00:08:52,644
It sounds like you still
have feelings for him.
193
00:08:52,707 --> 00:08:54,373
Of course I do.
194
00:08:54,442 --> 00:08:56,408
I mean, Kyle's the love of my life.
195
00:08:56,477 --> 00:08:58,944
He is the love of your life.
196
00:08:59,013 --> 00:09:00,453
You're talking in the present tense?
197
00:09:00,481 --> 00:09:02,147
Yeah.
198
00:09:02,216 --> 00:09:04,094
- What Kyle and I had...
- Okay, I think I'm good.
199
00:09:04,118 --> 00:09:06,385
- You?
- That was awkward.
200
00:09:06,454 --> 00:09:08,787
- Sorry.
- Don't be.
201
00:09:08,856 --> 00:09:10,216
I'm the one who decided to listen.
202
00:09:10,258 --> 00:09:12,758
I wasn't going to.
203
00:09:12,827 --> 00:09:15,238
She's obviously just
looking for attention.
204
00:09:16,025 --> 00:09:17,663
You knew about it?
205
00:09:17,732 --> 00:09:19,465
Yeah, yeah, that's why she called.
206
00:09:19,534 --> 00:09:21,400
She gave me the heads up.
207
00:09:21,469 --> 00:09:24,470
So she was looking
for attention from you.
208
00:09:24,539 --> 00:09:25,849
- That's not what I meant.
- Kyle...
209
00:09:25,873 --> 00:09:27,573
she told you about the interview,
210
00:09:27,642 --> 00:09:30,075
then she confessed her
undying love for you?
211
00:09:30,144 --> 00:09:31,644
She wanted to make sure you heard it.
212
00:09:31,712 --> 00:09:33,512
Come on, you know it's not that simple.
213
00:09:33,581 --> 00:09:37,082
- It's a national radio show.
- Right.
214
00:09:37,151 --> 00:09:39,900
Nothing's ever what it looks like.
215
00:09:42,123 --> 00:09:45,767
So how do you feel?
Hearing what she said?
216
00:09:46,761 --> 00:09:48,794
Regardless of how I feel,
217
00:09:48,863 --> 00:09:50,696
you're the center of my world.
218
00:09:50,765 --> 00:09:52,392
That's not changing.
219
00:09:54,035 --> 00:09:55,694
That's...
220
00:09:57,471 --> 00:09:59,004
I'm sorry.
221
00:09:59,073 --> 00:10:01,540
I know you want me to be real with you.
222
00:10:01,609 --> 00:10:03,684
We were together a long time.
223
00:10:03,710 --> 00:10:05,413
It affects me.
224
00:10:07,049 --> 00:10:09,464
I think, um...
225
00:10:09,489 --> 00:10:10,773
I think I kidded myself
226
00:10:10,818 --> 00:10:13,854
into believing you
were totally over her.
227
00:10:14,315 --> 00:10:18,026
I'm working on it. I
promise you, I really am.
228
00:10:19,126 --> 00:10:22,061
I don't want anything
coming in between us.
229
00:10:22,129 --> 00:10:23,896
Please trust me.
230
00:10:29,949 --> 00:10:31,480
DeAnn Anderson to see Adam.
231
00:10:31,512 --> 00:10:33,512
Of course. Can I get you anything?
232
00:10:33,581 --> 00:10:35,447
Water. Room temp.
233
00:10:40,287 --> 00:10:42,354
Hello, how can I help you?
234
00:10:42,423 --> 00:10:44,022
I'm sorry, he's out.
235
00:11:26,600 --> 00:11:27,733
DeAnn?
236
00:11:30,371 --> 00:11:31,937
DeAnn.
237
00:11:31,962 --> 00:11:33,663
Perfect timing.
238
00:11:33,707 --> 00:11:35,874
Right this way.
239
00:11:35,899 --> 00:11:38,210
You ready to pitch this
movie, Mr. Director?
240
00:11:38,279 --> 00:11:40,345
I've been ready for three years.
241
00:11:42,289 --> 00:11:43,955
It's a great read, Terence.
242
00:11:44,024 --> 00:11:45,390
It's really tapping into a hunger
243
00:11:45,458 --> 00:11:46,925
that's out there in the zeitgeist.
244
00:11:46,993 --> 00:11:48,259
Thanks, Barry.
245
00:11:48,328 --> 00:11:50,039
Hopefully the book can
help plant the seeds.
246
00:11:50,063 --> 00:11:52,895
Exactly. Now, I have
just a handful of thoughts
247
00:11:52,920 --> 00:11:54,699
for you to consider for the next pass.
248
00:11:54,768 --> 00:11:57,101
I'm glad you enjoyed the
read. Talk to you soon.
249
00:11:57,126 --> 00:11:58,631
Whoa, whoa, hold on, Terence, wait...
250
00:11:58,656 --> 00:12:01,773
Because you all want
to find a deeper connection
251
00:12:01,842 --> 00:12:04,509
to each other, to yourselves,
252
00:12:04,578 --> 00:12:07,912
to this world that we inhabit every day.
253
00:12:07,981 --> 00:12:12,183
And so I want to say, I'm
proud of you for being here.
254
00:12:12,252 --> 00:12:13,685
So what we're gonna do tonight
255
00:12:13,753 --> 00:12:16,881
is we're just gonna reach
across to our partners.
256
00:12:16,906 --> 00:12:19,023
We're gonna take each other's hands
257
00:12:19,092 --> 00:12:21,059
and close your eyes.
258
00:12:22,262 --> 00:12:26,067
And just feel that connection.
259
00:12:32,906 --> 00:12:34,521
Mr. Anderson.
260
00:12:34,546 --> 00:12:36,164
How are you, Detective?
261
00:12:36,209 --> 00:12:38,176
This some kind of group prayer thing?
262
00:12:38,245 --> 00:12:39,978
It's a intimacy exercise.
263
00:12:40,046 --> 00:12:42,747
Intimacy? With your eyes closed?
264
00:12:42,816 --> 00:12:44,082
Seems odd.
265
00:12:44,150 --> 00:12:45,850
It's amazing what the mind can do
266
00:12:45,919 --> 00:12:47,869
without the burden of sight.
You should try it sometime.
267
00:12:47,893 --> 00:12:50,915
No, I like to see what I'm getting into.
268
00:12:51,163 --> 00:12:52,863
Speaking of which,
269
00:12:52,931 --> 00:12:55,799
I keep thinking that I'm
gonna run into Kyle West here.
270
00:12:55,868 --> 00:12:58,635
You must keep him tucked away.
271
00:13:01,140 --> 00:13:03,940
So we found a body in the
foothills outside Lancaster.
272
00:13:04,009 --> 00:13:05,809
Pretty torn up by the coyotes.
273
00:13:05,878 --> 00:13:07,155
We're gonna check dental records,
274
00:13:07,179 --> 00:13:09,813
but she's a good match
for Sophie Marchuk.
275
00:13:10,282 --> 00:13:11,348
Based on what?
276
00:13:11,416 --> 00:13:14,317
Height, weight, hair, eye color.
277
00:13:14,386 --> 00:13:16,653
We'll know for certain
when the DNA comes back.
278
00:13:16,722 --> 00:13:20,023
The cause of death was blunt
force trauma to the head.
279
00:13:20,092 --> 00:13:22,559
Looks like she was dumped there.
280
00:13:22,628 --> 00:13:24,327
That's horrible and disturbing.
281
00:13:26,133 --> 00:13:28,098
Look, I just came by to let you know
282
00:13:28,167 --> 00:13:30,600
before it gets all official.
283
00:13:30,669 --> 00:13:33,920
Just in case there's
something you want to tell me.
284
00:13:34,406 --> 00:13:36,611
Nothing more than I already have.
285
00:13:36,829 --> 00:13:38,208
You must have other leads.
286
00:13:38,277 --> 00:13:39,843
Yeah, of course.
287
00:13:39,912 --> 00:13:42,040
I'm just covering all the bases.
288
00:13:42,714 --> 00:13:45,315
By the way, when we checked.
289
00:13:45,384 --> 00:13:47,984
Sophie's cell phone records,
her last call was traced
290
00:13:48,053 --> 00:13:50,987
to a tower outside Rivas Canyon.
291
00:13:51,056 --> 00:13:53,109
You know anybody that lives out there?
292
00:13:53,818 --> 00:13:55,485
No.
293
00:13:57,062 --> 00:13:58,829
Talk to you soon.
294
00:14:04,269 --> 00:14:08,505
Lena, let Owen's line breathe
at the top of scene nine.
295
00:14:08,574 --> 00:14:10,785
And Owen, if you don't come
out hot at the start of the act,
296
00:14:10,809 --> 00:14:11,875
we are doomed.
297
00:14:11,944 --> 00:14:13,510
Do a few pushups before you come on.
298
00:14:13,579 --> 00:14:15,445
- I do.
- Well, do more.
299
00:14:15,470 --> 00:14:18,415
Or less, or whatever works. Okay?
300
00:14:18,483 --> 00:14:20,550
That's all I've got. Get some rest.
301
00:14:20,619 --> 00:14:22,572
I'll see you all tomorrow.
302
00:14:26,325 --> 00:14:27,468
So basically, what I'd like...
303
00:14:27,492 --> 00:14:29,666
Somebody get this girl a Negroni.
304
00:14:29,791 --> 00:14:31,995
No notes for me?
305
00:14:32,064 --> 00:14:34,331
You are a complete disaster.
306
00:14:34,399 --> 00:14:36,469
I don't know where to begin.
307
00:14:38,713 --> 00:14:40,953
You okay? What's the matter?
308
00:14:42,341 --> 00:14:44,250
15 more.
309
00:14:45,410 --> 00:14:47,094
That's it.
310
00:14:47,479 --> 00:14:49,603
What are you talking about?
311
00:14:51,316 --> 00:14:54,752
The number of times
I'm going to see you.
312
00:14:55,654 --> 00:14:57,921
Final dress, opening night,
313
00:14:57,990 --> 00:14:59,789
13 performances.
314
00:14:59,858 --> 00:15:02,359
Then I go back to New York.
315
00:15:02,427 --> 00:15:05,652
I feel like my life is
ticking down to zero.
316
00:15:05,691 --> 00:15:08,832
It's not your life, Nate.
317
00:15:08,901 --> 00:15:10,300
That kiss shouldn't have happened.
318
00:15:10,369 --> 00:15:11,902
Bullshit.
319
00:15:11,970 --> 00:15:14,404
That kiss was inconvenient,
320
00:15:14,473 --> 00:15:17,340
just like you walking in here
and turning my world upside down
321
00:15:17,409 --> 00:15:18,508
was inconvenient,
322
00:15:18,577 --> 00:15:20,410
but it damn well should have happened.
323
00:15:20,479 --> 00:15:22,646
We're working together, okay?
324
00:15:22,714 --> 00:15:25,849
We've... we've got a
great artistic bond, and...
325
00:15:25,918 --> 00:15:27,284
- Leave Kyle.
- What?!
326
00:15:27,352 --> 00:15:28,683
Leave Kyle.
327
00:15:28,708 --> 00:15:30,921
Come back with me to New
York when this is all over.
328
00:15:30,989 --> 00:15:32,255
We go up in two days!
329
00:15:32,324 --> 00:15:34,057
I know! Megan, it's
all so inconvenient...
330
00:15:34,126 --> 00:15:36,839
I-I'm going home, and we
didn't have this conversation.
331
00:15:47,885 --> 00:15:49,739
What the hell are you doing?
332
00:15:49,808 --> 00:15:51,542
I'm sorry.
333
00:15:51,567 --> 00:15:52,866
I shouldn't have said anything.
334
00:15:52,911 --> 00:15:54,811
I should have had some impulse control.
335
00:15:54,880 --> 00:15:56,646
Please don't be angry.
336
00:15:56,715 --> 00:15:59,149
It's fine, Nate. Just go home.
337
00:15:59,217 --> 00:16:01,051
You need to sleep.
338
00:16:01,119 --> 00:16:02,552
Can you give me a ride?
339
00:16:02,621 --> 00:16:04,754
If I have to talk politics
with another Uber driver,
340
00:16:04,823 --> 00:16:06,737
I'm going to shoot myself.
341
00:16:16,001 --> 00:16:18,168
There's something that I need to say.
342
00:16:18,236 --> 00:16:20,383
That worries me.
343
00:16:22,841 --> 00:16:24,774
We should go to the desert tonight.
344
00:16:24,843 --> 00:16:26,624
Jesus, no. No!
345
00:16:26,649 --> 00:16:28,578
- We shouldn't! What...
- Yes, we should.
346
00:16:28,647 --> 00:16:30,814
We should go right now. Keep driving.
347
00:16:30,882 --> 00:16:33,817
It's a chance for us to
spend one night together.
348
00:16:33,885 --> 00:16:35,819
Nobody else, no distractions.
349
00:16:35,887 --> 00:16:37,665
We can be back in time
for rehearsals tomorrow.
350
00:16:37,689 --> 00:16:39,556
My God, I'm going
to let you out of the car
351
00:16:39,624 --> 00:16:42,292
- if you don't stop.
- It's one night, Megan.
352
00:16:42,361 --> 00:16:44,561
To see. We owe that to each other.
353
00:16:44,629 --> 00:16:47,430
You owe it to yourself,
because I refuse to believe
354
00:16:47,499 --> 00:16:48,783
that Kyle can give you what I can.
355
00:16:48,807 --> 00:16:51,287
You have lost your mind, and you
need to get the hell out of...
356
00:16:53,305 --> 00:16:55,074
- Are you okay?
- Holy shit!
357
00:17:09,605 --> 00:17:10,840
So you didn't get a license plate?
358
00:17:10,864 --> 00:17:12,389
Who gets a license plate?
359
00:17:12,414 --> 00:17:14,647
I know I saw the same BMW
360
00:17:14,716 --> 00:17:17,083
the night of the bonfire.
It was following me.
361
00:17:17,152 --> 00:17:18,548
Why didn't you tell me about that?
362
00:17:18,573 --> 00:17:19,619
Because!
363
00:17:19,687 --> 00:17:22,697
I hoped it was nothing, but it's not.
364
00:17:22,722 --> 00:17:25,691
And I need you to tell me, Kyle.
365
00:17:26,091 --> 00:17:27,557
Tell you what?
366
00:17:27,582 --> 00:17:30,683
- Is Terence having me followed?
- Are you serious?
367
00:17:30,752 --> 00:17:32,652
Do you believe that
this is happening to me?
368
00:17:32,721 --> 00:17:34,487
- Yes, I...
- Then who in my life
369
00:17:34,556 --> 00:17:37,123
besides Terence would do this?
370
00:17:37,659 --> 00:17:39,904
If Terence was having you
followed, I would know about it.
371
00:17:39,928 --> 00:17:42,128
Are you 100% sure about that?
372
00:17:47,857 --> 00:17:50,873
Do you think there's
value in what we do here?
373
00:17:52,146 --> 00:17:54,387
Empowering people to change their lives?
374
00:17:54,412 --> 00:17:56,275
Trying to make the world a better place?
375
00:17:56,344 --> 00:17:57,810
Of course.
376
00:17:57,879 --> 00:18:00,435
The work here is everything.
377
00:18:03,160 --> 00:18:06,652
Then I just don't understand
how I failed you so badly.
378
00:18:06,721 --> 00:18:08,521
You never failed me.
379
00:18:11,402 --> 00:18:14,777
Sophie Marchuk never
made it to the facility.
380
00:18:15,409 --> 00:18:18,691
The LAPD just found
her body in Lancaster.
381
00:18:19,801 --> 00:18:21,734
All those status reports
you've been giving me
382
00:18:21,803 --> 00:18:23,803
over the last few weeks...
383
00:18:23,872 --> 00:18:25,886
all lies.
384
00:18:26,674 --> 00:18:29,275
Now all we have...
everything we have to offer,
385
00:18:29,344 --> 00:18:31,110
is at risk.
386
00:18:31,516 --> 00:18:33,179
So tell me.
387
00:18:33,248 --> 00:18:34,514
Tell me what I missed.
388
00:18:36,551 --> 00:18:40,264
It's... it's not your fault.
389
00:18:41,990 --> 00:18:45,444
I couldn't make myself tell you.
390
00:18:47,629 --> 00:18:49,295
I tried.
391
00:18:53,501 --> 00:18:56,289
Well, you and me have to fix this.
392
00:18:56,538 --> 00:18:58,404
And sacrifices have to be made.
393
00:19:01,009 --> 00:19:03,125
He just tell you?
394
00:19:04,008 --> 00:19:06,746
I don't want to hear anything
about security protocol, okay?
395
00:19:06,815 --> 00:19:08,425
You don't get close
enough to rear-end somebody
396
00:19:08,449 --> 00:19:10,648
unless you're looking for something.
397
00:19:11,386 --> 00:19:13,106
The whole back end of
the car was bashed in.
398
00:19:13,154 --> 00:19:14,984
What were you doing?
399
00:19:17,125 --> 00:19:19,425
It's got to stop, Terence. Right now.
400
00:19:19,494 --> 00:19:21,472
I don't care what you think
Megan is doing or gonna do.
401
00:19:21,496 --> 00:19:22,836
Let it go, all right?
402
00:19:22,861 --> 00:19:24,782
I need to be there for
Megan in this relationship,
403
00:19:24,806 --> 00:19:27,111
and I can't do that if you keep
trying to protect me from her.
404
00:19:27,135 --> 00:19:28,734
I'm trying to protect everybody.
405
00:19:28,803 --> 00:19:30,365
And I'm gonna do what I have to do.
406
00:20:05,330 --> 00:20:07,002
Kyle?
407
00:20:07,742 --> 00:20:08,908
What's up?
408
00:20:08,933 --> 00:20:11,088
Um, you have a visitor.
409
00:20:20,455 --> 00:20:22,346
Hi.
410
00:20:22,619 --> 00:20:25,558
I got tired of playing phone tag.
411
00:20:27,262 --> 00:20:30,396
And this place looks...
412
00:20:30,729 --> 00:20:32,431
stunning.
413
00:20:32,752 --> 00:20:35,501
Did Megan have something
to do with this?
414
00:20:35,570 --> 00:20:37,270
All me.
415
00:20:37,338 --> 00:20:39,005
We don't live together yet.
416
00:20:39,120 --> 00:20:41,852
You taking it slow?
417
00:20:44,212 --> 00:20:46,178
You're smiling.
418
00:20:46,247 --> 00:20:47,847
First time I've been in a house with you
419
00:20:47,916 --> 00:20:49,782
you didn't try to
redecorate in your head.
420
00:20:49,851 --> 00:20:51,217
Well, don't worry.
421
00:20:51,286 --> 00:20:53,347
I've... I've got plenty of ideas.
422
00:20:53,372 --> 00:20:55,171
You want to hear 'em?
423
00:20:58,326 --> 00:21:00,526
I want to hear that you're okay.
424
00:21:00,595 --> 00:21:03,896
You heard the rumors.
425
00:21:03,965 --> 00:21:06,265
That's why they're called rumors.
426
00:21:06,334 --> 00:21:09,201
My business manager botched
a bunch of investments.
427
00:21:09,270 --> 00:21:10,836
I fired her.
428
00:21:10,905 --> 00:21:14,240
And got a part in Daniel
Craig's next movie an hour later.
429
00:21:14,309 --> 00:21:16,075
I'll be fine.
430
00:21:18,941 --> 00:21:22,425
I came to explain about
the radio interview.
431
00:21:22,450 --> 00:21:24,116
You don't have to.
432
00:21:24,185 --> 00:21:26,252
The press is eating it up.
433
00:21:26,633 --> 00:21:28,633
I meant every word.
434
00:21:31,112 --> 00:21:32,725
I love you.
435
00:21:35,163 --> 00:21:37,129
I always will.
436
00:21:40,535 --> 00:21:42,245
You left.
437
00:21:43,432 --> 00:21:45,268
I wish I hadn't.
438
00:21:45,873 --> 00:21:49,428
I think about that every day.
439
00:22:02,957 --> 00:22:05,884
Regret doesn't change anything.
440
00:22:06,060 --> 00:22:07,852
You left.
441
00:22:08,431 --> 00:22:10,336
We can't go back.
442
00:22:15,836 --> 00:22:17,970
Well, I hope she makes you...
443
00:22:18,039 --> 00:22:20,297
wildly happy.
444
00:22:21,642 --> 00:22:23,175
A bit of advice?
445
00:22:23,244 --> 00:22:26,312
If you want your relationship to work,
446
00:22:26,381 --> 00:22:27,980
I would stay as far away from Terence
447
00:22:28,049 --> 00:22:30,249
and the Institute as possible.
448
00:22:30,318 --> 00:22:32,485
- Let's not go there.
- And if...
449
00:22:32,553 --> 00:22:36,820
you don't want your
relationship to work...
450
00:22:37,500 --> 00:22:40,092
I'll be staying at the
Parker until I go to Europe.
451
00:22:52,641 --> 00:22:57,177
I met her at the
Institute and fell in love.
452
00:22:57,678 --> 00:23:01,618
For months I didn't have
the guts to say anything.
453
00:23:02,150 --> 00:23:05,017
Then finally I told her how I felt.
454
00:23:05,086 --> 00:23:08,354
I said I was, flying to Belize
455
00:23:08,423 --> 00:23:10,990
and that I wanted to take her with me.
456
00:23:12,211 --> 00:23:13,838
She agreed.
457
00:23:19,599 --> 00:23:21,699
Connor, you're not done.
458
00:23:23,598 --> 00:23:26,950
When we were alone on the flight,
459
00:23:27,832 --> 00:23:30,076
she changed her mind.
460
00:23:30,101 --> 00:23:32,739
Said that she wanted
to get off the plane.
461
00:23:33,582 --> 00:23:35,014
I didn't want her to.
462
00:23:35,083 --> 00:23:37,777
She started fighting me, and...
463
00:23:38,612 --> 00:23:40,478
that's when I snapped.
464
00:23:45,288 --> 00:23:46,920
And then?
465
00:23:48,957 --> 00:23:50,963
I'm sorry...
466
00:23:51,032 --> 00:23:52,865
I can't tell the police.
467
00:23:52,934 --> 00:23:54,633
You can.
468
00:23:54,702 --> 00:23:56,302
When you take responsibility
469
00:23:56,370 --> 00:23:58,237
for what you've done,
470
00:23:58,306 --> 00:24:00,506
you preserve IHM for everyone.
471
00:24:00,575 --> 00:24:04,944
The truth is... much worse.
472
00:24:05,012 --> 00:24:09,871
Connor, this is how you get
back to your better self.
473
00:24:11,223 --> 00:24:14,386
I know how much you want
this to be different, Terence.
474
00:24:14,455 --> 00:24:17,089
I do.
475
00:24:17,512 --> 00:24:19,225
But I don't have a better self.
476
00:24:28,141 --> 00:24:29,587
_
477
00:24:31,305 --> 00:24:33,172
I hear that you have
a birthday coming up.
478
00:24:34,321 --> 00:24:35,841
So I brought you a little something.
479
00:24:35,910 --> 00:24:37,510
Well, it's not for
three weeks, but yeah,
480
00:24:37,578 --> 00:24:40,045
we can get started. I
mean, you only turn 30 once.
481
00:24:40,114 --> 00:24:41,213
That's right.
482
00:24:41,282 --> 00:24:43,149
- Thanks, thanks.
- There you are.
483
00:24:43,217 --> 00:24:45,284
My God.
484
00:24:45,353 --> 00:24:46,452
- What?
- Look at that.
485
00:24:46,521 --> 00:24:48,287
Is it an "AWOL" onesie?
486
00:24:49,857 --> 00:24:52,380
I know you're probably thinking
this is a shameless promotion,
487
00:24:52,405 --> 00:24:55,545
but this is actually an
amazingly versatile garment.
488
00:24:55,577 --> 00:24:57,510
You know, I brought some pictures.
489
00:24:58,847 --> 00:25:01,581
Me and Larry hanging out.
490
00:25:01,649 --> 00:25:03,483
Doing my Obi Wan in my trailer.
491
00:25:03,551 --> 00:25:04,829
- It's very cute.
- You know what?
492
00:25:04,853 --> 00:25:05,930
- It makes me happy.
- Yeah.
493
00:25:05,954 --> 00:25:07,220
That's the best one.
494
00:25:07,288 --> 00:25:09,389
You are so charming.
495
00:25:09,457 --> 00:25:10,556
Like I said, versatile.
496
00:25:10,625 --> 00:25:12,325
Yeah. Isn't he so charming?
497
00:25:13,483 --> 00:25:14,729
Great.
498
00:25:14,754 --> 00:25:17,363
Okay, well, now I know what
I'm wearing to the Ivy tonight.
499
00:25:17,432 --> 00:25:19,966
Let's talk about you, and by you,
500
00:25:20,035 --> 00:25:21,246
I mean your ex.
501
00:25:21,271 --> 00:25:23,269
All of a sudden, she's
trying to get you back.
502
00:25:23,338 --> 00:25:24,904
I wouldn't say that.
503
00:25:24,973 --> 00:25:26,439
Come on, Kyle.
504
00:25:26,508 --> 00:25:29,042
She basically proposed
to you on the radio.
505
00:25:29,110 --> 00:25:31,596
You know, I think Lisbeth is
just acknowledging the fact
506
00:25:31,621 --> 00:25:33,513
that we were a big part
of each other's lives.
507
00:25:33,581 --> 00:25:35,648
And we'll always care about each other.
508
00:25:35,717 --> 00:25:37,450
But I have someone
new in my life now,
509
00:25:37,519 --> 00:25:39,152
and she's very special.
510
00:25:39,220 --> 00:25:40,987
Megan Morrison.
511
00:25:41,056 --> 00:25:43,623
How'd she feel about
Lisbeth's confession?
512
00:25:43,691 --> 00:25:45,591
You know, Megan would be
the first person to say
513
00:25:45,660 --> 00:25:47,527
that being a part of a relationship,
514
00:25:47,595 --> 00:25:49,629
you have to accept the fact
515
00:25:49,697 --> 00:25:51,297
that whoever you're with has a past.
516
00:25:51,366 --> 00:25:53,167
She needs to get to the
question about directing,
517
00:25:53,191 --> 00:25:54,821
or I will pull him from the bit.
518
00:25:54,846 --> 00:25:56,102
- That is a promise.
- Okay.
519
00:25:56,171 --> 00:25:57,782
She is the most grounded
person I've ever met...
520
00:25:57,806 --> 00:25:59,572
Gwen, we need you to move on...
521
00:25:59,641 --> 00:26:01,252
- She's my present and my future.
- To the question about directing.
522
00:26:01,276 --> 00:26:03,609
Aww.
523
00:26:03,678 --> 00:26:05,078
That is so sweet.
524
00:26:05,146 --> 00:26:06,846
Um, and speaking of your future,
525
00:26:06,915 --> 00:26:08,793
I understand you're gonna
be doing a little directing?
526
00:26:08,817 --> 00:26:10,249
That's right, yes.
527
00:26:10,318 --> 00:26:12,118
I can't really go into specifics,
528
00:26:12,187 --> 00:26:14,174
but, um, we have a project in place
529
00:26:14,199 --> 00:26:15,688
- that I'm very passionate about.
- _.
530
00:26:15,757 --> 00:26:17,635
You know, I've spent so many
years in front of the camera,
531
00:26:17,659 --> 00:26:19,231
so I'm... I'm excited to...
532
00:26:19,256 --> 00:26:20,596
- to get behind it...
- _
533
00:26:20,621 --> 00:26:22,951
kind of have more of a creative
voice in the storytelling process.
534
00:26:22,975 --> 00:26:24,184
- That's so great.
- Yeah.
535
00:26:24,209 --> 00:26:26,184
Okay, now, I don't know if you're aware,
536
00:26:26,209 --> 00:26:28,334
we have a crackerjack research
staff here on the show,
537
00:26:28,395 --> 00:26:30,261
and they discovered
something very interesting
538
00:26:30,338 --> 00:26:31,784
- about your childhood.
- _.
539
00:26:31,809 --> 00:26:33,372
- Um, you had a hobby.
- _.
540
00:26:33,397 --> 00:26:36,252
- Okay...
- And, apparently...
541
00:26:36,590 --> 00:26:39,112
You were quite the
roller-skater in your youth.
542
00:26:39,180 --> 00:26:41,013
I skated a little bit.
543
00:26:41,082 --> 00:26:42,648
You think you remember how?
544
00:26:42,717 --> 00:26:43,883
I don't know.
545
00:26:43,952 --> 00:26:45,318
I... I can try.
546
00:26:45,386 --> 00:26:47,453
But, you're gonna
have to do it with me.
547
00:26:47,522 --> 00:26:49,153
- No.
- Yeah.
548
00:26:49,178 --> 00:26:50,307
My God.
549
00:26:50,332 --> 00:26:51,769
- Look at that.
- _.
550
00:26:51,794 --> 00:26:53,005
- Okay.
- _.
551
00:26:53,030 --> 00:26:54,784
- Okay.
- God, here we go.
552
00:26:57,065 --> 00:26:58,631
We really gonna do this?
553
00:26:58,700 --> 00:27:00,121
- Yeah, sure.
- Watch your boyfriend kill it.
554
00:27:00,145 --> 00:27:01,734
- Okay. Here we go.
- Okay.
555
00:27:01,803 --> 00:27:02,947
Let's get a little momentum going.
556
00:27:02,971 --> 00:27:04,804
- No... whoa.
- There we go.
557
00:27:04,873 --> 00:27:06,472
Whoa!
558
00:27:06,541 --> 00:27:07,874
All right, I got you. I got you.
559
00:27:07,942 --> 00:27:09,731
Look at that. You're a pro.
560
00:27:09,756 --> 00:27:11,210
Okay.
561
00:27:11,279 --> 00:27:12,345
- No, I'm good.
- Got it?
562
00:27:12,413 --> 00:27:14,323
Yeah, I'm really good.
Thank you. You do something.
563
00:27:14,347 --> 00:27:16,001
All right, all right. We'll see
what I got on these old things?
564
00:27:16,025 --> 00:27:17,734
- He's doing great.
- I'll try a jump.
565
00:27:17,759 --> 00:27:19,193
I'll try a jump. We'll
see if I still got it.
566
00:27:19,217 --> 00:27:21,331
This might be risky, but here we go.
567
00:27:24,459 --> 00:27:26,192
- Whoo!
- Whoa!
568
00:27:26,261 --> 00:27:29,147
Wow! You are so good!
569
00:27:29,172 --> 00:27:31,242
All right, what do you say? You
got a little competition for me?
570
00:27:31,266 --> 00:27:32,443
- That's great.
- Yes, I do, yeah.
571
00:27:32,467 --> 00:27:34,333
- Come on out, guys.
- "guys"...
572
00:27:34,402 --> 00:27:35,968
Yeah, it takes a couple guys.
573
00:27:36,037 --> 00:27:38,237
I like this.
574
00:27:38,306 --> 00:27:40,806
I like this. I remember
this. All right, limbo.
575
00:27:40,875 --> 00:27:42,354
We'll see how low we can go, guys.
576
00:27:42,379 --> 00:27:43,511
Go a little bit lower.
577
00:27:43,536 --> 00:27:44,744
- Wow.
- All right, for this...
578
00:27:44,812 --> 00:27:46,023
Come on, audience.
Think I can get there?
579
00:27:46,047 --> 00:27:47,647
Go ahead.
580
00:27:47,715 --> 00:27:49,185
All right.
581
00:27:49,444 --> 00:27:51,316
It's so low.
582
00:27:51,341 --> 00:27:53,474
Wow.
583
00:27:54,044 --> 00:27:56,489
I don't know why I'm so surprised.
584
00:27:58,062 --> 00:27:59,981
Makes me wonder what other
hidden talents you have.
585
00:28:00,005 --> 00:28:03,629
Well, I skated a lot as a kid.
586
00:28:03,972 --> 00:28:05,738
But back then...
587
00:28:05,763 --> 00:28:08,301
I don't know, I used it to escape.
588
00:28:08,779 --> 00:28:10,245
Escape from what?
589
00:28:10,270 --> 00:28:12,338
Your shit at home?
590
00:28:12,407 --> 00:28:13,940
Yeah.
591
00:28:14,008 --> 00:28:16,943
Yeah, so the two things
have always been connected.
592
00:28:17,489 --> 00:28:20,927
It just felt so great to do it when...
593
00:28:21,622 --> 00:28:23,886
when things are going
so well in my life.
594
00:28:27,755 --> 00:28:29,388
I talked to Terence.
595
00:28:29,457 --> 00:28:32,758
He, had a security
detail follow you.
596
00:28:32,827 --> 00:28:34,760
Security? Why?
597
00:28:34,829 --> 00:28:36,963
It was just for your protection.
598
00:28:37,031 --> 00:28:38,464
But it's not happening anymore.
599
00:28:38,533 --> 00:28:39,832
Really?
600
00:28:39,901 --> 00:28:41,278
I don't want you thinking about anything
601
00:28:41,302 --> 00:28:42,802
except the play right now.
602
00:28:42,870 --> 00:28:44,816
That's all that matters.
603
00:28:45,073 --> 00:28:46,660
You're right.
604
00:28:47,041 --> 00:28:49,175
- Thank you.
- Yeah.
605
00:28:51,059 --> 00:28:53,145
So you're gonna pick
me up from rehearsal?
606
00:28:53,214 --> 00:28:56,940
Nope... no, Zach's bringing
your car to the theater.
607
00:28:56,965 --> 00:28:59,652
- It's fixed already?
- Good as new.
608
00:29:12,133 --> 00:29:14,393
I don't see my car.
609
00:29:14,418 --> 00:29:15,784
You sure?
610
00:29:18,640 --> 00:29:20,706
There it is.
611
00:29:21,038 --> 00:29:23,226
That's not m...
612
00:29:24,179 --> 00:29:26,145
Wait, what?
613
00:29:26,214 --> 00:29:28,481
La-di-dah-di. It's all yours.
614
00:29:28,549 --> 00:29:30,516
You got me a Maserati?
615
00:29:30,585 --> 00:29:32,062
You've wanted one since
you were a kid, right?
616
00:29:32,086 --> 00:29:34,669
Well, I mean, yeah, but...
617
00:29:34,694 --> 00:29:35,988
You need a dependable car.
618
00:29:36,057 --> 00:29:38,257
This is not a "dependable car," okay?
619
00:29:38,326 --> 00:29:40,359
This is a sexy beast!
620
00:29:41,712 --> 00:29:44,154
- This feels really weird.
- Why?
621
00:29:44,198 --> 00:29:48,100
I don't know, 'cause this
isn't a box of chocolates, Kyle.
622
00:29:48,169 --> 00:29:50,403
This is a huge gift!
623
00:29:50,471 --> 00:29:52,738
Megan, I can afford, like, 100 of these.
624
00:29:52,807 --> 00:29:55,968
Go, touch it. You're not gonna break it.
625
00:29:56,577 --> 00:29:58,411
Okay.
626
00:30:05,620 --> 00:30:07,386
My God.
627
00:30:07,455 --> 00:30:09,355
What?
628
00:30:09,424 --> 00:30:11,927
- Hey, man.
- Hey.
629
00:30:11,952 --> 00:30:14,670
Hey, I... I don't
think you guys actually met.
630
00:30:14,695 --> 00:30:16,262
Um, Nate, this is Kyle.
631
00:30:16,331 --> 00:30:17,463
Great to meet you, brother.
632
00:30:17,532 --> 00:30:19,965
I can't wait to see the play.
633
00:30:20,034 --> 00:30:21,734
This yours?
634
00:30:22,203 --> 00:30:23,936
Yeah...
635
00:30:24,005 --> 00:30:25,271
Tells me a lot.
636
00:30:35,510 --> 00:30:37,177
Every time I close a big case,
637
00:30:37,202 --> 00:30:40,786
I treat myself to a
nice, Kansas City ribeye.
638
00:30:41,042 --> 00:30:43,155
Got to indulge while you can.
639
00:30:44,124 --> 00:30:46,492
You're eating a burger.
640
00:30:46,561 --> 00:30:48,094
You're very astute.
641
00:30:48,162 --> 00:30:50,162
You know, at a quick glance,
642
00:30:50,231 --> 00:30:51,630
this all looks pretty clean.
643
00:30:52,154 --> 00:30:53,787
Your man killed himself.
644
00:30:53,812 --> 00:30:56,497
We'll probably find his
DNA on Sophie's body.
645
00:30:56,522 --> 00:30:58,623
There's probably a romantic
link there somewhere.
646
00:30:58,691 --> 00:31:00,658
Kinda ties up nicely.
647
00:31:00,727 --> 00:31:02,902
But if you dig a little deeper,
648
00:31:02,927 --> 00:31:06,297
you start to ask questions
about the "whys" of it all.
649
00:31:06,366 --> 00:31:08,265
And that's a rabbit hole.
650
00:31:09,902 --> 00:31:12,017
There's nothing else to
find beyond those two.
651
00:31:12,056 --> 00:31:13,237
Come on, Mr. Anderson.
652
00:31:13,306 --> 00:31:15,439
I'm sure I can find something.
653
00:31:17,143 --> 00:31:18,587
Or maybe not.
654
00:31:18,612 --> 00:31:21,078
Maybe there's nothing there,
and you won't go to jail.
655
00:31:21,147 --> 00:31:24,220
But you still have to deal
with the perception of it.
656
00:31:24,717 --> 00:31:27,351
Murder-suicide at the
Institute of the Higher Mind,
657
00:31:27,420 --> 00:31:29,220
ongoing investigation...
658
00:31:29,245 --> 00:31:31,830
visualize the press running with that.
659
00:31:32,191 --> 00:31:34,592
And close your eyes if it helps.
660
00:31:45,171 --> 00:31:47,004
How much do you want?
661
00:31:47,073 --> 00:31:48,799
A whole lot.
662
00:31:50,040 --> 00:31:52,463
But it's not money I'm after.
663
00:32:03,957 --> 00:32:05,456
Thank you.
664
00:32:07,527 --> 00:32:09,627
Well, I thought you
came over to apologize,
665
00:32:09,695 --> 00:32:13,316
but I'm starting to feel
that's not what this is.
666
00:32:14,266 --> 00:32:16,800
No. No, there's a...
667
00:32:16,868 --> 00:32:19,569
there's a situation with the Institute.
668
00:32:19,594 --> 00:32:22,698
With me. We're in some trouble.
669
00:32:24,476 --> 00:32:26,242
Jeez, man, what's going on?
670
00:32:26,311 --> 00:32:28,300
I've never seen you like this.
671
00:32:29,414 --> 00:32:31,448
There's a detective
with LAPD... a woman.
672
00:32:31,516 --> 00:32:32,983
Outside my influence.
673
00:32:33,051 --> 00:32:36,519
She, um... she has something on us.
674
00:32:36,588 --> 00:32:39,322
"Us," the Institute?
675
00:32:39,391 --> 00:32:41,245
Do I want to know what it is?
676
00:32:44,730 --> 00:32:46,863
I think you're better off
not knowing the details,
677
00:32:46,932 --> 00:32:49,899
but, she can either ruin us with it,
678
00:32:49,968 --> 00:32:51,935
or she can make it go away.
679
00:32:52,004 --> 00:32:54,941
Okay, what can I do? I want to help.
680
00:32:55,907 --> 00:32:58,230
What are you so scared of, man?
681
00:33:00,078 --> 00:33:01,778
Look, Kyle, your-your well-being
682
00:33:01,847 --> 00:33:03,480
is incredibly important to me.
683
00:33:03,548 --> 00:33:05,548
I know that.
684
00:33:05,617 --> 00:33:08,909
I mean, does she have something on me?
685
00:33:10,288 --> 00:33:12,622
She has a... she has a fantasy.
686
00:33:12,691 --> 00:33:15,741
It's specific. It
specifically involves you.
687
00:33:18,729 --> 00:33:20,360
Sex?
688
00:33:21,233 --> 00:33:24,200
She... she wants two hours.
Nothing kinky, just...
689
00:33:24,269 --> 00:33:26,002
You kidding me?
690
00:33:26,071 --> 00:33:27,999
I know, it's awful. I...
691
00:33:30,008 --> 00:33:31,775
You don't know shit.
692
00:33:31,843 --> 00:33:34,144
Look, I can't bear that I
came to you with this, man.
693
00:33:34,212 --> 00:33:36,012
You've got to know that.
694
00:33:36,081 --> 00:33:37,806
I'm in love with Megan.
695
00:33:37,831 --> 00:33:39,531
It is healthy.
696
00:33:39,556 --> 00:33:41,618
No! There's got to be another way.
697
00:33:41,687 --> 00:33:43,753
Pay her off! Everybody's got a price.
698
00:33:43,822 --> 00:33:45,221
Give her as much as she wants.
699
00:33:45,290 --> 00:33:47,190
If there was another
way, I would've taken it.
700
00:33:47,259 --> 00:33:49,059
She doesn't care about money.
701
00:33:49,127 --> 00:33:51,995
This... this is what she wants.
702
00:33:52,064 --> 00:33:53,730
Look, Kyle, you're not fragile anymore.
703
00:33:53,799 --> 00:33:56,433
You're incredibly strong.
You can absorb this.
704
00:33:56,501 --> 00:33:59,732
I'm not going to. It's not happening.
705
00:33:59,838 --> 00:34:02,191
I don't think you understand, bud.
706
00:34:02,216 --> 00:34:05,775
This is real. I need you.
707
00:34:05,844 --> 00:34:08,372
I need you to think of me.
I need you to think of IHM
708
00:34:08,397 --> 00:34:10,298
and everything we've done
for you over the years...
709
00:34:10,322 --> 00:34:11,722
everything we have fixed for you.
710
00:34:11,747 --> 00:34:13,872
Don't pull that shit.
711
00:34:14,086 --> 00:34:16,732
I cannot do what you're asking me to do.
712
00:34:17,355 --> 00:34:19,034
I won't.
713
00:34:19,909 --> 00:34:21,558
Kyle, I'm not asking.
714
00:34:21,863 --> 00:34:24,049
If there's one thing in this
world I care more about than you,
715
00:34:24,073 --> 00:34:25,261
it's the Institute.
716
00:34:25,330 --> 00:34:26,963
Don't ask me to choose.
717
00:34:27,032 --> 00:34:29,199
I made you and I love you,
718
00:34:29,267 --> 00:34:32,302
but I will end you in a
heartbeat if I have to.
719
00:34:46,480 --> 00:34:48,378
- Hello?
- Hey.
720
00:34:48,403 --> 00:34:50,687
Shit, it actually works.
721
00:34:50,756 --> 00:34:53,723
Hands-free, baby. In the Maserati.
722
00:34:55,036 --> 00:34:56,517
Well, I'm glad you called,
723
00:34:56,561 --> 00:34:59,529
because I have spent the
day doing a full analysis
724
00:34:59,598 --> 00:35:02,732
on my life in general, and
I've come to the conclusion
725
00:35:02,801 --> 00:35:06,102
that you are amazing,
726
00:35:06,171 --> 00:35:08,761
and I am so lucky to have you
727
00:35:08,786 --> 00:35:09,909
and to love you...
728
00:35:09,934 --> 00:35:11,628
and it has nothing to do with the car,
729
00:35:11,653 --> 00:35:13,444
even though the car is,
like, completely insane.
730
00:35:13,468 --> 00:35:17,058
But it's that you are kind,
731
00:35:17,182 --> 00:35:19,588
and pure, and you
actually think about people
732
00:35:19,613 --> 00:35:21,313
other than yourself.
733
00:35:21,382 --> 00:35:24,408
And I can't wait for you
to come to the play tonight.
734
00:35:24,433 --> 00:35:26,620
Anyway, how was your day?
735
00:35:27,604 --> 00:35:30,571
Good. Yeah, good.
736
00:35:30,596 --> 00:35:33,417
Just wanted to call
and say break a leg.
737
00:35:34,190 --> 00:35:36,840
- I love you.
- I love you, too.
738
00:35:45,272 --> 00:35:46,438
Thanks for coming in.
739
00:35:46,507 --> 00:35:49,056
Best to have these
things handled in person.
740
00:35:49,081 --> 00:35:50,950
I wasn't aware that anything
needed to be handled.
741
00:35:50,974 --> 00:35:52,507
I thought we were having lunch.
742
00:35:52,576 --> 00:35:55,643
Well, legal informed
me that our option is up
743
00:35:55,712 --> 00:35:57,362
- on "The Resistance."
- So extend it.
744
00:35:57,387 --> 00:35:59,754
Well, the assumption was
that it would be pro forma.
745
00:35:59,779 --> 00:36:02,160
But either the guy's widow
746
00:36:02,185 --> 00:36:05,230
or her asshole lawyer
is being uncooperative.
747
00:36:06,763 --> 00:36:08,862
I don't buy it.
748
00:36:08,887 --> 00:36:10,391
They're shopping it around.
749
00:36:10,460 --> 00:36:11,894
We're looking into that.
750
00:36:11,919 --> 00:36:14,529
But I haven't heard
anything, and to be honest,
751
00:36:14,598 --> 00:36:16,264
I'm not that inclined
to push for another.
752
00:36:16,333 --> 00:36:17,899
World War II biopic.
753
00:36:17,968 --> 00:36:19,200
Are you kidding me?
754
00:36:19,269 --> 00:36:21,302
Look, we'll find
something else for Kyle.
755
00:36:22,739 --> 00:36:24,705
You know what'd be great?
756
00:36:24,730 --> 00:36:26,808
Have him sit down with
a couple of our writers.
757
00:36:26,877 --> 00:36:28,977
Adam, he's wanted to do "The Resistance"
758
00:36:29,045 --> 00:36:30,502
since before his deal went through.
759
00:36:30,527 --> 00:36:31,642
He's gonna lose his mind.
760
00:36:31,667 --> 00:36:33,159
You can't just turn your back on this.
761
00:36:33,183 --> 00:36:34,650
I'm not turning my back.
762
00:36:34,675 --> 00:36:36,016
The deal fell apart.
763
00:36:36,041 --> 00:36:37,518
That's the business,
764
00:36:37,587 --> 00:36:39,287
which I'm sure you'll explain to him.
765
00:36:39,356 --> 00:36:43,127
Right because you
blew the rights deal,
766
00:36:43,152 --> 00:36:45,786
and you have no idea
who's talking to the wife
767
00:36:45,811 --> 00:36:47,033
or what she even wants,
768
00:36:47,058 --> 00:36:49,377
and you are too chicken
shit to deal with Kyle,
769
00:36:49,402 --> 00:36:50,689
who you just boned... again.
770
00:36:50,734 --> 00:36:53,033
- Excuse me?
- But it's okay, Adam.
771
00:36:53,058 --> 00:36:54,696
I will handle it.
772
00:36:55,814 --> 00:36:58,206
Just I like I handle everything else.
773
00:37:20,741 --> 00:37:22,541
Wasn't sure I'd see you again.
774
00:37:32,338 --> 00:37:34,676
My entire day is spent...
775
00:37:34,744 --> 00:37:37,627
trying to keep everything
exactly as it should be.
776
00:37:37,673 --> 00:37:41,267
I'm exhausted, and I don't
want to think anymore.
777
00:37:41,518 --> 00:37:43,220
So...
778
00:37:44,025 --> 00:37:46,955
I am going to lie down on your bed,
779
00:37:46,980 --> 00:37:50,525
and then I'm going to let
you do whatever you want.
780
00:37:54,191 --> 00:37:56,097
That works for me.
781
00:38:05,108 --> 00:38:06,407
I'm good.
782
00:38:34,838 --> 00:38:36,604
Wow.
783
00:38:36,673 --> 00:38:37,972
You're beautiful.
784
00:38:38,127 --> 00:38:40,024
You're one to talk.
785
00:38:40,844 --> 00:38:42,410
Come in.
786
00:38:54,760 --> 00:38:56,026
That would be, like, 12 years.
787
00:38:56,095 --> 00:38:58,195
I can't calm down. I
drank a Red Bull earlier,
788
00:38:58,263 --> 00:38:59,629
and I'm going insane.
789
00:38:59,698 --> 00:39:01,138
You drank a Red Bull? Don't jinx it.
790
00:39:03,168 --> 00:39:04,835
I'm very nervous.
791
00:39:04,903 --> 00:39:07,003
- Is your girlfriend coming?
- It's gonna be fine.
792
00:39:07,072 --> 00:39:08,550
I got to loosen this
tie up a little bit.
793
00:39:08,574 --> 00:39:10,240
Is she coming or not? Is she coming?
794
00:39:22,708 --> 00:39:24,354
Usually I take a shower.
795
00:39:24,423 --> 00:39:26,456
But I like the way
your sweat smells on me.
796
00:39:26,525 --> 00:39:29,292
I'm gonna drive around
with it as long as it lasts.
797
00:39:30,491 --> 00:39:33,653
You are quite the
performer, as advertised.
798
00:39:33,678 --> 00:39:35,366
You can tell your Mr. Anderson
799
00:39:35,434 --> 00:39:38,301
the case is closed and
the files are put away.
800
00:40:06,890 --> 00:40:09,265
Anything you want to talk about?
801
00:40:09,735 --> 00:40:11,881
No, just been a rough day.
802
00:40:14,373 --> 00:40:17,383
I know why you're beating
yourself up and you shouldn't.
803
00:40:19,562 --> 00:40:22,593
Connor never was the
picture of stability.
804
00:40:22,618 --> 00:40:24,981
What he did wasn't your fault.
805
00:40:34,092 --> 00:40:36,560
You say that I deserve to live,
806
00:40:36,628 --> 00:40:39,097
but you don't get to decide
807
00:40:39,122 --> 00:40:42,557
and I don't know who or what decides.
808
00:40:43,001 --> 00:40:46,011
And I've given it up
trying to figure it out.
809
00:40:46,447 --> 00:40:49,883
I'm here, and those kids are not.
810
00:40:49,908 --> 00:40:53,410
I'm here, and his sickness
will always be in me.
811
00:40:54,780 --> 00:40:58,415
And it's all but just taken me over.
812
00:41:00,224 --> 00:41:02,185
But for you...
813
00:41:02,254 --> 00:41:04,058
for you...
814
00:41:04,722 --> 00:41:07,753
I will hold onto that one piece
815
00:41:07,778 --> 00:41:12,074
of clean, pure light that
you think I have left.
816
00:41:12,099 --> 00:41:15,999
For you, I will believe
that it's in there.
817
00:41:16,068 --> 00:41:20,089
And I will dream about finding it...
818
00:41:20,113 --> 00:41:23,106
until I can finally see what you see
819
00:41:23,175 --> 00:41:25,375
when you look at me.
820
00:41:50,258 --> 00:41:53,703
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
55141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.